All language subtitles for Law And Order UK s05e03 Crush.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,720 --> 00:00:04,880 In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:04,915 --> 00:00:07,280 by two separate yet equally important groups. 3 00:00:07,315 --> 00:00:09,165 The police, who investigate crime, 4 00:00:09,200 --> 00:00:12,080 and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders. 5 00:00:12,115 --> 00:00:13,840 These are their stories. 6 00:00:24,680 --> 00:00:26,725 Are you the bloke in charge? 7 00:00:26,760 --> 00:00:30,880 My wife hates flying. She's already worried about the return. 8 00:00:30,915 --> 00:00:35,000 Plus, we've got three kids. Their body clocks are all crook. 9 00:00:35,035 --> 00:00:36,845 And now, when we're trying to sleep, 10 00:00:36,880 --> 00:00:39,560 we've got this drip, drip, drip coming through the ceiling. 11 00:00:40,680 --> 00:00:44,160 You know, this place isn't at all like they said it would be. 12 00:00:44,195 --> 00:00:46,480 All those glowing testimonials online. 13 00:00:47,960 --> 00:00:49,920 I tell you what, though, mate... 14 00:00:50,960 --> 00:00:52,920 ..I think they're all phoney. 15 00:00:54,320 --> 00:00:57,160 How about that, eh? Oh, Christ. 16 00:01:02,720 --> 00:01:04,680 Well? 17 00:01:05,840 --> 00:01:07,965 The girl's name is Katerina Cizek. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,240 We've ID'd her from her bank card. Nice line in underwear. 19 00:01:11,275 --> 00:01:13,765 Whoever has done this has just walked straight in. 20 00:01:13,800 --> 00:01:16,800 There is no sign of forced entry and no murder weapon either. 21 00:01:16,835 --> 00:01:18,645 Anyway, what's his story? 22 00:01:18,680 --> 00:01:22,080 Holiday rental below. He says water started seeping through the ceiling 23 00:01:22,115 --> 00:01:25,257 at around 9:30. Right, so what do you think? She's running a bath, 24 00:01:25,292 --> 00:01:28,400 doorbell goes, she never gets the chance to turn it off? Could be. 25 00:01:28,435 --> 00:01:31,057 Ronnie, we found this. Right. We may be able 26 00:01:31,092 --> 00:01:33,680 to get something on the SIM card. There's more. 27 00:01:35,040 --> 00:01:37,120 Sex toys in the bedside cabinet? Very good. 28 00:01:37,155 --> 00:01:39,085 This was hidden under the mattress. 29 00:01:39,120 --> 00:01:41,960 Right, working girl? Explains the push-up bra. 30 00:01:46,000 --> 00:01:52,000 Law And Order UK 31 00:01:53,000 --> 00:01:59,000 Season 5, Episode 3 "Crush" 32 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 Sync and corrected by www.addic7ed.com 33 00:02:24,560 --> 00:02:26,780 Just say "hello" in the lobby a few times, 34 00:02:26,815 --> 00:02:28,965 talk about the weather. But otherwise... 35 00:02:29,000 --> 00:02:31,720 All right, well, what about the men who used to visit her? 36 00:02:31,755 --> 00:02:34,325 What about them? Well, any incidents, rows, 37 00:02:34,360 --> 00:02:37,600 complaints from the neighbours, that sort of thing? No. 38 00:02:37,635 --> 00:02:40,805 Well, did Katerina mention anything? I barely knew her. 39 00:02:40,840 --> 00:02:43,880 But you knew she was a tom? Yeah, it didn't bother me, though. 40 00:02:43,915 --> 00:02:46,200 That's not what I asked, though, is it, Mr Hunter? 41 00:02:46,235 --> 00:02:48,045 I suspected. I mean, I've got eyes. 42 00:02:53,655 --> 00:02:56,760 Must have felt like a posh knocking shop. Only if you let it. 43 00:02:56,795 --> 00:02:59,400 Did Katerina have any other friends in the building? 44 00:03:00,560 --> 00:03:04,960 Yeah, Suzana...something. She's another one, you know... 45 00:03:04,995 --> 00:03:07,600 Escort? Eastern European. 46 00:03:12,960 --> 00:03:15,980 No, we're with different agencies. 47 00:03:16,015 --> 00:03:19,000 But, you know...same bullshit. 48 00:03:20,200 --> 00:03:22,560 Did you know what agency Katka was with? 49 00:03:24,080 --> 00:03:29,640 No. She moved, a month or so, but I don't know where. 50 00:03:30,680 --> 00:03:32,640 Did she ever talk about her clients? 51 00:03:34,080 --> 00:03:37,560 She was waiting for a rich man to carry her away, 52 00:03:37,595 --> 00:03:40,365 like in Pretty Woman. 53 00:03:40,400 --> 00:03:42,760 I told her, "Men who pay �150 an hour 54 00:03:42,795 --> 00:03:45,120 are not looking to grow old with you." 55 00:03:45,155 --> 00:03:47,480 But Katka... 