Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,945 --> 00:00:07,379
You've got to give the people
2
00:00:07,499 --> 00:00:10,615
Give the people what they want
3
00:00:12,544 --> 00:00:14,838
Don't ya know you've
4
00:00:14,958 --> 00:00:17,654
Got to give the people
5
00:00:17,774 --> 00:00:19,843
Give the people what they want...
6
00:00:19,963 --> 00:00:22,843
Watto, shouldn't you be
getting ready for the ex...
7
00:00:23,146 --> 00:00:24,464
Oh.
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,323
It's... beautiful.
9
00:00:31,663 --> 00:00:32,923
Naomi...
10
00:00:35,223 --> 00:00:37,981
... would you like to come
to the bank with me?
11
00:00:41,090 --> 00:00:43,382
I come and visit every two weeks just
12
00:00:43,383 --> 00:00:46,007
- to try and get my head around it.
- Can I just, like,
13
00:00:46,127 --> 00:00:48,414
throw it all up in the air
for a bit and run around?
14
00:00:48,534 --> 00:00:50,905
You can, but they make you tidy it
15
00:00:51,025 --> 00:00:53,591
up afterwards and it takes ages.
16
00:00:54,587 --> 00:00:57,188
Sometimes I sit and talk to it.
17
00:00:57,308 --> 00:00:58,870
Hello, Money.
18
00:00:58,990 --> 00:01:01,022
Why are you so weird?
19
00:01:01,023 --> 00:01:03,760
I read it a story once, my money.
20
00:01:03,880 --> 00:01:06,582
Lemony Snicket, but it didn't
really get me anywhere.
21
00:01:09,046 --> 00:01:11,582
I swear it's growing.
22
00:01:11,583 --> 00:01:14,662
There's definitely more
than there was last time.
23
00:01:14,663 --> 00:01:17,502
That'll be the interest,
the interest rates.
24
00:01:17,503 --> 00:01:21,582
I know, but I definitely asked
them not to give me any.
25
00:01:21,583 --> 00:01:23,582
It creeps me out.
26
00:01:23,583 --> 00:01:27,389
Interest, it's like mould growing
in a jar of peanut butter.
27
00:01:28,683 --> 00:01:30,582
It's what killed Digby.
28
00:01:32,724 --> 00:01:34,744
If I didn't have the money,
29
00:01:35,420 --> 00:01:37,662
I wouldn't have had the house,
30
00:01:37,782 --> 00:01:39,377
I wouldn't have had the pool
31
00:01:39,497 --> 00:01:41,342
and he wouldn't be dead.
32
00:01:45,463 --> 00:01:47,309
I'm making a withdrawal.
33
00:01:47,429 --> 00:01:48,782
How much?
34
00:01:48,783 --> 00:01:50,902
As much as we can carry.
35
00:01:52,111 --> 00:01:54,132
_
36
00:02:21,126 --> 00:02:24,114
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
37
00:02:26,878 --> 00:02:28,942
How are you feeling about the big expo?
38
00:02:28,943 --> 00:02:32,382
- I feel good, like a predator.
- Like an offender?
39
00:02:32,926 --> 00:02:35,226
Not a sexual predator. Like an animal.
40
00:02:35,346 --> 00:02:39,022
- You're clear in what you're doing?
- Yeah, I think so.
41
00:02:39,967 --> 00:02:42,520
Leon, it's simple. There are two games
42
00:02:42,640 --> 00:02:45,338
the new game, the sequel.
You made the new game,
43
00:02:45,458 --> 00:02:47,942
I made the sequel. The boys, they
know about the new game,
44
00:02:47,943 --> 00:02:50,582
but not about the sequel. You know
about the new game and the sequel
45
00:02:50,583 --> 00:02:52,142
and today you're announcing both,
46
00:02:52,143 --> 00:02:53,782
but I want you to prioritise the sequel
47
00:02:53,783 --> 00:02:56,022
because the new game,
it's fine, but it's a gamble.
48
00:02:56,023 --> 00:02:58,502
The sequel is a perpetual money machine.
49
00:02:58,503 --> 00:03:00,382
Now, do we need to write this shit down?
50
00:03:00,383 --> 00:03:03,742
No, no, it's cool, I just... I don't
think I want to be on the stage
51
00:03:03,862 --> 00:03:05,862
for the Cat Factory 2 announcement.
52
00:03:05,863 --> 00:03:07,879
Oh, Leon. Let me tell you about
53
00:03:07,999 --> 00:03:09,782
the greatest band in the
world, The Counting Crows.
54
00:03:09,783 --> 00:03:12,942
They could all go off and
repair photocopiers, right?
55
00:03:12,943 --> 00:03:15,202
You just need one. One member from
56
00:03:15,322 --> 00:03:17,702
the original line-up and
you still have the band.
57
00:03:17,703 --> 00:03:20,342
You, I need you up on that stage, Leon,
58
00:03:20,343 --> 00:03:22,476
so that they know you're behind
59
00:03:22,596 --> 00:03:24,581
it because you are behind it.
60
00:03:25,122 --> 00:03:27,276
I'm going to have to
tell the boys first.
61
00:03:27,396 --> 00:03:29,223
Josh is going to be heartbroken.
62
00:03:29,343 --> 00:03:31,122
You know how he feels about the sequel.
63
00:03:31,242 --> 00:03:32,656
Leon, here's the thing.
64
00:03:32,776 --> 00:03:36,342
You can either be a nice
person or good at your job.
65
00:03:38,223 --> 00:03:39,622
What's it going to be?
66
00:03:42,063 --> 00:03:44,241
I have a message from the Emperor.
67
00:03:45,196 --> 00:03:46,383
This'll do.
68
00:03:46,503 --> 00:03:49,822
[MUSIC: Love Rollercoaster
by Ohio Players]
69
00:03:50,749 --> 00:03:52,988
He wants you to borrow
it for the weekend.
70
00:03:53,108 --> 00:03:54,222
Serious?
71
00:03:54,223 --> 00:03:57,263
- Can I sit with the pilot?
- You can be the fucking pilot, Leon.
72
00:03:57,383 --> 00:03:59,422
You take care of business at the expo,
73
00:03:59,423 --> 00:04:02,422
you can fly this bitch to the
Caymans in a Chewbacca onesie.
74
00:04:02,423 --> 00:04:05,110
Car: got, chopper: got, yacht: got,
75
00:04:05,230 --> 00:04:06,767
jet: need!
76
00:04:06,887 --> 00:04:09,342
You feel that, Leon?
That's just the tip.
77
00:04:09,343 --> 00:04:11,654
That's the Emperor
giving you just the tip.
78
00:04:11,774 --> 00:04:13,862
You keep it up, he'll
give you the full dong.
79
00:04:14,289 --> 00:04:17,713
Get to the expo, get up on that
stage and announce the sequel.
80
00:04:19,140 --> 00:04:21,281
[CAMERA CLICKS]
81
00:04:32,896 --> 00:04:34,506
What do you think?
82
00:04:34,626 --> 00:04:36,983
- Do you think I'll get too sweaty?
- You'll be great.
83
00:04:37,103 --> 00:04:39,133
It's all about the new game
and I love the new game.
84
00:04:39,253 --> 00:04:41,462
Yeah, I know. I'm really happy with it.
85
00:04:42,346 --> 00:04:44,004
There is a lot riding on it
86
00:04:44,124 --> 00:04:46,983
and it was my call not to
do a sequel. What if it fails?
87
00:04:47,103 --> 00:04:49,422
What if we make zero money and
we don't get our earn-outs
88
00:04:49,423 --> 00:04:51,976
and I end up broke and
jerking off businessmen?
89
00:04:52,096 --> 00:04:53,798
Why is jerking off businessmen
90
00:04:53,918 --> 00:04:55,818
always the only other career option?
91
00:04:56,399 --> 00:04:58,102
What if we lose everything?
92
00:04:58,103 --> 00:04:59,862
What will happen to us?
93
00:04:59,863 --> 00:05:02,382
Wait, you think I'm just
with you for your money?
94
00:05:02,383 --> 00:05:04,890
- I didn't mean it like that.
- Cos I'm not with you just for your
95
00:05:05,010 --> 00:05:07,222
money, Josh. No way, not totally.
96
00:05:08,687 --> 00:05:11,542
I'm, like, 3% with you for
your money. 3% and that's it.
97
00:05:11,543 --> 00:05:13,308
- Sorry, what?
- It's like if you
98
00:05:13,428 --> 00:05:15,422
had nice eyes, I'd be 3%
with you for your eyes.
99
00:05:15,423 --> 00:05:17,662
- So if I had nice eyes...
- Or nice teeth.
100
00:05:17,663 --> 00:05:19,864
- What's wrong with my teeth?
- We have more fun now.
101
00:05:19,984 --> 00:05:21,801
We do better stuff. The money's
102
00:05:21,921 --> 00:05:25,524
part of you and I like that part
of you, but, no, I'm not 100%
103
00:05:25,644 --> 00:05:28,182
with you for your money,
not by a very long way.
104
00:05:28,183 --> 00:05:29,987
Great. Great.
105
00:05:30,107 --> 00:05:32,855
3% it is. Glad we cleared that up.
106
00:05:32,975 --> 00:05:34,329
Morning, fans.
