All language subtitles for Legacies.S01E08.1080p.WEB.h264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,055 --> 00:00:02,276 Previously on Legacies... 2 00:00:02,279 --> 00:00:04,277 We need to learn more about Landon's past. 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,994 - Who are your parents? - My mom's name is Seylah. 4 00:00:06,997 --> 00:00:08,226 Pretty much all I know. 5 00:00:08,229 --> 00:00:09,806 She gave me up for adoption when I was young. 6 00:00:09,808 --> 00:00:11,083 HOPE: If we can't figure out what you are, 7 00:00:11,085 --> 00:00:12,994 then you can't stay at the school. 8 00:00:12,996 --> 00:00:15,060 - What is this? - If you ever need me, 9 00:00:15,063 --> 00:00:16,938 just press it, and my bracelet 10 00:00:16,941 --> 00:00:17,986 will lead me to you. 11 00:00:17,989 --> 00:00:20,492 Is that your way of admitting you care about me? 12 00:00:20,495 --> 00:00:22,623 HOPE: I'm assuming you know this symbol. 13 00:00:22,626 --> 00:00:25,849 It is the sign of the worst existential nightmare. 14 00:00:25,852 --> 00:00:27,000 Malivore. 15 00:00:27,002 --> 00:00:29,885 If I return the knife to Malivore, I will be free. 16 00:00:29,888 --> 00:00:32,493 The knife is destroyed. 17 00:00:32,496 --> 00:00:34,741 One lock is released, 18 00:00:34,744 --> 00:00:36,535 and so am I. 19 00:00:36,538 --> 00:00:39,197 ALARIC: That thing is a master manipulator. 20 00:00:39,200 --> 00:00:40,848 Look, I am trying to protect you. 21 00:00:40,851 --> 00:00:42,370 Don't you dare play disappointed dad 22 00:00:42,373 --> 00:00:44,853 because you are not my father. 23 00:00:44,856 --> 00:00:46,623 What's wrong? 24 00:00:47,946 --> 00:00:49,436 Landon's in trouble. 25 00:01:02,348 --> 00:01:04,845 _ 26 00:01:04,848 --> 00:01:08,024 HOPE: There's something I need to tell you. 27 00:01:10,053 --> 00:01:12,237 I just don't know how. 28 00:01:15,358 --> 00:01:17,526 So, to make you understand, 29 00:01:17,529 --> 00:01:19,527 maybe I should start from the end. 30 00:01:19,529 --> 00:01:21,529 Where the hell are we? 31 00:01:21,531 --> 00:01:25,483 - What happened? - I don't know. 32 00:01:25,485 --> 00:01:29,004 But I don't think we're in Kansas anymore. 33 00:01:33,785 --> 00:01:40,200 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:01:40,203 --> 00:01:41,827 HOPE: On second thought, 35 00:01:41,830 --> 00:01:44,668 I'll just start at the beginning. 36 00:01:44,671 --> 00:01:47,814 I know Landon needed me, 37 00:01:47,816 --> 00:01:50,508 and at the time, that's all I needed to know. 38 00:01:50,510 --> 00:01:52,360 [SNORING] 39 00:02:09,195 --> 00:02:10,754 Going somewhere? 40 00:02:13,416 --> 00:02:16,867 Better questions, 41 00:02:16,869 --> 00:02:19,253 where the hell do you think you're going with my keys 42 00:02:19,255 --> 00:02:20,588 and without telling me? 43 00:02:20,590 --> 00:02:23,016 Um, you know, 44 00:02:23,018 --> 00:02:26,335 I just said some really harsh things to you yesterday, 45 00:02:26,337 --> 00:02:28,146 and so I just wanted 46 00:02:28,148 --> 00:02:30,264 to get you an oil change as a peace offering. 47 00:02:30,266 --> 00:02:31,608 [SCOFFS] At 3:00 a.m.? 48 00:02:31,610 --> 00:02:33,098 Hope, 49 00:02:33,101 --> 00:02:34,802 you don't have a driver's license. 50 00:02:34,804 --> 00:02:36,746 You were gonna commit grand theft auto, 51 00:02:36,749 --> 00:02:37,881 which is a felony. 52 00:02:37,884 --> 00:02:40,867 You're ditching school right before the midterm exams begin, 53 00:02:40,869 --> 00:02:42,535 and you've made it very clear to me 54 00:02:42,537 --> 00:02:44,895 that you see me as an authority figure and nothing more. 55 00:02:44,897 --> 00:02:47,351 So tell me, why shouldn't I 56 00:02:47,354 --> 00:02:49,084 suspend you this very second? 57 00:02:51,404 --> 00:02:52,712 And what is that? 58 00:02:52,714 --> 00:02:54,714 It's basically a supernatural compass. 59 00:02:54,716 --> 00:02:56,383 Well, I hope it's pointing you to your room 60 00:02:56,385 --> 00:02:57,384 'cause that's where you're going. 61 00:02:57,386 --> 00:02:59,052 I'm going after Landon. 62 00:02:59,054 --> 00:03:01,614 If this thing is glowing, that means that he's in trouble. 63 00:03:04,351 --> 00:03:08,186 Then we're going, and I'm driving. 64 00:03:10,338 --> 00:03:13,020 HOPE: I didn't know it yet, 65 00:03:13,023 --> 00:03:15,625 but Landon was in Kansas looking for his mom. 66 00:03:20,933 --> 00:03:23,209 He had no idea what he was walking into. 67 00:03:23,212 --> 00:03:25,829 ♪ I don't wanna be talking on the phone every night... ♪ 68 00:03:25,832 --> 00:03:28,052 None of us did. 69 00:03:28,055 --> 00:03:29,401 ♪ 6:00 p.m. ♪ 70 00:03:29,404 --> 00:03:32,942 ♪ Which time zone, yours or mine? ♪ 71 00:03:32,945 --> 00:03:35,404 ♪ Ain't gonna worry where you are... ♪ 72 00:03:35,406 --> 00:03:38,192 You must have a serious caffeine addiction. 73 00:03:38,195 --> 00:03:39,968 You've been here every day this week. 74 00:03:39,970 --> 00:03:41,928 I just like coffee. 75 00:03:43,173 --> 00:03:45,414 I should get the next one to go. 76 00:03:45,417 --> 00:03:46,752 Hey, I'm not complaining. 77 00:03:46,755 --> 00:03:48,977 Just a little worried about you. 78 00:03:52,089 --> 00:03:55,650 ♪ Leave your bags in the car, keep it running... ♪ 79 00:03:57,136 --> 00:03:58,435 This is embarrassing. 80 00:03:58,438 --> 00:03:59,962 You've been my best customer this week, 81 00:03:59,964 --> 00:04:01,522 and I-I don't even know your name. 82 00:04:01,524 --> 00:04:04,242 Landon. 83 00:04:10,041 --> 00:04:13,275 That's a beautiful one. 84 00:04:13,277 --> 00:04:15,110 Thanks. 85 00:04:15,112 --> 00:04:17,160 I'm, uh... 86 00:04:17,163 --> 00:04:18,673 pretty sure you gave it to me. 87 00:04:25,381 --> 00:04:27,341 ["BEE-STING" BY THE WOMBATS PLAYING] 88 00:04:31,387 --> 00:04:34,981 [SINGSONGY]: Indiana. 89 00:04:34,983 --> 00:04:37,484 Crossroads of America. 90 00:04:37,486 --> 00:04:38,968 What's the capital? 91 00:04:38,970 --> 00:04:40,805 We learned that in, like, eighth grade. 92 00:04:40,808 --> 00:04:42,100 Oh, good, then you should know it. 93 00:04:42,102 --> 00:04:44,403 I didn't say I absorbed the information. 94 00:04:44,406 --> 00:04:46,465 Yeah, well, you're not saying much of anything. 