All language subtitles for Lie With Me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,100 --> 00:02:33,305 Lie With Me 2 00:02:48,800 --> 00:02:50,235 Men do what they want. 3 00:02:52,300 --> 00:02:54,010 Believing that the city belongs to them. 4 00:02:55,800 --> 00:02:58,005 Leaving their scent on every street corner. 5 00:03:00,000 --> 00:03:01,300 I'm not afraid. 6 00:03:03,000 --> 00:03:04,820 I also mark my territory. 7 00:03:12,300 --> 00:03:14,835 I can see their pleasure to touch the rod. 8 00:03:20,500 --> 00:03:21,990 This pleasure that completely crosses ... 9 00:03:24,600 --> 00:03:26,299 Like kiss. 10 00:03:26,300 --> 00:03:28,175 How to get what I want 11 00:03:28,400 --> 00:03:30,880 My pleasure is never complete. 12 00:03:33,800 --> 00:03:37,050 Even when I take ecstasy, the pleasure remains inside. 13 00:03:38,000 --> 00:03:41,415 It's like ... as if the pleasure catch me belly 14 00:03:42,000 --> 00:03:43,490 and played with. 15 00:03:47,500 --> 00:03:50,970 I need to feel I never have felt before. 16 00:05:02,400 --> 00:05:03,780 David? Are you there? 17 00:05:07,000 --> 00:05:08,600 Come on baby, works. 18 00:06:56,200 --> 00:06:57,500 agree ... 19 00:08:01,700 --> 00:08:03,000 Are you shy? 20 00:08:05,400 --> 00:08:06,700 Yes. 21 00:08:06,800 --> 00:08:09,280 Do not come, shy boy. 22 00:08:09,700 --> 00:08:11,000 ok. 23 00:08:11,900 --> 00:08:13,335 Do not come. 24 00:08:30,400 --> 00:08:31,700 Do not come. 25 00:08:33,000 --> 00:08:34,300 I'll try. 26 00:08:39,800 --> 00:08:41,100 Do not come. 27 00:09:09,600 --> 00:09:10,900 Do not come ... 28 00:09:11,300 --> 00:09:13,615 There is nothing better that feeling of knowing ... 29 00:09:23,200 --> 00:09:25,130 hope, knowing that just ca ... 30 00:09:30,600 --> 00:09:31,980 I come from. 31 00:09:36,500 --> 00:09:37,880 I come from. 32 00:09:39,500 --> 00:09:40,880 I come from. 33 00:10:11,700 --> 00:10:13,000 Look at me ... 34 00:11:01,800 --> 00:11:03,950 What was that all AC in the garbage? 35 00:11:04,000 --> 00:11:06,755 Sorry. thou who hast made ca. Give 36 00:11:09,800 --> 00:11:11,345 Your father is in the patio. 37 00:11:12,100 --> 00:11:14,470 Why is there all this in the trash? 38 00:11:15,700 --> 00:11:17,000 Give me this flower. 39 00:11:22,200 --> 00:11:23,500 What up? 40 00:11:27,300 --> 00:11:28,600 Your father and I ... 41 00:11:31,200 --> 00:11:32,500 It happened something wrong? 42 00:11:34,400 --> 00:11:38,145 Your father and I ca fait long as there is nothing. 43 00:11:39,300 --> 00:11:40,600 I'm going. 44 00:11:50,900 --> 00:11:52,445 You spoke with your mother? 45 00:11:55,100 --> 00:11:56,400 Yes. 46 00:12:38,700 --> 00:12:41,235 I'm not obsessed with the danger or sex. 47 00:12:43,000 --> 00:12:45,535 And no one has abused me when I was little girl. 48 00:12:48,500 --> 00:12:53,240 But sometimes I do not know when something is safe until I lose control .. 49 00:13:11,100 --> 00:13:14,790 Kneeling the first time I remember ... 50 00:13:15,500 --> 00:13:17,595 having all that hair in my mouth. 51 00:13:18,900 --> 00:13:20,610 I do not think he would feel that way. 52 00:13:22,400 --> 00:13:26,145 And this boy has continued to flatten my face saying "please, if you please ..." 53 00:13:29,100 --> 00:13:30,400 I was a little girl. 54 00:13:33,600 --> 00:13:38,335 I do not know if I close my eyes or keep them open and then 55 00:13:39,900 --> 00:13:43,298 thing led to another very quickly ... 56 00:13:43,900 --> 00:13:45,890 I looked up and I saw his head reeling 57 00:13:46,300 --> 00:13:50,099 and I knew he was happy as he repeated my name. 58 00:13:50,100 --> 00:13:51,400 Leila Leila ... ... 