All language subtitles for Liv And Maddie s01e19 Rooney.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen www.addic7ed.com 2 00:00:04,439 --> 00:00:08,139 - (Door opens) - Wha... ah-ah. 3 00:00:10,643 --> 00:00:14,546 Did you three just escape from a shallow grave? 4 00:00:15,815 --> 00:00:18,450 South is gonna be here any minute! 5 00:00:18,452 --> 00:00:22,755 South Salamanca was my co-star on... "Sing it loud!" 6 00:00:22,757 --> 00:00:24,490 I would've been lost in L.A. without her. 7 00:00:24,492 --> 00:00:26,759 (Laughs) I mean she was like my family, 8 00:00:26,761 --> 00:00:29,228 except I wasn't embarrassed to be seen with her. 9 00:00:30,430 --> 00:00:33,732 Ugh! Okay, you all need to change. You reek! 10 00:00:33,734 --> 00:00:35,934 Well, we had to mulch the roses. 11 00:00:35,936 --> 00:00:38,437 You know me and my roses... I just care too mulch. 12 00:00:38,439 --> 00:00:40,572 (Laughs) I love it. 13 00:00:40,574 --> 00:00:43,842 - Hey. - (Gasps) Oh, Maddie, no. 14 00:00:44,878 --> 00:00:47,246 Okay, I guess I am the only one in this family 15 00:00:47,248 --> 00:00:50,282 who cares about making a good impression on our guest. 16 00:00:50,284 --> 00:00:51,950 Not so fast! 17 00:00:55,922 --> 00:00:58,590 Looks like somebody has a crush on South. 18 00:00:58,592 --> 00:01:01,393 America has a crush on South. 19 00:01:01,395 --> 00:01:03,629 I'm the guy who has a shot. 20 00:01:06,499 --> 00:01:10,002 So, are you as excited about seeing my L.A. b.F.F. as I am? 21 00:01:10,004 --> 00:01:13,739 - (Squeaks) - Actually, South can be a bit much. 22 00:01:13,741 --> 00:01:15,808 (Doorbell chimes) 23 00:01:17,677 --> 00:01:19,511 (Both scream) 24 00:01:19,513 --> 00:01:23,282 There's my b.F.F.W.L.I.W.N.! 25 00:01:23,284 --> 00:01:24,273 I'm sorry, what? 26 00:01:24,304 --> 00:01:27,950 Both: Best friend forever who lives in Wisconsin now. 27 00:01:28,988 --> 00:01:31,790 Mr. and Mrs. Rooney, great house. 28 00:01:31,792 --> 00:01:32,852 You don't even know. 29 00:01:32,883 --> 00:01:35,260 Well, actually, South, we live here, so we... 30 00:01:35,291 --> 00:01:36,395 We do know. 31 00:01:36,397 --> 00:01:38,697 No. No, you don't. 32 00:01:38,699 --> 00:01:42,034 I'm from Hollywood. I see beauty more clearly. 33 00:01:43,002 --> 00:01:47,039 I see beauty very clearly, standing right in my living room. 34 00:01:48,842 --> 00:01:52,644 A rose to thank you for the hours of joy I get watching your show. 35 00:01:52,646 --> 00:01:55,914 You watch "raise the roof"? So sweet. 36 00:01:55,916 --> 00:01:58,984 But don't get your hopes up. I'm 16. 37 00:01:58,986 --> 00:02:02,488 'Cause you don't look a day over gorgeous. 38 00:02:02,490 --> 00:02:03,989 (Whispers) Boom! 39 00:02:06,292 --> 00:02:08,293 (Theme music plays) 40 00:02:08,295 --> 00:02:09,795 Better in stereo 41 00:02:09,797 --> 00:02:12,030 b... b... better in stereo 42 00:02:12,032 --> 00:02:13,899 - I'm up with the sunshine - Let's go 43 00:02:13,901 --> 00:02:15,934 - I lace up my high tops - Oh no 44 00:02:15,936 --> 00:02:17,936 - slam dunk - Ready or not 45 00:02:17,938 --> 00:02:19,738 yeah, show me what you got 46 00:02:19,740 --> 00:02:22,641 - I'm under the spotlight - Holler 47 00:02:22,643 --> 00:02:24,643 I dare you, come on and follow 48 00:02:24,645 --> 00:02:27,312 you dance to your own beat 49 00:02:27,314 --> 00:02:28,580 I'll sing the melody 50 00:02:28,582 --> 00:02:30,916 when you say yea-ah-ah 51 00:02:30,918 --> 