107
00:05:34,644 --> 00:05:35,842
Ewan,
108
00:05:35,962 --> 00:05:38,576
you seem different. Taller.
109
00:05:38,696 --> 00:05:41,382
Oh, I think it's just
morning height, my bearing.
110
00:05:41,502 --> 00:05:43,415
Also I'm wearing a very slight heel.
111
00:05:43,535 --> 00:05:45,620
That is quite a severe heel, Ewan.
112
00:05:45,740 --> 00:05:48,209
Yeah, I've been thinking about
everything Callum said.
113
00:05:48,329 --> 00:05:51,022
Maybe I have been letting
myself hide in the shadows,
114
00:05:51,023 --> 00:05:54,222
never take any risks. You've seen
me play Grand Theft Auto,
115
00:05:54,342 --> 00:05:55,850
always obey the rule of the road.
116
00:05:55,970 --> 00:05:59,102
Stop at every red light, never
killed a prozzie. Never would.
117
00:05:59,222 --> 00:06:00,290
But...
118
00:06:00,410 --> 00:06:02,022
Maybe it's time.
119
00:06:03,579 --> 00:06:05,903
- To kill a prosty?
- What? No.
120
00:06:06,023 --> 00:06:07,942
No, to stop hiding behind my laptop.
121
00:06:07,943 --> 00:06:10,752
OK, I'm going to go get a coffee.
Does anyone want one?
122
00:06:10,872 --> 00:06:12,688
Yeah, actually. Yeah, please.
123
00:06:12,808 --> 00:06:14,662
I'm 93% thirsty.
124
00:06:16,303 --> 00:06:18,250
- Do you want some money?
- Josh,
125
00:06:18,370 --> 00:06:20,463
- I have money, remember?
- Yeah.
126
00:06:20,583 --> 00:06:23,162
- Yeah, your money!
- She still doesn't know so just
127
00:06:23,282 --> 00:06:25,062
- shut up, all right?
- Just tell her.
128
00:06:25,063 --> 00:06:28,022
It's sweet! You've secretly
invested in her company
129
00:06:28,023 --> 00:06:30,422
to save her from
potential sexual assault.
130
00:06:30,423 --> 00:06:32,550
Yeah, well, she might not think so!
131
00:06:32,670 --> 00:06:34,422
You see, there are two Abis.
132
00:06:34,423 --> 00:06:38,604
There is normal Abi and there
is Newport Abi, Welsh Abi,
133
00:06:38,724 --> 00:06:41,121
and you do not want to
fuck with Welsh Abi.
134
00:06:41,241 --> 00:06:44,022
- Testing, one, two...
- Oh, they're setting up.
135
00:06:44,023 --> 00:06:45,782
One, two...
136
00:06:47,423 --> 00:06:49,530
Er, where's my stool?
137
00:06:49,650 --> 00:06:52,702
OK, we're going to need
another stool for me.
138
00:06:52,703 --> 00:06:55,382
- Josh, have you got a second?
- Ah, Leon.
139
00:06:55,383 --> 00:06:58,502
I want to be on stage to announce
the new game because it's my code.
140
00:06:58,503 --> 00:07:00,967
- Yeah, Ewan, not now.
- No, no, no, it'll be good.
141
00:07:01,087 --> 00:07:03,462
The three of us on stage
together, vibing...
142
00:07:03,463 --> 00:07:05,382
'Vibing'? What are we, Boyz II Men?
143
00:07:05,383 --> 00:07:07,382
Leon, I won't be fobbed off on this one.
144
00:07:07,383 --> 00:07:09,462
Do you remember when we
talked about your aura?
145
00:07:09,463 --> 00:07:11,502
Hmm, my deadening brown aura...
146
00:07:11,503 --> 00:07:13,542
No, l have no recollection
of that conversation.
147
00:07:13,543 --> 00:07:15,542
OK, man, we'll think about it, OK?
148
00:07:15,543 --> 00:07:17,702
Thank you. That's all that I ask.
149
00:07:20,383 --> 00:07:22,615
[WHISPERS]: What's going
on with him lately?
150
00:07:22,735 --> 00:07:26,422
- He's wearing platform shoes.
- All right, I'll sort it.
151
00:07:26,423 --> 00:07:28,967
Listen, mate, I need to
talk to you about the game.
152
00:07:29,087 --> 00:07:30,430
We did it, man.
153
00:07:30,550 --> 00:07:34,303
We did it our way, yeah?
Hats off to you, man.
154
00:07:34,423 --> 00:07:35,902
You protected us against Casey,
155
00:07:35,903 --> 00:07:39,463
you gave us the space we needed
to make an original game.
156
00:07:40,288 --> 00:07:43,142
You landed us on the
Hudson, Captain Sully.
157
00:07:43,771 --> 00:07:47,160
Josh, there's something you need
to know. About today, erm...
158
00:07:47,280 --> 00:07:50,862
- Who wants to see a magic trick?
- Me, I do.
159
00:07:52,943 --> 00:07:55,702
- Ta-da!
- [HE LAUGHS]
160
00:07:57,067 --> 00:07:59,149
Are you not going to
put it back together?
161
00:07:59,269 --> 00:08:00,672
Er, no, I lied.
162
00:08:00,792 --> 00:08:03,902
It's not really a magic trick.
It's an act of nihilism.
163
00:08:04,022 --> 00:08:05,899
- Are those bags full of money?
- Yeah,
164
00:08:06,019 --> 00:08:08,487
I am quite literally Mr. Moneybags.
165
00:08:08,607 --> 00:08:09,964
He's quite tired.
166
00:08:10,084 --> 00:08:12,081
- Like Mariah Carey tired.
- Great.
167
00:08:12,201 --> 00:08:14,942
Why don't you head off home? We've
got this on lockdown, right, Leon?
168
00:08:14,943 --> 00:08:16,567
Josh, you don't need to worry about it.
169
00:08:16,687 --> 00:08:18,792
We're launching the game
today. This is like D-Day,
170
00:08:18,912 --> 00:08:20,874
- only marginally more important.
- No, you don't need
171
00:08:20,994 --> 00:08:23,039
- to worry about it. I leaked it.
- Leaked what?
172
00:08:23,159 --> 00:08:25,703
The new game. Jet Spray Island
173
00:08:25,823 --> 00:08:27,302
I put it online this morning.
174
00:08:27,303 --> 00:08:29,062
I released it. I released us.
175
00:08:31,761 --> 00:08:34,622
What's he talking about? Did
you know anything about this?
176
00:08:34,623 --> 00:08:37,109
This is the first I'm hearing
about this and I'm, like...
177
00:08:37,229 --> 00:08:39,566
- You gave away the game?
- We're free!
178
00:08:39,686 --> 00:08:41,982
We can all just walk out of here.
179
00:08:41,983 --> 00:08:44,743
He's not joshing. It's
online. He's leaked it.
180
00:08:45,625 --> 00:08:47,502
OK, wait a minute...
181
00:08:47,503 --> 00:08:49,464
- Oh, God.
- Shit!
182
00:08:49,790 --> 00:08:51,582
Shit, this is not good.
183
00:08:51,583 --> 00:08:53,342
Oh, my God!
184
00:09:00,343 --> 00:09:01,582
Uh...
185
00:09:03,660 --> 00:09:05,382
Aaaaargh!
186
00:09:05,383 --> 00:09:08,742
You stupid fucking idiot!
Why did you do that?
187
00:09:10,222 --> 00:09:11,710
Get off him!
188
00:09:11,830 --> 00:09:13,742
- [PHONE RINGS]
- Can we not do this here?
189
00:09:13,743 --> 00:09:16,422
- Boys? Boys?
- Casey's calling.
190
00:09:16,423 --> 00:09:18,339
Don't tell her. Stall her.
191
00:09:19,103 --> 00:09:20,902
Hi, Casey.
192
00:09:20,903 --> 00:09:23,502
Sorry, I was just running
some errands for the boys.
193
00:09:24,377 --> 00:09:26,822
Yeah, no, everything's fine.
194
00:09:26,823 --> 00:09:28,982
- Let me at him!
- No, no!
195
00:09:31,143 --> 00:09:33,422
I thought you'd be happy.
I did this for all of us.
196
00:09:33,423 --> 00:09:35,102
I don't know if I can cope with this.
197
00:09:35,103 --> 00:09:37,638
My roll neck's closing in on me.
Why did I wear this vest?!
198
00:09:37,758 --> 00:09:40,302
You leaked the old version with the
glitchy water rendering engines
199
00:09:40,303 --> 00:09:42,342
and now I'm going to look
like a total shithead.
200
00:09:42,343 --> 00:09:44,502
Wait, I'm leaking the new one.
No, I'm sorry, but I am.
201
00:09:44,503 --> 00:09:47,782
Can we just stop leaking
things like a shit WikiLeaks?
202
00:09:47,783 --> 00:09:51,582
That was our game, Watto.
The hours we spent on that...
203
00:09:51,583 --> 00:09:53,742
My game. My neck on the line.
204
00:09:53,743 --> 00:09:56,262
Look at us! Look what
the money's done to us!
205
00:09:56,263 --> 00:09:57,942
We're acting like monsters.
206
00:09:59,303 --> 00:10:00,982
Why is Ewan so tall?
207
00:10:01,350 --> 00:10:02,997
They're Italian, Watto,
208
00:10:03,117 --> 00:10:04,782
and it's only a slight heel.