95 00:04:46,468 --> 00:04:48,027 Look, if you can't handle 96 00:04:48,029 --> 00:04:50,312 grade school geography... 97 00:04:50,314 --> 00:04:51,967 you're gonna flunk all your exams. 98 00:04:51,970 --> 00:04:55,085 Are Lizzie and Josie studying? Maybe you should focus on them. 99 00:04:55,088 --> 00:04:57,528 Yeah, well, they're still in Europe with Caroline, 100 00:04:57,530 --> 00:04:58,696 thank God. 101 00:04:58,698 --> 00:05:00,849 Religion has no place in the classroom, 102 00:05:00,852 --> 00:05:02,157 Dr. Saltzman. 103 00:05:02,159 --> 00:05:03,584 The Supreme Court made sure of that 104 00:05:03,586 --> 00:05:05,323 with its ruling on Engel v. Vitale. 105 00:05:05,326 --> 00:05:07,329 And Indianapolis is the capital of Indiana. 106 00:05:07,331 --> 00:05:08,681 I'm getting an "A" in geography. 107 00:05:08,683 --> 00:05:11,226 Chill. 108 00:05:13,170 --> 00:05:15,548 Take the next left. He's on the move. 109 00:05:15,551 --> 00:05:17,075 All right. 110 00:05:17,078 --> 00:05:19,871 Indiana is surrounded by what four states? 111 00:05:19,874 --> 00:05:23,271 I thought we just established that I am dominating geography. 112 00:05:23,273 --> 00:05:24,513 Fine. 113 00:05:24,515 --> 00:05:26,241 Then let's move on to science. 114 00:05:28,068 --> 00:05:30,878 [DOG BARKING] 115 00:05:32,356 --> 00:05:33,665 Hello. 116 00:05:55,421 --> 00:05:57,981 SEYLAH: Don't touch that. 117 00:06:02,261 --> 00:06:03,319 Cool. 118 00:06:05,479 --> 00:06:09,619 Um, it's just that I've told you my whole life story, 119 00:06:09,622 --> 00:06:13,770 but I don't know anything about you. 120 00:06:13,773 --> 00:06:15,411 And, like, 121 00:06:15,414 --> 00:06:16,762 all this stuff makes it seem like 122 00:06:16,765 --> 00:06:19,116 you've had a really interesting life, and... 123 00:06:19,119 --> 00:06:21,005 Is this an actual samurai sword? 124 00:06:21,008 --> 00:06:23,113 - Don't touch that, either. - [DOG BARKS] 125 00:06:23,115 --> 00:06:24,591 I'm sorry. 126 00:06:24,593 --> 00:06:26,426 [SIGHS] 127 00:06:26,428 --> 00:06:28,669 I'm just not used to having people around. 128 00:06:28,671 --> 00:06:30,680 You don't have to apologize. 129 00:06:30,682 --> 00:06:33,266 This is, this is weird for me, too. 130 00:06:33,268 --> 00:06:36,410 [CHUCKLES] Well, in times 131 00:06:36,413 --> 00:06:39,640 of emotional distress, I find that dessert really helps, 132 00:06:39,643 --> 00:06:40,588 don't you? 133 00:06:40,591 --> 00:06:42,551 Not exactly an expert on the subject. 134 00:06:43,685 --> 00:06:47,354 Yes, you are. 135 00:06:47,357 --> 00:06:51,863 I'm sorry your life has been so hard, Landon, I really am. 136 00:06:51,866 --> 00:06:53,328 I was talking about dessert. 137 00:06:55,448 --> 00:06:58,107 And I thought I was putting a positive spin on all the rest. 138 00:06:58,109 --> 00:07:00,209 I shudder to think that's true. 139 00:07:02,154 --> 00:07:05,131 Um, well, then I'm sorry, too. 140 00:07:07,117 --> 00:07:08,897 I know this is a lot to put on you, 141 00:07:08,900 --> 00:07:10,877 with me just showing up like this, 142 00:07:10,880 --> 00:07:13,440 - but I'd really like to know more about... - [DOG PANTING] 143 00:07:14,309 --> 00:07:15,457 Is he okay? 144 00:07:15,459 --> 00:07:18,494 She. Oh... 145 00:07:18,497 --> 00:07:20,480 You didn't feed her from the table, did you? 146 00:07:20,482 --> 00:07:23,149 Just a little, but I've-I've never had a dog. 147 00:07:23,151 --> 00:07:24,817 I had no idea that this would happen. 148 00:07:24,819 --> 00:07:28,804 Relax. She'll be fine. The drugs will wear off soon. 149 00:07:28,806 --> 00:07:31,491 What drugs? 150 00:07:44,899 --> 00:07:46,579 _ 151 00:07:46,582 --> 00:07:50,701 HOPE: 18 and a half hours is a long time to spend on the road, 152 00:07:50,703 --> 00:07:53,179 and even longer when you're being car-schooled. 153 00:07:53,181 --> 00:07:55,348 And that is how osmosis works. 154 00:07:55,350 --> 00:07:56,430 Mm. 155 00:07:57,501 --> 00:07:59,168 Is this the place? 156 00:07:59,170 --> 00:08:01,535 Yup. And not a moment too soon. 157 00:08:01,538 --> 00:08:04,039 Pretty sure you were about to tell me how babies are made. 158 00:08:04,042 --> 00:08:05,583 Hey, before we go in there, 159 00:08:05,586 --> 00:08:07,377 I just want to make sure we're clear. 160 00:08:07,380 --> 00:08:09,139 Don't worry, we're crystal. 161 00:08:09,142 --> 00:08:11,105 You're Professor X, I'm Wolverine. 162 00:08:11,107 --> 00:08:12,893 I was more of a DC kid. 163 00:08:12,896 --> 00:08:14,649 Then you're Batman and I'm Robin. 164 00:08:14,652 --> 00:08:17,342 Either way, you call the shots. 165 00:08:17,345 --> 00:08:19,446 So how do you want to do this, hmm? 166 00:08:19,449 --> 00:08:21,541 Fireball? Wind torrent? 167 00:08:21,543 --> 00:08:23,067 I was thinking we'd knock. 168 00:08:23,069 --> 00:08:25,712 They'll never see that coming. 169 00:08:30,576 --> 00:08:32,940 Seylah, Seylah, please, 170 00:08:32,943 --> 00:08:35,221 I-I-I didn't want to burden you with this, 171 00:08:35,223 --> 00:08:37,932 but I don't... I don't do well in captivity. 172 00:08:39,877 --> 00:08:44,421 Seylah, Seylah, I'm sorry. I-I-I... 173 00:08:44,423 --> 00:08:45,623 Who sent you? 174 00:08:45,625 --> 00:08:49,288 I already told you my miserable life story. 175 00:08:49,291 --> 00:08:51,070 Nobody gives a crap about me. 176 00:08:55,485 --> 00:08:58,602 Quit playing games. Who'd you call? 177 00:08:58,604 --> 00:09:00,621 I don't even have a phone. 178 00:09:01,991 --> 00:09:03,458 I never said you did. 179 00:09:08,498 --> 00:09:09,997 You wouldn't believe me. 180 00:09:09,999 --> 00:09:13,450 What I don't believe is you're my son. 181 00:09:13,452 --> 00:09:16,929 So I suggest you spill your guts before the iron heats up. 182 00:09:24,773 --> 00:09:27,327 We should come in hot. There could be a Jabberwocky 183 00:09:27,330 --> 00:09:29,633 on the other side of that door, for all we know. 184 00:09:29,635 --> 00:09:32,427 - Nonsensical poem written by? - Charles Dodgson. 185 00:09:32,429 --> 00:09:33,606 Wrong. Lewis Carroll. 186 00:09:33,609 --> 00:09:35,806 [CHUCKLES] The pen name of Charles Dodgson. 187 00:09:35,808 --> 00:09:37,575 I'm crushing English, too. 188 00:09:40,298 --> 00:09:42,256 [MAN SCREAMING] 189 00:09:42,259 --> 00:09:43,893 - No, no, no. - Patere. 