Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,527
In the criminal justice system
2
00:00:02,528 --> 00:00:04,975
the people are represented
by two separate
3
00:00:04,976 --> 00:00:06,559
yet equally important groups -
4
00:00:06,560 --> 00:00:08,575
the police who investigate crime,
5
00:00:08,576 --> 00:00:11,599
and the Crown prosecutors
who prosecute the offenders.
6
00:00:11,600 --> 00:00:13,290
These are their stories.
7
00:00:21,392 --> 00:00:22,782
I need a paramedic!
8
00:00:23,120 --> 00:00:24,800
I need a paramedic now!
9
00:00:24,848 --> 00:00:26,648
Max. Max, open your eyes.
10
00:00:29,312 --> 00:00:31,872
I never meant to kill anyone!
11
00:00:32,048 --> 00:00:35,215
I sincerely hope you're gonna
charge him with 15 counts of murder
12
00:00:35,216 --> 00:00:37,663
and 120 counts of attempted murder.
13
00:00:37,664 --> 00:00:39,823
Who's repping him?
Kate Barker.
14
00:00:39,824 --> 00:00:43,423
Diminished responsibility. My client
has a history of depression,
15
00:00:43,424 --> 00:00:46,159
with emotional unstable
personality traits.
16
00:00:46,160 --> 00:00:49,759
All Gavin Dale will choose is what kind
of flowers to put on his son's grave.
17
00:00:49,760 --> 00:00:51,199
This is a speech, m'lady.
18
00:00:51,200 --> 00:00:54,223
If he gets a hospital order,
he'll be out in six months.
19
00:00:54,224 --> 00:00:57,103
Or detained for the rest of his life.
He's not mentally ill.
20
00:00:57,104 --> 00:00:59,551
The doctors in a secure unit
will spot it in a second.
21
00:00:59,552 --> 00:01:01,567
On the charge of the murder of
Max Dale,
22
00:01:01,568 --> 00:01:04,015
how do you find the defendant?
Not guilty.
23
00:01:04,016 --> 00:01:08,191
But guilty of manslaughter by reason
of diminished responsibility.
24
00:01:08,192 --> 00:01:12,079
Kate will be joining us from Monday,
Alesha's replacement.
25
00:01:12,080 --> 00:01:13,807
Who's for a celebratory drink?
26
00:01:13,808 --> 00:01:15,488
Here to see Finn Tyler.
27
00:01:15,536 --> 00:01:17,626
What are you doing here? Sam.
28
00:01:18,128 --> 00:01:20,918
He's dead. Tyler's dead.
29
00:01:26,912 --> 00:01:29,612
Ligature marks
consistent with hanging.
30
00:01:30,080 --> 00:01:33,350
Um, security guard cut him down,
removed this.
31
00:01:34,400 --> 00:01:36,703
Get the guard's DNA for elimination.
32
00:01:36,704 --> 00:01:39,439
Already happening.
And I want the PM today, right?
33
00:01:39,440 --> 00:01:41,070
Pathologist's en route.
34
00:01:42,176 --> 00:01:43,866
Nice one, Pete.
Cheers.
35
00:01:43,904 --> 00:01:46,783
Hey, Kate, are you all right?
Yeah, I'm OK.
36
00:01:46,784 --> 00:01:49,375
God, that must have been a shocker.
Yeah, it was.
37
00:01:49,376 --> 00:01:52,831
Don't look so worried, it's just for
elimination purposes, OK?
38
00:01:52,832 --> 00:01:54,332
I couldn't save him.
39
00:01:54,848 --> 00:01:57,871
We're going to need a statement
when you're feeling up to it,
40
00:01:57,872 --> 00:01:59,662
if that's OK. All right?
41
00:02:00,032 --> 00:02:03,919
DS Casey there, he'll take
all your details, all right?
42
00:02:03,920 --> 00:02:05,020
Ron.
Yes, guv.
43
00:02:08,960 --> 00:02:12,127
They're as vigilant as we are
about suicide prevention, yeah?
44
00:02:12,128 --> 00:02:15,727
No belts, no shoe laces, 15-minute
checks on vulnerable prisoners,
45
00:02:15,728 --> 00:02:18,031
so how did he get that cord
in there?
46
00:02:18,032 --> 00:02:20,479
Could have smuggled it in
from prison.
47
00:02:20,480 --> 00:02:22,280
They'd have searched him.
48
00:02:22,496 --> 00:02:25,951
Well, look, Wes, you know better
than anyone, there's always a way.
49
00:02:25,952 --> 00:02:29,119
And it's not as if it's the first
time he's tried to top himself.
50
00:02:29,120 --> 00:02:34,820
If he'd used a noose the first time, the
people he killed would still be alive.
51
00:02:35,600 --> 00:02:39,343
Look, what if he didn't
smuggle that cord in from prison?
52
00:02:39,344 --> 00:02:41,604
What if someone gave it to him?
53
00:03:12,200 --> 00:03:14,940
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
54
00:03:23,200 --> 00:03:25,700
Law & Order UK
Season 7, Episode 2 "Tremors"
55
00:03:53,792 --> 00:03:56,383
What were you doing in the cell, Sam?
56
00:03:56,384 --> 00:03:58,543
Oh, you're having a laugh,
aren't you?
57
00:03:58,544 --> 00:04:01,154
I saw you.
Just leave me alone, OK?
58
00:04:01,568 --> 00:04:04,303
I don't need this now.
More to the point,
59
00:04:04,304 --> 00:04:05,924
Tyler's brief saw you.
60
00:04:06,176 --> 00:04:09,343
Am I supposed to leave that out
of my statement?
61
00:04:09,344 --> 00:04:11,614
Ron, any news, mate?
Yeah, guv.
62
00:04:12,080 --> 00:04:13,240
Yeah, the, um...
63
00:04:14,240 --> 00:04:16,831
the CCTV system at the court
is still down.
64
00:04:16,832 --> 00:04:19,279
When it's up and running
they'll send it over.
65
00:04:19,280 --> 00:04:22,159
I'll want footage for the whole time
Tyler was in that cell.
66
00:04:22,160 --> 00:04:26,580
Er, Sam's supposed to be
on rest days. He needs sending home.
67
00:04:26,912 --> 00:04:28,072
You what?
Well,
68
00:04:28,640 --> 00:04:31,951
the truth is
the trial's been pretty hard on him.
69
00:04:31,952 --> 00:04:33,823
Yeah. Have you looked out here?
70
00:04:33,824 --> 00:04:37,711
I'm four staff down and we've got
a possible assisted suicide.
71
00:04:37,712 --> 00:04:40,303
Deaths in custody don't do much
for our popularity.
72
00:04:40,304 --> 00:04:42,175
Tyler was not in our custody.
73
00:04:42,176 --> 00:04:44,767
He was a prisoner
in the biggest court in the country.
74
00:04:44,768 --> 00:04:46,927
If someone gave him the
means to kill himself,
75
00:04:46,928 --> 00:04:49,087
all eyes are on us to
find out what went wrong.
76
00:04:49,088 --> 00:04:51,391
Yeah, but if...
Find out who gave him that cord
77
00:04:51,392 --> 00:04:53,551
and Sammy boy can go play golf,
get pissed,
78
00:04:53,552 --> 00:04:55,279
or do whatever floats his boat.
79
00:04:55,280 --> 00:04:57,871
But until Tyler's killer's banged up
in those cells
80
00:04:57,872 --> 00:05:02,522
and there's some case papers
on my desk, he's working this, Ron.
81
00:05:05,648 --> 00:05:09,391
Ah! Bottle of bubbly now our new
prosecutor has finally arrived.
82
00:05:09,392 --> 00:05:11,695
I'm not stopping.
Course you are.
83
00:05:11,696 --> 00:05:14,863
Don't force her, Henry,
if she's got something better to do.
84
00:05:14,864 --> 00:05:15,844
Tyler's dead.
85
00:05:18,896 --> 00:05:20,466
How?
He hung himself.
86
00:05:21,632 --> 00:05:22,552
I found him.
87
00:05:23,360 --> 00:05:24,690
Shit.
Are you OK?
88
00:05:28,112 --> 00:05:30,271
I'd better go back to the office.
89
00:05:30,272 --> 00:05:32,431
The media are going to be
all over this.
90
00:05:32,432 --> 00:05:34,879
I'll come with you.