00:02:32,985 I say no-oh-oh 52 00:02:32,987 --> 00:02:35,087 when you say stop 53 00:02:35,089 --> 00:02:37,756 all I want to do is go, go, go 54 00:02:37,758 --> 00:02:40,792 you, you, the other half of me, me 55 00:02:40,794 --> 00:02:43,061 the half I'll never be-e 56 00:02:43,063 --> 00:02:46,431 the half that drives me crazy 57 00:02:46,433 --> 00:02:49,601 you, you, the better half of me, me 58 00:02:49,603 --> 00:02:51,970 the half I'll always need 59 00:02:51,972 --> 00:02:53,772 but we both know 60 00:02:53,774 --> 00:02:55,674 we're better in stereo. 61 00:03:02,048 --> 00:03:05,551 Class of '89 reunion's this Saturday night. 62 00:03:05,553 --> 00:03:07,619 Sign up here to volunteer. 63 00:03:07,621 --> 00:03:10,422 Don't make me use my whistle. 64 00:03:12,559 --> 00:03:14,993 I am so excited for your reunion. 65 00:03:14,995 --> 00:03:16,695 Thank you, honey. 66 00:03:16,697 --> 00:03:20,365 You know, I was kind of a big deal in high school. 67 00:03:20,367 --> 00:03:25,037 So things might get a little crazy town when prime-time Pete Rooney rolls in. 68 00:03:25,039 --> 00:03:28,040 Okay. I'm a longtime resident of crazy town, 69 00:03:28,042 --> 00:03:29,775 so I think I'll be okay, prime-time. 70 00:03:32,111 --> 00:03:35,747 It's time to put the brain Olympics trophy in the school's case. 71 00:03:35,749 --> 00:03:38,717 Joint custody just... it isn't working out, Artie. 72 00:03:38,719 --> 00:03:40,085 I'm happy to keep it at the school 73 00:03:40,087 --> 00:03:42,054 if it prevents you from eating cereal out of it. 74 00:03:43,656 --> 00:03:47,793 I only did that once, and it tasted like victory... 75 00:03:49,028 --> 00:03:50,729 With raisins. 76 00:03:51,965 --> 00:03:53,732 (Rattling) 77 00:03:53,734 --> 00:03:56,969 (Taps) Dang it, case won't open. 78 00:03:56,971 --> 00:03:58,503 Guess I'll have to keep it at my house. 79 00:03:58,505 --> 00:04:00,105 (Chuckles) 80 00:04:04,510 --> 00:04:05,944 Nice try. 81 00:04:05,946 --> 00:04:09,548 - (Whirs, clangs) - (Gasps) 82 00:04:12,085 --> 00:04:13,785 What is that? 83 00:04:17,824 --> 00:04:19,791 It's beautiful... 84 00:04:20,727 --> 00:04:22,628 And unexpectedly sticky. 85 00:04:24,931 --> 00:04:29,835 "You hold in your hand the porcupine prism, which will lead you to..." (Gasps) 86 00:04:29,837 --> 00:04:32,137 "The key of power." 87 00:04:32,139 --> 00:04:37,776 According to ridgewood lore, the key of power unlocks locker C-23. 88 00:04:37,778 --> 00:04:42,481 Legend states that visionary math geeks created the key in 1989, 89 00:04:42,483 --> 00:04:46,018 then hid it where it could only be found by the chosen one. 90 00:04:46,020 --> 00:04:48,487 Both: I am the chosen one. 91 00:04:50,123 --> 00:04:52,190 We have to get into locker C-23. 92 00:04:52,192 --> 00:04:56,662 The scroll says the prism will guide us to the key of power on the first night 93 00:04:56,664 --> 00:04:59,931 of the first month in the year of the snake. 94 00:04:59,933 --> 00:05:03,001 Wait! That's this Saturday! 95 00:05:03,003 --> 00:05:06,571 How do we get into school on a Saturday night? 96 00:05:06,573 --> 00:05:11,510 Saturday night! Sign up for your own coach Rooney's 25th reunion. 97 00:05:12,478 --> 00:05:13,745 Wait wait wait wait wait! 98 00:05:13,747 --> 00:05:16,148 I would like to volunteer for my dad's reunion. 99 00:05:16,150 --> 00:05:18,517 Not before I can volunteer for my mom's reunion. 