190 00:09:49,155 --> 00:09:51,529 - [GUNSHOTS, SCREAMING ON TV] - Hi. 191 00:09:51,532 --> 00:09:53,758 Uh, uh, what-what are you watching? 192 00:09:58,639 --> 00:10:01,881 Oh... [STAMMERS] I'm so sorry 193 00:10:01,884 --> 00:10:03,717 that we've ruined your lunch. I... 194 00:10:03,719 --> 00:10:06,646 I-I promise we're gonna replace your door. 195 00:10:06,648 --> 00:10:09,208 That's some compass. We're in the wrong place. 196 00:10:12,761 --> 00:10:14,445 [CHUCKLES] 197 00:10:17,714 --> 00:10:19,398 Someone knew we were coming. 198 00:10:25,149 --> 00:10:26,940 [STEAM HISSING] 199 00:10:26,942 --> 00:10:28,525 Why so quiet? 200 00:10:28,527 --> 00:10:30,652 You wouldn't shut up when we were having lunch. 201 00:10:30,654 --> 00:10:32,171 I thought you believed me. 202 00:10:32,173 --> 00:10:33,756 Now I'm not giving you anything. 203 00:10:40,331 --> 00:10:42,265 [STEAM HISSING] 204 00:10:43,876 --> 00:10:47,044 Everyone talks... 205 00:10:47,046 --> 00:10:48,879 eventually. 206 00:10:48,881 --> 00:10:51,882 Please don't do this. 207 00:10:51,884 --> 00:10:54,384 I swear to you I am telling you the truth. 208 00:10:54,386 --> 00:10:55,695 I am your son. 209 00:10:55,697 --> 00:10:57,137 Stop saying that, 210 00:10:57,139 --> 00:10:59,699 or I'll burn your lips shut. 211 00:11:01,216 --> 00:11:02,476 The Salvatore School. 212 00:11:02,478 --> 00:11:04,203 That's who I called. 213 00:11:04,205 --> 00:11:06,347 That boarding school I was telling you about? 214 00:11:06,350 --> 00:11:10,043 It's a school for vampires and witches and werewolves and... 215 00:11:10,046 --> 00:11:12,046 Because they're real. 216 00:11:12,049 --> 00:11:14,954 And so are dragons and gargoyles and freaking talking trees 217 00:11:14,957 --> 00:11:16,465 and I don't know what else! 218 00:11:21,450 --> 00:11:23,376 You got to be kidding me. You believe that 219 00:11:23,379 --> 00:11:24,887 but not that I'm your son? 220 00:11:30,923 --> 00:11:32,683 [WHISPERING]: They're here. 221 00:11:33,643 --> 00:11:35,592 They must have followed you. 222 00:11:35,594 --> 00:11:36,903 [DOG BARKING] 223 00:11:36,905 --> 00:11:38,854 [STAMMERS] 224 00:11:38,856 --> 00:11:42,057 Wait. You got... You have to cut me loose. 225 00:11:42,059 --> 00:11:44,601 [DOG CONTINUES BARKING] 226 00:11:44,603 --> 00:11:46,153 HOPE: Spoiler alert. 227 00:11:46,155 --> 00:11:48,499 Our story's about to take one hell of a turn. 228 00:11:48,502 --> 00:11:50,157 [DOG YELPS, BARKING STOPS] 229 00:11:50,159 --> 00:11:51,900 A monstrous turn. 230 00:11:51,902 --> 00:11:54,328 Seylah, is that you? 231 00:11:54,330 --> 00:11:56,290 [BONES CREAKING, HEAVING BREATHING] 232 00:12:04,058 --> 00:12:05,932 Holy smokes. 233 00:12:08,269 --> 00:12:10,127 We can talk about this. 234 00:12:20,281 --> 00:12:21,465 [BONES CREAKING] 235 00:12:23,809 --> 00:12:25,434 If you have a mouth. 236 00:12:25,436 --> 00:12:28,079 [MUFFLED ROAR] 237 00:12:42,320 --> 00:12:45,617 HOPE: I used Landon's bracelet to do a locator spell, 238 00:12:45,620 --> 00:12:48,755 but all it located was more trouble. 239 00:13:01,635 --> 00:13:02,750 Can I help you? 240 00:13:02,753 --> 00:13:04,824 Yeah, I hope so. Uh... 241 00:13:04,826 --> 00:13:06,183 [DEVICE WHIRRING] 242 00:13:06,185 --> 00:13:07,538 Say, what's going on here? 243 00:13:07,541 --> 00:13:11,496 Gas leak. Don't worry, though, we have it under control. 244 00:13:11,499 --> 00:13:14,166 You wouldn't happen to know who lives here, would you? 245 00:13:14,168 --> 00:13:15,743 We tried knocking, but no one's home. 246 00:13:15,745 --> 00:13:17,865 - Um, we're looking for... - The highway. 247 00:13:19,137 --> 00:13:21,378 See, we're lost, and we... well, we saw you guys, 248 00:13:21,381 --> 00:13:23,510 and we thought we'd ask for directions. 249 00:13:25,116 --> 00:13:28,325 Yeah, at the end of the road, you make a right. Can't miss it. 250 00:13:28,328 --> 00:13:30,164 Cool. Thanks. 251 00:13:30,167 --> 00:13:33,352 All right, let's go, Jessica. 252 00:13:41,220 --> 00:13:43,512 "Jessica"? Really? 253 00:13:43,514 --> 00:13:45,230 I've been part of enough cover-ups 254 00:13:45,232 --> 00:13:47,033 to smell one a mile away. 255 00:13:47,035 --> 00:13:48,624 Do you think they're after Landon? 256 00:13:48,627 --> 00:13:50,318 Well, all I know is they wouldn't have 257 00:13:50,321 --> 00:13:52,350 asked about him if they had him, so... 258 00:13:52,353 --> 00:13:54,570 we gotta find him before they do. 259 00:13:56,433 --> 00:13:58,952 HOPE: It seemed like the whole world was chasing Landon, 260 00:13:58,954 --> 00:14:01,285 but only one person was actually with him. 261 00:14:01,288 --> 00:14:02,906 If you won't tell me who they are, 262 00:14:02,908 --> 00:14:05,200 will you at least tell me why they are following you? 263 00:14:05,202 --> 00:14:08,220 [SIGHS] They weren't, until you showed up. 264 00:14:08,222 --> 00:14:12,224 So, maybe they're following you. 265 00:14:12,226 --> 00:14:14,226 I'm not stupid. 266 00:14:14,228 --> 00:14:16,788 I would have noticed if I was being followed. 267 00:14:21,903 --> 00:14:24,397 Close your eyes. 268 00:14:24,400 --> 00:14:26,480 How many windows are in this room? 269 00:14:26,482 --> 00:14:28,649 What? We just got here. 270 00:14:28,651 --> 00:14:30,767 The parking lot, how many cars? 271 00:14:30,769 --> 00:14:32,602 I don't know, like ten? 272 00:14:32,604 --> 00:14:35,489 The man who gave us the keys, was he right- or left-handed? 273 00:14:35,491 --> 00:14:37,138 Nobody notices stuff like that. 274 00:14:37,141 --> 00:14:39,199 Three, seven, ambidextrous. 275 00:14:50,247 --> 00:14:52,339 - Tell me more about you. - Why? 276 00:14:52,341 --> 00:14:54,082 Because you care or because you want intel? 277 00:14:54,084 --> 00:14:55,459 Does it matter? 278 00:14:55,461 --> 00:14:57,344 Either way, I genuinely want to know. 279 00:14:57,346 --> 00:14:59,004 Too bad. 280 00:14:59,006 --> 00:15:01,982 I've already told you my entire tragic life story. 281 00:15:03,177 --> 00:15:04,944 Do you have a girlfriend? 282 00:15:10,476 --> 00:15:13,477 Her name is Hope. 283 00:15:13,479 --> 00:15:15,145 And she'd probably kill us both 284 00:15:15,147 --> 00:15:17,481 if she heard you calling her my girlfriend. 285 00:15:17,483 --> 00:15:20,367 - I doubt that very much. - Right. 