Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by: Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:06,757 --> 00:00:08,958
Thanks for giving my bike
a spring tune-up, Parker.
3
00:00:08,992 --> 00:00:10,125
No problem, munch.
4
00:00:10,160 --> 00:00:11,927
I wanna make sure
the thing that carries you
5
00:00:11,962 --> 00:00:14,730
away from here
is working at all times.
6
00:00:16,066 --> 00:00:17,900
All right, boys, clear out.
7
00:00:17,934 --> 00:00:21,704
Varsity softball tryouts are coming up,
and I need the backyard to practice.
8
00:00:21,738 --> 00:00:24,707
Forget it, Maddie. We were here first.
9
00:00:25,775 --> 00:00:26,875
Hi, Joey.
10
00:00:26,910 --> 00:00:27,876
Oh, dear.
11
00:00:30,013 --> 00:00:31,947
Backyard is all yours, Maddie.
12
00:00:33,817 --> 00:00:34,850
No, I wasn't finished!
13
00:00:34,884 --> 00:00:36,185
- (Screams)
- (Crashes)
14
00:00:40,056 --> 00:00:42,791
The backyard's all yours, Maddie.
15
00:00:45,095 --> 00:00:47,096
(Theme music plays)
16
00:00:47,130 --> 00:00:48,931
Better in stereo
17
00:00:48,965 --> 00:00:50,866
b... b... better in stereo
18
00:00:50,900 --> 00:00:53,068
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
19
00:00:53,103 --> 00:00:55,137
-
I lace up my high tops
-
Oh no
20
00:00:55,171 --> 00:00:57,072
-
slam dunk
-
Ready or not
21
00:00:57,107 --> 00:00:58,941
yeah, show me what you got
22
00:00:58,975 --> 00:01:01,910
I'm under the spotlight
Holler
23
00:01:01,945 --> 00:01:03,812
I dare you, come on and follow
24
00:01:03,847 --> 00:01:06,081
you dance to your own beat
25
00:01:06,116 --> 00:01:07,783
I'll sing the melody
26
00:01:07,817 --> 00:01:10,085
when you say yea-ah-ah
27
00:01:10,120 --> 00:01:12,021
I say no-oh-oh
28
00:01:12,055 --> 00:01:13,789
when you say stop
29
00:01:14,924 --> 00:01:16,959
all I want to do is go, go, go
30
00:01:16,993 --> 00:01:19,962
you, you, the other half of me, me
31
00:01:19,996 --> 00:01:22,164
the half I'll never be-e
32
00:01:22,198 --> 00:01:25,768
the half that drives me crazy
33
00:01:25,802 --> 00:01:28,837
you, you,
the better half of me, me
34
00:01:28,872 --> 00:01:31,006
the half I'll always need
35
00:01:31,041 --> 00:01:32,941
but we both know
36
00:01:32,976 --> 00:01:34,843
we're better in stereo.
37
00:01:38,748 --> 00:01:39,782
(SIGHS)
38
00:01:39,816 --> 00:01:40,849
It's here! It's here.
39
00:01:40,884 --> 00:01:42,084
My future is here.
40
00:01:42,118 --> 00:01:43,819
My future is here!
41
00:01:43,853 --> 00:01:45,754
Between two slices of bread.
42
00:01:47,123 --> 00:01:48,857
Your future can wait.
43
00:01:48,892 --> 00:01:50,893
Look.
44
00:01:52,962 --> 00:01:54,763
That's the costume
from "space werewolves."
45
00:01:55,932 --> 00:01:58,000
"Space werewolves"
is a big action blockbuster
46
00:01:58,034 --> 00:02:00,135
that's gonna be kind of
like the next "twilight,"
47
00:02:00,170 --> 00:02:03,072
except it's werewolves in space
instead of vampires on earth.
48
00:02:03,106 --> 00:02:04,673
It's way more believable.
49
00:02:05,975 --> 00:02:08,043
So, you got the lead in the movie.
50
00:02:08,078 --> 00:02:10,813
No. They actually don't think
a girl will look tough enough.
51
00:02:10,847 --> 00:02:12,815
So you stole the suit
52
00:02:12,849 --> 00:02:14,083
so they can't make the movie.
53
00:02:14,117 --> 00:02:16,018
You are diabolical.
54
00:02:17,787 --> 00:02:19,855
Actually, I talked them into
sending me the werewolf suit
55
00:02:19,889 --> 00:02:21,757
so I can take pictures in it
to prove them wrong.
56
00:02:21,791 --> 00:02:24,693
That could work too.
57
00:02:24,728 --> 00:02:26,028
I like you better diabolical.
58
00:02:26,062 --> 00:02:27,696
(Chuckles)
59
00:02:27,731 --> 00:02:29,031
Liv, great news.
60
00:02:29,065 --> 00:02:30,132
Channel four just called.
61
00:02:30,166 --> 00:02:32,701
They're coming to the house
this Friday
62
00:02:32,736 --> 00:02:33,769
to interview you
63
00:02:33,803 --> 00:02:36,004
for their morning news
cooking segment.
64
00:02:36,039 --> 00:02:38,907
I'm doing "nibbling with nimbus"?
65
00:02:38,942 --> 00:02:40,876
Yes.
Can you believe it?
66
00:02:40,910 --> 00:02:42,144
I love that segment.
67
00:02:42,178 --> 00:02:47,082
Last week, nimbus deep fried
a Turkey with VIN diesel.
68
00:02:47,117 --> 00:02:49,051
Wait, mom, did you say Friday?