59 00:13:57,300 --> 00:14:00,180 And with his hand, he took my neck ... 60 00:14:00,681 --> 00:14:02,296 And you know what I did? 61 00:14:04,000 --> 00:14:05,765 I got up and got to run. 62 00:14:07,500 --> 00:14:09,925 I thought that was what I should do. 63 00:14:10,200 --> 00:14:12,075 Just run and run ... 64 00:14:15,400 --> 00:14:17,770 quickly, very quickly, until my heart burns ... 65 00:14:20,300 --> 00:14:24,692 I avoided until I twisted a muscle. 66 00:16:59,100 --> 00:17:01,525 I'm supposed to be beautiful, you know ... 67 00:17:01,327 --> 00:17:07,195 be dignified, even if I slept with him. 68 00:17:10,200 --> 00:17:13,835 You think I should not wear white ...? But, why I can not wear white? 69 00:17:14,000 --> 00:17:15,300 The other day I saw Barry ... And what was Barry? 70 00:17:16,900 --> 00:17:18,200 We slept together. 71 00:17:18,500 --> 00:17:22,685 You slept with your ex and marries you in a month? 72 00:17:22,800 --> 00:17:26,765 He always wanted to ejaculate on my face and I always said "no". 73 00:17:28,800 --> 00:17:30,620 This time I told him yes. 74 00:17:31,700 --> 00:17:33,245 But he did not put my full hair .. 75 00:17:35,700 --> 00:17:37,960 While sex with Barry is much better. 76 00:17:38,300 --> 00:17:41,285 You'll give up sex for true love? 77 00:17:41,400 --> 00:17:43,440 With Joel, sex is good, with emotions ... 78 00:17:44,525 --> 00:17:48,066 I would just collect the heart of Joel with the tail of Barry. 79 00:18:03,700 --> 00:18:07,005 Why does she share great sex with love? 80 00:18:26,000 --> 00:18:27,300 What are you doing? 81 00:18:28,000 --> 00:18:29,300 Nothing. And you? 82 00:18:33,400 --> 00:18:34,700 I've been looking for. 83 00:18:37,200 --> 00:18:38,500 yes 84 00:18:51,500 --> 00:18:52,800 You come with me? 85 00:19:19,100 --> 00:19:20,400 Come. 86 00:19:38,800 --> 00:19:41,005 - Give me a minute. - OK 87 00:22:49,200 --> 00:22:51,570 The daughter of the festival, it's your girlfriend? 88 00:22:53,600 --> 00:22:54,900 No. 89 00:23:04,600 --> 00:23:05,900 I do not believe you. 90 00:23:07,600 --> 00:23:08,900 It was your girlfriend? 91 00:23:12,200 --> 00:23:13,500 Yes. 92 00:23:14,800 --> 00:23:16,100 - It is no longer? - No. 93 00:23:20,100 --> 00:23:22,085 Do not stop. Continues. 94 00:23:34,300 --> 00:23:35,600 Come here. 95 00:26:24,500 --> 00:26:25,800 We'll meet again. 96 00:26:29,500 --> 00:26:31,320 Want ... that way? 97 00:26:37,900 --> 00:26:39,720 I mean ... go somewhere again? 98 00:26:42,200 --> 00:26:44,350 I've never gone out with someone. 99 00:26:44,600 --> 00:26:45,900 100 00:26:50,700 --> 00:26:52,080 This is the number of my work. 101 00:26:53,600 --> 00:26:54,900 - ?Leila? - David. 102 00:28:01,300 --> 00:28:03,560 I thought that men had the heart in their yards. 103 00:28:06,300 --> 00:28:08,395 I mean, their yards was their way of loving. 104 00:28:11,400 --> 00:28:14,100 Finally, I have the impression that someone entered into me. 105 00:28:27,900 --> 00:28:29,200 Hello? 106 00:28:32,900 --> 00:28:34,200 Yes, we close at 6 o'clock. 107 00:28:36,400 --> 00:28:38,330 No, only tomorrow. 108 00:28:41,700 --> 00:28:44,895 He has problems with intimacy. He needs a mother. 109 00:28:46,000 --> 00:28:47,545 And you'll be his mother? 110 00:28:52,700 --> 00:28:54,000 You kissed him? 111 00:28:59,600 --> 00:29:02,575 You know, you can suck the cock of a guy as much as you want ... 112 00:29:03,700 --> 00:29:06,235 but that does not mean he loves you. 113 00:29:11,200 --> 00:29:12,500 Okay 114 00:29:18,300 --> 00:29:19,600 Hello? 