Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected By Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:04,273 --> 00:00:05,774
(Gasps)
3
00:00:05,776 --> 00:00:08,210
What on earth?
4
00:00:08,212 --> 00:00:09,745
Is that Joey's wallet?
5
00:00:09,747 --> 00:00:12,481
- Joey!
- (Vocalizing tune)
6
00:00:14,317 --> 00:00:15,851
You bellowed, mother?
7
00:00:15,853 --> 00:00:18,820
Why did you put your wallet in the toaster?
8
00:00:18,822 --> 00:00:20,922
Because I dropped it in the toilet.
9
00:00:20,924 --> 00:00:24,192
(Chuckles) How else am
I supposed to dry it?
10
00:00:24,194 --> 00:00:25,260
Oh.
11
00:00:25,262 --> 00:00:29,264
Joey is very intelligent, he's
acing college-level math,
12
00:00:29,266 --> 00:00:30,966
but he has some blind spots...
13
00:00:30,968 --> 00:00:34,736
cooking, cleaning and any basic life skill.
14
00:00:34,738 --> 00:00:36,271
I mean, this is his toothbrush.
15
00:00:36,273 --> 00:00:37,973
I buy him a new one every week.
16
00:00:37,975 --> 00:00:39,741
What does he do?
17
00:00:39,743 --> 00:00:42,244
Yes! It came!
18
00:00:42,246 --> 00:00:46,815
The information packet I requested from
California university of Los Gatos.
19
00:00:46,817 --> 00:00:49,684
California? Well, I know you're
starting to look at colleges,
20
00:00:49,686 --> 00:00:51,853
but that's so far away.
21
00:00:51,855 --> 00:00:56,224
Yeah, but they have one of the best
video game design programs in the nation.
22
00:00:56,226 --> 00:00:57,160
Hmm.
23
00:00:57,191 --> 00:01:00,896
And also, Los Gatos is
espanol for "the kitties."
24
00:01:00,898 --> 00:01:03,965
Joey, do you think you're
gonna be ready to just...
25
00:01:03,967 --> 00:01:05,434
Go off on your own?
26
00:01:05,436 --> 00:01:07,402
Mom, are you kidding?
27
00:01:07,404 --> 00:01:09,271
I'm ready now.
28
00:01:09,273 --> 00:01:11,873
- (Sizzling)
- Oh! Ow! Ooh, my hand! My hand! My hand!
29
00:01:11,875 --> 00:01:14,342
Ah! My heinie! My heinie! My heinie!
30
00:01:14,344 --> 00:01:16,344
(Theme music plays)
31
00:01:16,346 --> 00:01:18,246
Better in stereo
32
00:01:18,248 --> 00:01:20,282
b... b... better
in stereo
33
00:01:20,284 --> 00:01:22,317
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
34
00:01:22,319 --> 00:01:24,352
-
I lace up my high tops
-
Oh no
35
00:01:24,354 --> 00:01:26,721
-
slam dunk
-
Ready or not
36
00:01:26,723 --> 00:01:28,457
yeah, show me what you got
37
00:01:28,459 --> 00:01:31,359
-
I'm under the spotlight
-
Holler
38
00:01:31,361 --> 00:01:32,894
I dare you, come on and follow
39
00:01:32,896 --> 00:01:34,996
you dance to your own beat
40
00:01:34,998 --> 00:01:36,832
I'll sing the melody
41
00:01:36,834 --> 00:01:39,601
when you
say yea-ah-ah
42
00:01:39,603 --> 00:01:41,269
I say
no-oh-oh
43
00:01:41,271 --> 00:01:42,871
when you say stop
44
00:01:44,006 --> 00:01:45,974
all I want to do is go, go, go
45
00:01:45,976 --> 00:01:49,277
you, you, the other half of me, me
46
00:01:49,279 --> 00:01:51,346
the half I'll never be-e
47
00:01:51,348 --> 00:01:54,749
the half that drives me crazy
48
00:01:54,751 --> 00:01:57,953
you, you, the better half of me, me
49
00:01:57,955 --> 00:02:00,322
the half I'll always need
50
00:02:00,324 --> 00:02:02,390
but we both know
51
00:02:02,392 --> 00:02:04,025
we're better in stereo
52
00:02:06,696 --> 00:02:10,432
(Rock music plays)
53
00:02:11,667 --> 00:02:13,802
- (Laughter)
- Yay!
54
00:02:13,804 --> 00:02:15,570
Okay. Yay! Yay!
55
00:02:15,572 --> 00:02:16,972
What do we all think of our new song?
56
00:02:16,974 --> 00:02:19,808
And before any of you answer, know
that I totally think we crushed it,
57
00:02:19,810 --> 00:02:22,944
and I will very much judge you
harshly for not loving it equally.
58
00:02:23,880 --> 00:02:26,581
I love it, and not just
because you threatened me.