100 00:05:19,819 --> 00:05:22,187 Well, thank you, boys. 101 00:05:22,989 --> 00:05:25,123 No, thank you, father. 102 00:05:25,125 --> 00:05:28,493 See you Saturday night, wad-bag. 103 00:05:30,196 --> 00:05:33,065 And... next period. 104 00:05:37,197 --> 00:05:41,039 So there we are, shooting the tropical episode of... "Sing it loud!" 105 00:05:41,041 --> 00:05:47,079 And the whole cast of... "Sing it lou-oud!" 106 00:05:47,081 --> 00:05:48,914 was shipwrecked. 107 00:05:49,849 --> 00:05:52,117 Yeah, but then... Oh, but then 108 00:05:52,119 --> 00:05:54,052 we heard the monkeys singing the theme song to... 109 00:05:54,054 --> 00:06:00,892 "Sing it lou-ou-oud!" Oh. 110 00:06:02,028 --> 00:06:04,129 (Laughs) It was like totes hilar. 111 00:06:05,098 --> 00:06:07,933 That show is so five minutes ago. 112 00:06:09,135 --> 00:06:10,869 Let's talk about your new show, South. 113 00:06:10,871 --> 00:06:12,804 (Laughs) Oh, you mean... 114 00:06:12,806 --> 00:06:20,145 "Rai-ai-I-I-I-se the roof"? 115 00:06:20,147 --> 00:06:22,914 (Softly) roof. 116 00:06:24,117 --> 00:06:26,685 "Raise the roof" is about four lady carpenters 117 00:06:26,687 --> 00:06:30,989 who build houses by day and sing by night, but still find time to solve crimes 118 00:06:30,991 --> 00:06:32,591 and compete in beauty pageants. 119 00:06:32,593 --> 00:06:34,292 I don't know how they do it! 120 00:06:39,165 --> 00:06:41,166 - Hey, you. - Hey, you, back. 121 00:06:42,101 --> 00:06:43,568 People! People. 122 00:06:45,738 --> 00:06:48,106 Diggie and I recently decided that we're "in like," 123 00:06:48,108 --> 00:06:50,142 but we're just keeping it on the d.L. 124 00:06:50,144 --> 00:06:54,713 I'm in like. I want the world to know. 125 00:06:54,715 --> 00:06:56,214 I know it, he knows it. 126 00:06:56,216 --> 00:06:59,084 - And we like it that way. - I hate it this way! 127 00:07:00,920 --> 00:07:05,056 Um, so you are about to meet Liv's best friend, South Salamanca. 128 00:07:05,058 --> 00:07:06,825 You're probably not gonna like her, but just do me a favor. 129 00:07:06,827 --> 00:07:10,095 I'd do anything for the girl I "like." 130 00:07:11,097 --> 00:07:13,899 (Laughs, snorts) 131 00:07:15,868 --> 00:07:17,969 Yeah, so just... 132 00:07:17,971 --> 00:07:19,137 When we go in, just be nice to her. 133 00:07:19,139 --> 00:07:23,942 Sure. I like doing favors for people I "like." 134 00:07:23,944 --> 00:07:25,076 (Laughs) 135 00:07:25,078 --> 00:07:28,780 Okay, one hug, but just because you're really cute right now. 136 00:07:28,782 --> 00:07:29,881 (Gasps) Person! 137 00:07:31,117 --> 00:07:34,286 Oh. No, that was... That was just a lamppost. 138 00:07:38,057 --> 00:07:40,025 Yeah, so there she is. 139 00:07:40,027 --> 00:07:42,427 Prepare to be ignored, 'cause she really only listens to Liv. 140 00:07:43,663 --> 00:07:46,865 (Laughs) And what is all this yum-yum soup? 141 00:07:49,268 --> 00:07:54,272 (Chuckles) So, Diggie, this is South Salamanca. 142 00:07:54,274 --> 00:07:56,741 Hi, nice to meet you. I love your show. 143 00:07:56,743 --> 00:07:59,044 (Laughs) You watch my show? 144 00:07:59,046 --> 00:08:01,079 You watch her show? 145 00:08:02,181 --> 00:08:03,748 It's really cool to meet you in person. 146 00:08:03,750 --> 00:08:05,784 Well, it's cool to be met. 147 00:08:05,786 --> 00:08:08,153 You don't even know. 148 00:08:09,789 --> 00:08:12,224 Wow. What gorgeous brown eyes. 149 00:08:12,226 --> 00:08:16,161 Thanks. My mom calls them her little chocolate chips. 