No, you take the afternoon.
91
00:05:34,880 --> 00:05:36,440
And buy Kate's lunch.
92
00:05:36,896 --> 00:05:38,336
Keep an eye on her.
93
00:05:44,672 --> 00:05:47,839
Don't you feel even
the slightest bit responsible?
94
00:05:47,840 --> 00:05:49,855
You could have accepted
a plea to diminished
95
00:05:49,856 --> 00:05:51,871
responsibility and kept it out of court.
96
00:05:51,872 --> 00:05:55,183
You know Tyler was mentally ill.
The court case tore him apart.
97
00:05:55,184 --> 00:05:57,631
The only people I feel
any responsibility towards
98
00:05:57,632 --> 00:06:00,079
are the families whose loved ones
Tyler murdered.
99
00:06:00,080 --> 00:06:05,430
It was manslaughter. The jury found on
manslaughter, diminished responsibility.
100
00:06:05,552 --> 00:06:06,822
What do you want?
101
00:06:07,424 --> 00:06:07,994
A pint.
102
00:06:11,888 --> 00:06:15,487
What?Defence barristers usually opt
for something more expensive.
103
00:06:15,488 --> 00:06:18,448
You're forgetting,
I'm on your team now.
104
00:06:18,944 --> 00:06:20,154
Don't remind me.
105
00:06:20,816 --> 00:06:24,127
'They only sent him to hospital for
a few months. I'm glad he's dead.
106
00:06:24,128 --> 00:06:26,918
He murdered my little boy
and my wife.
107
00:06:27,440 --> 00:06:29,600
He murdered 15 innocent people.
108
00:06:30,752 --> 00:06:33,055
It's the state
that should have hung him.
109
00:06:33,056 --> 00:06:36,236
Now I'm gonna try
and get on with my life.
110
00:06:37,232 --> 00:06:39,682
I reckon justice has been served. '
111
00:06:42,704 --> 00:06:45,514
Death by asphyxiation
with... said item.
112
00:06:47,312 --> 00:06:47,772
Right.
113
00:06:49,184 --> 00:06:52,351
We were trying to work out
how he got this into the cell.
114
00:06:52,352 --> 00:06:54,511
Could he have smuggled it in
internally?
115
00:06:54,512 --> 00:06:57,967
I've retrieved all manner of things
from anal cavities, Ronnie,
116
00:06:57,968 --> 00:07:00,127
but you're assuming it was suicide.
117
00:07:00,128 --> 00:07:02,398
It wasn't?
I said asphyxiation.
118
00:07:03,296 --> 00:07:04,916
He had a helping hand.
119
00:07:06,176 --> 00:07:07,646
Curvilinear abrasions.
120
00:07:08,480 --> 00:07:10,639
He could have tried
to pull himself free.
121
00:07:10,640 --> 00:07:12,655
Only if his hands were on
back to front.
122
00:07:12,656 --> 00:07:14,671
If I'm fighting for my life,
123
00:07:14,672 --> 00:07:18,392
the nail marks are at the front
and this way round.
124
00:07:19,280 --> 00:07:23,410
So, what are these bruises doing
on the back of his neck?
125
00:07:24,896 --> 00:07:27,199
You took
thorough fingernail scrapings?
126
00:07:27,200 --> 00:07:27,710
Mm-hm.
127
00:07:30,512 --> 00:07:31,951
So what are you saying, Lilly?
128
00:07:31,952 --> 00:07:34,255
You're certain Finn Tyler
was murdered?
129
00:07:34,256 --> 00:07:36,756
A bruising on his back confirms it.
130
00:07:36,848 --> 00:07:39,007
The killer held him down
with his knee,
131
00:07:39,008 --> 00:07:41,023
choked him from behind with the cord,
132
00:07:41,024 --> 00:07:43,039
scraping his neck,
leaving nail marks,
133
00:07:43,040 --> 00:07:44,479
and then he strung him up.
134
00:07:44,480 --> 00:07:46,120
Textbook staged suicide.
135
00:07:51,104 --> 00:07:53,839
The in-cell security cameras
weren't recording,
136
00:07:53,840 --> 00:07:57,583
but we got some footage of
the corridor approaching the cell.
137
00:07:57,584 --> 00:08:01,183
What about the door? Can you see
anyone going in and out?
138
00:08:01,184 --> 00:08:02,754
No, just the approach.
139
00:08:02,768 --> 00:08:05,791
But this is the last cell
on the block, so from this view
140
00:08:05,792 --> 00:08:08,239
they can't be going anywhere else.
Right.
141
00:08:08,240 --> 00:08:11,263
The custody security officer,
a William Braxton,
142
00:08:11,264 --> 00:08:13,224
gave us a copy of the log.
143
00:08:13,280 --> 00:08:15,871
That's a list of everyone
who signs in and out.
144
00:08:15,872 --> 00:08:18,031
Briefs and security guards mostly.
145
00:08:18,032 --> 00:08:20,822
Last in was Tyler's brief
with Ronnie.
146
00:08:21,056 --> 00:08:23,791
And before that?
In the 15 minutes before,
147
00:08:23,792 --> 00:08:25,951
only two people were seen
entering the block -
148
00:08:25,952 --> 00:08:28,111
one security guard
who was coming on shift,
149
00:08:28,112 --> 00:08:29,695
but he didn't go near the cell.
150
00:08:29,696 --> 00:08:32,906
Only one person
was seen approaching the cell
151
00:08:33,440 --> 00:08:36,760
in the 45 minutes
before Tyler was found dead.
152
00:08:37,760 --> 00:08:38,910
So, who was it?
153
00:09:00,512 --> 00:09:03,823
Please, guv. I've got a DPS officer
waiting to speak to me.
154
00:09:03,824 --> 00:09:06,559
Let me speak to him first.
You're his partner, man,
155
00:09:06,560 --> 00:09:09,871
it's against every protocol.
He is either going to clam up
156
00:09:09,872 --> 00:09:12,463
or totally lose the plot,
but I can get through to him.
157
00:09:12,464 --> 00:09:14,479
What was he doing in that cell, Ron?
158
00:09:14,480 --> 00:09:16,927
I don't know, it could be
all manner of reasons.
159
00:09:16,928 --> 00:09:19,951
Give me one that doesn't
implicate him in Tyler's murder.
160
00:09:19,952 --> 00:09:24,132
Just let me get in there with you.
No, sorry, you're out.
161
00:09:30,464 --> 00:09:34,639
DS Casey, you were the last person
seen entering the cell block.
162
00:09:34,640 --> 00:09:37,231
And you appear on CCTV
approaching Tyler's cell
163
00:09:37,232 --> 00:09:39,402
immediately preceding his death.
164
00:09:40,112 --> 00:09:42,271
Can you explain
what you were doing there?
165
00:09:42,272 --> 00:09:44,575
I went to get
the property formssigned.
166
00:09:44,576 --> 00:09:47,743
We still had Tyler's
personal effects from his arrest.
167
00:09:47,744 --> 00:09:51,199
But your partner, DS Brooks,
had the forms in his possession.
168
00:09:51,200 --> 00:09:53,791
I didn't realise that.
I thought I had them.
169
00:09:53,792 --> 00:09:54,252
Where?
170
00:09:57,680 --> 00:10:00,650
Excuse me?
Where did you think they were?
171
00:10:01,424 --> 00:10:02,874
In a briefcase? Bag?
172
00:10:04,736 --> 00:10:08,623
You weren't carrying anything
that might conceal the forms.
173
00:10:08,624 --> 00:10:11,004
I wasn't carrying a noose either.
174
00:10:18,848 --> 00:10:22,015
I'm sorry, I thought the forms
were in my jacket pocket.
175
00:10:22,016 --> 00:10:24,751
OK. So what did you do
when you found out they weren't?
176
00:10:24,752 --> 00:10:26,902
I turned round and walked out.
177
00:10:27,200 --> 00:10:30,290
Ronnie was in reception
with Tyler's brief.
178
00:10:33,248 --> 00:10:34,748
He can vouch for me.
179
00:10:36,992 --> 00:10:39,722
So, um, you never spoke to Tyler?
No.
180
00:10:40,016 --> 00:10:42,346
No? Never opened the wicket?
No.
181
00:10:44,192 --> 00:10:48,079
We know how you felt about Tyler, you must
have been furious he got a hospital order.