59
00:02:26,583 --> 00:02:28,416
(Laughs) Okay.
60
00:02:28,418 --> 00:02:30,318
I love it, too.
61
00:02:30,320 --> 00:02:31,853
Oh, and Andie's bass, when she was like...
62
00:02:31,855 --> 00:02:35,090
(Mimics bass playing)
63
00:02:36,359 --> 00:02:40,762
Holden, you're a weirdo,
but you're my weirdo.
64
00:02:40,764 --> 00:02:42,063
Oh.
65
00:02:42,065 --> 00:02:44,533
(Mimicking jet, gunfire)
66
00:02:48,571 --> 00:02:50,338
Red team leader! Red team leader!
67
00:02:50,340 --> 00:02:52,107
Stay on target! Stay on target!
68
00:02:53,442 --> 00:02:56,711
Uh... I'm filming a movie here, people.
69
00:02:56,713 --> 00:02:58,580
Move it or lose it!
70
00:02:59,882 --> 00:03:02,817
Whoa. What's with the super cool camera?
71
00:03:02,819 --> 00:03:05,954
Oh, the student film club is
making a movie about evil robots,
72
00:03:05,956 --> 00:03:08,490
and I happen to have recently built six.
73
00:03:09,625 --> 00:03:11,726
So, I let them borrow my robots,
74
00:03:11,728 --> 00:03:15,363
and they let me borrow a camera
and this super cool steadicam vest.
75
00:03:15,365 --> 00:03:17,399
I feel like mini iron man.
76
00:03:18,668 --> 00:03:21,036
(Laughs) Whoa!
77
00:03:21,038 --> 00:03:22,871
I just had a brain...
78
00:03:22,873 --> 00:03:25,373
(Mimics explosion) ...Splosion.
79
00:03:25,375 --> 00:03:27,676
We should use Parker and
his new super cool camera
80
00:03:27,678 --> 00:03:29,477
to help us shoot a music
video for our new song!
81
00:03:29,479 --> 00:03:31,379
No!
82
00:03:31,381 --> 00:03:35,083
A multi-media music film experience.
83
00:03:35,085 --> 00:03:37,953
Uhh...
84
00:03:37,955 --> 00:03:39,154
Or we could also just do the first thing.
85
00:03:39,156 --> 00:03:41,623
Let's just make a music video! Yay!
86
00:03:41,625 --> 00:03:45,493
(Laughs) We can shoot it in
my Uncle's old chalk factory.
87
00:03:45,495 --> 00:03:48,129
He went belly up, but
there was a time when,
88
00:03:48,131 --> 00:03:51,900
if you played hopscotch in Wisconsin,
you used my Uncle's chalk.
89
00:03:53,636 --> 00:03:55,503
You know what? It's rude to brag.
90
00:03:56,472 --> 00:03:58,206
Parker, will you film it for us?
91
00:03:58,208 --> 00:04:00,609
I'll do it if Andie rebuilds my bike.
92
00:04:00,611 --> 00:04:02,010
Sure, but what happened to it?
93
00:04:02,012 --> 00:04:04,546
Oh, one of my robots tore it apart.
94
00:04:04,548 --> 00:04:08,450
In hindsight, I probably should
not have made all my robots evil.
95
00:04:12,755 --> 00:04:17,125
Let's review the rules of engagement
for the battle of space station X.
96
00:04:17,127 --> 00:04:19,060
Aubrey, strike Artie in the neck.
97
00:04:19,062 --> 00:04:20,795
What? Ow!
98
00:04:22,798 --> 00:04:24,199
That is not a legal hit.
99
00:04:24,201 --> 00:04:25,800
Then why'd you make her do it?
100
00:04:25,802 --> 00:04:28,436
Because I hate your stupid neck.
101
00:04:28,438 --> 00:04:31,106
Aubrey, strike him in his stupid kneecap.
102
00:04:31,108 --> 00:04:33,441
Ow!
103
00:04:33,443 --> 00:04:36,177
Also not a legal hit!
104
00:04:36,179 --> 00:04:40,882
You know those really cool kids
you see in the park, dressed up,
105
00:04:40,884 --> 00:04:44,753
swinging foam swords at
each other, looking awesome?
106
00:04:44,755 --> 00:04:48,456
That's us, the Intergalactic
Council of Ridgewood high.
107
00:04:48,458 --> 00:04:50,692
You better recognize!
108
00:04:51,727 --> 00:04:52,961
Oh. (Chuckles)
109
00:04:52,963 --> 00:04:56,665
Hey, Intergalactic Council, looks like
you are working up quite an appetite
110
00:04:56,667 --> 00:04:58,733
with your dress-up games.
111
00:04:59,735 --> 00:05:02,737
I know Liv and Maddie are
gonna leave home before Joey,
112
00:05:02,739 --> 00:05:04,806
but he isn't prepared for the world.