69
00:02:50,186 --> 00:02:53,055
So a "space werewolves"
movie photo shoot
70
00:02:53,089 --> 00:02:54,890
and a live TV interview.
71
00:02:54,924 --> 00:02:56,058
(Chuckles)
72
00:02:56,092 --> 00:02:58,761
Okay, this is shaping up
to be an oddly stressful week.
73
00:02:58,795 --> 00:03:01,797
Well, luckily you have
a super-cool mom
74
00:03:01,831 --> 00:03:04,867
who's also a therapist. And she
can help you manage your stress.
75
00:03:04,901 --> 00:03:06,769
Good. Because I am
going to need your help
76
00:03:06,803 --> 00:03:08,704
picking out
a TV-rrific outfit.
77
00:03:08,738 --> 00:03:09,872
You want my fashion advice.
78
00:03:09,906 --> 00:03:11,673
Oh, it's finally happening.
79
00:03:11,708 --> 00:03:12,841
Okay.
80
00:03:12,876 --> 00:03:14,843
How about a peasant blouse
81
00:03:14,878 --> 00:03:17,146
with some sensible trousers?
82
00:03:17,180 --> 00:03:18,914
Yeah, this was a mistake.
83
00:03:22,051 --> 00:03:24,987
Green belts, the path of the dragon
84
00:03:25,021 --> 00:03:26,688
is not easy.
85
00:03:29,726 --> 00:03:31,093
Hyah!
86
00:03:31,127 --> 00:03:33,028
Do not be scared.
87
00:03:33,062 --> 00:03:34,997
The fly lives, barely.
88
00:03:35,031 --> 00:03:36,131
(Fly buzzes)
89
00:03:36,166 --> 00:03:37,766
But only so he can warn his friends
90
00:03:37,801 --> 00:03:40,702
that distractions
will not be tolerated.
91
00:03:42,739 --> 00:03:45,007
Wow, sensei rae dawn is no joke.
92
00:03:45,041 --> 00:03:47,709
I heard if you look
directly in her eyes,
93
00:03:47,744 --> 00:03:50,846
she can steal your soul.
94
00:03:50,880 --> 00:03:52,848
Dragon Parker,
95
00:03:52,882 --> 00:03:54,183
are you ready to advance
from green belt
96
00:03:54,217 --> 00:03:55,717
to blue belt
97
00:03:55,752 --> 00:03:56,985
by unleashing your inner dragon
98
00:03:57,020 --> 00:03:59,988
and performing
the leaping dragon back-kick?
99
00:04:00,023 --> 00:04:01,990
(Exhales) Ready, sensei.
100
00:04:03,726 --> 00:04:05,727
Hyah!
101
00:04:05,762 --> 00:04:07,663
(Cheers)
102
00:04:07,697 --> 00:04:10,065
Impressive, young dragon.
103
00:04:11,734 --> 00:04:12,801
Your belt.
104
00:04:14,003 --> 00:04:15,938
Remind your parents
it's 9.95 for the new belt
105
00:04:15,972 --> 00:04:17,773
and 1.20 for
the target you broke.
106
00:04:21,144 --> 00:04:22,845
Dragon Evan,
107
00:04:22,879 --> 00:04:24,947
- are you ready...
- Let me stop you right there.
108
00:04:26,716 --> 00:04:28,784
My mom says I can't
unleash my dragon today.
109
00:04:28,818 --> 00:04:29,985
Excuse me?
110
00:04:30,019 --> 00:04:32,688
She thinks I shouldn't
participate in an activity
111
00:04:32,722 --> 00:04:34,990
where kids are judged
in terms of winning or failing.
112
00:04:36,125 --> 00:04:38,160
Especially when I'm going to fail.
113
00:04:41,130 --> 00:04:42,898
Anyway I can get a blue belt
114
00:04:42,932 --> 00:04:44,700
by being open about my feelings
115
00:04:44,734 --> 00:04:46,134
and talking out issues?
116
00:04:47,837 --> 00:04:51,740
Seems your inner dragon
is more of a salamander.
117
00:04:51,774 --> 00:04:52,941
No belt for you.
118
00:04:52,976 --> 00:04:55,844
You have one week
to earn your blue belt
119
00:04:55,879 --> 00:04:58,881
or endure the shame of
watching the rest of the class
120
00:04:58,915 --> 00:05:01,049
move on to the 2:30
Tuesday slot
121
00:05:01,084 --> 00:05:02,918
without you.
122
00:05:04,854 --> 00:05:06,955
There was no way
I was gonna let the sensei
123
00:05:06,990 --> 00:05:08,657
break up the team of
124
00:05:08,691 --> 00:05:09,992
super-awesome
martial arts dude
125
00:05:10,026 --> 00:05:11,827
and his beloved sidekick,
126
00:05:11,861 --> 00:05:15,831
freckles, the smiling salamander.
127
00:05:15,865 --> 00:05:16,932
Yeah.
128
00:05:16,966 --> 00:05:18,100
Evan might need a new nickname.
129
00:05:21,004 --> 00:05:22,004
Okay, Willow, ready?
130
00:05:22,038 --> 00:05:23,772
Focus. Fire one at me.
Right here.
131
00:05:26,809 --> 00:05:28,677
Perfect...
132
00:05:28,711 --> 00:05:30,946
If we were playing
"smash that pot."
133
00:05:33,016 --> 00:05:35,784
Willow, you've been
in a slump for days.
134
00:05:35,818 --> 00:05:37,085
I just can't concentrate.