209
00:10:04,783 --> 00:10:07,542
You've sunk us. We'll never get
our earn-outs how, no way.
210
00:10:07,543 --> 00:10:10,708
Who cares about the earn-outs?
When did it become all about that?
211
00:10:10,828 --> 00:10:13,429
Abi will leave me if the money goes,
212
00:10:13,549 --> 00:10:15,343
Watto! Why wouldn't she?
213
00:10:15,463 --> 00:10:16,982
I'm going to get to my mid 50s
214
00:10:16,983 --> 00:10:20,062
and eventually the money's going
to run out cos I've done the maths
215
00:10:20,063 --> 00:10:23,176
and then I'm going to be
bald, broke and then what?
216
00:10:23,296 --> 00:10:25,262
She's just going to hang around, is she?
217
00:10:25,263 --> 00:10:27,582
Just going to drive the bald
man to the dole office?
218
00:10:27,583 --> 00:10:28,921
Josh, calm down.
219
00:10:29,369 --> 00:10:31,351
Oh, hello!
220
00:10:31,471 --> 00:10:33,880
Hi, everyone. It's the
ineffectual John McClane.
221
00:10:34,000 --> 00:10:35,802
We're going to have
to tell Casey something.
222
00:10:35,922 --> 00:10:37,715
- She's going to murder us.
- Why don't we just all
223
00:10:37,835 --> 00:10:40,279
fall on our swords? Say bollocks to it.
224
00:10:40,399 --> 00:10:41,782
Who's with me?
225
00:10:53,384 --> 00:10:55,042
Or, erm,
226
00:10:55,489 --> 00:10:56,626
I could
227
00:10:57,316 --> 00:10:59,142
just fall on my sword.
228
00:11:04,149 --> 00:11:05,334
Josh?
229
00:11:07,306 --> 00:11:08,576
I don't know.
230
00:11:10,143 --> 00:11:12,062
Leon, what do you think?
231
00:11:12,063 --> 00:11:14,183
Mate, the truth is I'm going
to have to speak to Casey.
232
00:11:14,303 --> 00:11:16,892
- I don't know what she's going to say.
- Sure.
233
00:11:17,823 --> 00:11:19,275
I see.
234
00:11:19,638 --> 00:11:22,262
It was pretty reckless,
to be honest, mate,
235
00:11:22,263 --> 00:11:25,462
leaking the game on the day of the expo.
236
00:11:25,463 --> 00:11:27,582
It's our futures, Watto.
237
00:11:27,583 --> 00:11:29,182
Financially.
238
00:11:29,799 --> 00:11:32,158
- We have to think about that.
- Well,
239
00:11:33,585 --> 00:11:35,422
you guys keep an eye on the numbers.
240
00:11:36,813 --> 00:11:38,822
Numbers, numbers, numbers.
241
00:11:38,823 --> 00:11:40,582
Here's a number for you.
242
00:11:40,583 --> 00:11:42,142
How do you like that?
243
00:11:43,823 --> 00:11:45,822
Tell Casey I quit.
244
00:11:45,823 --> 00:11:47,862
Ta-da!
245
00:11:54,083 --> 00:11:56,362
The thing is, Casey,
246
00:11:56,363 --> 00:11:58,246
we have a problem with the game.
247
00:11:59,190 --> 00:12:01,078
- Which one?
- The game.
248
00:12:01,198 --> 00:12:03,097
Jet Spray Island. The game.
249
00:12:03,820 --> 00:12:06,228
Oh, OK. Well, throw some coders at it.
250
00:12:06,348 --> 00:12:08,357
There's a proverb I like,
251
00:12:08,477 --> 00:12:10,962
can't build a pyramid
without some slaves.
252
00:12:10,963 --> 00:12:13,162
- Never heard that one before.
- It's one of mine.
253
00:12:13,163 --> 00:12:14,798
I write proverbs.
254
00:12:16,407 --> 00:12:18,762
It leaked. It's out there, Casey.
255
00:12:19,178 --> 00:12:21,282
They call it Release It Now. It's gone.
256
00:12:22,523 --> 00:12:23,962
The new game is gone?
257
00:12:25,323 --> 00:12:27,282
You're telling me the new game is gone?
258
00:12:33,371 --> 00:12:34,823
How?!
259
00:12:34,943 --> 00:12:37,122
Huh? How?!
260
00:12:38,367 --> 00:12:40,243
How did this happen, Leon?
261
00:12:40,363 --> 00:12:42,282
You've made me look like an asshole!
262
00:12:43,568 --> 00:12:45,975
Because this was on your watch.
263
00:12:46,923 --> 00:12:49,602
- It was Watto.
- Oh, big surprise!
264
00:12:49,603 --> 00:12:53,242
Watto! Puff the Magic
Fuck Wit strikes again.
265
00:12:53,243 --> 00:12:54,498
Shit!
266
00:12:55,841 --> 00:12:57,365
He's been a bit confused
267
00:12:57,485 --> 00:12:59,163
recently. He's going
through a tough time.
268
00:12:59,283 --> 00:13:01,213
- Had a rough couple of months.
- Why?
269
00:13:01,333 --> 00:13:02,842
Why, Leon? Why?
270
00:13:02,843 --> 00:13:04,861
Please, tell me why we still
271
00:13:04,981 --> 00:13:06,723
employ a junkie man baby who
272
00:13:06,843 --> 00:13:08,722
breaks everything he touches?
273
00:13:08,723 --> 00:13:10,305
It's OK, it's dealt with.
274
00:13:11,829 --> 00:13:13,082
You fired him?
275
00:13:14,523 --> 00:13:15,762
I sorted it.
276
00:13:19,443 --> 00:13:21,122
Mary-Kate and Ashley, get out.
277
00:13:23,683 --> 00:13:24,777
Now!
278
00:13:31,430 --> 00:13:33,002
OK, let's talk.
279
00:13:33,003 --> 00:13:34,562
We get rid of Watto,
280
00:13:34,563 --> 00:13:37,402
he doesn't get his earnout,
that's ?294 million
281
00:13:37,403 --> 00:13:39,082
we just saved the company,
282
00:13:39,083 --> 00:13:42,162
which offset any loss of
earnings from the new game
283
00:13:42,163 --> 00:13:45,088
pretty fucking handsomely.
284
00:13:45,560 --> 00:13:48,718
Plus, now we can do
full bore on Car Factory 2.
285
00:13:49,406 --> 00:13:51,363
Oh, yeah, that... Um...
286
00:13:51,483 --> 00:13:53,797
In a wider view, it's all good.
287
00:13:53,917 --> 00:13:56,080
This could actually really work out.
288
00:13:56,200 --> 00:13:57,962
Forget the new game.
289
00:13:57,963 --> 00:14:00,162
You announce the sequel
and nothing else.
290
00:14:02,093 --> 00:14:03,594
You did good, Leon.
291
00:14:03,714 --> 00:14:04,839
Did I?
292
00:14:05,643 --> 00:14:07,403
You fired your friend.
293
00:14:09,012 --> 00:14:10,790
At long last...
294
00:14:12,846 --> 00:14:15,962
... looks like old Casey Renard's
finally rubbing off on you.
295
00:14:18,963 --> 00:14:22,019
So, tell me about the Cat
Factory 2 announcement.
296
00:14:23,374 --> 00:14:25,345
Yeah, I was thinking about
297
00:14:25,465 --> 00:14:27,619
- maybe getting a tiger.
- Tiger?
298
00:14:27,739 --> 00:14:29,882
We need eyeballs, Casey. They've
299
00:14:30,002 --> 00:14:32,923
got dancers out there...
Apparently, there's a new game,
300
00:14:33,043 --> 00:14:35,602
they've got a guy in a jet
pack landing on the stage.
301
00:14:36,135 --> 00:14:37,405
Tiger...
302
00:14:38,123 --> 00:14:40,282
Yeah, great. I mean, I'd
say, "Don't get mauled."
303
00:14:40,283 --> 00:14:43,274
But, you know, maulings do
play well on social media.
304
00:14:43,927 --> 00:14:45,042
Hm.
305
00:15:05,130 --> 00:15:08,122
- Go on, just take it. It's not a flyer.
- What are you doing?
306
00:15:08,123 --> 00:15:09,842
Trying to give my money away.
307
00:15:09,843 --> 00:15:11,202
And you're going to help me.
308
00:15:11,322 --> 00:15:13,043
- No way, I can't let you do that.
- Why not?
309
00:15:13,163 --> 00:15:15,283
I mean, what about him?
He's got nice hair.
310
00:15:15,403 --> 00:15:18,429
You cannot give someone
money just for having good hair.
311
00:15:18,549 --> 00:15:21,147
- Sure I can. Here you go.
- What, for me?
312
00:15:21,267 --> 00:15:23,615
Yeah, why not? I mean, how
much is Casey paying you?
313
00:15:23,735 --> 00:15:26,042
- I can't tell you that.
- Why, Naomi? I mean,
314
00:15:26,043 --> 00:15:28,682
I don't know you that well,
but I'm pretty sure if I asked you
315
00:15:28,683 --> 00:15:30,333
- how you lost your virginity...
- First channel ferry, 14.
316
00:15:30,453 --> 00:15:32,762
See? And that's a grim story!