286 00:15:20,369 --> 00:15:21,985 Ninja. 287 00:15:21,987 --> 00:15:23,612 Hope and I are... 288 00:15:23,614 --> 00:15:25,030 complicated. 289 00:15:25,032 --> 00:15:26,340 I-I hurt her once, 290 00:15:26,342 --> 00:15:27,991 and I don't think she's ever 291 00:15:27,993 --> 00:15:29,618 going to forgive me for it. 292 00:15:29,620 --> 00:15:31,003 What'd you do? 293 00:15:31,005 --> 00:15:32,388 I lied to her. 294 00:15:34,166 --> 00:15:36,151 And other stuff. 295 00:15:36,154 --> 00:15:37,821 Deep down, I think it's the lying part 296 00:15:37,824 --> 00:15:39,294 she'll never understand. 297 00:15:39,296 --> 00:15:41,630 She sounds tough. 298 00:15:41,632 --> 00:15:42,773 Look who's talking. 299 00:15:42,775 --> 00:15:44,132 [CHUCKLES] 300 00:15:44,134 --> 00:15:46,485 You two would probably hate each other. 301 00:15:46,487 --> 00:15:48,845 I guess it's true, then. 302 00:15:48,847 --> 00:15:51,824 Boys like girls who remind them of their mothers. 303 00:15:58,574 --> 00:16:02,960 You're stubborn... and surrounded by danger. 304 00:16:05,864 --> 00:16:08,841 You're my son, all right. 305 00:16:14,089 --> 00:16:15,681 [DOORKNOB RATTLES] 306 00:16:28,517 --> 00:16:31,268 Uh, I'm looking for Landon Kirby. 307 00:16:32,766 --> 00:16:34,366 And who the hell are you? 308 00:16:34,368 --> 00:16:35,493 Uh... 309 00:16:37,214 --> 00:16:38,688 People who care about him. 310 00:16:38,691 --> 00:16:40,972 So tell me where he is before I blow your head off. 311 00:16:43,318 --> 00:16:45,586 You must be Hope. 312 00:16:52,887 --> 00:16:55,693 SEYLAH: So you're the headmaster of a private school 313 00:16:55,696 --> 00:16:57,388 for supernaturals. 314 00:16:57,391 --> 00:16:58,766 And you're the teacher's pet? 315 00:16:58,768 --> 00:17:00,875 Actually, she's kind of a pain in my ass. 316 00:17:00,877 --> 00:17:03,303 A little judgy for an absentee mother. 317 00:17:03,305 --> 00:17:04,688 You were wrong. 318 00:17:06,049 --> 00:17:07,549 I like her. 319 00:17:07,551 --> 00:17:09,434 Well, now you know about us. 320 00:17:09,436 --> 00:17:12,404 All we know about you is that you gave birth to Landon, 321 00:17:12,406 --> 00:17:15,148 he says a monster attacked you, and now there's some sort of 322 00:17:15,150 --> 00:17:17,409 fake gas company coming after you two. 323 00:17:17,412 --> 00:17:22,082 So, I think it's time you start filling in some blanks. 324 00:17:32,743 --> 00:17:35,261 When I finished my service in the army, 325 00:17:35,263 --> 00:17:38,079 I was recruited by an intelligence organization. 326 00:17:38,081 --> 00:17:40,674 The States sounded like a better life. 327 00:17:40,676 --> 00:17:43,102 I didn't know what I was signing up for, 328 00:17:43,104 --> 00:17:45,754 but soon I learned that things like you 329 00:17:45,756 --> 00:17:48,081 exist in this world. 330 00:17:48,084 --> 00:17:50,993 My job was very much like yours. 331 00:17:50,996 --> 00:17:54,521 To keep the supernatural world a secret. 332 00:17:54,523 --> 00:17:57,140 Whenever a monster went bump in the night 333 00:17:57,142 --> 00:17:59,643 and risked exposing the truth, 334 00:17:59,645 --> 00:18:03,313 I tracked it down and brought it back to headquarters. 335 00:18:03,315 --> 00:18:05,032 We're not monsters. 336 00:18:05,034 --> 00:18:07,451 You are to me. 337 00:18:07,453 --> 00:18:10,153 This headquarters, where is it? 338 00:18:10,155 --> 00:18:12,372 Sorry. 339 00:18:12,374 --> 00:18:13,948 You just seem morally inclined enough 340 00:18:13,950 --> 00:18:15,492 to do something stupid, and there's 341 00:18:15,494 --> 00:18:17,494 too much blood on my hands as it is. 342 00:18:17,496 --> 00:18:18,962 A few years in, 343 00:18:18,965 --> 00:18:20,566 I saw something I shouldn't. 344 00:18:22,834 --> 00:18:26,270 I became the hunted instead of the hunter. 345 00:18:29,381 --> 00:18:31,005 What exactly did you see? 346 00:18:31,008 --> 00:18:33,699 I wanted to know what was happening to the monsters. 347 00:18:37,015 --> 00:18:40,734 Because even though I spent all that time 348 00:18:40,736 --> 00:18:42,995 studying their every move, 349 00:18:42,997 --> 00:18:46,040 I couldn't remember them at all. 350 00:18:47,442 --> 00:18:50,077 So I started taking notes. 351 00:18:50,079 --> 00:18:53,822 I realized my memory was being erased. 352 00:18:53,824 --> 00:18:57,033 The question was: How? 353 00:18:57,035 --> 00:18:58,535 Malivore. 354 00:18:58,537 --> 00:19:00,495 How do you know about Malivore? 355 00:19:00,497 --> 00:19:03,331 Landon took a knife that belonged to 356 00:19:03,333 --> 00:19:04,925 our school's collection. 357 00:19:04,927 --> 00:19:06,835 Now monsters that shouldn't exist 358 00:19:06,837 --> 00:19:09,262 have been coming after it ever since. 359 00:19:09,264 --> 00:19:11,014 LANDON: He means I stole it. 360 00:19:11,016 --> 00:19:15,343 And then I, like, um, woke it up or something. 361 00:19:15,345 --> 00:19:16,678 What's Malivore? 362 00:19:16,680 --> 00:19:19,180 It's a hell dimension 363 00:19:19,182 --> 00:19:21,224 that consumes creatures and wipes their existence 364 00:19:21,226 --> 00:19:22,609 from the collective conscience. 365 00:19:22,611 --> 00:19:24,536 Sound about right? 366 00:19:24,538 --> 00:19:25,946 More or less. 367 00:19:25,948 --> 00:19:27,364 Awesome. 368 00:19:27,366 --> 00:19:29,065 The last monster that came for the knife 369 00:19:29,067 --> 00:19:31,270 was a Necromancer who screwed us over 370 00:19:31,273 --> 00:19:33,193 and returned it back to Malivore. 371 00:19:33,196 --> 00:19:34,696 Long story. 372 00:19:34,698 --> 00:19:37,049 But he said that the knife is one of three keys 373 00:19:37,051 --> 00:19:38,538 that kept Malivore contained, 374 00:19:38,541 --> 00:19:41,751 so why are monsters still coming for you? 375 00:19:41,754 --> 00:19:43,879 I have no idea. Didn't really get a chance to 376 00:19:43,882 --> 00:19:45,578 ask the last one. He just tried to eat me. 377 00:19:45,581 --> 00:19:47,834 As you can see, it's been a rough semester. 378 00:19:47,836 --> 00:19:50,044 It will only get worse 379 00:19:50,046 --> 00:19:51,897 if you don't go home 380 00:19:51,899 --> 00:19:53,649 and forget you heard the name. 381 00:19:55,685 --> 00:19:57,819 Just like we forget anyone who's ever been there. 