All language subtitles for Lights Out s01e05 The Comeback.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,743 --> 00:00:02,229 Previously on "Lights Out"... 2 00:00:02,349 --> 00:00:03,729 Go get your coat. We're gonna go for a ride. 3 00:00:03,849 --> 00:00:05,970 Hal Brennan. I understand you've been looking for me. 4 00:00:06,037 --> 00:00:07,037 I want my money. 5 00:00:07,105 --> 00:00:09,173 Here's a taste. 6 00:00:11,076 --> 00:00:13,143 What does mom think? What? 7 00:00:13,211 --> 00:00:14,778 Pugilistic dementia. 8 00:00:14,846 --> 00:00:15,922 What are you talking about? 9 00:00:16,042 --> 00:00:18,048 You haven't told her yet? 10 00:00:18,116 --> 00:00:19,517 Bet on the fight. 11 00:00:19,584 --> 00:00:20,384 How much? 12 00:00:20,452 --> 00:00:22,186 50 large. 13 00:00:23,522 --> 00:00:25,189 You don't have to do this, all right? 14 00:00:25,257 --> 00:00:27,858 It's me or you, Johnny. You got a better idea? 15 00:00:34,866 --> 00:00:36,500 It's gone, Theresa. 16 00:00:36,568 --> 00:00:37,468 What? 17 00:00:37,536 --> 00:00:40,204 The money's gone. 18 00:00:40,272 --> 00:00:41,238 All of it. 19 00:00:41,306 --> 00:00:43,541 That can't be. 20 00:00:43,608 --> 00:00:44,675 We're set for life. 21 00:00:44,743 --> 00:00:46,911 The...The girls are set for life. 22 00:00:46,978 --> 00:00:48,579 I'm sorry, Theresa. 23 00:00:48,647 --> 00:00:51,215 Please... Don't get near me! 24 00:00:51,283 --> 00:00:53,851 This is a joke! 25 00:00:59,997 --> 00:01:01,398 65. 26 00:01:02,694 --> 00:01:04,828 58... 27 00:01:04,896 --> 00:01:05,996 51... 28 00:01:07,432 --> 00:01:09,500 ...44... 29 00:01:09,568 --> 00:01:11,402 37... 30 00:01:11,469 --> 00:01:13,637 stop there, Mr. Leary. Very good. 31 00:01:13,705 --> 00:01:15,940 I just thought of money coming out of my bank account. 32 00:01:16,007 --> 00:01:18,008 Well, whatever works. 33 00:01:18,076 --> 00:01:21,211 Now, Mr. Leary, do you recall the three objects 34 00:01:21,279 --> 00:01:23,881 I mentioned to you at the beginning of the exam? 35 00:01:23,949 --> 00:01:27,251 Mirror... 36 00:01:27,319 --> 00:01:29,286 Wheelchair... 37 00:01:30,555 --> 00:01:31,622 ...Vegetable? 38 00:01:31,690 --> 00:01:34,258 Perfect, Mr. Leary. 39 00:01:34,326 --> 00:01:37,127 I see no decline in your cognitive function. 40 00:01:38,530 --> 00:01:41,932 Okay. How about I buy us a nice lunch? 41 00:01:42,000 --> 00:01:43,767 Wait. What about that scan he had? 42 00:01:43,835 --> 00:01:45,336 Oh, yes. The scan. 43 00:01:45,403 --> 00:01:47,978 I don't want to disparage a colleague's work, but 44 00:01:48,289 --> 00:01:49,860 he knew you were a boxer, yes? 45 00:01:49,980 --> 00:01:51,346 We talked about my career. 46 00:01:51,926 --> 00:01:53,666 Well, that could be, but 47 00:01:54,412 --> 00:01:56,234 preconceptions to your scan. 48 00:01:56,354 --> 00:01:57,514 You're saying he screwed up? 49 00:01:57,582 --> 00:02:00,184 I'll just say it's a good thing you sought a second opinion. 50 00:02:00,251 --> 00:02:04,121 And I'm sorry either of you had to worry about any of this. 51 00:02:04,189 --> 00:02:05,689 It's fine. 52 00:02:07,025 --> 00:02:09,994 Hey, uh... One last... 53 00:02:11,096 --> 00:02:12,745 Would it be okay for me to get back in the ring? 54 00:02:12,865 --> 00:02:13,707 Dad. 55 00:02:13,827 --> 00:02:15,866 Go get your belt back, champ. 56 00:02:17,302 --> 00:02:19,269 I'll do my best. 57 00:02:35,220 --> 00:02:36,954 Daniella? 58 00:02:45,063 --> 00:02:47,398 51... 59 00:02:47,465 --> 00:02:49,133 Dad. 60 00:02:49,200 --> 00:02:51,035 Go get your belt back, champ. 61 00:02:57,075 --> 00:02:59,076 Hey. Everything okay? 62 00:03:01,613 --> 00:03:03,113 Yeah. 63 00:03:05,784 --> 00:03:07,384 Just a dream. 64 00:03:10,622 --> 00:03:12,456 Go back to sleep. 65 00:03:18,096 --> 00:03:24,096 66 00:03:40,800 --> 00:03:42,431 There's a lot to lose sleep over. 67 00:03:42,551 --> 00:03:44,319 No income, a crippling mortgage 68 00:03:44,559 --> 00:03:46,907 and serious income tax trouble for both of you. 69 00:03:47,796 --> 00:03:49,822 Well, we should pay the I.R.S. First, before... 70 00:03:49,942 --> 00:03:50,770 You should. 71 00:03:50,890 --> 00:03:54,123 But with penalties and interest, you're close to seven figures. 72 00:03:54,629 --> 00:03:56,170 Oh, my God. 73 00:03:57,038 --> 00:03:58,319 You've been living beyond your means 74 00:03:58,439 --> 00:03:59,727 for the past... I don't know. How many years? 75 00:03:59,847 --> 00:04:02,302 We get all that. What do we do now? 76 00:04:03,979 --> 00:04:05,046 Cut to the chase? 77 00:04:05,607 --> 00:04:06,794 Given everything, 78 00:04:06,914 --> 00:04:08,949 your best option is to file for chapter 7. 79 00:04:09,284 --> 00:04:10,018 Bankruptcy? 80 00:04:10,138 --> 00:04:12,211 You keep the house... And some pension. 81 00:04:12,331 --> 00:04:13,888 Not a chance. 82 00:04:13,955 --> 00:04:15,556 Before we get to that, 83 00:04:15,624 --> 00:04:17,539 let's take a look at your daughters' college funds. 84 00:04:17,659 --> 00:04:18,926 Let's not. 85 00:04:20,061 --> 00:04:21,473 Okay. 86 00:04:21,593 --> 00:04:23,097 Other options. 87 00:04:23,164 --> 00:04:26,133 Many former athletes return to their sport. 88 00:04:26,201 --> 00:04:28,727 No. That's not on the table. 89 00:04:29,738 --> 00:04:31,872 Right. Of course. 90 00:04:31,940 --> 00:04:34,540 Then we look at patchwork fixes 91 00:04:34,660 --> 00:04:36,932 until your future earnings come on line. 92 00:04:37,426 --> 00:04:38,392 Mine? 93 00:04:38,460 --> 00:04:40,061 You're the cavalry here. 94 00:04:40,128 --> 00:04:42,263 Have you chosen a specialty? 95 00:04:42,330 --> 00:04:43,531 Family medicine. 96 00:04:44,933 --> 00:04:46,967 Well, y-you'll have to rethink that. 97 00:04:48,126 --> 00:04:49,303 Excuse me? 98 00:04:49,371 --> 00:04:51,205 Mr. Leary, you're not going to like 99 00:04:51,273 --> 00:04:53,374 any of the fight plans I'm going to give you. 100 00:04:53,442 --> 00:04:54,672 No... Patrick. Please. 101 00:04:54,792 --> 00:04:56,544 Good night, Audra. 102 00:04:56,611 --> 00:04:57,845 Thanks for coming. 103 00:05:02,484 --> 00:05:03,584 Dani. 104 00:05:03,652 --> 00:05:04,852 Dan. 105 00:05:04,920 --> 00:05:05,853 Daniella. 106 00:05:07,389 --> 00:05:09,323 I'm studying. Whatever. 107 00:05:09,391 --> 00:05:10,925 Do you know what's going on down there? 108 00:05:10,992 --> 00:05:13,157 Financial planning. More like panicking. 109 00:05:13,277 --> 00:05:14,261 You didn't tell me how bad it was. 110 00:05:14,329 --> 00:05:16,263 They're raiding our college funds. 111 00:05:16,331 --> 00:05:17,898 Are you serious? 