317
00:15:32,763 --> 00:15:34,842
But the minute I ask you
how much money you earn,
318
00:15:34,843 --> 00:15:37,522
all of the sudden it's like,
"Oh, no, it's a big secret."
319
00:15:38,462 --> 00:15:41,562
- 26,000, and a bit.
- See?
320
00:15:41,563 --> 00:15:44,232
That wasn't so hard. And this, I mean...
321
00:15:44,352 --> 00:15:46,519
I don't really understand it, but
322
00:15:46,639 --> 00:15:48,403
I know it changes your life.
323
00:15:48,523 --> 00:15:50,522
You said it made you sad.
324
00:15:50,523 --> 00:15:52,042
Well, the key is, it's like heroine.
325
00:15:52,043 --> 00:15:53,962
You've just got to take
a very small amount.
326
00:15:53,963 --> 00:15:56,922
A small bit takes the
edges off, it's great,
327
00:15:56,923 --> 00:15:59,842
cos I've never known happiness
like when my Nana one half a side
328
00:15:59,843 --> 00:16:01,362
of ham at the meat raffle.
329
00:16:01,363 --> 00:16:04,922
But if she'd won all the meat in
the world, if she was drowning in
330
00:16:04,923 --> 00:16:08,802
meat, then that would have been a
very different Christmas altogether.
331
00:16:08,803 --> 00:16:10,322
And you are absolutely sure that
332
00:16:10,323 --> 00:16:12,819
it's fine to take care
heroin in small doses?
333
00:16:15,008 --> 00:16:16,242
Thank you.
334
00:16:17,963 --> 00:16:19,992
That's OK, you deserve it.
335
00:16:20,112 --> 00:16:21,843
And you are serious about this?
336
00:16:21,963 --> 00:16:23,925
You really want to get rid of it?
337
00:16:24,651 --> 00:16:26,334
I have never been more serious
338
00:16:26,454 --> 00:16:28,082
about anything in my entire life,
339
00:16:28,083 --> 00:16:30,313
and I have had periods of
340
00:16:30,433 --> 00:16:32,659
intense seriousness over the years.
341
00:16:35,163 --> 00:16:37,122
All right, but not like this.
342
00:16:38,523 --> 00:16:40,139
I've got a better idea.
343
00:16:44,888 --> 00:16:47,030
- So, what happens to Watto?
- I don't know.
344
00:16:47,150 --> 00:16:48,682
He's out. He quit.
345
00:16:48,683 --> 00:16:51,336
- What, you just let him?
- He leaked the game, Abby!
346
00:16:51,456 --> 00:16:53,489
People are playing it
now. They love it.
347
00:16:53,609 --> 00:16:56,844
Exactly! It still exists, Josh.
What part are you upset about?
348
00:16:56,964 --> 00:16:59,081
The part he gave it away,
or the part that you won't
349
00:16:59,201 --> 00:17:01,082
- make any money out of it?
- I don't know, Abby.
350
00:17:01,083 --> 00:17:04,102
I suppose I'm 3% annoyed that I
won't make any money out of it.
351
00:17:04,222 --> 00:17:07,243
- I knew I shouldn't have said anything.
- Well, I'm 3% glad you did.
352
00:17:07,363 --> 00:17:10,224
Do you know what? It
just went up. Ding! 4%.
353
00:17:10,344 --> 00:17:12,596
I'm now 4% with you for your money.
354
00:17:12,716 --> 00:17:15,657
- You need to make it better with Watto.
- All right, I will.
355
00:17:15,777 --> 00:17:17,922
- Sorry.
- Right, I sorted it with Casey,
356
00:17:17,923 --> 00:17:20,002
but she wants us to go ahead
with the announcement.
357
00:17:20,003 --> 00:17:21,886
- And announce what?
- I don't know, we
358
00:17:22,006 --> 00:17:23,883
- [PHONE RINGS]
- need to think of something.
359
00:17:24,003 --> 00:17:26,145
All right, empty the
file, what have we got?
360
00:17:26,265 --> 00:17:28,802
- What about the sequel?
- No! No, no, no.
361
00:17:28,803 --> 00:17:31,402
We take the existing Cat Factory
logo, we stick a 2 behind it.
362
00:17:31,403 --> 00:17:34,162
It'd make sense given we've got,
like, three hours till showtime.
363
00:17:34,163 --> 00:17:35,962
We can't just throw our
principles under the bus.
364
00:17:35,963 --> 00:17:38,562
They're not our principles, though,
are they, Josh? They're yours.
365
00:17:38,563 --> 00:17:41,042
Yeah, I'd feel pretty comfortable
throwing your principles
366
00:17:41,043 --> 00:17:42,882
- under the bus.
- It's just a sequel, mate.
367
00:17:42,883 --> 00:17:46,042
And you said it yourself, what
happens when the money goes?
368
00:17:46,162 --> 00:17:47,304
Huh?
369
00:17:48,803 --> 00:17:50,282
Oh, God.
370
00:17:50,283 --> 00:17:52,962
I'm basically Hitler's
tennis coach, aren't I?
371
00:17:52,963 --> 00:17:55,082
Just stood there,
watching it all happen.
372
00:17:55,083 --> 00:17:57,082
'Nice backhand, mein Fuehrer.'
373
00:17:57,922 --> 00:17:59,144
[HE SIGHS]
374
00:18:00,160 --> 00:18:01,802
We'll do the sequel.
375
00:18:01,803 --> 00:18:03,682
Yes! You know it makes sense, bruv.
376
00:18:03,683 --> 00:18:05,562
I'll start cobbling something together.
377
00:18:05,563 --> 00:18:09,562
So it's settled, we are announcing
the sequel, the three of us.
378
00:18:13,310 --> 00:18:16,322
Actually, Ewan, you won't
be up on stage with us,
379
00:18:16,323 --> 00:18:18,726
because I've got you your own slot.
380
00:18:18,846 --> 00:18:21,617
- Really?
- You're going to be doing a tech demo
381
00:18:21,737 --> 00:18:23,928
of your water rendering
engine. Just you.
382
00:18:24,048 --> 00:18:25,488
Big crowd.
383
00:18:25,899 --> 00:18:27,460
Oh, that is brilliant news.
384
00:18:28,283 --> 00:18:31,522
Sorry, I just got very
mild vertigo. Excuse me.
385
00:18:32,794 --> 00:18:34,524
Leon Harper?
386
00:18:35,165 --> 00:18:36,824
You wanted a quote for tiger hire?
387
00:18:36,944 --> 00:18:38,915
Oh, yeah. Now...
388
00:18:42,203 --> 00:18:44,842
I'm pretty sure I know
the answer to this one,
389
00:18:44,843 --> 00:18:48,362
but can I ride onto the stage
on the back of the tiger?
390
00:18:48,363 --> 00:18:50,802
Right, you know He-Man?
391
00:18:50,803 --> 00:18:53,922
- Yeah, it's not a documentary.
- Yeah, no, that's what I thought.
392
00:18:53,923 --> 00:18:56,522
I can get you a tiger on the
stage in a holding pen,
393
00:18:56,523 --> 00:19:00,042
16ft with an overhang. We'll need
four trainers and a marksman,
394
00:19:00,043 --> 00:19:02,922
cos you wouldn't want a tiger
running loose around here,
395
00:19:02,923 --> 00:19:05,962
all these gamers about, puny
arms, slow-running nerds.
396
00:19:05,963 --> 00:19:07,642
I mean, for any kind of jungle cat,
397
00:19:07,643 --> 00:19:09,922
it's basically the
equivalent to a lottery win.
398
00:19:09,923 --> 00:19:12,145
- When do you need it by?
- This afternoon.
399
00:19:12,265 --> 00:19:13,403
Today?
400
00:19:13,523 --> 00:19:16,402
You want it for today? I can't
just get a tiger today.
401
00:19:16,403 --> 00:19:17,802
It's not like Amazon Prime.
402
00:19:17,803 --> 00:19:20,002
That's cool, I got a chopper.
We'll just chopper it in.
403
00:19:20,003 --> 00:19:21,393
No, absolutely not.
404
00:19:21,513 --> 00:19:24,466
You put a tiger in a helicopter
and lock the doors, well,
405
00:19:24,586 --> 00:19:26,474
it's going to eat the pilot.
406
00:19:26,594 --> 00:19:28,724
What if you put a tiger in, like, a
407
00:19:28,844 --> 00:19:30,843
horse box and, say, just winch it?
408
00:19:30,963 --> 00:19:34,562
We're not winching a live
tiger across London.
409
00:19:37,923 --> 00:19:41,082
Let me make a call. All
right? See what I can do.
410
00:19:42,563 --> 00:19:45,602
You got to wake up
early in the morning...
411
00:19:45,603 --> 00:19:47,322
Yeah, I need the tiger.
412
00:19:47,323 --> 00:19:50,322
You got to stay up all night long
413
00:19:50,323 --> 00:19:54,442
You still won't catch
up cos I got the warning
414
00:19:54,443 --> 00:19:57,202
I got the feeling you
want to do me wrong.
415
00:19:57,322 --> 00:20:00,943
Josh and Ewan are onboard.
Bring out the promo materials.
416
00:20:01,803 --> 00:20:05,962
Shoorah, shoorah I
can see you coming
417
00:20:05,963 --> 00:20:08,922
Shoorah, shoorah Cos
you won't catch me
418
00:20:08,923 --> 00:20:10,282
Shoo...