382 00:19:57,822 --> 00:20:00,125 Wait, wait, wait, wait. You-you have to tell us more. 383 00:20:00,128 --> 00:20:01,389 I mean... 384 00:20:01,391 --> 00:20:03,075 I don't know who your father is. 385 00:20:04,412 --> 00:20:05,886 My job was stressful, 386 00:20:05,889 --> 00:20:09,200 so I had flings to blow off steam. 387 00:20:09,203 --> 00:20:10,626 Got pregnant, 388 00:20:10,629 --> 00:20:12,567 and just like your not-girlfriend said, 389 00:20:12,569 --> 00:20:14,378 I'm not equipped to be a mother. 390 00:20:16,090 --> 00:20:18,010 Sorry. 391 00:20:18,013 --> 00:20:20,378 I thought I was giving you a better life. 392 00:20:22,788 --> 00:20:25,097 [DOOR OPENS, SHUTS] 393 00:20:26,645 --> 00:20:29,466 HOPE: You want to know the worst part? 394 00:20:29,469 --> 00:20:31,677 That wasn't the worst part. 395 00:20:33,423 --> 00:20:35,399 [ALARIC SIGHS] 396 00:20:39,094 --> 00:20:41,612 Oh, believe me, I would, but I'm... 397 00:20:41,615 --> 00:20:44,140 trying to cut back. [CHUCKLES] 398 00:20:44,142 --> 00:20:47,027 Look, I get how hard this is, 399 00:20:47,029 --> 00:20:49,646 but we need some answers. 400 00:20:49,648 --> 00:20:51,865 You already know everything I know. 401 00:20:51,867 --> 00:20:54,201 I think we both know that's a lie. 402 00:20:54,204 --> 00:20:56,509 Just like you lied to Landon about not knowing 403 00:20:56,512 --> 00:20:58,320 who his father is. 404 00:20:58,323 --> 00:21:00,707 What makes you think I was lying? 405 00:21:00,709 --> 00:21:03,993 Bad liars look away when they lie to their kids. 406 00:21:04,003 --> 00:21:06,813 Good liars look 'em straight in the eye. 407 00:21:08,383 --> 00:21:10,884 We have something in common, then. 408 00:21:10,886 --> 00:21:12,886 You have children? 409 00:21:12,888 --> 00:21:14,721 Two girls. 410 00:21:14,723 --> 00:21:17,941 So take my hard-earned advice. 411 00:21:19,344 --> 00:21:21,195 Tell Landon the truth. 412 00:21:23,232 --> 00:21:26,116 How about I tell you instead? 413 00:21:28,329 --> 00:21:30,704 Just to see if you believe me. 414 00:21:32,524 --> 00:21:33,731 [SNIFFLES] 415 00:21:33,733 --> 00:21:36,335 Because I'm still not sure 416 00:21:36,337 --> 00:21:39,505 that I believe what I'm about to say, and I lived it. 417 00:21:44,063 --> 00:21:45,835 The organization I used to work for 418 00:21:45,838 --> 00:21:49,038 guards the portal to Malivore. 419 00:21:49,040 --> 00:21:51,040 When I realized I was having memory lapses, 420 00:21:51,042 --> 00:21:53,501 I started writing everything down. 421 00:21:53,503 --> 00:21:55,503 Drawing maps. 422 00:21:55,505 --> 00:22:00,100 I wrote about the creatures I captured and where I took them. 423 00:22:00,102 --> 00:22:03,386 Each entry ended there. 424 00:22:03,388 --> 00:22:04,846 So where'd you take them? 425 00:22:04,848 --> 00:22:07,682 [LAUGHS SOFTLY] 426 00:22:07,684 --> 00:22:09,893 Nah, that's not important. 427 00:22:09,895 --> 00:22:11,728 Eh, that seems super important to me. 428 00:22:11,730 --> 00:22:13,650 Well, then I'm not gonna tell you. 429 00:22:14,542 --> 00:22:17,358 For your own good, believe me. 430 00:22:17,360 --> 00:22:19,360 One day, I snuck in by myself. 431 00:22:19,362 --> 00:22:23,364 And what I found was a... 432 00:22:23,366 --> 00:22:25,625 a black pit, 433 00:22:25,627 --> 00:22:27,493 locked away. 434 00:22:27,495 --> 00:22:29,307 Is that supposed to be a metaphor? 435 00:22:29,310 --> 00:22:30,463 Oh, no. 436 00:22:30,465 --> 00:22:33,392 It's an actual pit, filled with... 437 00:22:33,394 --> 00:22:36,728 tar, uh, or something. 438 00:22:36,730 --> 00:22:38,922 A literal pit of doom. 439 00:22:38,924 --> 00:22:43,760 The story has it that if, uh, Malivore consumes you, 440 00:22:43,762 --> 00:22:47,388 you experience endless darkness. 441 00:22:47,390 --> 00:22:49,390 Yeah. 442 00:22:49,392 --> 00:22:51,410 It's not just a story, though. 443 00:22:51,412 --> 00:22:52,744 And I should know. 444 00:22:54,439 --> 00:22:56,874 I've been there. 445 00:23:05,380 --> 00:23:07,321 HOPE: Landon, I'm really sorry. 446 00:23:07,324 --> 00:23:09,502 Don't be. 447 00:23:09,504 --> 00:23:11,454 [SIGHS] 448 00:23:11,456 --> 00:23:13,081 It'll be okay. 449 00:23:13,083 --> 00:23:16,101 - You can't trust her. - I don't. 450 00:23:16,103 --> 00:23:18,920 But she's my mother, Hope. 451 00:23:18,922 --> 00:23:21,273 All I've ever wanted is a family. 452 00:23:21,275 --> 00:23:22,788 A home. 453 00:23:22,791 --> 00:23:24,532 So I'm not gonna give up on her 454 00:23:24,535 --> 00:23:26,535 just 'cause she's a little screwed up. 455 00:23:28,190 --> 00:23:30,473 That would be pretty hypocritical. 456 00:23:30,475 --> 00:23:32,326 You're not that screwed up. 457 00:23:37,625 --> 00:23:40,942 I hate that you always see me when I'm weak. 458 00:23:40,944 --> 00:23:42,986 [WHISPERING]: You're not weak. 459 00:23:42,988 --> 00:23:45,372 You're a survivor. 460 00:23:45,374 --> 00:23:46,948 Landon, that makes you one of 461 00:23:46,950 --> 00:23:48,950 the strongest people that I know. 462 00:23:48,952 --> 00:23:52,712 I'm starting to think I'm a bit of a danger magnet. 463 00:23:52,714 --> 00:23:55,498 I'm starting to think you're right. 464 00:23:55,500 --> 00:23:57,458 [LAUGHS SOFTLY] 465 00:23:57,460 --> 00:24:01,671 I didn't... I didn't mean to bring all this into your life. 466 00:24:01,673 --> 00:24:03,815 ♪ Never knew it... ♪ 467 00:24:03,817 --> 00:24:06,342 I'm sorry I ever walked into it. 468 00:24:06,344 --> 00:24:08,511 I'm not. 469 00:24:08,513 --> 00:24:12,232 ♪ When it feels like this ♪ 470 00:24:12,234 --> 00:24:15,235 ♪ Like a light came on... ♪ 471 00:24:15,237 --> 00:24:18,146 I, uh... 472 00:24:18,148 --> 00:24:20,332 I wrote you letters. 473 00:24:20,334 --> 00:24:21,833 On the... on the bus. 474 00:24:21,835 --> 00:24:23,359 Oh, yeah? 475 00:24:23,361 --> 00:24:25,028 What did they say? 476 00:24:25,030 --> 00:24:27,580 ♪ At my fingertips... ♪ 477 00:24:27,582 --> 00:24:30,199 - They were embarrassing. - [LAUGHS] 478 00:24:30,201 --> 00:24:32,052 Try me. 479 00:24:35,181 --> 00:24:37,905 Um... 480 00:24:38,001 --> 00:24:40,835 [CLEARS THROAT] Uh... 481 00:24:40,837 --> 00:24:42,521 "Dear Hope..." 482 00:24:44,340 --> 00:24:47,506 "The state of Alabama has, like, 483 00:24:47,509 --> 00:24:49,194 a million Waffle Houses, 484 00:24:49,196 --> 00:24:52,614 and I cannot stop thinking about what it felt like to kiss you." 485 00:24:54,116 --> 00:24:57,183 ♪ How can I resist ♪ 486 00:24:57,186 --> 00:25:01,114 ♪ When it feels like this? ♪ 487 00:25:01,116 --> 00:25:02,565 When my former employers 488 00:25:02,567 --> 00:25:04,617 discovered that I was trying to remember 489 00:25:04,619 --> 00:25:07,904 the things they made me forget, they tossed me into the pit. 490 00:25:07,906 --> 00:25:10,031 So how are we having this conversation? 