All language subtitles for Lights Out s01e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,711 --> 00:00:02,445 Previously on "Lights Out"... 2 00:00:02,565 --> 00:00:04,555 I just got off the phone with Jenny's mom. 3 00:00:04,675 --> 00:00:06,483 She thought the girls spent the night here. 4 00:00:06,603 --> 00:00:08,246 Jenny's cousin Brent was supposed to drop them off. 5 00:00:08,366 --> 00:00:10,734 Brent? Yeah. He goes to Brunswick. 6 00:00:10,801 --> 00:00:12,836 Brent from Brunswick? 7 00:00:12,903 --> 00:00:14,804 He's a good man. You know Patrick? 8 00:00:14,872 --> 00:00:17,307 He was something special. He was a true fighter. 9 00:00:17,375 --> 00:00:18,642 Dad's gonna get hurt. 10 00:00:18,709 --> 00:00:19,843 No, he won't. 11 00:00:19,910 --> 00:00:21,645 You don't understand. 12 00:00:21,712 --> 00:00:23,780 The doctor says he has pugilistic dementia. 13 00:00:23,848 --> 00:00:24,714 He could die. 14 00:00:24,782 --> 00:00:26,483 Ow! Damn it! 15 00:00:26,550 --> 00:00:28,752 God! What the hell happened? 16 00:00:28,819 --> 00:00:29,819 I took a thumb. 17 00:00:29,887 --> 00:00:32,121 Patrick, look at me when I'm talking to you. 18 00:00:33,344 --> 00:00:35,363 If Morales hits you like this, he'll kill you. 19 00:00:41,265 --> 00:00:44,034 Leary-Reynolds III. It's on. 20 00:00:44,101 --> 00:00:45,835 You looked great out there. 21 00:00:45,903 --> 00:00:48,405 I couldn't have done it without you, baby. 22 00:00:51,075 --> 00:00:52,842 God, I've missed you. [ Laughs ] 23 00:00:52,910 --> 00:00:55,899 Your reactions, they were slow. They were off. 24 00:00:56,881 --> 00:00:58,415 I'm worried about you, son. 25 00:00:58,482 --> 00:01:00,817 I'm taking Reynolds next. 26 00:01:00,885 --> 00:01:02,185 I need this. 27 00:01:02,253 --> 00:01:04,354 Then you're gonna do it on your own. 28 00:01:14,198 --> 00:01:15,832 There you are. 29 00:01:15,900 --> 00:01:18,401 Thought you left town. 30 00:01:18,469 --> 00:01:20,737 Dad, everything's booked. 31 00:01:20,805 --> 00:01:22,806 We got Reynolds in 10 weeks for the title. 32 00:01:22,873 --> 00:01:25,141 Theresa's on board. Johnny and I are good. 33 00:01:25,209 --> 00:01:26,743 We just need to start training now. 34 00:01:26,811 --> 00:01:29,612 Don't you listen? I'm not training you. 35 00:01:29,680 --> 00:01:30,914 And tell your brother and sister 36 00:01:30,981 --> 00:01:32,882 to stop bugging me about it, too. 37 00:01:32,950 --> 00:01:35,352 I'm sorry I didn't stick to the game plan, okay? 38 00:01:35,419 --> 00:01:37,654 But Morales was hitting me in the balls, using his elbows. 39 00:01:37,722 --> 00:01:38,988 I had to go to war with him. 40 00:01:39,056 --> 00:01:41,091 It's not about that, Patrick. 41 00:01:41,158 --> 00:01:44,427 Look, dad, that fight didn't even get us back to zero. 42 00:01:44,495 --> 00:01:46,463 We still owe all over the place. 43 00:01:46,530 --> 00:01:48,131 Reynolds will take care of everything. 44 00:01:48,199 --> 00:01:49,311 We'll be set for life. 45 00:01:49,431 --> 00:01:50,767 We just need to do this one more time. 46 00:01:50,835 --> 00:01:52,335 It's the wrong fight. 47 00:01:52,403 --> 00:01:55,538 I can beat him. I've done it before. 48 00:01:55,606 --> 00:01:56,740 Why are you doing this? 49 00:01:56,807 --> 00:01:58,942 You really want to know? No bullshit? 50 00:01:59,009 --> 00:02:01,044 Yeah. I really want to know. 51 00:02:01,112 --> 00:02:03,213 If you'd fought Reynolds that night instead of Morales, 52 00:02:03,280 --> 00:02:04,914 you would've gotten seriously hurt. 53 00:02:04,982 --> 00:02:06,249 But I wouldn't fight Reynolds like that. 54 00:02:06,317 --> 00:02:08,985 It was my first time back. Are you gonna let me finish? 55 00:02:09,053 --> 00:02:12,655 Son, you are rusty, and Reynolds is in his prime. 56 00:02:12,723 --> 00:02:14,104 It's just not gonna work. 57 00:02:14,490 --> 00:02:16,628 But he's been taking punches all these years. 58 00:02:16,748 --> 00:02:18,094 No, he has not been taking punches. 59 00:02:18,162 --> 00:02:19,262 That's the whole point. 60 00:02:19,330 --> 00:02:21,364 He's like Mayweather now. Nobody touches him. 61 00:02:21,432 --> 00:02:24,486 And he can hit with both hands. He's got the whole arsenal. 62 00:02:24,606 --> 00:02:25,869 What about my arsenal? 63 00:02:25,936 --> 00:02:28,391 I got 29 KOs in 35 fights. 64 00:02:28,511 --> 00:02:29,790 How many times do I have to prove it? 65 00:02:29,910 --> 00:02:31,641 You want to hear me say it? 66 00:02:31,709 --> 00:02:34,177 All right. I'll say it. 67 00:02:34,245 --> 00:02:37,280 I don't think you're capable of fighting at this level anymore. 68 00:02:38,198 --> 00:02:39,786 Now, I know it hurts to hear that, 69 00:02:39,906 --> 00:02:40,980 but believe me, it's gonna hurt 70 00:02:40,995 --> 00:02:42,334 a hell of a lot worse in the ring. 71 00:02:42,454 --> 00:02:44,220 You never think I can win, 72 00:02:44,288 --> 00:02:45,875 and then I prove you wrong. 73 00:02:46,791 --> 00:02:48,249 That's our drill, dad. 74 00:02:48,369 --> 00:02:49,731 Not this time. 75 00:02:50,186 --> 00:02:52,759 I don't wanna fight with you son. 76 00:02:53,664 --> 00:02:55,557 I can't do this. 77 00:03:02,441 --> 00:03:06,709 You know, for five years you've been my son, 78 00:03:06,777 --> 00:03:08,178 not my fighter. 79 00:03:08,245 --> 00:03:10,747 And that's how I was watching you in the ring... 80 00:03:10,815 --> 00:03:11,915 as a father. 81 00:03:11,982 --> 00:03:15,071 I cannot watch you take punches anymore. 82 00:03:16,153 --> 00:03:18,321 I don't trust myself. 83 00:03:20,324 --> 00:03:22,292 I'm sorry. 84 00:03:29,400 --> 00:03:39,599 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 85 00:03:52,121 --> 00:03:54,589 [ mid-tempo music playing on radio ] 86 00:03:54,656 --> 00:03:57,091 [ Mumbling, ratchet clicking ] 87 00:03:57,159 --> 00:03:59,794 [ Vehicle door closes ] 88 00:04:04,675 --> 00:04:06,296 [ Chuckles ] 89 00:04:07,604 --> 00:04:08,926 Hey, Lights. 90 00:04:08,997 --> 00:04:12,427 Ed Romeo. You're a hard man to find. 91 00:04:12,577 --> 00:04:14,545 Not hard enough, apparently. 92 00:04:14,612 --> 00:04:16,747 Sorry about your father. 93 00:04:16,815 --> 00:04:18,749 What? What are you talking about? 94 00:04:18,817 --> 00:04:22,820 Well, seeing you here, that tells me three things... 95 00:04:22,887 --> 00:04:25,889 You're about to fight Death Row Reynolds, 96 00:04:25,957 --> 00:04:27,841 your father is not training you. 97 00:04:28,182 --> 00:04:30,869 That is because either he is sick, dead, 98 00:04:31,210 --> 00:04:32,703 or he had a falling out. 99 00:04:33,631 --> 00:04:35,332 But you want me to replace him. 100 00:04:35,400 --> 00:04:37,701 [ Clears throat ] 101 00:04:37,769 --> 00:04:40,371 My dad's just retired... 102 00:04:40,438 --> 00:04:42,139 But you're right about everything else. 103 00:04:42,207 --> 00:04:44,608 [ Chuckles ] 104 00:04:44,676 --> 00:04:49,113 You think you're the first fighter done make this pilgrimage? 