Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,711 --> 00:00:02,445
Previously on "Lights Out"...
2
00:00:02,565 --> 00:00:04,555
I just got off the phone with Jenny's mom.
3
00:00:04,675 --> 00:00:06,483
She thought the girlsspent the night here.
4
00:00:06,603 --> 00:00:08,246
Jenny's cousin Brent
was supposed to drop them off.
5
00:00:08,366 --> 00:00:10,734
Brent?
Yeah. He goes to Brunswick.
6
00:00:10,801 --> 00:00:12,836
Brent from Brunswick?
7
00:00:12,903 --> 00:00:14,804
He's a good man.
You know Patrick?
8
00:00:14,872 --> 00:00:17,307
He was something special.
He was a true fighter.
9
00:00:17,375 --> 00:00:18,642
Dad's gonna get hurt.
10
00:00:18,709 --> 00:00:19,843
No, he won't.
11
00:00:19,910 --> 00:00:21,645
You don't understand.
12
00:00:21,712 --> 00:00:23,780
The doctor says he has
pugilistic dementia.
13
00:00:23,848 --> 00:00:24,714
He could die.
14
00:00:24,782 --> 00:00:26,483
Ow! Damn it!
15
00:00:26,550 --> 00:00:28,752
God!
What the hell happened?
16
00:00:28,819 --> 00:00:29,819
I took a thumb.
17
00:00:29,887 --> 00:00:32,121
Patrick, look at me
when I'm talking to you.
18
00:00:33,344 --> 00:00:35,363
If Morales hits you like this,
he'll kill you.
19
00:00:41,265 --> 00:00:44,034
Leary-Reynolds III.
It's on.
20
00:00:44,101 --> 00:00:45,835
You looked great out there.
21
00:00:45,903 --> 00:00:48,405
I couldn't have done it
without you, baby.
22
00:00:51,075 --> 00:00:52,842
God, I've missed you.
[ Laughs ]
23
00:00:52,910 --> 00:00:55,899
Your reactions, they were slow.
They were off.
24
00:00:56,881 --> 00:00:58,415
I'm worried about you, son.
25
00:00:58,482 --> 00:01:00,817
I'm taking Reynolds next.
26
00:01:00,885 --> 00:01:02,185
I need this.
27
00:01:02,253 --> 00:01:04,354
Then you're gonna do it
on your own.
28
00:01:14,198 --> 00:01:15,832
There you are.
29
00:01:15,900 --> 00:01:18,401
Thought you left town.
30
00:01:18,469 --> 00:01:20,737
Dad, everything's booked.
31
00:01:20,805 --> 00:01:22,806
We got Reynolds in 10 weeks
for the title.
32
00:01:22,873 --> 00:01:25,141
Theresa's on board.
Johnny and I are good.
33
00:01:25,209 --> 00:01:26,743
We just need to
start training now.
34
00:01:26,811 --> 00:01:29,612
Don't you listen?
I'm not training you.
35
00:01:29,680 --> 00:01:30,914
And tell your brother and sister
36
00:01:30,981 --> 00:01:32,882
to stop bugging me about it, too.
37
00:01:32,950 --> 00:01:35,352
I'm sorry I didn't stick
to the game plan, okay?
38
00:01:35,419 --> 00:01:37,654
But Morales was hitting me
in the balls, using his elbows.
39
00:01:37,722 --> 00:01:38,988
I had to go to war with him.
40
00:01:39,056 --> 00:01:41,091
It's not about that, Patrick.
41
00:01:41,158 --> 00:01:44,427
Look, dad, that fight
didn't even get us back to zero.
42
00:01:44,495 --> 00:01:46,463
We still owe all over the place.
43
00:01:46,530 --> 00:01:48,131
Reynolds will take care
of everything.
44
00:01:48,199 --> 00:01:49,311
We'll be set for life.
45
00:01:49,431 --> 00:01:50,767
We just need to do this
one more time.
46
00:01:50,835 --> 00:01:52,335
It's the wrong fight.
47
00:01:52,403 --> 00:01:55,538
I can beat him.
I've done it before.
48
00:01:55,606 --> 00:01:56,740
Why are you doing this?
49
00:01:56,807 --> 00:01:58,942
You really want to know?
No bullshit?
50
00:01:59,009 --> 00:02:01,044
Yeah.
I really want to know.
51
00:02:01,112 --> 00:02:03,213
If you'd fought Reynolds
that night instead of Morales,
52
00:02:03,280 --> 00:02:04,914
you would've gotten
seriously hurt.
53
00:02:04,982 --> 00:02:06,249
But I wouldn't fight Reynolds
like that.
54
00:02:06,317 --> 00:02:08,985
It was my first time back.
Are you gonna let me finish?
55
00:02:09,053 --> 00:02:12,655
Son, you are rusty,
and Reynolds is in his prime.
56
00:02:12,723 --> 00:02:14,104
It's just not gonna work.
57
00:02:14,490 --> 00:02:16,628
But he's been taking punches
all these years.
58
00:02:16,748 --> 00:02:18,094
No, he has notbeen taking punches.
59
00:02:18,162 --> 00:02:19,262
That's the whole point.
60
00:02:19,330 --> 00:02:21,364
He's like Mayweather now.
Nobody touches him.
61
00:02:21,432 --> 00:02:24,486
And he can hit with both hands.
He's got the whole arsenal.
62
00:02:24,606 --> 00:02:25,869
What about my arsenal?
63
00:02:25,936 --> 00:02:28,391
I got 29 KOs in 35 fights.
64
00:02:28,511 --> 00:02:29,790
How many times
do I have to prove it?
65
00:02:29,910 --> 00:02:31,641
You want to hear me say it?
66
00:02:31,709 --> 00:02:34,177
All right.
I'll say it.
67
00:02:34,245 --> 00:02:37,280
I don't think you're capable of
fighting at this level anymore.
68
00:02:38,198 --> 00:02:39,786
Now, I know it hurts
to hear that,
69
00:02:39,906 --> 00:02:40,980
but believe me, it's gonna hurt
70
00:02:40,995 --> 00:02:42,334
a hell of a lot worse
in the ring.
71
00:02:42,454 --> 00:02:44,220
You never think I can win,
72
00:02:44,288 --> 00:02:45,875
and then I prove you wrong.
73
00:02:46,791 --> 00:02:48,249
That's our drill, dad.
74
00:02:48,369 --> 00:02:49,731
Not this time.
75
00:02:50,186 --> 00:02:52,759
I don't wanna fight with you son.
76
00:02:53,664 --> 00:02:55,557
I can't do this.
77
00:03:02,441 --> 00:03:06,709
You know, for five years
you've been my son,
78
00:03:06,777 --> 00:03:08,178
not my fighter.
79
00:03:08,245 --> 00:03:10,747
And that's how I was
watching you in the ring...
80
00:03:10,815 --> 00:03:11,915
as a father.
81
00:03:11,982 --> 00:03:15,071
I cannot watch you take punches
anymore.
82
00:03:16,153 --> 00:03:18,321
I don't trust myself.
83
00:03:20,324 --> 00:03:22,292
I'm sorry.
84
00:03:29,400 --> 00:03:39,599
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
85
00:03:52,121 --> 00:03:54,589
[ mid-tempo music playing
on radio ]
86
00:03:54,656 --> 00:03:57,091
[ Mumbling, ratchet clicking ]
87
00:03:57,159 --> 00:03:59,794
[ Vehicle door closes ]
88
00:04:04,675 --> 00:04:06,296
[ Chuckles ]
89
00:04:07,604 --> 00:04:08,926
Hey, Lights.
90
00:04:08,997 --> 00:04:12,427
Ed Romeo.
You're a hard man to find.
91
00:04:12,577 --> 00:04:14,545
Not hard enough, apparently.
92
00:04:14,612 --> 00:04:16,747
Sorry about your father.
93
00:04:16,815 --> 00:04:18,749
What?
What are you talking about?
94
00:04:18,817 --> 00:04:22,820
Well, seeing you here,
that tells me three things...
95
00:04:22,887 --> 00:04:25,889
You're about to fight
Death Row Reynolds,
96
00:04:25,957 --> 00:04:27,841
your father is not training you.
97
00:04:28,182 --> 00:04:30,869
That is because either he is sick, dead,
98
00:04:31,210 --> 00:04:32,703
or he had a falling out.
99
00:04:33,631 --> 00:04:35,332
But you want me to replace him.
100
00:04:35,400 --> 00:04:37,701
[ Clears throat ]
101
00:04:37,769 --> 00:04:40,371
My dad's just retired...
102
00:04:40,438 --> 00:04:42,139
But you're right
about everything else.
103
00:04:42,207 --> 00:04:44,608
[ Chuckles ]
104
00:04:44,676 --> 00:04:49,113
You think you're the first fighter
done make this pilgrimage?
105
00:04:50,682 --> 00:04:52,992
Three of Reynolds' last five
opponents done come up here.
106
00:04:53,112 --> 00:04:54,184
You want to know
what I told them all?