113
00:05:04,808 --> 00:05:08,176
If I don't get him ready,
he'll never survive on his own.
114
00:05:08,178 --> 00:05:09,678
Do you know how long it took me
115
00:05:09,680 --> 00:05:11,846
to get him to stop eating
the wrapper on cheese?
116
00:05:12,782 --> 00:05:14,149
You know what might be fun?
117
00:05:14,151 --> 00:05:17,819
Learning how to boil
water and make noodles!
118
00:05:17,821 --> 00:05:20,255
No thanks, mom.
119
00:05:20,257 --> 00:05:24,759
Tomorrow we're going up against the
Intercosmic Federation of mid-city high...
120
00:05:24,761 --> 00:05:28,063
And the fate of space station
X hangs in the balance.
121
00:05:28,065 --> 00:05:31,733
Artie, stop completing my sentences.
122
00:05:33,002 --> 00:05:34,602
We don't want to make noodles...
123
00:05:34,604 --> 00:05:36,671
- We want to make war!
- Stop it!
124
00:05:39,241 --> 00:05:42,911
Hey, Ro-bat, is it legal
to poke someone in the eye?
125
00:05:43,946 --> 00:05:45,814
Demonstrate and we'll see.
126
00:05:45,816 --> 00:05:48,783
No. No. No. No. (Screams)
127
00:05:52,254 --> 00:05:54,055
- What's up, little man?
- Hey, Diggie.
128
00:05:54,057 --> 00:05:57,625
Whoa. You finally cut your weird
Tundrabanian hair-braidy thing.
129
00:05:59,362 --> 00:06:02,163
It's called a Harskabuben...
130
00:06:03,199 --> 00:06:05,633
And no, it got caught in a car door.
131
00:06:08,571 --> 00:06:10,271
Oh, that's hilar-skabuben.
132
00:06:10,273 --> 00:06:14,109
Hey, I know you broke up with Maddie,
133
00:06:14,111 --> 00:06:16,211
but we can still do stuff together, right?
134
00:06:16,213 --> 00:06:17,679
Yeah, yeah, absolutely.
135
00:06:17,681 --> 00:06:19,981
So do you want to help
me make a video for...
136
00:06:19,983 --> 00:06:21,049
no.
137
00:06:22,585 --> 00:06:24,886
She's better off without you!
138
00:06:24,888 --> 00:06:27,856
Hey. Who's better off without who?
139
00:06:27,858 --> 00:06:30,959
Uh, I'm definitely not
better off without you
140
00:06:30,961 --> 00:06:34,162
helping me make a music
video for your dear twin Liv.
141
00:06:34,164 --> 00:06:36,965
What do you say? A little
brother-sister time?
142
00:06:36,967 --> 00:06:38,967
I have no one else. Please say yes.
143
00:06:38,969 --> 00:06:41,269
(Laughs) Yeah, I'd love to.
144
00:06:41,271 --> 00:06:43,638
Yes! Welcome aboard!
145
00:06:43,640 --> 00:06:47,142
Hey, if you get bossy, I walk.
146
00:06:48,744 --> 00:06:51,367
So, who wants to make a movie...
147
00:06:51,398 --> 00:06:53,111
I do! I do! (Clears throat)
148
00:06:55,284 --> 00:06:57,852
I do. Sign me up, little man.
149
00:06:57,854 --> 00:07:00,622
Seriously? Why the change of heart?
150
00:07:00,624 --> 00:07:04,092
(Scoffs) 'Cause you're my boy.
151
00:07:05,594 --> 00:07:07,328
That seemed suspicious,
152
00:07:07,330 --> 00:07:10,698
but I needed to move lighting
equipment, and he had a car,
153
00:07:10,700 --> 00:07:14,169
so one tall, mysterious
doofus... check.
154
00:07:14,171 --> 00:07:16,171
So, who else is signing up?
155
00:07:16,173 --> 00:07:18,139
Let's see, we got you, me...
156
00:07:18,141 --> 00:07:20,108
(Laughs) Maddie!
157
00:07:21,343 --> 00:07:22,877
Look at that, Maddie signed up.
158
00:07:22,879 --> 00:07:25,013
Wow. Cool. Totally unexpected.
159
00:07:25,015 --> 00:07:28,149
So why don't we all get
burritos and make a game plan.
160
00:07:28,151 --> 00:07:30,752
I'll tell you what, I'll get my
coat, you get Maddie. All right!
161
00:07:31,720 --> 00:07:35,156
Harska-bingo! Mystery solved.
162
00:07:35,158 --> 00:07:37,325
Diggie misses Maddie and wants to use
163
00:07:37,327 --> 00:07:39,961
my film crew as an excuse
to hang out with her.
164
00:07:40,896 --> 00:07:43,164
Oh! Good! Hi. You're still here.