115 00:29:21,700 --> 00:29:23,630 Uh, yes, no, I'll be there after work. 116 00:29:24,500 --> 00:29:25,800 Okay 117 00:29:54,900 --> 00:29:57,985 Leila, you want to keep this stuff? I love you, Mom. 118 00:30:17,100 --> 00:30:18,700 David? Hi, this is Leila. 119 00:30:34,400 --> 00:30:38,915 I do not know how to get what I used to have with other men. 120 00:30:40,000 --> 00:30:42,865 I preferred it to be more sex with the boy. 121 00:30:43,500 --> 00:30:44,800 All the time ... 122 00:30:47,400 --> 00:30:49,825 I do not know how to ask. 123 00:30:53,100 --> 00:30:54,920 I thought of him in my bed ... 124 00:30:56,800 --> 00:30:58,100 ... the street ... 125 00:30:59,100 --> 00:31:00,400 I did not care. 126 00:36:14,200 --> 00:36:15,525 It's a bit cold. 127 00:36:26,300 --> 00:36:28,010 You must drink it now? 128 00:36:29,000 --> 00:36:31,700 crap! Of course I drink it now! 129 00:36:31,800 --> 00:36:33,100 It's good. Let's go. 130 00:36:33,800 --> 00:36:35,895 -- - Good. 131 00:36:38,400 --> 00:36:39,945 No. Okay, I'll do it alone. 132 00:36:42,600 --> 00:36:44,090 - Want help? - I can do. 133 00:36:53,700 --> 00:36:55,630 Jolie. Really beautiful. 134 00:36:57,300 --> 00:36:58,600 Excuse me. 135 00:36:58,800 --> 00:37:00,235 You put your dressing gown? 136 00:37:01,800 --> 00:37:03,100 Well, if I need it. 137 00:37:06,300 --> 00:37:08,065 - Sorry. - It's Okay good. 138 00:37:09,600 --> 00:37:11,090 - You sure? - Yes, I can do. 139 00:37:18,300 --> 00:37:19,600 Well. You will introduce? 140 00:37:22,000 --> 00:37:23,300 Yes. Sorry. 141 00:37:24,800 --> 00:37:26,100 This is Leila. 142 00:37:28,000 --> 00:37:29,545 Delighted to meet you. 143 00:37:31,600 --> 00:37:32,900 Yes ... I've heard. 144 00:37:34,100 --> 00:37:35,999 But it's nice to finally meet you. 145 00:37:36,000 --> 00:37:37,765 - You heard me? - Yes, yes, but it will. 146 00:37:38,300 --> 00:37:41,699 You can come to love in my house when you want. 147 00:37:41,700 --> 00:37:43,355 Papa? " What's wrong with you? 148 00:37:46,000 --> 00:37:48,095 Miss Leila ... I can lean on your arm please? Thank you 149 00:37:55,100 --> 00:37:57,305 You see. I once had a neighbor in 203, 150 00:37:58,700 --> 00:38:00,099 but it was long ago. 151 00:38:00,100 --> 00:38:01,590 She cried all the time. 152 00:38:02,000 --> 00:38:03,899 One day the manager was fired. 153 00:38:03,900 --> 00:38:05,299 It does not interest all these things. 154 00:38:05,300 --> 00:38:07,615 You're right. Tell him if you please I'm sorry. 155 00:38:10,165 --> 00:38:13,835 I would like to ride on this bike forever. 156 00:38:15,900 --> 00:38:18,655 I wish that the sun never sets. 157 00:38:22,000 --> 00:38:23,300 The summer should go on and on ... 158 00:38:26,100 --> 00:38:31,705 until everyone in the street feel the same as what I feel. 159 00:41:04,800 --> 00:41:06,730 I have a question you ask. 160 00:41:12,800 --> 00:41:14,100 Have you ever had ... 161 00:41:16,300 --> 00:41:18,560 a man who has put you in the ass ... 162 00:41:22,400 --> 00:41:24,825 while you sucked the penis of another? 163 00:41:32,200 --> 00:41:33,500 yes ... 164 00:41:40,900 --> 00:41:42,200 You're a whore! 165 00:41:58,100 --> 00:41:59,425 You ask ... 166 00:42:03,600 --> 00:42:05,860 because I danced with these guys? 167 00:42:10,400 --> 00:42:12,275 Come on, David. I'm sorry. 168 00:42:15,000 --> 00:42:16,300 I'm sorry. 169 00:42:19,100 --> 00:42:20,975 I'm sorry, I'm sorry! 170 00:42:29,400 --> 00:42:30,700 Come. 171 00:42:35,900 --> 00:42:37,200 Take off your skirt. 172 00:43:06,000 --> 00:43:07,300 Come! 173 00:44:00,900 --> 00:44:02,335 Why do you act this way? 174 00:44:06,000 --> 00:44:07,300 I do not know. Because ... 