107
00:04:54,747 --> 00:04:57,107
That you're holding out
for Lights Leary?
108
00:04:58,690 --> 00:05:01,125
I work for the county now,
109
00:05:01,192 --> 00:05:04,561
with kids that people
have given up on.
110
00:05:04,629 --> 00:05:08,565
So I'm real sorry that you drove
all the way up here.
111
00:05:09,801 --> 00:05:12,035
But you're gonna have to drive
all the way back.
112
00:05:14,038 --> 00:05:16,440
[ Birds chirping ]
113
00:05:18,543 --> 00:05:19,977
Think your kids
might want to meet
114
00:05:20,044 --> 00:05:21,378
a former heavyweight champion?
115
00:05:25,817 --> 00:05:28,085
Nice.
One, two, pull!
116
00:05:29,487 --> 00:05:31,054
That's it. Focus.
117
00:05:31,122 --> 00:05:32,456
Okay.
Drop the 6.
118
00:05:34,959 --> 00:05:36,994
One, two, three.
119
00:05:37,061 --> 00:05:37,995
Nice, Jimmy.
120
00:05:38,062 --> 00:05:41,365
[ Bell chimes ]
121
00:05:41,433 --> 00:05:44,835
Make sure that you get
a lot of water.
122
00:05:44,903 --> 00:05:46,336
All right?
123
00:05:48,072 --> 00:05:49,807
He's a badass little fighter.
124
00:05:49,874 --> 00:05:53,310
That is Jimmy Redbone,
full-blood Mohawk Indian.
125
00:05:53,378 --> 00:05:56,447
You do not want to know
the life that he has had.
126
00:05:56,514 --> 00:05:58,282
Kid like that,
127
00:05:58,349 --> 00:06:01,607
you got to take him apart,
find out where the damage is,
128
00:06:01,727 --> 00:06:03,862
then putting him back
together again, strong.
129
00:06:03,982 --> 00:06:05,789
You're doing a great job.
130
00:06:06,431 --> 00:06:08,983
Did you see how relaxed he was in the ring?
131
00:06:09,103 --> 00:06:11,645
He doesn't think about it,
he just flows.
132
00:06:12,365 --> 00:06:14,270
Can I give you some free advice?
133
00:06:14,710 --> 00:06:17,241
You know, from someone
who couldn't give a shit?
134
00:06:17,624 --> 00:06:19,942
Sure.
You are a good fighter.
135
00:06:20,887 --> 00:06:22,977
You're always too tensed in the ring.
136
00:06:23,624 --> 00:06:24,779
Too programmed,
137
00:06:24,899 --> 00:06:27,349
That saps energy, that's why
138
00:06:27,608 --> 00:06:29,485
you run out of gas
in the later rounds.
139
00:06:29,605 --> 00:06:32,044
Now whoever's gonna train you from now on,
140
00:06:32,545 --> 00:06:36,086
has to fix that. A'ight?
141
00:06:36,561 --> 00:06:38,851
You need to be free, free yourself.
142
00:06:38,971 --> 00:06:40,237
You know how to do that?
143
00:06:42,689 --> 00:06:45,206
Look, Ed, I'm laying
all my cards on the table.
144
00:06:45,795 --> 00:06:47,274
I need someone now.
145
00:06:47,394 --> 00:06:48,582
Today.
146
00:06:48,702 --> 00:06:49,947
And I want it to be you.
147
00:06:50,935 --> 00:06:53,670
10 weeks and you're
back here on your farm
148
00:06:53,738 --> 00:06:55,272
$1 million richer.
149
00:06:55,340 --> 00:06:57,474
Hm.
You really want to help these kids?
150
00:06:57,542 --> 00:07:00,410
Take the payday.
Get me through this fight.
151
00:07:02,881 --> 00:07:04,147
What?
152
00:07:04,215 --> 00:07:06,149
You don't want to train anyone
against Reynolds?
153
00:07:06,217 --> 00:07:07,985
He's still your boy?
154
00:07:08,052 --> 00:07:11,755
Reynolds...is an ungrateful bitch.
155
00:07:11,823 --> 00:07:14,224
I don't care if he lives or dies.
156
00:07:14,292 --> 00:07:16,994
[ Rooster crows in distance ]
157
00:07:17,061 --> 00:07:18,395
All right.
158
00:07:18,463 --> 00:07:21,198
I will take a look at you.
159
00:07:21,266 --> 00:07:24,134
At your body, at your life.
160
00:07:24,202 --> 00:07:25,702
We'll see what's what.
161
00:07:25,770 --> 00:07:26,737
Great.
162
00:07:26,804 --> 00:07:28,472
You might not like
what I have to say.
163
00:07:28,540 --> 00:07:29,873
I'll take my chances.
164
00:07:29,941 --> 00:07:32,075
I don't do half-step.
165
00:07:32,143 --> 00:07:33,644
I'm either in or I'm out.
166
00:07:36,447 --> 00:07:39,449
Mom, I'm not having the after-party
for my prom at my house. Forget it.
167
00:07:39,517 --> 00:07:42,519
Okay. Okay.
Well, what about the diner?
168
00:07:42,587 --> 00:07:43,921
Your aunt Margaret said
we could use it.
169
00:07:43,988 --> 00:07:45,122
You know, that's pretty cool.
170
00:07:45,189 --> 00:07:47,324
Mom, okay, we're taking
a limo to the city,
171
00:07:47,392 --> 00:07:50,060
we're going to Velcro, and then
we're staying at the Standard.
172
00:07:50,128 --> 00:07:51,595
You're staying over at a hotel?
173
00:07:51,663 --> 00:07:52,796
Everyone is.
174
00:07:52,864 --> 00:07:54,798
Well, why is this the first
I'm hearing about it?
175
00:07:54,866 --> 00:07:56,333
Maybe 'cause you're never home.
I don't know.
176
00:07:56,401 --> 00:07:57,501
Dad already said I could go.
177
00:07:58,331 --> 00:08:00,437
- When did he tell you that?
- After the fight.
178
00:08:00,505 --> 00:08:01,974
You were super busy
at the hospital.
179
00:08:03,634 --> 00:08:05,776
Well, I'm sorry.
We're still gonna discuss it.
180
00:08:05,843 --> 00:08:08,178
Mom, the prom is four days away.
181
00:08:08,246 --> 00:08:09,947
What's your problem, anyways?
182
00:08:11,015 --> 00:08:14,089
Isn't Velcro the club that daddy
picked you up drunk at 2 A.M.?
183
00:08:14,119 --> 00:08:16,271
That was three months ago, mom.
And I already got the lecture.
184
00:08:16,350 --> 00:08:17,588
You were lucky
nothing happened that night.
185
00:08:17,655 --> 00:08:19,022
I've been perfect ever since.
186
00:08:19,090 --> 00:08:20,290
Okay, mom,
187
00:08:20,358 --> 00:08:22,626
Ava has done everything
you guys have asked her.
188
00:08:22,694 --> 00:08:23,794
Her grades are up.
189
00:08:23,861 --> 00:08:25,629
She's been helping out
around the house.
190
00:08:25,697 --> 00:08:26,763
This isn't fair.
191
00:08:26,831 --> 00:08:28,532
Look, your sister
doesn't deserve a medal
192
00:08:28,600 --> 00:08:30,928
for not flunking out and
cleaning her room once in a...
193
00:08:31,048 --> 00:08:32,314
Nothing is ever good enough
for you.
194
00:08:32,357 --> 00:08:34,589
Yeah, well it shouldn't be good enough
for you, Ava, that's the point.
195
00:08:34,709 --> 00:08:36,764
I'm really sorry I'm not
a valedictorian like you, mom.
196
00:08:36,884 --> 00:08:38,755
But I'm going to the city,
whether you like it or not.
197
00:08:43,388 --> 00:08:44,269
What?
198
00:08:44,389 --> 00:08:45,833
Where the hell have you been?
199
00:08:45,953 --> 00:08:47,411
Warsaw, New York.
200
00:08:47,531 --> 00:08:48,748
With Ed Romeo.
201
00:08:48,868 --> 00:08:50,042
Ed Romeo?
202
00:08:50,162 --> 00:08:51,300
You kidding me?
203
00:08:51,420 --> 00:08:53,461
The man's a boxing genius, Johnny.
204
00:08:53,703 --> 00:08:55,466
He forgot more than most people know.
205
00:08:55,721 --> 00:08:57,399
Yeah, before or after he cracked out?
206
00:08:57,854 --> 00:08:59,005
The guy's all there.
207
00:08:59,125 --> 00:09:00,811
He's been working with these kids.
208
00:09:00,931 --> 00:09:02,560
They're like little fighting machines.
209
00:09:03,153 --> 00:09:05,185
And don't forget,
he trained Reynolds.
210
00:09:05,305 --> 00:09:07,185
Yeah, and Reynolds dumped him
after his big first win.
211
00:09:07,305 --> 00:09:08,138
Don't forget that either.
