All language subtitles for Lifes Too Short s01e03 Helena Bonham Carter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,958 --> 00:00:02,397 What's the problem? 2 00:00:02,398 --> 00:00:05,477 When I signed up, my heroes were Laurence Olivier, Al Pacino... 3 00:00:08,059 --> 00:00:09,158 At least you're working. 4 00:00:09,250 --> 00:00:11,369 I know. It's not exactly what I dreamed of. 5 00:00:11,370 --> 00:00:12,490 Oh, here we go! 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 7 00:00:20,010 --> 00:00:21,250 Strike! 8 00:00:23,250 --> 00:00:25,929 'My name is Warwick Davis.' Hello, Dwarves For Hire. 9 00:00:25,930 --> 00:00:27,409 'I'm an entrepreneur.' 10 00:00:27,410 --> 00:00:30,369 You're stealing the best roles for yourself. 'I'm an actor.' 11 00:00:30,370 --> 00:00:32,969 What part of the character's this? Just keep going. 12 00:00:32,970 --> 00:00:35,649 'Soon to be divorced.' Got your special shampoo? Yes. 13 00:00:35,650 --> 00:00:37,689 'Oh, and I've got a massive tax bill.' 14 00:00:37,690 --> 00:00:41,650 It's you that didn't know what he was doing. You're my accountant. 15 00:00:47,170 --> 00:00:52,049 Hello, I'm Warwick Davis and welcome to my website, warwickdavis.org.uk. 16 00:00:52,050 --> 00:00:54,609 Here's a showbiz anecdote for you. 17 00:00:54,610 --> 00:00:58,329 I was trying on costumes once with actor Mark Hamill. 18 00:00:58,330 --> 00:01:00,569 He was stripped down to his underwear, 19 00:01:00,570 --> 00:01:05,369 and I was quite literally taken aback by the size of the bulge in his underpants. 20 00:01:05,370 --> 00:01:08,489 For a slight man, there really was a monster down there. 21 00:01:08,490 --> 00:01:11,529 I was mightily impressed, and he was flaccid. 22 00:01:11,530 --> 00:01:15,369 So there you have it, finally Warwick Davis has gone cyber. 23 00:01:15,370 --> 00:01:19,769 The site's been live for 48 hours now. How many hits, Cheryl? 24 00:01:19,770 --> 00:01:21,769 12. 25 00:01:21,770 --> 00:01:24,249 12. For God's sakes! See, that annoys me. 26 00:01:24,250 --> 00:01:29,689 Porn stars on sites like, I don't know, hotdirtysluts.co.uk, millions of hits. 27 00:01:29,690 --> 00:01:33,409 Me, proper film star making proper films, 12 hits. 28 00:01:33,410 --> 00:01:38,489 "Do you want to visit my website?" "No, we'd rather have a wank, Warwick." "Oh, have a wank then." 29 00:01:38,490 --> 00:01:42,849 I mean, part of the problem could be that my website address is warwickdavis.org.uk. 30 00:01:42,850 --> 00:01:46,849 Um, I couldn't get warwickdavis.com cos that was already taken, 31 00:01:46,850 --> 00:01:51,449 so if you're looking for me and you type in warwickdavis.com, 32 00:01:51,450 --> 00:01:54,569 you're going to be sorely disappointed. 33 00:01:54,570 --> 00:01:57,369 Probably get some clown who's a plumber in Chepstow. 34 00:01:57,370 --> 00:01:59,770 There he is. And I don't think you want to go there. 35 00:01:59,771 --> 00:02:03,129 Well, it turns out you do, actually, he's had more hits than me. 36 00:02:03,130 --> 00:02:07,169 1,800 people need a plumber in Chepstow? Fuck off! 37 00:02:07,170 --> 00:02:08,210 What do you need? 38 00:02:08,211 --> 00:02:10,489 Well, I won't keep you guys. Go on. 39 00:02:10,490 --> 00:02:13,569 Well, I was thinking, what'd be great for my website 40 00:02:13,570 --> 00:02:16,489 would be a quote from you, Ricky, endorsing me as an actor. OK. 41 00:02:16,490 --> 00:02:18,729 Think that's a good idea? Yeah, definitely. 42 00:02:18,730 --> 00:02:21,009 The problem is, I'll start straightaway, 43 00:02:21,010 --> 00:02:24,009 um, I can't think of anything. You could think of something. 44 00:02:24,010 --> 00:02:28,649 Just a couple of sentences singing my praises, and directors and producers would see it up there 45 00:02:28,650 --> 00:02:31,649 and think, "Wow, this dude must be good if..." Really good idea. 46 00:02:31,650 --> 00:02:35,209 Yeah, yeah? What, to me to put my name to, to his... Yeah, yeah... career? 47 00:02:35,210 --> 00:02:38,449 Um, well, we're a bit snowed under, to be honest, but I... 48 00:02:38,450 --> 00:02:41,769 Can you just e-mail me something later? Oh... Yeah. 49 00:02:41,770 --> 00:02:43,850 Great. Cheers. Thanks. 50 00:02:52,810 --> 00:02:56,689 The Society Of People Of Short Stature was set up in 1985. 51 00:02:56,690 --> 00:03:01,129 We're a group that really campaigns for the rights of little people. 52 00:03:01,130 --> 00:03:06,049 Currently, the chairman is a man called Anthony Braden. 53 00:03:06,050 --> 00:03:08,410 I am vice chairman. 54 00:03:10,570 --> 00:03:12,849 I should probably be chairman, really, 55 00:03:12,850 --> 00:03:17,609 but I suppose it means more to Anthony, so good luck to him. 56 00:03:17,610 --> 00:03:21,929 Prejudice doesn't need to be hate-fuelled, it can just be ignorance. 