112 00:05:18,724 --> 00:05:20,868 Wait. What about the donation to Haiti? 113 00:05:20,936 --> 00:05:22,136 We're way past that now. 114 00:05:22,204 --> 00:05:25,007 They're not even just broke. They're in tax trouble, too. 115 00:05:25,841 --> 00:05:28,617 God. What if they go to jail? I'll never get a car. 116 00:05:28,737 --> 00:05:30,845 All right. No one is going to jail. 117 00:05:30,912 --> 00:05:33,514 They screwed up. Why should we have to suffer? 118 00:05:33,582 --> 00:05:35,015 Why is she being so selfish? 119 00:05:35,083 --> 00:05:36,117 Who? Mom. 120 00:05:36,184 --> 00:05:38,197 Everyone knows dad wants to box again. 121 00:05:38,317 --> 00:05:40,020 She won't let him. No, he can't. 122 00:05:40,088 --> 00:05:41,916 He cannot. Why not? 123 00:05:42,036 --> 00:05:44,124 She should never have made him quit in the first place. 124 00:05:44,244 --> 00:05:45,964 Shut up, Ava. 125 00:05:46,728 --> 00:05:48,829 You'll be fine. You'll get a scholarship. 126 00:05:48,897 --> 00:05:51,499 I'll be the one who's stuck here in this hellhole. 127 00:05:51,566 --> 00:05:53,033 It's not fair. 128 00:05:56,238 --> 00:05:57,705 Get rid of her. 129 00:05:57,773 --> 00:05:59,206 She's one of the best in her field. 130 00:05:59,274 --> 00:06:01,008 She doesn't know what she's talking about. 131 00:06:01,076 --> 00:06:01,746 We only got her 132 00:06:01,866 --> 00:06:03,713 'cause her husband's head of Cardiology at St. Lucy's. 133 00:06:03,833 --> 00:06:04,693 Oh, great. 134 00:06:04,813 --> 00:06:06,147 So everyone at the hospital knows. 135 00:06:06,214 --> 00:06:08,608 No. Dr. Lane's very discreet. 136 00:06:08,728 --> 00:06:10,084 Yeah? Well, she isn't. 137 00:06:10,152 --> 00:06:11,986 "I worked with many former athletes." 138 00:06:12,053 --> 00:06:13,721 She was dying to drop their names. 139 00:06:13,789 --> 00:06:15,556 No, she wouldn't do that. Seriously? 140 00:06:15,624 --> 00:06:17,424 How long before this hits the paper? 141 00:06:17,492 --> 00:06:19,814 "Another dumb boxer blows his fortune." 142 00:06:19,934 --> 00:06:21,673 That's not what happened. It isn't? 143 00:06:21,793 --> 00:06:23,297 She talked to me like I'm a 10-year-old. 144 00:06:23,365 --> 00:06:25,291 You think this was any easier for me? 145 00:06:31,673 --> 00:06:33,307 No. 146 00:06:43,952 --> 00:06:46,654 Look, we... 147 00:06:46,721 --> 00:06:49,323 We just need to get through this, okay? 148 00:06:49,391 --> 00:06:51,692 Like Audra said, we have to make a plan, 149 00:06:51,760 --> 00:06:52,893 make some sacrifices. 150 00:06:52,961 --> 00:06:54,528 No, we don't. Yes, we do. 151 00:06:54,596 --> 00:06:56,263 There's another way out of this. No. No, Patrick. Please... 152 00:06:56,331 --> 00:06:58,966 I have a trade, Theresa. No. No. Listen to me, Patrick. No. 153 00:07:00,368 --> 00:07:03,456 This doesn't all have to be on you, not anymore. 154 00:07:04,773 --> 00:07:06,607 Okay? 155 00:07:10,712 --> 00:07:12,680 The place is like a shrine. 156 00:07:12,747 --> 00:07:14,248 He's my brother. 157 00:07:14,316 --> 00:07:15,583 I figured that out. 158 00:07:15,650 --> 00:07:16,784 He's a good man. 159 00:07:16,852 --> 00:07:17,985 You know Patrick? 160 00:07:18,053 --> 00:07:20,454 I've been involved in some of his fights. 161 00:07:20,522 --> 00:07:22,423 You're a 5-percenter? 162 00:07:22,490 --> 00:07:23,657 Oh. 163 00:07:23,725 --> 00:07:26,327 Boxing, one guy takes the punches, 164 00:07:26,394 --> 00:07:28,562 20 guys try to make a living off him. 165 00:07:28,630 --> 00:07:30,130 My brother made out okay. 166 00:07:30,198 --> 00:07:32,741 Well, he deserves every penny. 167 00:07:33,935 --> 00:07:35,836 Before my son passed away, 168 00:07:35,904 --> 00:07:38,606 I used to take him to see your brother fight. 169 00:07:39,111 --> 00:07:41,842 Lights Leary was his favorite boxer. 170 00:07:41,910 --> 00:07:43,777 This is when your brother was just starting out. 171 00:07:43,845 --> 00:07:45,839 Although, even then, I mean, he was... 172 00:07:46,179 --> 00:07:48,288 He was something special. He was a true fighter. 173 00:07:49,448 --> 00:07:50,851 Came at guys straight ahead. 174 00:07:50,919 --> 00:07:52,069 And my son... 175 00:07:53,655 --> 00:07:56,023 He always admired that about him. 176 00:08:00,545 --> 00:08:03,512 - Sorry, I went on there. - No... 177 00:08:03,632 --> 00:08:05,432 It's nice to hear. 178 00:08:05,500 --> 00:08:06,800 I'm Margaret. 179 00:08:06,868 --> 00:08:08,736 I'm Hal Brennan. 180 00:08:11,006 --> 00:08:12,506 What are you doing here? 181 00:08:12,574 --> 00:08:15,009 Hey. Don't be rude. 182 00:08:15,076 --> 00:08:16,143 Have a seat, son. 183 00:08:16,211 --> 00:08:17,912 Coffee? 184 00:08:17,979 --> 00:08:19,813 And one for dad. 185 00:08:25,553 --> 00:08:27,821 You looked good the other night. 186 00:08:30,325 --> 00:08:32,860 Didn't feel so good the next day. 187 00:08:35,664 --> 00:08:39,024 Sorry we didn't get to talk after the fight. 188 00:08:40,101 --> 00:08:41,235 I had a lot going on. 189 00:08:41,303 --> 00:08:42,236 Of course. 190 00:08:42,304 --> 00:08:43,570 Listen, I should've thanked you. 191 00:08:43,638 --> 00:08:44,638 I... 192 00:08:44,706 --> 00:08:46,941 You know, for covering my, uh... 193 00:08:47,008 --> 00:08:48,943 Your ass? 194 00:08:49,010 --> 00:08:50,778 Don't mention it. 195 00:08:50,845 --> 00:08:52,746 I was glad I could, uh... 196 00:08:52,814 --> 00:08:56,016 I'm glad it worked out... for both of us. 197 00:08:56,084 --> 00:08:58,552 The high rollers bet against you... you know that? 198 00:08:58,620 --> 00:09:02,222 They didn't think a boxer could hold his own in MMA. 199 00:09:02,290 --> 00:09:04,458 I got lucky with a punch. 200 00:09:04,626 --> 00:09:07,142 Don't sell yourself short, son. 201 00:09:08,049 --> 00:09:10,364 You still got it. 202 00:09:10,432 --> 00:09:13,767 You set your mind to it, no one could stop you. 203 00:09:15,770 --> 00:09:19,206 Yeah. Well, I'm not interested in a cage career. 204 00:09:19,274 --> 00:09:21,775 I'm not talking about MMA, Lights. 205 00:09:21,843 --> 00:09:23,877 There's no elegance in that game. 206 00:09:23,945 --> 00:09:25,946 Boxing. 207 00:09:27,549 --> 00:09:30,284 It used to be the sport of kings. 208 00:09:30,352 --> 00:09:33,387 Just needs someone to reclaim the throne. 209 00:09:34,656 --> 00:09:36,223 A white knight. 210 00:09:36,291 --> 00:09:38,959 I never really bought into that stuff. 211 00:09:39,027 --> 00:09:41,929 Still, it's a sin 212 00:09:41,997 --> 00:09:45,199 what Barry Word and his animals have done to the sport. 