212
00:09:08,206 --> 00:09:09,573
When are you coming back?
213
00:09:09,641 --> 00:09:10,941
We're about three hours out.
214
00:09:11,009 --> 00:09:12,476
Ed wants to see the gym first.
215
00:09:12,543 --> 00:09:13,977
Ed Romeo's coming to Bayonne?
216
00:09:14,045 --> 00:09:15,779
So what, he's training you?
217
00:09:15,847 --> 00:09:18,448
Nothing's set yet.
Look, I'll fill you in later.
218
00:09:19,651 --> 00:09:21,251
[ Cellphone beeps ]
219
00:09:26,758 --> 00:09:27,791
Let's go.
220
00:09:27,859 --> 00:09:30,327
You sure?
We can wait another minute.
221
00:09:30,395 --> 00:09:33,063
Cluster headaches.
Come in waves.
222
00:09:33,131 --> 00:09:34,731
I'm okay now.
223
00:09:34,799 --> 00:09:37,467
It was all this traffic.
224
00:09:38,736 --> 00:09:41,004
Haven't been off the farm
in two years.
225
00:09:41,973 --> 00:09:43,740
[ Engine turns over ]
226
00:09:43,808 --> 00:09:46,743
[ Siren wailing in distance ]
227
00:09:55,586 --> 00:09:58,055
[ Train horn blows ]
228
00:10:05,730 --> 00:10:08,331
Ed Romeo, man of the hour.
229
00:10:08,399 --> 00:10:09,933
Welcome to Bayonne, baby.
230
00:10:12,203 --> 00:10:14,004
Get me out of here now.
231
00:10:15,273 --> 00:10:16,873
[ Door opens, closes ]
232
00:10:16,941 --> 00:10:19,342
What's the matter with him?
I thought you said he was in.
233
00:10:19,410 --> 00:10:21,511
I told you nothing's set.
What the hell were you thinking?
234
00:10:21,579 --> 00:10:23,180
Barry just came by to say hello.
235
00:10:23,625 --> 00:10:26,249
He thinks having Reynolds' ex in your
corner is gonna be great for the P.R.
236
00:10:26,317 --> 00:10:28,085
Yeah. Well, you may have
just blown that chance.
237
00:10:29,687 --> 00:10:31,388
And they call me a diva.
238
00:10:34,238 --> 00:10:37,160
[ Train horn blows ]
239
00:10:38,396 --> 00:10:40,397
How could you ambush me
like that?
240
00:10:40,465 --> 00:10:41,932
I didn't know they
were gonna be here.
241
00:10:41,999 --> 00:10:43,066
I swear.
242
00:10:43,134 --> 00:10:45,936
Barry K. Word is filth.
He has debased the game.
243
00:10:46,003 --> 00:10:47,771
I am not gonna be a clown
in his circus.
244
00:10:47,839 --> 00:10:49,272
You won't have to.
245
00:10:49,340 --> 00:10:51,310
My brother was just trying to...
246
00:10:52,730 --> 00:10:54,436
He won't do anything
like that again.
247
00:10:59,450 --> 00:11:02,185
I saw your brother box.
248
00:11:02,253 --> 00:11:03,186
Slickster.
249
00:11:03,254 --> 00:11:06,223
Great reach and power.
250
00:11:06,290 --> 00:11:08,125
But he was never going
all the way.
251
00:11:08,192 --> 00:11:11,461
He had a torn retina.
That's why he stopped.
252
00:11:11,529 --> 00:11:13,764
Plenty of fighters come back
from that.
253
00:11:13,831 --> 00:11:16,446
He didn't have an eye problem.
He had a heart problem.
254
00:11:17,541 --> 00:11:19,417
Looking for a way out.
255
00:11:21,773 --> 00:11:24,316
My family wouldn't like
that version.
256
00:11:29,647 --> 00:11:31,548
Home sweet home.
257
00:11:32,817 --> 00:11:35,619
[ Door closes ]
258
00:11:35,686 --> 00:11:37,020
Patrick, is that you?
259
00:11:37,088 --> 00:11:39,189
Yeah.
We're here.
260
00:11:40,525 --> 00:11:43,393
Ed Romeo,
this is my wife, Theresa.
261
00:11:43,461 --> 00:11:45,595
We've actually met before.
262
00:11:45,663 --> 00:11:46,830
Curtis fight.
263
00:11:46,898 --> 00:11:48,231
Yeah, that's right.
264
00:11:48,971 --> 00:11:50,667
We don't talk about that fight
around here.
265
00:11:50,735 --> 00:11:53,970
Yeah. Well, your dad
never should've made that match.
266
00:11:54,038 --> 00:11:57,274
But without that loss, you might
not have won the title.
267
00:11:57,341 --> 00:11:59,276
Yeah.
I always tell him that.
268
00:11:59,343 --> 00:12:01,211
You ganging up on me already?
269
00:12:01,279 --> 00:12:02,245
[ Laughs ]
270
00:12:02,313 --> 00:12:04,314
Come on.
I'll show you your room.
271
00:12:05,950 --> 00:12:07,651
So, Ed Romeo.
272
00:12:07,718 --> 00:12:10,020
Feels like you had a date
and you took him home.
273
00:12:10,087 --> 00:12:11,288
The truth?
274
00:12:11,355 --> 00:12:13,123
I'm excited.
275
00:12:13,191 --> 00:12:15,458
I always wanted to work
with someone else.
276
00:12:15,526 --> 00:12:16,593
Who knows?
277
00:12:16,661 --> 00:12:18,829
Maybe I could've been
a better fighter...
278
00:12:18,896 --> 00:12:20,363
You know, learned more.
279
00:12:21,112 --> 00:12:22,732
Not that I'm putting my dad down.
280
00:12:22,800 --> 00:12:25,702
No. No, I think it's natural
to wonder about that.
281
00:12:25,770 --> 00:12:28,738
Guess that's my dark secret.
282
00:12:28,806 --> 00:12:32,776
Well, as far as dark secrets go,
that one's not so bad.
283
00:12:35,613 --> 00:12:37,347
You know, I missed you.
284
00:12:39,350 --> 00:12:40,684
What?
285
00:12:42,253 --> 00:12:44,855
Did you tell Ava she could
stay over in the city for prom?
286
00:12:44,922 --> 00:12:47,490
She said it
like it was a done deal.
287
00:12:47,558 --> 00:12:49,893
Yeah, she still knows
how to play her daddy.
288
00:12:49,961 --> 00:12:52,529
We need to be on the same page
with her.
289
00:12:52,597 --> 00:12:54,531
I thought we were.
290
00:12:54,599 --> 00:12:56,600
Look, she's going to London
for a month.
291
00:12:56,667 --> 00:12:58,768
She's gonna be in these
situations all the time.
292
00:12:58,836 --> 00:13:00,103
We're gonna have to trust her.
293
00:13:00,171 --> 00:13:02,138
Yeah, but I don't trust her.
294
00:13:02,206 --> 00:13:03,974
She reminds me of my father
or Johnny...
295
00:13:04,041 --> 00:13:05,408
Always looking for a shortcut.
296
00:13:05,476 --> 00:13:08,011
Look, she's a young girl
going to her first prom.
297
00:13:08,079 --> 00:13:09,409
Let her enjoy herself.
298
00:13:09,529 --> 00:13:11,915
It's not just the prom.
It's Ava.
299
00:13:11,983 --> 00:13:13,083
When I was her age,
300
00:13:13,150 --> 00:13:15,418
I volunteered at the NICU
on weekends.
301
00:13:15,486 --> 00:13:16,586
She goes to the mall.
302
00:13:16,654 --> 00:13:18,588
She doesn't read.
She has no hobbies. I...
303
00:13:19,563 --> 00:13:22,225
I feel like she just wants to
meet some rich guy and get married.
304
00:13:22,293 --> 00:13:24,861
Is that so bad...
if she's happy?
305
00:13:24,929 --> 00:13:27,697
Yes, it is.
She should aspire to more.
306
00:13:27,765 --> 00:13:29,615
She used to want to be
a doctor, remember?
307
00:13:29,735 --> 00:13:32,369
She also wanted to be
a racecar driver and a muppet.
308
00:13:32,436 --> 00:13:33,920
No.
She was serious about it.
309
00:13:34,040 --> 00:13:36,194
You know that.
About lots of things.
310
00:13:36,314 --> 00:13:38,313
But we have to find a way to wake her up.
311
00:13:39,310 --> 00:13:40,710
She also needs to know
312
00:13:40,778 --> 00:13:43,333
that we love her
no matter what she does.
313
00:13:43,453 --> 00:13:45,215
She knows.
314
00:13:49,287 --> 00:13:50,820
I hope so.
315
00:14:05,623 --> 00:14:07,563
Who are you?
Get out of my house.
316
00:14:07,683 --> 00:14:09,312
Get the hell out of my house.
Whoa. Ava.
317
00:14:09,432 --> 00:14:10,506
Put the knife down.
318
00:14:10,762 --> 00:14:12,894
Put the knife down.