56 00:03:48,640 --> 00:03:50,600 She always know better. 57 00:03:51,680 --> 00:03:54,360 How about savings? Did she have any of those, do you know? 58 00:03:54,395 --> 00:03:56,165 Or running away money? 59 00:03:56,200 --> 00:03:58,400 Men pay the agencies direct. 60 00:03:58,435 --> 00:04:00,565 How much do you think we see? 61 00:04:00,600 --> 00:04:03,080 Well, we found �4,000 hidden in her flat. 62 00:04:05,440 --> 00:04:07,560 Maybe Katka know better after all. 63 00:04:10,720 --> 00:04:13,245 I'm sorry. I have to get ready. 64 00:04:13,280 --> 00:04:17,480 Do you know if any of her clients knocked her about? Or threatened her? 65 00:04:18,960 --> 00:04:20,965 No. 66 00:04:21,000 --> 00:04:23,005 The agencies are quite good 67 00:04:23,040 --> 00:04:25,480 at making sure the man is, erm... pristojan. 68 00:04:25,515 --> 00:04:27,440 Erm...nice. 69 00:04:28,480 --> 00:04:30,720 But...you never know, do you? 70 00:04:32,560 --> 00:04:34,520 Thanks for your time. 71 00:04:39,320 --> 00:04:42,640 Well, maybe she found her Richard Gere and stretch limo after all? 72 00:04:42,675 --> 00:04:45,297 Oh, yeah, cos it really works like that, doesn't it? 73 00:04:45,332 --> 00:04:47,885 That four grand has got to some from somewhere, mate. 74 00:04:47,920 --> 00:04:50,925 Plus, she had a bank account, so why stuff it under her mattress? 75 00:04:50,960 --> 00:04:55,720 (SIGHS) I don't know. Maybe Katka didn't want anyone to know about it. 76 00:04:55,755 --> 00:04:58,357 Blackmail? Yeah. Hookers blackmailing their johns. 77 00:04:58,392 --> 00:05:00,960 "Pay up or I'll tell the wife." It's not unheard of. 78 00:05:00,995 --> 00:05:03,137 Bit "spaghetti against the wall", isn't it? 79 00:05:03,172 --> 00:05:05,245 Well, she hid the money for a reason, Gov. 80 00:05:05,280 --> 00:05:08,000 Maybe she was moonlighting. Bit of extra work on the side. 81 00:05:08,035 --> 00:05:09,960 Well, either way, might give us a motive. 82 00:05:12,240 --> 00:05:16,080 Traces of spermicide and lubricant. She'd had sex, but with a condom. 83 00:05:16,115 --> 00:05:17,925 No sign of rape. Bit of bruising, 84 00:05:17,960 --> 00:05:20,760 but I'd say because the sex was energetic, not violent. 85 00:05:20,795 --> 00:05:23,760 I remember that. Having sex? No, being energetic. 86 00:05:23,795 --> 00:05:26,485 Evidence of her having had STIs in the past. 87 00:05:26,520 --> 00:05:30,240 Chlamydia, herpes, bacterial vaginosis, usual suspects. 88 00:05:30,275 --> 00:05:32,520 Occupational hazard. Right. What about HIV? 89 00:05:32,555 --> 00:05:34,917 No. Oh, there was one other thing. 90 00:05:34,952 --> 00:05:37,245 The knife hit a rib on the way in. 91 00:05:37,280 --> 00:05:40,080 Normally you'd expect it either to stop or to break the rib. 92 00:05:40,115 --> 00:05:42,800 But this one kind of bent down and under. 93 00:05:43,920 --> 00:05:45,765 This blade was really flexible. 94 00:05:45,800 --> 00:05:48,800 A specialist knife? Yeah, for filleting or skinning, you know? 95 00:05:48,835 --> 00:05:51,960 What else? Partially digested food in Katka's stomach 96 00:05:51,995 --> 00:05:54,645 confirms the time of death at or around 9pm. 97 00:05:54,680 --> 00:05:58,080 Yeah, forensics are working out the DNA and profiles of the crime scene, 98 00:05:58,115 --> 00:06:00,297 but that flat saw a lot of traffic. 99 00:06:00,332 --> 00:06:02,446 What about the SIM card? Nothing yet. 100 00:06:02,481 --> 00:06:04,525 And what has the porter got to say? 101 00:06:04,560 --> 00:06:06,845 Michael Hunter? Strictly "See no evil". 102 00:06:06,880 --> 00:06:09,165 So, no witnesses, no evidence, no forensics. 103 00:06:09,200 --> 00:06:12,040 Well, there's the bendy knife. Which you haven't found. 104 00:06:12,075 --> 00:06:13,925 Come on. What about regular clients? 105 00:06:13,960 --> 00:06:17,080 Well, we have to know which agency she was working for first. 106 00:06:17,115 --> 00:06:19,080 Look, she rented that flat off someone. 107 00:06:19,115 --> 00:06:21,125 I've gone through Katka's laptop. 108 00:06:21,160 --> 00:06:25,600 Oh. Any blackmail material? Secret movies? Photos of the killer? 