105 00:04:50,682 --> 00:04:52,992 Three of Reynolds' last five opponents done come up here. 106 00:04:53,112 --> 00:04:54,184 You want to know what I told them all? 107 00:04:54,747 --> 00:04:57,107 That you're holding out for Lights Leary? 108 00:04:58,690 --> 00:05:01,125 I work for the county now, 109 00:05:01,192 --> 00:05:04,561 with kids that people have given up on. 110 00:05:04,629 --> 00:05:08,565 So I'm real sorry that you drove all the way up here. 111 00:05:09,801 --> 00:05:12,035 But you're gonna have to drive all the way back. 112 00:05:14,038 --> 00:05:16,440 [ Birds chirping ] 113 00:05:18,543 --> 00:05:19,977 Think your kids might want to meet 114 00:05:20,044 --> 00:05:21,378 a former heavyweight champion? 115 00:05:25,817 --> 00:05:28,085 Nice. One, two, pull! 116 00:05:29,487 --> 00:05:31,054 That's it. Focus. 117 00:05:31,122 --> 00:05:32,456 Okay. Drop the 6. 118 00:05:34,959 --> 00:05:36,994 One, two, three. 119 00:05:37,061 --> 00:05:37,995 Nice, Jimmy. 120 00:05:38,062 --> 00:05:41,365 [ Bell chimes ] 121 00:05:41,433 --> 00:05:44,835 Make sure that you get a lot of water. 122 00:05:44,903 --> 00:05:46,336 All right? 123 00:05:48,072 --> 00:05:49,807 He's a badass little fighter. 124 00:05:49,874 --> 00:05:53,310 That is Jimmy Redbone, full-blood Mohawk Indian. 125 00:05:53,378 --> 00:05:56,447 You do not want to know the life that he has had. 126 00:05:56,514 --> 00:05:58,282 Kid like that, 127 00:05:58,349 --> 00:06:01,607 you got to take him apart, find out where the damage is, 128 00:06:01,727 --> 00:06:03,862 then putting him back together again, strong. 129 00:06:03,982 --> 00:06:05,789 You're doing a great job. 130 00:06:06,431 --> 00:06:08,983 Did you see how relaxed he was in the ring? 131 00:06:09,103 --> 00:06:11,645 He doesn't think about it, he just flows. 132 00:06:12,365 --> 00:06:14,270 Can I give you some free advice? 133 00:06:14,710 --> 00:06:17,241 You know, from someone who couldn't give a shit? 134 00:06:17,624 --> 00:06:19,942 Sure. You are a good fighter. 135 00:06:20,887 --> 00:06:22,977 You're always too tensed in the ring. 136 00:06:23,624 --> 00:06:24,779 Too programmed, 137 00:06:24,899 --> 00:06:27,349 That saps energy, that's why 138 00:06:27,608 --> 00:06:29,485 you run out of gas in the later rounds. 139 00:06:29,605 --> 00:06:32,044 Now whoever's gonna train you from now on, 140 00:06:32,545 --> 00:06:36,086 has to fix that. A'ight? 141 00:06:36,561 --> 00:06:38,851 You need to be free, free yourself. 142 00:06:38,971 --> 00:06:40,237 You know how to do that? 143 00:06:42,689 --> 00:06:45,206 Look, Ed, I'm laying all my cards on the table. 144 00:06:45,795 --> 00:06:47,274 I need someone now. 145 00:06:47,394 --> 00:06:48,582 Today. 146 00:06:48,702 --> 00:06:49,947 And I want it to be you. 147 00:06:50,935 --> 00:06:53,670 10 weeks and you're back here on your farm 148 00:06:53,738 --> 00:06:55,272 $1 million richer. 149 00:06:55,340 --> 00:06:57,474 Hm. You really want to help these kids? 150 00:06:57,542 --> 00:07:00,410 Take the payday. Get me through this fight. 151 00:07:02,881 --> 00:07:04,147 What? 152 00:07:04,215 --> 00:07:06,149 You don't want to train anyone against Reynolds? 153 00:07:06,217 --> 00:07:07,985 He's still your boy? 154 00:07:08,052 --> 00:07:11,755 Reynolds...is an ungrateful bitch. 155 00:07:11,823 --> 00:07:14,224 I don't care if he lives or dies. 156 00:07:14,292 --> 00:07:16,994 [ Rooster crows in distance ] 157 00:07:17,061 --> 00:07:18,395 All right. 158 00:07:18,463 --> 00:07:21,198 I will take a look at you. 159 00:07:21,266 --> 00:07:24,134 At your body, at your life. 160 00:07:24,202 --> 00:07:25,702 We'll see what's what. 161 00:07:25,770 --> 00:07:26,737 Great. 162 00:07:26,804 --> 00:07:28,472 You might not like what I have to say. 163 00:07:28,540 --> 00:07:29,873 I'll take my chances. 164 00:07:29,941 --> 00:07:32,075 I don't do half-step. 165 00:07:32,143 --> 00:07:33,644 I'm either in or I'm out. 166 00:07:36,447 --> 00:07:39,449 Mom, I'm not having the after-party for my prom at my house. Forget it. 167 00:07:39,517 --> 00:07:42,519 Okay. Okay. Well, what about the diner? 168 00:07:42,587 --> 00:07:43,921 Your aunt Margaret said we could use it. 169 00:07:43,988 --> 00:07:45,122 You know, that's pretty cool. 170 00:07:45,189 --> 00:07:47,324 Mom, okay, we're taking a limo to the city, 171 00:07:47,392 --> 00:07:50,060 we're going to Velcro, and then we're staying at the Standard. 172 00:07:50,128 --> 00:07:51,595 You're staying over at a hotel? 173 00:07:51,663 --> 00:07:52,796 Everyone is. 174 00:07:52,864 --> 00:07:54,798 Well, why is this the first I'm hearing about it? 175 00:07:54,866 --> 00:07:56,333 Maybe 'cause you're never home. I don't know. 176 00:07:56,401 --> 00:07:57,501 Dad already said I could go. 177 00:07:58,331 --> 00:08:00,437 - When did he tell you that? - After the fight. 178 00:08:00,505 --> 00:08:01,974 You were super busy at the hospital. 179 00:08:03,634 --> 00:08:05,776 Well, I'm sorry. We're still gonna discuss it. 180 00:08:05,843 --> 00:08:08,178 Mom, the prom is four days away. 181 00:08:08,246 --> 00:08:09,947 What's your problem, anyways? 182 00:08:11,015 --> 00:08:14,089 Isn't Velcro the club that daddy picked you up drunk at 2 A.M.? 183 00:08:14,119 --> 00:08:16,271 That was three months ago, mom. And I already got the lecture. 184 00:08:16,350 --> 00:08:17,588 You were lucky nothing happened that night. 185 00:08:17,655 --> 00:08:19,022 I've been perfect ever since. 186 00:08:19,090 --> 00:08:20,290 Okay, mom, 187 00:08:20,358 --> 00:08:22,626 Ava has done everything you guys have asked her. 188 00:08:22,694 --> 00:08:23,794 Her grades are up. 189 00:08:23,861 --> 00:08:25,629 She's been helping out around the house. 190 00:08:25,697 --> 00:08:26,763 This isn't fair. 191 00:08:26,831 --> 00:08:28,532 Look, your sister doesn't deserve a medal 192 00:08:28,600 --> 00:08:30,928 for not flunking out and cleaning her room once in a... 193 00:08:31,048 --> 00:08:32,314 Nothing is ever good enough for you. 194 00:08:32,357 --> 00:08:34,589 Yeah, well it shouldn't be good enough for you, Ava, that's the point. 195 00:08:34,709 --> 00:08:36,764 I'm really sorry I'm not a valedictorian like you, mom. 196 00:08:36,884 --> 00:08:38,755 But I'm going to the city, whether you like it or not. 197 00:08:43,388 --> 00:08:44,269 What? 198 00:08:44,389 --> 00:08:45,833 Where the hell have you been? 199 00:08:45,953 --> 00:08:47,411 Warsaw, New York. 200 00:08:47,531 --> 00:08:48,748 With Ed Romeo. 201 00:08:48,868 --> 00:08:50,042 Ed Romeo? 202 00:08:50,162 --> 00:08:51,300 You kidding me? 203 00:08:51,420 --> 00:08:53,461 The man's a boxing genius, Johnny. 204 00:08:53,703 --> 00:08:55,466 He forgot more than most people know. 205 00:08:55,721 --> 00:08:57,399 Yeah, before or after he cracked out? 206 00:08:57,854 --> 00:08:59,005 The guy's all there. 207 00:08:59,125 --> 00:09:00,811 He's been working with these kids. 208 00:09:00,931 --> 00:09:02,560 They're like little fighting machines. 209 00:09:03,153 --> 00:09:05,185 And don't forget, he trained Reynolds. 