182
00:10:48,080 --> 00:10:50,690
Yeah, well, we all were, weren't we?
183
00:10:52,112 --> 00:10:56,252
Well, we weren't all seen on CCTV...
approaching his cell.
184
00:10:56,864 --> 00:10:59,023
You were down there ten minutes.
185
00:10:59,024 --> 00:11:02,623
It doesn't take that to find out you
ain't got the forms in your pocket.
186
00:11:02,624 --> 00:11:03,954
Am I under arrest?
187
00:11:04,640 --> 00:11:05,560
Not yet, no.
188
00:11:06,368 --> 00:11:08,815
But we would like you to help us
with our inquiries.
189
00:11:08,816 --> 00:11:11,407
I'm sure your fed rep would urge you
to cooperate.
190
00:11:11,408 --> 00:11:14,598
I don't really care what he thinks.
Or you.
191
00:11:20,624 --> 00:11:21,844
DS Casey...
Sam.
192
00:11:22,784 --> 00:11:23,884
Sam!
DS Casey,
193
00:11:24,080 --> 00:11:27,679
if you don't answer these questions
now, you'll answer them under arrest!
194
00:11:27,680 --> 00:11:31,279
All those people dead and you are
wasting time on the man that killed them!
195
00:11:31,280 --> 00:11:33,295
Walk out now,
you're making a big mistake.
196
00:11:33,296 --> 00:11:36,175
Do I look like I give a toss?
Sam, calm down. Tell the guv...
197
00:11:36,176 --> 00:11:38,479
Guv? He's not my guv!
Do you think it's that easy?
198
00:11:38,480 --> 00:11:40,500
I held that boy in my arms!
199
00:11:41,504 --> 00:11:43,474
I haven't slept for months!
200
00:11:43,520 --> 00:11:47,230
Every time I close my eyes,
I see that boy's face!
201
00:11:47,552 --> 00:11:49,423
I see his dad's face
when I had to tell him
202
00:11:49,424 --> 00:11:51,044
that his son was dead!
203
00:11:53,024 --> 00:11:54,874
So yes, I went down there
204
00:11:55,472 --> 00:11:57,487
to tell Tyler how that felt.
205
00:11:57,488 --> 00:12:02,138
All right? I went down there
to try and make him feel that pain.
206
00:12:03,392 --> 00:12:05,551
But do you know what?
I couldn't do it.
207
00:12:05,552 --> 00:12:08,532
Because being a police officer
came first.
208
00:12:12,320 --> 00:12:13,430
I...
209
00:12:15,056 --> 00:12:19,231
I swear to God, Ron, I swear to God,
I turned aroundand I walked away.
210
00:12:19,232 --> 00:12:23,942
It was a very slow walk, cos you were
off camera for ten minutes.
211
00:12:25,568 --> 00:12:29,668
DS Casey, I'm suspending you
pending further investigation.
212
00:12:30,320 --> 00:12:32,623
You can leave your warrant card
with me. Good.
213
00:12:32,624 --> 00:12:33,024
Good!
214
00:12:44,040 --> 00:12:46,055
Sam, wait.
What? He thinks...
215
00:12:46,056 --> 00:12:48,359
You know, he thinks
I'm some sort of nutcase.
216
00:12:48,360 --> 00:12:50,663
Yeah, but he doesn't know you.
Well, you do.
217
00:12:50,664 --> 00:12:53,111
What do YOU think?
I think you've been through a lot.
218
00:12:53,112 --> 00:12:54,332
Oh, Ronnie.
Sam!
219
00:12:57,288 --> 00:13:00,318
What were you doing
for those ten minutes?
220
00:13:01,896 --> 00:13:03,636
Look, just take it easy.
221
00:13:04,488 --> 00:13:06,647
You've got a young lad
that needs you.
222
00:13:06,648 --> 00:13:08,807
I know!
Well, I can help you,
223
00:13:08,808 --> 00:13:11,543
and I will help you,
but you've got to be honest with me.
224
00:13:11,544 --> 00:13:14,334
What did you do
for those ten minutes?
225
00:13:15,144 --> 00:13:15,774
Come on.
226
00:13:17,448 --> 00:13:19,648
Sam.
I wanted to go in there.
227
00:13:19,896 --> 00:13:23,351
I've already said I wanted to go in
there and tell him what he'd done -
228
00:13:23,352 --> 00:13:27,762
how it felt to hold a dying child
in my arms because of him.
229
00:13:29,400 --> 00:13:32,711
How it feels every time
I kiss my boy goodbye.
230
00:13:32,712 --> 00:13:36,652
All I can see is that kid's face,
dead in that train.
231
00:13:41,064 --> 00:13:42,274
What did you do?
232
00:13:44,088 --> 00:13:44,368
Wh-
233
00:13:47,256 --> 00:13:51,206
You want to know what I did
for those ten minutes?Yes.
234
00:13:51,720 --> 00:13:56,010
I just sat down by that cell door
and I cried like a baby.
235
00:14:01,512 --> 00:14:04,482
All right, well look...
Come on. Come on.
236
00:14:05,688 --> 00:14:08,855
I've seen many an officer
with that look in their eyes.
237
00:14:08,856 --> 00:14:13,926
Don't worry about that. You're strong
enough, you'll come through this.
238
00:14:17,640 --> 00:14:19,655
You're a good copper, Sam.
No.
239
00:14:19,656 --> 00:14:20,951
You are.
No, I'm not.
240
00:14:20,952 --> 00:14:24,782
You are. Just don't let
all your good work end here.
241
00:14:26,136 --> 00:14:27,986
I need to know one thing.
242
00:14:28,008 --> 00:14:29,338
Did you see Tyler?
243
00:14:32,328 --> 00:14:32,958
No.
OK.
244
00:14:34,344 --> 00:14:35,927
I swear, Ronnie. I swear.
245
00:14:35,928 --> 00:14:38,888
Well,
no-one went to his cell after you,
246
00:14:39,240 --> 00:14:41,800
except for his brief that found him.
247
00:14:42,552 --> 00:14:46,982
So Tyler must have already been dead
when you went down there.
248
00:14:50,184 --> 00:14:52,094
You believe me, don't you?
249
00:14:52,344 --> 00:14:53,734
Yes, I believe you.
250
00:15:01,416 --> 00:15:02,876
Hello there, William.
251
00:15:03,432 --> 00:15:06,455
You'd think they'd give you
some time off, wouldn't you?
252
00:15:06,456 --> 00:15:09,335
They offered.
I'd rather just keep working. Yeah.
253
00:15:09,336 --> 00:15:14,087
Well, I hope you don't mind, I just
need to ask you a few more questions.
254
00:15:14,088 --> 00:15:15,418
Go for it.
Right.
255
00:15:15,816 --> 00:15:18,551
Well, we're just trying to establish
time of death,
256
00:15:18,552 --> 00:15:20,232
and just wanted to know
257
00:15:20,712 --> 00:15:23,447
how long Tyler was in the cell
before he was found.
258
00:15:23,448 --> 00:15:26,183
They brought him down
straight after sentencing,
259
00:15:26,184 --> 00:15:27,514
so an hour, maybe.
260
00:15:29,640 --> 00:15:30,100
Right.
261
00:15:31,224 --> 00:15:34,894
Because we've only seen 45 minutes
of CCTV footage.
262
00:15:34,968 --> 00:15:37,878
Maybe it was more like 45 minutes,
then.
263
00:15:38,136 --> 00:15:39,876
I wasn't clock watching.
264
00:15:41,736 --> 00:15:43,596
What are you having, then?
265
00:15:43,896 --> 00:15:45,046
I'm not hungry.
266
00:15:45,912 --> 00:15:49,079
Well, this is supposed to be
your welcome to the CPS lunch.
267
00:15:49,080 --> 00:15:51,095
Well, I don't feel much like
celebrating.
268
00:15:52,392 --> 00:15:55,032
Second thoughts
about switching sides?
269
00:15:55,992 --> 00:15:59,159
My client just killed himself.
One less killer on the streets.
270
00:15:59,160 --> 00:16:02,327
You sure you don't want to join
the "bring back hanging" brigade?
271
00:16:02,328 --> 00:16:06,503
Of course not, but it isn't such a stretch
to see why so many people feel that way.