319
00:14:13,150 --> 00:14:15,013
Ed, avert your eyes.
320
00:14:16,776 --> 00:14:18,468
Dad, what the hell is going on?
321
00:14:18,536 --> 00:14:20,816
I'm sorry, Ava.
This is Ed Romeo.
322
00:14:20,936 --> 00:14:23,373
He's gonna be staying with us
for a few days.
323
00:14:23,441 --> 00:14:24,922
Thanks for letting me know.
324
00:14:25,042 --> 00:14:26,983
Ava, I need to talk to you.
325
00:14:28,979 --> 00:14:30,544
Ava, please.
326
00:14:30,664 --> 00:14:33,041
She behaves like a fighter.
No fear.
327
00:14:33,161 --> 00:14:35,485
Ever think about putting her
in the ring?
328
00:14:35,553 --> 00:14:36,754
You can run that by my wife.
329
00:14:36,874 --> 00:14:38,062
Ah.
330
00:14:38,417 --> 00:14:41,190
Uh, that was Ava,
and this is Daniella.
331
00:14:41,310 --> 00:14:43,494
Daniella: Hi.
Our youngest is at a girl scout retreat.
332
00:14:44,137 --> 00:14:45,502
Well, that's good.
333
00:14:45,800 --> 00:14:47,293
I was an eagle scout myself.
334
00:14:47,625 --> 00:14:50,127
Still to this day, you can put me
in any terrain in the world...
335
00:14:51,061 --> 00:14:52,696
I could survive.
336
00:14:52,764 --> 00:14:55,566
Let's see how you do in Bayonne.
337
00:14:55,633 --> 00:14:58,268
Damn, Lights...
338
00:14:58,336 --> 00:14:59,536
Your girls is tough.
339
00:14:59,604 --> 00:15:01,238
Tell me about it.
340
00:15:01,306 --> 00:15:04,908
So...When did you first
go in the ring?
341
00:15:05,702 --> 00:15:07,266
Oh, man.
342
00:15:07,650 --> 00:15:09,813
I must've been about 7.
343
00:15:09,881 --> 00:15:11,381
You spar straightaway?
344
00:15:12,977 --> 00:15:14,356
We had this tradition
345
00:15:15,271 --> 00:15:17,639
where I would box my father
every Friday night,
346
00:15:17,707 --> 00:15:20,476
and the first time
I knocked him down,
347
00:15:20,543 --> 00:15:22,111
I'd get to sign up
for the golden gloves.
348
00:15:22,231 --> 00:15:23,121
Hm.
349
00:15:23,241 --> 00:15:25,446
My dad did it with his dad, too.
350
00:15:26,066 --> 00:15:30,359
Man, he used to beat the hell out of me.
351
00:15:31,569 --> 00:15:34,858
And finally, when I was about 12,
352
00:15:35,351 --> 00:15:37,285
I caught him with a left took to the liver,
353
00:15:37,405 --> 00:15:38,692
and he went down.
354
00:15:40,479 --> 00:15:42,697
One of the happiest moments of my life.
355
00:15:43,436 --> 00:15:44,602
Well,
356
00:15:46,038 --> 00:15:48,299
I'm gonna need to speak
to your father this morning.
357
00:15:48,668 --> 00:15:49,749
What for?
358
00:15:49,869 --> 00:15:52,450
I ask the questions here.
You understand me?
359
00:16:01,623 --> 00:16:03,027
Meet you at the gym.
360
00:16:20,941 --> 00:16:23,978
So what do you want?
You're not training your son anymore.
361
00:16:25,450 --> 00:16:28,435
I'd like to know why.
Did you see the Morales fight?
362
00:16:29,706 --> 00:16:31,442
Let me show you something.
363
00:16:34,458 --> 00:16:36,251
Albert:
Unbelievable.
364
00:16:36,319 --> 00:16:38,086
Announcer #2: That's notthe Lights Leary that I know.
365
00:16:45,361 --> 00:16:47,296
Lights, get up against the wall.
366
00:16:47,363 --> 00:16:50,065
Get up against the wall.
Go ahead.
367
00:16:55,939 --> 00:16:57,139
What the hell?
368
00:16:57,207 --> 00:16:58,417
Your father...
369
00:17:00,095 --> 00:17:03,823
He thinks you took too many
punches in the Morales fight.
370
00:17:06,262 --> 00:17:08,366
He thinks your reflexes are shot.
371
00:17:08,764 --> 00:17:11,420
He thinks you're done.
372
00:17:14,290 --> 00:17:16,391
He doesn't want you to get hurt
anymore.
373
00:17:19,195 --> 00:17:20,662
I look shot to you?
374
00:17:20,730 --> 00:17:24,833
There was something wrong with
your eye in that fight, right?
375
00:17:24,901 --> 00:17:26,735
I'm not talking about the cut.
376
00:17:27,918 --> 00:17:30,932
That is why you went
into that crab, right?
377
00:17:31,641 --> 00:17:33,842
It healed.
378
00:17:37,313 --> 00:17:40,582
Bell rings.
What are you thinking?
379
00:17:40,650 --> 00:17:42,517
Be disciplined.
Follow the game plan.
380
00:17:42,585 --> 00:17:44,019
The one your father laid out?
381
00:17:44,087 --> 00:17:45,087
Yes.
382
00:17:45,154 --> 00:17:47,256
So half of you is trying to win,
383
00:17:47,323 --> 00:17:50,192
the other half trying to please
your old man.
384
00:17:50,260 --> 00:17:52,194
He fought in Nam.
He raised three kids.
385
00:17:52,262 --> 00:17:53,179
He's pretty tough.
386
00:17:53,299 --> 00:17:54,796
Yeah, maybe so.
387
00:17:54,864 --> 00:17:57,633
[ Exhaling sharply ]
388
00:17:57,700 --> 00:17:59,167
Stop.
389
00:18:00,037 --> 00:18:01,502
You're square
when you throw that hook.
390
00:18:01,622 --> 00:18:03,194
That puts you off balance.
391
00:18:03,634 --> 00:18:05,397
Rich throws a straight right...
392
00:18:08,311 --> 00:18:09,371
...Puts you on your ass.
393
00:18:09,419 --> 00:18:11,787
Not because you're hurt,
but because you're being sloppy.
394
00:18:11,855 --> 00:18:13,956
That is a mandatory
10-8 round.
395
00:18:14,023 --> 00:18:15,716
You can't afford to be
throwing away points.
396
00:18:15,836 --> 00:18:17,392
Go ahead.
397
00:18:21,331 --> 00:18:22,698
Stop.
398
00:18:24,200 --> 00:18:27,336
You're reaching
when you throw your punch.
399
00:18:27,403 --> 00:18:29,271
That'll get you countered.
400
00:18:29,339 --> 00:18:30,539
Don't reach.
401
00:18:30,607 --> 00:18:32,341
It's a sign of anxiety
in the ring,
402
00:18:32,408 --> 00:18:33,638
that you're becoming desperate.
403
00:18:33,758 --> 00:18:36,070
So stay in the pocket.
404
00:18:36,980 --> 00:18:38,614
Keep your center.
405
00:18:38,681 --> 00:18:39,996
Let it go.
406
00:18:40,583 --> 00:18:42,284
Let it go.
407
00:18:42,352 --> 00:18:44,748
Let it flow.
Easy.
408
00:18:44,868 --> 00:18:46,539
Let it flow.
Floor it.
409
00:18:46,659 --> 00:18:48,516
Come on, flow it.
410
00:18:49,459 --> 00:18:50,626
Come on!
411
00:18:50,693 --> 00:18:52,561
Come on!
That's it, baby.
412
00:18:52,629 --> 00:18:54,329
That's it, baby.
Come on!
413
00:18:54,397 --> 00:18:57,332
[ Grunting ]
414
00:18:59,035 --> 00:19:00,075
So...
415
00:19:01,638 --> 00:19:03,272
How's Lights looking, Ed?
416
00:19:03,339 --> 00:19:05,707
Well, there's a few things
he has to unlearn,
417
00:19:05,775 --> 00:19:06,942
but he might be okay.
418
00:19:07,010 --> 00:19:08,010
Unlearn?
419
00:19:10,113 --> 00:19:12,714
My dad took Lights
to the heavyweight title.
420
00:19:12,782 --> 00:19:14,550
Must've been doing
something right.
421
00:19:14,617 --> 00:19:15,937
Lights has got heart.
422
00:19:16,786 --> 00:19:18,387
Got himself there.
423
00:19:19,078 --> 00:19:22,090
Look, we got off
to a bad start here, Ed.
424
00:19:22,158 --> 00:19:23,968
But if you're gonna train
my brother,
425
00:19:24,594 --> 00:19:26,695
we got to find a way
to work together.
426
00:19:26,763 --> 00:19:29,498
I mean, there's a lot of stuff
that still needs to happen...
427
00:19:29,566 --> 00:19:31,834
You know, for the promotion.