210 00:09:05,305 --> 00:09:07,185 Yeah, and Reynolds dumped him after his big first win. 211 00:09:07,305 --> 00:09:08,138 Don't forget that either. 212 00:09:08,206 --> 00:09:09,573 When are you coming back? 213 00:09:09,641 --> 00:09:10,941 We're about three hours out. 214 00:09:11,009 --> 00:09:12,476 Ed wants to see the gym first. 215 00:09:12,543 --> 00:09:13,977 Ed Romeo's coming to Bayonne? 216 00:09:14,045 --> 00:09:15,779 So what, he's training you? 217 00:09:15,847 --> 00:09:18,448 Nothing's set yet. Look, I'll fill you in later. 218 00:09:19,651 --> 00:09:21,251 [ Cellphone beeps ] 219 00:09:26,758 --> 00:09:27,791 Let's go. 220 00:09:27,859 --> 00:09:30,327 You sure? We can wait another minute. 221 00:09:30,395 --> 00:09:33,063 Cluster headaches. Come in waves. 222 00:09:33,131 --> 00:09:34,731 I'm okay now. 223 00:09:34,799 --> 00:09:37,467 It was all this traffic. 224 00:09:38,736 --> 00:09:41,004 Haven't been off the farm in two years. 225 00:09:41,973 --> 00:09:43,740 [ Engine turns over ] 226 00:09:43,808 --> 00:09:46,743 [ Siren wailing in distance ] 227 00:09:55,586 --> 00:09:58,055 [ Train horn blows ] 228 00:10:05,730 --> 00:10:08,331 Ed Romeo, man of the hour. 229 00:10:08,399 --> 00:10:09,933 Welcome to Bayonne, baby. 230 00:10:12,203 --> 00:10:14,004 Get me out of here now. 231 00:10:15,273 --> 00:10:16,873 [ Door opens, closes ] 232 00:10:16,941 --> 00:10:19,342 What's the matter with him? I thought you said he was in. 233 00:10:19,410 --> 00:10:21,511 I told you nothing's set. What the hell were you thinking? 234 00:10:21,579 --> 00:10:23,180 Barry just came by to say hello. 235 00:10:23,625 --> 00:10:26,249 He thinks having Reynolds' ex in your corner is gonna be great for the P.R. 236 00:10:26,317 --> 00:10:28,085 Yeah. Well, you may have just blown that chance. 237 00:10:29,687 --> 00:10:31,388 And they call me a diva. 238 00:10:34,238 --> 00:10:37,160 [ Train horn blows ] 239 00:10:38,396 --> 00:10:40,397 How could you ambush me like that? 240 00:10:40,465 --> 00:10:41,932 I didn't know they were gonna be here. 241 00:10:41,999 --> 00:10:43,066 I swear. 242 00:10:43,134 --> 00:10:45,936 Barry K. Word is filth. He has debased the game. 243 00:10:46,003 --> 00:10:47,771 I am not gonna be a clown in his circus. 244 00:10:47,839 --> 00:10:49,272 You won't have to. 245 00:10:49,340 --> 00:10:51,310 My brother was just trying to... 246 00:10:52,730 --> 00:10:54,436 He won't do anything like that again. 247 00:10:59,450 --> 00:11:02,185 I saw your brother box. 248 00:11:02,253 --> 00:11:03,186 Slickster. 249 00:11:03,254 --> 00:11:06,223 Great reach and power. 250 00:11:06,290 --> 00:11:08,125 But he was never going all the way. 251 00:11:08,192 --> 00:11:11,461 He had a torn retina. That's why he stopped. 252 00:11:11,529 --> 00:11:13,764 Plenty of fighters come back from that. 253 00:11:13,831 --> 00:11:16,446 He didn't have an eye problem. He had a heart problem. 254 00:11:17,541 --> 00:11:19,417 Looking for a way out. 255 00:11:21,773 --> 00:11:24,316 My family wouldn't like that version. 256 00:11:29,647 --> 00:11:31,548 Home sweet home. 257 00:11:32,817 --> 00:11:35,619 [ Door closes ] 258 00:11:35,686 --> 00:11:37,020 Patrick, is that you? 259 00:11:37,088 --> 00:11:39,189 Yeah. We're here. 260 00:11:40,525 --> 00:11:43,393 Ed Romeo, this is my wife, Theresa. 261 00:11:43,461 --> 00:11:45,595 We've actually met before. 262 00:11:45,663 --> 00:11:46,830 Curtis fight. 263 00:11:46,898 --> 00:11:48,231 Yeah, that's right. 264 00:11:48,971 --> 00:11:50,667 We don't talk about that fight around here. 265 00:11:50,735 --> 00:11:53,970 Yeah. Well, your dad never should've made that match. 266 00:11:54,038 --> 00:11:57,274 But without that loss, you might not have won the title. 267 00:11:57,341 --> 00:11:59,276 Yeah. I always tell him that. 268 00:11:59,343 --> 00:12:01,211 You ganging up on me already? 269 00:12:01,279 --> 00:12:02,245 [ Laughs ] 270 00:12:02,313 --> 00:12:04,314 Come on. I'll show you your room. 271 00:12:05,950 --> 00:12:07,651 So, Ed Romeo. 272 00:12:07,718 --> 00:12:10,020 Feels like you had a date and you took him home. 273 00:12:10,087 --> 00:12:11,288 The truth? 274 00:12:11,355 --> 00:12:13,123 I'm excited. 275 00:12:13,191 --> 00:12:15,458 I always wanted to work with someone else. 276 00:12:15,526 --> 00:12:16,593 Who knows? 277 00:12:16,661 --> 00:12:18,829 Maybe I could've been a better fighter... 278 00:12:18,896 --> 00:12:20,363 You know, learned more. 279 00:12:21,112 --> 00:12:22,732 Not that I'm putting my dad down. 280 00:12:22,800 --> 00:12:25,702 No. No, I think it's natural to wonder about that. 281 00:12:25,770 --> 00:12:28,738 Guess that's my dark secret. 282 00:12:28,806 --> 00:12:32,776 Well, as far as dark secrets go, that one's not so bad. 283 00:12:35,613 --> 00:12:37,347 You know, I missed you. 284 00:12:39,350 --> 00:12:40,684 What? 285 00:12:42,253 --> 00:12:44,855 Did you tell Ava she could stay over in the city for prom? 286 00:12:44,922 --> 00:12:47,490 She said it like it was a done deal. 287 00:12:47,558 --> 00:12:49,893 Yeah, she still knows how to play her daddy. 288 00:12:49,961 --> 00:12:52,529 We need to be on the same page with her. 289 00:12:52,597 --> 00:12:54,531 I thought we were. 290 00:12:54,599 --> 00:12:56,600 Look, she's going to London for a month. 291 00:12:56,667 --> 00:12:58,768 She's gonna be in these situations all the time. 292 00:12:58,836 --> 00:13:00,103 We're gonna have to trust her. 293 00:13:00,171 --> 00:13:02,138 Yeah, but I don't trust her. 294 00:13:02,206 --> 00:13:03,974 She reminds me of my father or Johnny... 295 00:13:04,041 --> 00:13:05,408 Always looking for a shortcut. 296 00:13:05,476 --> 00:13:08,011 Look, she's a young girl going to her first prom. 297 00:13:08,079 --> 00:13:09,409 Let her enjoy herself. 298 00:13:09,529 --> 00:13:11,915 It's not just the prom. It's Ava. 299 00:13:11,983 --> 00:13:13,083 When I was her age, 300 00:13:13,150 --> 00:13:15,418 I volunteered at the NICU on weekends. 301 00:13:15,486 --> 00:13:16,586 She goes to the mall. 302 00:13:16,654 --> 00:13:18,588 She doesn't read. She has no hobbies. I... 303 00:13:19,563 --> 00:13:22,225 I feel like she just wants to meet some rich guy and get married. 304 00:13:22,293 --> 00:13:24,861 Is that so bad... if she's happy? 305 00:13:24,929 --> 00:13:27,697 Yes, it is. She should aspire to more. 306 00:13:27,765 --> 00:13:29,615 She used to want to be a doctor, remember? 307 00:13:29,735 --> 00:13:32,369 She also wanted to be a racecar driver and a muppet. 308 00:13:32,436 --> 00:13:33,920 No. She was serious about it. 309 00:13:34,040 --> 00:13:36,194 You know that. About lots of things. 310 00:13:36,314 --> 00:13:38,313 But we have to find a way to wake her up. 311 00:13:39,310 --> 00:13:40,710 She also needs to know 312 00:13:40,778 --> 00:13:43,333 that we love her no matter what she does. 313 00:13:43,453 --> 00:13:45,215 She knows. 