57 00:03:21,930 --> 00:03:25,209 It can be being patronised or it can just simply be... 58 00:03:25,210 --> 00:03:29,449 'I feel it's important to use whatever charisma 59 00:03:29,450 --> 00:03:33,809 'and star power that I've been blessed with to help others.' 60 00:03:33,810 --> 00:03:35,689 It's an honour. 61 00:03:35,690 --> 00:03:37,729 It's also a duty. 62 00:03:37,730 --> 00:03:41,329 If you can send in your bits of news and any interesting articles 63 00:03:41,330 --> 00:03:43,209 we'll try and get them published. 64 00:03:43,210 --> 00:03:47,449 So I look forward to seeing you at the next meeting. Thanks. 65 00:03:47,450 --> 00:03:49,769 What's... What's all that? What's... 66 00:03:49,770 --> 00:03:54,169 Oh, I've just got to do a quick interview for BBC News about the society, 67 00:03:54,170 --> 00:03:56,970 What, they're interviewing you? Yeah. 68 00:04:04,490 --> 00:04:05,889 Hiya. 69 00:04:05,890 --> 00:04:08,289 So you're from the BBC. 70 00:04:08,290 --> 00:04:09,329 Er, yeah. 71 00:04:09,330 --> 00:04:11,769 British Broadcasting Corporation. 72 00:04:11,770 --> 00:04:14,449 And, er, and you're interviewing Anthony? 73 00:04:14,450 --> 00:04:16,569 That's right. 74 00:04:16,570 --> 00:04:21,649 Seems a bit odd. You know, you've got a film star in your midst and you wouldn't use him. 75 00:04:21,650 --> 00:04:22,930 What film star? 76 00:04:22,931 --> 00:04:26,889 Me, Warwick Davis. Return Of The Jedi, etc. 77 00:04:26,890 --> 00:04:29,409 Ah, OK. It's just a quick interview. 78 00:04:29,410 --> 00:04:33,449 We were told Anthony's the chairman of the society. Yeah, I'm sure, yeah, well, he is. 79 00:04:33,450 --> 00:04:37,569 Bit worried, actually. Anthony might freeze up in front of the cameras, you know. 80 00:04:37,570 --> 00:04:39,410 It's just one camera. 81 00:04:43,290 --> 00:04:45,729 Can I have a word? Yeah, of course. 82 00:04:45,730 --> 00:04:48,449 Bloody film crew just clocked me, right, 83 00:04:48,450 --> 00:04:51,089 and they want me to do the interview. 84 00:04:51,090 --> 00:04:52,810 You all right if we do it together? 85 00:04:52,811 --> 00:04:54,690 Yeah, fine. I'm not bothered. 86 00:04:57,770 --> 00:05:01,449 Hiya. Just spoke to Anthony over there. 87 00:05:01,450 --> 00:05:04,089 Our worst fears have come true. He's nervous. 88 00:05:04,090 --> 00:05:06,769 He wants me to do the interview with him. 89 00:05:06,770 --> 00:05:09,730 Er, fine, whatever. Cool. 90 00:05:11,130 --> 00:05:13,289 You got a dressing room I can chill out in? 91 00:05:13,290 --> 00:05:15,529 Just need to get my head together, you know. 92 00:05:15,530 --> 00:05:17,570 No, we're ready to go now. Cool, mm. 93 00:05:19,050 --> 00:05:20,809 Got any slap? 94 00:05:20,810 --> 00:05:22,809 Slap? Make-up. 95 00:05:22,810 --> 00:05:23,849 No. 96 00:05:23,850 --> 00:05:25,650 It's all right, got me own. 97 00:05:27,090 --> 00:05:28,850 Pop another chair out. 98 00:05:33,770 --> 00:05:35,129 You all right? 99 00:05:35,130 --> 00:05:37,689 Bit shiny... Do you want some powder? 100 00:05:37,690 --> 00:05:38,730 No, I'm fine. 101 00:05:39,770 --> 00:05:41,009 Sweaty. 102 00:05:41,010 --> 00:05:42,089 Happy? 103 00:05:42,090 --> 00:05:44,249 Yeah, I'm happy. You happy? Yeah. 104 00:05:44,250 --> 00:05:46,369 Great, let's rock 'n' roll. OK, then. 105 00:05:46,370 --> 00:05:47,570 Take one. 106 00:05:48,730 --> 00:05:50,809 So, what are you campaigning for? 107 00:05:50,810 --> 00:05:56,769 Well, um, homophobic or racial slurs are considered totally unacceptable nowadays, 108 00:05:56,770 --> 00:06:00,769 and yet words like midget are still being commonly used. 109 00:06:00,770 --> 00:06:05,849 Anthony's mentioned racism, and I see our struggle as being like the civil rights movement in America. 110 00:06:05,850 --> 00:06:09,609 Of the two of us, I suppose I'm more like Martin Luther King, 111 00:06:09,610 --> 00:06:12,849 just cos I've got the profile and the charisma and a way with words, 112 00:06:12,850 --> 00:06:16,929 but, you know, that's not to say Anthony's not got an important role to play. 113 00:06:16,930 --> 00:06:20,329 He's more your run of the mill coloured chap in the '50s, you know. 114 00:06:20,330 --> 00:06:23,929 Yes, I'm taking all the glory and going down in history, 115 00:06:23,930 --> 00:06:26,049 but then he's not getting shot in the head. 116 00:06:26,050 --> 00:06:27,730 So, swings and roundabouts. 117 00:06:29,450 --> 00:06:30,849 So, what is to be done? 118 00:06:30,850 --> 00:06:32,209 It's about awareness. 119 00:06:32,210 --> 00:06:36,089 A lot of people don't even realise that the word midget is considered offensive. 120 00:06:36,090 --> 00:06:39,849 Oh, yeah, can I take this? Um, what we're talking about is equality, right? 121 00:06:39,850 --> 00:06:41,649 Martin Luther King once said, 122 00:06:41,650 --> 00:06:47,369 "I have a dream that one day a little black boy will walk hand in hand with a little white girl," OK? 123 00:06:47,370 --> 00:06:50,849 Swap the word black for dwarf, and you've got my situation. 