109 00:06:25,635 --> 00:06:27,600 No. No, I didn't think so. 110 00:06:27,635 --> 00:06:29,725 But she wrote a blog. 111 00:06:29,760 --> 00:06:33,160 I don't understand this. Whatever happened to keeping things private? 112 00:06:33,195 --> 00:06:36,560 I mean, now it's just all out there for everyone to see and read. 113 00:06:36,595 --> 00:06:39,400 There's stuff on here I wouldn't even tell myself. 114 00:06:39,435 --> 00:06:42,320 Ronnie? Yeah? No-one's listening. Yeah. 115 00:06:43,640 --> 00:06:45,680 Did you find anything? 116 00:06:45,715 --> 00:06:47,757 Lotrlovec. 117 00:06:47,792 --> 00:06:49,765 Sorry? 118 00:06:49,800 --> 00:06:53,160 Well, Katka, in between some of her more lurid passages, 119 00:06:53,195 --> 00:06:56,645 mentions this bloke Lotrlovec quite a lot. 120 00:06:56,680 --> 00:06:59,645 In fact, I'm tempted to say there's a whole Lotrlovec going on. 121 00:06:59,680 --> 00:07:03,800 Please resist it. It looks like old Lotrlovec wouldn't leave her alone. 122 00:07:03,835 --> 00:07:06,560 (READS) I had another run-in with Lotrlovec today. 123 00:07:06,595 --> 00:07:08,845 He came to see me again. He's getting worse. 124 00:07:08,880 --> 00:07:12,040 I've tried being nice. What is it going to take to make him stop? 125 00:07:12,075 --> 00:07:13,765 That was the last but one passage. 126 00:07:13,800 --> 00:07:16,920 OK, the whole block of flats is owned by an investment company, 127 00:07:16,955 --> 00:07:18,805 which runs it through a holding company, 128 00:07:18,840 --> 00:07:22,420 which rents Katka's flat to another outfit, which in turn- Nodding off. 129 00:07:22,455 --> 00:07:26,000 -Kensington Belles, who offer "sophisticated female companionship". 130 00:07:26,035 --> 00:07:29,280 At �150 an hour. Right, get your coat. Come on. 131 00:07:31,760 --> 00:07:35,200 Did Katka mention any clients she was having problems with? 132 00:07:35,235 --> 00:07:37,485 Not that I can recall. 133 00:07:37,520 --> 00:07:43,045 So she never mentioned anyone called Lotrlovec? Never. Right. 134 00:07:43,080 --> 00:07:46,400 Well, we'll need a list of her clients from Tuesday night, please. 135 00:07:46,435 --> 00:07:49,477 She wasn't working that night. I've no idea who she saw. 136 00:07:49,512 --> 00:07:52,356 Right, then we'll settle for the credit card details 137 00:07:52,391 --> 00:07:55,200 of everyone she's seen for the last three months. 138 00:07:55,235 --> 00:07:57,045 I don't have to do that. 139 00:07:57,080 --> 00:07:59,120 Do you really want to play it like this? 140 00:08:00,680 --> 00:08:02,525 I know what you think I am. 141 00:08:02,560 --> 00:08:05,640 But whatever my girls do, it's their choice. There's no coercion. 142 00:08:05,675 --> 00:08:07,765 We merely facilitate introductions. 143 00:08:07,800 --> 00:08:09,845 Men look for "company" and we provide it. 144 00:08:09,880 --> 00:08:12,720 Of course, if two consenting adults wish to take it further... 145 00:08:12,755 --> 00:08:14,565 that's their choice. 146 00:08:14,600 --> 00:08:16,760 You've got it all worked out, haven't you? 147 00:08:18,600 --> 00:08:20,445 You need a warrant for my records 148 00:08:20,480 --> 00:08:23,320 and I'm guessing you can't get one or you'd have it already. 149 00:08:26,360 --> 00:08:31,160 However, we could always crawl all over your business. 150 00:08:32,240 --> 00:08:35,765 I mean, real forensic detail, take months and months, 151 00:08:35,800 --> 00:08:39,280 find out exactly how much of that �150 goes back to those girls. 152 00:08:39,315 --> 00:08:41,680 And what with, I don't know, rents and commission, 153 00:08:41,715 --> 00:08:43,805 they probably get about...what, 20%? 154 00:08:43,840 --> 00:08:46,325 I reckon that generous, Ronnie. I'd say more like 10%. 155 00:08:46,360 --> 00:08:51,800 Hmm, 10%. Either way, I bet we could make it look a lot like coercion. 156 00:08:54,680 --> 00:08:57,960 Popular girl. There's a lot of fellas out there looking for company. 157 00:08:57,995 --> 00:09:00,800 Except, I sort of understand the curb crawlers. 158 00:09:00,835 --> 00:09:03,517 Strictly business and everyone knows it. 159 00:09:03,552 --> 00:09:06,165 But this whole dinner and a promise thing... 160 00:09:06,200 --> 00:09:08,880 I mean, looks like a date, feels like a date, but it's just a- 161 00:09:08,915 --> 00:09:10,725 Simulacrum. 162 00:09:10,760 --> 00:09:13,080 Eh? Is that another one of your made-y up-y words? 