419
00:20:10,283 --> 00:20:12,562
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
420
00:20:14,624 --> 00:20:16,762
Sorry, um, I think I'm
in the wrong place.
421
00:20:16,763 --> 00:20:19,522
I'm looking for the Tech
Stage, sponsored by Intel.
422
00:20:25,363 --> 00:20:28,198
OK. I can see what's happening here.
423
00:20:29,523 --> 00:20:31,482
Right, well, you're here now, so...
424
00:20:35,043 --> 00:20:37,522
Hello, you and indeed you.
425
00:20:39,723 --> 00:20:41,242
[HE SIGHS]
426
00:20:42,425 --> 00:20:43,733
Are these...?
427
00:20:43,853 --> 00:20:46,322
Are these all for us? These cut-outs?
428
00:20:46,323 --> 00:20:48,610
Yeah, yeah, yeah. I
just sent out for them.
429
00:20:48,730 --> 00:20:51,138
Wow, that was quick. That's impressive.
430
00:20:51,258 --> 00:20:53,497
- OK, I've got you one.
- Oh, mate!
431
00:20:53,617 --> 00:20:54,963
I knew you'd come through.
432
00:20:55,083 --> 00:20:57,562
He's on his way from Kettering.
I've worked with him before.
433
00:20:57,563 --> 00:21:00,762
I just need a couple of hours to
get him here, get the cage ready.
434
00:21:00,763 --> 00:21:02,791
- What cage?
- I've hired a tiger
435
00:21:02,911 --> 00:21:04,776
- for the announcement.
- What tiger?
436
00:21:04,896 --> 00:21:07,842
- What tiger? Brutus from Kettering.
- Brutus.
437
00:21:07,843 --> 00:21:10,763
- You've hired a tiger?
- Yeah, a bit of showbiz, Josh!
438
00:21:10,883 --> 00:21:12,762
You want to put a live tiger on stage?
439
00:21:12,763 --> 00:21:14,562
What is this, Uday Hussein's TED Talk?
440
00:21:14,563 --> 00:21:16,162
We need to make some noise, Josh.
441
00:21:16,163 --> 00:21:19,122
I'm going to be on stage, in a
roll neck, with a live tiger?
442
00:21:19,123 --> 00:21:20,802
I'm David Copperfield. No!
443
00:21:20,803 --> 00:21:23,202
- We're not doing that.
- Oh, there you are.
444
00:21:23,203 --> 00:21:24,722
Just wanted to wish you both luck.
445
00:21:24,723 --> 00:21:26,922
Apparently, there's a dangerous
animal on the loose,
446
00:21:26,923 --> 00:21:29,922
ready to tear your throats out.
Also, Leon's rented a tiger.
447
00:21:32,828 --> 00:21:34,086
Hm?
448
00:21:34,969 --> 00:21:36,275
Made a joke.
449
00:21:36,395 --> 00:21:39,522
- The initial dangerous animal was me.
- Right, yeah, I get it.
450
00:21:39,523 --> 00:21:41,682
And I've vetoed the tiger.
451
00:21:41,683 --> 00:21:44,428
He's right, you don't need tigers.
452
00:21:44,548 --> 00:21:46,122
This is what you live for.
453
00:21:48,251 --> 00:21:50,334
Yeah, forget the tiger, I got this.
454
00:21:50,454 --> 00:21:52,642
Game on. Don't let me down.
455
00:21:54,323 --> 00:21:56,443
I see you listen when she tells you.
456
00:22:04,620 --> 00:22:07,317
Woo-hoo-hoo! Guess this is it!
457
00:22:08,723 --> 00:22:10,562
Yeah, guess so.
458
00:22:10,563 --> 00:22:13,122
People are playing the
game, and they like it.
459
00:22:13,123 --> 00:22:15,208
Especially this guy from
Holland, and they are
460
00:22:15,328 --> 00:22:17,542
- famously discerning gamers.
- [PHONE BEEPS]
461
00:22:17,662 --> 00:22:19,682
I spread some actual joy.
462
00:22:20,883 --> 00:22:23,326
Shit a brick! They are
announcing the sequel.
463
00:22:23,446 --> 00:22:25,115
- What sequel?
- They're going ahead
464
00:22:25,235 --> 00:22:27,082
with the announcement, and
they're doing Cat Factory 2.
465
00:22:27,083 --> 00:22:28,762
What is wrong with them?!
466
00:22:28,763 --> 00:22:30,922
I mean, this addiction to
money, don't they get it?
467
00:22:30,923 --> 00:22:33,482
The more they make, the worse
it is going to be for them.
468
00:22:34,963 --> 00:22:37,602
I think we're going to need
to stage an intervention.
469
00:22:39,949 --> 00:22:42,624
It's not just water. No, far from it.
470
00:22:42,744 --> 00:22:46,071
It also renders incredibly
lifelike blood spatter.
471
00:22:46,555 --> 00:22:47,754
So...
472
00:22:47,874 --> 00:22:49,277
[HE CLEARS THROAT]
473
00:22:49,397 --> 00:22:52,242
You can shoot this man in
the head from any angle.
474
00:22:52,243 --> 00:22:54,478
He looks like Leon
Harper from Idle Hands.
475
00:22:54,598 --> 00:22:57,320
Oh, yeah! Never noticed that before.
476
00:22:58,215 --> 00:23:00,402
So, anyway, you just
shoot him in the head...
477
00:23:00,403 --> 00:23:02,969
[HE CLEARS THROAT]
... and look at the wall behind him.
478
00:23:03,089 --> 00:23:05,322
I mean, it is just blood spatting.
479
00:23:05,323 --> 00:23:08,213
- You get that in The Call Of Duty.
- [HE CHUCKLES]
480
00:23:08,333 --> 00:23:11,322
Hold your spec there, Martin,
that is being rendered in
481
00:23:11,323 --> 00:23:14,788
real-time dependant on over
300,000 unique variables.
482
00:23:14,908 --> 00:23:16,562
The calibre of the bullet,
483
00:23:16,563 --> 00:23:18,962
whether the surface is curved or flat.
484
00:23:18,963 --> 00:23:21,642
This is actually more advanced
than the software used
485
00:23:21,643 --> 00:23:23,922
by the Forensic Services
agency, but the point is,
486
00:23:24,042 --> 00:23:26,384
you can just shoot Leon in the head
487
00:23:26,504 --> 00:23:28,643
again and again and again
488
00:23:28,763 --> 00:23:31,077
and again and again and again
489
00:23:31,197 --> 00:23:32,963
and again and again
490
00:23:33,083 --> 00:23:34,242
and again...
491
00:23:34,243 --> 00:23:37,128
And it is different every time.
It literally never gets tired.
492
00:23:37,781 --> 00:23:39,682
So, who wants a go?
493
00:23:39,683 --> 00:23:41,522
Everyone wants to shoot
Leon in the head.
494
00:23:41,523 --> 00:23:43,762
[HE LAUGHS] Of course you do!
495
00:23:43,763 --> 00:23:46,829
Who wouldn't? Oh, one in the mouth!
496
00:23:46,949 --> 00:23:49,963
This is genius. How are you
not famous or something?
497
00:23:50,083 --> 00:23:52,602
Great question, you should
probably ask my colleagues that.
498
00:23:52,603 --> 00:23:54,802
Oh, no, you can't because
they're on an actual stage
499
00:23:54,803 --> 00:23:57,476
- announcing an actual game.
- Oh, is that now, is it?
500
00:24:00,483 --> 00:24:01,562
OK.
501
00:24:03,763 --> 00:24:06,042
And you're going too now,
that's just perfect.
502
00:24:07,523 --> 00:24:10,562
Well, bollocks, because this
fox is coming out of his hole.
503
00:24:10,563 --> 00:24:14,404
[MUSIC: Also Sprach Zarathustra]
504
00:24:21,483 --> 00:24:24,282
[CROWD ROAR]
505
00:24:48,123 --> 00:24:51,042
- How's everyone doing?
- [CROWD CHEER]
506
00:24:51,043 --> 00:24:53,082
Thank you all for coming. All right!
507
00:24:53,083 --> 00:24:55,162
We've got some really
exciting news for you all.
508
00:24:55,163 --> 00:24:57,893
It is my great pleasure
to present to you...
509
00:24:58,013 --> 00:25:00,070
Cat Factory 2.
510
00:25:01,352 --> 00:25:03,143
Cat Factory 2.
511
00:25:04,843 --> 00:25:08,162
Yes! That is right, it is
overtime in the factory.
512
00:25:08,163 --> 00:25:11,282
We're talking more
levels, more characters,
513
00:25:11,283 --> 00:25:14,722
more mice and a brand-new weapon.
514
00:25:14,723 --> 00:25:16,722
The steam hammer!
515
00:25:16,723 --> 00:25:19,922
[CHEERING]
516
00:25:19,923 --> 00:25:23,922
Pummelling mice with a steam hammer?
517
00:25:23,923 --> 00:25:26,242
Who wants a piece of that?
518
00:25:26,243 --> 00:25:28,802
I'll tell you who. Everyone!
519
00:25:34,604 --> 00:25:36,504
Behold,
520
00:25:36,624 --> 00:25:38,221
- Cat Factory 2...
- 2.
521
00:25:38,341 --> 00:25:39,709
... Overtime!