428
00:19:31,901 --> 00:19:34,136
I know you got a job
to do, Johnny.
429
00:19:34,204 --> 00:19:35,871
I get it.
430
00:19:35,939 --> 00:19:37,706
But the way we'll get along best
431
00:19:37,774 --> 00:19:39,842
is if we actually never see
each other.
432
00:19:41,711 --> 00:19:42,878
Come again?
433
00:19:43,487 --> 00:19:47,198
Lights is gonna start training
at night.
434
00:19:48,470 --> 00:19:51,520
We'll be coming in
just as you'll be coming out.
435
00:19:51,588 --> 00:19:54,289
Should work out perfect.
436
00:19:57,354 --> 00:20:00,095
Ed, obviously we're gonna need
some access here, too...
437
00:20:00,163 --> 00:20:02,531
You know, to sell the fight.
438
00:20:02,599 --> 00:20:04,066
But, um...
439
00:20:04,133 --> 00:20:06,435
I know you're still making up
your mind here,
440
00:20:06,502 --> 00:20:09,071
so why don't we see how it goes?
441
00:20:09,138 --> 00:20:10,839
Patrick:
Damn, Johnny.
442
00:20:10,907 --> 00:20:13,041
Ed's a real torture artist.
443
00:20:13,109 --> 00:20:14,676
This was good, Ed.
444
00:20:14,744 --> 00:20:15,911
We'll keep talking, huh?
445
00:20:15,979 --> 00:20:17,312
You ready?
446
00:20:21,251 --> 00:20:23,652
[ Door opens, closes ]
447
00:20:25,188 --> 00:20:28,590
Here we are.
Your favorite.
448
00:20:28,658 --> 00:20:30,759
Got to keep him strong,
right, boss?
449
00:20:31,828 --> 00:20:33,428
You got a nice place.
450
00:20:33,496 --> 00:20:35,430
He bought it for me.
451
00:20:35,498 --> 00:20:38,636
I was a waitress for 10 years,
and it was always my dream.
452
00:20:39,369 --> 00:20:41,804
I have the best big brother
in the world.
453
00:20:42,772 --> 00:20:45,794
Yeah, I bet you do.
454
00:20:47,977 --> 00:20:51,513
Let me know if you need anything.
455
00:20:52,548 --> 00:20:55,651
No ring on her finger.
Probably never been married.
456
00:20:55,718 --> 00:20:58,854
Nothing ever really worked out
for her, and you felt bad.
457
00:20:58,922 --> 00:21:00,331
She's good people, Ed.
458
00:21:00,929 --> 00:21:02,365
Takes care of everybody.
459
00:21:03,161 --> 00:21:05,194
I wanted to take care of her.
Yeah.
460
00:21:05,592 --> 00:21:06,957
I know that, sister.
461
00:21:07,497 --> 00:21:09,765
You bought the gym
for your father, too, right?
462
00:21:09,832 --> 00:21:11,066
Mm-hmm.
463
00:21:11,134 --> 00:21:14,119
Damn, Lights.
How many titties you got?
464
00:21:18,207 --> 00:21:20,342
You are not eating
any more of that poison.
465
00:21:21,411 --> 00:21:22,477
Uh, Margaret?
466
00:21:27,483 --> 00:21:29,618
You in a hurry, huh?
467
00:21:29,686 --> 00:21:31,687
Want me to wrap that steak to go?
468
00:21:31,754 --> 00:21:33,889
Uh, yeah.
That'd be great.
469
00:21:33,957 --> 00:21:35,123
Something came up.
470
00:21:36,926 --> 00:21:38,427
It's on the house.
471
00:21:42,532 --> 00:21:45,834
[ Indistinct conversations,
silverware clinking ]
472
00:21:52,742 --> 00:21:54,643
[ Bell chimes ]
473
00:21:57,013 --> 00:21:58,613
[ Telephone ringing ]
474
00:21:58,681 --> 00:22:00,649
Johnny?
475
00:22:00,717 --> 00:22:03,085
Yeah.
We need to talk.
476
00:22:08,014 --> 00:22:10,628
I want you to think of a
fighter's body like an engine...
477
00:22:10,748 --> 00:22:14,612
It needs best possible fuel like
chicken, fish, vegetable, protein.
478
00:22:14,732 --> 00:22:17,299
No corn syrup,
no synthetic sugars.
479
00:22:17,419 --> 00:22:20,359
Got to run fast,
got to run strong.
480
00:22:20,426 --> 00:22:21,927
Smells good.
481
00:22:21,995 --> 00:22:25,998
That is actually the cookies
I have in the oven.
482
00:22:26,065 --> 00:22:28,144
He ain't allowed none of those.
483
00:22:28,264 --> 00:22:30,435
[ Garage door opening ]
484
00:22:31,164 --> 00:22:32,416
That must be them.
485
00:22:32,536 --> 00:22:33,572
Yeah.
486
00:22:36,376 --> 00:22:38,043
Hey, um...
487
00:22:38,826 --> 00:22:40,829
You're gonna take care
of my dad, right?
488
00:22:40,879 --> 00:22:42,813
You want me to?
489
00:22:42,881 --> 00:22:44,948
Patrick:
There you are. How'd it go?
490
00:22:45,016 --> 00:22:47,618
Theresa:
Why don't you tell him?
491
00:22:47,685 --> 00:22:48,652
She did great.
492
00:22:48,720 --> 00:22:50,754
Hey, Ava.
How was it?
493
00:22:50,822 --> 00:22:53,223
You should've seen her, Patrick.
She was a natural.
494
00:22:53,291 --> 00:22:54,558
I'm not surprised.
495
00:22:54,626 --> 00:22:55,759
Where were you?
496
00:22:55,827 --> 00:22:57,761
Ava just did a shift with me
at the hospital.
497
00:22:57,829 --> 00:23:00,597
Yeah, they wanted me to see,
uh, firsthand
498
00:23:00,665 --> 00:23:02,900
what happens to drunk,
sex-hungry teenagers
499
00:23:02,967 --> 00:23:04,468
that get out of control
on prom night.
500
00:23:04,536 --> 00:23:06,646
One girl,
she got into a car accident
501
00:23:06,766 --> 00:23:08,839
and shattered her pelvis.
Oh, God.
502
00:23:08,907 --> 00:23:10,782
This girl, she...
she wouldn't talk to anyone,
503
00:23:10,902 --> 00:23:12,849
not even her parents,
and Ava was in there for...
504
00:23:12,893 --> 00:23:15,612
Mom, please.
I just tried to make her laugh.
505
00:23:15,680 --> 00:23:17,047
I'm proud of you, Ava.
506
00:23:17,115 --> 00:23:19,520
[ Scoffs ]
Really not a big deal.
507
00:23:19,640 --> 00:23:20,785
Can I go to my room now?
508
00:23:20,905 --> 00:23:22,219
Okay.
509
00:23:30,228 --> 00:23:32,195
Ed:
That was great.
510
00:23:33,531 --> 00:23:35,632
I really liked
how you handled that.
511
00:23:36,479 --> 00:23:38,598
Well, she hardly seemed
transformed.
512
00:23:38,718 --> 00:23:40,560
Oh, it doesn't happen right away.
513
00:23:41,539 --> 00:23:44,908
My wild boys up at the farm,
I don't lecture them.
514
00:23:46,144 --> 00:23:47,177
I show them.
515
00:23:49,080 --> 00:23:53,317
I mean, they act all tough,
but something gets through.
516
00:23:54,586 --> 00:23:55,819
They change when they're ready.
517
00:23:58,389 --> 00:24:00,924
So...
518
00:24:00,992 --> 00:24:03,548
We gonna talk about
the big elephant in the room?
519
00:24:04,929 --> 00:24:06,561
What do you mean?
520
00:24:07,168 --> 00:24:08,990
Most trainers, they don't...
521
00:24:09,110 --> 00:24:11,919
allow the fighters to fool
around before a fight.
522
00:24:13,026 --> 00:24:15,848
But I think a relaxed fighter
523
00:24:15,968 --> 00:24:18,741
is a most effective fighter.
Don't you agree?
524
00:24:19,241 --> 00:24:22,849
Um, uh, yeah.
525
00:24:23,599 --> 00:24:25,850
So in terms of your marital bed,
526
00:24:25,970 --> 00:24:27,886
you just keep doing what you're doing.
527
00:24:28,006 --> 00:24:29,743
Follow your bliss.
528
00:24:31,489 --> 00:24:33,390
Right now?
529
00:24:33,458 --> 00:24:35,392
Drink your tea first.
530
00:24:35,460 --> 00:24:37,327
[ Laughs ]
531
00:24:37,395 --> 00:24:39,229
[ Laughs ]
532
00:24:41,399 --> 00:24:43,600
It's not that I like Romeo,
533
00:24:43,668 --> 00:24:46,470
but maybe dad's right
about Reynolds.
534
00:24:46,537 --> 00:24:48,372
Might be too soon for Pat.
535
00:24:48,439 --> 00:24:51,174
Whoa.