135
00:05:37,120 --> 00:05:39,788
Okay, well, softball
tryouts are this weekend,
136
00:05:39,822 --> 00:05:41,690
and if we want to be the first
sophomores to make varsity,
137
00:05:41,724 --> 00:05:42,791
then you gotta get
your head in the game.
138
00:05:42,825 --> 00:05:44,927
What is your problem?
139
00:05:44,961 --> 00:05:46,862
You know what?
I just don't feel comfortable
140
00:05:46,896 --> 00:05:48,030
talking about it.
141
00:05:48,064 --> 00:05:49,731
Okay, well,
we have to get to the bottom
142
00:05:49,766 --> 00:05:51,700
of whatever this is before tryouts.
143
00:05:51,734 --> 00:05:52,834
And if you're not
willing to talk to me,
144
00:05:52,869 --> 00:05:54,036
then maybe we need
some professional help.
145
00:05:54,070 --> 00:05:56,705
(Gasps) Did someone
say "professional help"?
146
00:05:56,739 --> 00:05:58,774
(Pants)
147
00:05:58,808 --> 00:06:00,842
It is finally happening.
148
00:06:02,912 --> 00:06:05,080
Thank you for seeing me in my office.
149
00:06:05,114 --> 00:06:08,850
Thank you for the ride.
150
00:06:08,885 --> 00:06:11,853
Well, I thought we would
be more comfortable here.
151
00:06:11,888 --> 00:06:13,956
And I thought you'd be
more receptive to my words
152
00:06:13,990 --> 00:06:15,691
if you could see all my degrees.
153
00:06:18,094 --> 00:06:19,928
So, Willow can't pitch.
154
00:06:19,963 --> 00:06:21,863
Exactly. Fix her.
155
00:06:23,733 --> 00:06:27,002
So you tell me what is the first thing
156
00:06:27,036 --> 00:06:29,705
that pops into your head.
157
00:06:29,739 --> 00:06:30,706
Joey.
158
00:06:33,009 --> 00:06:34,042
Joey.
159
00:06:37,914 --> 00:06:40,048
Joey on a horse that looks like Joey.
160
00:06:42,051 --> 00:06:43,151
Okay.
161
00:06:43,186 --> 00:06:44,987
I'm gonna go out on a limb here
162
00:06:45,021 --> 00:06:47,155
and say that this has something
163
00:06:47,190 --> 00:06:48,156
to do with Joey.
164
00:06:50,026 --> 00:06:51,727
Wow, you're good.
165
00:06:52,829 --> 00:06:55,130
(Scoffs) Joey?
166
00:06:55,164 --> 00:06:56,164
This whole thing is about Joey?
167
00:06:56,199 --> 00:06:57,899
Maddie, this is a safe place.
168
00:06:57,934 --> 00:06:59,067
We do not judge,
169
00:06:59,102 --> 00:07:00,702
even if it is the first place
170
00:07:00,737 --> 00:07:01,870
your brain wants to go.
171
00:07:03,072 --> 00:07:05,941
Okay, so what is going on
with you and Joey?
172
00:07:05,975 --> 00:07:08,043
Nothing.
That's the problem.
173
00:07:09,112 --> 00:07:10,746
It's springtime.
174
00:07:10,780 --> 00:07:13,649
Love is in the air,
birds are chirping,
175
00:07:13,683 --> 00:07:14,983
but all I can think about is
176
00:07:15,018 --> 00:07:18,887
why doesn't my sweet
little Joey bird chirp at me?
177
00:07:18,921 --> 00:07:22,057
Okay, what... what does Joey
have to do with your pitching?
178
00:07:22,091 --> 00:07:24,693
I can't concentrate.
179
00:07:24,727 --> 00:07:26,895
When I pitch, I look directly at you.
180
00:07:26,929 --> 00:07:29,665
- Right.
- But every time I look at you,
181
00:07:29,699 --> 00:07:31,033
all I see is Joey.
182
00:07:33,102 --> 00:07:34,903
I look like Joey?!
No, okay.
183
00:07:34,937 --> 00:07:36,805
(Clears throat)
We both wear glasses,
184
00:07:36,839 --> 00:07:39,841
but that is where
the similarity ends, right?
185
00:07:39,876 --> 00:07:40,942
Right?!
186
00:07:42,045 --> 00:07:43,879
So the reason you stink at pitching
187
00:07:43,913 --> 00:07:44,913
is because of me?
188
00:07:44,947 --> 00:07:47,683
Yeah. You guys look
exactly like each other.
189
00:07:47,717 --> 00:07:48,817
Except he makes it work.
190
00:07:57,850 --> 00:07:59,818
Oh, good, you're here.
I really need to talk.
191
00:07:59,852 --> 00:08:01,820
Oh, I'm all ears.
192
00:08:01,854 --> 00:08:02,888
(Chuckles)
193
00:08:04,123 --> 00:08:06,825
Okay, Willow's in a slump
and she can't pitch,
194
00:08:06,859 --> 00:08:08,960
and that's gonna keep her
from making varsity softball.
195
00:08:08,995 --> 00:08:11,096
(Groans) Sports.
196
00:08:11,130 --> 00:08:13,865
(Groans)
197
00:08:15,801 --> 00:08:17,235
But the reason she can't pitch
198
00:08:17,270 --> 00:08:19,170
is because she can't
concentrate on anything
199
00:08:19,205 --> 00:08:21,039
other than her massive crush on Joey.
200
00:08:21,073 --> 00:08:23,775
Ooh, feelings.
Yay.