175 00:44:10,400 --> 00:44:11,780 Because it pleases me. 176 00:44:14,300 --> 00:44:17,880 - I think there was another reason. - No! Because I like AC. 177 00:44:42,100 --> 00:44:43,400 Say something. 178 00:44:47,100 --> 00:44:48,400 I can not. 179 00:44:49,400 --> 00:44:50,700 Say something. Anything. 180 00:44:57,900 --> 00:45:00,325 Do not act like you're inside of me. 181 00:45:06,100 --> 00:45:07,400 Come on, David. 182 00:45:14,100 --> 00:45:15,400 Oh, David ... 183 00:45:26,500 --> 00:45:27,800 What are you doing? 184 00:45:34,800 --> 00:45:37,060 I keep thinking about you. 185 00:45:41,100 --> 00:45:42,400 All day. 186 00:45:44,300 --> 00:45:45,600 All night ... 187 00:45:47,700 --> 00:45:50,125 I do nothing else but think of you. 188 00:45:51,800 --> 00:45:53,235 It's the only thing I have left. 189 00:46:13,500 --> 00:46:15,320 Tell me you feel the same. 190 00:46:18,300 --> 00:46:19,600 Tell me! 191 00:46:22,900 --> 00:46:24,665 Tell me that you never leave me ... Promise me the ... 192 00:46:35,700 --> 00:46:38,099 Promise me you will never leave me. 193 00:46:38,100 --> 00:46:39,599 - Never. - Promise me. 194 00:46:39,600 --> 00:46:40,900 Ever. 195 00:47:43,100 --> 00:47:44,400 Look at me. 196 00:48:10,000 --> 00:48:11,875 The question I kept asking myself was ... 197 00:48:13,300 --> 00:48:16,110 How to Make Love with someone you love? 198 00:48:35,100 --> 00:48:37,860 Nature! Eh?! It is very unforgiving. 199 00:48:38,800 --> 00:48:40,100 Yes. 200 00:48:46,000 --> 00:48:47,875 - Oh! - Okay. 201 00:48:48,900 --> 00:48:50,200 Crap. 202 00:48:50,400 --> 00:48:52,399 Anyway, it's time to go to bed. 203 00:48:52,400 --> 00:48:54,660 - Here we go. - I'll try. 204 00:48:56,300 --> 00:48:57,600 - You do it all alone? - Yes. 205 00:49:04,100 --> 00:49:06,030 Curses! You've gained weight! 206 00:49:08,500 --> 00:49:10,760 "I'm sorry. - Non, ca va. 207 00:49:14,600 --> 00:49:15,900 - I ask you over. - It's good. 208 00:49:18,300 --> 00:49:20,340 - I'll get a towel. - Agree. 209 00:49:28,800 --> 00:49:30,100 - Hey, David? - Yes? 210 00:49:30,600 --> 00:49:33,905 You think the leopard missing he did catch? 211 00:49:38,100 --> 00:49:40,250 Yes ... I think it missing. 212 00:49:41,500 --> 00:49:44,695 Yes, I too think he loses more than it catches. 213 00:49:48,200 --> 00:49:49,500 At least that's what I hope. 214 00:49:52,000 --> 00:49:53,300 It's hot. 215 00:49:54,800 --> 00:49:57,225 What are you doing? Want m'�bouillanter? 216 00:49:58,800 --> 00:50:00,400 Put yourself on the side. 217 00:50:02,800 --> 00:50:04,100 It's good. 218 00:50:06,000 --> 00:50:07,545 - Hey, kid! - I know, I know. 219 00:50:13,800 --> 00:50:15,180 - It's better? - Yes. 220 00:50:16,000 --> 00:50:18,205 - Good. I'll put the pajamas. - Thanks. 221 00:50:25,500 --> 00:50:26,800 Are you going out tonight? 222 00:50:29,000 --> 00:50:30,300 - No. - No? 223 00:50:30,900 --> 00:50:32,555 I'm going to work tonight. 224 00:50:33,300 --> 00:50:34,790 You'll work? 225 00:50:35,700 --> 00:50:37,000 Yes, I'm going to work. 226 00:50:39,600 --> 00:50:40,900 Listen, son ... 227 00:50:41,600 --> 00:50:43,599 In life there are things better to make that work. 228 00:50:43,600 --> 00:50:44,900 - Ah, yes? - Yes. 229 00:50:45,200 --> 00:50:46,500 Like what? 230 00:51:39,700 --> 00:51:41,000 Dad? 231 00:53:06,900 --> 00:53:09,215 People sleep with another for one night. 232 00:53:09,700 --> 00:53:11,245 One year ... 20 years ... 233 00:53:12,800 --> 00:53:14,100 Whatever. Everything hurts. 234 00:53:26,900 --> 00:53:28,200 Papa, ca va. 235 00:53:33,700 --> 00:53:35,000 I know ... 236 00:53:41,500 --> 00:53:42,800 Yes ... 