213 00:09:45,266 --> 00:09:47,234 And...And to you. 214 00:09:47,302 --> 00:09:49,636 I mean, sure, Barry likes a white hope 215 00:09:49,704 --> 00:09:51,939 when it comes to selling tickets, 216 00:09:53,745 --> 00:09:58,117 but... he couldn't stand to see you wear your crown. 217 00:10:01,407 --> 00:10:03,884 I'd like to help you get it back. 218 00:10:06,588 --> 00:10:09,356 If you want a knockout deal... 219 00:10:09,424 --> 00:10:11,525 On carpet or remnants... 220 00:10:11,593 --> 00:10:13,027 ...Come see Carl, 221 00:10:13,094 --> 00:10:15,264 the Monmouth County Karpet King. Turn that off. 222 00:10:15,384 --> 00:10:17,854 It's on all the time. 223 00:10:17,974 --> 00:10:19,170 So is your TV. 224 00:10:20,502 --> 00:10:22,002 You should get back to the gym. 225 00:10:22,070 --> 00:10:23,037 Yeah? 226 00:10:23,104 --> 00:10:25,005 And you should have stayed in the ring. 227 00:10:29,344 --> 00:10:32,215 Actually, dad, since you mention it... 228 00:10:33,681 --> 00:10:35,449 How long would it take? 229 00:10:35,517 --> 00:10:37,051 What are you talking about? 230 00:10:38,453 --> 00:10:39,956 If I was gonna fight again... 231 00:10:41,314 --> 00:10:42,376 How long? 232 00:10:43,224 --> 00:10:44,958 Could I even do it? 233 00:10:46,961 --> 00:10:49,129 You can't ask me that. 234 00:10:49,197 --> 00:10:51,098 I need to know. 235 00:10:53,668 --> 00:10:58,839 Ali was out for three years, but he was a lot younger. 236 00:10:59,155 --> 00:11:03,677 Foreman was out for 10, and he had a long road back. 237 00:11:03,745 --> 00:11:05,746 I'm out five. 238 00:11:05,814 --> 00:11:07,147 And you're out of shape. 239 00:11:07,215 --> 00:11:08,549 I'm in good shape. 240 00:11:08,616 --> 00:11:11,285 For jazzercise. 241 00:11:11,352 --> 00:11:14,455 Training for a fight is a whole nother beast. 242 00:11:16,324 --> 00:11:18,859 So that's a yes. 243 00:11:20,028 --> 00:11:21,829 Is this a trick 244 00:11:21,896 --> 00:11:24,465 so your old man has something to do? 245 00:11:24,532 --> 00:11:26,300 Who said anything about working with you? 246 00:11:29,804 --> 00:11:32,139 I'm in a hole, dad. 247 00:11:32,207 --> 00:11:34,557 I don't see another way out of it. 248 00:11:37,412 --> 00:11:40,013 It's not gonna be a cakewalk. 249 00:11:43,284 --> 00:11:45,786 You've had an apron on for a while now. 250 00:11:45,854 --> 00:11:47,821 You're gonna have to work. 251 00:11:47,889 --> 00:11:49,156 No bullshit. 252 00:11:49,224 --> 00:11:51,525 And you got to get back to the rudimentals... 253 00:11:51,593 --> 00:11:53,393 roadwork, conditioning. 254 00:11:53,461 --> 00:11:55,896 And then you're gonna have to learn 255 00:11:55,964 --> 00:11:57,498 how to take a punch again. 256 00:11:58,566 --> 00:12:00,567 Sounds like fun. 257 00:12:00,635 --> 00:12:02,436 It does, doesn't it? 258 00:12:04,205 --> 00:12:06,874 Now? You want to meet me now? 259 00:12:07,876 --> 00:12:10,677 Well, maybe I could sneak away for... 260 00:12:10,745 --> 00:12:11,745 Where are you? 261 00:12:11,813 --> 00:12:14,148 Look behind you. 262 00:12:18,987 --> 00:12:19,887 Why not? 263 00:12:19,954 --> 00:12:22,656 Because we're not. We made a deal. 264 00:12:22,724 --> 00:12:25,225 Even Audra said we need to examine every option. 265 00:12:25,293 --> 00:12:27,694 I'm just a few years away from a good income. 266 00:12:28,373 --> 00:12:31,165 It's my turn to give something up. 267 00:12:31,232 --> 00:12:32,750 Why? 268 00:12:34,236 --> 00:12:36,472 Why not let me have something back? 269 00:12:38,139 --> 00:12:40,607 Five years, I've done everything you asked of me. 270 00:12:40,675 --> 00:12:44,111 You and Reynolds almost killed each other the last time. 271 00:12:44,179 --> 00:12:46,079 I'm not talking about Reynolds. 272 00:12:46,147 --> 00:12:49,449 A couple of easy fights against a couple of tomato cans 273 00:12:49,517 --> 00:12:51,151 just to get out from under. 274 00:12:51,219 --> 00:12:53,253 I'm not looking to get hurt. 275 00:12:53,321 --> 00:12:55,455 I know my body. 276 00:12:55,523 --> 00:12:59,259 If I start training, I'll know if I'm fooling myself. 277 00:12:59,327 --> 00:13:02,596 You're putting me in a terrible position. 278 00:13:02,664 --> 00:13:06,400 No. I'm trying to get us out of one. 279 00:13:06,467 --> 00:13:08,602 One fight. 280 00:13:09,737 --> 00:13:11,238 I'll know. 281 00:13:15,289 --> 00:13:17,145 Charlie Justice? 282 00:13:17,454 --> 00:13:18,303 Are you serious? 283 00:13:18,404 --> 00:13:20,678 Decent chin. No jab. He's perfect. 284 00:13:20,786 --> 00:13:23,600 He never recovered after having his face caved in by Morales. Come on. 285 00:13:23,720 --> 00:13:26,028 Pops, you can go for a round with that guy. 286 00:13:26,148 --> 00:13:28,009 All right. Then what about Rollins? 287 00:13:28,129 --> 00:13:29,438 Who? 288 00:13:29,993 --> 00:13:32,711 This guy's a bum... literally. 289 00:13:32,756 --> 00:13:34,023 I saw him washing windshields 290 00:13:34,091 --> 00:13:35,658 across the street from a gas station. 291 00:13:35,726 --> 00:13:38,862 All right. Johnny, you got any ideas of your own? 292 00:13:40,030 --> 00:13:41,431 Death row. 293 00:13:41,842 --> 00:13:42,727 Seriously. 294 00:13:42,847 --> 00:13:43,960 I mean, Lights wants to make a comeback. 295 00:13:44,080 --> 00:13:45,535 Let's go for the real deal. 296 00:13:45,603 --> 00:13:47,308 No, no. He's not ready. 297 00:13:47,676 --> 00:13:50,154 We'd need four or five fights before... Before what? 298 00:13:50,274 --> 00:13:51,708 Before we take a $10 million payday? 299 00:13:51,775 --> 00:13:52,593 Come on, pops. 300 00:13:52,713 --> 00:13:54,177 By the time you decide Lights is ready, 301 00:13:54,245 --> 00:13:55,712 who knows if Reynolds will even be champion anymore? 302 00:13:55,779 --> 00:13:57,380 No, no. It's too soon, damn it. 303 00:13:57,448 --> 00:14:00,850 Look what happened to Omar. You pushed him too fast. 304 00:14:00,918 --> 00:14:03,253 Does anybody want to know what I think? 305 00:14:03,320 --> 00:14:05,421 You're the champ. It's your call. 306 00:14:05,489 --> 00:14:08,424 I want a payday, but I don't want to get hurt. 307 00:14:08,492 --> 00:14:10,226 Reynolds isn't gonna wait forever. 308 00:14:10,294 --> 00:14:13,229 I want the easiest fight for the biggest money. 309 00:14:16,867 --> 00:14:18,397 What about Jo Jo Reade? 310 00:14:18,517 --> 00:14:19,917 Reynolds' old sparring partner? 311 00:14:19,985 --> 00:14:21,152 That can't hurt. 312 00:14:21,219 --> 00:14:23,988 31-6. Got a loyal fan base. 313 00:14:24,055 --> 00:14:27,358 Still a name fighter, but he's got hands made of glass. 314 00:14:28,293 --> 00:14:32,096 I always liked Jo Jo, and there'll be no surprises. 