272
00:16:06,504 --> 00:16:10,535
It is for me. You know, if I'd been
the one prosecuting Tyler,
273
00:16:10,536 --> 00:16:12,695
I'm not sure I'd sleep so well
tonight.
274
00:16:12,696 --> 00:16:15,863
You really want me to feel guilty?
Don't you?
275
00:16:15,864 --> 00:16:17,664
Not even the tiniest bit?
276
00:16:17,880 --> 00:16:21,479
A man took his own life. You were
instrumental in the process.
277
00:16:21,480 --> 00:16:25,890
I was just doing my job.
But you aren't just your job, Jake.
278
00:16:26,088 --> 00:16:28,391
You're a human being too.
279
00:16:28,392 --> 00:16:32,352
There's plenty of people
who'd disagree with you there.
280
00:16:32,856 --> 00:16:34,356
Do you ever open up?
281
00:16:34,872 --> 00:16:38,327
Do you ever just cut the bullshit
and the wisecracks
282
00:16:38,328 --> 00:16:39,838
and just... get real?
283
00:16:46,824 --> 00:16:49,944
Why aren't you at work?
I'm on rest days.
284
00:16:50,568 --> 00:16:52,583
It's not a good time.
It never is.
285
00:16:52,584 --> 00:16:56,864
Ben's busy. He's got homework to do.
I'll do it with him.
286
00:16:58,056 --> 00:17:01,706
He's seven years old.
I mean, how hard can it be?
287
00:17:01,944 --> 00:17:03,574
Have you been drinking?
288
00:17:04,968 --> 00:17:05,248
No.
289
00:17:06,408 --> 00:17:07,628
Daddy!
Hey, kid!
290
00:17:08,712 --> 00:17:09,052
Ohh!
291
00:17:12,024 --> 00:17:14,054
How's my little squidge? Eh?
292
00:17:15,480 --> 00:17:15,760
Mm.
293
00:17:18,216 --> 00:17:20,231
How you been, all right?
Yeah. Yeah?
294
00:17:21,528 --> 00:17:23,368
I want him back by 4:30.
295
00:17:23,688 --> 00:17:24,438
Thank you.
296
00:17:27,144 --> 00:17:30,104
Are we gonna have a fun day?
Yeah. Yeah?
297
00:17:31,896 --> 00:17:34,055
You got past the mob on the steps,
then.
298
00:17:34,056 --> 00:17:35,916
Well, I had the advantage.
299
00:17:36,072 --> 00:17:38,519
They haven't a clue who I am.
Lucky you.
300
00:17:38,520 --> 00:17:41,687
Tabloids are blaming us
for Tyler getting a hospital order,
301
00:17:41,688 --> 00:17:43,271
the broadsheets want my neck
302
00:17:43,272 --> 00:17:46,151
for driving a mentally-ill defendant
to suicide.
303
00:17:46,152 --> 00:17:48,743
Can't win.
Maybe I can put your mind at rest.
304
00:17:48,744 --> 00:17:50,903
No-one drove Finn Tyler to suicide.
305
00:17:50,904 --> 00:17:52,064
He was murdered.
306
00:17:52,776 --> 00:17:54,276
You're sure?
Mm-hm.
307
00:17:58,680 --> 00:18:00,640
I don't know what's worse.
308
00:18:08,904 --> 00:18:10,524
Who's that, kid?
You.
309
00:18:11,496 --> 00:18:14,807
Me? You know, it's a long time
since I've been in a uniform.
310
00:18:14,808 --> 00:18:17,111
But my teacher won't know
you're a policeman
311
00:18:17,112 --> 00:18:18,695
if you don't have a uniform.
312
00:18:18,696 --> 00:18:22,007
That's what your homework is? You
have to draw pictures of your dads?
313
00:18:22,008 --> 00:18:22,288
No.
314
00:18:24,024 --> 00:18:27,044
We've got to draw pictures
of our heroes.
315
00:18:32,952 --> 00:18:35,399
Checked the timings.
Tyler was in his cell
316
00:18:35,400 --> 00:18:39,431
over an hour before he was found.
Where's the missing 15 minutes, then?
317
00:18:39,432 --> 00:18:41,735
I think that footage
has been edited.
318
00:18:41,736 --> 00:18:46,446
I'll get the timecodes checked,
see if there's any gaps or jumps.
319
00:18:49,224 --> 00:18:51,671
You know I believe Sam's innocent,
don't you?
320
00:18:51,672 --> 00:18:53,687
You're loyal, I remember that.
321
00:18:53,688 --> 00:18:56,279
And I remember you
when you used topound the streets
322
00:18:56,280 --> 00:18:58,583
just to get your man.
You loved it out there -
323
00:18:58,584 --> 00:19:01,175
the last person I thought
would ever turn corporate.
324
00:19:01,176 --> 00:19:05,326
Bigger pay cheque, mate.
You were never motivated by money.
325
00:19:07,224 --> 00:19:11,234
Martine and me came back to London
cos we're doing IVF.
326
00:19:11,400 --> 00:19:12,330
Second round.
327
00:19:14,856 --> 00:19:17,236
You've got two girls, right?
Mm.
328
00:19:17,304 --> 00:19:20,944
I'd give all this up in a heartbeat
to be a dad.
329
00:19:36,888 --> 00:19:39,498
You're popular.
Yeah, it's a curse.
330
00:19:39,768 --> 00:19:40,858
So who's Cara?
331
00:19:43,368 --> 00:19:46,247
It's gonna be bags of fun
sharing an office with you
332
00:19:46,248 --> 00:19:48,839
Sorry, I'm dead nosy.
Always have been.
333
00:19:48,840 --> 00:19:50,760
Why are you swapping sides?
334
00:19:51,000 --> 00:19:52,390
I fancied a change.
335
00:19:53,016 --> 00:19:54,636
Your turn. Who's Cara?
336
00:19:55,320 --> 00:19:57,767
My mother's nurse.
Your mum's ill?
337
00:19:57,768 --> 00:19:58,858
My mum's dead.
338
00:19:59,784 --> 00:20:01,943
Was it recent, then?
Last week.
339
00:20:01,944 --> 00:20:02,344
Shit.
340
00:20:04,824 --> 00:20:06,434
I'm sorry.
Don't be.
341
00:20:06,552 --> 00:20:08,567
She wasn't exactly warm and cuddly.
342
00:20:08,568 --> 00:20:12,455
What about when you were a kid?
Why are you joining the CPS? Really.
343
00:20:12,456 --> 00:20:16,631
I'm bored of all the fake
wining and dining with solicitors
344
00:20:16,632 --> 00:20:18,092
touting for business.
345
00:20:18,504 --> 00:20:21,671
I'd rather spend my Friday nights
with a DVD and a Chinese. Nah.
346
00:20:21,672 --> 00:20:24,695
You don't spend six years
choosing only to defend
347
00:20:24,696 --> 00:20:27,287
and wake up one day
and become a prosecutor.
348
00:20:27,288 --> 00:20:30,098
Sticky toffee pudding
and hot chocolate.
349
00:20:30,456 --> 00:20:32,716
In aid of Hendry's credit card.
350
00:20:50,040 --> 00:20:51,960
Jake Thorne's phone, hello.
351
00:20:56,376 --> 00:20:58,006
See you tomorrow, guys.
352
00:20:59,544 --> 00:20:59,884
Bye.
353
00:21:01,272 --> 00:21:03,002
Do you want to come in?
354
00:21:08,472 --> 00:21:08,932
Hello?
355
00:21:09,912 --> 00:21:12,503
Oh, hi, Ange.
Yup, yeah, I'll be there.
356
00:21:12,504 --> 00:21:14,134
Thank you.
357
00:21:19,704 --> 00:21:22,024
I wish you could come back home.
358
00:21:24,168 --> 00:21:25,088
I know, kid.
359
00:21:27,336 --> 00:21:27,906
Me too.
360
00:21:30,504 --> 00:21:33,527
I never got scared of monsters
when you lived with us.
361
00:21:33,528 --> 00:21:36,263
Monsters?
Are you scared of monsters now?
362
00:21:36,264 --> 00:21:37,354
At night I am.
363
00:21:39,576 --> 00:21:41,591
I'll tell you a secret, shall I?
364
00:21:41,592 --> 00:21:43,607
You see, grown-ups, they er...
365
00:21:43,608 --> 00:21:45,767
they make up stories about monsters
366
00:21:45,768 --> 00:21:48,935
so they'll scare children
into doing what they're told.