150 00:08:16,163 --> 00:08:19,097 (Giggles) 151 00:08:19,866 --> 00:08:21,266 What are you drinking there, punch? 152 00:08:21,268 --> 00:08:23,134 Let me freshen that up. 153 00:08:26,339 --> 00:08:30,108 Wow. I was not expecting that in Wisconsin. 154 00:08:30,110 --> 00:08:33,745 10,000 cows and one good-looking side of beef. 155 00:08:38,351 --> 00:08:41,152 - Oh. - Karen, uh, wait. 156 00:08:41,154 --> 00:08:45,757 I just wanted to tell you that Amy Becker is gonna be here tonight. 157 00:08:45,759 --> 00:08:49,027 She and prime-time were kind of a thing. 158 00:08:49,029 --> 00:08:52,998 - I don't want you to be jealous. - Oh, mama don't get jelly. 159 00:08:54,867 --> 00:08:57,903 So you're not gonna chomp ice all night like you do when you get nervous? 160 00:08:57,905 --> 00:08:59,938 Mama also don't get nervy. 161 00:09:01,107 --> 00:09:05,176 And you're gonna speak normally in front of my friends? Right? 162 00:09:05,178 --> 00:09:07,078 Mama might. (Laughs) 163 00:09:07,080 --> 00:09:09,080 (Rock music playing) 164 00:09:12,451 --> 00:09:15,754 (Crowd chanting) Rooney, Rooney, Rooney, 165 00:09:15,756 --> 00:09:18,790 - Rooney, Rooney... - Whoa. You weren't kidding. 166 00:09:18,792 --> 00:09:20,191 Watch this, honey. 167 00:09:20,193 --> 00:09:22,761 (Shouts) What time is it?! 168 00:09:22,763 --> 00:09:25,196 Crowd: Prime-time! 169 00:09:28,267 --> 00:09:33,104 Oh, you must be Amy, Pete Rooney's ex-girlfriend. 170 00:09:33,106 --> 00:09:35,740 The Pete Rooney? (Laughing) 171 00:09:35,742 --> 00:09:37,042 I wish! 172 00:09:38,110 --> 00:09:41,112 No, I'm Amy smalls. He dated Amy Becker. 173 00:09:41,114 --> 00:09:43,281 - Oh! - (Shouting) Amy! 174 00:09:43,283 --> 00:09:46,217 This woman wants to meet you! 175 00:09:47,153 --> 00:09:49,220 (Funk music playing) 176 00:09:55,861 --> 00:09:57,095 Man: yeah. 177 00:09:58,064 --> 00:10:00,832 Karen? Karen Rooney? 178 00:10:02,168 --> 00:10:05,070 Oh, you must be petey's wife. I'm Amy Becker. 179 00:10:05,072 --> 00:10:08,073 Oh, it's so nice to meet you! 180 00:10:09,175 --> 00:10:11,543 Amy, Amy! 181 00:10:11,545 --> 00:10:13,378 So good to see you again. 182 00:10:13,380 --> 00:10:16,247 - Petey. - Both: Oh! 183 00:10:16,249 --> 00:10:19,084 How do you still look so good? 184 00:10:19,086 --> 00:10:22,287 - (Laughs) - I thought I was a swimsuit model. 185 00:10:22,289 --> 00:10:25,123 (Voice breaks) You're a swimsuit model? 186 00:10:25,125 --> 00:10:27,192 That just put me through med school. 187 00:10:27,194 --> 00:10:31,963 Oh. Swimsuit model, doctor. (Laughs) 188 00:10:31,965 --> 00:10:33,932 Good for you. Good for you. 189 00:10:34,900 --> 00:10:36,301 (Crunching) 190 00:10:41,207 --> 00:10:43,842 So, you're on the basketball team. 191 00:10:43,844 --> 00:10:46,578 Uh, actually, I'm the captain. 192 00:10:46,580 --> 00:10:50,181 Well, aye aye, captain. 193 00:10:50,183 --> 00:10:52,484 (Both laugh) 194 00:10:56,889 --> 00:11:00,925 Okay, how upset would you be if I threw South so far she became north? 195 00:11:02,528 --> 00:11:03,518 Sorry, what? 196 00:11:03,549 --> 00:11:07,265 She's all up on Diggie and she needs to not be. 197 00:11:07,267 --> 00:11:10,168 Okay, well then, Maddie, just talk to her. 198 00:11:10,170 --> 00:11:12,337 I mean, all you have to do is say that he's your boyfriend. 199 00:11:12,339 --> 00:11:16,207 Okay, say it with me: Boy-friend. 200 00:11:17,798 --> 00:11:20,278 Diggie and I don't play fast and loose with language like that. 201 00:11:20,280 --> 00:11:22,247 (Scoffs) Listen to yourself! 