237 00:53:44,600 --> 00:53:45,900 It is dinner? 238 00:53:46,900 --> 00:53:50,755 I do not think Mom and Dad have ever truly loved. 239 00:53:51,700 --> 00:53:54,235 They would perhaps never sunset together. 240 00:53:58,100 --> 00:53:59,535 This is Leila. Leave a message. 241 00:54:00,400 --> 00:54:02,770 Leila? It's Mom. Call me when you return. 242 00:54:16,700 --> 00:54:19,180 - I put the suitcases under the bed. - Thanks. 243 00:54:46,900 --> 00:54:48,200 David? 244 00:54:52,000 --> 00:54:53,300 What are you doing? 245 00:54:59,500 --> 00:55:02,822 My father laughed so hard when I put under the bed. 246 00:55:04,400 --> 00:55:06,055 I pushed the mattress. 247 00:55:17,100 --> 00:55:18,400 Come here with me. 248 00:55:21,100 --> 00:55:22,400 And if we would just sleep. 249 00:55:31,800 --> 00:55:33,100 David, stop! 250 00:55:35,700 --> 00:55:37,000 Stop! 251 00:55:37,100 --> 00:55:38,400 David! 252 00:56:44,300 --> 00:56:45,600 Stop! 253 00:57:10,972 --> 00:57:13,070 How a woman loves she a man? 254 00:57:22,000 --> 00:57:24,590 He asked me never to abandon. 255 00:57:26,800 --> 00:57:29,610 It is a promise I can not keep. 256 00:57:34,300 --> 00:57:36,175 I do not know how to love ... 257 00:57:42,100 --> 00:57:44,250 All I can do, kiss it. 258 00:57:45,700 --> 00:57:47,000 And it is not enough to kiss. 259 00:57:49,100 --> 00:57:50,400 It is not enough. 260 00:58:22,100 --> 00:58:23,400 I just want your opinion 261 00:58:24,300 --> 00:58:26,285 before signing the bottom line. 262 00:58:28,200 --> 00:58:29,199 What do you think? 263 00:58:29,200 --> 00:58:30,965 The owner seems ... 264 00:58:31,146 --> 00:58:33,800 friendly. It is great. 265 00:58:35,400 --> 00:58:37,605 He lives with his boyfriend in the apartment below. 266 00:58:40,100 --> 00:58:42,635 It's really a good location for me. 267 00:58:43,600 --> 00:58:46,135 Almost everything. It is not isolated. 268 00:58:49,600 --> 00:58:50,900 Where are you? 269 00:58:53,400 --> 00:58:54,700 I'm coming. 270 00:59:19,600 --> 00:59:21,860 This morning I woke up, you were not there. 271 00:59:23,000 --> 00:59:24,930 Tonight we will be very close. 272 00:59:26,600 --> 00:59:28,585 One idiot tried to go out with me tonight. 273 00:59:30,200 --> 00:59:33,065 I thought only throw a kick in its parts. 274 00:59:37,000 --> 00:59:41,681 He wanted to go out with me. And he was not interested. You see? 275 00:59:43,700 --> 00:59:45,000 It disgusted me. 276 00:59:48,300 --> 00:59:51,770 And when the lights are on, He looked at me. 277 00:59:54,900 --> 00:59:56,200 I practically run away, running. 278 00:59:59,100 --> 01:00:00,700 But it haunted me. 279 01:00:02,200 --> 01:00:03,500 I can not do like that. 280 01:00:05,200 --> 01:00:07,845 You can not be with someone and take off whenever you want. 281 01:00:09,800 --> 01:00:11,400 I did not return. 282 01:00:13,900 --> 01:00:16,655 I missed this place. Only I like his music, you know? 283 01:00:19,400 --> 01:00:21,935 The music is good, you know I love dancing. 284 01:00:24,600 --> 01:00:26,310 I just like dancing. 285 01:00:27,900 --> 01:00:29,335 You like dancing? 286 01:00:35,100 --> 01:00:37,030 I want you to dance for me. 287 01:00:39,200 --> 01:00:41,020 Shall I dance for you? 288 01:00:44,077 --> 01:00:46,040 Yes, I want you to dance for me. 289 01:01:22,900 --> 01:01:24,610 - Barre-toi! - What? 290 01:01:25,000 --> 01:01:26,435 Bar now! 291 01:01:29,100 --> 01:01:30,400 Go away. Ok? 292 01:01:32,400 --> 01:01:33,835 Barre-you again! 293 01:01:40,000 --> 01:01:44,201 I can not stand the bitch. You're a bitch! 294 01:01:45,400 --> 01:01:47,299 And I can not stand the bastards. 