314 00:13:49,287 --> 00:13:50,820 I hope so. 315 00:14:05,623 --> 00:14:07,563 Who are you? Get out of my house. 316 00:14:07,683 --> 00:14:09,312 Get the hell out of my house. Whoa. Ava. 317 00:14:09,432 --> 00:14:10,506 Put the knife down. 318 00:14:10,762 --> 00:14:12,894 Put the knife down. 319 00:14:13,150 --> 00:14:15,013 Ed, avert your eyes. 320 00:14:16,776 --> 00:14:18,468 Dad, what the hell is going on? 321 00:14:18,536 --> 00:14:20,816 I'm sorry, Ava. This is Ed Romeo. 322 00:14:20,936 --> 00:14:23,373 He's gonna be staying with us for a few days. 323 00:14:23,441 --> 00:14:24,922 Thanks for letting me know. 324 00:14:25,042 --> 00:14:26,983 Ava, I need to talk to you. 325 00:14:28,979 --> 00:14:30,544 Ava, please. 326 00:14:30,664 --> 00:14:33,041 She behaves like a fighter. No fear. 327 00:14:33,161 --> 00:14:35,485 Ever think about putting her in the ring? 328 00:14:35,553 --> 00:14:36,754 You can run that by my wife. 329 00:14:36,874 --> 00:14:38,062 Ah. 330 00:14:38,417 --> 00:14:41,190 Uh, that was Ava, and this is Daniella. 331 00:14:41,310 --> 00:14:43,494 Daniella: Hi. Our youngest is at a girl scout retreat. 332 00:14:44,137 --> 00:14:45,502 Well, that's good. 333 00:14:45,800 --> 00:14:47,293 I was an eagle scout myself. 334 00:14:47,625 --> 00:14:50,127 Still to this day, you can put me in any terrain in the world... 335 00:14:51,061 --> 00:14:52,696 I could survive. 336 00:14:52,764 --> 00:14:55,566 Let's see how you do in Bayonne. 337 00:14:55,633 --> 00:14:58,268 Damn, Lights... 338 00:14:58,336 --> 00:14:59,536 Your girls is tough. 339 00:14:59,604 --> 00:15:01,238 Tell me about it. 340 00:15:01,306 --> 00:15:04,908 So...When did you first go in the ring? 341 00:15:05,702 --> 00:15:07,266 Oh, man. 342 00:15:07,650 --> 00:15:09,813 I must've been about 7. 343 00:15:09,881 --> 00:15:11,381 You spar straightaway? 344 00:15:12,977 --> 00:15:14,356 We had this tradition 345 00:15:15,271 --> 00:15:17,639 where I would box my father every Friday night, 346 00:15:17,707 --> 00:15:20,476 and the first time I knocked him down, 347 00:15:20,543 --> 00:15:22,111 I'd get to sign up for the golden gloves. 348 00:15:22,231 --> 00:15:23,121 Hm. 349 00:15:23,241 --> 00:15:25,446 My dad did it with his dad, too. 350 00:15:26,066 --> 00:15:30,359 Man, he used to beat the hell out of me. 351 00:15:31,569 --> 00:15:34,858 And finally, when I was about 12, 352 00:15:35,351 --> 00:15:37,285 I caught him with a left took to the liver, 353 00:15:37,405 --> 00:15:38,692 and he went down. 354 00:15:40,479 --> 00:15:42,697 One of the happiest moments of my life. 355 00:15:43,436 --> 00:15:44,602 Well, 356 00:15:46,038 --> 00:15:48,299 I'm gonna need to speak to your father this morning. 357 00:15:48,668 --> 00:15:49,749 What for? 358 00:15:49,869 --> 00:15:52,450 I ask the questions here. You understand me? 359 00:16:01,623 --> 00:16:03,027 Meet you at the gym. 360 00:16:20,941 --> 00:16:23,978 So what do you want? You're not training your son anymore. 361 00:16:25,450 --> 00:16:28,435 I'd like to know why. Did you see the Morales fight? 362 00:16:29,706 --> 00:16:31,442 Let me show you something. 363 00:16:34,458 --> 00:16:36,251 Albert: Unbelievable. 364 00:16:36,319 --> 00:16:38,086 Announcer #2: That's not the Lights Leary that I know. 365 00:16:45,361 --> 00:16:47,296 Lights, get up against the wall. 366 00:16:47,363 --> 00:16:50,065 Get up against the wall. Go ahead. 367 00:16:55,939 --> 00:16:57,139 What the hell? 368 00:16:57,207 --> 00:16:58,417 Your father... 369 00:17:00,095 --> 00:17:03,823 He thinks you took too many punches in the Morales fight. 370 00:17:06,262 --> 00:17:08,366 He thinks your reflexes are shot. 371 00:17:08,764 --> 00:17:11,420 He thinks you're done. 372 00:17:14,290 --> 00:17:16,391 He doesn't want you to get hurt anymore. 373 00:17:19,195 --> 00:17:20,662 I look shot to you? 374 00:17:20,730 --> 00:17:24,833 There was something wrong with your eye in that fight, right? 375 00:17:24,901 --> 00:17:26,735 I'm not talking about the cut. 376 00:17:27,918 --> 00:17:30,932 That is why you went into that crab, right? 377 00:17:31,641 --> 00:17:33,842 It healed. 378 00:17:37,313 --> 00:17:40,582 Bell rings. What are you thinking? 379 00:17:40,650 --> 00:17:42,517 Be disciplined. Follow the game plan. 380 00:17:42,585 --> 00:17:44,019 The one your father laid out? 381 00:17:44,087 --> 00:17:45,087 Yes. 382 00:17:45,154 --> 00:17:47,256 So half of you is trying to win, 383 00:17:47,323 --> 00:17:50,192 the other half trying to please your old man. 384 00:17:50,260 --> 00:17:52,194 He fought in Nam. He raised three kids. 385 00:17:52,262 --> 00:17:53,179 He's pretty tough. 386 00:17:53,299 --> 00:17:54,796 Yeah, maybe so. 387 00:17:54,864 --> 00:17:57,633 [ Exhaling sharply ] 388 00:17:57,700 --> 00:17:59,167 Stop. 389 00:18:00,037 --> 00:18:01,502 You're square when you throw that hook. 390 00:18:01,622 --> 00:18:03,194 That puts you off balance. 391 00:18:03,634 --> 00:18:05,397 Rich throws a straight right... 392 00:18:08,311 --> 00:18:09,371 ...Puts you on your ass. 393 00:18:09,419 --> 00:18:11,787 Not because you're hurt, but because you're being sloppy. 394 00:18:11,855 --> 00:18:13,956 That is a mandatory 10-8 round. 395 00:18:14,023 --> 00:18:15,716 You can't afford to be throwing away points. 396 00:18:15,836 --> 00:18:17,392 Go ahead. 397 00:18:21,331 --> 00:18:22,698 Stop. 398 00:18:24,200 --> 00:18:27,336 You're reaching when you throw your punch. 399 00:18:27,403 --> 00:18:29,271 That'll get you countered. 400 00:18:29,339 --> 00:18:30,539 Don't reach. 401 00:18:30,607 --> 00:18:32,341 It's a sign of anxiety in the ring, 402 00:18:32,408 --> 00:18:33,638 that you're becoming desperate. 403 00:18:33,758 --> 00:18:36,070 So stay in the pocket. 404 00:18:36,980 --> 00:18:38,614 Keep your center. 405 00:18:38,681 --> 00:18:39,996 Let it go. 406 00:18:40,583 --> 00:18:42,284 Let it go. 407 00:18:42,352 --> 00:18:44,748 Let it flow. Easy. 408 00:18:44,868 --> 00:18:46,539 Let it flow. Floor it. 409 00:18:46,659 --> 00:18:48,516 Come on, flow it. 410 00:18:49,459 --> 00:18:50,626 Come on! 411 00:18:50,693 --> 00:18:52,561 Come on! That's it, baby. 412 00:18:52,629 --> 00:18:54,329 That's it, baby. Come on! 413 00:18:54,397 --> 00:18:57,332 [ Grunting ] 414 00:18:59,035 --> 00:19:00,075 So... 415 00:19:01,638 --> 00:19:03,272 How's Lights looking, Ed? 416 00:19:03,339 --> 00:19:05,707 Well, there's a few things he has to unlearn, 417 00:19:05,775 --> 00:19:06,942 but he might be okay. 418 00:19:07,010 --> 00:19:08,010 Unlearn? 419 00:19:10,113 --> 00:19:12,714 My dad took Lights to the heavyweight title. 420 00:19:12,782 --> 00:19:14,550 Must've been doing something right. 421 00:19:14,617 --> 00:19:15,937 Lights has got heart. 422 00:19:16,786 --> 00:19:18,387 Got himself there. 423 00:19:19,078 --> 00:19:22,090 Look, we got off to a bad start here, Ed. 424 00:19:22,158 --> 00:19:23,968 But if you're gonna train my brother, 425 00:19:24,594 --> 00:19:26,695 we got to find a way to work together. 