202 00:11:22,249 --> 00:11:24,149 No wonder South thinks he's available. 203 00:11:24,151 --> 00:11:26,117 Okay, well, can't you talk to her 204 00:11:26,119 --> 00:11:29,354 I mean, she listens to you. You once talked her 205 00:11:29,356 --> 00:11:32,257 into wearing a parrot as a hat to the "sing it loud" premiere. 206 00:11:33,085 --> 00:11:36,127 Yeah, I didn't want her wearing the same bird as me. 207 00:11:37,135 --> 00:11:42,367 So you'll talk to her and tell her to stay away from my... friend boy? 208 00:11:42,369 --> 00:11:47,372 "Friend boy"? Okay, Maddie, South is not the problem here. You are. 209 00:11:47,374 --> 00:11:50,041 I mean, it's as clear as my skin after a facial. 210 00:11:50,043 --> 00:11:51,476 Or anytime, really. 211 00:11:54,180 --> 00:11:56,214 Fine, I'll talk to her. 212 00:11:56,216 --> 00:11:58,917 By the way, your face is really blotchy right now. 213 00:12:06,459 --> 00:12:09,461 The instructions say to place the prism on top of a janitor's mop 214 00:12:09,463 --> 00:12:12,030 right here and wait for the moonglow to hit it. 215 00:12:12,032 --> 00:12:14,599 Well then, we wait. 216 00:12:14,601 --> 00:12:17,969 I spy with my little eye... 217 00:12:17,971 --> 00:12:19,437 - Something... - The prism. 218 00:12:19,439 --> 00:12:22,974 Mmm! I knew that was too obvious. 219 00:12:22,976 --> 00:12:24,442 No! Look, the prism! 220 00:12:32,151 --> 00:12:34,619 (Hisses) 221 00:12:34,621 --> 00:12:37,122 (Shrieking) 222 00:12:37,124 --> 00:12:38,523 I knew it. I knew it. 223 00:12:38,525 --> 00:12:40,658 It worked, it worked, it worked! Ugh! 224 00:12:43,129 --> 00:12:45,997 I spy with my little eye... 225 00:12:47,233 --> 00:12:50,935 The key of power. 226 00:12:50,937 --> 00:12:55,240 It is mine! I alone will unearth the secrets of locker C-23! 227 00:12:56,275 --> 00:13:01,045 Is that Liv holding a "go to prom with me, Artie" sign? 228 00:13:01,047 --> 00:13:01,888 Oh! 229 00:13:01,919 --> 00:13:05,280 Oh, I know she's not there, but still I must turn! 230 00:13:10,422 --> 00:13:13,024 - Diggie: Two, three, four. - Both: what you gonna do 231 00:13:13,026 --> 00:13:17,262 And what you gonna do when the world is a-rumbling? 232 00:13:17,264 --> 00:13:19,664 What you gonna do when you're looking for the truth? 233 00:13:19,666 --> 00:13:22,433 Time to put down your tools, pick up your mice 234 00:13:22,435 --> 00:13:26,538 And rai-aise the roof! 235 00:13:26,540 --> 00:13:29,541 (Cheers, applause) 236 00:13:29,543 --> 00:13:31,176 What? 237 00:13:32,111 --> 00:13:33,611 Maddie told me to be nice to South, 238 00:13:33,613 --> 00:13:35,613 so I've been hanging out with her all night. 239 00:13:35,615 --> 00:13:39,083 Who's racking up major brownie points with his lady? 240 00:13:39,085 --> 00:13:41,219 This guy. 241 00:13:41,221 --> 00:13:42,720 (Both laugh) 242 00:13:42,722 --> 00:13:44,522 - South! - Hmm? 243 00:13:44,524 --> 00:13:46,691 Can I... talk to you for a second? 244 00:13:46,693 --> 00:13:49,694 Sure thing. Keep my step warm. 245 00:13:51,530 --> 00:13:53,598 - (Guitar music playing) - (Bangs) 246 00:13:58,137 --> 00:14:00,371 I see what you're doing, my man. 247 00:14:00,373 --> 00:14:02,440 Game recognizes game. 248 00:14:04,610 --> 00:14:07,111 Why were you in there? 