295 01:01:47,300 --> 01:01:48,600 Really? Well. 296 01:01:53,300 --> 01:01:54,600 No! No! 297 01:01:58,027 --> 01:02:01,599 I will not go over. I forgot my promise. 298 01:02:01,600 --> 01:02:03,420 Let's make love tonight. 299 01:02:03,800 --> 01:02:05,100 Go? Please. 300 01:02:05,900 --> 01:02:07,775 Remain with each other. 301 01:02:10,900 --> 01:02:12,280 What's wrong with you? 302 01:02:16,200 --> 01:02:17,800 I do not know, sorry, sorry. 303 01:02:22,700 --> 01:02:24,135 -If you please, bar yourself. 304 01:02:25,300 --> 01:02:26,600 Please. Go away. 305 01:02:49,017 --> 01:02:52,000 No, Dad, ca va. 306 01:02:54,300 --> 01:02:56,010 You imagine being married ... 307 01:02:57,600 --> 01:02:59,200 and having spent so much together ... 308 01:03:00,700 --> 01:03:02,245 Everything will be fine. 309 01:03:05,000 --> 01:03:06,300 I do not know. 310 01:03:12,700 --> 01:03:14,000 No. No I do not know. 311 01:03:20,400 --> 01:03:22,440 No, I never felt for someone ca. 312 01:03:52,800 --> 01:03:54,620 I do not want to be good, nice. 313 01:03:57,800 --> 01:03:59,840 I'm bad, just for him. 314 01:04:01,700 --> 01:04:03,905 I only kiss him. 315 01:04:06,200 --> 01:04:09,230 When I can kiss her without seeking love. 316 01:04:10,500 --> 01:04:11,800 I stop to flee ... 317 01:04:19,300 --> 01:04:20,600 Hey, Miss! Miss! 318 01:04:22,200 --> 01:04:24,020 You want to come to the party? 319 01:04:34,300 --> 01:04:35,955 Comment ca va? Vigorous. 320 01:04:51,000 --> 01:04:52,300 I was ... 321 01:04:55,000 --> 01:04:56,300 ... obsessed ... 322 01:04:57,500 --> 01:04:58,825 a girl like you. 323 01:05:00,600 --> 01:05:01,900 yes. 324 01:05:07,300 --> 01:05:08,600 So I followed him ... 325 01:05:09,100 --> 01:05:10,535 even bathroom of a club ... 326 01:05:13,500 --> 01:05:14,990 I put myself in his service. 327 01:05:23,800 --> 01:05:25,290 I wanted to cross the wall. 328 01:05:27,600 --> 01:05:30,190 to enjoy its juicy sweets. 329 01:05:39,400 --> 01:05:44,493 You need to have the smell of your lover throughout the body. 330 01:05:44,600 --> 01:05:46,090 You understand? You follow? 331 01:05:48,300 --> 01:05:50,285 You have to have that sexual scent ... 332 01:05:55,500 --> 01:05:56,935 ... throughout the body. 333 01:05:58,500 --> 01:05:59,800 Yeah ... 334 01:06:00,000 --> 01:06:01,300 Are you crazy? 335 01:06:05,400 --> 01:06:06,700 I become crazy. 336 01:06:09,100 --> 01:06:11,305 I am sure that you make your lover crazy. 337 01:06:15,600 --> 01:06:17,860 Me you make me mad. Come. 338 01:06:18,700 --> 01:06:20,000 Come! 339 01:06:42,600 --> 01:06:43,900 David. That's me. I ... 340 01:06:51,500 --> 01:06:52,800 I go there. 341 01:07:49,800 --> 01:07:51,100 David, I'm sorry. 342 01:07:51,600 --> 01:07:53,640 - Come. - I'm sorry. 343 01:07:56,700 --> 01:07:57,499 I am sorry to be part the house of your father ... 344 01:07:57,500 --> 01:07:58,800 - What? - Please. 345 01:07:59,700 --> 01:08:03,399 - I do not understand you. - I am sorry to be part of the house of your father. 346 01:08:03,400 --> 01:08:06,485 I am sorry for having left. I'm sorry. 347 01:08:07,200 --> 01:08:09,460 I would never leave you again. 348 01:08:10,000 --> 01:08:11,300 I'm sorry. 349 01:08:15,800 --> 01:08:18,335 - My house is for sale. - Your home for sale? 350 01:08:19,600 --> 01:08:22,135 The house of my parents is on sale and ... 351 01:08:22,800 --> 01:08:24,599 Calm down. What are you talking about? 