Did I just hear right?
536
00:24:51,242 --> 00:24:54,311
Maggie, you've never shied away
from a fight in your life,
537
00:24:54,379 --> 00:24:56,747
not even when Patrick and me
were brawling with baseball bats
538
00:24:56,814 --> 00:24:57,981
down on Hook Road.
539
00:24:58,049 --> 00:25:00,651
You're not a couple
of desperadoes anymore.
540
00:25:00,718 --> 00:25:03,820
Hey, he's a 40-year-old man
with three daughters.
541
00:25:03,888 --> 00:25:05,466
The stakes are higher now.
542
00:25:06,049 --> 00:25:07,691
Theresa get to you?
543
00:25:07,759 --> 00:25:09,226
Theresa's got nothing
to do with it.
544
00:25:09,293 --> 00:25:10,394
So what, then?
545
00:25:11,333 --> 00:25:13,030
What are you two squawking about?
546
00:25:13,097 --> 00:25:14,431
Hey, dad.
547
00:25:15,767 --> 00:25:17,668
Are you going somewhere?
548
00:25:17,735 --> 00:25:20,137
A.C.
This place is depressing.
549
00:25:20,204 --> 00:25:21,838
Now you figure that out?
550
00:25:23,007 --> 00:25:25,776
Hey, dad, we might have a problem.
551
00:25:25,843 --> 00:25:27,511
With Ed Romeo?
552
00:25:27,578 --> 00:25:29,613
Let your brother deal with it.
I'm retired.
553
00:25:29,681 --> 00:25:31,114
Look, pop, I know how you feel,
554
00:25:31,182 --> 00:25:33,850
but there's a lot
you don't know...
555
00:25:33,918 --> 00:25:35,752
About the Morales fight,
about everything.
556
00:25:35,820 --> 00:25:36,753
Go on.
557
00:25:36,821 --> 00:25:38,164
Start with Romeo.
558
00:25:38,591 --> 00:25:40,590
He's trying to dismantle
everything you've built.
559
00:25:40,658 --> 00:25:43,159
Change the way Lights thinks,
the way he fights.
560
00:25:43,279 --> 00:25:44,861
And Lights is drinking
the kool-aid.
561
00:25:44,929 --> 00:25:46,713
You know what happens to a boxer
562
00:25:46,833 --> 00:25:49,132
when you try and change
his style on the fly.
563
00:25:49,200 --> 00:25:51,301
Pop, he's not gonna have
a chance.
564
00:25:54,372 --> 00:25:55,772
Announcer:
Only seconds to go,
565
00:25:55,840 --> 00:25:58,341
and the heavyweightchampionship on the line.
566
00:25:58,409 --> 00:26:00,510
Can Lights Leary hold onto his title?
567
00:26:00,578 --> 00:26:02,546
Can Death Row Reynoldstake it away?
568
00:26:02,613 --> 00:26:04,414
The throwdown in Motown!
569
00:26:04,482 --> 00:26:07,184
[ Crowd cheering ]
570
00:26:07,251 --> 00:26:08,719
Right there.
571
00:26:08,786 --> 00:26:09,920
What happened?
572
00:26:09,987 --> 00:26:11,521
You should've finished him off.
573
00:26:12,590 --> 00:26:14,424
My eye was cut.
574
00:26:14,492 --> 00:26:16,626
My father told me
to protect the eye.
575
00:26:16,694 --> 00:26:18,413
He didn't want them
to stop the fight.
576
00:26:18,533 --> 00:26:21,520
In the 12th round of a
heavyweight championship fight?
577
00:26:21,640 --> 00:26:24,134
That was never gonna happen.
578
00:26:24,202 --> 00:26:28,575
Okay, your first loss...
to Curtis, right?
579
00:26:30,565 --> 00:26:31,777
How did your dad react?
580
00:26:32,019 --> 00:26:33,185
The truth?
Yeah.
581
00:26:34,410 --> 00:26:36,029
Like I died.
582
00:26:36,535 --> 00:26:39,672
Like he died.
He was in a dark room for a week.
583
00:26:39,792 --> 00:26:42,674
Really shook him up, huh?
He was never the same again.
584
00:26:42,794 --> 00:26:44,596
What do you mean?
585
00:26:45,102 --> 00:26:46,957
No matter what I did,
586
00:26:47,992 --> 00:26:49,760
he just didn't believe in me
anymore.
587
00:26:49,827 --> 00:26:51,580
Even after you won the title?
588
00:26:51,700 --> 00:26:53,096
Nothing was ever good enough.
589
00:26:56,256 --> 00:26:59,603
Trainer's got to trust
his fighter or it can't work.
590
00:27:00,738 --> 00:27:02,034
I know.
591
00:27:02,154 --> 00:27:04,053
You can't have that bad energy
around you anymore.
592
00:27:04,173 --> 00:27:05,134
You know that, right?
593
00:27:05,910 --> 00:27:07,362
You need believers.
594
00:27:08,717 --> 00:27:12,414
So for this fight,
we're gonna make some changes.
595
00:27:13,284 --> 00:27:18,288
Now, Theresa...
Them beautiful girls...
596
00:27:18,356 --> 00:27:19,356
That's magic.
597
00:27:19,423 --> 00:27:21,258
That's a beautiful thing.
598
00:27:21,325 --> 00:27:24,528
Your old man.
Johnny.
599
00:27:24,595 --> 00:27:26,763
Your sister.
600
00:27:26,831 --> 00:27:28,529
You're gonna have to
cut them out.
601
00:27:29,169 --> 00:27:30,767
What do you mean, cut them out?
602
00:27:30,835 --> 00:27:33,796
They take you for granted.
They live off you.
603
00:27:33,916 --> 00:27:36,006
That is not love.
That is obligation...
604
00:27:36,126 --> 00:27:38,575
Look, Ed, those are my people.
605
00:27:38,643 --> 00:27:40,443
We've been through hell together.
606
00:27:40,511 --> 00:27:43,780
It doesn't matter what they do.
I'll never cut them out.
607
00:27:43,848 --> 00:27:45,518
And that's not your business.
608
00:27:45,944 --> 00:27:47,551
- Understand?
- Okay.
609
00:27:51,515 --> 00:27:53,093
It's been a long day, okay?
610
00:27:53,925 --> 00:27:55,659
Let's just crash
611
00:27:55,726 --> 00:27:58,161
and we can pick this up again
tomorrow.
612
00:28:19,350 --> 00:28:21,351
[ Crowd cheering ]
Robert: No! No!
613
00:28:21,419 --> 00:28:23,720
Announcer: Death Row Reynolds on the ropes!Robert: Don't take that bait.
614
00:28:23,788 --> 00:28:25,856
Protect yourself.
615
00:28:25,923 --> 00:28:28,158
[ Echoing ]
Protect that eye.
616
00:28:28,226 --> 00:28:32,863
[ Crowd cheering ]
617
00:28:32,930 --> 00:28:35,966
[ Birds chirping ]
618
00:28:36,033 --> 00:28:38,034
Don't you ever sleep?
619
00:28:38,102 --> 00:28:40,937
[ Chuckles ]
Not much.
620
00:28:42,340 --> 00:28:45,575
What about you?
You on the early shift?
621
00:28:45,643 --> 00:28:48,645
The glamorous life of a resident.
622
00:28:58,242 --> 00:28:59,834
Are you okay, Ed?
623
00:29:01,341 --> 00:29:05,050
Yeah, I just...
624
00:29:06,130 --> 00:29:07,931
didn't think it would be
this hard.
625
00:29:07,999 --> 00:29:09,933
What?
626
00:29:10,001 --> 00:29:12,269
To train someone again.
627
00:29:14,238 --> 00:29:17,774
It's hard to explain.
Uh...
628
00:29:19,110 --> 00:29:22,479
Every step a fighter takes
towards me
629
00:29:22,546 --> 00:29:25,615
is a step towards
his ultimate betrayal of me.
630
00:29:25,683 --> 00:29:27,320
What do you mean?
631
00:29:28,386 --> 00:29:32,055
To make a fighter truly strong,
632
00:29:32,123 --> 00:29:35,492
I have to see him
at his weakest point first.
633
00:29:35,559 --> 00:29:38,006
Then when he wins
and he gets powerful...
634
00:29:38,930 --> 00:29:43,800
He doesn't want anyone around
that saw that weakness.
635
00:29:43,868 --> 00:29:46,403
Is that what happened
with you and Reynolds?
636
00:29:47,471 --> 00:29:51,341
I came across Rich Reynolds
when he was about 10 years old.
637
00:29:51,409 --> 00:29:53,386
In and out of institutions
his whole life.
638
00:29:53,506 --> 00:29:55,645
Lived on the street.
Almost feral.
639
00:29:56,681 --> 00:29:58,715
Didn't even know how to use
a knife and fork.
640
00:30:00,184 --> 00:30:02,453
So you want to know what I did
with that kid?
641
00:30:04,508 --> 00:30:09,655
I took him into my house...