249 00:14:07,113 --> 00:14:09,214 Because I wouldn't have your attention 250 00:14:09,216 --> 00:14:12,350 if I had just walked up the stairs, now would I? 251 00:14:14,220 --> 00:14:18,122 Stay away from South. My sister might have a crush on you, 252 00:14:18,124 --> 00:14:20,291 but I will crush you! 253 00:14:21,227 --> 00:14:23,061 Hey, so... (Laughs) 254 00:14:23,063 --> 00:14:24,429 I just want to talk to you about Diggie. 255 00:14:24,431 --> 00:14:26,264 Oh, let me start. 256 00:14:26,266 --> 00:14:28,700 He is good-looking and he can sing. 257 00:14:28,702 --> 00:14:32,036 You don't even know. I don't even know. 258 00:14:32,038 --> 00:14:38,610 (Forced laugh) Yeah, so listen, he's kind of... It's like... 259 00:14:38,612 --> 00:14:43,615 He's... well, I mean, you know, he's, like... He's sort of... It's mostly... 260 00:14:43,617 --> 00:14:46,517 So, uh, yeah. 261 00:14:46,519 --> 00:14:50,321 Ha! Nailed that. 262 00:14:50,323 --> 00:14:53,825 So does he have a girlfriend? (Laughs) 263 00:14:53,827 --> 00:14:57,262 Mmm, failed that. 264 00:14:57,264 --> 00:15:01,232 Oh! Does Diggie have a girlfriend? 265 00:15:01,234 --> 00:15:02,734 Wow. Interesting. 266 00:15:02,736 --> 00:15:08,640 Um, that's a really charged and labelly word, you know? 267 00:15:08,642 --> 00:15:15,079 You don't even know what I know, he is "c" to the "u"... (Snapping fingers) 268 00:15:15,081 --> 00:15:16,714 To the "t-e," cute! 269 00:15:18,250 --> 00:15:19,250 Mm-hmm. 270 00:15:20,319 --> 00:15:22,120 She's right. He is cute. 271 00:15:22,122 --> 00:15:26,291 Be a shame if something were to happen to him. (Cracks knuckles) 272 00:15:32,131 --> 00:15:38,102 So, are you ready to see me open locker C-23 with the key of power? 273 00:15:38,104 --> 00:15:39,570 Never underestimate a ginger! 274 00:15:39,572 --> 00:15:41,005 We have paprika in our blood! 275 00:15:44,810 --> 00:15:46,611 (Crunching) 276 00:15:48,180 --> 00:15:50,882 Hey, mom, you okay? 277 00:15:51,850 --> 00:15:53,117 Oh, I'm fine. 278 00:15:55,721 --> 00:15:57,822 Mom, come on. 279 00:15:57,824 --> 00:16:01,192 I know that look. I've worn that look. 280 00:16:01,194 --> 00:16:04,262 - What's wrong? - I'm just sitting here, 281 00:16:04,264 --> 00:16:08,299 wondering how I'm supposed to measure up to a supermodel/doctor. 282 00:16:08,301 --> 00:16:10,702 Yeah, I saw her. 283 00:16:10,704 --> 00:16:12,437 Nice work, dad. 284 00:16:14,406 --> 00:16:16,407 But... (Chuckles) 285 00:16:16,409 --> 00:16:18,910 You are a few things she's not. 286 00:16:18,912 --> 00:16:23,414 You're funny and smart and pretty darn cool. 287 00:16:24,383 --> 00:16:26,718 Thank you, honey. (Chuckles) 288 00:16:26,720 --> 00:16:28,653 What else am I? 289 00:16:29,722 --> 00:16:32,190 A little needy right now. 290 00:16:33,926 --> 00:16:36,427 But you're also a great mom. 291 00:16:36,429 --> 00:16:38,296 That's very sweet. 292 00:16:38,298 --> 00:16:39,597 There's one other thing: 293 00:16:39,599 --> 00:16:42,433 Dad married you. 294 00:16:43,936 --> 00:16:45,636 Well, he did, didn't he? 295 00:16:45,638 --> 00:16:47,739 He could've married christie Brinkley in there 296 00:16:47,741 --> 00:16:50,475 and instead he chose Carol Burnett. 297 00:16:51,643 --> 00:16:54,545 I have no idea who either of those people are. 298 00:16:56,215 --> 00:16:58,282 But if it makes you happy, go with it. 299 00:16:59,752 --> 00:17:03,321 (Artie shouts) Tell your mommy you wuv her! 300 00:17:04,256 --> 00:17:05,790 Artie. 