165
00:07:43,166 --> 00:07:45,366
Um, I can't help you with your video.
166
00:07:45,368 --> 00:07:47,969
I just remembered that I committed to teach
167
00:07:47,971 --> 00:07:49,370
kindergarteners how to play basketball,
168
00:07:49,372 --> 00:07:51,306
and I think I technically
could've gotten out of it,
169
00:07:51,308 --> 00:07:53,149
but if you ditch little
kids, people judge you.
170
00:07:54,743 --> 00:07:57,779
Do I tell Diggie Maddie was out?
171
00:07:58,447 --> 00:08:01,683
Come on. You know me better than that.
172
00:08:02,651 --> 00:08:04,018
All right, let's do this.
173
00:08:04,020 --> 00:08:07,956
- Where's Maddie?
- Oh, Maddie can't, uh...
174
00:08:07,958 --> 00:08:10,291
Make it to burritos,
175
00:08:10,293 --> 00:08:13,761
but she'll totally catch up with us later.
176
00:08:14,730 --> 00:08:16,698
Really? You sure?
177
00:08:16,700 --> 00:08:19,868
Trust me, I'm your boy.
178
00:08:24,974 --> 00:08:27,643
(Squeals)
179
00:08:27,645 --> 00:08:30,746
Oh, your Uncle's factory is so awesome.
180
00:08:30,748 --> 00:08:32,981
Let's start talking video ideas.
181
00:08:32,983 --> 00:08:35,684
Ready, set, brainstorm.
182
00:08:37,086 --> 00:08:40,289
Okay, I have the perfect
idea for our video.
183
00:08:43,259 --> 00:08:45,761
Extreme water sports.
184
00:08:48,231 --> 00:08:50,732
It's the dream to extreme!
185
00:08:52,735 --> 00:08:56,371
How am I supposed to play
the bass on a jet ski?
186
00:08:57,407 --> 00:08:58,807
To the extreme!
187
00:08:59,623 --> 00:09:01,343
Is that gonna be your
answer for everything?
188
00:09:01,345 --> 00:09:03,111
To the extreme!
189
00:09:04,380 --> 00:09:07,649
Okay, you went first, so that's hard.
190
00:09:09,519 --> 00:09:15,157
How about this? In outer space,
the only sound is rock 'n' roll.
191
00:09:15,159 --> 00:09:17,025
We hook ourselves to wires
192
00:09:17,027 --> 00:09:20,596
and do the entire video
like we're in zero gravity.
193
00:09:23,166 --> 00:09:25,033
Sweet, huh?
194
00:09:25,035 --> 00:09:26,401
(Chuckles)
195
00:09:26,403 --> 00:09:30,138
Yeah, so see, as a former space werewolf,
196
00:09:30,140 --> 00:09:33,342
I think space is a little been
there, orbited that. You know?
197
00:09:34,277 --> 00:09:39,181
But here is an idea that
never goes out of style.
198
00:09:42,218 --> 00:09:44,253
Dang it! Wrong one.
199
00:09:46,589 --> 00:09:48,824
May I present to you...
200
00:09:50,393 --> 00:09:51,660
Love.
201
00:09:51,662 --> 00:09:54,162
May I present to you...
202
00:09:54,164 --> 00:09:55,697
Hate.
203
00:09:55,699 --> 00:09:59,234
(Chuckles) Okay.
204
00:09:59,236 --> 00:10:03,138
I thought this was an open forum for ideas.
205
00:10:03,140 --> 00:10:06,408
It is, it is, except when
the ideas are terrible!
206
00:10:08,344 --> 00:10:09,845
Unlike mine...
207
00:10:09,847 --> 00:10:12,247
The power of music.
208
00:10:13,316 --> 00:10:16,084
That looks like an ad
for a dentist's office.
209
00:10:16,086 --> 00:10:18,620
(Both laughing)
210
00:10:18,622 --> 00:10:20,389
Why? Because it's not...
211
00:10:20,391 --> 00:10:21,857
(Mockingly) To the extreme!
212
00:10:21,859 --> 00:10:23,492
(Laughs)
213
00:10:24,928 --> 00:10:28,330
Are you making fun of me? 'Cause that'd
be the biggest mistake you ever made.
214
00:10:28,332 --> 00:10:30,632
Oh. Okay. Guys, guys, guys.
215
00:10:30,634 --> 00:10:33,335
Calm down, all right?
Both of your terrible ideas
216
00:10:33,337 --> 00:10:35,304
are still better than Liv's.
217
00:10:35,306 --> 00:10:36,838
- Yeah.
- (Gasps)
218
00:10:36,840 --> 00:10:39,207
I will erase your giant mouth!
219
00:10:39,209 --> 00:10:40,409
Whoa, hold on! No, you won't.