315 00:14:32,164 --> 00:14:33,998 It's not the worst idea I ever heard. 316 00:14:34,065 --> 00:14:35,566 I'll call Barry Word. 317 00:14:35,634 --> 00:14:36,967 We need him in this? 318 00:14:37,968 --> 00:14:40,204 Jo Jo's his fighter. Can't have him without Barry. 319 00:14:40,272 --> 00:14:43,274 Don't worry. I'll make sure it costs him. 320 00:14:45,544 --> 00:14:48,412 Well, are you ready for this, kid? 321 00:14:48,480 --> 00:14:50,080 Like you wouldn't believe. 322 00:14:50,148 --> 00:14:51,115 All right! 323 00:14:51,183 --> 00:14:52,483 We'll start with road work. 324 00:14:52,551 --> 00:14:54,485 I want you out the door by 5 A.M. 325 00:14:54,553 --> 00:14:56,821 Come on, pops. 5 A.M.? 326 00:14:56,888 --> 00:14:58,956 It's not supposed to feel good. 327 00:15:03,662 --> 00:15:05,496 Yeah, it's all good, Barry. 328 00:15:05,564 --> 00:15:07,531 Johnny. Yeah. I'll meet you there. 329 00:15:07,599 --> 00:15:09,133 All right. 330 00:15:09,201 --> 00:15:10,467 What's up? You need a ride? 331 00:15:10,535 --> 00:15:12,570 No. I'm coming with you. 332 00:15:13,939 --> 00:15:17,359 Carl, would you please get my brothers here 333 00:15:17,479 --> 00:15:19,076 a couple of glasses? 334 00:15:19,144 --> 00:15:20,744 Yes, sir. Thank you. 335 00:15:23,415 --> 00:15:25,082 You were saying? 336 00:15:26,117 --> 00:15:28,519 The division's gone nowhere since Lights left. 337 00:15:28,587 --> 00:15:29,587 We both know that. 338 00:15:29,654 --> 00:15:32,422 Nowhere? D. Row Reynolds is 14-0. 339 00:15:32,542 --> 00:15:33,691 And no one cares. 340 00:15:33,758 --> 00:15:34,992 No one. 341 00:15:35,060 --> 00:15:36,631 I mean, his mom didn't even watch his last fight. 342 00:15:37,480 --> 00:15:40,112 Word gets out Lights Leary is making a comeback, all that changes. 343 00:15:40,232 --> 00:15:41,913 I'll have to get your rank 344 00:15:42,033 --> 00:15:44,368 before the commission would let you fight D. Row. 345 00:15:44,436 --> 00:15:45,870 I don't want Reynolds. 346 00:15:45,937 --> 00:15:46,871 Say what? 347 00:15:46,938 --> 00:15:47,938 Not right away. 348 00:15:49,868 --> 00:15:51,508 I want to fight Jo Jo Reade. 349 00:15:51,576 --> 00:15:54,311 And who's gonna sponsor you? AARP? 350 00:15:54,379 --> 00:15:57,414 He's got a name. He's ranked in the top 10. 351 00:15:57,482 --> 00:16:00,818 And why do you think that is? Or was? 352 00:16:02,587 --> 00:16:04,655 He gives you eight or nine rounds, 353 00:16:04,723 --> 00:16:06,357 always puts up a good fight. 354 00:16:06,424 --> 00:16:10,194 Sorry, boys, but this platter's got no sizzle. 355 00:16:10,262 --> 00:16:12,042 Johnny, you should know better. 356 00:16:12,162 --> 00:16:13,464 It doesn't matter who Lights fights. 357 00:16:13,531 --> 00:16:15,866 His first fight back, all eyes are gonna be on him. 358 00:16:15,934 --> 00:16:17,534 Well, Jo Jo's a no-go. 359 00:16:17,602 --> 00:16:18,802 Got no punch. 360 00:16:18,870 --> 00:16:20,170 That's why I let him walk. 361 00:16:20,238 --> 00:16:21,405 What? 362 00:16:21,473 --> 00:16:23,908 I hated to do it, but the brother wasn't earning. 363 00:16:23,975 --> 00:16:25,743 Lights, let's talk about you. 364 00:16:25,810 --> 00:16:28,212 You are a former heavyweight champ 365 00:16:28,280 --> 00:16:31,015 making his triumphant return to the ring. 366 00:16:31,082 --> 00:16:33,050 We need to find you a worthy opponent 367 00:16:33,118 --> 00:16:34,885 for your comeback fight. 368 00:16:34,953 --> 00:16:38,522 We need another icon at the crossroads. 369 00:16:38,590 --> 00:16:42,526 Somebody like... Javier Morales. 370 00:16:42,594 --> 00:16:45,095 "El Diablo"? Are you crazy? 371 00:16:45,163 --> 00:16:47,564 Isn't he still in jail? About to be paroled. 372 00:16:47,632 --> 00:16:48,966 The guy's a rapist. 373 00:16:49,034 --> 00:16:50,134 Statutory. 374 00:16:50,201 --> 00:16:51,802 I got three daughters at home. 375 00:16:51,870 --> 00:16:53,437 He paid his debt. 376 00:16:53,505 --> 00:16:56,006 El D. did two years of hard time, 377 00:16:56,074 --> 00:16:59,009 and before that, he went 12 rounds with Death Row. 378 00:16:59,077 --> 00:17:01,011 He's perfect. He's dirty. 379 00:17:01,079 --> 00:17:03,781 He had plaster in his gloves the night he fought Justice. 380 00:17:03,848 --> 00:17:05,482 Never proven. 381 00:17:06,651 --> 00:17:08,419 You and he are the only two 382 00:17:08,486 --> 00:17:10,688 to have gone the distance with the champ. 383 00:17:10,755 --> 00:17:12,947 Shit, this is a fight I'd pay to see. 384 00:17:13,067 --> 00:17:16,193 "Good versus evil. Who will prevail?" 385 00:17:16,261 --> 00:17:18,362 You can't beat that poster. 386 00:17:21,199 --> 00:17:24,735 I'm looking for a payday, not a bloodbath. 387 00:17:24,803 --> 00:17:26,337 Come on, Johnny. 388 00:17:33,745 --> 00:17:36,080 The brother doesn't know. 389 00:17:36,147 --> 00:17:39,483 Aw, that's rich, Johnny. 390 00:17:39,551 --> 00:17:41,552 What don't I know? 391 00:17:41,619 --> 00:17:43,554 What don't I know? 392 00:17:43,588 --> 00:17:46,857 You got no choice, Lights. 393 00:17:46,925 --> 00:17:48,926 I own your comeback. 394 00:17:48,994 --> 00:17:50,822 Barry's got the rights to your next fight. 395 00:17:50,942 --> 00:17:53,184 And options on your next two. 396 00:17:53,847 --> 00:17:56,280 Brother Patrick, we're partners. 397 00:17:56,601 --> 00:17:58,936 Not a chance. 398 00:18:07,012 --> 00:18:08,612 Come on, Lights. Don't be naive. 399 00:18:08,680 --> 00:18:10,647 How do you think I got Omar his title shot, huh? 400 00:18:10,715 --> 00:18:12,483 You sold me out for Omar? 401 00:18:12,550 --> 00:18:15,185 We were desperate. The gym was failing. 402 00:18:15,253 --> 00:18:16,720 You said you weren't gonna fight again, 403 00:18:16,788 --> 00:18:18,355 so I didn't think it mattered! 404 00:18:18,423 --> 00:18:21,225 Come on. Seriously? I didn't have a choice, Lights. 405 00:18:21,292 --> 00:18:24,328 Barry's the only show in town. 406 00:18:24,396 --> 00:18:27,464 You did this for yourself. 407 00:18:27,532 --> 00:18:29,400 What, are we gonna fight now? 408 00:18:29,467 --> 00:18:31,068 Huh? In front of all these people? 409 00:18:31,136 --> 00:18:33,170 Go ahead, then. Do it. Hit me! 410 00:18:34,205 --> 00:18:37,341 Break your hand. That'll be real smart. 411 00:18:39,077 --> 00:18:40,978 You're out, Johnny. 412 00:18:41,046 --> 00:18:42,980 You're firing me? 413 00:18:43,048 --> 00:18:46,216 You can keep your cut, but you're done handling me. 414 00:18:46,284 --> 00:18:48,118 Aw, come on, brother. I... 415 00:18:49,087 --> 00:18:50,888 Hey, I... you have every right to be mad. 416 00:18:50,955 --> 00:18:52,990 Okay, I get that. I don't trust you! 417 00:18:53,992 --> 00:18:55,592 Not anymore. 