491 00:25:10,033 --> 00:25:11,657 I don't know. 492 00:25:11,659 --> 00:25:14,368 I don't even know how long I was in Malivore, 493 00:25:14,370 --> 00:25:16,626 only that I felt the things you described, 494 00:25:16,629 --> 00:25:21,249 the isolation, the loneliness. 495 00:25:23,063 --> 00:25:25,467 And then, one day, I found myself back here. 496 00:25:25,470 --> 00:25:27,308 I woke up in the middle of nowhere, 497 00:25:27,311 --> 00:25:30,551 covered in mud, absolutely no idea 498 00:25:30,553 --> 00:25:32,479 how I got there. 499 00:25:32,481 --> 00:25:35,982 Turns out two years had gone by, 500 00:25:35,984 --> 00:25:38,485 but there was a bright side. 501 00:25:38,487 --> 00:25:41,771 No one I worked for remembered me. 502 00:25:41,773 --> 00:25:43,731 So you were free. 503 00:25:43,733 --> 00:25:46,734 I wouldn't go that far, 504 00:25:46,736 --> 00:25:49,337 because there was also a catch. 505 00:25:51,091 --> 00:25:52,966 I was pregnant. 506 00:26:03,461 --> 00:26:05,628 Thank you, 507 00:26:05,630 --> 00:26:06,963 f-for coming for me. 508 00:26:06,965 --> 00:26:08,440 I needed help, and you came. 509 00:26:08,442 --> 00:26:10,683 That's never really happened to me before. 510 00:26:10,685 --> 00:26:13,219 Sounds like you've had crappy girls in your life. 511 00:26:13,221 --> 00:26:14,946 Oh, I've had zero girls in my life. 512 00:26:14,948 --> 00:26:16,782 - [CHUCKLES] - Unless you count 513 00:26:16,784 --> 00:26:18,474 Lisa Marie Albertson, 514 00:26:18,476 --> 00:26:20,706 who asked me to take her to the prom, 515 00:26:20,709 --> 00:26:22,670 and then, when I said no, 516 00:26:22,673 --> 00:26:25,164 told the entire school that it was because I couldn't afford 517 00:26:25,167 --> 00:26:26,816 - to pay for it. - Well, 518 00:26:26,818 --> 00:26:30,462 my first kiss was with a 90-year-old vampire 519 00:26:30,465 --> 00:26:32,380 who helped murder my mother. 520 00:26:33,917 --> 00:26:35,658 - [WHISPERS]: That's terrible. - Yeah. 521 00:26:35,660 --> 00:26:38,494 And prom is super expensive, so... 522 00:26:38,496 --> 00:26:40,347 - People suck. - People suck. 523 00:26:46,039 --> 00:26:47,336 Hope. 524 00:26:47,338 --> 00:26:48,629 Yeah? 525 00:26:48,631 --> 00:26:50,631 I will never hurt you again. 526 00:26:50,633 --> 00:26:52,109 Ever. 527 00:26:53,687 --> 00:26:56,563 ALARIC: So Landon is basically a, uh, 528 00:26:56,565 --> 00:26:58,990 supernatural immaculate conception? 529 00:26:58,992 --> 00:27:00,992 I'll be damned. 530 00:27:00,994 --> 00:27:02,828 You believe me. 531 00:27:02,830 --> 00:27:05,330 My twins were magically transplanted 532 00:27:05,332 --> 00:27:07,857 into their mother's womb by a coven of witches, 533 00:27:07,859 --> 00:27:09,692 so my belief tolerance 534 00:27:09,694 --> 00:27:12,438 is pretty high. [CHUCKLES] 535 00:27:12,441 --> 00:27:15,840 I can't imagine how you explained that to your kids. 536 00:27:15,843 --> 00:27:17,408 Yeah. 537 00:27:17,410 --> 00:27:19,827 It was easier for me to leave Landon 538 00:27:19,829 --> 00:27:22,830 in a small basket on the steps of a local church. 539 00:27:22,832 --> 00:27:26,042 Oh, you were young, scared. 540 00:27:26,044 --> 00:27:27,727 I was selfish. 541 00:27:27,729 --> 00:27:29,795 And now I'm tired. 542 00:27:29,797 --> 00:27:32,357 I've spent 18 years trying to stay off the grid. 543 00:27:32,359 --> 00:27:34,317 To remain erased. 544 00:27:35,654 --> 00:27:39,531 I can't be his mother. 545 00:27:39,533 --> 00:27:41,891 Not in the way he needs me to be. 546 00:27:41,893 --> 00:27:44,352 Sorry. 547 00:27:44,354 --> 00:27:46,354 You can't just leave him, Seylah. 548 00:27:46,356 --> 00:27:49,708 He'll be better off. You all will. 549 00:27:56,244 --> 00:28:01,352 HOPE: I should warn you, our story's about to get even fishier. 550 00:28:13,216 --> 00:28:16,006 Oh! Hey, uh... 551 00:28:16,009 --> 00:28:19,646 Hope, uh, get-get another room. Now. 552 00:28:19,648 --> 00:28:21,389 You're the one that's always saying 553 00:28:21,391 --> 00:28:22,932 I need to connect more with people. 554 00:28:22,934 --> 00:28:24,267 Yeah, not literally. Get out. 555 00:28:24,269 --> 00:28:27,270 [QUIETLY]: Get out. 556 00:28:27,272 --> 00:28:28,938 [DOOR CLOSES] 557 00:28:28,940 --> 00:28:32,332 Uh, Dr. Saltzman. Uh, I'm, uh... 558 00:28:32,335 --> 00:28:33,651 A sexed-up teenager. 559 00:28:33,653 --> 00:28:35,634 It's perfectly normal. 560 00:28:35,637 --> 00:28:38,164 Don't let anyone else tell you otherwise. 561 00:28:38,166 --> 00:28:39,949 [EXHALES] 562 00:28:39,952 --> 00:28:42,637 So you're not mad? 563 00:28:43,847 --> 00:28:45,639 We got bigger fish to fry. 564 00:28:49,711 --> 00:28:51,631 We need to talk about your mother. 565 00:29:05,434 --> 00:29:07,601 Let me guess. Pizza run? 566 00:29:07,604 --> 00:29:09,979 Alaric was right. You are a pain. 567 00:29:09,981 --> 00:29:12,315 I'm not the one stealing a car at the moment. 568 00:29:12,317 --> 00:29:15,189 It's my car, so it's not stealing. 569 00:29:15,192 --> 00:29:17,778 Oh, then you're just afraid to go upstairs and get your keys 570 00:29:17,780 --> 00:29:19,280 because then you'd have to tell Landon 571 00:29:19,282 --> 00:29:21,162 that you're abandoning him again. 572 00:29:22,035 --> 00:29:23,200 Even worse. 573 00:29:23,202 --> 00:29:24,344 He likes you, Hope. 574 00:29:25,402 --> 00:29:26,526 Be good to him. 575 00:29:26,529 --> 00:29:27,614 You first. 576 00:29:27,617 --> 00:29:28,925 Now, are you coming with, 577 00:29:28,928 --> 00:29:30,968 or do I need to drag your ass upstairs? 578 00:29:32,980 --> 00:29:34,900 I never thought I'd see him again. 