367
00:21:48,936 --> 00:21:50,496
But they're not real.
368
00:21:51,240 --> 00:21:53,980
See, real monsters,
they look like us.
369
00:21:54,984 --> 00:21:56,024
They're human.
370
00:21:57,000 --> 00:21:59,970
They don't hide underneath the bed,
or...
371
00:22:03,336 --> 00:22:05,776
.. lurk in the dark, they're um...
372
00:22:07,656 --> 00:22:09,166
.. they're out there,
373
00:22:09,816 --> 00:22:10,676
or in here.
374
00:22:17,304 --> 00:22:21,594
But it's Daddy's job to catch them
and lock them up. Yeah?
375
00:22:23,496 --> 00:22:26,616
I said 4:30.
I knew I couldn't trust you.
376
00:22:26,952 --> 00:22:30,839
Cathy, I'm sorry. I just...
I lost track of time, that's all.
377
00:22:30,840 --> 00:22:33,575
It's the last time, Sam.
One weekend a month from now on.
378
00:22:33,576 --> 00:22:38,406
You bring him back one second late
and you lose that, too. Come on.
379
00:22:38,760 --> 00:22:40,500
Bye, Dad.
See you, kid.
380
00:22:49,416 --> 00:22:52,295
You had no right to answer my phone!
I'm sorry.
381
00:22:52,296 --> 00:22:54,676
Well, did you check my texts too?
382
00:22:55,032 --> 00:22:58,055
Rifle through my coat pockets maybe?
Don't be daft.
383
00:22:58,056 --> 00:22:59,927
I can't work with someone
I can't trust.
384
00:22:59,928 --> 00:23:01,838
You can trust me. You can.
385
00:23:02,088 --> 00:23:04,679
Look, your mum's nurse,
she just wanted to make sure
386
00:23:04,680 --> 00:23:07,127
you'll be at the funeral tomorrow.
She told you?
387
00:23:07,128 --> 00:23:10,871
She just came out with it. I think
she thought I was your girlfriend.
388
00:23:10,872 --> 00:23:14,252
I'm not even having
this conversation with you.
389
00:23:19,080 --> 00:23:21,815
There's 15 minutes and 32 seconds
missing.
390
00:23:21,816 --> 00:23:25,127
They're all in one block?
It's in two different sections.
391
00:23:25,128 --> 00:23:28,295
The first is ten minutes after
Finn Tyler arrived in the cell -
392
00:23:28,296 --> 00:23:30,743
six minutes missing there.
That's long enough.
393
00:23:30,744 --> 00:23:34,343
And 11 minutes missing
immediately before Sam arrived.
394
00:23:34,344 --> 00:23:39,184
That clears Sam's name. So who could
have tampered with the footage?
395
00:23:39,528 --> 00:23:41,688
There's whole sections missing.
396
00:23:44,136 --> 00:23:46,151
I passed it on, that's all I did.
397
00:23:46,152 --> 00:23:48,072
Is the log accurate?
Yeah.
398
00:23:48,168 --> 00:23:49,948
I'm a bit OCD about it.
399
00:23:50,328 --> 00:23:52,631
No-one gets past me
without signing in.
400
00:23:52,632 --> 00:23:53,092
Right.
401
00:23:54,360 --> 00:23:58,103
Well, someone went into Tyler's cell
in those missing minutes,
402
00:23:58,104 --> 00:24:00,263
and I think that someone killed him.
403
00:24:00,264 --> 00:24:02,064
I thought it was suicide.
404
00:24:02,280 --> 00:24:02,800
Murder.
405
00:24:05,736 --> 00:24:09,526
You see, William,
if someone did go into that cell...
406
00:24:12,216 --> 00:24:14,231
I think that footage
was tampered with.
407
00:24:14,232 --> 00:24:15,562
What do you think?
408
00:24:16,392 --> 00:24:21,052
A lot of angry people in that court
yesterday, weren't there, eh?
409
00:24:21,864 --> 00:24:24,743
Maybe you turned a blind eye.
They wouldn't blame you.
410
00:24:24,744 --> 00:24:27,654
Maybe you let someone into
Tyler's cell.
411
00:24:29,640 --> 00:24:30,850
What do you say?
412
00:24:32,376 --> 00:24:34,976
If I'd know what he was gonna do...
413
00:24:36,408 --> 00:24:39,538
Go on.
He was only in there a few minutes.
414
00:24:42,168 --> 00:24:42,798
Who was?
415
00:24:55,272 --> 00:24:56,902
Gavin Dale?
Yeah. Why?
416
00:24:57,432 --> 00:25:00,455
I'm arresting you under suspicion
of the murder of Finn Tyler.
417
00:25:03,480 --> 00:25:06,980
.. everything you do say
may be used in evidence.
418
00:25:09,080 --> 00:25:12,967
If you want me to be sorry
he's dead, you'll have a long wait.
419
00:25:12,968 --> 00:25:16,135
The security guard told us
he let you into Tyler's cell.
420
00:25:16,136 --> 00:25:17,056
He told you?
421
00:25:19,592 --> 00:25:22,952
Mm-hm. Why did you go into his cell,
Mr Dale?
422
00:25:24,920 --> 00:25:27,700
I wanted Tyler
to look me in the eye.
423
00:25:28,952 --> 00:25:32,839
I wanted him to say he was sorry
for killing my wife and my son.
424
00:25:32,840 --> 00:25:33,700
And did he?
425
00:25:36,296 --> 00:25:38,746
Too busy feeling sorry for himself.
426
00:25:40,472 --> 00:25:42,502
And did that make you angry?
427
00:25:43,784 --> 00:25:46,344
I was out in Afghanistan six months.
428
00:25:47,528 --> 00:25:52,108
I kept a picture of my wife
and my boy with me the whole time.
429
00:25:52,568 --> 00:25:55,588
It was the only thing
that kept me going.
430
00:25:56,744 --> 00:25:59,304
The thought of getting back to them.
431
00:26:00,056 --> 00:26:04,896
You must have hated Finn Tyler, then,
for taking that away from you.
432
00:26:05,528 --> 00:26:07,498
Is that why you killed him?
433
00:26:08,264 --> 00:26:09,654
I never killed him.
434
00:26:11,144 --> 00:26:13,447
So what did you do,
just talk to him?
435
00:26:13,448 --> 00:26:17,168
Yeah. I told him
I hoped he rotted in the hospital.
436
00:26:18,344 --> 00:26:20,215
Told him even if he got out next week
437
00:26:20,216 --> 00:26:22,375
he'd have to live with
what he'd done.
438
00:26:22,376 --> 00:26:24,176
And then you left?
Yeah.
439
00:26:26,552 --> 00:26:29,632
So, um, how come
the cord from your jacket
440
00:26:30,440 --> 00:26:32,470
ended up round Tyler's neck?
441
00:26:34,328 --> 00:26:36,008
We're having it tested.
442
00:26:36,488 --> 00:26:39,943
And we both know
those tests are gonna show that
443
00:26:39,944 --> 00:26:42,103
the cord that choked Finn Tyler
444
00:26:42,104 --> 00:26:44,263
is the same cord
missing from your jacket,
445
00:26:44,264 --> 00:26:45,703
so let me ask you again -
446
00:26:45,704 --> 00:26:50,064
how did the cord from your jacket
end up round Tyler's neck?
447
00:26:51,752 --> 00:26:53,072
I gave it to him.
448
00:26:53,192 --> 00:26:54,862
I put it in his hands.
449
00:26:55,928 --> 00:26:59,383
I told him to do the right thing,
but then I left.
450
00:26:59,384 --> 00:27:02,695
If you want to charge me
for giving him the means
451
00:27:02,696 --> 00:27:06,007
to kill himself, go ahead,
but I'm glad he did it.
452
00:27:06,008 --> 00:27:08,599
Cos now we can all have
some sort of peace.
453
00:27:08,600 --> 00:27:11,100
All?
Mm, the rest of the families.
454
00:27:13,064 --> 00:27:14,344
The victims group?
455
00:27:19,832 --> 00:27:22,567
Hear the way he talked about
those other families?
456
00:27:22,568 --> 00:27:25,735
Collectively having
some sort of peace now Tyler's dead.
457
00:27:25,736 --> 00:27:28,183
Like he did it for them?