124 00:06:50,850 --> 00:06:56,809 Not literally. I don't mean I want to walk down the street holding hands with a little white girl, 125 00:06:56,810 --> 00:06:58,449 you know, or any little girl. 126 00:06:58,450 --> 00:07:02,569 And if I did, um, totally above board, got the parents' permission and everything, 127 00:07:02,570 --> 00:07:07,249 and it's not like I'm going to a supermarket and dragging the little girl out by the hand 128 00:07:07,250 --> 00:07:11,249 and off down the woods, you know, Mum screaming, "Oh, where's my child?" 129 00:07:11,250 --> 00:07:14,329 "Went off down the woods with a creepy little dwarf." 130 00:07:14,330 --> 00:07:21,730 What I'm saying is that dwarves and regular people should be able to walk hand in hand as equals. 131 00:07:23,930 --> 00:07:26,889 The Society Of People Of Short Stature wanted to... 132 00:07:26,890 --> 00:07:30,969 Yeah, no, this is really good, this sort of exposure for the society, 133 00:07:30,970 --> 00:07:35,489 and that's kind of what I can bring it, you know, with my profile, you know. 134 00:07:35,490 --> 00:07:38,889 Programmes like this'll be interested to see what it's like. 135 00:07:38,890 --> 00:07:42,129 Oh, here we are, here's Anthony, the shiny sod! 136 00:07:42,130 --> 00:07:44,369 Go on, get on with it! 137 00:07:44,370 --> 00:07:48,769 Homophobic or racial slurs are considered totally unacceptable nowadays, 138 00:07:48,770 --> 00:07:52,369 and yet words like midget are still being commonly used. 139 00:07:52,370 --> 00:07:54,049 So, what is to be done? 140 00:07:54,050 --> 00:07:56,209 Basically, like other minority groups, 141 00:07:56,210 --> 00:08:02,049 we feel we should be able to expect equality and dignity in public and in the workplace. 142 00:08:02,050 --> 00:08:06,169 Most of the jobs in the entertainment industry for little people are not dignified. 143 00:08:06,170 --> 00:08:11,769 Why can't a little person be playing Othello or Hamlet or any of the great roles? 144 00:08:11,770 --> 00:08:14,449 Height should simply not be an issue. 145 00:08:14,450 --> 00:08:17,809 It should simply come down to, "Can they act?" 146 00:08:17,810 --> 00:08:21,329 Anthony Braden from the Society Of People Of Short Stature... 147 00:08:21,330 --> 00:08:24,009 That's... that's ridiculous. 148 00:08:24,010 --> 00:08:30,649 They've just cut me out. That's... that's embarrassing. 149 00:08:30,650 --> 00:08:33,249 For them. 150 00:08:33,250 --> 00:08:37,089 I feel like phoning up the head of the BBC and going, "All right? 151 00:08:37,090 --> 00:08:41,449 "It's Warwick Davis here." "All right, how are you doing? Thought you'd be in Hollywood." 152 00:08:41,450 --> 00:08:44,729 "No, no, took the day off." "What have you been doing, chilling out? 153 00:08:44,730 --> 00:08:47,929 "No, spent the day helping one of your producers do a news report." 154 00:08:47,930 --> 00:08:51,729 "That'll get the ratings in." "No, it won't, cos they cut me out." "Did they?" 155 00:08:51,730 --> 00:08:55,969 "Yeah, they just left in some totally boring un-famous dwarf that no-one cares about. 156 00:08:55,970 --> 00:08:58,489 "Tell that producer I'll never work for him again." 157 00:08:58,490 --> 00:09:01,169 "Oh, don't worry, Warwick, he'll never work again." 158 00:09:01,170 --> 00:09:03,409 Yeah, I'm not going to do that, though. 159 00:09:03,410 --> 00:09:05,570 I don't want to get the little prat fired. 160 00:09:20,170 --> 00:09:25,209 Hello. What's all this? We want to talk to you. 161 00:09:25,210 --> 00:09:30,409 Ah, have you made an appointment cos, er, I've got a lot of meetings this afternoon, haven't I? 162 00:09:30,410 --> 00:09:32,209 Mm, no, you haven't. 163 00:09:32,210 --> 00:09:35,489 Are you sure? Just check again. 164 00:09:35,490 --> 00:09:39,369 No, definitely not. You've got nothing. Nothing's going on. 165 00:09:39,370 --> 00:09:41,570 Phone hasn't rung for weeks. 166 00:09:42,690 --> 00:09:44,169 Thanks for your help. 167 00:09:44,170 --> 00:09:46,849 Seems like I can squeeze you in. 168 00:09:46,850 --> 00:09:50,769 We saw Anthony on the news last night. He made some interesting points. 169 00:09:50,770 --> 00:09:55,529 I made some as well, but they cut me out. We're worried there's a conflict of interest. 170 00:09:55,530 --> 00:10:01,569 When the phone rings, we don't know if you're representing us or taking the best roles. He's not. 171 00:10:01,570 --> 00:10:04,409 The phone never rings. Yes, it does. 172 00:10:04,410 --> 00:10:10,369 And I always talk you guys up, but if a producer calls up and says, "I want to book Warwick Davis," 173 00:10:10,370 --> 00:10:15,049 I can't go, "Oh, no you don't want him, you want some nobody you've never heard of," can I? 174 00:10:15,050 --> 00:10:20,129 I assume you're not putting that on a press release. Definitely not. Not putting out press releases. 175 00:10:20,130 --> 00:10:23,649 Well, shouldn't you be, to publicise us? I've got the website. 