352 01:08:24,600 --> 01:08:28,955 Everything is ... crap. 353 01:08:29,800 --> 01:08:31,400 I need to be with you. 354 01:08:32,300 --> 01:08:33,900 I need to be with you. 355 01:08:35,400 --> 01:08:36,700 I love you. 356 01:08:38,800 --> 01:08:40,345 And I do not know what to do with AC. 357 01:08:43,300 --> 01:08:44,600 Okay 358 01:08:44,700 --> 01:08:49,167 My mother has this apartment. I hate it. 359 01:08:51,700 --> 01:08:53,920 I just want to be with you. 360 01:08:55,100 --> 01:08:56,920 I just want to be with you. 361 01:08:57,000 --> 01:08:58,600 Leila? Look at me. 362 01:08:59,300 --> 01:09:00,680 I want you to know me. 363 01:09:01,100 --> 01:09:03,857 Leila? Look at me. 364 01:09:04,200 --> 01:09:05,500 Look at me! 365 01:09:06,000 --> 01:09:08,099 I do not want to leave you again. 366 01:09:08,100 --> 01:09:10,690 - Listen to me. - I do not want to hurt again. 367 01:09:12,200 --> 01:09:13,599 - I do not want to hurt again. 368 01:09:13,600 --> 01:09:15,475 I do not ... stay with you. 369 01:09:21,900 --> 01:09:23,200 I'm sorry. 370 01:09:26,400 --> 01:09:27,700 I'm sorry. 371 01:09:30,800 --> 01:09:32,345 But I still want to see you. 372 01:09:46,100 --> 01:09:48,745 I wanted to be fucked and he looks. 373 01:09:51,200 --> 01:09:53,399 Five men panting around me ... 374 01:09:53,400 --> 01:09:55,495 touching me, laughing ... 375 01:09:56,700 --> 01:09:58,465 pinching my nipples ... 376 01:09:59,400 --> 01:10:02,760 I wanted all I take while he watched. 377 01:10:03,300 --> 01:10:04,900 The men laughed at me, saying: 378 01:10:06,100 --> 01:10:07,400 "Look how she likes it" 379 01:10:10,500 --> 01:10:12,799 I feel a rod den my thighs 380 01:10:12,800 --> 01:10:15,005 and they say: "You're a good girl." 381 01:10:17,200 --> 01:10:18,745 A penis entering my mouth ... 382 01:10:19,700 --> 01:10:21,000 and another in my pussy ... 383 01:10:23,900 --> 01:10:26,584 So I know that he has seen me. 384 01:10:28,500 --> 01:10:30,760 The next time and thereafter I feel better. 385 01:10:32,700 --> 01:10:35,015 The next time and thereafter I feel worse. 386 01:10:38,100 --> 01:10:40,250 But I know that is the end. 387 01:10:41,300 --> 01:10:42,600 Be seen ... 388 01:10:46,000 --> 01:10:47,300 To be known ... 389 01:11:03,000 --> 01:11:04,999 It will be good to live alone. 390 01:11:05,000 --> 01:11:06,300 Do not you think, Mom? 391 01:11:06,300 --> 01:11:08,230 Unless you do not have another ISA. 392 01:11:08,900 --> 01:11:10,599 There is probably a son of a bitch awaiting the opportunity. 393 01:11:10,600 --> 01:11:12,420 There is no son of a bitch waiting. 394 01:11:13,600 --> 01:11:14,900 Papa, come, you are stone. 395 01:11:15,200 --> 01:11:16,787 Your mother wants to be alone. 396 01:11:16,839 --> 01:11:18,375 Yes, I want to be alone! 397 01:11:19,000 --> 01:11:21,699 It's so difficult to understand? After so many years? 398 01:11:21,700 --> 01:11:23,135 I want to be alone! 399 01:11:24,600 --> 01:11:27,299 I do not want to stay married to you now. 400 01:11:27,300 --> 01:11:28,600 What does it mean, now? 401 01:11:29,200 --> 01:11:31,350 When? When did you want to be married? 402 01:12:02,600 --> 01:12:04,530 I want some fun with you. 403 01:12:05,300 --> 01:12:06,600 ok. 404 01:12:07,700 --> 01:12:09,685 - Withdraw your pants. - What? 405 01:12:12,500 --> 01:12:13,935 Withdraw your pants. 406 01:12:27,700 --> 01:12:30,675 Take it too. I want to see your penis. 407 01:12:34,400 --> 01:12:35,700 Do not touch! 408 01:12:39,300 --> 01:12:40,845 Not ... do not touch yourself. 409 01:13:27,500 --> 01:13:29,760 Do not touch until I you have not said. 410 01:13:34,200 --> 01:13:35,500 Do not touch! 411 01:13:39,200 --> 01:13:42,285 Do not touch As I do not you have said. 412 01:14:22,800 --> 01:14:24,100 Yes! 413 01:14:27,300 --> 01:14:29,505 - You can not kiss me and enjoy! - What? 414 01:14:29,600 --> 01:14:31,255 You can not kiss me and enjoy! 