163 00:09:13,115 --> 00:09:15,777 No, it means an unsatisfactory substitute. 164 00:09:15,812 --> 00:09:18,440 Well, either way, you've got to be pretty sad. 165 00:09:18,475 --> 00:09:21,320 Not sad, Matty. Just lonely. 166 00:09:27,280 --> 00:09:29,285 I loved her. 167 00:09:29,320 --> 00:09:32,120 She was a present. For my 18th. 168 00:09:32,155 --> 00:09:35,045 My mates all chipped in. 169 00:09:35,080 --> 00:09:38,120 So I could lose my... You know? 170 00:09:38,155 --> 00:09:40,125 That's kind of them. 171 00:09:40,160 --> 00:09:44,160 I suppose. It wasn't...a success. 172 00:09:45,440 --> 00:09:48,760 That was a couple of months ago. I mean, have you seen her again? 173 00:09:48,795 --> 00:09:50,920 Twice. What about the night before last? 174 00:09:50,955 --> 00:09:52,765 I was working in the pub all night. 175 00:09:52,800 --> 00:09:56,280 Saving up, see? Three more nights and I'll have enough. 176 00:10:03,120 --> 00:10:05,165 Escort agency? No, of course not. 177 00:10:05,200 --> 00:10:08,320 And yet there's a charge to your credit card 178 00:10:08,355 --> 00:10:11,005 for �150 on September 14th. 179 00:10:11,040 --> 00:10:13,680 Well, that's impossible, I've never... September? 180 00:10:13,715 --> 00:10:15,525 The 14th. 181 00:10:15,560 --> 00:10:20,245 No, wait. My... My card was cloned a few months back. 182 00:10:20,280 --> 00:10:23,680 Apparently, I bought a couple of laptops and a mobile phone. 183 00:10:23,715 --> 00:10:27,280 I didn't realise I'd bought a prostitute as well! 184 00:10:27,315 --> 00:10:29,920 I'm sorry I can't be of any more help. 185 00:10:29,955 --> 00:10:31,845 I should get back to the book. 186 00:10:31,880 --> 00:10:35,365 It's the second part of my History of the Crusades. 187 00:10:35,400 --> 00:10:38,240 The first one was very well received. Maybe you read it? 188 00:10:38,275 --> 00:10:40,120 Sorry, no, I didn't. I did. 189 00:10:41,160 --> 00:10:43,680 Well, what do you think I am, some sort of Neanderthal? 190 00:10:43,715 --> 00:10:45,840 A neverending source of wonderment, Matt. 191 00:10:45,875 --> 00:10:47,600 We'd like to take a DNA sample. 192 00:10:48,680 --> 00:10:51,000 Really? Do you think... Even though I've just- 193 00:10:51,035 --> 00:10:53,497 If you don't mind, Mr Williams? 194 00:10:53,532 --> 00:10:55,960 No... No, whatever you want. 195 00:10:57,200 --> 00:10:59,005 We've got the numbers off the SIM. 196 00:10:59,040 --> 00:11:02,440 Good news. Katka called the same number four times the day she died. 197 00:11:02,475 --> 00:11:04,325 But do you want to know the bad news? 198 00:11:04,360 --> 00:11:07,200 Don't tell me. It's an unregistered pay-as-you-go number. 199 00:11:07,235 --> 00:11:09,005 There's no flies on you. No. 200 00:11:09,040 --> 00:11:12,960 So, unless we find the phone, it's absolutely useless. 201 00:11:12,995 --> 00:11:15,840 Ronnie? Someone to see you. Interview two. 202 00:11:17,120 --> 00:11:19,165 But I've... (SIGHS) 203 00:11:19,200 --> 00:11:21,060 Matt? I'll catch you up. Yeah. 204 00:11:21,095 --> 00:11:22,885 Yeah? I've found Lotrlovec. 205 00:11:22,920 --> 00:11:25,160 You said to call if there was something. 206 00:11:27,440 --> 00:11:29,485 I need you to protect me. 207 00:11:29,520 --> 00:11:33,000 There's no record of anyone called Lotrlovec on any database, 208 00:11:33,035 --> 00:11:35,160 so I started to think maybe it was some sort of code. 209 00:11:35,195 --> 00:11:37,005 Like some sort of simple displacement. 210 00:11:37,040 --> 00:11:40,640 Like how HAL in 2001 are the letters before IBM. 211 00:11:40,675 --> 00:11:42,485 You with me? No, but carry on. 212 00:11:42,520 --> 00:11:44,440 Well, it wasn't that, so then I thought 213 00:11:44,475 --> 00:11:46,285 maybe it was something simpler. 214 00:11:46,320 --> 00:11:48,765 So she's Czech, right? Maybe it means something. 215 00:11:48,800 --> 00:11:52,720 He said if I don't have sex with him, he'll tell immigration. 216 00:11:53,960 --> 00:11:56,940 I said, "No." And he hit me. 217 00:11:56,975 --> 00:11:59,920 Said next time would be worse. 218 00:11:59,955 --> 00:12:02,285 I can't... 219 00:12:02,320 --> 00:12:04,760 If immigration find out... 220 00:12:04,795 --> 00:12:06,717 I need this money. 221 00:12:06,752 --> 00:12:08,640 And who said this? 222 00:12:08,675 --> 00:12:10,565 Lotr...lovec. 