418 00:19:01,766 --> 00:19:02,866 Oh. 419 00:19:02,934 --> 00:19:07,037 I wondered how Johnny got Omar that title shot. 420 00:19:07,105 --> 00:19:10,340 Barry Word is a cancer on this sport. 421 00:19:13,278 --> 00:19:18,182 How hard would it be to promote a fight without him? 422 00:19:21,820 --> 00:19:23,987 That could happen. 423 00:19:31,796 --> 00:19:33,330 Hey. 424 00:19:33,398 --> 00:19:35,532 Where are you? I thought you might be home by now. 425 00:19:35,600 --> 00:19:38,102 I'm just taking a breath. 426 00:19:38,169 --> 00:19:40,204 I needed some quiet to think. 427 00:19:40,271 --> 00:19:41,905 Everything okay? 428 00:19:42,974 --> 00:19:44,842 Never been better. 429 00:19:45,910 --> 00:19:47,878 The girls okay? 430 00:19:47,946 --> 00:19:49,446 All good. 431 00:19:51,116 --> 00:19:52,749 Can I meet you? 432 00:19:52,817 --> 00:19:54,821 No. No. 433 00:19:54,941 --> 00:19:57,354 I-I just need some space to sort all this out. 434 00:19:57,422 --> 00:19:59,656 Should I wait on dinner? 435 00:19:59,724 --> 00:20:02,359 No. Go ahead. I'll be fine. 436 00:20:02,427 --> 00:20:03,760 Love you. 437 00:20:05,964 --> 00:20:07,865 You too. 438 00:20:13,411 --> 00:20:15,024 Oh, excuse me. 439 00:20:31,656 --> 00:20:33,757 Hey, dad. 440 00:20:33,825 --> 00:20:35,726 Hi, sweetheart. 441 00:20:36,694 --> 00:20:40,564 Uh...I talked to the guidance counselor today. 442 00:20:40,632 --> 00:20:43,300 About what? Financial aid. 443 00:20:45,403 --> 00:20:46,970 Why would you do that? 444 00:20:47,038 --> 00:20:48,939 I was just asking for next year. 445 00:20:50,341 --> 00:20:52,309 Who did you talk to? I want to speak to them. 446 00:20:52,377 --> 00:20:53,931 It's okay, dad. 447 00:20:54,051 --> 00:20:56,113 I don't even really like St. Joan's. 448 00:20:56,181 --> 00:20:58,448 Ava's more... 449 00:20:58,516 --> 00:21:00,117 Ava's more social than I am. 450 00:21:00,185 --> 00:21:01,952 And... and I think it would be good 451 00:21:02,020 --> 00:21:04,588 if I stopped going to an all-girl school anyway. 452 00:21:04,656 --> 00:21:07,124 Daniella, no one is switching schools. 453 00:21:07,192 --> 00:21:09,126 Everything is under control. 454 00:21:10,461 --> 00:21:12,095 Are you thinking about boxing again? 455 00:21:13,131 --> 00:21:15,232 Dad, everyone's whispering all the time, 456 00:21:15,300 --> 00:21:18,235 and you're making a protein shake. 457 00:21:19,175 --> 00:21:21,405 Nothing's been decided... 458 00:21:21,472 --> 00:21:23,440 But, honey, I'm not stupid. 459 00:21:23,508 --> 00:21:25,142 If I fight again, 460 00:21:25,210 --> 00:21:27,544 it'll be against somebody who can't possibly hurt me. 461 00:21:27,612 --> 00:21:31,448 Dad, you really shouldn't take any more blows to the head. 462 00:21:31,516 --> 00:21:33,550 You remember that, right? 463 00:21:33,618 --> 00:21:37,087 The guy I'm looking at has glass hands. 464 00:21:37,155 --> 00:21:38,956 They break on impact. 465 00:21:39,023 --> 00:21:40,424 He won't go near my head. 466 00:21:40,491 --> 00:21:43,260 It's too hard a surface. 467 00:21:44,629 --> 00:21:48,298 Good. Because mom's already a wreck. 468 00:21:48,366 --> 00:21:50,968 I would hate to have to tell her. 469 00:22:38,800 --> 00:22:40,568 What are you working that thing for? 470 00:22:40,635 --> 00:22:42,236 It's too soon. 471 00:22:42,304 --> 00:22:44,972 You have to crawl before you can walk. 472 00:22:45,040 --> 00:22:46,140 Okay. 473 00:22:46,208 --> 00:22:50,111 I found some videos on Jo Jo. You'll do fine. 474 00:22:50,178 --> 00:22:52,245 Johnny and Barry set a date yet? 475 00:22:52,365 --> 00:22:54,882 I have to know how much time we have. 476 00:22:56,401 --> 00:22:58,319 It's gotten complicated, pops. 477 00:23:01,957 --> 00:23:03,457 Hal Brennan? 478 00:23:03,525 --> 00:23:05,626 Another crook. 479 00:23:05,694 --> 00:23:06,869 Or I book the Morales fight. 480 00:23:06,989 --> 00:23:10,030 Goddamn Johnny. 481 00:23:10,098 --> 00:23:11,899 He's always trying to do the right thing, 482 00:23:11,967 --> 00:23:14,435 but he... He just gets in his own way. 483 00:23:14,503 --> 00:23:18,205 But you just don't do that kind of shit to your own family! 484 00:23:18,273 --> 00:23:19,940 Where is he? 485 00:23:20,008 --> 00:23:21,668 I told him not to come around. 486 00:23:21,788 --> 00:23:23,029 Okay. 487 00:23:23,149 --> 00:23:26,046 I don't want Barry to think he's involved in this. 488 00:23:26,114 --> 00:23:29,032 Well, at the end of the day, Barry's gonna get his piece. 489 00:23:29,152 --> 00:23:30,384 You know that, right? 490 00:23:30,452 --> 00:23:31,673 Hey, champ. 491 00:23:31,793 --> 00:23:34,421 Jo Jo! Thanks for coming down. 492 00:23:34,489 --> 00:23:35,489 No problem. 493 00:23:35,557 --> 00:23:37,825 I'm just a ways up... Jersey City now. 494 00:23:37,893 --> 00:23:40,094 Come on in. Thanks. 495 00:23:40,162 --> 00:23:42,229 Well, would you look at this place? 496 00:23:42,297 --> 00:23:43,731 It hasn't changed a bit. 497 00:23:43,799 --> 00:23:45,158 You look good, Jo Jo. 498 00:23:45,278 --> 00:23:46,867 I put on a few pounds. 499 00:23:46,935 --> 00:23:48,602 Wife's a good cook. 500 00:23:48,670 --> 00:23:51,505 And I've been, uh... 501 00:23:52,275 --> 00:23:56,888 Since Barry let me go... Things have been slow. 502 00:23:58,346 --> 00:24:01,415 Nobody returns my calls. 503 00:24:01,483 --> 00:24:03,751 We may have something for you. 504 00:24:03,819 --> 00:24:06,520 Don't have to worry about me being too proud. 505 00:24:06,588 --> 00:24:09,924 Just tell me who I'm sparring and what ring to get into. 506 00:24:09,991 --> 00:24:12,026 We can do better than that. 507 00:24:12,093 --> 00:24:15,329 I'm gonna try a comeback. 508 00:24:15,397 --> 00:24:18,432 What would you think about being my first opponent? 509 00:24:18,500 --> 00:24:20,131 You're joking, right? 510 00:24:20,251 --> 00:24:21,787 No joke, Jo Jo. 511 00:24:21,907 --> 00:24:24,972 Eight weeks from Saturday. 512 00:24:26,174 --> 00:24:28,442 I told my wife have faith. 513 00:24:28,510 --> 00:24:30,825 Barry was trying to teach me a lesson, but he... 514 00:24:30,945 --> 00:24:33,103 He wouldn't want my family to starve. 515 00:24:33,386 --> 00:24:37,418 Jo Jo, this fight, we have a silent partner. 516 00:24:37,485 --> 00:24:39,653 Barry's not involved. 517 00:24:42,991 --> 00:24:43,925 Oh. 518 00:24:44,382 --> 00:24:48,018 Without Barry, we'll each get a bigger taste, 519 00:24:48,085 --> 00:24:50,854 but I understand if you need to think it over. 520 00:24:50,922 --> 00:24:52,689 Nothing to think over. 521 00:24:52,757 --> 00:24:56,126 I'm the man of the house. I got to put food on my table. 