176 00:10:23,650 --> 00:10:27,489 Yeah, but that's a website for you. There should be a Dwarves For Hire website, 177 00:10:27,490 --> 00:10:30,529 with our CVs on there and our show reels. Who's paying for this? 178 00:10:30,530 --> 00:10:36,049 You! We want to show people we can play Othello or Hamlet or any other role a regular size person can play. 179 00:10:36,050 --> 00:10:41,450 Like Anthony said on the news, height shouldn't be an issue, it should come down to, "Can they act?" 180 00:10:44,050 --> 00:10:45,929 'The truth is they can't act.' 181 00:10:45,930 --> 00:10:49,289 There's a reason they're bowling balls or being fired from cannons, 182 00:10:49,290 --> 00:10:51,090 it's cos that's all they're good at. 183 00:10:51,091 --> 00:10:53,689 'Look at Bernard, he's useless. 184 00:10:53,690 --> 00:10:55,809 'I don't know what else he could do in life. 185 00:10:55,810 --> 00:10:57,849 'He certainly can't act. 186 00:10:57,850 --> 00:11:02,489 'I told him, "You want to volunteer for medical experiments, you'll make more money that way."' 187 00:11:02,490 --> 00:11:06,569 They pump you full of drugs and prod you around. What's the worst that could happen? 188 00:11:06,570 --> 00:11:09,929 Even if he ends up deformed or deaf and dumb or loses the use of his legs, 189 00:11:09,930 --> 00:11:12,770 he'd be no worse off than he is now, and he'd have money! 190 00:11:14,890 --> 00:11:18,449 'They come to me because I'm sort of their guardian angel. 191 00:11:18,450 --> 00:11:21,449 'I care for them, I protect them, I nurture them. 192 00:11:21,450 --> 00:11:25,129 'If they want to be taken seriously, then it's my duty to help.' 193 00:11:25,130 --> 00:11:27,170 I'll make them a show reel. 194 00:11:30,130 --> 00:11:33,849 I just hope they can keep the costs down, cos it is a total waste of money, 195 00:11:33,850 --> 00:11:37,330 and I don't mind giving them false hope, but not at my expense. 196 00:11:38,650 --> 00:11:40,169 Action. 197 00:11:40,170 --> 00:11:42,130 My name is Maximus Decidimus Sorus, 198 00:11:42,131 --> 00:11:45,929 Emperor of the armies and legions, servants of the, er... 199 00:11:45,930 --> 00:11:47,849 Don't look at me. Just keep... 200 00:11:47,850 --> 00:11:50,929 Servants of the Emperor, Marcus Aurelius. 201 00:11:50,930 --> 00:11:52,089 Yeah. Blink. 202 00:11:52,090 --> 00:11:54,930 I will have my vengeance, in this life or the next. 203 00:11:57,010 --> 00:12:00,969 Er, er, oh! 204 00:12:00,970 --> 00:12:05,409 This isn't showing you acting, you're hanging there moaning. Think of something to say. 205 00:12:05,410 --> 00:12:07,490 This is bloody horrible. 206 00:12:09,450 --> 00:12:12,289 This is not a good Friday. 207 00:12:12,290 --> 00:12:16,049 Yeah, brilliant. Costing me five grand, this is. 208 00:12:16,050 --> 00:12:18,410 OK, Brokeback Mountain, take one. 209 00:12:19,450 --> 00:12:21,889 Oh, yeah, I love you. 210 00:12:21,890 --> 00:12:24,329 Oh! Don't tell me wife. 211 00:12:24,330 --> 00:12:26,129 Don't disturb the horses. 212 00:12:26,130 --> 00:12:30,409 Yeah. Hey, where did you get this tent from? Millets. 213 00:12:30,410 --> 00:12:32,929 No-one wants to see that. 214 00:12:32,930 --> 00:12:36,889 I didn't even like seeing the real two do it in the film, and they were lookers. 215 00:12:36,890 --> 00:12:38,089 Look at that. 216 00:12:38,090 --> 00:12:39,209 I'm gay. 217 00:12:39,210 --> 00:12:40,769 Oh! Me, too. 218 00:12:40,770 --> 00:12:43,169 Aye, definitely gay. 219 00:12:43,170 --> 00:12:46,809 Ricky Gervais and Stephen Merchant have sent a quote through for me. 220 00:12:46,810 --> 00:12:50,449 They've made sure I get the wording exactly right. Um... I understand why. 221 00:12:50,450 --> 00:12:55,849 Their reputation is everything, um, which is why when they endorse you, it means something. 222 00:12:55,850 --> 00:12:57,449 Here it is. 223 00:12:57,450 --> 00:13:02,249 "We've worked with some of the greatest actors on the planet and Warwick Davis." 224 00:13:02,250 --> 00:13:05,249 Not bad, is it? Thank you, gentleman, for that. 225 00:13:05,250 --> 00:13:06,809 Some more good news. 226 00:13:06,810 --> 00:13:09,129 Finally, the fans have begun to find my website 227 00:13:09,130 --> 00:13:13,049 and some of them have been leaving lovely comments, haven't they? 228 00:13:13,050 --> 00:13:14,890 Cheryl, do you want to read some out? 229 00:13:14,891 --> 00:13:16,569 No, not really. 230 00:13:16,570 --> 00:13:18,249 No, I'm saying, "Read some out." 231 00:13:18,250 --> 00:13:19,369 Oh, OK. 232 00:13:19,370 --> 00:13:22,849 This one's from the Prince of Darkness. 