201
00:08:24,944 --> 00:08:26,778
Willow's just so awesome,
202
00:08:26,812 --> 00:08:29,114
and I wish she would realize that
there's so much more out there
203
00:08:29,148 --> 00:08:31,850
in the world for her
other than just Joey.
204
00:08:31,884 --> 00:08:35,820
Okay, so make her see
that there's more out there.
205
00:08:35,855 --> 00:08:38,957
(Gasps) Put a love
note from a secret admirer
206
00:08:38,991 --> 00:08:41,826
in her locker, and she'll
forget all about Joey.
207
00:08:41,861 --> 00:08:44,195
Liv, that's actually
a really good idea.
208
00:08:44,230 --> 00:08:47,065
Actually, I remember in fourth grade
209
00:08:47,099 --> 00:08:49,200
when I was so obsessed
with marky Stevens
210
00:08:49,235 --> 00:08:51,803
that I literally
couldn't even play kickball.
211
00:08:51,837 --> 00:08:54,806
And then I got
a secret admirer note from...
212
00:08:54,840 --> 00:08:56,207
You.
213
00:08:58,844 --> 00:09:00,812
And who went on to win top prize
214
00:09:00,846 --> 00:09:02,147
in the school
kickball-y thing?
215
00:09:02,181 --> 00:09:03,214
Uh-huh,
you're welcome.
216
00:09:10,957 --> 00:09:12,023
- Whatcha doing?
- Ooh!
217
00:09:13,960 --> 00:09:15,961
Do not sneak up on me like that.
218
00:09:15,995 --> 00:09:17,963
What are you doing at Willow's locker?
219
00:09:17,997 --> 00:09:22,000
More importantly, what am
I doing at Willow's locker?
220
00:09:22,034 --> 00:09:23,935
Is that a note?
221
00:09:23,970 --> 00:09:25,937
Yeah, actually, don't tell anyone,
222
00:09:25,972 --> 00:09:27,172
but I'm doing us both a favor.
223
00:09:27,206 --> 00:09:28,773
It's a secret admirer note
224
00:09:28,808 --> 00:09:30,809
to get Willow to stop
obsessing about you.
225
00:09:30,843 --> 00:09:32,777
I hope you wrote a good one.
226
00:09:32,812 --> 00:09:34,779
Willow's got a bad case of the Joeys,
227
00:09:34,814 --> 00:09:36,214
and I'm not sure there's a cure.
228
00:09:39,151 --> 00:09:42,120
Hmm, the hairs on the back
of my neck just stood up.
229
00:09:42,154 --> 00:09:44,255
Willow's coming.
Run.
230
00:09:56,002 --> 00:09:57,869
Hey, Joey.
231
00:09:57,903 --> 00:09:59,104
(Imitating Joey) Hey, beautiful.
232
00:10:01,841 --> 00:10:02,941
(Normal voice) What's this?
233
00:10:06,078 --> 00:10:08,813
Secret admirer?
234
00:10:08,848 --> 00:10:10,215
Oh-ho. No way.
235
00:10:10,249 --> 00:10:12,050
It looks like she's buying it.
236
00:10:12,084 --> 00:10:13,818
(Chuckles)
237
00:10:13,853 --> 00:10:15,987
Stop standing like me.
238
00:10:16,022 --> 00:10:17,989
We do not look alike.
239
00:10:23,896 --> 00:10:25,997
Evan, I know you're disappointed
240
00:10:26,032 --> 00:10:27,265
that you didn't get your blue belt.
241
00:10:27,299 --> 00:10:29,000
Actually, I'm cool.
242
00:10:29,035 --> 00:10:31,136
I've accepted it
as a part of life's journey.
243
00:10:31,170 --> 00:10:33,238
Come on, Evan.
We're a team.
244
00:10:33,272 --> 00:10:34,973
That can't be how you really feel.
245
00:10:35,007 --> 00:10:37,108
You're right.
My mom told me to say that.
246
00:10:38,310 --> 00:10:40,111
You wouldn't believe
the things I've accepted
247
00:10:40,146 --> 00:10:43,014
as part of life's journey.
248
00:10:43,049 --> 00:10:44,916
But I really do want my blue belt.
249
00:10:44,950 --> 00:10:47,252
Then we've got to unleash
your inner dragon.
250
00:10:47,286 --> 00:10:48,853
You heard the sensei.
251
00:10:48,888 --> 00:10:49,988
If you don't become a blue belt
252
00:10:50,022 --> 00:10:52,857
by our next class, we
move on without you.
253
00:10:52,892 --> 00:10:54,059
Hey, just because I stink
254
00:10:54,093 --> 00:10:55,994
doesn't mean I don't
understand English.
255
00:10:57,897 --> 00:11:00,865
We are gonna get you angry enough
256
00:11:00,900 --> 00:11:04,135
to release all your
pent up inner aggression.
257
00:11:04,170 --> 00:11:06,971
This is the new balance plate lunchbox
258
00:11:07,006 --> 00:11:08,973
your mom made you get, right?
259
00:11:09,008 --> 00:11:11,209
But didn't you want
the cool ufc lunchbox
260
00:11:11,243 --> 00:11:14,112
with the dude's eyeball falling out?
261
00:11:14,146 --> 00:11:16,047
My mom thought it was too violent.
262
00:11:16,082 --> 00:11:19,284
Plus, this one had a carrot thermos.
263
00:11:19,318 --> 00:11:22,987
Evan, if you want
that cool ufc lunchbox,
264
00:11:23,022 --> 00:11:25,056
you need to smash the balance plate.
265
00:11:25,091 --> 00:11:28,093
Come on, dude. Reach down
deep and breathe some fire.