579 00:29:36,466 --> 00:29:37,899 And I was okay with that. 580 00:29:39,427 --> 00:29:41,227 Being a mother was never on my list 581 00:29:41,229 --> 00:29:43,321 of things to do before I died. 582 00:29:43,323 --> 00:29:45,639 Every now and then, over the years, I... 583 00:29:45,641 --> 00:29:47,492 I wondered how he was. 584 00:29:47,494 --> 00:29:50,453 What kind of person he turned out to be. 585 00:29:52,190 --> 00:29:55,816 If he had a nice life. 586 00:29:55,818 --> 00:29:57,669 [EXHALES] 587 00:30:01,082 --> 00:30:03,991 Turns out he's a good person with a crappy life. 588 00:30:03,993 --> 00:30:05,343 He deserves better. 589 00:30:05,345 --> 00:30:06,919 Then help make it better. 590 00:30:06,921 --> 00:30:08,662 That's exactly what I'm doing. 591 00:30:08,664 --> 00:30:12,183 [ENGINE STARTS] 592 00:30:12,185 --> 00:30:15,544 What you think you're doing for him doesn't matter. 593 00:30:15,546 --> 00:30:17,004 All that he's gonna remember of you 594 00:30:17,006 --> 00:30:19,673 is that you abandoned him when he needed you the most. 595 00:30:19,675 --> 00:30:21,296 No. 596 00:30:21,299 --> 00:30:23,194 He won't remember me, period. 597 00:30:23,196 --> 00:30:25,822 And neither will you. 598 00:30:43,717 --> 00:30:47,052 Wait, wait, she got pregnant in Satan's mud bath? 599 00:30:47,054 --> 00:30:49,286 Yeah, that's-that's a lot to take in. 600 00:30:49,289 --> 00:30:50,630 And now she's gone? 601 00:30:50,632 --> 00:30:53,808 Look, being a-a parent i-is complicated. 602 00:30:55,211 --> 00:30:56,803 Sometimes we convince ourselves 603 00:30:56,805 --> 00:30:59,922 that we're doing the right thing, when in reality, 604 00:30:59,924 --> 00:31:02,942 we're just being really dumb. 605 00:31:05,864 --> 00:31:09,491 Look, I-I've got to check in on Hope, okay? 606 00:31:16,157 --> 00:31:18,282 Bigger fish. Huge fish. 607 00:31:18,285 --> 00:31:19,958 [SNARLS] 608 00:31:19,961 --> 00:31:21,544 Ictus. 609 00:31:21,546 --> 00:31:23,737 [CREATURE SCREECHES] 610 00:31:23,739 --> 00:31:25,498 Also: ick! 611 00:31:25,500 --> 00:31:27,700 See? Danger magnet. 612 00:31:27,703 --> 00:31:29,952 - What the hell was that? - Uh, I'm guessing a Mer-Man. 613 00:31:29,954 --> 00:31:33,009 - A very pissed Mer-Man. - Why are the monsters still coming for them? 614 00:31:33,012 --> 00:31:34,164 We don't even have what they want. 615 00:31:34,166 --> 00:31:35,767 I don't know, but we got to get Landon out of here. 616 00:31:35,769 --> 00:31:37,569 - Oh, no. - What? 617 00:31:37,572 --> 00:31:39,177 You said a necromancer told you the knife 618 00:31:39,180 --> 00:31:40,463 was one of three keys, right? 619 00:31:40,465 --> 00:31:41,773 The Necromancer. Like I said, 620 00:31:41,775 --> 00:31:43,855 it's a long story, But why does it matter? 621 00:31:46,429 --> 00:31:48,554 Son of a bitch. 622 00:31:48,556 --> 00:31:51,783 This is Seylah's. I picked it up, but I didn't steal it. 623 00:31:51,785 --> 00:31:53,434 I-I... Not on purpose, anyway. 624 00:31:53,436 --> 00:31:54,575 I don't know how it got in there, just like 625 00:31:54,577 --> 00:31:55,701 how I don't know what happened with the knife. 626 00:31:55,703 --> 00:31:58,438 - I swear, I wouldn't do that again. - Landon, Landon. 627 00:31:58,441 --> 00:31:59,648 It's okay. 628 00:31:59,650 --> 00:32:00,867 I believe you. 629 00:32:00,869 --> 00:32:02,610 [MER-MAN GROWLS, WATER SPLASHES] 630 00:32:02,612 --> 00:32:04,127 Oh, we got to move. 631 00:32:04,130 --> 00:32:05,778 No, no, no, wait. Leave it, leave it. 632 00:32:05,781 --> 00:32:07,281 - What? Are you out of your mind? - No. 633 00:32:07,283 --> 00:32:08,664 I'm just sick of playing the same game. 634 00:32:08,666 --> 00:32:09,825 So let the monster have it. 635 00:32:09,827 --> 00:32:11,118 He'll take it to Malivore. 636 00:32:11,120 --> 00:32:12,495 We follow him, we know where it is. 637 00:32:12,497 --> 00:32:13,987 ALARIC: I am not taking two teenagers 638 00:32:13,990 --> 00:32:15,548 to a covert military hiding place 639 00:32:15,550 --> 00:32:16,688 for a demon portal. 640 00:32:16,691 --> 00:32:18,232 - You kind of have to. - Why? 641 00:32:18,235 --> 00:32:19,526 Because Seylah's going there. 642 00:32:19,529 --> 00:32:20,669 What? Did she tell you that? 643 00:32:20,671 --> 00:32:22,147 In her own way. 644 00:32:23,888 --> 00:32:25,387 Hold that. 645 00:32:27,227 --> 00:32:29,829 I'll explain in the car. Let's go. 646 00:32:29,832 --> 00:32:32,331 H-He's a fish man on land. How fast can he be, right? 647 00:32:33,952 --> 00:32:35,827 Oh, my God! 648 00:32:50,451 --> 00:32:52,493 Turns out he's pretty fast. 649 00:32:52,496 --> 00:32:54,996 Listen, this was your idea. So is it within my bounds 650 00:32:54,999 --> 00:32:56,591 as the headmaster to tell you to shut it? 651 00:32:56,593 --> 00:32:57,586 What if we don't get there in time? 652 00:32:57,588 --> 00:32:59,668 Seylah doesn't have that much of a lead on us. 653 00:32:59,671 --> 00:33:01,196 I can't believe she wants to erase herself 654 00:33:01,198 --> 00:33:03,504 just to get out of being a parent. 655 00:33:03,506 --> 00:33:04,669 What the hell is that? 656 00:33:16,811 --> 00:33:17,994 Triad. 657 00:33:17,996 --> 00:33:19,200 LANDON: Explosives? 658 00:33:19,203 --> 00:33:21,220 On the bright side, maybe this fence stopped 659 00:33:21,223 --> 00:33:22,556 our fishy friend. 660 00:33:26,880 --> 00:33:28,796 I don't think so. 661 00:33:34,877 --> 00:33:35,936 There. 662 00:33:43,396 --> 00:33:45,268 Hey, stay back. He's dangerous. 663 00:33:45,271 --> 00:33:46,547 I have to get in there. 664 00:33:46,549 --> 00:33:48,589 - Landon! - Wait, guys, be careful! 665 00:33:52,239 --> 00:33:54,155 [BEEPING] 666 00:34:07,278 --> 00:34:10,404 HOPE: I can only speculate about what happened after that, 667 00:34:10,406 --> 00:34:12,999 but in hindsight, I think it's pretty obvious. 668 00:34:13,001 --> 00:34:15,117 - We got a break-in. - I'm on it. 669 00:34:15,119 --> 00:34:17,095 HOPE: Seylah went to Triad. 670 00:34:17,097 --> 00:34:18,471 [GUNSHOT] 671 00:34:24,437 --> 00:34:25,886 [ALARM SOUNDING] 672 00:34:25,888 --> 00:34:28,273 And then she went to Malivore. 673 00:34:39,921 --> 00:34:42,620 I'm sure Triad tried to stop her. 674 00:34:44,774 --> 00:34:47,316 But she had a reason to fight. 675 00:34:47,318 --> 00:34:49,753 And in the end, I'm guessing she won. 676 00:34:49,756 --> 00:34:51,713 [GUNSHOT] 677 00:34:54,992 --> 00:34:58,511 [GRUNTING AND GROANING] 678 00:35:12,560 --> 00:35:15,320 [TAR BUBBLING] 679 00:35:26,565 --> 00:35:30,384 She sacrificed herself... for Landon. 