522 00:25:00,531 --> 00:25:01,998 Okay. 523 00:25:06,237 --> 00:25:07,904 We need to talk. 524 00:25:09,198 --> 00:25:10,941 Is something wrong? 525 00:25:11,008 --> 00:25:12,442 Our money? 526 00:25:12,510 --> 00:25:14,720 Daniella knows, too. 527 00:25:17,592 --> 00:25:19,397 *** 528 00:25:19,517 --> 00:25:21,518 Is dad gonna go to jail? 529 00:25:21,586 --> 00:25:23,587 There's nothing to worry about. 530 00:25:23,654 --> 00:25:26,256 Do you hear yourself? 531 00:25:27,558 --> 00:25:28,892 It's gonna be fine. 532 00:25:28,960 --> 00:25:30,660 Your father and I are talking to experts. 533 00:25:30,728 --> 00:25:32,429 Why don't you just let him fight again? 534 00:25:32,496 --> 00:25:33,363 What? 535 00:25:33,431 --> 00:25:35,699 We were rich when he was boxing. 536 00:25:35,766 --> 00:25:37,701 No. Your father's boxed enough. 537 00:25:37,768 --> 00:25:38,768 He doesn't think so. 538 00:25:38,836 --> 00:25:40,870 It... it's gonna be fine, okay? 539 00:25:40,938 --> 00:25:42,624 Do you even read the papers? 540 00:25:43,275 --> 00:25:45,175 The whole world is broke. 541 00:25:45,242 --> 00:25:47,978 Jenny's parents just filed for bankruptcy and divorce. 542 00:25:48,045 --> 00:25:49,646 Her dad would've killed for a way out, 543 00:25:49,714 --> 00:25:51,683 and we have one. He's been out five years. 544 00:25:51,803 --> 00:25:54,570 Mom, aunt Margaret says he's one fight, two fights away... 545 00:25:54,690 --> 00:25:57,053 I'm not interested in what aunt Margaret says. 546 00:25:57,121 --> 00:25:59,489 Or what I have to say? Or dad? 547 00:26:01,325 --> 00:26:04,427 Is there anyone you listen to? 548 00:26:05,563 --> 00:26:07,931 Oh, come on. That's not fair. 549 00:26:07,999 --> 00:26:09,899 None of this is fair. 550 00:26:09,967 --> 00:26:13,436 Look, I know that I can be selfish and stubborn, 551 00:26:13,504 --> 00:26:15,105 but I'm a teenager. 552 00:26:15,172 --> 00:26:17,440 What's your excuse? 553 00:26:21,445 --> 00:26:23,980 What do you want to talk about? 554 00:26:25,549 --> 00:26:29,152 Well, you know about our situation. 555 00:26:31,656 --> 00:26:35,125 Yeah. Breaks my heart. 556 00:26:36,160 --> 00:26:38,261 I told him he could take whatever he needs, 557 00:26:38,329 --> 00:26:40,730 but, uh, he's too proud. 558 00:26:40,798 --> 00:26:42,065 Yeah. I'll be a doctor soon. 559 00:26:42,133 --> 00:26:44,000 We can get through this without him going back. 560 00:26:44,068 --> 00:26:46,970 He doesn't want to hear that. He wants to make it right. 561 00:26:47,038 --> 00:26:48,872 That's what worries me. 562 00:26:49,940 --> 00:26:53,309 I know you think I got him out of the game too soon. 563 00:26:53,377 --> 00:26:55,779 I won't lie to you. It did piss me off. 564 00:26:57,982 --> 00:27:01,017 Do you think it's too late for him to come back? 565 00:27:02,253 --> 00:27:06,690 Well... It's too soon to tell. 566 00:27:12,163 --> 00:27:14,464 He's gonna need you in his corner, though. 567 00:27:14,532 --> 00:27:16,466 That much I know. 568 00:27:16,534 --> 00:27:18,802 How did you know when you were done? 569 00:27:19,794 --> 00:27:20,804 Patrick used to tell me 570 00:27:20,871 --> 00:27:23,273 you were the one boxer he knew who didn't stay too long. 571 00:27:23,340 --> 00:27:24,941 Uh-huh. 572 00:27:25,009 --> 00:27:30,666 Well...I-in those days, you didn't need so much. 573 00:27:31,185 --> 00:27:32,875 Yeah, but how did you know? 574 00:27:33,768 --> 00:27:36,480 Theresa, a boxer always knows. 575 00:27:39,056 --> 00:27:42,492 Yeah. After Vietnam, I, uh... 576 00:27:42,560 --> 00:27:45,695 It took me a while to find my rhythm. 577 00:27:45,763 --> 00:27:48,131 But I did, and I won a few fights. 578 00:27:48,199 --> 00:27:49,265 And, um... 579 00:27:50,501 --> 00:27:57,140 Then...June '69, 580 00:27:57,208 --> 00:27:59,142 Matthews. 581 00:27:59,210 --> 00:28:00,276 Hm. 582 00:28:00,344 --> 00:28:04,781 Kid was nothing special, but he got to me. 583 00:28:04,849 --> 00:28:06,683 I mean, I could see the punches coming, 584 00:28:06,751 --> 00:28:10,653 but I-I just... I couldn't respond fast enough. 585 00:28:13,624 --> 00:28:17,761 If it's not there for Patrick, he'll know. 586 00:28:18,829 --> 00:28:20,363 He'll know. 587 00:28:21,665 --> 00:28:23,533 And so will I. 588 00:28:23,601 --> 00:28:26,269 He's my son. 589 00:28:31,909 --> 00:28:34,277 I don't want to see him hurt: 590 00:28:42,620 --> 00:28:44,320 Thank you. 591 00:28:46,457 --> 00:28:48,124 Honey, we've talked this through. 592 00:28:48,192 --> 00:28:49,826 Your father and I have been talking 593 00:28:49,894 --> 00:28:51,227 over the last couple of weeks, and... 594 00:28:51,295 --> 00:28:53,696 Mom, you can't let him. 595 00:28:53,764 --> 00:28:54,764 You can't. 596 00:28:55,833 --> 00:28:57,767 Family meeting? 597 00:28:57,835 --> 00:28:59,636 It is now. 598 00:29:01,372 --> 00:29:02,639 We were just talking 599 00:29:02,706 --> 00:29:05,575 about how you may be going back into the ring 600 00:29:05,643 --> 00:29:08,845 and what that might mean for all of us. 601 00:29:08,913 --> 00:29:11,281 And what does it mean? 602 00:29:11,348 --> 00:29:13,917 Well, you won't be able to hold the fort as much, 603 00:29:13,984 --> 00:29:16,286 so Ava's volunteered to pitch in more 604 00:29:16,353 --> 00:29:17,754 around the house and with Katie. 605 00:29:17,822 --> 00:29:19,923 And if I have my own car, I can run errands... 606 00:29:19,990 --> 00:29:21,891 Don't push, Ava. 607 00:29:21,959 --> 00:29:24,561 And, Daniella, since dad won't be home to cook as much, 608 00:29:24,628 --> 00:29:27,630 you think you could... you could make dinner some nights? 609 00:29:31,468 --> 00:29:33,469 Daniella? 610 00:29:33,537 --> 00:29:36,906 Can't we...Save money some other way? 611 00:29:36,974 --> 00:29:38,575 Shut up, Dani. 612 00:29:38,642 --> 00:29:42,345 Your mother and I have talked about this a lot. 613 00:29:42,413 --> 00:29:44,914 Maybe you haven't talked enough. 614 00:29:44,982 --> 00:29:46,809 It's not just the money. 615 00:29:47,573 --> 00:29:49,342 And your dad sacrificed a lot. 616 00:29:50,063 --> 00:29:52,036 This is our chance to show him we're in his corner. 617 00:29:52,156 --> 00:29:53,923 What if he gets hurt? 618 00:29:53,991 --> 00:29:55,592 Your father knows what he's doing. 619 00:29:55,659 --> 00:29:58,528 And so does grandpa, who'll be training him. 620 00:29:58,596 --> 00:30:01,164 Do you know who you're gonna fight? 621 00:30:01,232 --> 00:30:03,032 He's an old friend. 622 00:30:03,100 --> 00:30:05,168 It's more like an exhibition. 