223 00:12:10,600 --> 00:12:15,000 Now, in Czech fairytales, the prefix 'Lotr' is used to denote villain. 224 00:12:15,035 --> 00:12:17,320 'Bad' something. See? 225 00:12:17,355 --> 00:12:19,245 And Lovec? 226 00:12:19,280 --> 00:12:21,120 He tried the same with Katka. 227 00:12:22,880 --> 00:12:25,080 She told me. She... 228 00:12:26,480 --> 00:12:28,480 She said she thought it was a joke. 229 00:12:29,520 --> 00:12:31,560 That he...was a joke. 230 00:12:32,600 --> 00:12:34,560 But he wasn't, was he? 231 00:12:35,640 --> 00:12:37,920 And who did this, Suzana? Who threatened you? 232 00:12:39,160 --> 00:12:41,560 'Lotrlovec' means 'bad hunter', as in- 233 00:12:41,595 --> 00:12:43,437 BOTH: Michael Hunter. 234 00:12:43,472 --> 00:12:45,245 The porter. Yeah. 235 00:12:45,280 --> 00:12:48,360 I'd say "see no evil" was a little wide of the mark, wouldn't you? 236 00:12:59,400 --> 00:13:01,725 So I have a master key. So what? 237 00:13:01,760 --> 00:13:05,125 Well, maybe Katka didn't let her killer in. 238 00:13:05,160 --> 00:13:08,680 Yeah. Yeah, maybe he just walked in all by himself. 239 00:13:08,715 --> 00:13:10,525 This is stupid. 240 00:13:10,560 --> 00:13:13,760 Beat up all the girls, then, do you? Or just the ones who won't give in? 241 00:13:13,795 --> 00:13:15,765 I don't know what you're talking about. 242 00:13:15,800 --> 00:13:19,040 You were on duty the night Katka died. Yeah, you know I was. 243 00:13:19,075 --> 00:13:23,165 Yeah. However, we have several witnesses 244 00:13:23,200 --> 00:13:27,880 that say you weren't at your desk at the time of the murder. 245 00:13:27,915 --> 00:13:29,720 That was careless of me. 246 00:13:33,440 --> 00:13:35,460 I was out the back, having a fag. 247 00:13:35,495 --> 00:13:37,445 Your DNA's all over Katka's flat. 248 00:13:37,480 --> 00:13:40,120 Of course it is. I found her. That's all I did. 249 00:13:40,155 --> 00:13:42,760 Well, you told us that you hardly knew her. 250 00:13:42,795 --> 00:13:44,605 Why would you lie about that? 251 00:13:44,640 --> 00:13:47,480 Do you reckon these working girls are vulnerable? Yeah? 252 00:13:47,515 --> 00:13:49,365 Easy prey? 253 00:13:49,400 --> 00:13:52,140 So you go and tell them you'll grass them up 254 00:13:52,175 --> 00:13:54,880 unless they...play nicely. Is that how it works? 255 00:13:54,915 --> 00:13:57,120 I didn't kill her. I'm not... 256 00:13:58,960 --> 00:14:01,760 I'd see the way she smiled at the men when they came to see her. 257 00:14:01,795 --> 00:14:04,205 I just wanted her to look at me in the same way. 258 00:14:04,240 --> 00:14:06,960 You know, I wear this stupid monkey suit and I'm invisible. 259 00:14:06,995 --> 00:14:09,037 I just wanted to be noticed, that's all. 260 00:14:09,072 --> 00:14:11,080 But instead, she laughed at you, didn't she? 261 00:14:11,115 --> 00:14:12,840 I mean, she thought you were a joke. 262 00:14:13,920 --> 00:14:15,960 You didn't plan it, it got out of hand. 263 00:14:15,995 --> 00:14:18,125 That's what happened, isn't it? 264 00:14:18,160 --> 00:14:20,040 He denies it and without a murder weapon, 265 00:14:20,075 --> 00:14:21,885 we've got nothing to link him. 266 00:14:21,920 --> 00:14:24,525 He copped to threatening her. And that's all. 267 00:14:24,560 --> 00:14:28,005 You like him for this? Well, it doesn't smell right. 268 00:14:28,040 --> 00:14:31,920 He's a lying weasel with a nice line in self pity, but a killer? 269 00:14:31,955 --> 00:14:34,640 We've got a match on one of the DNA swabs. 270 00:14:37,360 --> 00:14:39,445 OK... 271 00:14:39,480 --> 00:14:41,560 I saw her. 272 00:14:43,480 --> 00:14:47,520 In September and again, the other night. 273 00:14:49,800 --> 00:14:52,045 I was on my way to have dinner with my agent. 274 00:14:52,080 --> 00:14:54,920 They're talking about pushing back my publication date 275 00:14:54,955 --> 00:14:57,080 and all I needed was a... 276 00:14:59,520 --> 00:15:02,300 Was a friendly face. That's all. 277 00:15:02,335 --> 00:15:05,207 I should have told you, I know. 278 00:15:05,242 --> 00:15:08,080 But I thought if I denied it... 279 00:15:08,115 --> 00:15:11,080 it would just...you know? 280 00:15:11,115 --> 00:15:13,845 Go away? Yes. 281 00:15:13,880 --> 00:15:17,000 Your DNA was found under her fingernails. 