680 00:35:35,199 --> 00:35:37,592 And then she was erased. 681 00:35:39,662 --> 00:35:41,721 [BIRDS CHIRPING] 682 00:35:44,875 --> 00:35:46,726 [GRUNTS] 683 00:35:48,855 --> 00:35:50,772 [GROANS] 684 00:35:54,510 --> 00:35:56,510 Where the hell are we? 685 00:35:56,512 --> 00:35:58,771 What happened? 686 00:35:58,773 --> 00:36:00,365 I don't know. 687 00:36:00,367 --> 00:36:03,910 But I don't think we're in Kansas anymore. 688 00:36:18,376 --> 00:36:20,409 LANDON: Thank you again 689 00:36:20,411 --> 00:36:21,869 for coming to help me. 690 00:36:21,871 --> 00:36:23,562 Sorry you didn't find your mother. 691 00:36:23,565 --> 00:36:25,473 ♪ Lost in my head... ♪ 692 00:36:25,476 --> 00:36:27,425 What I don't understand is why I can't remember 693 00:36:27,428 --> 00:36:29,226 how we found you. 694 00:36:29,229 --> 00:36:30,603 Hope? 695 00:36:30,605 --> 00:36:32,045 Any theories? 696 00:36:32,047 --> 00:36:33,890 Work in progress. 697 00:36:33,893 --> 00:36:37,142 ♪ Away from me... ♪ 698 00:36:37,145 --> 00:36:40,262 Uh, I think the bus stop is actually that way. 699 00:36:40,264 --> 00:36:43,015 Oh, that's okay. We'll drive you. 700 00:36:43,018 --> 00:36:44,316 Where? 701 00:36:44,318 --> 00:36:45,702 ♪ So I sit... ♪ 702 00:36:45,704 --> 00:36:48,320 Home. 703 00:36:48,322 --> 00:36:50,357 ♪ And I can't leave... ♪ 704 00:36:50,360 --> 00:36:52,608 Why the change of heart? 705 00:36:52,610 --> 00:36:54,493 ♪ I want to feel something ♪ 706 00:36:54,495 --> 00:36:56,127 Call it a gut feeling. 707 00:36:56,130 --> 00:36:57,696 ♪ I want to feel air that I can breathe... ♪ 708 00:36:57,698 --> 00:36:59,114 Or you could just add it to the list 709 00:36:59,116 --> 00:37:01,134 of things I don't know. 710 00:37:02,953 --> 00:37:06,580 ♪ I'm tired 'cause I don't want to be ♪ 711 00:37:06,582 --> 00:37:07,790 ♪ Make-believe. ♪ 712 00:37:21,430 --> 00:37:23,114 [KNOCKING ON DOOR] 713 00:37:25,785 --> 00:37:28,027 - Hi. - Hey. 714 00:37:28,029 --> 00:37:30,567 Is, um... is Raf here? 'Cause I can come back. 715 00:37:30,570 --> 00:37:32,314 No, you just missed the reunion. 716 00:37:32,316 --> 00:37:35,609 Now he's off, uh, working out with the werewolves. 717 00:37:35,611 --> 00:37:38,370 I was just sitting here, 718 00:37:38,372 --> 00:37:41,207 looking at the fancy new clothes the school gave me, 719 00:37:41,209 --> 00:37:43,209 trying to make peace with the fact 720 00:37:43,211 --> 00:37:45,711 that I may never meet the woman in that picture. 721 00:37:45,713 --> 00:37:47,633 Which I seem to have lost somehow. 722 00:37:49,976 --> 00:37:52,518 What do you think she's like? 723 00:37:55,797 --> 00:37:59,340 I think that she's an international assassin 724 00:37:59,343 --> 00:38:02,061 that specializes in killing monsters. 725 00:38:02,063 --> 00:38:05,532 And that she loves you very much, 726 00:38:05,535 --> 00:38:08,141 in her own way. 727 00:38:08,143 --> 00:38:09,518 [LAUGHS] 728 00:38:09,520 --> 00:38:11,230 Oh, let's be honest. 729 00:38:11,233 --> 00:38:13,153 Nobody that cool gave birth to me. 730 00:38:14,534 --> 00:38:18,336 So, what did you want to talk to me about? 731 00:38:20,872 --> 00:38:23,431 Do you want to be my boyfriend? 732 00:38:25,011 --> 00:38:27,035 Are you serious? 733 00:38:27,037 --> 00:38:28,537 Deadly. 734 00:38:28,539 --> 00:38:31,182 Well, what brought this on? 735 00:38:31,184 --> 00:38:33,184 I don't know, I... [CHUCKLES] 736 00:38:33,186 --> 00:38:35,427 I guess I'm-I'm just... 737 00:38:35,429 --> 00:38:38,689 I'm really happy that you're back. 738 00:38:38,691 --> 00:38:40,850 Well, it's a big decision. 739 00:38:40,852 --> 00:38:43,694 - I know. - We should probably sleep on it. 740 00:38:43,696 --> 00:38:45,721 No. Absolutely not. 741 00:38:45,723 --> 00:38:48,741 Well, in that case, yeah. I'd really like that. 742 00:38:50,709 --> 00:38:52,111 HOPE: And that's it. 743 00:38:52,113 --> 00:38:55,397 Which brings me to my question. 744 00:38:55,399 --> 00:38:57,542 What do we do next? 745 00:38:57,544 --> 00:39:00,443 ALARIC: How am I supposed to know? 746 00:39:00,446 --> 00:39:02,556 I don't remember doing anything you just said. 747 00:39:02,559 --> 00:39:04,507 You'll know because you always know. 748 00:39:04,509 --> 00:39:05,958 Because you're a good headmaster 749 00:39:05,960 --> 00:39:08,035 in spite of all the things that I say. 750 00:39:08,037 --> 00:39:09,628 [LAUGHS SOFTLY] Well, in that case, 751 00:39:09,630 --> 00:39:12,581 I think the only question we should be asking ourselves is: 752 00:39:12,583 --> 00:39:14,082 Why do you remember? 753 00:39:14,084 --> 00:39:16,084 I don't know. 754 00:39:16,086 --> 00:39:18,312 But I can't imagine that it's good. 755 00:39:20,174 --> 00:39:22,716 [SIGHS] And I can lie to Landon about all of this, 756 00:39:22,718 --> 00:39:26,279 but I'm sorry, Dr. Saltzman, I just can't lie to you. 757 00:39:27,640 --> 00:39:29,615 'Cause I really need your help. 758 00:39:31,393 --> 00:39:35,288 Speaking of, there's one more thing. 759 00:39:47,335 --> 00:39:49,001 I take it that's the urn 760 00:39:49,003 --> 00:39:50,535 I don't remember. 761 00:39:50,537 --> 00:39:53,288 Yeah. I figured it was better to have it here 762 00:39:53,290 --> 00:39:55,308 than to leave it laying around. 763 00:39:56,710 --> 00:39:58,644 So what happens now? 764 00:40:07,805 --> 00:40:09,530 I think we're about to find out. 765 00:40:12,860 --> 00:40:14,744 [DEVICE BEEPING] 766 00:40:20,609 --> 00:40:22,960 What happened here? 767 00:40:22,962 --> 00:40:24,861 Unscheduled absorption. 768 00:40:24,863 --> 00:40:26,246 What, another rat? 769 00:40:26,248 --> 00:40:28,490 No, readings are too big for that. 770 00:40:28,492 --> 00:40:30,139 Like, human big. 771 00:40:30,142 --> 00:40:31,618 Well, any idea who it was? 772 00:40:31,620 --> 00:40:33,328 Of course not. 773 00:40:33,330 --> 00:40:34,520 I wouldn't remember 774 00:40:34,523 --> 00:40:35,930 if it was my best friend. 775 00:40:35,933 --> 00:40:37,575 But I did find this... 776 00:40:39,503 --> 00:40:40,987 ...floating on the surface. 777 00:40:49,021 --> 00:40:51,245 [GURGLING] 778 00:41:05,753 --> 00:41:11,130 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.