623 00:30:05,236 --> 00:30:08,037 You know, all the Brunswick boys are gonna beg me for tickets. 624 00:30:08,105 --> 00:30:09,539 Hey. 625 00:30:09,607 --> 00:30:11,140 I'm kidding. 626 00:30:11,208 --> 00:30:13,843 I'm really gonna help out any way I can. 627 00:30:15,246 --> 00:30:16,446 Seriously, ma. 628 00:30:16,513 --> 00:30:19,215 I think what you guys are doing is the right thing. 629 00:30:19,283 --> 00:30:20,316 Yeah. 630 00:30:20,384 --> 00:30:23,052 Yeah, I think this... this could be good. 631 00:30:23,120 --> 00:30:24,921 The whole family working together. 632 00:30:24,989 --> 00:30:26,489 Right, sweetie? 633 00:30:31,595 --> 00:30:34,631 Got to watch your feet. Your stance is too wide. 634 00:30:35,766 --> 00:30:37,901 No. No, no, no, no, no. 635 00:30:37,968 --> 00:30:40,703 Under your shoulders. Keep 'em under your shoulders. 636 00:30:43,774 --> 00:30:45,208 Country, get me a rope! 637 00:30:45,276 --> 00:30:48,144 No. Dad! I don't need a rope. 638 00:30:50,314 --> 00:30:53,049 Tighter. 639 00:30:53,117 --> 00:30:54,617 This is ridiculous. 640 00:30:54,685 --> 00:30:56,843 You want to call it a day? 641 00:31:09,760 --> 00:31:11,611 Now who's ridiculous? 642 00:31:11,731 --> 00:31:13,049 Tie it again. 643 00:31:17,637 --> 00:31:21,230 Alright, alright, okay. 644 00:31:21,350 --> 00:31:23,717 Now you got the balance. 645 00:31:23,837 --> 00:31:25,127 You feel the difference? 646 00:31:25,911 --> 00:31:27,355 Get that right foot back. 647 00:31:27,836 --> 00:31:29,237 Hey, Lights. 648 00:31:29,739 --> 00:31:31,154 Not now, Johnny. 649 00:31:31,394 --> 00:31:33,036 It's important, dad. 650 00:31:33,156 --> 00:31:36,226 Stay away from my fighter. Can't you see he's in the middle of training? 651 00:31:36,346 --> 00:31:37,443 Tell him to stop. 652 00:31:39,209 --> 00:31:40,256 What? 653 00:31:43,044 --> 00:31:44,317 Fight's off. 654 00:31:48,350 --> 00:31:49,596 Jo Jo got hurt. 655 00:32:05,772 --> 00:32:07,539 What the hell happened? 656 00:32:07,607 --> 00:32:09,908 I told Jo Jo they wouldn't put a finger on you. 657 00:32:09,976 --> 00:32:11,310 Enough, Nancy. 658 00:32:11,377 --> 00:32:13,946 Get me some ice water. 659 00:32:14,013 --> 00:32:16,479 27 bones in his hand alone. 660 00:32:16,599 --> 00:32:17,950 They broke them all. 661 00:32:19,152 --> 00:32:21,286 Now what are we going to do? 662 00:32:27,994 --> 00:32:29,227 You okay? 663 00:32:29,888 --> 00:32:31,458 Dumb luck. 664 00:32:32,435 --> 00:32:34,260 Just working the heavy back. 665 00:32:34,380 --> 00:32:35,562 What was in it? 666 00:32:35,859 --> 00:32:37,147 Cement? 667 00:32:38,905 --> 00:32:40,472 Who did this? 668 00:32:40,540 --> 00:32:42,608 Please, Lights. 669 00:32:43,643 --> 00:32:45,611 I just hit the bag funny. 670 00:32:47,213 --> 00:32:50,415 I always had glass hands. You know that. 671 00:32:54,357 --> 00:32:56,083 My wife works here. 672 00:32:57,757 --> 00:33:00,325 She and I will make sure you're taken care of. 673 00:33:09,769 --> 00:33:12,471 I can't take it. I know, Nancy. I know. 674 00:33:12,538 --> 00:33:14,573 Honey. Honey. It's... it's gonna be okay. 675 00:33:14,641 --> 00:33:17,075 All right. It's gonna be okay. 676 00:33:18,378 --> 00:33:20,779 It's gonna be okay. Come on. 677 00:33:32,125 --> 00:33:33,759 You son of a bitch. 678 00:33:33,826 --> 00:33:34,960 Oh. Whoa, whoa. 679 00:33:35,028 --> 00:33:36,294 Easy, easy, easy. 680 00:33:36,362 --> 00:33:37,829 Easy. I got this. 681 00:33:37,897 --> 00:33:39,173 He's a client. 682 00:33:39,293 --> 00:33:40,599 The hell I am. 683 00:33:40,667 --> 00:33:43,502 Patrick, sit down. Catch your breath. 684 00:33:43,569 --> 00:33:44,736 You know he'll never fight again. 685 00:33:44,856 --> 00:33:46,271 You're talking about Jo Jo? 686 00:33:46,339 --> 00:33:47,873 I just now heard the news myself. 687 00:33:47,940 --> 00:33:48,840 Terrible shame. 688 00:33:48,908 --> 00:33:51,109 He's has a family. Four kids. 689 00:33:51,177 --> 00:33:52,744 I'm the godfather to his firstborn. 690 00:33:52,812 --> 00:33:54,746 I'll help out as much as I can. 691 00:33:54,814 --> 00:33:56,648 Cut the crap, Barry. 692 00:33:56,716 --> 00:33:59,418 We both know who you are and what you did. 693 00:33:59,485 --> 00:34:01,053 You think you know me? 694 00:34:01,120 --> 00:34:02,621 You haven't got a clue 695 00:34:02,689 --> 00:34:05,501 where I come from, how hard a climb I had! 696 00:34:05,621 --> 00:34:08,126 I work harder than anybody in this business. 697 00:34:08,194 --> 00:34:09,594 I always have. 698 00:34:09,662 --> 00:34:11,595 And if a crumb falls off your table, 699 00:34:11,715 --> 00:34:13,498 God help the ant who tries to eat it. 700 00:34:13,566 --> 00:34:14,481 Listen, champ, 701 00:34:14,601 --> 00:34:16,594 I don't give a flying fugazy about what you think. 702 00:34:16,652 --> 00:34:18,195 You're just another payday to me. 703 00:34:18,315 --> 00:34:21,475 Another broke, dumb boxer blaming me 704 00:34:21,542 --> 00:34:23,443 'cause he couldn't hold on to what was his. 705 00:34:23,511 --> 00:34:25,712 But Jo Jo Reade... Now, that's a different story. 706 00:34:25,780 --> 00:34:27,347 He was with me from the beginning. 707 00:34:27,415 --> 00:34:31,184 It broke my heart to let him go, but I run a business. 708 00:34:31,252 --> 00:34:33,487 When I heard he was getting a payday off of your ass, 709 00:34:33,554 --> 00:34:34,888 I said more power to him. 710 00:34:34,956 --> 00:34:36,356 I'm sure you did. 711 00:34:36,424 --> 00:34:39,593 I already told you I don't care what you think. 712 00:34:39,660 --> 00:34:42,562 I had nothing to do with what happened to Jo Jo. 713 00:34:42,630 --> 00:34:44,097 My hands are clean. 714 00:34:44,165 --> 00:34:46,066 And his are shattered. 715 00:34:46,133 --> 00:34:47,327 Yeah? 716 00:34:47,596 --> 00:34:49,860 You feel guilty about what happened to Jo Jo? 717 00:34:49,980 --> 00:34:51,386 Book the fight with Morales. 718 00:34:51,506 --> 00:34:54,541 We'll donate a portion of the proceeds to his kids. 719 00:34:54,609 --> 00:34:56,877 I'll match you two to one. 720 00:34:59,747 --> 00:35:01,348 Go to hell. 721 00:35:03,384 --> 00:35:05,385 How much? 722 00:35:06,354 --> 00:35:07,721 Excuse me? 723 00:35:07,788 --> 00:35:10,357 How much is it gonna take for you to fight Morales? 724 00:35:10,424 --> 00:35:12,192 Half a million? 725 00:35:12,260 --> 00:35:15,695 How about a million? 726 00:35:15,763 --> 00:35:16,696 Huh. 727 00:35:16,764 --> 00:35:18,031 Come on, Lights. 728 00:35:18,099 --> 00:35:20,100 We don't have to like each other. 729 00:35:20,167 --> 00:35:22,202 It's just business. 730 00:35:22,270 --> 00:35:24,371 You're a prizefighter. 