301 00:17:05,792 --> 00:17:07,859 (Rock music playing) 302 00:17:08,827 --> 00:17:10,361 (Sighs) 303 00:17:10,363 --> 00:17:11,796 Oh, there you are. 304 00:17:11,798 --> 00:17:12,930 - Are you okay? - Yeah. 305 00:17:12,932 --> 00:17:14,932 You've been chomping ice all night. 306 00:17:14,934 --> 00:17:18,539 (Laughs) I just needed a minute, but I'm better than ever. 307 00:17:18,570 --> 00:17:18,936 Okay. 308 00:17:18,938 --> 00:17:23,941 May I present for their throwback dance, our prom king and queen 309 00:17:23,943 --> 00:17:26,944 Pete Rooney and Amy Becker! 310 00:17:26,946 --> 00:17:29,213 (Soft rock music playing) 311 00:17:49,635 --> 00:17:51,702 (Crunching) 312 00:17:56,809 --> 00:17:58,943 Oh no, I'm too late! 313 00:17:58,945 --> 00:18:01,712 I'm afraid so, Joey, but you've got a good view 314 00:18:01,714 --> 00:18:04,315 as I meet my destiny. (Chuckles) 315 00:18:04,317 --> 00:18:06,284 (Grunts) 316 00:18:07,252 --> 00:18:09,320 (Gasps, laughs) 317 00:18:09,322 --> 00:18:11,722 Did not see that coming. 318 00:18:11,724 --> 00:18:16,260 My inability to take the stairs in a timely fashion has saved me once again. 319 00:18:17,596 --> 00:18:20,431 And now, my destiny awaits. 320 00:18:20,433 --> 00:18:23,034 (Grunts) 321 00:18:23,036 --> 00:18:26,471 (Laughter) 322 00:18:26,473 --> 00:18:28,573 It worked! 323 00:18:28,575 --> 00:18:31,275 Class of '89 burn! 324 00:18:32,044 --> 00:18:33,578 Mom? 325 00:18:36,548 --> 00:18:39,617 We got my own kid! 326 00:18:39,619 --> 00:18:42,286 How funny is that? 327 00:18:42,288 --> 00:18:47,825 Artie, is this that nice boy Joey you're always going on and on about? 328 00:18:47,827 --> 00:18:49,961 I do not! Quit talking, mom. 329 00:18:49,963 --> 00:18:51,462 (Laughter continues) 330 00:18:51,464 --> 00:18:55,633 Did your mommy just say you wuv me? 331 00:18:56,835 --> 00:18:59,837 Come on, gang, let's go pants principal fickman. 332 00:19:03,662 --> 00:19:05,943 South didn't get it when I told her to leave Diggie alone. 333 00:19:05,945 --> 00:19:09,981 Who was conveniently off looking for vegan fudge. 334 00:19:09,983 --> 00:19:12,617 This was the perfect swap-portunity. 335 00:19:12,619 --> 00:19:15,853 Now I know that's a Liv word, but I'm just getting into character. 336 00:19:18,757 --> 00:19:20,725 You guys are still there, right? 337 00:19:33,639 --> 00:19:36,340 (Clears throat) Hey. 338 00:19:36,342 --> 00:19:37,909 (Mimicking Liv, laughing) Hey. Hey. 339 00:19:39,411 --> 00:19:43,514 Hey, South. It's your b.F.F.Q.Y.Z., Liv. 340 00:19:44,716 --> 00:19:46,561 What does that mean? 341 00:19:46,592 --> 00:19:50,988 Your best friend forever quail... yak zoo. 342 00:19:50,990 --> 00:19:55,927 So anyway, I just wanted to say maybe you should back up off Diggie 343 00:19:55,929 --> 00:19:57,929 like nowsies. Okaysies? 344 00:20:01,099 --> 00:20:03,034 What are you doing, Rooney? 345 00:20:03,036 --> 00:20:04,902 (Laughs) 346 00:20:04,904 --> 00:20:07,872 That's me, Rooney. Liv Rooney. 347 00:20:11,410 --> 00:20:12,977 Okay. 348 00:20:14,379 --> 00:20:20,117 So I was just telling South that she should maybe, like, back up off you. 349 00:20:21,086 --> 00:20:22,720 What, you mean she was flirting with me? 350 00:20:22,722 --> 00:20:25,856 (Scoffs) Are you dead? 351 00:20:27,826 --> 00:20:31,028 And what's the big deal? Do you have a girlfriend or something? 