426 00:19:26,763 --> 00:19:29,498 I mean, there's a lot of stuff that still needs to happen... 427 00:19:29,566 --> 00:19:31,834 You know, for the promotion. 428 00:19:31,901 --> 00:19:34,136 I know you got a job to do, Johnny. 429 00:19:34,204 --> 00:19:35,871 I get it. 430 00:19:35,939 --> 00:19:37,706 But the way we'll get along best 431 00:19:37,774 --> 00:19:39,842 is if we actually never see each other. 432 00:19:41,711 --> 00:19:42,878 Come again? 433 00:19:43,487 --> 00:19:47,198 Lights is gonna start training at night. 434 00:19:48,470 --> 00:19:51,520 We'll be coming in just as you'll be coming out. 435 00:19:51,588 --> 00:19:54,289 Should work out perfect. 436 00:19:57,354 --> 00:20:00,095 Ed, obviously we're gonna need some access here, too... 437 00:20:00,163 --> 00:20:02,531 You know, to sell the fight. 438 00:20:02,599 --> 00:20:04,066 But, um... 439 00:20:04,133 --> 00:20:06,435 I know you're still making up your mind here, 440 00:20:06,502 --> 00:20:09,071 so why don't we see how it goes? 441 00:20:09,138 --> 00:20:10,839 Patrick: Damn, Johnny. 442 00:20:10,907 --> 00:20:13,041 Ed's a real torture artist. 443 00:20:13,109 --> 00:20:14,676 This was good, Ed. 444 00:20:14,744 --> 00:20:15,911 We'll keep talking, huh? 445 00:20:15,979 --> 00:20:17,312 You ready? 446 00:20:21,251 --> 00:20:23,652 [ Door opens, closes ] 447 00:20:25,188 --> 00:20:28,590 Here we are. Your favorite. 448 00:20:28,658 --> 00:20:30,759 Got to keep him strong, right, boss? 449 00:20:31,828 --> 00:20:33,428 You got a nice place. 450 00:20:33,496 --> 00:20:35,430 He bought it for me. 451 00:20:35,498 --> 00:20:38,636 I was a waitress for 10 years, and it was always my dream. 452 00:20:39,369 --> 00:20:41,804 I have the best big brother in the world. 453 00:20:42,772 --> 00:20:45,794 Yeah, I bet you do. 454 00:20:47,977 --> 00:20:51,513 Let me know if you need anything. 455 00:20:52,548 --> 00:20:55,651 No ring on her finger. Probably never been married. 456 00:20:55,718 --> 00:20:58,854 Nothing ever really worked out for her, and you felt bad. 457 00:20:58,922 --> 00:21:00,331 She's good people, Ed. 458 00:21:00,929 --> 00:21:02,365 Takes care of everybody. 459 00:21:03,161 --> 00:21:05,194 I wanted to take care of her. Yeah. 460 00:21:05,592 --> 00:21:06,957 I know that, sister. 461 00:21:07,497 --> 00:21:09,765 You bought the gym for your father, too, right? 462 00:21:09,832 --> 00:21:11,066 Mm-hmm. 463 00:21:11,134 --> 00:21:14,119 Damn, Lights. How many titties you got? 464 00:21:18,207 --> 00:21:20,342 You are not eating any more of that poison. 465 00:21:21,411 --> 00:21:22,477 Uh, Margaret? 466 00:21:27,483 --> 00:21:29,618 You in a hurry, huh? 467 00:21:29,686 --> 00:21:31,687 Want me to wrap that steak to go? 468 00:21:31,754 --> 00:21:33,889 Uh, yeah. That'd be great. 469 00:21:33,957 --> 00:21:35,123 Something came up. 470 00:21:36,926 --> 00:21:38,427 It's on the house. 471 00:21:42,532 --> 00:21:45,834 [ Indistinct conversations, silverware clinking ] 472 00:21:52,742 --> 00:21:54,643 [ Bell chimes ] 473 00:21:57,013 --> 00:21:58,613 [ Telephone ringing ] 474 00:21:58,681 --> 00:22:00,649 Johnny? 475 00:22:00,717 --> 00:22:03,085 Yeah. We need to talk. 476 00:22:08,014 --> 00:22:10,628 I want you to think of a fighter's body like an engine... 477 00:22:10,748 --> 00:22:14,612 It needs best possible fuel like chicken, fish, vegetable, protein. 478 00:22:14,732 --> 00:22:17,299 No corn syrup, no synthetic sugars. 479 00:22:17,419 --> 00:22:20,359 Got to run fast, got to run strong. 480 00:22:20,426 --> 00:22:21,927 Smells good. 481 00:22:21,995 --> 00:22:25,998 That is actually the cookies I have in the oven. 482 00:22:26,065 --> 00:22:28,144 He ain't allowed none of those. 483 00:22:28,264 --> 00:22:30,435 [ Garage door opening ] 484 00:22:31,164 --> 00:22:32,416 That must be them. 485 00:22:32,536 --> 00:22:33,572 Yeah. 486 00:22:36,376 --> 00:22:38,043 Hey, um... 487 00:22:38,826 --> 00:22:40,829 You're gonna take care of my dad, right? 488 00:22:40,879 --> 00:22:42,813 You want me to? 489 00:22:42,881 --> 00:22:44,948 Patrick: There you are. How'd it go? 490 00:22:45,016 --> 00:22:47,618 Theresa: Why don't you tell him? 491 00:22:47,685 --> 00:22:48,652 She did great. 492 00:22:48,720 --> 00:22:50,754 Hey, Ava. How was it? 493 00:22:50,822 --> 00:22:53,223 You should've seen her, Patrick. She was a natural. 494 00:22:53,291 --> 00:22:54,558 I'm not surprised. 495 00:22:54,626 --> 00:22:55,759 Where were you? 496 00:22:55,827 --> 00:22:57,761 Ava just did a shift with me at the hospital. 497 00:22:57,829 --> 00:23:00,597 Yeah, they wanted me to see, uh, firsthand 498 00:23:00,665 --> 00:23:02,900 what happens to drunk, sex-hungry teenagers 499 00:23:02,967 --> 00:23:04,468 that get out of control on prom night. 500 00:23:04,536 --> 00:23:06,646 One girl, she got into a car accident 501 00:23:06,766 --> 00:23:08,839 and shattered her pelvis. Oh, God. 502 00:23:08,907 --> 00:23:10,782 This girl, she... she wouldn't talk to anyone, 503 00:23:10,902 --> 00:23:12,849 not even her parents, and Ava was in there for... 504 00:23:12,893 --> 00:23:15,612 Mom, please. I just tried to make her laugh. 505 00:23:15,680 --> 00:23:17,047 I'm proud of you, Ava. 506 00:23:17,115 --> 00:23:19,520 [ Scoffs ] Really not a big deal. 507 00:23:19,640 --> 00:23:20,785 Can I go to my room now? 508 00:23:20,905 --> 00:23:22,219 Okay. 509 00:23:30,228 --> 00:23:32,195 Ed: That was great. 510 00:23:33,531 --> 00:23:35,632 I really liked how you handled that. 511 00:23:36,479 --> 00:23:38,598 Well, she hardly seemed transformed. 512 00:23:38,718 --> 00:23:40,560 Oh, it doesn't happen right away. 513 00:23:41,539 --> 00:23:44,908 My wild boys up at the farm, I don't lecture them. 514 00:23:46,144 --> 00:23:47,177 I show them. 515 00:23:49,080 --> 00:23:53,317 I mean, they act all tough, but something gets through. 516 00:23:54,586 --> 00:23:55,819 They change when they're ready. 517 00:23:58,389 --> 00:24:00,924 So... 518 00:24:00,992 --> 00:24:03,548 We gonna talk about the big elephant in the room? 519 00:24:04,929 --> 00:24:06,561 What do you mean? 520 00:24:07,168 --> 00:24:08,990 Most trainers, they don't... 521 00:24:09,110 --> 00:24:11,919 allow the fighters to fool around before a fight. 522 00:24:13,026 --> 00:24:15,848 But I think a relaxed fighter 523 00:24:15,968 --> 00:24:18,741 is a most effective fighter. Don't you agree? 524 00:24:19,241 --> 00:24:22,849 Um, uh, yeah. 525 00:24:23,599 --> 00:24:25,850 So in terms of your marital bed, 526 00:24:25,970 --> 00:24:27,886 you just keep doing what you're doing. 527 00:24:28,006 --> 00:24:29,743 Follow your bliss. 528 00:24:31,489 --> 00:24:33,390 Right now? 529 00:24:33,458 --> 00:24:35,392 Drink your tea first. 530 00:24:35,460 --> 00:24:37,327 [ Laughs ] 531 00:24:37,395 --> 00:24:39,229 [ Laughs ] 532 00:24:41,399 --> 00:24:43,600 It's not that I like Romeo, 533 00:24:43,668 --> 00:24:46,470 but maybe dad's right about Reynolds. 