731 00:35:26,240 --> 00:35:28,441 Fight for the prize. 732 00:35:46,861 --> 00:35:49,429 El Diablo? I don't like it. 733 00:35:49,497 --> 00:35:51,565 He's not a boxer. He's a brute. 734 00:35:51,632 --> 00:35:54,000 That's not what you need. 735 00:35:54,068 --> 00:35:56,803 I may not have a choice, pops. 736 00:35:56,871 --> 00:36:00,206 God damn this game. 737 00:36:02,977 --> 00:36:04,711 Dad. 738 00:36:06,490 --> 00:36:07,608 Dad. 739 00:36:10,495 --> 00:36:12,087 Can I beat him? 740 00:36:16,833 --> 00:36:20,268 - What do we have? - Seven weeks. 741 00:36:23,713 --> 00:36:24,973 He's a bully. 742 00:36:25,433 --> 00:36:26,607 Like ***. 743 00:36:27,244 --> 00:36:29,819 - If you try and trade with him... - I'm not gonna trade with him. 744 00:36:32,309 --> 00:36:33,356 Alright. 745 00:36:34,573 --> 00:36:36,087 If we're gonna do this thing... 746 00:36:36,922 --> 00:36:39,490 I want nothing else on your plate. 747 00:36:40,240 --> 00:36:41,698 This bullshit with Johnny? 748 00:36:41,818 --> 00:36:43,877 - It's not bullshit. - Listen to me, listen to me. 749 00:36:44,701 --> 00:36:45,677 It's over. 750 00:36:46,328 --> 00:36:49,816 Whatever's going on with him, with you and the girls and Theresa, 751 00:36:49,936 --> 00:36:51,599 knock it out. No distractions. 752 00:36:51,719 --> 00:36:54,447 I don't care if your house is on fire. You let it burn. 753 00:36:58,268 --> 00:36:59,539 You hear me? 754 00:37:09,877 --> 00:37:11,444 What are you doing at my desk? 755 00:37:11,512 --> 00:37:13,647 Mike Fumosa called. 756 00:37:13,714 --> 00:37:16,750 Wanted to talk to you about your upcoming fight. 757 00:37:18,152 --> 00:37:20,053 I'll call him back. 758 00:37:20,121 --> 00:37:22,055 Against Morales. 759 00:37:22,951 --> 00:37:24,658 I looked him up, dad. 760 00:37:24,725 --> 00:37:26,192 "El Diablo"? 761 00:37:27,254 --> 00:37:28,769 That's just a name to scare people. 762 00:37:28,889 --> 00:37:30,363 He is scary. 763 00:37:30,431 --> 00:37:33,700 I saw clips online, and there was blood everywhere. 764 00:37:33,768 --> 00:37:35,869 You promised you wouldn't get hurt. 765 00:37:35,936 --> 00:37:36,903 He won't hurt me. 766 00:37:36,971 --> 00:37:38,004 You promised! 767 00:37:38,072 --> 00:37:39,172 Dani, listen... I have to tell mom! 768 00:37:39,240 --> 00:37:40,407 No. Sit, Daniella. 769 00:37:40,474 --> 00:37:42,485 No! I said sit, Dani! 770 00:37:43,744 --> 00:37:45,879 I don't want this fight any more than you do, 771 00:37:45,946 --> 00:37:47,213 but I don't have a choice. 772 00:37:47,281 --> 00:37:49,349 Yes, you do. No, I don't. 773 00:37:49,417 --> 00:37:51,965 Without this fight, everything we have, 774 00:37:52,085 --> 00:37:54,054 everything I've fought for, goes away. 775 00:37:54,121 --> 00:37:56,322 This home... our home... gone. 776 00:37:56,390 --> 00:37:58,051 It's just a house. 777 00:37:58,171 --> 00:37:59,192 There's a lot of things 778 00:37:59,260 --> 00:38:01,194 I never wanted you to have to worry about... 779 00:38:01,262 --> 00:38:03,830 med school for mom, college for you and your sisters... 780 00:38:03,898 --> 00:38:05,398 I'm telling mom. 781 00:38:05,466 --> 00:38:08,201 You tell her now, and this family is finished. 782 00:38:08,269 --> 00:38:10,470 She'll never forgive me, and we will never recover. 783 00:38:10,538 --> 00:38:11,538 Do you hear me? 784 00:38:11,605 --> 00:38:13,907 Dad... Enough, Dani. 785 00:38:14,959 --> 00:38:16,743 I hate to make you grow up this fast, 786 00:38:16,811 --> 00:38:19,573 but I'm your father, and you have to listen to me. 787 00:38:21,282 --> 00:38:23,383 I don't have a choice. 788 00:38:24,518 --> 00:38:26,206 And neither do you. 789 00:38:43,704 --> 00:38:45,405 They all down? 790 00:38:46,631 --> 00:38:47,985 Sleeping like angels. 791 00:38:50,666 --> 00:38:52,187 Packing? 792 00:38:52,684 --> 00:38:55,199 Daniella told me you're gonna fight Morales. 793 00:38:56,250 --> 00:38:59,621 - Looks that way. - Not exactly a tomato can. 794 00:39:01,239 --> 00:39:02,455 No. 795 00:39:02,575 --> 00:39:04,445 But I can handle it. 796 00:39:08,038 --> 00:39:10,305 I saw the X-rays. 797 00:39:10,719 --> 00:39:13,649 Joshua. They must have used a cinder block on them. 798 00:39:14,008 --> 00:39:17,270 - Gonna take care of him. - Yeah, and who's gonna take care of you? 799 00:39:23,587 --> 00:39:25,549 Look, I'm scared, Patrick. 800 00:39:27,014 --> 00:39:28,806 We have a beautiful family. 801 00:39:28,842 --> 00:39:31,384 Why do you want to bring that world into our home? 802 00:39:31,452 --> 00:39:33,253 It's a good payday, Theresa. 803 00:39:33,320 --> 00:39:35,155 We'll find another way. 804 00:39:35,222 --> 00:39:37,290 We're in deep. 805 00:39:38,325 --> 00:39:40,326 I need to fight. 806 00:39:41,529 --> 00:39:43,079 You need to or you want to? 807 00:39:45,533 --> 00:39:46,900 Both. 808 00:39:49,303 --> 00:39:50,904 I'm 40. 809 00:39:52,106 --> 00:39:53,907 If I don't do it now... Okay. 810 00:39:53,974 --> 00:39:55,842 I get it. I do. 811 00:39:57,178 --> 00:39:59,946 And I wish I could do this with you. 812 00:40:02,316 --> 00:40:04,150 What are you saying? 813 00:40:07,254 --> 00:40:10,123 You're going back, 814 00:40:10,191 --> 00:40:12,358 and I'm staying here with the girls. 815 00:40:14,995 --> 00:40:17,797 It's better if you leave tonight while they're asleep 816 00:40:17,865 --> 00:40:19,966 so they don't have to see you go. 817 00:40:23,704 --> 00:40:24,871 And in the morning? 818 00:40:26,841 --> 00:40:28,842 I'll figure something out. 819 00:40:30,077 --> 00:40:33,179 Theresa, we don't have to do this. 820 00:40:40,821 --> 00:40:44,457 I'm sorry, Patrick. I've tried. I really have. 821 00:40:47,928 --> 00:40:49,429 Okay. 822 00:40:53,334 --> 00:40:58,271 Be my husband, man, I be your wife 823 00:40:58,339 --> 00:41:04,177 be my husband, man, I be your wife 824 00:41:04,245 --> 00:41:09,515 ♪ be my husband, man, I be your wife 825 00:41:09,583 --> 00:41:14,554 said I will love you the rest of my life 826 00:41:14,622 --> 00:41:17,557 Boss, you have a visitor. 827 00:41:17,625 --> 00:41:20,727 Thanks, Gus. 828 00:41:20,794 --> 00:41:25,098 Stick to the promise, man, you gave me 829 00:41:25,165 --> 00:41:27,233 whoo, stick to the promise... 830 00:41:27,301 --> 00:41:29,168 Thank you for coming all the way out. 831 00:41:29,236 --> 00:41:30,703 Anytime, Hal. 832 00:41:30,771 --> 00:41:32,672 You know that. Anytime. 833 00:41:32,740 --> 00:41:36,332 Stay away from Rosalie 834 00:41:36,452 --> 00:41:42,153 835 00:41:42,203 --> 00:41:46,753 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.