266
00:11:30,029 --> 00:11:31,162
(Exhales)
267
00:11:33,933 --> 00:11:35,133
You know, I better not.
268
00:11:36,202 --> 00:11:37,969
Mom says if I don't bring it home,
269
00:11:38,003 --> 00:11:39,104
I don't get my dessert.
270
00:11:39,138 --> 00:11:40,872
And you know how I love raw almonds.
271
00:11:43,042 --> 00:11:46,010
Liv, you ready for your
"space werewolves" photo shoot?
272
00:11:48,347 --> 00:11:52,884
Stand back, humanoid, or feel my fury.
273
00:11:52,918 --> 00:11:55,153
(Hisses)
274
00:11:55,187 --> 00:11:58,022
Whoa.
You look awesome.
275
00:11:58,057 --> 00:11:59,858
(Squeals) Thanks, dad.
276
00:11:59,892 --> 00:12:01,860
(Giggles) Now let's do this.
277
00:12:04,063 --> 00:12:05,897
- Snarl.
- (Snarls)
278
00:12:05,931 --> 00:12:06,965
- Growl.
- (Growls)
279
00:12:06,999 --> 00:12:08,967
- Howl.
- (Howls)
280
00:12:09,001 --> 00:12:11,169
Show me fierce.
281
00:12:11,203 --> 00:12:12,937
Boom, pow, Wha-cha!
282
00:12:16,308 --> 00:12:17,942
No!
283
00:12:17,977 --> 00:12:19,944
Dad, the armor glue they sent me
284
00:12:19,979 --> 00:12:21,179
said it's supposed to be permanent.
285
00:12:21,213 --> 00:12:23,815
Don't worry.
I got some fantastic shots
286
00:12:23,849 --> 00:12:24,949
before your suit fell apart.
287
00:12:24,984 --> 00:12:27,152
Oh, great.
That one's perfect.
288
00:12:27,186 --> 00:12:29,154
Now I can take these itchy ears off.
289
00:12:29,188 --> 00:12:33,158
(Chuckles) Ow.
290
00:12:33,192 --> 00:12:35,160
(Chuckles) They're stuck.
291
00:12:35,194 --> 00:12:36,995
Oh, okay.
So are my fangs.
292
00:12:40,032 --> 00:12:42,066
That's so weird.
293
00:12:42,101 --> 00:12:43,234
The makeup glue that they sent me
294
00:12:43,269 --> 00:12:45,203
says it's only supposed
to last 20 minutes.
295
00:12:46,238 --> 00:12:50,208
And the armor glue says "permanent."
296
00:13:01,220 --> 00:13:02,854
Hey, mads.
297
00:13:02,888 --> 00:13:04,856
What a beautiful day.
298
00:13:04,890 --> 00:13:06,791
I see heart shapes in the clouds,
299
00:13:06,825 --> 00:13:10,094
and the air smells
like Jasmine and hot dogs.
300
00:13:12,998 --> 00:13:14,933
I got a note from a secret admirer.
301
00:13:14,967 --> 00:13:16,901
- You did?
- (Both squeal)
302
00:13:16,936 --> 00:13:17,902
(Clears throat)
303
00:13:19,838 --> 00:13:21,139
Wow, that's totally unlike us.
304
00:13:21,173 --> 00:13:23,208
Yeah, let's please
never do that again.
305
00:13:25,945 --> 00:13:28,079
But I can't really say I'm surprised.
306
00:13:28,113 --> 00:13:29,814
You are a top-notch lady
307
00:13:29,848 --> 00:13:31,983
who any guy would be lucky to have.
308
00:13:32,017 --> 00:13:34,252
Now let's get us
on that varsity squad.
309
00:13:34,286 --> 00:13:37,288
Turn my hand into a bloody pulp.
310
00:13:37,323 --> 00:13:41,259
My secret admirer is Joey Rooney.
311
00:13:41,293 --> 00:13:43,928
My little Joey bird
finally chirped back!
312
00:13:46,131 --> 00:13:47,265
Wait, Joey?
313
00:13:47,299 --> 00:13:49,100
There was nothing
in that note about Joey...
314
00:13:50,869 --> 00:13:53,204
I'm assuming because
you said it was a secret.
315
00:13:55,874 --> 00:13:57,108
For the first time in weeks,
316
00:13:57,142 --> 00:13:59,911
my mind is clear
and I can concentrate.
317
00:13:59,945 --> 00:14:01,846
I mean, it's obviously Joey, right?
318
00:14:01,880 --> 00:14:02,947
(Chuckles nervously)
319
00:14:02,982 --> 00:14:04,782
Okay, so I know
I should have come clean
320
00:14:04,817 --> 00:14:06,050
right then and there
to protect my brother
321
00:14:06,085 --> 00:14:10,922
and my best friend,
but in my defense...
322
00:14:10,956 --> 00:14:11,923
Yeah, okay.
I got nothing.
323
00:14:13,158 --> 00:14:15,793
Sure. Yeah.
324
00:14:15,828 --> 00:14:17,228
Why not?
(Nervous chuckle)
325
00:14:17,263 --> 00:14:20,865
The point is that you
are out of your slump
326
00:14:20,899 --> 00:14:23,835
and now we can get you
ready for tryouts.
327
00:14:23,869 --> 00:14:25,169
Yeah, about that.
328
00:14:25,204 --> 00:14:26,904
I'm quitting softball.
329
00:14:26,939 --> 00:14:28,806
What?!
330
00:14:28,841 --> 00:14:30,074
Willow, you can't.