534 00:24:46,537 --> 00:24:48,372 Might be too soon for Pat. 535 00:24:48,439 --> 00:24:51,174 Whoa. Did I just hear right? 536 00:24:51,242 --> 00:24:54,311 Maggie, you've never shied away from a fight in your life, 537 00:24:54,379 --> 00:24:56,747 not even when Patrick and me were brawling with baseball bats 538 00:24:56,814 --> 00:24:57,981 down on Hook Road. 539 00:24:58,049 --> 00:25:00,651 You're not a couple of desperadoes anymore. 540 00:25:00,718 --> 00:25:03,820 Hey, he's a 40-year-old man with three daughters. 541 00:25:03,888 --> 00:25:05,466 The stakes are higher now. 542 00:25:06,049 --> 00:25:07,691 Theresa get to you? 543 00:25:07,759 --> 00:25:09,226 Theresa's got nothing to do with it. 544 00:25:09,293 --> 00:25:10,394 So what, then? 545 00:25:11,333 --> 00:25:13,030 What are you two squawking about? 546 00:25:13,097 --> 00:25:14,431 Hey, dad. 547 00:25:15,767 --> 00:25:17,668 Are you going somewhere? 548 00:25:17,735 --> 00:25:20,137 A.C. This place is depressing. 549 00:25:20,204 --> 00:25:21,838 Now you figure that out? 550 00:25:23,007 --> 00:25:25,776 Hey, dad, we might have a problem. 551 00:25:25,843 --> 00:25:27,511 With Ed Romeo? 552 00:25:27,578 --> 00:25:29,613 Let your brother deal with it. I'm retired. 553 00:25:29,681 --> 00:25:31,114 Look, pop, I know how you feel, 554 00:25:31,182 --> 00:25:33,850 but there's a lot you don't know... 555 00:25:33,918 --> 00:25:35,752 About the Morales fight, about everything. 556 00:25:35,820 --> 00:25:36,753 Go on. 557 00:25:36,821 --> 00:25:38,164 Start with Romeo. 558 00:25:38,591 --> 00:25:40,590 He's trying to dismantle everything you've built. 559 00:25:40,658 --> 00:25:43,159 Change the way Lights thinks, the way he fights. 560 00:25:43,279 --> 00:25:44,861 And Lights is drinking the kool-aid. 561 00:25:44,929 --> 00:25:46,713 You know what happens to a boxer 562 00:25:46,833 --> 00:25:49,132 when you try and change his style on the fly. 563 00:25:49,200 --> 00:25:51,301 Pop, he's not gonna have a chance. 564 00:25:54,372 --> 00:25:55,772 Announcer: Only seconds to go, 565 00:25:55,840 --> 00:25:58,341 and the heavyweight championship on the line. 566 00:25:58,409 --> 00:26:00,510 Can Lights Leary hold on to his title? 567 00:26:00,578 --> 00:26:02,546 Can Death Row Reynolds take it away? 568 00:26:02,613 --> 00:26:04,414 The throwdown in Motown! 569 00:26:04,482 --> 00:26:07,184 [ Crowd cheering ] 570 00:26:07,251 --> 00:26:08,719 Right there. 571 00:26:08,786 --> 00:26:09,920 What happened? 572 00:26:09,987 --> 00:26:11,521 You should've finished him off. 573 00:26:12,590 --> 00:26:14,424 My eye was cut. 574 00:26:14,492 --> 00:26:16,626 My father told me to protect the eye. 575 00:26:16,694 --> 00:26:18,413 He didn't want them to stop the fight. 576 00:26:18,533 --> 00:26:21,520 In the 12th round of a heavyweight championship fight? 577 00:26:21,640 --> 00:26:24,134 That was never gonna happen. 578 00:26:24,202 --> 00:26:28,575 Okay, your first loss... to Curtis, right? 579 00:26:30,565 --> 00:26:31,777 How did your dad react? 580 00:26:32,019 --> 00:26:33,185 The truth? Yeah. 581 00:26:34,410 --> 00:26:36,029 Like I died. 582 00:26:36,535 --> 00:26:39,672 Like he died. He was in a dark room for a week. 583 00:26:39,792 --> 00:26:42,674 Really shook him up, huh? He was never the same again. 584 00:26:42,794 --> 00:26:44,596 What do you mean? 585 00:26:45,102 --> 00:26:46,957 No matter what I did, 586 00:26:47,992 --> 00:26:49,760 he just didn't believe in me anymore. 587 00:26:49,827 --> 00:26:51,580 Even after you won the title? 588 00:26:51,700 --> 00:26:53,096 Nothing was ever good enough. 589 00:26:56,256 --> 00:26:59,603 Trainer's got to trust his fighter or it can't work. 590 00:27:00,738 --> 00:27:02,034 I know. 591 00:27:02,154 --> 00:27:04,053 You can't have that bad energy around you anymore. 592 00:27:04,173 --> 00:27:05,134 You know that, right? 593 00:27:05,910 --> 00:27:07,362 You need believers. 594 00:27:08,717 --> 00:27:12,414 So for this fight, we're gonna make some changes. 595 00:27:13,284 --> 00:27:18,288 Now, Theresa... Them beautiful girls... 596 00:27:18,356 --> 00:27:19,356 That's magic. 597 00:27:19,423 --> 00:27:21,258 That's a beautiful thing. 598 00:27:21,325 --> 00:27:24,528 Your old man. Johnny. 599 00:27:24,595 --> 00:27:26,763 Your sister. 600 00:27:26,831 --> 00:27:28,529 You're gonna have to cut them out. 601 00:27:29,169 --> 00:27:30,767 What do you mean, cut them out? 602 00:27:30,835 --> 00:27:33,796 They take you for granted. They live off you. 603 00:27:33,916 --> 00:27:36,006 That is not love. That is obligation... 604 00:27:36,126 --> 00:27:38,575 Look, Ed, those are my people. 605 00:27:38,643 --> 00:27:40,443 We've been through hell together. 606 00:27:40,511 --> 00:27:43,780 It doesn't matter what they do. I'll never cut them out. 607 00:27:43,848 --> 00:27:45,518 And that's not your business. 608 00:27:45,944 --> 00:27:47,551 - Understand? - Okay. 609 00:27:51,515 --> 00:27:53,093 It's been a long day, okay? 610 00:27:53,925 --> 00:27:55,659 Let's just crash 611 00:27:55,726 --> 00:27:58,161 and we can pick this up again tomorrow. 612 00:28:19,350 --> 00:28:21,351 [ Crowd cheering ] Robert: No! No! 613 00:28:21,419 --> 00:28:23,720 Announcer: Death Row Reynolds on the ropes! Robert: Don't take that bait. 614 00:28:23,788 --> 00:28:25,856 Protect yourself. 615 00:28:25,923 --> 00:28:28,158 [ Echoing ] Protect that eye. 616 00:28:28,226 --> 00:28:32,863 [ Crowd cheering ] 617 00:28:32,930 --> 00:28:35,966 [ Birds chirping ] 618 00:28:36,033 --> 00:28:38,034 Don't you ever sleep? 619 00:28:38,102 --> 00:28:40,937 [ Chuckles ] Not much. 620 00:28:42,340 --> 00:28:45,575 What about you? You on the early shift? 621 00:28:45,643 --> 00:28:48,645 The glamorous life of a resident. 622 00:28:58,242 --> 00:28:59,834 Are you okay, Ed? 623 00:29:01,341 --> 00:29:05,050 Yeah, I just... 624 00:29:06,130 --> 00:29:07,931 didn't think it would be this hard. 625 00:29:07,999 --> 00:29:09,933 What? 626 00:29:10,001 --> 00:29:12,269 To train someone again. 627 00:29:14,238 --> 00:29:17,774 It's hard to explain. Uh... 628 00:29:19,110 --> 00:29:22,479 Every step a fighter takes towards me 629 00:29:22,546 --> 00:29:25,615 is a step towards his ultimate betrayal of me. 630 00:29:25,683 --> 00:29:27,320 What do you mean? 631 00:29:28,386 --> 00:29:32,055 To make a fighter truly strong, 632 00:29:32,123 --> 00:29:35,492 I have to see him at his weakest point first. 633 00:29:35,559 --> 00:29:38,006 Then when he wins and he gets powerful... 634 00:29:38,930 --> 00:29:43,800 He doesn't want anyone around that saw that weakness. 635 00:29:43,868 --> 00:29:46,403 Is that what happened with you and Reynolds? 636 00:29:47,471 --> 00:29:51,341 I came across Rich Reynolds when he was about 10 years old. 637 00:29:51,409 --> 00:29:53,386 In and out of institutions his whole life. 638 00:29:53,506 --> 00:29:55,645 Lived on the street. Almost feral. 