233 00:13:22,850 --> 00:13:25,169 All right, what does the Prince say? 234 00:13:25,170 --> 00:13:29,249 "Yay, Warwick's website." Great, thank you, Prince of Darkness. Any more? 235 00:13:29,250 --> 00:13:32,649 This one's from Nigel Perkins. Where do they get these names from? 236 00:13:32,650 --> 00:13:37,089 Nutty, some of my fans, so... Hello, Nigel. What does he say? 237 00:13:37,090 --> 00:13:38,489 "Well done." 238 00:13:38,490 --> 00:13:43,209 Great, Nigel likes it. That's good. Um, cool. Any... anything else? 239 00:13:43,210 --> 00:13:45,569 Cyber Slayer. Cyber Slayer! It's a cool name. 240 00:13:45,570 --> 00:13:50,769 Great. He says, "Awful, you are rubbish, you are not an actor, you just dress up. 241 00:13:50,770 --> 00:13:53,929 "We didn't even see your face in those films. 242 00:13:53,930 --> 00:13:57,929 "That is not acting. You're not even a proper dwarf. 243 00:13:57,930 --> 00:13:59,770 "Your arms are wrong." 244 00:14:00,810 --> 00:14:02,729 Don't even know what that means. 245 00:14:02,730 --> 00:14:07,290 "You're a disgusting little creature and I want to squash you." 246 00:14:08,610 --> 00:14:09,929 Is that it? 247 00:14:09,930 --> 00:14:11,449 No. 248 00:14:11,450 --> 00:14:13,209 All right, what else? 249 00:14:13,210 --> 00:14:14,849 "Fuck off." 250 00:14:14,850 --> 00:14:18,969 Cyber Slayer. Ah, yeah, and that's not your real name. 251 00:14:18,970 --> 00:14:24,689 Um, you're a coward, hiding behind a crappy little stupid name. 252 00:14:24,690 --> 00:14:28,529 You're a waste of time, really, um, a moron. 253 00:14:28,530 --> 00:14:31,409 Yeah, I, I don't know who you are. Nobody knows who you are. 254 00:14:31,410 --> 00:14:33,929 You know, you've never been in any films or on the TV. 255 00:14:33,930 --> 00:14:36,689 You... you're... you're nobody. You're not famous. 256 00:14:36,690 --> 00:14:39,529 How do you know he isn't famous? He isn't famous! 257 00:14:39,530 --> 00:14:43,409 Which famous person would go online and slag me off? Simon Cowell. 258 00:14:43,410 --> 00:14:45,769 Well, why? He says what he thinks. 259 00:14:45,770 --> 00:14:49,769 Well, why would he think that? Maybe he doesn't like looking at weird stuff. 260 00:14:49,770 --> 00:14:55,290 He worked with Susan Boyle and Jedward, and Louis Walsh. 261 00:15:03,890 --> 00:15:08,049 Excuse me. I'm here to pick up a dwarf. 262 00:15:08,050 --> 00:15:10,289 Oh, yeah, er, drunk and disorderly, 263 00:15:10,290 --> 00:15:14,689 and riding a children's tricycle down a dual carriageway. 264 00:15:14,690 --> 00:15:18,049 Right, um, are you going to press charges? 265 00:15:18,050 --> 00:15:21,009 Not if you're happy to take him into your custody. 266 00:15:21,010 --> 00:15:22,609 Yeah, OK, whatever. 267 00:15:22,610 --> 00:15:25,689 Let's have him. 268 00:15:25,690 --> 00:15:29,210 As soon as they even think they're in a film they go and get wasted. 269 00:15:30,770 --> 00:15:33,689 My name is Maximum Minimus, 270 00:15:33,690 --> 00:15:38,809 and I'll have my end away with your wife, or the next... 271 00:15:38,810 --> 00:15:40,489 We had to confiscate his sword. 272 00:15:40,490 --> 00:15:43,810 I've got my own sword. My pork sword. 273 00:15:46,490 --> 00:15:47,969 Ha! 274 00:15:47,970 --> 00:15:49,610 Oh! 275 00:15:52,210 --> 00:15:54,650 He's thrown up over his own penis. 276 00:15:56,850 --> 00:15:59,809 You're not getting in my car smelling like that. 277 00:15:59,810 --> 00:16:02,569 Don't need to. I've got my bike. 278 00:16:02,570 --> 00:16:05,529 No, Pete, you can't go on the bike, not again. 279 00:16:05,530 --> 00:16:07,889 No, whoa, stop! 280 00:16:07,890 --> 00:16:09,729 Pete, stop! 281 00:16:09,730 --> 00:16:15,049 Oh! Don't go on the dual carriageway, take the back roads. What is he..? 282 00:16:15,050 --> 00:16:20,009 Oh! How long is that going to take him to get home? 283 00:16:21,530 --> 00:16:22,690 Oh, now he's off. 284 00:16:26,250 --> 00:16:28,570 Look, he's just flailing like a dung beetle. 285 00:16:32,050 --> 00:16:34,969 Oh, it's pathetic. 286 00:16:34,970 --> 00:16:39,249 Thought of the day, um, let's stay out of the Middle East, 287 00:16:39,250 --> 00:16:44,289 let them blow themselves up and then just walk in and take the oil. 288 00:16:44,290 --> 00:16:47,809 Next, women I'd like to meet. 289 00:16:47,810 --> 00:16:52,289 Dame Judi Dench and Shakira for completely different reasons. 290 00:16:52,290 --> 00:16:57,689 So, I posted that up and our friend Cyber Slayer has been back on 291 00:16:57,690 --> 00:17:00,129 and he posted this comment. 292 00:17:00,130 --> 00:17:02,649 "You'd never get off with a bird like Shakira, 293 00:17:02,650 --> 00:17:05,729 "she'd take one look at you, gob in your ugly face and run a mile. 294 00:17:05,730 --> 00:17:10,089 "I could get off with her because I do get off with birds as good as her all the time, anyway." 295 00:17:10,090 --> 00:17:14,169 Pathetic. And he's a coward, cos he wouldn't say that to my face. 296 00:17:14,170 --> 00:17:17,649 I'm going to prove that because I've tracked him down. 297 00:17:17,650 --> 00:17:21,329 Cheryl here has been doing a bit of detective work, haven't you? 298 00:17:21,330 --> 00:17:25,369 From his user name, I found his YouTube channel 299 00:17:25,370 --> 00:17:30,969 and from his YouTube channel, it was linked to his MySpace page. 300 00:17:30,970 --> 00:17:34,329 Yeah, yeah, OK. It's taking longer than an episode of Columbo. 