331
00:14:30,109 --> 00:14:32,143
Relationships take work.
332
00:14:32,177 --> 00:14:33,278
This thing I have going on with Joey
333
00:14:33,312 --> 00:14:34,946
has to be my top priority.
334
00:14:36,315 --> 00:14:38,016
See you later, mads,
335
00:14:38,050 --> 00:14:39,851
if I ever come back down to earth.
336
00:14:42,021 --> 00:14:43,821
Wow.
337
00:14:43,856 --> 00:14:45,990
There really is no cure
for a bad case of the Joeys.
338
00:14:52,297 --> 00:14:56,868
Young dragons, before
we give the weak link
339
00:14:56,902 --> 00:15:00,138
known as Evan his final chance
340
00:15:00,172 --> 00:15:01,873
to earn his blue belt,
341
00:15:01,907 --> 00:15:05,743
take a few moments
to feed your inner dragons.
342
00:15:07,079 --> 00:15:09,147
It's snack time.
Work with me here.
343
00:15:10,849 --> 00:15:12,917
I was about to give up
and look for a new sidekick
344
00:15:12,951 --> 00:15:14,986
when I remembered
the time Evan lost it
345
00:15:15,020 --> 00:15:17,055
because his mom
gave him seaweed chips.
346
00:15:17,089 --> 00:15:19,057
So I swapped out his raw almonds
347
00:15:19,091 --> 00:15:21,059
for some of that
disgusting water weed.
348
00:15:22,928 --> 00:15:27,732
At least we get to have
snack together one last time.
349
00:15:27,766 --> 00:15:29,067
Are you ready for your snack?
350
00:15:29,101 --> 00:15:30,201
You should have your snack.
351
00:15:32,104 --> 00:15:36,107
- I'm not really that...
- I said eat your snack.
352
00:15:39,945 --> 00:15:41,846
I can't believe this!
353
00:15:41,880 --> 00:15:42,880
What's wrong?
354
00:15:42,915 --> 00:15:44,115
It's seaweed chips!
355
00:15:44,149 --> 00:15:46,818
Unsalted, organic, seaweed chips.
356
00:15:46,852 --> 00:15:48,119
I keep telling my mom I hate them.
357
00:15:48,153 --> 00:15:50,088
Give me carrot sticks or celery
358
00:15:50,122 --> 00:15:53,858
or even rutabaga, just
not seaweed chips!
359
00:15:54,960 --> 00:15:56,027
Come on, dude.
360
00:15:56,061 --> 00:15:58,830
Listen to your mom and eat it!
361
00:15:58,864 --> 00:16:00,932
I won't eat seaweed!
362
00:16:00,966 --> 00:16:03,034
(Shouts)
363
00:16:03,068 --> 00:16:04,702
(Yells)
364
00:16:04,737 --> 00:16:06,003
(Grunts)
365
00:16:07,740 --> 00:16:09,107
What, what?!
366
00:16:09,141 --> 00:16:10,875
(Shouts, grunts continue)
367
00:16:12,745 --> 00:16:13,811
(Screams)
368
00:16:13,846 --> 00:16:14,979
(Gasping)
369
00:16:16,749 --> 00:16:17,715
I'm a good friend.
370
00:16:19,752 --> 00:16:21,152
Who else wants some?
371
00:16:21,186 --> 00:16:25,123
Dragon Evan, that was
your inner dragon.
372
00:16:25,157 --> 00:16:26,891
It's been released!
373
00:16:26,925 --> 00:16:29,727
You are ready for your blue belt now.
374
00:16:29,762 --> 00:16:31,963
Yes! Evan, you did it.
375
00:16:31,997 --> 00:16:33,965
Tell me something that I don't know.
376
00:16:35,200 --> 00:16:37,135
Try to keep up, munch.
377
00:16:42,841 --> 00:16:44,909
Good morning, Stevens point.
378
00:16:44,943 --> 00:16:47,178
And welcome to "nibblin' with nimbus"
379
00:16:47,212 --> 00:16:50,748
where every week, Wisconsin's
favorite meteorologist...
380
00:16:50,783 --> 00:16:52,750
this guy...
cooks up some breakfast
381
00:16:52,785 --> 00:16:55,987
for one of Stevens point's most
intriguing residents or visitors.
382
00:16:56,021 --> 00:16:58,156
And this week, we got
a tasty combination
383
00:16:58,190 --> 00:16:59,924
of breakfast brats
384
00:16:59,958 --> 00:17:01,759
and the always flavorful star
385
00:17:01,794 --> 00:17:04,028
of "sing it loud," Liv Rooney.
386
00:17:05,798 --> 00:17:07,698
I tried all night
387
00:17:07,733 --> 00:17:09,700
to get my ears and my fangs off.
388
00:17:09,735 --> 00:17:11,803
They wouldn't budge.
I tried cancelling
389
00:17:11,837 --> 00:17:14,038
and Johnny nimbus showed up anyway.
390
00:17:14,072 --> 00:17:16,707
So I did what any
great actress would do.
391
00:17:16,742 --> 00:17:18,709
I hid my flaws with
wardrobe and props.
392
00:17:19,912 --> 00:17:21,879
Live and in person, here she is now.
393
00:17:27,119 --> 00:17:30,721
Wow, Liv Rooney, that is a nice getup.
394
00:17:30,756 --> 00:17:32,757
Tell me, is that what all the
kids are wearing these days?
395
00:17:32,791 --> 00:17:36,060
'Cause if not, they will be
after watching this.
396
00:17:36,094 --> 00:17:37,195
Ah, who am I kidding?