220
00:10:40,411 --> 00:10:42,210
(Chattering)
221
00:10:44,614 --> 00:10:48,784
Okay, guys, the Intercosmic
Federation will attack at any moment.
222
00:10:48,786 --> 00:10:50,886
Intergalactic Council...
223
00:10:50,888 --> 00:10:53,755
Prepare for war!
224
00:10:54,691 --> 00:10:56,692
Stop doing that.
225
00:10:56,694 --> 00:10:59,227
- Should I hit him in the neck?
- I won't stop you.
226
00:10:59,229 --> 00:11:00,729
Ow!
227
00:11:02,832 --> 00:11:06,501
Never fear, Tristan Lycanth is here.
228
00:11:08,137 --> 00:11:12,174
I realized that the only way to
teach Joey the life skills he needs
229
00:11:12,176 --> 00:11:14,176
was to do it in a language
he could understand.
230
00:11:14,178 --> 00:11:18,246
And let's be honest, my
boy speaks fluent geek.
231
00:11:18,248 --> 00:11:20,248
Mom, what are you doing?
232
00:11:20,250 --> 00:11:23,318
Joining you in your
fight for space station X!
233
00:11:23,320 --> 00:11:26,288
- (Giggles)
- Uh, that's great,
234
00:11:26,290 --> 00:11:30,592
but this battle takes place
in the Nebulon galaxy where...
235
00:11:30,594 --> 00:11:34,162
- Nothing over 40 lives.
- (Scoffs)
236
00:11:34,164 --> 00:11:36,198
Well, you know what does live?
237
00:11:36,200 --> 00:11:39,401
Pesky body odor in a
polyester space outfit.
238
00:11:39,403 --> 00:11:42,204
It's a good thing I brought
my stain stick. Arms up.
239
00:11:42,206 --> 00:11:45,741
Let's learn how to pretreat these pits.
240
00:11:47,176 --> 00:11:48,643
Mom, quit it!
241
00:11:48,645 --> 00:11:50,278
- Hm-mmm.
- (Fanfare)
242
00:11:52,682 --> 00:11:55,450
Aubrey: The Intercosmic
Federation approaches!
243
00:11:55,452 --> 00:11:57,652
Ready your weapons.
244
00:11:58,621 --> 00:12:00,022
Could you...?
245
00:12:00,957 --> 00:12:03,258
- (Beeps)
- (Distorted) Ready your weapons.
246
00:12:03,260 --> 00:12:04,326
(Giggles)
247
00:12:05,261 --> 00:12:08,964
No, no. No, no, no. You just stay
back here where you'll be safe
248
00:12:08,966 --> 00:12:11,366
and where I will be less embarrassed.
249
00:12:13,302 --> 00:12:16,705
- Die, Intercosmic scum!
- (Yelling)
250
00:12:18,841 --> 00:12:21,309
- (Screaming)
- Karen: Wait!
251
00:12:22,245 --> 00:12:25,313
Karen: Wait! Wait!
252
00:12:25,315 --> 00:12:28,650
- Wait!
- (Continues screaming)
253
00:12:31,954 --> 00:12:34,289
(Chuckles, growls)
254
00:12:34,291 --> 00:12:37,959
Wouldn't it be better to
settle this disagreement
255
00:12:37,961 --> 00:12:40,362
by talking it out like mature adults?
256
00:12:40,364 --> 00:12:42,531
(Whining) Mom, you're ruining our battle.
257
00:12:42,533 --> 00:12:45,000
Oh, I don't think so. I don't think so. No.
258
00:12:45,002 --> 00:12:47,235
We are gonna use our words.
259
00:12:47,237 --> 00:12:50,472
Ro-bat, what do you have to say to...
260
00:12:50,474 --> 00:12:52,407
To sky zombie?
261
00:12:53,576 --> 00:12:56,278
- Sky zombie, you're not my enemy.
- Karen: Yes.
262
00:12:56,280 --> 00:12:59,047
- I don't want to fight you.
- That's a real good start, Joey.
263
00:12:59,049 --> 00:13:01,349
- I want to fight her.
- What?
264
00:13:01,351 --> 00:13:03,919
- Attack!
- No!
265
00:13:03,921 --> 00:13:06,721
- (Kids yelling)
- Always clean behind your ears! No!
266
00:13:06,723 --> 00:13:08,356
Wait!
267
00:13:10,993 --> 00:13:13,962
Don't you dare erase my giant mouth!
268
00:13:13,964 --> 00:13:18,300
- I forbid it.
- (Guffaws) You forbid it?
269
00:13:18,302 --> 00:13:22,404
Okay, you are about one foot too
short to be my dad, Dippledorf.
270
00:13:23,439 --> 00:13:25,841
Liv, if you touch his
board, I'll erase Willow's.
271
00:13:25,843 --> 00:13:29,678
- (Gasps) Mine? Why?
- Because it's so dumb, it makes me mad.