282 00:15:18,320 --> 00:15:21,840 So, did she scratch you? Trying to defend herself, maybe? 283 00:15:23,160 --> 00:15:26,880 We had...sex. OK? 284 00:15:28,560 --> 00:15:32,560 Katka scratched my back when she...you know? 285 00:15:33,920 --> 00:15:35,880 I didn't kill her. 286 00:15:37,280 --> 00:15:39,445 I swear on my son's life. 287 00:15:39,480 --> 00:15:43,400 You have to believe me. I'd... I'd never... 288 00:15:43,435 --> 00:15:45,445 Maybe you saw something. 289 00:15:45,480 --> 00:15:48,440 No, I just said goodbye and left. I didn't see anyone. 290 00:15:48,475 --> 00:15:50,360 (DOOR OPENS) Gavin? 291 00:15:51,640 --> 00:15:53,640 I'm home. 292 00:15:55,200 --> 00:15:57,240 Be out in a minute. 293 00:15:57,275 --> 00:15:59,080 (DOOR CLOSES) 294 00:16:00,320 --> 00:16:03,360 Look, I love my wife. 295 00:16:04,680 --> 00:16:07,440 There's no reason she has to know about this, is there? 296 00:16:10,960 --> 00:16:14,080 So after you left, you, er...met your agent? 297 00:16:16,120 --> 00:16:19,360 We met for dinner at around 9:30. 298 00:16:20,400 --> 00:16:23,280 And how did Mr Williams seem? Thank you. Thank you. 299 00:16:24,320 --> 00:16:28,325 Er...antsy. Distracted. 300 00:16:28,360 --> 00:16:32,880 He had a drink, which helped, and we talked through some new ideas. 301 00:16:32,915 --> 00:16:35,325 Books, TV- What, he does TV as well? 302 00:16:35,360 --> 00:16:37,800 We're waiting for the go-ahead for his first series - 303 00:16:37,835 --> 00:16:40,125 A six-part history of the Crusades, 304 00:16:40,160 --> 00:16:44,760 but seen through the prism of today's Islamophobia. Quite a prism. Hmm. 305 00:16:44,795 --> 00:16:46,957 Lucrative, though, I'd have thought? 306 00:16:46,992 --> 00:16:49,085 He's not really interested in money. 307 00:16:49,120 --> 00:16:51,760 I mean, he gets invited onto TV shows all the time. 308 00:16:51,795 --> 00:16:53,717 Discussions, talking heads. 309 00:16:53,752 --> 00:16:55,605 He doesn't do that many. 310 00:16:55,640 --> 00:16:58,120 Turns them down if it requires an overnight stay. 311 00:16:58,155 --> 00:17:00,720 And why's that? Because of Sam. 312 00:17:02,440 --> 00:17:04,485 His little boy? 313 00:17:04,520 --> 00:17:08,760 He has cerebral palsy. Gavin won't leave Jane to cope on her own. 314 00:17:08,795 --> 00:17:12,640 He's missed out on quite a few gigs but...he's adamant. 315 00:17:12,675 --> 00:17:14,657 A model husband. 316 00:17:14,692 --> 00:17:16,640 He loves his family. 317 00:17:19,120 --> 00:17:22,960 Michael Hunter's alibi stands up. He ponced a fag off a couple of waiters 318 00:17:22,995 --> 00:17:25,485 at the back of an Italian restaurant next door. 319 00:17:25,520 --> 00:17:28,400 And how do they know it was 9:00? Because someone set up a telly 320 00:17:28,435 --> 00:17:30,805 in the kitchen so they could watch AC Milan live. 321 00:17:30,840 --> 00:17:34,040 And they were still watching when the final whistle blew around 9:30. 322 00:17:34,075 --> 00:17:35,885 Well, he's not that man, then. 323 00:17:35,920 --> 00:17:38,720 You think it was the professor. He has more to lose than most. 324 00:17:38,755 --> 00:17:41,520 Only if he was being blackmailed, which you can't prove. 325 00:17:41,555 --> 00:17:43,365 You don't actually know anyone was. 326 00:17:43,400 --> 00:17:46,200 So she just printed that four grand herself, has she, 327 00:17:46,235 --> 00:17:48,200 on her John Bull printing press? 328 00:17:48,235 --> 00:17:50,005 Teddy's found something. 329 00:17:50,040 --> 00:17:51,845 A bit of the blade broke off. 330 00:17:51,880 --> 00:17:54,800 I noticed it under the microscope, so I called Lilly and... 331 00:17:54,835 --> 00:17:56,645 bingo. 332 00:17:56,680 --> 00:17:59,580 Bingo? You see, when it glanced off the rib, a tiny sliver 333 00:17:59,615 --> 00:18:02,480 got left behind. You know, barely a millimetre. In the wound. 334 00:18:02,515 --> 00:18:05,445 So, we find the blade, we can match it, yeah? 335 00:18:05,480 --> 00:18:08,280 Yeah, like ballistics and GSR rolled into one. Good. 336 00:18:08,315 --> 00:18:10,197 Only, you know, with a knife. 