With my wife,
642
00:30:10,428 --> 00:30:12,627
and we treated him like a son.
643
00:30:14,907 --> 00:30:17,893
When he started winning,
he started to change.
644
00:30:23,140 --> 00:30:29,179
My wife died four years ago...
And he didn't even call.
645
00:30:30,448 --> 00:30:34,884
So there is no Rich Reynolds
anymore.
646
00:30:35,343 --> 00:30:37,554
There is just "Death Row."
647
00:30:39,190 --> 00:30:41,638
And I don't want to go
through that again.
648
00:30:42,719 --> 00:30:44,494
Patrick isn't like that.
649
00:30:44,562 --> 00:30:46,997
No, he's not.
650
00:30:47,685 --> 00:30:50,667
If you're good to him,
he's a loyal friend forever.
651
00:30:51,638 --> 00:30:53,770
You don't know how it goes.
652
00:30:55,006 --> 00:30:57,491
And you don't know my husband.
653
00:30:58,709 --> 00:31:01,945
? Well, I'm-a give your family
but one last chance ?
654
00:31:02,013 --> 00:31:05,482
? but I'll stand for one more
sideways glance ?
655
00:31:05,549 --> 00:31:08,585
? if you don't believe me, baby ?
656
00:31:08,652 --> 00:31:11,388
? if you don't believe me, baby ?
657
00:31:11,455 --> 00:31:13,823
? well, if you don't believe me,
baby ?
658
00:31:13,891 --> 00:31:16,789
? have to show you
what's goin' on ?
659
00:31:20,281 --> 00:31:21,564
Hey, Country.
660
00:31:21,632 --> 00:31:23,566
[ Jump rope whirring ]
661
00:31:23,634 --> 00:31:26,903
[ Mid-tempo music playing ]
662
00:31:26,971 --> 00:31:30,106
Hey.
What's going on in here?
663
00:31:30,174 --> 00:31:31,441
Come on in.
664
00:31:31,509 --> 00:31:32,675
We got to talk.
665
00:31:34,501 --> 00:31:37,380
Pat, when mistakes are made,
666
00:31:37,448 --> 00:31:41,918
we have to be big enough
to admit them and move on.
667
00:31:41,986 --> 00:31:43,396
Whose mistakes?
668
00:31:43,837 --> 00:31:45,372
We don't have to lay blame now.
669
00:31:45,492 --> 00:31:47,991
We just need to stick together.
That's what this is about.
670
00:31:48,059 --> 00:31:50,393
Dad, you got something to say?
671
00:31:50,461 --> 00:31:51,628
Yeah.
Sit down, son.
672
00:31:58,043 --> 00:32:00,375
Patrick, we started this thing
together,
673
00:32:01,505 --> 00:32:03,640
and I think we should
finish it together.
674
00:32:04,451 --> 00:32:05,508
One more win,
675
00:32:05,576 --> 00:32:08,211
and then we can ride off
into the sunset.
676
00:32:08,279 --> 00:32:09,712
You want to come back?
677
00:32:09,780 --> 00:32:11,381
Yeah.
678
00:32:11,449 --> 00:32:13,416
Wow.
679
00:32:15,930 --> 00:32:18,037
I thought you said I couldn't
fight at this level anymore.
680
00:32:18,157 --> 00:32:20,190
Not with an injured eye,
you couldn't.
681
00:32:20,257 --> 00:32:21,850
Johnny told me what happened.
682
00:32:22,205 --> 00:32:24,661
It wasn't your reflexes
that were shot against Morales.
683
00:32:24,728 --> 00:32:26,610
It was the fact
that you couldn't see.
684
00:32:27,387 --> 00:32:29,022
You shouldn't have even been
in the ring.
685
00:32:29,142 --> 00:32:31,000
I told pops your eye's
better now, 100%,
686
00:32:31,120 --> 00:32:31,835
and you're ready to go.
687
00:32:31,902 --> 00:32:33,770
I thought you couldn't be
a father and a trainer
688
00:32:33,838 --> 00:32:34,938
at the same time,
689
00:32:35,005 --> 00:32:36,873
that you didn't trust yourself
anymore.
690
00:32:36,941 --> 00:32:39,843
Well, I trust myself
more than I do anybody else.
691
00:32:41,476 --> 00:32:43,012
What are we gonna do about Romeo?
692
00:32:44,003 --> 00:32:46,349
We'll pay him something to
go away. Happens all the time.
693
00:32:46,417 --> 00:32:49,246
This is a family business.
Nobody can change that.
694
00:32:49,366 --> 00:32:52,555
Patrick, you showed a lot
of guts in that fight.
695
00:32:52,623 --> 00:32:55,625
But it's gonna take a lot more
than guts against Reynolds.
696
00:32:55,693 --> 00:32:57,794
We have to be disciplined
this time.
697
00:32:57,862 --> 00:32:59,929
We have to follow the game plan.
698
00:32:59,997 --> 00:33:01,264
No more bullshit.
699
00:33:01,332 --> 00:33:03,833
You do the fighting
and let me do the thinking,
700
00:33:03,901 --> 00:33:06,603
and that way,
we'll get the title back.
701
00:33:08,205 --> 00:33:11,040
Dad, you know I love you.
702
00:33:12,065 --> 00:33:13,877
And I appreciate this.
703
00:33:13,944 --> 00:33:16,579
But we hit the wall
in the Morales fight.
704
00:33:16,647 --> 00:33:18,181
Camp was bad.
705
00:33:18,249 --> 00:33:19,849
We weren't in sync.
706
00:33:19,917 --> 00:33:23,219
You were sick of yelling at me,
and I was sick of hearing it.
707
00:33:23,287 --> 00:33:24,654
It's okay.
708
00:33:24,722 --> 00:33:27,290
You earned a rest.
709
00:33:27,358 --> 00:33:28,558
And I'll be fine.
710
00:33:29,434 --> 00:33:30,998
You really think
you're gonna be fine
711
00:33:31,118 --> 00:33:33,015
with Romeo pulling the strings?
Johnny, let him talk.
712
00:33:33,135 --> 00:33:34,735
I like where he's taking me.
713
00:33:35,403 --> 00:33:36,996
That's a big mistake, brother.
714
00:33:37,368 --> 00:33:39,469
Then I'll make it.
715
00:34:00,880 --> 00:34:02,787
You're a beautiful girl, Ava.
716
00:34:03,482 --> 00:34:06,488
You're also smart and funny
and perceptive.
717
00:34:06,608 --> 00:34:09,033
You know, you got it all.
Mom, listen...
718
00:34:09,744 --> 00:34:11,194
I really don't wanna be a doctor.
719
00:34:14,032 --> 00:34:15,794
Okay.
720
00:34:15,862 --> 00:34:17,028
That's okay.
721
00:34:18,314 --> 00:34:22,200
You know, the... the truth is,
I really don't care what you do
722
00:34:22,268 --> 00:34:25,261
as long as you push yourself,
set your sights high.
723
00:34:26,873 --> 00:34:29,229
And you're gonna have to start
planning for that now,
724
00:34:29,349 --> 00:34:31,348
or you'll regret it.
I know, mom. I know.
725
00:34:32,130 --> 00:34:34,713
I just don't want to think
about it tonight, okay?
726
00:34:34,781 --> 00:34:37,916
I don't want to think
about boxing or the I.R.S.
727
00:34:37,984 --> 00:34:39,951
Or you and dad.
728
00:34:40,602 --> 00:34:42,337
I just want to go out
and have fun with my friends.
729
00:34:43,531 --> 00:34:45,190
That's all.
730
00:34:46,559 --> 00:34:48,360
[ Doorbell rings ]
731
00:34:48,428 --> 00:34:50,929
Daniella:
Hey, guys, I think he's here.
732
00:34:52,832 --> 00:34:54,633
[ Doorbell rings ]
733
00:34:54,700 --> 00:34:57,202
[ Engine idling ]
734
00:34:58,673 --> 00:35:01,431
Brent from Brunswick.
735
00:35:02,370 --> 00:35:05,086
I'm Ed.
Friend of Ava's.
736
00:35:06,225 --> 00:35:07,235
Great.
737
00:35:07,355 --> 00:35:08,643
Come in.
738
00:35:11,884 --> 00:35:13,179
How you doing,
Mr. Leary?
739
00:35:14,287 --> 00:35:16,109
- Brent.
- How are you?
740
00:35:27,033 --> 00:35:28,366
Wow.
741
00:35:31,001 --> 00:35:32,992
You look like a movie star.
742
00:35:46,385 --> 00:35:48,620
[ Exhales deeply ]
743
00:35:48,688 --> 00:35:51,723
? I've spent too long ?
744
00:35:51,791 --> 00:35:55,527
? away from home ?
745
00:35:55,595 --> 00:35:56,828
? did all... ?
746
00:35:56,896 --> 00:35:58,430
Lights.
Yeah.
747
00:35:58,498 --> 00:36:00,098
Give me the camera.
You get in there.