272
00:13:31,347 --> 00:13:34,015
- My mom says that I'm still growing,
- (Scoffs)
273
00:13:34,017 --> 00:13:37,552
Nobody cares, Holden. Nobody cares.
274
00:13:37,554 --> 00:13:39,788
(All shouting)
275
00:13:39,790 --> 00:13:42,958
(Screeching)
276
00:13:47,463 --> 00:13:49,331
You all know me.
277
00:13:51,300 --> 00:13:53,468
I can help you make this video, but...
278
00:13:53,470 --> 00:13:54,836
You're rowing one boat
279
00:13:54,838 --> 00:13:57,539
(Emphatically) In four
different directions.
280
00:13:58,608 --> 00:14:00,375
Get your band in order.
281
00:14:00,377 --> 00:14:03,612
In the meantime, Diggie and
I are going for pancakes!
282
00:14:03,614 --> 00:14:05,580
(Grunts)
283
00:14:05,582 --> 00:14:08,083
'Cause Maddie's gonna be there too, right?
284
00:14:08,085 --> 00:14:11,419
Yeah. She'll meet us there... probably.
285
00:14:11,421 --> 00:14:13,021
- Bring your wallet, kid.
- Okay.
286
00:14:17,827 --> 00:14:20,762
You know what? Making
a video was a bad idea.
287
00:14:20,764 --> 00:14:24,332
Yeah. Maybe we aren't meant to be
in a band if we can't work together.
288
00:14:25,535 --> 00:14:28,336
Let's face it: The dream is dead.
289
00:14:28,338 --> 00:14:30,105
Okay, wait. (Chuckles)
290
00:14:30,107 --> 00:14:31,831
You guys don't really think that we're
291
00:14:31,862 --> 00:14:33,909
better off apart than
we are together, right?
292
00:14:33,911 --> 00:14:37,612
Yup. I'm going home to
play the drums by myself.
293
00:14:38,548 --> 00:14:41,650
Really? Do you wanna know
what that sounds like?
294
00:14:42,985 --> 00:14:46,354
(Clears throat) This is just Willow.
295
00:14:46,356 --> 00:14:49,124
(Drums playing)
296
00:14:50,693 --> 00:14:53,562
Here is just... Andie.
297
00:14:53,564 --> 00:14:56,831
(Bass playing)
298
00:14:58,601 --> 00:15:01,136
And this is just Holden.
299
00:15:01,138 --> 00:15:05,507
I love froyo, oh, oh, oh
300
00:15:05,509 --> 00:15:09,077
-
I love froyo
- (Nervous laughter)
301
00:15:09,079 --> 00:15:10,946
(Clears throat)
302
00:15:10,948 --> 00:15:12,781
It's the wrong song.
303
00:15:15,651 --> 00:15:17,519
This is just Holden.
304
00:15:17,521 --> 00:15:19,788
- (Guitar playing)
- (Sighs)
305
00:15:22,091 --> 00:15:25,660
And here is all of us... together.
306
00:15:25,662 --> 00:15:27,462
Say hey, hey, hey
307
00:15:27,464 --> 00:15:29,864
we're gonna make a change tonight
308
00:15:29,866 --> 00:15:32,400
just dance your fears away
309
00:15:32,402 --> 00:15:34,069
say hey, hey, hey
310
00:15:34,071 --> 00:15:36,104
who cares if we
are wrong or right?
311
00:15:36,106 --> 00:15:37,706
-
We're living for...
- (Chuckles)
312
00:15:37,708 --> 00:15:40,709
You're right, Liv. We're better together.
313
00:15:40,711 --> 00:15:42,777
And we're gonna stay together.
314
00:15:42,779 --> 00:15:45,680
- (Chuckles)
- Yeah. I mean, all we need to do
315
00:15:45,682 --> 00:15:47,782
is come up with a new
idea that we all love.
316
00:15:49,051 --> 00:15:51,720
(Clapping)
317
00:15:56,993 --> 00:16:00,495
And the baby takes its first steps.
318
00:16:01,797 --> 00:16:03,832
Now get to work!
319
00:16:05,434 --> 00:16:07,569
- (Screeches)
- Oh God!
320
00:16:07,571 --> 00:16:09,070
Ooh!
321
00:16:13,743 --> 00:16:14,876
Hey, mom.
322
00:16:14,878 --> 00:16:18,613
Look, things got carried away in
the heat of the battle today,
323
00:16:18,615 --> 00:16:21,850
and I am sorry for space-slaughtering you.
324
00:16:21,852 --> 00:16:24,786
Mmm. That's okay. I had it coming.
325
00:16:24,788 --> 00:16:27,188
I should've known you didn't need any help.
326
00:16:27,190 --> 00:16:31,826
So, as it turns out, I
destroyed my mother's soul.
327
00:16:31,828 --> 00:16:35,030
Ro-bat is the savior of
souls, not the destroyer.