Like they did it together.
458
00:27:28,184 --> 00:27:30,775
How many in that victims group?
About 15.
459
00:27:30,776 --> 00:27:33,511
They were after compensation
from the train company,
460
00:27:33,512 --> 00:27:34,951
had the same solicitor.
461
00:27:34,952 --> 00:27:37,399
But they met up regularly?
I believe so, yeah.
462
00:27:37,400 --> 00:27:40,135
It became a sort of support group,
you know.
463
00:27:40,136 --> 00:27:42,871
A few of them were interviewed
after Tyler's death.
464
00:27:42,872 --> 00:27:45,463
They seemed pretty happy about it.
You bet they were.
465
00:27:45,464 --> 00:27:49,944
Every one of them had motive.
Maybe Dale wasn't in this alone.
466
00:27:51,656 --> 00:27:53,116
Knock-knock. Morning.
467
00:27:58,856 --> 00:28:01,735
I take it this one's mine?
Unfortunately.
468
00:28:01,736 --> 00:28:04,183
Well, this is gonna be a lot of fun
469
00:28:04,184 --> 00:28:06,343
if you're planning on
holding a grudge.
470
00:28:06,344 --> 00:28:09,367
I don't hold grudges,
but I do value my privacy.
471
00:28:09,368 --> 00:28:11,238
Duly noted. Lesson learned.
472
00:28:13,832 --> 00:28:16,742
I can apologise again,
if it would help.
473
00:28:19,304 --> 00:28:19,584
OK.
474
00:28:23,768 --> 00:28:25,783
What are you doing here, anyway?
475
00:28:25,784 --> 00:28:27,943
Shouldn't you be
at your mum's funeral?
476
00:28:27,944 --> 00:28:29,034
I'm not going.
477
00:28:30,104 --> 00:28:32,654
Not that it's any of your business.
478
00:28:40,040 --> 00:28:41,600
Can't be too careful.
479
00:28:47,096 --> 00:28:50,263
Mate, can I get another one of these
when you're ready?
480
00:28:55,592 --> 00:28:59,047
I don't want to hassle you, son,
I've already left two messages,
481
00:28:59,048 --> 00:29:01,495
so just give us a call
when you get this, will you?
482
00:29:01,496 --> 00:29:02,306
OK, cheers.
483
00:29:03,512 --> 00:29:03,912
Emma?
484
00:29:08,408 --> 00:29:09,678
What do YOU want?
485
00:29:09,848 --> 00:29:11,868
I was in the area, so um...
486
00:29:14,168 --> 00:29:16,558
Just give me five minutes, please?
487
00:29:18,200 --> 00:29:18,950
All right.
488
00:29:29,864 --> 00:29:31,014
Give it a kick.
489
00:29:31,448 --> 00:29:34,408
We had the same one
at my last chambers.
490
00:29:35,480 --> 00:29:38,080
Let me have a go. Come on. Come on.
491
00:29:48,872 --> 00:29:50,842
We could go out for coffee.
492
00:29:50,888 --> 00:29:52,628
On me. A peace offering.
493
00:29:52,904 --> 00:29:55,639
You can show me where's good
round here.
494
00:29:55,640 --> 00:29:57,330
One condition.
Name it.
495
00:29:57,944 --> 00:30:00,144
We don't talk about me.
Fine.
496
00:30:01,544 --> 00:30:04,279
I'm sure you're dying to find out
all about me anyway.
497
00:30:04,280 --> 00:30:07,447
So how did you find me?
Well, it was your sister.
498
00:30:07,448 --> 00:30:09,895
Sarah said she was
back in touch with you.
499
00:30:09,896 --> 00:30:12,631
She had no right to tell you
where I worked.
500
00:30:12,632 --> 00:30:14,242
I'm glad she did. Eh?
501
00:30:16,808 --> 00:30:19,975
Anyway, what about that little boy
of hers, eh? Matthew.
502
00:30:19,976 --> 00:30:22,855
He's a cracker, in't he?
Sarah always was the lucky one.
503
00:30:22,856 --> 00:30:25,303
Got it all, didn't she?
Husband, kid,
504
00:30:25,304 --> 00:30:27,464
cosy relationship with her dad.
505
00:30:27,896 --> 00:30:30,343
You can have that as well, Emma,
can't you?
506
00:30:30,344 --> 00:30:34,314
Sarah had the luxury of knowing you
before the drinking.
507
00:30:35,816 --> 00:30:37,786
She tells me you're single.
508
00:30:37,976 --> 00:30:39,703
Why would I want to get hooked up?
509
00:30:39,704 --> 00:30:42,007
Follow the shining example
you and Mum set
510
00:30:42,008 --> 00:30:45,038
I dunno, kids maybe?
It worked for you
511
00:30:47,768 --> 00:30:50,647
Emma, I'm...
Look, I'm sorry, I really am.
512
00:30:50,648 --> 00:30:52,918
Can we start again, please? Huh?
513
00:30:53,096 --> 00:30:54,016
Come on, eh?
514
00:30:57,128 --> 00:30:59,108
What made you stop drinking?
515
00:31:01,016 --> 00:31:05,336
Well, what made me stop?
Well, what got me started?
516
00:31:05,371 --> 00:31:08,503
That's a better story.
I just assumed it was me.
517
00:31:08,504 --> 00:31:09,844
No! Absolutely not.
518
00:31:10,664 --> 00:31:12,103
Of course not. God...
519
00:31:12,104 --> 00:31:14,983
I was four
when you staggered out of my life.
520
00:31:14,984 --> 00:31:18,004
What's a four-year-old
supposed to think?
521
00:31:20,168 --> 00:31:20,748
Well,...
522
00:31:23,768 --> 00:31:25,968
.. what's a 24-year-old think?
523
00:31:27,368 --> 00:31:28,418
You remembered.
524
00:31:31,688 --> 00:31:32,918
Homerton Hospital.
525
00:31:33,704 --> 00:31:34,274
3:22AM.
526
00:31:36,152 --> 00:31:38,132
Some dates you never forget.
527
00:31:38,168 --> 00:31:40,183
You forgot the last eight of them.
528
00:31:40,184 --> 00:31:42,334
Well,... I didn't forget them,
529
00:31:43,784 --> 00:31:46,914
I... I just missed out.
I know, I'm sorry.
530
00:31:46,952 --> 00:31:49,452
You could have got in touch before.
531
00:31:51,848 --> 00:31:55,118
You never stop loving your children,
you know.
532
00:31:55,736 --> 00:31:57,376
Even though sometimes...
533
00:31:58,760 --> 00:32:00,560
.. you have to walk away,
534
00:32:00,776 --> 00:32:03,286
you never stop loving your children.
535
00:32:05,240 --> 00:32:08,760
Some people just react differently...
536
00:32:11,000 --> 00:32:13,870
You know, the situation
and everything...
537
00:32:15,176 --> 00:32:15,976
I'm sorry.
538
00:32:17,768 --> 00:32:18,228
Hello?
539
00:32:19,784 --> 00:32:20,414
Hi, Wes.
540
00:32:21,800 --> 00:32:22,200
Yeah.
541
00:32:24,392 --> 00:32:26,422
Yep, OK, thank you. Bye-bye.
542
00:32:29,144 --> 00:32:31,154
I'm sorry, I've got to go.
543
00:32:31,448 --> 00:32:33,607
If it wasn't the drink,
it was the job.
544
00:32:35,768 --> 00:32:39,318
Let me take you out for dinner
tonight, Emma, eh?
545
00:32:40,520 --> 00:32:43,687
We can go to that little Italian
I used to take you and Sarah to
546
00:32:43,688 --> 00:32:46,711
for your birthdays.
You know, it'll be like old times.
547
00:32:46,712 --> 00:32:49,632
Only without the booze
and the arguments.
548
00:32:50,312 --> 00:32:53,852
Eight o'clock.
Let me make it up to you, please?
549
00:32:54,776 --> 00:32:57,511
Seven. I've got plans
with my friends at eight. Great.
550
00:32:57,512 --> 00:32:59,902
Seven. That'll be brilliant. Yeah.
551
00:33:01,400 --> 00:33:03,991
I get that you don't like
talking about family stuff,
552
00:33:03,992 --> 00:33:06,727
but just answer me one question.
I'd really rather not.