522
00:25:39,721 --> 00:25:41,442
[STUTTERS]: Overtime.
523
00:25:45,467 --> 00:25:48,882
- Cat Factory 2: Overtime?
- Yeah, just made it up backstage.
524
00:25:48,883 --> 00:25:51,322
You know how I feel about
titles with exclamation marks.
525
00:25:51,323 --> 00:25:54,602
All right, we'll lose it. Ewan,
what the fuck are you doing?
526
00:25:54,603 --> 00:25:57,242
I'm taking what is rightfully
mine, a place on this stage.
527
00:25:57,243 --> 00:25:59,522
That's a whole new character.
I didn't sign off on that.
528
00:25:59,523 --> 00:26:02,162
Ewan, can you leave the stage,
please? It's going to look weird.
529
00:26:02,163 --> 00:26:05,242
No. I refuse to be airbrushed from
history like some stray pube.
530
00:26:05,243 --> 00:26:08,202
This hasn't been going on here.
That is pre-rendered video.
531
00:26:08,203 --> 00:26:10,602
This doesn't just happen.
That's two weeks' work.
532
00:26:10,603 --> 00:26:12,922
Can we not do this here, please?
533
00:26:12,923 --> 00:26:15,362
No. OK, I'm going to find
out what is going on here.
534
00:26:15,363 --> 00:26:17,257
Josh, where are you going?
535
00:26:18,043 --> 00:26:21,242
Guys, guys, do you know where
this is running from? Anyone?
536
00:26:21,243 --> 00:26:22,639
How is this possible?
537
00:26:22,759 --> 00:26:24,922
We only came up with this
idea, like, three hours ago.
538
00:26:24,923 --> 00:26:27,442
Just, please, let's
just get back on stage.
539
00:26:27,443 --> 00:26:28,854
Who is that guy?
540
00:26:30,483 --> 00:26:31,682
Josh!
541
00:26:33,123 --> 00:26:35,162
'Meow. Splat! Raaawr!'
542
00:26:35,163 --> 00:26:37,962
Excuse me, please. Excuse me. Excuse me.
543
00:26:37,963 --> 00:26:41,482
Builder of the game. It's on here.
She's made the game without us.
544
00:26:41,483 --> 00:26:44,322
Just calm down, Josh.
Come back on stage.
545
00:26:44,323 --> 00:26:48,082
- 'Bang! Meow!'
- [CHEERING]
546
00:26:56,643 --> 00:26:58,282
Hello, everyone.
547
00:26:58,283 --> 00:26:59,642
Hello. Hello.
548
00:27:03,843 --> 00:27:05,402
Sorry.
549
00:27:06,083 --> 00:27:07,362
Hello.
550
00:27:07,363 --> 00:27:09,402
- You wouldn't have heard of me...
- What the fuck?
551
00:27:09,403 --> 00:27:12,002
My name is Ewan, Ewan
Fox, and I essentially,
552
00:27:12,003 --> 00:27:15,122
single-handedly, coded the
original Cat Factory.
553
00:27:15,123 --> 00:27:18,362
But no-one knows that because I'm
not allowed to do interviews
554
00:27:18,363 --> 00:27:21,002
because I am essentially
the man in the iron mask.
555
00:27:21,003 --> 00:27:22,242
Well, guess what,
556
00:27:22,243 --> 00:27:24,287
I'm taking off that mask today
557
00:27:24,407 --> 00:27:26,525
and I'm saying hello.
558
00:27:27,403 --> 00:27:29,198
Hello. Hello again.
559
00:27:29,318 --> 00:27:31,786
Get back on the stage, Josh.
Ewan's out there, and he keeps
560
00:27:31,906 --> 00:27:33,988
- saying hello!
- She lied to us, Leon!
561
00:27:34,108 --> 00:27:35,842
She just gave us the game
to keep us out of the way,
562
00:27:35,843 --> 00:27:38,082
when all the time she was
going behind our backs!
563
00:27:38,083 --> 00:27:39,922
I need to stop this.
564
00:27:39,923 --> 00:27:43,042
I'm also pretty sure I helped
popularise the term earworm.
565
00:27:43,043 --> 00:27:44,983
I'm sorry, everyone,
there's been a mistake
566
00:27:45,103 --> 00:27:47,282
We will not be announcing
Cat Factory 2 today.
567
00:27:47,283 --> 00:27:49,602
- [LEON LAUGHS]
- [CROWD MURMUR]
568
00:27:49,603 --> 00:27:51,482
He's funny, Josh.
569
00:27:51,483 --> 00:27:53,698
- Yes, we will.
- Excuse me,
570
00:27:53,818 --> 00:27:56,642
- I'm in the middle of something.
- There will be no sequel, OK?
571
00:27:56,643 --> 00:27:58,457
See, this is what I'm talking about.
572
00:27:58,577 --> 00:28:00,803
- The moment I get in the spotlight...
- Would you just shut the
573
00:28:00,923 --> 00:28:03,202
- fuck up, please, Ewan?
- [CROWD GASP]
574
00:28:04,563 --> 00:28:07,322
- Mate, I'm sorry, look...
- No, too far. Too far.
575
00:28:07,442 --> 00:28:08,679
Um...
576
00:28:08,799 --> 00:28:12,322
Cat Factory 2 will be
released, all right, folks?
577
00:28:12,323 --> 00:28:15,367
OK, guys, we are not here
to cause any trouble,
578
00:28:15,851 --> 00:28:18,802
there is just something
I need to dispose of.
579
00:28:18,803 --> 00:28:20,611
Lock and load, Naomi.
580
00:28:23,083 --> 00:28:26,482
[CROWD CHEER]
581
00:28:36,843 --> 00:28:38,008
Be happy!
582
00:28:42,803 --> 00:28:43,971
Fuck!
583
00:28:46,640 --> 00:28:48,176
Do something, Leon.
584
00:28:48,296 --> 00:28:50,390
- It is a shit show out there.
- You lied to us. You made the
585
00:28:50,510 --> 00:28:52,253
- sequel behind our backs.
- Leon, you promised me
586
00:28:52,373 --> 00:28:54,091
- you'd handle him.
- OK, I'm dealing with it.
587
00:28:54,211 --> 00:28:56,535
What do you mean you're dealing with it?
588
00:28:57,323 --> 00:28:58,789
Did you...?
589
00:28:58,909 --> 00:29:00,531
Did you know about the sequel
590
00:29:00,651 --> 00:29:02,402
- the whole time?
- No, I didn't.
591
00:29:02,403 --> 00:29:03,922
A week, less.
592
00:29:03,923 --> 00:29:06,442
I've been trying to find the
right time to tell you.
593
00:29:08,250 --> 00:29:09,786
Who the fuck are you, Leon?
594
00:29:12,254 --> 00:29:14,642
No, Josh. Come on, man. Josh!
595
00:29:18,723 --> 00:29:20,682
[ANGRY YELLING]
596
00:29:20,683 --> 00:29:22,322
What are you doing?
597
00:29:22,323 --> 00:29:24,762
[YELLING AND GRUNTING]
598
00:29:24,763 --> 00:29:26,762
No! What are you doing?!
599
00:29:28,323 --> 00:29:31,082
- Ow!
- What are you doing to each other?
600
00:29:31,083 --> 00:29:32,442
[SCREAMING]
601
00:29:32,443 --> 00:29:34,522
- Stop it!
- Aaah!
602
00:29:34,523 --> 00:29:36,642
No! No, stop it!
603
00:29:38,243 --> 00:29:40,162
[TIGER ROARS]
604
00:29:42,223 --> 00:29:44,862
[SHE SCREAMS]
605
00:29:58,703 --> 00:30:01,251
[SHE BREATHES DEEPLY]
606
00:30:02,667 --> 00:30:04,168
Because
607
00:30:04,288 --> 00:30:07,462
I have seen some bad
shit in my time, hm?
608
00:30:07,463 --> 00:30:10,222
I once saw the body of a hobo
dragged out of plunge pool,
609
00:30:10,223 --> 00:30:12,662
but I have never seen anything
610
00:30:12,782 --> 00:30:15,423
as fucked as the
nightmare that just unfolded.
611
00:30:15,543 --> 00:30:17,889
You lied to me about
the sequel. You both did.
612
00:30:18,009 --> 00:30:20,393
Yeah. And thank God we did, too.
613
00:30:20,513 --> 00:30:22,504
Eh? Because if it weren't for
me, we wouldn't even have a
614
00:30:22,624 --> 00:30:24,669
- game to announce today.
- Josh, I promise you,
615
00:30:24,789 --> 00:30:26,472
I only found out about it last Thursday.
616
00:30:26,592 --> 00:30:29,749
Leon, don't be a weasel. You
gave it your full blessing.
617
00:30:31,783 --> 00:30:34,142
Do you know what? Forget it.
618
00:30:34,143 --> 00:30:36,662
I've already sacrificed too
much for this company.
619
00:30:37,074 --> 00:30:38,502
I quit.
620
00:30:38,622 --> 00:30:40,172
Great. Great!
621
00:30:40,292 --> 00:30:42,182
Huge savings for me.
622
00:30:42,183 --> 00:30:43,862
- Fuck you.
- Josh...
623
00:30:51,543 --> 00:30:52,822
Hm.
624
00:30:55,303 --> 00:30:56,542
You know what?