328
00:16:35,032 --> 00:16:37,666
That is captain soul destroyer.
329
00:16:38,801 --> 00:16:40,769
Look, mom, I wanna say something,
330
00:16:40,771 --> 00:16:42,837
but I do not want you
to take it the wrong way,
331
00:16:42,839 --> 00:16:45,640
so I'm gonna say it while hugging.
332
00:16:45,642 --> 00:16:48,910
Come here. (Sighs)
333
00:16:48,912 --> 00:16:51,846
Oh. This is nice.
334
00:16:51,848 --> 00:16:55,116
Good. I'm gonna need you in
a place where you can hear me.
335
00:16:55,118 --> 00:16:57,819
You are driving me crazy.
336
00:16:57,821 --> 00:17:01,089
Back up off my grill, you
helicopter hovering whackadoo.
337
00:17:04,193 --> 00:17:05,794
I'm sorry.
338
00:17:05,796 --> 00:17:08,630
I've just been worried about
you going off to college.
339
00:17:08,632 --> 00:17:10,498
I haven't prepared you for the world!
340
00:17:10,500 --> 00:17:13,802
Mom, you don't have to worry
about preparing me for the world.
341
00:17:13,804 --> 00:17:17,672
You have to worry about
preparing the world for me.
342
00:17:19,175 --> 00:17:21,109
I'm an unstoppable force.
343
00:17:22,278 --> 00:17:25,180
You are, and I love you for it.
344
00:17:25,182 --> 00:17:27,749
(Chuckles) But your shirt is on inside out.
345
00:17:27,751 --> 00:17:29,150
Dang it!
346
00:17:35,191 --> 00:17:37,659
Hey, what do we have this green wall for?
347
00:17:37,661 --> 00:17:39,894
Hey, you guys came up with
the plan for the video.
348
00:17:39,896 --> 00:17:42,664
If you want special effects,
you need a green screen.
349
00:17:42,666 --> 00:17:46,034
Now march down to the car and help
Liv and Willow get the rest of it!
350
00:17:46,036 --> 00:17:48,570
(Amplified) I need it here yesterday!
351
00:17:51,907 --> 00:17:55,310
You're kind of a... frosty
little dude, aren't ya?
352
00:17:56,545 --> 00:17:58,146
You're not the first person to say that.
353
00:18:00,049 --> 00:18:02,617
(Grunts) Hey, I'm so
glad you guys are here.
354
00:18:02,619 --> 00:18:04,853
Do you just mind helping me
with one or two of these...
355
00:18:04,855 --> 00:18:05,920
Of these...
356
00:18:07,056 --> 00:18:08,656
That's fine. I got it.
357
00:18:11,861 --> 00:18:13,094
Whoo!
358
00:18:13,096 --> 00:18:15,897
Okay. (Exasperated sigh)
359
00:18:15,899 --> 00:18:17,966
Do we really need all this gear?
360
00:18:17,968 --> 00:18:21,136
I'm sorry, I can't hear
you. Do you know why?
361
00:18:21,138 --> 00:18:24,672
(Amplified) Because someone
hasn't set up the speakers yet!
362
00:18:25,808 --> 00:18:29,677
Usually, I'd be nervous about
yelling at someone that big,
363
00:18:29,679 --> 00:18:34,983
but Diggie's got it pretty bad for
Maddie, so I will treat him as I choose.
364
00:18:36,919 --> 00:18:39,287
Okay, where are the speakers?
365
00:18:39,289 --> 00:18:42,991
Probably next to the giant
speakers right behind you.
366
00:18:42,993 --> 00:18:45,293
(Amplified) Chop-chop!
367
00:18:46,996 --> 00:18:49,998
(Phone rings)
368
00:18:50,000 --> 00:18:51,766
Hey, 'sup, lil bro?
369
00:18:51,768 --> 00:18:54,035
I just wanted to say that I'm really sorry
370
00:18:54,037 --> 00:18:55,737
that I couldn't help you with your video.
371
00:19:00,943 --> 00:19:03,912
What? I mean...
I mean, bye, ma...
372
00:19:03,914 --> 00:19:07,048
I mean mark, my friend
mark with the girl voice.
373
00:19:11,086 --> 00:19:14,189
- Hey.
- Hey.
374
00:19:15,124 --> 00:19:17,959
So, what are the odds that you bought that?
375
00:19:17,961 --> 00:19:21,296
Probably about the same as you
not getting a wedgie right now.
376
00:19:21,298 --> 00:19:25,233
No, okay, just hear me out. I...
377
00:19:25,235 --> 00:19:26,935
Parker!
378
00:19:30,706 --> 00:19:32,974
Ladies and gentlemen, in my hand,
379
00:19:32,976 --> 00:19:35,743
- I hold...
- It's the music video!
380
00:19:35,745 --> 00:19:38,179
- I am so excited!