337 00:18:10,232 --> 00:18:12,045 The bank records you asked for. 338 00:18:12,080 --> 00:18:15,760 Gavin Williams made eight cashpoint withdrawals in the last 14 days. 339 00:18:15,795 --> 00:18:18,605 Thanks, Ange. At �500 a pop. 340 00:18:18,640 --> 00:18:22,365 No way? Hmm. �4,000. Exactly what Katka had. 341 00:18:22,400 --> 00:18:26,120 Yeah. Let's see what your professor has to say about that, eh? 342 00:18:26,155 --> 00:18:28,040 Blackmail? Well, do you know anything 343 00:18:28,075 --> 00:18:29,880 about the �4,000 that we found? 344 00:18:31,040 --> 00:18:34,280 Why would I pay her and then kill her? 345 00:18:35,640 --> 00:18:39,180 And if I did kill her, why would I leave �4,000 lying around? 346 00:18:39,215 --> 00:18:42,720 You see, I think she got paid earlier. And then she hid the money. 347 00:18:42,755 --> 00:18:46,125 Do you have a second phone? Of course not. 348 00:18:46,160 --> 00:18:48,880 Only Katka called a particular pay-as-you-go number 349 00:18:48,915 --> 00:18:50,760 four times the day she died. 350 00:18:50,795 --> 00:18:52,765 So? 351 00:18:52,800 --> 00:18:56,960 So we think she got paid off, got a bit greedy, came back for some more. 352 00:18:56,995 --> 00:19:00,080 Which is whoever she was blackmailing decided enough was enough. 353 00:19:00,115 --> 00:19:02,285 And you think that was me? 354 00:19:02,320 --> 00:19:05,340 Well...you withdrew �4,000 in the last fortnight. 355 00:19:05,375 --> 00:19:08,360 No, I didn't. Mr Williams, we have your bank records. 356 00:19:10,600 --> 00:19:14,005 I didn't take that money out. It'll be my wife. 357 00:19:14,040 --> 00:19:17,960 We have a shared account. Household, you know, cash? 358 00:19:19,040 --> 00:19:22,160 Jane has a business she runs with a friend. Interior design. 359 00:19:22,195 --> 00:19:25,605 She buys antiques and bric-a-brac for cash. 360 00:19:25,640 --> 00:19:28,280 So it must have been Jane who took that money out. 361 00:19:28,315 --> 00:19:30,320 Not me. 362 00:19:32,400 --> 00:19:35,000 He called me and told me what you think he did. 363 00:19:35,035 --> 00:19:37,045 It's ridiculous. 364 00:19:37,080 --> 00:19:40,400 People like my husband don't go to prostitutes. He's not the type. 365 00:19:40,435 --> 00:19:42,240 DEVLIN: What is the type? 366 00:19:43,280 --> 00:19:45,280 Please don't be clever with me. 367 00:19:45,315 --> 00:19:47,245 What about the money you took out? 368 00:19:47,280 --> 00:19:49,720 What money? �4,000. Your husband told us- 369 00:19:49,755 --> 00:19:51,725 Yes, of course, my business. 370 00:19:51,760 --> 00:19:53,800 You see, I buy a lot of things with cash. 371 00:19:53,835 --> 00:19:55,805 We both use the household account. 372 00:19:55,840 --> 00:19:58,445 But it's in your husband's name. I use it a lot. 373 00:19:58,480 --> 00:20:01,560 I prefer to keep that account separate from my business one. 374 00:20:01,595 --> 00:20:03,440 So the tax man doesn't find out? 375 00:20:03,475 --> 00:20:05,765 (SIGHS) 376 00:20:05,800 --> 00:20:07,840 The �4,000, Mrs Williams? 377 00:20:09,000 --> 00:20:12,280 I bought some antiques from a place near Kingston. 378 00:20:12,315 --> 00:20:15,237 Can you prove that? I'm not aware I have to. 379 00:20:15,272 --> 00:20:18,160 Mrs Williams- Are you arresting me, Officer? 380 00:20:20,240 --> 00:20:22,285 No. 381 00:20:22,320 --> 00:20:24,720 Then if you'll excuse me, my son needs to eat. 382 00:20:26,520 --> 00:20:28,565 Thank you for your time. Matty? 383 00:20:28,600 --> 00:20:31,320 That's an impressive collection of knives. 384 00:20:32,840 --> 00:20:35,060 It should be. Cost a fortune. 385 00:20:35,095 --> 00:20:37,280 Of course, you're missing one. 386 00:20:39,040 --> 00:20:42,360 We had the kitchen done the other month. It probably got lost then. 387 00:20:42,395 --> 00:20:45,125 The knife that went missing from Gavin Williams' house 388 00:20:45,160 --> 00:20:48,480 was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width 389 00:20:48,515 --> 00:20:50,520 of the penetration wound. And it flexes. 390 00:20:50,555 --> 00:20:52,365 Which gives us a murder weapon. 391 00:20:52,400 --> 00:20:55,560 Yeah. Gavin Williams initially lied about knowing the girl. 392 00:20:55,595 --> 00:20:57,497 We've got DNA that puts him at the scene. 393 00:20:57,532 --> 00:20:59,506 He's got no alibi for the time of death. 394 00:20:59,541 --> 00:21:01,445 Also, withdrawals from his bank account 395 00:21:01,480 --> 00:21:04,000 match the amount of money found under the girl's mattress. 