748
00:36:00,166 --> 00:36:01,600
I'll take a picture of everybody.
749
00:36:01,667 --> 00:36:03,468
Go ahead. Go on.
Get in there.
750
00:36:03,536 --> 00:36:04,302
Go on.
751
00:36:04,370 --> 00:36:06,538
Come on, dad.
752
00:36:06,606 --> 00:36:07,750
Okay, everybody.
753
00:36:07,870 --> 00:36:09,856
Everybody,
just get closer together.
754
00:36:09,976 --> 00:36:11,376
? ...Of endless thrills ?
755
00:36:11,444 --> 00:36:13,411
Not too close.
756
00:36:13,479 --> 00:36:14,462
[ Laughter ]
757
00:36:14,582 --> 00:36:15,642
Okay.
758
00:36:15,762 --> 00:36:17,164
Ready?
759
00:36:17,576 --> 00:36:19,623
Everybody smile
like you're happy.
760
00:36:19,743 --> 00:36:21,286
[ Laughter ]
761
00:36:21,354 --> 00:36:25,093
Everybody say
"cheeseburger and fries."
762
00:36:25,213 --> 00:36:28,040
"Cheeseburger and fries."
763
00:36:28,160 --> 00:36:30,295
? Going home ?
764
00:36:35,835 --> 00:36:38,270
[ Exhaling sharply ]
765
00:36:38,337 --> 00:36:42,167
We train at night
because we fight at night.
766
00:36:42,465 --> 00:36:44,356
I'm gonna reset your body clock
767
00:36:44,476 --> 00:36:46,044
so that you will be at your peak
768
00:36:46,112 --> 00:36:47,846
when you step inside
of that ring.
769
00:36:47,914 --> 00:36:52,786
Everything we do will build
toward fight night, 11:00 P.M.,
770
00:36:52,906 --> 00:36:55,843
like a time bomb set to explode.
771
00:36:56,270 --> 00:36:57,896
Because at this level,
772
00:36:58,016 --> 00:37:01,095
boxing is a game of millimeters,
not inches.
773
00:37:01,215 --> 00:37:04,465
Punches will just miss.
Punches will just land.
774
00:37:04,585 --> 00:37:08,133
The difference between a victory body
and the hospital
775
00:37:08,200 --> 00:37:10,669
will be this much.
776
00:37:11,428 --> 00:37:13,262
And that is why
you have to be sharp.
777
00:37:13,382 --> 00:37:15,778
You have to take every advantage.
778
00:37:15,898 --> 00:37:18,181
You have to prepare
for the worst.
779
00:37:18,578 --> 00:37:19,844
[ Breathing heavily ]
780
00:37:19,912 --> 00:37:25,383
? I want the sun to hit... ?
781
00:37:25,451 --> 00:37:28,803
If you had any consideration at all,you wouldn't even mention the money.
782
00:37:29,589 --> 00:37:32,324
We're married, remember?
783
00:37:34,760 --> 00:37:37,195
I want to be with you.
784
00:37:37,263 --> 00:37:39,431
[ Cellphone chimes ]
785
00:37:39,498 --> 00:37:42,534
I need you, Hank.
786
00:37:42,602 --> 00:37:44,369
Man:
You don't need me.
787
00:37:44,437 --> 00:37:45,837
Yes.
788
00:37:45,905 --> 00:37:49,278
You're my husband,and I'm your wife.
789
00:37:54,084 --> 00:37:55,680
Push to the end.
790
00:37:55,748 --> 00:37:56,491
Come on.
791
00:37:56,611 --> 00:37:58,550
Weave.
Get deeper.
792
00:37:58,618 --> 00:37:59,773
Come on.
793
00:37:59,893 --> 00:38:00,740
That's it.
794
00:38:00,860 --> 00:38:02,986
And...Time.
795
00:38:04,041 --> 00:38:05,790
[ Breathing heavily ]
You did good.
796
00:38:05,858 --> 00:38:07,626
Remember... it's here.
Mental.
797
00:38:07,693 --> 00:38:08,793
It's in the head.
798
00:38:08,861 --> 00:38:10,302
Man:
Still train at night, Ed?
799
00:38:12,398 --> 00:38:14,032
Old dogs.
800
00:38:14,599 --> 00:38:17,044
Little Richie Reynolds.
801
00:38:18,665 --> 00:38:19,904
Am I dreaming?
802
00:38:19,972 --> 00:38:21,439
It's the real thing, baby.
803
00:38:21,507 --> 00:38:22,674
Big as life.
804
00:38:22,742 --> 00:38:24,026
[ Chuckles ]
805
00:38:24,921 --> 00:38:28,120
Well, you still don't sleep
at night.
806
00:38:28,748 --> 00:38:31,483
I guess we still got one thing
in common.
807
00:38:31,550 --> 00:38:33,218
No.
808
00:38:33,285 --> 00:38:35,229
See, I, uh,
I just got a baby now.
809
00:38:36,188 --> 00:38:37,155
Keeps me up.
810
00:38:37,223 --> 00:38:38,206
You got a baby?
811
00:38:38,326 --> 00:38:40,801
Four moth old baby boy.
812
00:38:40,921 --> 00:38:42,101
Good for you.
813
00:38:42,727 --> 00:38:44,774
I bet you ride him to sleep,
814
00:38:45,258 --> 00:38:47,779
change his diaper
like a regular Mr. Mom.
815
00:38:49,402 --> 00:38:50,735
Relax, Rich.
816
00:38:50,803 --> 00:38:52,759
I ain't knocking you.
817
00:38:53,305 --> 00:38:55,807
You're just trying to be the
daddy that you always wanted.
818
00:38:55,875 --> 00:38:57,842
Ain't nothing wrong in that.
819
00:39:02,748 --> 00:39:04,683
[ Laughs ]
820
00:39:04,750 --> 00:39:07,218
Yeah.
Same old funny Ed.
821
00:39:07,286 --> 00:39:08,720
[ Laughs ]
822
00:39:08,788 --> 00:39:10,188
Love you, man.
823
00:39:10,256 --> 00:39:12,424
I love you, too.
824
00:39:13,026 --> 00:39:16,661
What do you want, champ?
We're trying to work out here.
825
00:39:16,729 --> 00:39:18,797
Here to see you, Leary.
826
00:39:18,864 --> 00:39:20,031
You got a minute?
827
00:39:36,215 --> 00:39:38,116
[ Door opens ]
828
00:39:38,184 --> 00:39:40,452
You crazy coming here?
829
00:39:40,519 --> 00:39:41,686
[ Door closes ]
830
00:39:41,754 --> 00:39:45,023
Look, I know you're looking
for any edge you can get.
831
00:39:45,091 --> 00:39:46,357
But I got to warn you...
832
00:39:46,425 --> 00:39:48,126
You got a crazy man
in the cockpit.
833
00:39:48,194 --> 00:39:49,627
He can get you in the air,
834
00:39:49,695 --> 00:39:51,129
but he don't know shit
about how to land.
835
00:39:51,197 --> 00:39:54,466
You don't want that dude
messing around in your head.
836
00:39:54,533 --> 00:39:55,467
Trust me.
837
00:39:55,534 --> 00:39:58,136
You two obviously got
some issues,
838
00:39:58,204 --> 00:39:59,672
but that's none of my business.
839
00:39:59,792 --> 00:40:01,740
I just needed a new trainer.
840
00:40:04,777 --> 00:40:06,244
Ask him about Chicago.
841
00:40:07,446 --> 00:40:08,914
Go ahead.
842
00:40:09,248 --> 00:40:10,393
Ask him.
843
00:40:19,325 --> 00:40:22,794
[ Engine turns over,
tires squeal ]
844
00:40:26,665 --> 00:40:28,465
What was that about?
845
00:40:29,135 --> 00:40:30,401
What'd he say?
846
00:40:30,469 --> 00:40:32,904
Nothing to worry about.
847
00:40:33,562 --> 00:40:35,723
He told you about Chicago, right?
848
00:40:36,809 --> 00:40:38,643
About the night he fired me.
849
00:40:42,181 --> 00:40:43,462
All right.
850
00:40:52,958 --> 00:40:55,052
Yeah, that's right.
851
00:40:55,468 --> 00:40:58,384
I poured my soul into that kid,
and he broke my heart.
852
00:40:59,665 --> 00:41:02,244
This is life and death for me.
853
00:41:03,135 --> 00:41:06,638
You're not down with that,
we shouldn't even start.
854
00:41:10,376 --> 00:41:14,208
You know we just won
the fight, right?
855
00:41:16,027 --> 00:41:19,150
You ever seen Death Row Reynolds
scared before?
856
00:41:21,120 --> 00:41:23,988
He'll be scared
the night of the fight, too.
857
00:41:27,026 --> 00:41:29,661
Let's get to work.
858
00:41:33,899 --> 00:41:36,701
[ Siren wailing in distance ]
859
00:41:37,315 --> 00:41:43,656
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
860
00:41:43,706 --> 00:41:48,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.