352 00:20:32,531 --> 00:20:34,932 I think I'll let Liv answer that. 353 00:20:34,934 --> 00:20:36,701 Liv. 354 00:20:37,836 --> 00:20:38,869 (Door closes) 355 00:20:38,871 --> 00:20:40,538 Yeah. 356 00:20:40,540 --> 00:20:43,174 Answer the question, Liv. 357 00:20:44,543 --> 00:20:46,877 Whoa. Two livs? 358 00:20:46,879 --> 00:20:48,412 Does Maddie know about her? 359 00:20:50,048 --> 00:20:51,949 (Laughs) Please. Two livs? 360 00:20:51,951 --> 00:20:54,418 Like I would ever wear this outfit. 361 00:20:54,420 --> 00:20:55,853 (Normal voice) Okay, now that you're here, 362 00:20:55,855 --> 00:20:57,054 can you... (Whsipers) Please talk to her? 363 00:20:57,056 --> 00:21:01,592 No. Maddie, this is ridiculous. Okay, you know what? 364 00:21:01,594 --> 00:21:04,062 I am gonna put this in terms that you can understand. Ready? 365 00:21:04,093 --> 00:21:04,495 Uh-huh. 366 00:21:04,497 --> 00:21:11,836 It's time to step up to the hoop and swing for the... sports thing. 367 00:21:15,841 --> 00:21:17,141 Can you just say it? 368 00:21:18,577 --> 00:21:20,444 Okay. (Chuckling) 369 00:21:26,618 --> 00:21:31,522 Um, Diggie is my... 370 00:21:34,960 --> 00:21:36,661 Boyfriend. (Exhales sharply) 371 00:21:39,131 --> 00:21:40,798 - Yes. - (Maddie chuckles) 372 00:21:40,800 --> 00:21:42,099 Finally! 373 00:21:43,969 --> 00:21:46,103 Hear that, everybody? 374 00:21:46,105 --> 00:21:47,538 Maddie Rooney... 375 00:21:47,540 --> 00:21:49,807 (Shouts) Is my girlfriend! 376 00:21:53,578 --> 00:21:56,147 Maddie Rooney's my girlfriend! 377 00:21:57,249 --> 00:21:58,716 (Chuckles) 378 00:21:58,718 --> 00:22:01,686 (Shouts) Maddie Rooney's my girlfriend! 379 00:22:04,089 --> 00:22:06,757 Okay, so when I pictured that moment in my head, 380 00:22:06,759 --> 00:22:09,493 he wasn't running away screaming. 381 00:22:09,495 --> 00:22:11,762 (Laughing) But you did it. 382 00:22:11,764 --> 00:22:13,798 I'm so proud of you, mads. 383 00:22:13,800 --> 00:22:15,499 Now please take this off. 384 00:22:15,501 --> 00:22:17,568 Yeah, way to go. 385 00:22:17,570 --> 00:22:19,036 Diggie is a total score. 386 00:22:19,038 --> 00:22:21,138 And no damage... 387 00:22:21,140 --> 00:22:23,074 There's tons of other fish in the sea for me. 388 00:22:24,009 --> 00:22:25,843 How about a guppy? 389 00:22:29,014 --> 00:22:32,149 Care to join me in the moonlight for a juice box, doll? 390 00:22:33,118 --> 00:22:36,153 Sure, why not? (Chuckles) 391 00:22:36,155 --> 00:22:39,123 So, you really a fan of my show? 392 00:22:39,125 --> 00:22:40,558 Oh, you don't even... know! 393 00:22:48,233 --> 00:22:51,736 - Hey, man. - Hello, Artie. 394 00:22:51,738 --> 00:22:55,539 Did you spend all weekend talking about me to your mommy? 395 00:22:57,142 --> 00:22:59,744 My mother and I are no longer on speaking terms... 396 00:22:59,746 --> 00:23:01,946 At least until taco Tuesday. 397 00:23:03,148 --> 00:23:07,752 (Sighs) Listen, wad-bag, I know we had our differences the other night, 398 00:23:07,754 --> 00:23:10,321 but we sure do make quite a team. 399 00:23:10,323 --> 00:23:12,123 Speak for yourself, Rooney. 400 00:23:12,125 --> 00:23:14,325 I detest you with every fiber in my being 401 00:23:14,327 --> 00:23:16,927 and I'm gonna delete you from my phone. 402 00:23:17,963 --> 00:23:21,665 The fact that I was even in there tells me everything I need to know. 403 00:23:22,868 --> 00:23:26,070 Maddie Rooney's my girlfriend! 404 00:23:26,072 --> 00:23:28,105 Maddie Rooney's my girlfriend! 405 00:23:28,107 --> 00:23:30,775 Maddie Rooney's my girlfriend! 406 00:23:30,825 --> 00:23:35,375 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.