397
00:17:37,229 --> 00:17:39,030
No kids are watching this program.
398
00:17:41,099 --> 00:17:44,168
Johnny, you are adorable.
399
00:17:44,203 --> 00:17:47,071
So tell us, what are you
cooking up this morning?
400
00:17:47,105 --> 00:17:49,740
Well, I got a griddle full of brats
401
00:17:49,775 --> 00:17:52,143
and a side order of get to know you.
402
00:17:52,177 --> 00:17:53,744
Huh?
(Chuckles)
403
00:17:53,779 --> 00:17:56,047
Okay, now these eggs
are ready for poaching.
404
00:17:56,081 --> 00:17:58,749
And here's a secret
I learned from Nana nimbus.
405
00:17:58,784 --> 00:18:01,752
Don't use water.
Use chicken broth instead.
406
00:18:01,787 --> 00:18:02,787
Liv Rooney, could you
open that for me.
407
00:18:02,821 --> 00:18:03,888
- Mm-hmm.
- All right.
408
00:18:05,123 --> 00:18:08,860
(Chuckles)
409
00:18:08,894 --> 00:18:10,027
(Bites, can crunches)
410
00:18:11,997 --> 00:18:13,130
Here you go, Johnny.
411
00:18:13,165 --> 00:18:15,032
Wow! That was quick.
412
00:18:15,067 --> 00:18:17,768
All right.
Now get poaching.
413
00:18:17,803 --> 00:18:18,870
There you go.
414
00:18:18,904 --> 00:18:20,705
Just liberally putting it in there.
415
00:18:20,739 --> 00:18:21,906
They're gonna taste great.
416
00:18:21,940 --> 00:18:23,774
Okay. Now.
417
00:18:23,809 --> 00:18:25,076
Let's sit down to chew the fat.
418
00:18:25,110 --> 00:18:26,744
And I mean that literally.
419
00:18:26,778 --> 00:18:28,145
These brats are 90% fat.
420
00:18:33,085 --> 00:18:34,085
Well, come on, Liv.
421
00:18:34,119 --> 00:18:35,720
Come on over and sink your teeth
422
00:18:35,754 --> 00:18:36,888
into one of these babies.
423
00:18:39,191 --> 00:18:40,858
Oopsie-Daisy.
424
00:18:40,893 --> 00:18:42,727
Oh, Liv, here.
Let me help you up.
425
00:18:42,761 --> 00:18:43,928
Here... oh!
426
00:18:45,130 --> 00:18:46,764
Either I've had too much coffee,
427
00:18:46,798 --> 00:18:47,999
or werewolves are real!
428
00:18:50,035 --> 00:18:53,905
Um... (Chuckles)
429
00:18:53,939 --> 00:18:55,973
Uh, no.
Actually, Johnny,
430
00:18:56,008 --> 00:19:00,912
I am just giving you
a channel four exclusive.
431
00:19:00,946 --> 00:19:05,016
I am up for the lead
in "space werewolves,"
432
00:19:05,050 --> 00:19:07,685
so to get my fans excited,
433
00:19:07,719 --> 00:19:10,855
I decided that I would
give you a little sneak peek.
434
00:19:10,889 --> 00:19:11,923
- (Growls)
- Oh!
435
00:19:13,725 --> 00:19:15,026
Seriously.
436
00:19:15,060 --> 00:19:16,093
You're kind of freaking me out.
437
00:19:21,900 --> 00:19:23,801
Hey, did Willow get the note?
438
00:19:23,835 --> 00:19:26,103
- Yeah, she did, but...
- Was she happy?
439
00:19:26,138 --> 00:19:29,707
Well, yeah, she was... shh shh shh shh.
440
00:19:29,741 --> 00:19:31,909
All I needed to know
is that she's off my scent.
441
00:19:31,944 --> 00:19:33,744
You have served your purpose.
442
00:19:33,779 --> 00:19:34,979
Hey, Willow.
443
00:19:35,013 --> 00:19:38,749
Willow Willow Willow.
444
00:19:38,784 --> 00:19:40,985
I heard you got a little
note in your locker.
445
00:19:41,019 --> 00:19:42,820
I did.
446
00:19:42,854 --> 00:19:45,823
I bet you're pretty
excited about that, huh?
447
00:19:45,857 --> 00:19:48,092
I say chase this rainbow
and see where it takes you.
448
00:19:49,861 --> 00:19:51,729
- Um, Joey...
- Maddie.
449
00:19:51,763 --> 00:19:52,797
Not now.
450
00:19:52,831 --> 00:19:54,031
I've been waiting for this moment
451
00:19:54,066 --> 00:19:55,066
for a long time.
452
00:19:58,036 --> 00:19:59,737
I just can't take it anymore.
453
00:19:59,771 --> 00:20:02,106
Joey Rooney's my secret admirer!
454
00:20:06,945 --> 00:20:09,146
What is happening?
455
00:20:10,949 --> 00:20:12,083
Yeah.
456
00:20:12,117 --> 00:20:14,151
Uh, I think it's best
that the three of us
457
00:20:14,186 --> 00:20:16,821
talk about this in a safe place.
458
00:20:19,124 --> 00:20:20,091
Willow.
459
00:20:22,794 --> 00:20:24,795
You can put him down now.
460
00:20:24,830 --> 00:20:27,098
Oh, I didn't realize.
461
00:20:27,132 --> 00:20:28,199
It just feels so right.
462
00:20:30,135 --> 00:20:32,036
(SIGHS) Thank you.
463
00:20:32,070 --> 00:20:33,938
Punish Maddie, mom.