301 00:17:34,330 --> 00:17:36,569 Um, point is we found out he's 16 years old, 302 00:17:36,570 --> 00:17:40,169 so there's no way he's getting off with better-looking birds than Shakira. 303 00:17:40,170 --> 00:17:43,209 I've got his real name, I've got the name of his posh school, 304 00:17:43,210 --> 00:17:47,129 so I'm going to pay the Cyber Slayer a little visit. 305 00:17:47,130 --> 00:17:48,930 And I'm going to destroy him. 306 00:18:13,210 --> 00:18:17,849 Sorry, can I help you? Yes, I want to read you something, if that's OK. 307 00:18:17,850 --> 00:18:22,769 This was posted on my YouTube channel by a pupil in your class. 308 00:18:22,770 --> 00:18:27,649 "You ugly little troll. I want to tie you up and beat you." 309 00:18:27,650 --> 00:18:31,969 Quiet! Now, I don't know why he's got such a fascination with me. 310 00:18:31,970 --> 00:18:33,970 Clearly has a fetish for dwarves. 311 00:18:37,490 --> 00:18:41,009 Wants to tie me up, does he? Mm, sounds a bit gay! 312 00:18:41,010 --> 00:18:43,930 Maybe he's in love with me. A gay dwarf fetish! 313 00:18:45,370 --> 00:18:47,330 His name is Justin Palmer. 314 00:18:48,930 --> 00:18:51,769 Justin Palmer, come up here. 315 00:19:05,890 --> 00:19:07,609 Justin, did you write these? 316 00:19:07,610 --> 00:19:11,649 And tell me the truth. Did you bully this man online? 317 00:19:11,650 --> 00:19:12,849 Yes. 318 00:19:12,850 --> 00:19:16,209 What do you have to say for yourself? 319 00:19:16,210 --> 00:19:18,729 Sorry. Don't say sorry to me, say sorry to him. 320 00:19:18,730 --> 00:19:21,649 It's fine, really, it doesn't matter. No, it's not fine. 321 00:19:21,650 --> 00:19:24,529 Apologise, please, to the gentleman that you've bullied. 322 00:19:24,530 --> 00:19:27,289 Wasn't actually bullying, as such. Sorry. 323 00:19:27,290 --> 00:19:28,969 Thanks. 324 00:19:28,970 --> 00:19:31,210 Good. Now go back to your desk. 325 00:19:32,330 --> 00:19:35,050 You haven't heard the last of this. See me afterwards. 326 00:19:36,970 --> 00:19:39,369 Gay! OK, sssh! 327 00:19:39,370 --> 00:19:41,449 Bum chum! 328 00:19:44,890 --> 00:19:45,970 Bender! 329 00:19:48,090 --> 00:19:51,049 'It's water under the bridge. Um, it's all sorted now.' 330 00:19:51,050 --> 00:19:56,609 Um, I hadn't realised that he was... He'll be fine though, so... 331 00:20:11,010 --> 00:20:12,410 Did you destroy him? 332 00:20:13,410 --> 00:20:15,729 Destroy is such an awful term. 333 00:20:15,730 --> 00:20:17,289 Any messages? 334 00:20:17,290 --> 00:20:21,729 Yes, a woman called, she'd seen the Dwarves For Hire website. 335 00:20:21,730 --> 00:20:22,849 Oh, yeah? 336 00:20:22,850 --> 00:20:27,089 She said they need a dwarf actor urgently for a week's filming 337 00:20:27,090 --> 00:20:29,809 on a movie with Helena Bonham Carter. 338 00:20:29,810 --> 00:20:33,329 Really? What's... Where is it? 339 00:20:33,330 --> 00:20:34,649 Great! 340 00:20:34,650 --> 00:20:37,329 Shall I use one of those dwarves that complains 341 00:20:37,330 --> 00:20:40,249 that you always take the best action jobs for yourself? 342 00:20:40,250 --> 00:20:44,129 No. No, I'll... I'll do this job. They said they needed Warwick Davis, so... 343 00:20:44,130 --> 00:20:46,490 They didn't specify, we can give it to who we want. 344 00:20:46,491 --> 00:20:51,289 I know, but if a director says he needs a dwarf to act opposite Helena Bonham Carter, 345 00:20:51,290 --> 00:20:55,769 then I have a responsibility to all my clients to take that role, you know, cos, you know, 346 00:20:55,770 --> 00:20:58,769 if I give them any old dwarf, you know, it'll be like, 347 00:20:58,770 --> 00:21:01,689 "Oh, this dwarf can't act, I'll never use a dwarf again," 348 00:21:01,690 --> 00:21:05,009 whereas if I do it, he'll be like, "Wow, Warwick Davis is brilliant. 349 00:21:05,010 --> 00:21:09,529 "If this is what all dwarf actors are like, I'm going to sprinkle this place with dwarves." 350 00:21:09,530 --> 00:21:13,449 So, yeah, call 'em back, tell 'em they've got their dwarf. 351 00:21:13,450 --> 00:21:14,769 Good. 352 00:21:14,770 --> 00:21:19,209 Huge honour for me to be in a scene with Helena Bonham Carter. 353 00:21:19,210 --> 00:21:21,849 Um, you know, a big thrill. 354 00:21:21,850 --> 00:21:25,009 And she's a wonderful actress, you know, very talented, 355 00:21:25,010 --> 00:21:28,249 is Oscar-nominated, and with her in a film, 356 00:21:28,250 --> 00:21:31,609 it's going to get a lot of attention, which will put me back on the map. 357 00:21:31,610 --> 00:21:35,490 So... So, yeah, it's a big opportunity for me. I'm very excited. 358 00:21:41,170 --> 00:21:42,209 Stand by. 359 00:21:42,210 --> 00:21:44,530 Action. 360 00:21:45,650 --> 00:21:49,609 Now, I want you to be a brave young man for your father. 