639 00:29:56,681 --> 00:29:58,715 Didn't even know how to use a knife and fork. 640 00:30:00,184 --> 00:30:02,453 So you want to know what I did with that kid? 641 00:30:04,508 --> 00:30:09,655 I took him into my house... With my wife, 642 00:30:10,428 --> 00:30:12,627 and we treated him like a son. 643 00:30:14,907 --> 00:30:17,893 When he started winning, he started to change. 644 00:30:23,140 --> 00:30:29,179 My wife died four years ago... And he didn't even call. 645 00:30:30,448 --> 00:30:34,884 So there is no Rich Reynolds anymore. 646 00:30:35,343 --> 00:30:37,554 There is just "Death Row." 647 00:30:39,190 --> 00:30:41,638 And I don't want to go through that again. 648 00:30:42,719 --> 00:30:44,494 Patrick isn't like that. 649 00:30:44,562 --> 00:30:46,997 No, he's not. 650 00:30:47,685 --> 00:30:50,667 If you're good to him, he's a loyal friend forever. 651 00:30:51,638 --> 00:30:53,770 You don't know how it goes. 652 00:30:55,006 --> 00:30:57,491 And you don't know my husband. 653 00:30:58,709 --> 00:31:01,945 ? Well, I'm-a give your family but one last chance ? 654 00:31:02,013 --> 00:31:05,482 ? but I'll stand for one more sideways glance ? 655 00:31:05,549 --> 00:31:08,585 ? if you don't believe me, baby ? 656 00:31:08,652 --> 00:31:11,388 ? if you don't believe me, baby ? 657 00:31:11,455 --> 00:31:13,823 ? well, if you don't believe me, baby ? 658 00:31:13,891 --> 00:31:16,789 ? have to show you what's goin' on ? 659 00:31:20,281 --> 00:31:21,564 Hey, Country. 660 00:31:21,632 --> 00:31:23,566 [ Jump rope whirring ] 661 00:31:23,634 --> 00:31:26,903 [ Mid-tempo music playing ] 662 00:31:26,971 --> 00:31:30,106 Hey. What's going on in here? 663 00:31:30,174 --> 00:31:31,441 Come on in. 664 00:31:31,509 --> 00:31:32,675 We got to talk. 665 00:31:34,501 --> 00:31:37,380 Pat, when mistakes are made, 666 00:31:37,448 --> 00:31:41,918 we have to be big enough to admit them and move on. 667 00:31:41,986 --> 00:31:43,396 Whose mistakes? 668 00:31:43,837 --> 00:31:45,372 We don't have to lay blame now. 669 00:31:45,492 --> 00:31:47,991 We just need to stick together. That's what this is about. 670 00:31:48,059 --> 00:31:50,393 Dad, you got something to say? 671 00:31:50,461 --> 00:31:51,628 Yeah. Sit down, son. 672 00:31:58,043 --> 00:32:00,375 Patrick, we started this thing together, 673 00:32:01,505 --> 00:32:03,640 and I think we should finish it together. 674 00:32:04,451 --> 00:32:05,508 One more win, 675 00:32:05,576 --> 00:32:08,211 and then we can ride off into the sunset. 676 00:32:08,279 --> 00:32:09,712 You want to come back? 677 00:32:09,780 --> 00:32:11,381 Yeah. 678 00:32:11,449 --> 00:32:13,416 Wow. 679 00:32:15,930 --> 00:32:18,037 I thought you said I couldn't fight at this level anymore. 680 00:32:18,157 --> 00:32:20,190 Not with an injured eye, you couldn't. 681 00:32:20,257 --> 00:32:21,850 Johnny told me what happened. 682 00:32:22,205 --> 00:32:24,661 It wasn't your reflexes that were shot against Morales. 683 00:32:24,728 --> 00:32:26,610 It was the fact that you couldn't see. 684 00:32:27,387 --> 00:32:29,022 You shouldn't have even been in the ring. 685 00:32:29,142 --> 00:32:31,000 I told pops your eye's better now, 100%, 686 00:32:31,120 --> 00:32:31,835 and you're ready to go. 687 00:32:31,902 --> 00:32:33,770 I thought you couldn't be a father and a trainer 688 00:32:33,838 --> 00:32:34,938 at the same time, 689 00:32:35,005 --> 00:32:36,873 that you didn't trust yourself anymore. 690 00:32:36,941 --> 00:32:39,843 Well, I trust myself more than I do anybody else. 691 00:32:41,476 --> 00:32:43,012 What are we gonna do about Romeo? 692 00:32:44,003 --> 00:32:46,349 We'll pay him something to go away. Happens all the time. 693 00:32:46,417 --> 00:32:49,246 This is a family business. Nobody can change that. 694 00:32:49,366 --> 00:32:52,555 Patrick, you showed a lot of guts in that fight. 695 00:32:52,623 --> 00:32:55,625 But it's gonna take a lot more than guts against Reynolds. 696 00:32:55,693 --> 00:32:57,794 We have to be disciplined this time. 697 00:32:57,862 --> 00:32:59,929 We have to follow the game plan. 698 00:32:59,997 --> 00:33:01,264 No more bullshit. 699 00:33:01,332 --> 00:33:03,833 You do the fighting and let me do the thinking, 700 00:33:03,901 --> 00:33:06,603 and that way, we'll get the title back. 701 00:33:08,205 --> 00:33:11,040 Dad, you know I love you. 702 00:33:12,065 --> 00:33:13,877 And I appreciate this. 703 00:33:13,944 --> 00:33:16,579 But we hit the wall in the Morales fight. 704 00:33:16,647 --> 00:33:18,181 Camp was bad. 705 00:33:18,249 --> 00:33:19,849 We weren't in sync. 706 00:33:19,917 --> 00:33:23,219 You were sick of yelling at me, and I was sick of hearing it. 707 00:33:23,287 --> 00:33:24,654 It's okay. 708 00:33:24,722 --> 00:33:27,290 You earned a rest. 709 00:33:27,358 --> 00:33:28,558 And I'll be fine. 710 00:33:29,434 --> 00:33:30,998 You really think you're gonna be fine 711 00:33:31,118 --> 00:33:33,015 with Romeo pulling the strings? Johnny, let him talk. 712 00:33:33,135 --> 00:33:34,735 I like where he's taking me. 713 00:33:35,403 --> 00:33:36,996 That's a big mistake, brother. 714 00:33:37,368 --> 00:33:39,469 Then I'll make it. 715 00:34:00,880 --> 00:34:02,787 You're a beautiful girl, Ava. 716 00:34:03,482 --> 00:34:06,488 You're also smart and funny and perceptive. 717 00:34:06,608 --> 00:34:09,033 You know, you got it all. Mom, listen... 718 00:34:09,744 --> 00:34:11,194 I really don't wanna be a doctor. 719 00:34:14,032 --> 00:34:15,794 Okay. 720 00:34:15,862 --> 00:34:17,028 That's okay. 721 00:34:18,314 --> 00:34:22,200 You know, the... the truth is, I really don't care what you do 722 00:34:22,268 --> 00:34:25,261 as long as you push yourself, set your sights high. 723 00:34:26,873 --> 00:34:29,229 And you're gonna have to start planning for that now, 724 00:34:29,349 --> 00:34:31,348 or you'll regret it. I know, mom. I know. 725 00:34:32,130 --> 00:34:34,713 I just don't want to think about it tonight, okay? 726 00:34:34,781 --> 00:34:37,916 I don't want to think about boxing or the I.R.S. 727 00:34:37,984 --> 00:34:39,951 Or you and dad. 728 00:34:40,602 --> 00:34:42,337 I just want to go out and have fun with my friends. 729 00:34:43,531 --> 00:34:45,190 That's all. 730 00:34:46,559 --> 00:34:48,360 [ Doorbell rings ] 731 00:34:48,428 --> 00:34:50,929 Daniella: Hey, guys, I think he's here. 732 00:34:52,832 --> 00:34:54,633 [ Doorbell rings ] 733 00:34:54,700 --> 00:34:57,202 [ Engine idling ] 734 00:34:58,673 --> 00:35:01,431 Brent from Brunswick. 735 00:35:02,370 --> 00:35:05,086 I'm Ed. Friend of Ava's. 736 00:35:06,225 --> 00:35:07,235 Great. 737 00:35:07,355 --> 00:35:08,643 Come in. 738 00:35:11,884 --> 00:35:13,179 How you doing, Mr. Leary? 739 00:35:14,287 --> 00:35:16,109 - Brent. - How are you? 740 00:35:27,033 --> 00:35:28,366 Wow. 741 00:35:31,001 --> 00:35:32,992 You look like a movie star. 742 00:35:46,385 --> 00:35:48,620 [ Exhales deeply ] 743 00:35:48,688 --> 00:35:51,723 ? I've spent too long ? 744 00:35:51,791 --> 00:35:55,527 ? away from home ? 745 00:35:55,595 --> 00:35:56,828 ? did all... ? 