625
00:30:56,543 --> 00:30:58,822
Now that Josh is out of our hair,
626
00:30:58,823 --> 00:31:00,942
we need to have a little talk,
627
00:31:00,943 --> 00:31:02,462
because this...
628
00:31:03,164 --> 00:31:04,761
Is an embarrassment.
629
00:31:04,881 --> 00:31:07,222
You think you're a Bentley, Leon.
630
00:31:07,223 --> 00:31:09,022
You're a clown car.
631
00:31:09,023 --> 00:31:11,182
Sooner or later, there's a
big honking noise and all
632
00:31:11,183 --> 00:31:14,462
the doors fall off and
somebody's pants fall down.
633
00:31:14,463 --> 00:31:17,622
I've done everything you asked
of me. I crossed the line for you.
634
00:31:17,623 --> 00:31:20,418
- I thought we were friends.
- [SHE LAUGHS]
635
00:31:21,410 --> 00:31:23,335
Oh, my God,
636
00:31:23,455 --> 00:31:24,880
you're not joking.
637
00:31:25,315 --> 00:31:26,478
OK.
638
00:31:26,598 --> 00:31:29,102
Do you know what I choose, Leon?
639
00:31:29,586 --> 00:31:31,364
I choose to be good at my job.
640
00:31:33,703 --> 00:31:36,582
Lucky for you, I still happen
to have a use for you.
641
00:31:37,105 --> 00:31:39,451
Because do you know what
every good team needs?
642
00:31:39,571 --> 00:31:40,807
A captain.
643
00:31:40,927 --> 00:31:43,462
Yes. Also a mascot.
644
00:31:43,463 --> 00:31:45,942
Because you can't have a
good baseball team without
645
00:31:45,943 --> 00:31:47,982
a guy dressed up as a
turkey in a cowboy hat.
646
00:31:47,983 --> 00:31:50,382
Do you know what, Casey?
How about fuck off?
647
00:31:50,383 --> 00:31:52,542
[SHE CHUCKLES] You want to quit?
648
00:31:52,543 --> 00:31:55,662
Go for it. But what's your next move?
649
00:31:55,663 --> 00:31:57,385
Because Josh, I mean, he can
650
00:31:57,505 --> 00:31:59,143
just go make another game, but you?
651
00:31:59,263 --> 00:32:01,982
- I'll go work at Spotify.
- [SHE LAUGHS]
652
00:32:01,983 --> 00:32:05,302
That's a good one. OK,
here's your choice.
653
00:32:05,303 --> 00:32:07,206
You can quick right now or
654
00:32:07,326 --> 00:32:09,034
you can stick it out for two years,
655
00:32:09,154 --> 00:32:11,235
put on a cowboy hat and
wave when I tell you,
656
00:32:11,355 --> 00:32:13,582
and then take your
check for ?29 million.
657
00:32:17,463 --> 00:32:19,160
Thought so.
658
00:32:19,280 --> 00:32:20,951
Now go.
659
00:32:30,022 --> 00:32:31,329
Leon.
660
00:32:32,538 --> 00:32:34,026
No need to hurry back.
661
00:32:36,263 --> 00:32:38,462
[DIALLING]
662
00:32:38,463 --> 00:32:40,579
Leslie, look,
663
00:32:40,699 --> 00:32:42,823
the Cat Factory 2
announcement went south.
664
00:32:42,943 --> 00:32:45,182
But I'm sure that I can
turn it all around.
665
00:32:45,302 --> 00:32:46,822
This game that got leaked,
666
00:32:46,823 --> 00:32:49,582
I'm hearing something about
a water rendering engine.
667
00:32:50,189 --> 00:32:53,022
Tell me everything you
know about Ewan Fox.
668
00:32:56,103 --> 00:32:57,662
[DOOR OPENS]
669
00:33:00,321 --> 00:33:02,662
Casey, I'm really
sorry, I had absolutely
670
00:33:02,663 --> 00:33:04,262
no place being on that stage.
671
00:33:04,263 --> 00:33:06,582
Ewan, found you at last.
672
00:33:06,583 --> 00:33:09,880
I would very much like to buy you...
673
00:33:10,000 --> 00:33:11,198
A drink.
674
00:33:18,583 --> 00:33:20,422
Josh, what the fuck just happened?
675
00:33:20,542 --> 00:33:22,007
- That was carnage.
- I know.
676
00:33:22,127 --> 00:33:24,910
What about Watto, is he OK? He
just got bundled up by security.
677
00:33:25,030 --> 00:33:27,535
Let's move away, all right?
Just me and you, together.
678
00:33:27,655 --> 00:33:29,906
Let's just get our stuff and just leave.
679
00:33:30,026 --> 00:33:33,022
- Whoa, Josh, hang on a sec.
- I just quit.
680
00:33:33,142 --> 00:33:34,869
OK? I'm leaving Idle Hands.
681
00:33:34,989 --> 00:33:36,901
What? What about the earnout?
682
00:33:37,021 --> 00:33:40,302
I don't care. OK? I just want
to be with you, all right?
683
00:33:40,303 --> 00:33:41,754
That's all I want.
684
00:33:42,346 --> 00:33:43,617
Where?
685
00:33:43,737 --> 00:33:46,133
Somewhere hot. San Francisco?
686
00:33:47,103 --> 00:33:49,919
I could work on my game, you
could do your startups.
687
00:33:50,823 --> 00:33:52,742
I could get a surfboard
and never use it.
688
00:33:52,743 --> 00:33:55,102
[SHE LAUGHS]
689
00:33:55,103 --> 00:33:57,742
I could hire a gardener
for me to have sex with.
690
00:33:57,743 --> 00:34:00,103
Yeah, so long as I can
screw my tennis coach.
691
00:34:00,223 --> 00:34:02,102
Hm. Or you could do the garden,
692
00:34:02,103 --> 00:34:04,862
I could teach you to play tennis,
and we could just fuck each other.
693
00:34:04,863 --> 00:34:06,302
I could live with that.
694
00:34:13,962 --> 00:34:16,224
- [PHONE RINGS]
- [HE GRUNTS ANGRILY]
695
00:34:18,837 --> 00:34:20,191
Hello.
696
00:34:22,792 --> 00:34:25,262
They're calling the police.
On a disturbance.
697
00:34:25,263 --> 00:34:27,409
Guys, there's no need to do that.
698
00:34:27,529 --> 00:34:30,503
- They are already on their way, mate.
- Look, do you have their bags?
699
00:34:30,623 --> 00:34:33,022
All right, what don't we all
close our eyes for a second,
700
00:34:33,023 --> 00:34:35,514
you dip your hands in and
we promise not to look?
701
00:34:40,903 --> 00:34:42,540
Right, see, I guess you're
702
00:34:42,660 --> 00:34:44,902
just going to take me
home, then, are you?
703
00:34:44,903 --> 00:34:47,222
And give me the third degree?
704
00:34:47,342 --> 00:34:49,231
I should have told you
all about the sequel.
705
00:34:49,351 --> 00:34:51,360
- Do you think so?
- Well, hang on,
706
00:34:51,480 --> 00:34:54,179
- you knew about it?
- Yeah.
707
00:34:54,299 --> 00:34:56,344
He was in on it. With Casey.
708
00:34:56,464 --> 00:34:58,957
- A special relationship.
- I can't believe it.
709
00:34:59,077 --> 00:35:01,341
You were making a sequel
and you didn't even tell us.
710
00:35:01,461 --> 00:35:04,315
She was already working on it,
I just went along with it.
711
00:35:05,383 --> 00:35:07,102
Do you want to know something?
712
00:35:07,103 --> 00:35:09,382
I tried to save you, but it's too late.
713
00:35:09,383 --> 00:35:11,942
I have got the Emperor's jet for
the weekend, why don't we all
714
00:35:11,943 --> 00:35:14,662
just fly off, just the four of us,
take off for a couple of days?
715
00:35:14,663 --> 00:35:16,809
I'm moving to San Francisco, OK?
716
00:35:16,929 --> 00:35:19,705
With Abby. I quit. I'm
moving out of the house.
717
00:35:19,825 --> 00:35:22,050
- Wha...? Hang on, what?!
- Where has this come from?
718
00:35:22,170 --> 00:35:24,190
- Hang on, come on, mate.
- I'm not your mate.
719
00:35:24,310 --> 00:35:27,542
I'm just a tool, aren't I?
An instrument. We all are.
720
00:35:27,662 --> 00:35:29,901
He's a piccalo, I'm a trombone,
721
00:35:30,021 --> 00:35:33,103
- and Ewan's a fucking French horn.
- Why am I the French horn?
722
00:35:33,223 --> 00:35:35,462
You just pick us up an you
blow on us when we're useful,
723
00:35:35,463 --> 00:35:37,866
- and then you just put us down again.
- Should I go?
724
00:35:37,986 --> 00:35:40,022
- Because this feels a bit private.
- He's right, though, Leon.
725
00:35:40,023 --> 00:35:42,102
You railroaded me, shunted
me down to the dungeon.
726
00:35:42,103 --> 00:35:44,175
- Yeah, because he asked me to.
- Who did?
727
00:35:44,295 --> 00:35:46,062
Josh! He didn't want you on stage,
728
00:35:46,182 --> 00:35:48,118
but he didn't have the
balls to say anything.