361 00:21:49,610 --> 00:21:53,289 While he's away fighting for Her Majesty, you're to be the man of the house. 362 00:21:53,290 --> 00:21:56,369 Miss Fairfax, I'm scared. 363 00:21:56,370 --> 00:21:59,489 One more time. Shall I give you the line, then you just do it? 364 00:21:59,490 --> 00:22:01,369 Miss Fairfax, I'm scared. 365 00:22:01,370 --> 00:22:04,289 Fear is what makes you a man. 366 00:22:04,290 --> 00:22:06,529 You cannot have courage without fear. 367 00:22:06,530 --> 00:22:09,449 Brilliant, Danny. One more time, even more scared. 368 00:22:09,450 --> 00:22:12,849 Miss Fairfax, I'm scared. 369 00:22:12,850 --> 00:22:14,688 Yes, but fear's what makes you a man. 370 00:22:14,689 --> 00:22:16,610 You cannot have courage without fear. 371 00:22:16,611 --> 00:22:18,369 And cut. Check the gate. 372 00:22:18,370 --> 00:22:20,809 That was lovely. You worked so... 373 00:22:20,810 --> 00:22:22,529 Beautiful. Cut there. 374 00:22:22,530 --> 00:22:25,009 OK, we'll see you tomorrow. 375 00:22:25,010 --> 00:22:27,889 Really good. 376 00:22:27,890 --> 00:22:32,009 Can we turn round on Helena and find me Danny's stand-in. Yes, OK. 377 00:22:32,010 --> 00:22:33,810 I'm a stand-in for a child. 378 00:22:35,690 --> 00:22:39,609 Yeah, kids can only work a certain number of hours on a film, 379 00:22:39,610 --> 00:22:44,689 so if they're going to shoot from behind the kid's head, they'll often use dwarves. 380 00:22:44,690 --> 00:22:47,289 So that means I'm not even going to be in the film. 381 00:22:47,290 --> 00:22:52,129 I'm just here so Helen Bonham Carter's got someone to look at. 382 00:22:52,130 --> 00:22:54,449 Could have used any old dwarf. 383 00:22:54,450 --> 00:22:56,249 And action. 384 00:22:56,250 --> 00:23:01,129 Now, I want you to be a brave young man for your father. 385 00:23:01,130 --> 00:23:03,489 While he's away, fighting for Her Majesty, 386 00:23:03,490 --> 00:23:05,969 you're to be the man of the house. 387 00:23:05,970 --> 00:23:10,129 Miss Fairfax, I'm scared. Yes, but fear's what makes you a man. 388 00:23:10,130 --> 00:23:13,729 You cannot have courage without fear. I want you to remember that. 389 00:23:13,730 --> 00:23:16,210 Then I must be a brave man, for all I feel is fear... 390 00:23:16,211 --> 00:23:18,769 I'm sorry, I'm sorry, I can't... 391 00:23:18,770 --> 00:23:21,609 Cut, cut. What's the problem? Yeah, I'm... 392 00:23:21,610 --> 00:23:26,369 What? No, it's just like, it's just really hard to act opposite this, given the way it looks. 393 00:23:26,370 --> 00:23:31,049 I mean, it's a bit weird, I mean, the... the legs don't move the same as Danny's. 394 00:23:31,050 --> 00:23:34,209 Yeah, OK, yeah. Yeah, and I can't have its face staring at me. 395 00:23:34,210 --> 00:23:36,409 It? Can we lose the face? 396 00:23:36,410 --> 00:23:41,009 What d'you mean, lose the face? Can we cover up the face? Does he even need to be there at all? 397 00:23:41,010 --> 00:23:43,049 I mean, anything else would do. 398 00:23:43,050 --> 00:23:45,769 How about a block of wood? Block of wood would be great. 399 00:23:45,770 --> 00:23:49,529 Block of wood, please. What about a bin? Yeah, a bin would be fine. Oh, yeah! 400 00:23:49,530 --> 00:23:53,729 Paint a face on it so I've got something to focus on. Face, please, face on the bin. 401 00:23:53,730 --> 00:23:57,649 OK. Thanks. Come on, come on. All right. 402 00:23:57,650 --> 00:23:59,769 OK. Great, yeah, that's perfect. 403 00:23:59,770 --> 00:24:02,849 Do you still need the lines? Yeah, yeah, get him to do the lines. 404 00:24:02,850 --> 00:24:04,689 OK. Thanks, Nobs. Yeah. 405 00:24:04,690 --> 00:24:06,849 OK, thank you, just the lines. OK. 406 00:24:06,850 --> 00:24:08,809 Right, let's go. 407 00:24:08,810 --> 00:24:09,969 And action. 408 00:24:09,970 --> 00:24:13,729 Now, I want you to be a brave young man for your father. 409 00:24:13,730 --> 00:24:16,129 While he's away fighting for Her Majesty, 410 00:24:16,130 --> 00:24:19,569 you're to be the man of the house. Miss Fairfax, I'm scared. 411 00:24:19,570 --> 00:24:20,850 I'm sorry. Cut, cut. 412 00:24:20,851 --> 00:24:22,369 What's the problem? 413 00:24:22,370 --> 00:24:26,929 He's sneaking around back there, I don't know what he's doing. He could be weeing or anything. 414 00:24:26,930 --> 00:24:28,449 What? What are you doing? 415 00:24:28,450 --> 00:24:31,049 Tell you what, why don't we put him in the bin? 416 00:24:31,050 --> 00:24:34,529 Yeah, might be better. OK, let's put the midget in the bin. 417 00:24:34,530 --> 00:24:36,450 Hang on! No, I'm not going in the bin. 418 00:24:36,451 --> 00:24:38,809 Have you got a problem? It's ridiculous. Really? 419 00:24:38,810 --> 00:24:40,369 Well... 420 00:24:40,370 --> 00:24:41,810 You want to get paid? 421 00:24:43,450 --> 00:24:45,490 OK, let's go again. Stand by. 422 00:24:47,370 --> 00:24:49,529 And we're rolling. Action. 