553
00:33:06,728 --> 00:33:09,319
I'll never ask another thing
about your personal life.
554
00:33:09,320 --> 00:33:11,110
Why don't I believe you?
555
00:33:11,480 --> 00:33:14,215
Don't you think you owe it
to your mum to be there today?
556
00:33:14,216 --> 00:33:14,846
Owe her?
557
00:33:15,656 --> 00:33:18,679
I'm grateful she gave birth to me,
and that's where it ends.
558
00:33:18,680 --> 00:33:20,551
You must have one happy memory.
559
00:33:20,552 --> 00:33:22,567
One time
when things were good with her?
560
00:33:22,568 --> 00:33:25,303
Don't you ever give up?
What about when you were little?
561
00:33:25,304 --> 00:33:27,895
I'd love to tell you
she nursed me through chicken pox
562
00:33:27,896 --> 00:33:30,919
and cheered me at football matches
but it never happened.
563
00:33:30,920 --> 00:33:33,223
I had this client
who had a brain tumour.
564
00:33:33,224 --> 00:33:37,144
And it was like his whole
personality changed overnight.
565
00:33:37,544 --> 00:33:39,703
He was this loving family man
one minute,
566
00:33:39,704 --> 00:33:42,384
and the next he's gambling,
drinking,
567
00:33:42,584 --> 00:33:46,327
defrauding his business partners,
sleeping with prostitutes.
568
00:33:46,328 --> 00:33:48,343
When they found the tumour
and took it out,
569
00:33:48,344 --> 00:33:50,424
he was back to his old self.
570
00:33:50,504 --> 00:33:52,807
He couldn't believe
the things he'd done.
571
00:33:52,808 --> 00:33:54,608
I got him off, obviously.
572
00:33:56,552 --> 00:33:59,287
Maybe your mum's tumour
was always there,
573
00:33:59,288 --> 00:34:01,258
making her the way she was,
574
00:34:01,304 --> 00:34:03,574
and it turned into cancer later.
575
00:34:05,480 --> 00:34:08,359
Anyway, it was good of you
to take care of her like you did,
576
00:34:08,360 --> 00:34:09,943
seeing as you never got on.
577
00:34:09,944 --> 00:34:12,224
I visited her... every fortnight.
578
00:34:12,968 --> 00:34:14,551
So you do have a heart.
579
00:34:14,552 --> 00:34:18,132
She's dead.
She won't know if I'm there or not.
580
00:34:19,592 --> 00:34:20,572
But you will.
581
00:34:21,608 --> 00:34:24,688
One day you might regret it.
I doubt that.
582
00:34:26,792 --> 00:34:29,582
Anyway, it's too late.
Funeral's over.
583
00:34:30,968 --> 00:34:32,468
It's never too late.
584
00:34:40,616 --> 00:34:43,927
Uniform has spoken to everyone
in the victim support group,
585
00:34:43,928 --> 00:34:45,655
except for David Manning.
586
00:34:45,656 --> 00:34:48,679
He moved abroad with his son
after his wife died in the crash.
587
00:34:48,680 --> 00:34:51,127
Have we got a number for him?
We have left messages,
588
00:34:51,128 --> 00:34:54,439
but his stepson Billy's been
attending the group on his behalf.
589
00:34:54,440 --> 00:34:56,455
You think this Billy
could be involved?
590
00:34:56,456 --> 00:35:00,055
Pretty much everyone uniform spoke to
mentioned Gavin and Billy were close.
591
00:35:00,056 --> 00:35:02,647
They were the self-appointed leaders
of the group,
592
00:35:02,648 --> 00:35:04,951
organised the meetings,
spurred the others on.
593
00:35:04,952 --> 00:35:06,679
Always went for a drink afterwards.
594
00:35:06,680 --> 00:35:09,271
Maybe they were just offering
each other support.
595
00:35:09,272 --> 00:35:11,287
And maybe they had
the biggest grievance.
596
00:35:11,288 --> 00:35:13,447
Gavin lost his wife
and son in that crash
597
00:35:13,448 --> 00:35:16,039
and Billy lost his mum.
Lots of people lost a parent.
598
00:35:16,040 --> 00:35:19,927
Yeah, but Eva Manning spent
the last five years fighting cancer.
599
00:35:19,928 --> 00:35:23,239
No, ta. She got the all-clear
three days before the crash.
600
00:35:23,240 --> 00:35:26,263
Right, well, let's get
this Billy in, interview him.
601
00:35:26,264 --> 00:35:29,287
Problem is, we can't find any records
for a Billy Manning,
602
00:35:29,288 --> 00:35:32,023
and he's not answering the number
the solicitor gave us.
603
00:35:32,024 --> 00:35:34,471
Maybe Gavin Dale knows
where we can find him.
604
00:35:34,472 --> 00:35:37,207
He's still in custody,
plenty of time left on the clock.
605
00:35:37,208 --> 00:35:38,503
We'll have a go with him.
606
00:35:38,504 --> 00:35:41,527
Guv, intel's finished going through
Gavin Dale's phone data.
607
00:35:41,528 --> 00:35:44,119
There's a long text conversation
with a Billy.
608
00:35:44,120 --> 00:35:47,719
Number's been investigated. It came
from an unregistered pay-as-you-go.
609
00:35:47,720 --> 00:35:50,167
The conversation mainly talks about
meeting up,
610
00:35:50,168 --> 00:35:51,895
sent over the past few months.
611
00:35:51,896 --> 00:35:53,623
But on the day Tyler died,
612
00:35:53,624 --> 00:35:56,071
Billy sent that message
to Gavin Dale's phone.
613
00:35:56,072 --> 00:35:58,519
"There's no going back.
It's down to you. "
614
00:35:58,520 --> 00:35:59,850
Some kind of pact.
615
00:36:00,536 --> 00:36:02,856
And Gavin Dale's the chosen one.
616
00:36:05,960 --> 00:36:07,975
Tell us where Billy Manning is.
617
00:36:07,976 --> 00:36:10,567
I don't know.
Come on, you're a friend of his.
618
00:36:10,568 --> 00:36:12,418
We only met at the group.
619
00:36:12,728 --> 00:36:16,615
You don't know where
he lives, where he works?
620
00:36:16,616 --> 00:36:16,896
No.
621
00:36:17,912 --> 00:36:20,647
You did have some sort of pact
with him, we know that,
622
00:36:20,648 --> 00:36:22,807
and that you planned Tyler's death.
623
00:36:22,808 --> 00:36:25,018
All we ever wanted was justice.
624
00:36:25,688 --> 00:36:28,658
And the court never gave you that,
right?
625
00:36:29,000 --> 00:36:32,455
So what, you and Billy just decided
to get justice of your own?
626
00:36:32,456 --> 00:36:34,759
We just wanted him
to do the right thing -
627
00:36:34,760 --> 00:36:35,920
to kill himself.
628
00:36:36,776 --> 00:36:41,095
Tyler said he wanted to die. He said
that's why he caused the crash.
629
00:36:41,096 --> 00:36:44,551
So what you're telling us is you
gave him the means to kill himself,
630
00:36:44,552 --> 00:36:47,575
he wouldn't, so you helped him?
I told you the truth.
631
00:36:47,576 --> 00:36:51,463
I told him "If you had any kind of
conscience you'd do the right thing. "
632
00:36:51,464 --> 00:36:53,911
And then I gave him the cord
from my jacket.
633
00:36:53,912 --> 00:36:55,242
Mm, well, you see,
634
00:36:56,504 --> 00:36:59,383
that's not what the bruising
on Tyler's back tells us.
635
00:36:59,384 --> 00:37:03,634
That tells us that his killer
put their knee into his back,
636
00:37:03,848 --> 00:37:07,048
held him down,
and then choked him to death.
637
00:37:07,448 --> 00:37:09,198
But Tyler killed himself.
638
00:37:10,040 --> 00:37:12,900
His killer...
then forced his hands away
639
00:37:13,928 --> 00:37:16,663
when Tyler tried to free himself,
struggling for air
640
00:37:16,664 --> 00:37:18,823
and fighting for his life.
No.
641
00:37:18,824 --> 00:37:22,567
Then his killer strung him up
to make it look like suicide.
642
00:37:22,568 --> 00:37:24,295
I swear to God, I left him alive.
643
00:37:24,296 --> 00:37:27,086
You've admitted
being in Tyler's cell.