746 00:35:56,896 --> 00:35:58,430 Lights. Yeah. 747 00:35:58,498 --> 00:36:00,098 Give me the camera. You get in there. 748 00:36:00,166 --> 00:36:01,600 I'll take a picture of everybody. 749 00:36:01,667 --> 00:36:03,468 Go ahead. Go on. Get in there. 750 00:36:03,536 --> 00:36:04,302 Go on. 751 00:36:04,370 --> 00:36:06,538 Come on, dad. 752 00:36:06,606 --> 00:36:07,750 Okay, everybody. 753 00:36:07,870 --> 00:36:09,856 Everybody, just get closer together. 754 00:36:09,976 --> 00:36:11,376 ? ...Of endless thrills ? 755 00:36:11,444 --> 00:36:13,411 Not too close. 756 00:36:13,479 --> 00:36:14,462 [ Laughter ] 757 00:36:14,582 --> 00:36:15,642 Okay. 758 00:36:15,762 --> 00:36:17,164 Ready? 759 00:36:17,576 --> 00:36:19,623 Everybody smile like you're happy. 760 00:36:19,743 --> 00:36:21,286 [ Laughter ] 761 00:36:21,354 --> 00:36:25,093 Everybody say "cheeseburger and fries." 762 00:36:25,213 --> 00:36:28,040 "Cheeseburger and fries." 763 00:36:28,160 --> 00:36:30,295 ? Going home ? 764 00:36:35,835 --> 00:36:38,270 [ Exhaling sharply ] 765 00:36:38,337 --> 00:36:42,167 We train at night because we fight at night. 766 00:36:42,465 --> 00:36:44,356 I'm gonna reset your body clock 767 00:36:44,476 --> 00:36:46,044 so that you will be at your peak 768 00:36:46,112 --> 00:36:47,846 when you step inside of that ring. 769 00:36:47,914 --> 00:36:52,786 Everything we do will build toward fight night, 11:00 P.M., 770 00:36:52,906 --> 00:36:55,843 like a time bomb set to explode. 771 00:36:56,270 --> 00:36:57,896 Because at this level, 772 00:36:58,016 --> 00:37:01,095 boxing is a game of millimeters, not inches. 773 00:37:01,215 --> 00:37:04,465 Punches will just miss. Punches will just land. 774 00:37:04,585 --> 00:37:08,133 The difference between a victory body and the hospital 775 00:37:08,200 --> 00:37:10,669 will be this much. 776 00:37:11,428 --> 00:37:13,262 And that is why you have to be sharp. 777 00:37:13,382 --> 00:37:15,778 You have to take every advantage. 778 00:37:15,898 --> 00:37:18,181 You have to prepare for the worst. 779 00:37:18,578 --> 00:37:19,844 [ Breathing heavily ] 780 00:37:19,912 --> 00:37:25,383 ? I want the sun to hit... ? 781 00:37:25,451 --> 00:37:28,803 If you had any consideration at all, you wouldn't even mention the money. 782 00:37:29,589 --> 00:37:32,324 We're married, remember? 783 00:37:34,760 --> 00:37:37,195 I want to be with you. 784 00:37:37,263 --> 00:37:39,431 [ Cellphone chimes ] 785 00:37:39,498 --> 00:37:42,534 I need you, Hank. 786 00:37:42,602 --> 00:37:44,369 Man: You don't need me. 787 00:37:44,437 --> 00:37:45,837 Yes. 788 00:37:45,905 --> 00:37:49,278 You're my husband, and I'm your wife. 789 00:37:54,084 --> 00:37:55,680 Push to the end. 790 00:37:55,748 --> 00:37:56,491 Come on. 791 00:37:56,611 --> 00:37:58,550 Weave. Get deeper. 792 00:37:58,618 --> 00:37:59,773 Come on. 793 00:37:59,893 --> 00:38:00,740 That's it. 794 00:38:00,860 --> 00:38:02,986 And...Time. 795 00:38:04,041 --> 00:38:05,790 [ Breathing heavily ] You did good. 796 00:38:05,858 --> 00:38:07,626 Remember... it's here. Mental. 797 00:38:07,693 --> 00:38:08,793 It's in the head. 798 00:38:08,861 --> 00:38:10,302 Man: Still train at night, Ed? 799 00:38:12,398 --> 00:38:14,032 Old dogs. 800 00:38:14,599 --> 00:38:17,044 Little Richie Reynolds. 801 00:38:18,665 --> 00:38:19,904 Am I dreaming? 802 00:38:19,972 --> 00:38:21,439 It's the real thing, baby. 803 00:38:21,507 --> 00:38:22,674 Big as life. 804 00:38:22,742 --> 00:38:24,026 [ Chuckles ] 805 00:38:24,921 --> 00:38:28,120 Well, you still don't sleep at night. 806 00:38:28,748 --> 00:38:31,483 I guess we still got one thing in common. 807 00:38:31,550 --> 00:38:33,218 No. 808 00:38:33,285 --> 00:38:35,229 See, I, uh, I just got a baby now. 809 00:38:36,188 --> 00:38:37,155 Keeps me up. 810 00:38:37,223 --> 00:38:38,206 You got a baby? 811 00:38:38,326 --> 00:38:40,801 Four moth old baby boy. 812 00:38:40,921 --> 00:38:42,101 Good for you. 813 00:38:42,727 --> 00:38:44,774 I bet you ride him to sleep, 814 00:38:45,258 --> 00:38:47,779 change his diaper like a regular Mr. Mom. 815 00:38:49,402 --> 00:38:50,735 Relax, Rich. 816 00:38:50,803 --> 00:38:52,759 I ain't knocking you. 817 00:38:53,305 --> 00:38:55,807 You're just trying to be the daddy that you always wanted. 818 00:38:55,875 --> 00:38:57,842 Ain't nothing wrong in that. 819 00:39:02,748 --> 00:39:04,683 [ Laughs ] 820 00:39:04,750 --> 00:39:07,218 Yeah. Same old funny Ed. 821 00:39:07,286 --> 00:39:08,720 [ Laughs ] 822 00:39:08,788 --> 00:39:10,188 Love you, man. 823 00:39:10,256 --> 00:39:12,424 I love you, too. 824 00:39:13,026 --> 00:39:16,661 What do you want, champ? We're trying to work out here. 825 00:39:16,729 --> 00:39:18,797 Here to see you, Leary. 826 00:39:18,864 --> 00:39:20,031 You got a minute? 827 00:39:36,215 --> 00:39:38,116 [ Door opens ] 828 00:39:38,184 --> 00:39:40,452 You crazy coming here? 829 00:39:40,519 --> 00:39:41,686 [ Door closes ] 830 00:39:41,754 --> 00:39:45,023 Look, I know you're looking for any edge you can get. 831 00:39:45,091 --> 00:39:46,357 But I got to warn you... 832 00:39:46,425 --> 00:39:48,126 You got a crazy man in the cockpit. 833 00:39:48,194 --> 00:39:49,627 He can get you in the air, 834 00:39:49,695 --> 00:39:51,129 but he don't know shit about how to land. 835 00:39:51,197 --> 00:39:54,466 You don't want that dude messing around in your head. 836 00:39:54,533 --> 00:39:55,467 Trust me. 837 00:39:55,534 --> 00:39:58,136 You two obviously got some issues, 838 00:39:58,204 --> 00:39:59,672 but that's none of my business. 839 00:39:59,792 --> 00:40:01,740 I just needed a new trainer. 840 00:40:04,777 --> 00:40:06,244 Ask him about Chicago. 841 00:40:07,446 --> 00:40:08,914 Go ahead. 842 00:40:09,248 --> 00:40:10,393 Ask him. 843 00:40:19,325 --> 00:40:22,794 [ Engine turns over, tires squeal ] 844 00:40:26,665 --> 00:40:28,465 What was that about? 845 00:40:29,135 --> 00:40:30,401 What'd he say? 846 00:40:30,469 --> 00:40:32,904 Nothing to worry about. 847 00:40:33,562 --> 00:40:35,723 He told you about Chicago, right? 848 00:40:36,809 --> 00:40:38,643 About the night he fired me. 849 00:40:42,181 --> 00:40:43,462 All right. 850 00:40:52,958 --> 00:40:55,052 Yeah, that's right. 851 00:40:55,468 --> 00:40:58,384 I poured my soul into that kid, and he broke my heart. 852 00:40:59,665 --> 00:41:02,244 This is life and death for me. 853 00:41:03,135 --> 00:41:06,638 You're not down with that, we shouldn't even start. 854 00:41:10,376 --> 00:41:14,208 You know we just won the fight, right? 855 00:41:16,027 --> 00:41:19,150 You ever seen Death Row Reynolds scared before? 856 00:41:21,120 --> 00:41:23,988 He'll be scared the night of the fight, too. 857 00:41:27,026 --> 00:41:29,661 Let's get to work. 858 00:41:33,899 --> 00:41:36,701 [ Siren wailing in distance ] 859 00:41:37,315 --> 00:41:43,656 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 860 00:41:43,706 --> 00:41:48,256 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.