423 00:24:49,530 --> 00:24:51,408 Now, I want you to be a brave young man. 424 00:24:51,409 --> 00:24:53,690 While your father's away fighting for Her Majesty, 425 00:24:53,691 --> 00:24:55,969 you are going to be the man of the house. 426 00:24:55,970 --> 00:24:58,329 Miss Fairfax, I'm scared. Yes, but fear... 427 00:24:58,330 --> 00:25:02,369 I'm sorry! Cut. What? 428 00:25:02,370 --> 00:25:04,330 Helena? No, I can't do it like that. 429 00:25:04,331 --> 00:25:07,569 That's really bad, bad acting. It's horrible. 430 00:25:07,570 --> 00:25:12,129 Look, I'm not even looking at him and it's still really... I can't. 431 00:25:12,130 --> 00:25:15,529 All right, no, I've got an idea, I've got an idea, I've got an idea. 432 00:25:15,530 --> 00:25:20,689 Nobby, thought you might help. He'll be fine. You do the line. Yeah, thanks. Why Nobby now? 433 00:25:20,690 --> 00:25:21,809 Nobs, thanks. 434 00:25:21,810 --> 00:25:25,689 OK, why don't you just read Miss Fairfax, that's all I need, just read it, OK? 435 00:25:25,690 --> 00:25:28,529 Stand by. Do I need to stay? 436 00:25:28,530 --> 00:25:29,729 Rolling. 437 00:25:29,730 --> 00:25:32,609 OK, ready, and action. 438 00:25:32,610 --> 00:25:34,890 I want you to be a brave young man for your father. 439 00:25:34,891 --> 00:25:38,289 While he's away, fighting for Her Majesty, you're the man of the house. 440 00:25:38,290 --> 00:25:40,929 Miss, Miss Fairfax, I'm scared. 441 00:25:40,930 --> 00:25:41,969 I'm sorry. 442 00:25:41,970 --> 00:25:44,289 Ah, cut, cut, cut! No... I... He's peering... 443 00:25:44,290 --> 00:25:46,690 He's staring at me while I'm doing the scene. Oh! 444 00:25:46,691 --> 00:25:50,009 He must be putting Nobby off. It is a bit, yeah. Yeah, and I'm... 445 00:25:50,010 --> 00:25:54,129 Don't worry, Nobs, we'll get another go. Don't worry. He's just, um... Yeah. I know. 446 00:25:54,130 --> 00:25:57,369 And he smells. They all smell. I think you'll find it's the bin! 447 00:25:57,370 --> 00:26:00,969 No, no, it's... Excuse me. I'll do it. I think I've had enough. OK. 448 00:26:00,970 --> 00:26:04,329 And I know what I can take. We'll get rid of him, we'll get rid of him. 449 00:26:04,330 --> 00:26:07,569 And I'm just on the brink. We'll do a separate shoot. 450 00:26:07,570 --> 00:26:10,689 Yeah. Without the, er... I'm sorry, I'm sorry. 451 00:26:10,690 --> 00:26:14,009 OK. Oh, shit, I'm sorry. It's OK. 452 00:26:14,010 --> 00:26:16,010 OK, that's lunch, folks. Back at two. 453 00:26:24,210 --> 00:26:26,289 Excuse me. Sorry? 454 00:26:26,290 --> 00:26:28,130 Excuse me. 455 00:26:30,170 --> 00:26:31,610 Right. 456 00:26:34,410 --> 00:26:37,129 "Do you want to do a day's filming with Helena Bonham Carter 457 00:26:37,130 --> 00:26:41,849 "for shit money while a fat bloke with a beard does your lines for you, cos you're so crap at acting?!" 458 00:26:41,850 --> 00:26:43,049 'Crap? 459 00:26:43,050 --> 00:26:47,169 'Like you're going to get my best acting from inside a bin!' 460 00:26:47,170 --> 00:26:51,689 If you want me in a bin, you're not getting my best acting as well. It's one or the other. 461 00:26:51,690 --> 00:26:55,249 Do you want best acting, or do you want me in a bin? You decide. 462 00:26:55,250 --> 00:26:59,089 Fine. So it's, er, lunch. 463 00:26:59,090 --> 00:27:02,290 Thanks for your help. 464 00:27:05,530 --> 00:27:08,529 We're in LA Thursday, if you want to do dinner. Sounds great. 465 00:27:08,530 --> 00:27:10,569 Maybe I should be in the chairman's chair. 466 00:27:10,570 --> 00:27:12,448 Maybe there are testicles down there. 467 00:27:12,449 --> 00:27:13,730 I haven't got testicles. 468 00:27:13,731 --> 00:27:16,009 This is the amount we've arrived at. 469 00:27:16,010 --> 00:27:18,689 Oh, the fucking solicitor! 470 00:27:18,690 --> 00:27:21,529 It was the wrong time for comedy, I know that now. 471 00:27:23,530 --> 00:27:25,489 Oh, that is so going on YouTube! 472 00:27:25,490 --> 00:27:27,729 You still want to do dinner? Er, no. 473 00:27:27,730 --> 00:27:29,410 Be awkward, wouldn't it? 474 00:27:32,570 --> 00:27:35,689 This is bloody horrible. You're making a big mistake. 475 00:27:35,690 --> 00:27:37,889 You should not have crucified me. 476 00:27:37,890 --> 00:27:41,049 I ask you, would you use him? 477 00:27:41,050 --> 00:27:43,689 If I ever wrote The Passion Of The Dwarf, maybe. 478 00:27:43,690 --> 00:27:46,129 You think that's inappropriate, look at this. 479 00:27:46,130 --> 00:27:50,889 I like men who give me pleasure, and he gave me a lot of pleasure. 480 00:27:50,890 --> 00:27:53,089 You ever fucked on cocaine? 481 00:27:53,090 --> 00:27:57,169 Whoa! Oh, that's going to do her no good at all. 482 00:27:57,170 --> 00:28:00,090 Yeah, I wanted to cut it. Or at least give it a quick trim! 483 00:28:00,115 --> 00:28:05,415 Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells 484 00:28:06,000 --> 00:28:09,070 Best watched using Open Subtitles MKV Player 485 00:28:09,120 --> 00:28:13,670 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.