644
00:37:27,608 --> 00:37:30,199
You also admitted giving him
the cord from your jacket
645
00:37:30,200 --> 00:37:32,350
that was used to strangle him.
646
00:37:32,360 --> 00:37:35,390
Look, whoever tied the knots
in that cord,
647
00:37:35,960 --> 00:37:39,520
they very likely left their DNA
under those knots.
648
00:37:40,424 --> 00:37:42,727
We're gonna have the results back soon.
649
00:37:42,728 --> 00:37:45,031
Is it gonna be your DNA we
find under those knots, Gavin?
650
00:37:45,032 --> 00:37:46,482
Because if it is,...
651
00:37:48,344 --> 00:37:49,164
.. Gavin,...
652
00:37:51,944 --> 00:37:53,804
.. you're looking at life.
653
00:38:01,304 --> 00:38:03,044
We all talked about it -
654
00:38:03,320 --> 00:38:06,210
what we'd do
if Tyler didn't get life.
655
00:38:06,776 --> 00:38:09,276
But the others, they were all talk.
656
00:38:12,392 --> 00:38:14,983
Only me and Billy really cared,
so we drew straws.
657
00:38:14,984 --> 00:38:17,287
To decide which one of you
would kill Tyler?
658
00:38:17,288 --> 00:38:20,311
To decide which one of us
would talk him into killing himself.
659
00:38:20,312 --> 00:38:23,767
I drew the short straw.
I made the cord into a noose.
660
00:38:23,768 --> 00:38:26,071
I did that. My DNA is gonna be
under those knots.
661
00:38:26,072 --> 00:38:28,782
But I swear to God that's all I did.
662
00:38:28,808 --> 00:38:31,543
So you're saying Billy did the rest?
He must have done,
663
00:38:31,544 --> 00:38:33,564
but I didn't know. I swear.
664
00:38:33,704 --> 00:38:36,154
Billy told me Tyler killed himself.
665
00:38:36,440 --> 00:38:39,290
Can't find any record
of Billy Manning.
666
00:38:39,608 --> 00:38:41,578
Can you help us out, Gavin?
667
00:38:41,624 --> 00:38:44,004
Manning's his mum's name.
Right.
668
00:38:44,072 --> 00:38:48,722
He started using it after she died.
OK, so what's his real name?
669
00:38:50,984 --> 00:38:53,084
It's Braxton. William Braxton.
670
00:38:54,872 --> 00:38:57,142
He's going away tonight.
Where?
671
00:38:58,616 --> 00:38:59,716
Come on, Gavin.
672
00:39:09,560 --> 00:39:11,863
Platform three,
it's across the walkway.
673
00:39:11,864 --> 00:39:15,484
Er, Steve, stay here, please.
And Hugo, exit. Exit.
674
00:39:21,944 --> 00:39:23,974
That's him, Ron, over there.
675
00:39:30,152 --> 00:39:32,062
Right, Wes, I've got this.
676
00:39:42,680 --> 00:39:43,960
Going away, Billy?
677
00:39:47,720 --> 00:39:50,450
New start.
My train's due any minute.
678
00:39:53,192 --> 00:39:55,042
Do you want to talk, son?
679
00:39:55,208 --> 00:39:56,468
I can't miss it.
680
00:40:01,112 --> 00:40:03,662
I know your mum died in that crash.
681
00:40:13,640 --> 00:40:16,490
I really can't do this now.
682
00:40:18,248 --> 00:40:22,738
I know your stepdad and your brother
moved abroad, didn't they?
683
00:40:23,000 --> 00:40:25,303
That only left you,
and you must have thought
684
00:40:25,304 --> 00:40:27,607
you was the only one
who cared for your mum, eh?
685
00:40:27,608 --> 00:40:30,398
They wanted
to put it all behind them.
686
00:40:32,072 --> 00:40:33,922
But I couldn't leave her.
687
00:40:36,248 --> 00:40:38,628
You really loved her, didn't you?
688
00:40:43,160 --> 00:40:46,120
She was the only person
who ever got me.
689
00:40:49,064 --> 00:40:51,784
I understand she was a bit of a hero.
690
00:40:53,096 --> 00:40:55,596
All the time she had cancer, she...
691
00:40:58,136 --> 00:41:01,926
.. she was thinking what she could do
to help others.
692
00:41:02,312 --> 00:41:06,332
What race she could run,
how much money she could raise.
693
00:41:07,064 --> 00:41:10,324
She was the most selfless person
I ever knew.
694
00:41:12,248 --> 00:41:15,508
But Tyler,... he was the opposite,
wasn't he?
695
00:41:17,432 --> 00:41:18,242
So selfish.
696
00:41:18,728 --> 00:41:20,748
He didn't care who he hurt.
697
00:41:23,336 --> 00:41:25,946
Did you go into Tyler's cell, Billy?
698
00:41:31,400 --> 00:41:33,310
The cord was on the floor.
699
00:41:37,592 --> 00:41:42,012
He should have done it himself,
but he didn't have the balls.
700
00:41:42,488 --> 00:41:44,688
You did though, eh?
I had to.
701
00:41:47,384 --> 00:41:48,014
For Mum.
702
00:41:49,112 --> 00:41:51,082
And for Gavin's little boy.
703
00:41:53,000 --> 00:41:56,311
For all the other people
on that train he killed.
704
00:41:56,312 --> 00:41:58,471
He was gonna get away with it.
705
00:41:58,472 --> 00:42:02,272
A few months in hospital,
chatting about his feelings?
706
00:42:02,648 --> 00:42:04,098
How is that justice?
707
00:42:05,960 --> 00:42:07,700
I picked up the cord,...
708
00:42:10,856 --> 00:42:13,536
.. I said, "This is for Eva Manning. "
709
00:42:18,200 --> 00:42:20,110
Then I got my mum justice.
710
00:42:27,560 --> 00:42:29,540
Where's your luggage, Billy?
711
00:42:45,560 --> 00:42:46,950
You all right, son?
712
00:42:48,440 --> 00:42:49,470
I've got you.
713
00:42:59,672 --> 00:43:00,132
Hello?
714
00:43:02,984 --> 00:43:03,734
Oh, right.
715
00:43:05,144 --> 00:43:08,074
I'm on my way.
No, no, I'm on my way.
716
00:43:09,032 --> 00:43:10,832
You all right?
Er, yeah,
717
00:43:11,048 --> 00:43:13,758
I've um... Wes, I've got to do this.
718
00:43:15,800 --> 00:43:17,959
'It's been a funny old day today.
719
00:43:17,960 --> 00:43:21,850
I spent it trying to find out why
a man was murdered.
720
00:43:22,856 --> 00:43:25,591
Cos the man killed
a lot of innocent people.
721
00:43:25,592 --> 00:43:28,327
And we did our best to get justice
for the families,
722
00:43:28,328 --> 00:43:32,068
but the court decided
he wasn't really responsible. '
723
00:43:32,792 --> 00:43:35,815
Mate, can I get another one
when you're ready, please?
724
00:43:35,816 --> 00:43:36,096
No?
725
00:43:37,688 --> 00:43:40,423
'I saw people on the news cheering
cos the guy was dead
726
00:43:40,424 --> 00:43:44,167
and saying that the death penalty should
be brought back for people like him.
727
00:43:44,168 --> 00:43:47,047
One of his victims even took justice
into his own hands
728
00:43:47,048 --> 00:43:52,278
and now he's gonna spend the rest of
his life in prison paying for it. '
729
00:43:58,712 --> 00:44:01,303
'There's people saying that justice
has been done.
730
00:44:01,304 --> 00:44:01,934
I dunno.
731
00:44:03,608 --> 00:44:06,808
I can't stop thinking of
that little girl...
732
00:44:07,064 --> 00:44:09,164
.. growing up without a dad. '
733
00:44:10,664 --> 00:44:11,584
Emma, I'm...
734
00:44:15,560 --> 00:44:17,690
I'm sorry I've let you down.
735
00:44:20,456 --> 00:44:23,476
And I'd really like to try again,
honest.
736
00:44:26,936 --> 00:44:28,676
I hope you're listening.
737
00:44:28,952 --> 00:44:30,052
Love you - Dad.
738
00:44:32,000 --> 00:44:34,740
Sync and corrected by
www.addic7ed.com
739
00:44:34,790 --> 00:44:39,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.