415 01:14:31,700 --> 01:14:33,355 You can not kiss me and enjoy! 416 01:14:34,700 --> 01:14:36,355 You can not kiss me and enjoy! 417 01:14:39,000 --> 01:14:39,699 Arise! Arise! 418 01:14:39,700 --> 01:14:41,025 I want you to get up! 419 01:14:41,400 --> 01:14:44,320 Arise! Arise! 420 01:14:44,500 --> 01:14:46,650 - Wait! - I told you not to enjoy! 421 01:14:53,730 --> 01:14:55,216 Look what you did. 422 01:14:56,100 --> 01:14:57,865 Now bar now my home. 423 01:14:58,200 --> 01:14:59,965 Barre-you from me! 424 01:15:01,300 --> 01:15:02,600 Bar by yourself! 425 01:15:02,700 --> 01:15:05,235 - I can use the bathroom? - No! Bar now! 426 01:18:15,300 --> 01:18:16,600 - Here. - Hi! 427 01:18:28,400 --> 01:18:30,165 The dress is ready. 428 01:18:32,100 --> 01:18:34,030 You will accompany me to the last rehearsal? 429 01:18:34,900 --> 01:18:36,200 Of course. 430 01:18:37,400 --> 01:18:38,700 And your parents? 431 01:18:40,735 --> 01:18:42,624 My father is very ill ... 432 01:18:45,294 --> 01:18:47,024 but he will recover. 433 01:18:48,246 --> 01:18:49,310 Sure. 434 01:18:53,226 --> 01:18:55,064 Barry keeps calling me. 435 01:18:56,000 --> 01:18:58,590 I'll tell him I'll come when Joel will travel. 436 01:18:59,877 --> 01:19:02,107 I do not think it is a good idea. 437 01:20:49,700 --> 01:20:51,905 The summer was over. I could feel it. 438 01:20:53,000 --> 01:20:55,590 It is always hotter before it gets colder. 439 01:20:57,800 --> 01:20:59,799 I do not want him to finish, but ... 440 01:20:59,800 --> 01:21:01,100 ... the heat goes away. 441 01:21:06,300 --> 01:21:08,065 The truck arrives in 5 minutes. 442 01:21:09,600 --> 01:21:11,640 I'll take these plants. 443 01:21:12,000 --> 01:21:14,315 Your father does not like plants. 444 01:21:29,500 --> 01:21:30,800 You do not do your cards? 445 01:21:31,200 --> 01:21:32,500 I have to? 446 01:21:40,900 --> 01:21:42,200 Dad! 447 01:21:44,300 --> 01:21:45,680 You can not stay here. 448 01:21:46,400 --> 01:21:47,700 Why not? 449 01:21:49,000 --> 01:21:52,749 This is my house. You grew up here. 450 01:21:56,200 --> 01:21:58,020 Her to leave her if she wants. 451 01:21:59,500 --> 01:22:00,800 Sure. 452 01:22:02,200 --> 01:22:03,500 Ca va. 453 01:22:03,600 --> 01:22:04,900 Ca va. 454 01:22:06,600 --> 01:22:07,900 Here we go. 455 01:22:11,300 --> 01:22:12,680 Everything will be fine. 456 01:22:14,000 --> 01:22:15,300 I promise. 457 01:22:20,700 --> 01:22:22,300 I'm coming all the time. 458 01:22:25,000 --> 01:22:27,638 You can come dine with me. 459 01:22:30,800 --> 01:22:32,180 Everything will be fine. 460 01:22:41,700 --> 01:22:43,630 This is not so bad being alone. 461 01:24:34,400 --> 01:24:35,945 I do not know where you live. 462 01:24:37,400 --> 01:24:39,165 I know nothing about you. 463 01:24:41,400 --> 01:24:42,499 Leila, look at me. 464 01:24:42,500 --> 01:24:43,800 It's time to get drunk. 465 01:24:49,200 --> 01:24:50,500 You coming? 466 01:27:17,600 --> 01:27:18,900 Leila! Leila! 467 01:27:35,500 --> 01:27:36,800 Leila? 468 01:27:37,700 --> 01:27:39,000 I will not go. 469 01:27:44,100 --> 01:27:45,400 Please, open the door. 470 01:28:56,400 --> 01:28:58,990 You have to wait up to find out. 471 01:29:01,100 --> 01:29:03,635 You have to wait with someone naked. 472 01:29:05,700 --> 01:29:08,565 and you must wait a little longer ... 473 01:29:16,230 --> 01:29:30,730 Subtitles: Mr. Ludiwine Translate: tenesi_taksidoo http://forum.opensubtitles.org/profile.php?mode=viewprofile&u=1926632934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.