- Hey!
381
00:19:38,181 --> 00:19:40,915
I had a whole speech prepared
about my cinematic influences...
382
00:19:40,917 --> 00:19:42,383
shh, shh, shh! Parker, it's starting.
383
00:19:42,385 --> 00:19:45,887
(Rock music playing)
384
00:19:45,889 --> 00:19:49,057
I tried on my own
385
00:19:49,059 --> 00:19:51,993
I thought I'd get there
386
00:19:53,395 --> 00:19:56,130
around and round
387
00:19:56,132 --> 00:20:00,335
but I was only getting nowhere
388
00:20:02,037 --> 00:20:05,807
then you came along
389
00:20:05,809 --> 00:20:08,877
and gave me something
390
00:20:08,879 --> 00:20:12,881
something that I could
believe in, trust in
391
00:20:12,883 --> 00:20:17,385
and I won't go back again
392
00:20:18,687 --> 00:20:22,023
as long as I have you
393
00:20:22,025 --> 00:20:26,961
I can live like there's
nothing left to lose
394
00:20:26,963 --> 00:20:30,265
you unbreak every
fracture in my heart
395
00:20:30,267 --> 00:20:35,970
nothing in this world could
ever tear this love apart
396
00:20:35,972 --> 00:20:39,307
they say you gotta take
the good with the bad
397
00:20:39,309 --> 00:20:43,978
I'll take it all as long as I have
398
00:20:43,980 --> 00:20:44,660
you...
399
00:20:50,987 --> 00:20:58,092
As long as I have you...
400
00:21:01,964 --> 00:21:05,066
And I realize now
401
00:21:05,068 --> 00:21:08,369
I'm better with you
402
00:21:09,972 --> 00:21:13,274
you got here right on time
403
00:21:13,276 --> 00:21:16,978
yeah, you were my breakthrough
404
00:21:18,013 --> 00:21:21,149
you are my breakthrough
405
00:21:22,117 --> 00:21:25,219
as long as I have you
406
00:21:25,221 --> 00:21:29,457
I can live like there's
nothing left to lose
407
00:21:29,459 --> 00:21:33,261
you unbreak every
fracture in my heart
408
00:21:33,263 --> 00:21:37,999
nothing in this world could
ever tear this love apart
409
00:21:38,001 --> 00:21:42,470
whoa, they say you've gotta
take the good with the bad
410
00:21:42,472 --> 00:21:47,241
I'll take it all as long as I have
411
00:21:47,243 --> 00:21:47,923
you...
412
00:21:54,250 --> 00:22:01,322
As long as I have you...
413
00:22:07,162 --> 00:22:09,330
- Yes!
- (Laughs)
414
00:22:09,332 --> 00:22:12,300
- That was awesome!
- Thank you, Parker.
415
00:22:12,302 --> 00:22:16,810
So... (Clears throat) As I was saying,
my earliest cinematic influences were...
416
00:22:16,841 --> 00:22:18,006
You wanna watch it again?
417
00:22:18,008 --> 00:22:19,140
- Yeah!
- Yes!
418
00:22:23,846 --> 00:22:26,114
(Knocks on door)
419
00:22:27,950 --> 00:22:30,051
- Hey, Diggie.
- Parker.
420
00:22:30,053 --> 00:22:33,988
- I got your apology text.
- Good. I feel terrible.
421
00:22:33,990 --> 00:22:36,090
I see you also got the text I sent
422
00:22:36,092 --> 00:22:39,160
about how Maddie wants you to
come to the back door with a pizza.
423
00:22:41,964 --> 00:22:44,265
- Yeah, so where is she?
- Oh, here's the thing:
424
00:22:44,267 --> 00:22:46,501
She just left for a run.
425
00:22:46,503 --> 00:22:49,003
But if you hurry, you can catch her.
426
00:22:49,005 --> 00:22:51,372
- Really? Wow. Okay, thank you.
- Oh, wait.
427
00:22:51,374 --> 00:22:54,575
Do you want me to hold the pizza
so it doesn't slow you down?
428
00:23:01,283 --> 00:23:04,085
You really are my boy.
429
00:23:06,588 --> 00:23:10,124
Ah, poor, lovesick doofus.
430
00:23:12,528 --> 00:23:15,997
- Hey, do I smell pizza?
- Yeah, you do.
431
00:23:15,999 --> 00:23:18,466
I got it for you. You want a slice?
432
00:23:18,468 --> 00:23:21,436
(Sighs) You know what, Parker?
433
00:23:21,438 --> 00:23:25,106
Who needs a boyfriend when
I got a brother like you?
434
00:23:25,108 --> 00:23:27,375
(Laughs) Aw.
435
00:23:27,377 --> 00:23:28,976
Willow: To the extreme!
436
00:23:29,026 --> 00:23:33,576
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.