729
00:35:48,238 --> 00:35:50,478
It was a big day, mate. I didn't
think you'd like it up there.
730
00:35:50,598 --> 00:35:52,302
- OK?
- Yeah, so I had to do it.
731
00:35:52,303 --> 00:35:55,902
- The nasty bit, like always.
- Oh, guess what?
732
00:35:55,903 --> 00:35:58,902
- Casey just gave me a promotion.
- You got a promotion?
733
00:35:58,903 --> 00:36:01,658
She gave me an office. She
gave me your office, Leon.
734
00:36:01,778 --> 00:36:04,027
- No way.
- Oh, she values me,
735
00:36:04,147 --> 00:36:06,084
more than any of you ever have.
736
00:36:07,023 --> 00:36:08,261
So...
737
00:36:09,183 --> 00:36:10,942
Looks like I'm the daddy now.
738
00:36:10,943 --> 00:36:12,582
Don't you see what you did, Leon?
739
00:36:12,583 --> 00:36:15,649
You betrayed us all, and now she
is picking us off one by one.
740
00:36:15,769 --> 00:36:17,330
I didn't betray anyone.
741
00:36:17,450 --> 00:36:19,508
- You fired me.
- You fired him.
742
00:36:19,628 --> 00:36:21,553
- He fell on his sword.
- OK, OK, well,
743
00:36:21,673 --> 00:36:24,081
you didn't try and stop me,
did you? None of you did.
744
00:36:24,201 --> 00:36:26,022
- Josh?
- I tried to talk him out of it.
745
00:36:26,023 --> 00:36:28,022
No, you didn't! You didn't even care!
746
00:36:28,023 --> 00:36:30,662
You just let me scatter to the wind.
747
00:36:30,663 --> 00:36:33,582
"Unhook the safety line,
toss him into the ravine!"
748
00:36:33,583 --> 00:36:35,564
Everything I've done, I've done for us.
749
00:36:35,684 --> 00:36:38,770
- For you! Everything was for you.
- I didn't hear you complaining
750
00:36:38,890 --> 00:36:41,468
- when the money was rolling in.
- What are you talking about?
751
00:36:41,588 --> 00:36:44,143
- I'm always complaining!
- He is always complaining.
752
00:36:44,263 --> 00:36:46,542
Yeah, but you didn't do
anything, did you, Josh?
753
00:36:46,543 --> 00:36:49,182
You just sat down there
and moaned and got rich.
754
00:36:49,183 --> 00:36:52,822
- All this, it's holding me back.
- Ho-ho! Holding you back?
755
00:36:52,823 --> 00:36:54,914
You have no idea what I've done for you!
756
00:36:55,034 --> 00:36:57,516
- What you've done for me?
- You said it yourself, you wouldn't
757
00:36:57,636 --> 00:36:59,911
have anything if it wasn't
for me. The money I raised to
758
00:37:00,031 --> 00:37:02,113
keep the lights on,
the deals I've cut to
759
00:37:02,233 --> 00:37:05,152
- keep the service up.
- You are a bullshitter, Leon!
760
00:37:05,272 --> 00:37:07,378
All right? That's all you are.
761
00:37:07,498 --> 00:37:10,196
You weave these ornate webs of bullshit,
762
00:37:10,316 --> 00:37:13,776
and we all get caught in it. Right?
Well, not any more, I'm out.
763
00:37:14,583 --> 00:37:18,028
I'm the bullshitter? That's rich
considering everything with her.
764
00:37:19,141 --> 00:37:20,713
Her?
765
00:37:21,103 --> 00:37:23,462
I've got a name, Leon. And
what is that supposed to mean?
766
00:37:23,463 --> 00:37:26,462
- Abby, just leave it.
- No, I'm going Welsh on his ass.
767
00:37:26,463 --> 00:37:29,587
Why don't you ask your
boyfriend? Mr. Clean and Honest!
768
00:37:29,707 --> 00:37:31,872
What is he talking about?
769
00:37:31,992 --> 00:37:33,191
Josh!
770
00:37:40,383 --> 00:37:42,382
I put the money into your company.
771
00:37:42,383 --> 00:37:44,822
But only because I didn't
want you to have to deal with
772
00:37:44,823 --> 00:37:47,298
creepy side boob Graham, OK?
773
00:37:54,183 --> 00:37:56,502
Abby, please, I was just
trying to protect you.
774
00:38:01,383 --> 00:38:03,102
Abby!
775
00:38:03,103 --> 00:38:04,502
Abby...
776
00:38:07,887 --> 00:38:10,102
[HE SIGHS]
777
00:38:10,103 --> 00:38:12,496
So, Leon, hm!
778
00:38:13,439 --> 00:38:15,742
There's been a change of
plan RE the Emperor's jet.
779
00:38:17,903 --> 00:38:21,137
- Holy Moley!
- When you get back from Monaco,
780
00:38:21,257 --> 00:38:23,967
or wherever, let's grab dinner.
Talk about that little water
781
00:38:24,087 --> 00:38:26,383
- rendering engine of yours.
- Oh, yeah, sure.
782
00:38:26,503 --> 00:38:28,675
- Just pop on my trouble band.
- Hm.
783
00:38:28,795 --> 00:38:31,976
[MUSIC: Love Rollercoaster
by Ohio Players]
784
00:38:35,383 --> 00:38:36,662
Oh!
785
00:38:36,663 --> 00:38:39,907
Excuse me, just how fast
does this thing go?
786
00:38:47,103 --> 00:38:48,411
I don't want it.
787
00:38:48,531 --> 00:38:51,182
But if I give it away, it just
makes people into animals.
788
00:38:51,183 --> 00:38:52,942
I can't destroy it.
789
00:38:52,943 --> 00:38:56,102
I can't burn 5 million
quid, that's just wrong.
790
00:38:56,222 --> 00:38:58,209
So I guess I've just got to bear it,
791
00:38:58,329 --> 00:39:00,742
carry the burden, absorb the pain.
792
00:39:00,743 --> 00:39:02,859
My best hope is that
793
00:39:02,979 --> 00:39:05,662
I manage to burn through
it all before it kills me.
794
00:39:07,383 --> 00:39:10,067
I've been thinking, and
it was really kind of you,
795
00:39:10,187 --> 00:39:12,002
but I don't think I want it.
796
00:39:12,812 --> 00:39:14,481
As bad as it sounds.
797
00:39:14,856 --> 00:39:16,862
It all just feels a bit
tainted, somehow.
798
00:39:28,183 --> 00:39:29,929
Actually, yeah, I will keep it.
799
00:39:30,049 --> 00:39:31,902
Sorry. Sorry.
800
00:39:34,463 --> 00:39:37,022
Unemployed, got no job.
801
00:39:37,023 --> 00:39:39,136
Seven days a week, no structure,
802
00:39:39,256 --> 00:39:41,108
that is a lot of time to fill.
803
00:39:43,023 --> 00:39:45,542
Maybe you just need to fill
it with something else.
804
00:39:48,183 --> 00:39:50,662
Maybe you're right.
805
00:39:50,663 --> 00:39:52,862
So, should we go and
get something to eat?
806
00:39:52,982 --> 00:39:56,542
[MUSIC: Rags to Riches by Tony Bennett]
807
00:39:56,543 --> 00:39:58,382
Maybe some other time.
808
00:40:00,663 --> 00:40:04,020
If you would only say
809
00:40:04,140 --> 00:40:06,839
you care
810
00:40:08,503 --> 00:40:12,662
And though my pocket may be empty...
811
00:40:12,663 --> 00:40:14,613
Top shelf.
812
00:40:14,733 --> 00:40:16,597
Let's take it...
813
00:40:16,717 --> 00:40:18,423
Left to right.
814
00:40:18,543 --> 00:40:21,741
I'd be a billionaire.
815
00:40:25,223 --> 00:40:26,742
[MUFFLED SHOUTING]
816
00:40:26,743 --> 00:40:30,806
My clothes may still
be torn and tattered
817
00:40:33,543 --> 00:40:35,900
But in my heart...
818
00:40:36,020 --> 00:40:37,798
My coat matches the seats!
819
00:40:37,918 --> 00:40:40,965
I will keep
820
00:40:41,743 --> 00:40:45,582
Your love is all that ever mattered.
821
00:40:45,583 --> 00:40:47,462
Is that him?
822
00:40:47,463 --> 00:40:48,742
Yeah.
823
00:40:48,743 --> 00:40:51,022
I didn't get the call
until it was too late.
824
00:40:51,023 --> 00:40:53,902
We're just letting him rest
before we travel him back.
825
00:40:55,463 --> 00:40:57,462
Look at you, all banged up.
826
00:40:57,463 --> 00:40:59,634
Did they take your fangs out as well?
827
00:40:59,754 --> 00:41:01,714
Cos that's what they did to me.
828
00:41:08,743 --> 00:41:12,169
Do you fancy a job? Cos there's
a vacancy just opened up.
829
00:41:13,717 --> 00:41:15,762
How do you feel about being the
830
00:41:15,882 --> 00:41:17,915
new mascot for Idle Hands Games?
831
00:41:20,703 --> 00:41:22,942
[HE YELLS]
832
00:41:22,943 --> 00:41:25,634
From rags to riches
833
00:41:27,085 --> 00:41:30,690
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
834
00:41:30,740 --> 00:41:35,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.