464
00:20:33,972 --> 00:20:36,874
Make her clean the bathrooms
for the next five years.
465
00:20:36,908 --> 00:20:38,175
Yeah, punish her.
466
00:20:38,210 --> 00:20:40,011
Your bathrooms could
use a little help.
467
00:20:41,880 --> 00:20:43,781
There are six of us
living in one house.
468
00:20:43,815 --> 00:20:45,216
I do the best I can.
469
00:20:45,250 --> 00:20:47,151
Maddie, what I'm hearing
470
00:20:47,185 --> 00:20:50,021
is that your brother and your
overly critical best friend
471
00:20:50,055 --> 00:20:51,989
are understandably upset.
472
00:20:52,024 --> 00:20:54,091
Willow, I was really
just trying to help.
473
00:20:54,126 --> 00:20:55,259
I didn't want to see my best friend
474
00:20:55,293 --> 00:20:58,229
drive herself crazy
over some stupid guy.
475
00:20:58,263 --> 00:21:03,200
Um... The stupid guy is right here.
476
00:21:04,936 --> 00:21:06,904
Thanks, Maddie, but you
shouldn't have interfered.
477
00:21:06,938 --> 00:21:08,072
I know.
478
00:21:08,106 --> 00:21:10,174
And I'm sorry.
479
00:21:10,208 --> 00:21:12,076
But you're a great girl
480
00:21:12,110 --> 00:21:15,880
who so does not need a guy to
make her feel better about herself.
481
00:21:15,914 --> 00:21:17,815
Never forget that.
482
00:21:19,951 --> 00:21:21,952
You're not really
quitting softball, are you?
483
00:21:21,987 --> 00:21:23,788
No, you're right.
484
00:21:23,822 --> 00:21:25,890
- We're making varsity.
- (Grunts)
485
00:21:25,924 --> 00:21:29,226
I shouldn't get hung up on
what some stupid guy thinks.
486
00:21:29,261 --> 00:21:31,796
Again, right here.
487
00:21:33,832 --> 00:21:36,801
So Maddie, is there anything you
would like to say to your brother?
488
00:21:36,835 --> 00:21:39,770
Yeah. Joey...
489
00:21:39,805 --> 00:21:41,172
Did you eat the last
muffin this morning?
490
00:21:41,206 --> 00:21:42,873
Maddie.
491
00:21:42,908 --> 00:21:44,875
(SIGHS)
492
00:21:44,910 --> 00:21:48,112
Uh... I should not have let
493
00:21:48,146 --> 00:21:50,047
Willow think that you
were her secret admirer.
494
00:21:50,082 --> 00:21:51,782
Exactly.
495
00:21:51,817 --> 00:21:52,917
How Willow and I feel about each other
496
00:21:52,951 --> 00:21:54,018
is none of your business.
497
00:21:54,052 --> 00:21:57,254
- (Gasps)
- Oh, no.
498
00:21:57,289 --> 00:22:00,858
Joey just said he and I
had feelings...
499
00:22:00,892 --> 00:22:02,093
About each other.
500
00:22:02,127 --> 00:22:04,195
(Giggles)
501
00:22:04,229 --> 00:22:05,796
Um, no.
502
00:22:05,831 --> 00:22:09,066
What I meant was... I'm going now.
503
00:22:11,970 --> 00:22:13,938
And Maddie, I did eat that muffin.
504
00:22:19,010 --> 00:22:20,978
(Panting)
505
00:22:21,012 --> 00:22:21,979
Hide me!
506
00:22:25,117 --> 00:22:26,984
I unleashed Evan's inner dragon
507
00:22:27,018 --> 00:22:28,886
and now I can't put it back in its cage.
508
00:22:30,021 --> 00:22:32,156
(Shouts)
509
00:22:32,190 --> 00:22:33,791
Where's Parker?
510
00:22:33,825 --> 00:22:35,893
My dragon wants to
throw him around some more.
511
00:22:37,129 --> 00:22:39,096
No idea what you're
talking about, son.
512
00:22:40,232 --> 00:22:41,999
Don't lie to me, old man.
513
00:22:42,033 --> 00:22:43,768
I can see him trembling behind you.
514
00:22:47,038 --> 00:22:48,973
What did I say about
running in the house?
515
00:22:49,007 --> 00:22:50,875
What did I say about
talking back, woman?
516
00:22:53,979 --> 00:22:54,979
(Squeals)
517
00:22:55,013 --> 00:22:56,847
Stop, drop and howl.
518
00:22:56,882 --> 00:22:59,116
Dad, the "space werewolves"
movie people called,
519
00:22:59,151 --> 00:23:01,118
and apparently my video went viral.
520
00:23:01,153 --> 00:23:03,788
And the only thing they love
more than all the free publicity
521
00:23:03,822 --> 00:23:05,022
were all the free pics you took.
522
00:23:05,056 --> 00:23:07,858
I'm back on the short list for the lead.
523
00:23:07,893 --> 00:23:11,729
I'm so proud of my little werewolf.
524
00:23:11,763 --> 00:23:12,763
Aah!
525
00:23:12,798 --> 00:23:15,733
Cage your dragon!
Cage your dragon!
526
00:23:15,767 --> 00:23:18,068
(Growls)
527
00:23:18,103 --> 00:23:19,069
Hi, Evan.
528
00:23:20,806 --> 00:23:21,772
(Screams)
529
00:23:24,042 --> 00:23:27,845
Oh, right.
(Chuckles)
530
00:23:27,895 --> 00:23:32,445
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.