396 00:21:04,035 --> 00:21:06,520 And you think it's blackmail? Well, there's your motive. 397 00:21:06,555 --> 00:21:08,525 Means, motive and opportunity. 398 00:21:08,560 --> 00:21:11,280 And all of it circumstantial. What else have you got? 399 00:21:11,315 --> 00:21:13,680 Preponderance of probability. 400 00:21:13,715 --> 00:21:15,685 That's what they've got. 401 00:21:15,720 --> 00:21:17,845 Or in other words, what are the chances? 402 00:21:17,880 --> 00:21:21,080 It's not beyond reasonable doubt but you can see it from here. 403 00:21:21,115 --> 00:21:22,960 Pick him up. 404 00:21:33,560 --> 00:21:35,560 Enjoy. Thanks! 405 00:21:38,120 --> 00:21:40,080 Sorry. 406 00:21:41,160 --> 00:21:42,885 I don't believe it. I know. 407 00:21:42,920 --> 00:21:45,080 Should have brought my book for you to sign. 408 00:21:45,115 --> 00:21:46,925 Gavin Williams, I am arresting you 409 00:21:46,960 --> 00:21:49,245 on suspicion of the murder of Katerina Cizek. 410 00:21:49,280 --> 00:21:52,280 You do not have to say anything but it may harm your defence... 411 00:22:02,360 --> 00:22:05,160 Preponderance of crap, more like. You've got nothing. 412 00:22:05,195 --> 00:22:07,000 We have the pay-as-you-go mobile phone 413 00:22:07,035 --> 00:22:08,845 your client his and denied having. 414 00:22:08,880 --> 00:22:10,925 So? All he's guilty of is seeing a prostitute 415 00:22:10,960 --> 00:22:14,000 and lying about it to his wife. You want to make that illegal? 416 00:22:14,035 --> 00:22:16,197 There aren't enough prisons in the world. 417 00:22:16,232 --> 00:22:18,325 Meanwhile, my contracts have been cancelled, 418 00:22:18,360 --> 00:22:20,720 no publisher will touch me, I'm the laughing stock, 419 00:22:20,755 --> 00:22:22,565 I'm ruined and I didn't do anything. 420 00:22:22,600 --> 00:22:24,760 Don't you think my client has suffered enough? 421 00:22:24,795 --> 00:22:26,605 As much as Katerina Cizek? 422 00:22:26,640 --> 00:22:29,220 The DNA only shows he was there, which we don't deny. 423 00:22:29,255 --> 00:22:31,765 You have no murder weapon and your only proof of motive 424 00:22:31,800 --> 00:22:34,840 is the cash withdrawals that match the amount found at the scene. 425 00:22:34,875 --> 00:22:37,845 Now, you say blackmail, I say coincidence. 426 00:22:37,880 --> 00:22:41,800 And Jane Williams will give evidence that she withdrew that money. 427 00:22:41,835 --> 00:22:45,400 You can't prove she didn't. You can't prove anything. 428 00:22:46,440 --> 00:22:48,400 You really want to do this? 429 00:22:49,840 --> 00:22:52,640 She has a point. The only thing we can prove is infidelity. 430 00:22:52,675 --> 00:22:55,440 And it's not like that's a crime. Maybe it should be. Hello? 431 00:22:55,475 --> 00:22:57,325 Or don't vows mean anything anymore? 432 00:22:57,360 --> 00:22:59,205 Since when did you become a maiden aunt? 433 00:22:59,240 --> 00:23:02,040 You're saying it doesn't count if you have to pay for it? 434 00:23:02,075 --> 00:23:04,497 It was just sex, Henry. Stupid, yes. Pathetic, even. 435 00:23:04,532 --> 00:23:06,766 But I don't think it makes it a criminal matter. 436 00:23:06,801 --> 00:23:08,965 It's not about the sex, it's the dishonesty. 437 00:23:09,000 --> 00:23:11,840 He made a fool of his wife, a mockery of their life together. 438 00:23:11,875 --> 00:23:14,737 That's the reality of the situation. It's never just sex. 439 00:23:14,772 --> 00:23:17,565 Gavin Williams didn't kill Katka because he was married. 440 00:23:17,600 --> 00:23:20,840 He was worried about losing his professional standing, not his wife. 441 00:23:20,875 --> 00:23:23,997 His marriage was incidental. Tell that to Jane Williams! 442 00:23:24,032 --> 00:23:27,120 All right. Our key plank - Gavin Williams killed Katerina 443 00:23:27,155 --> 00:23:29,360 because she was blackmailing him? Yeah. 444 00:23:29,395 --> 00:23:31,920 So...how do we know? 445 00:23:33,920 --> 00:23:36,320 �4,000 is a lot of cash. 446 00:23:37,720 --> 00:23:40,200 I said I don't know about the money. 447 00:23:41,320 --> 00:23:44,320 Look, I understand you want to defend Katka's name. 448 00:23:44,355 --> 00:23:46,280 It's all she has left. 449 00:23:47,280 --> 00:23:49,320 Except it doesn't help. Not if it stops us 450 00:23:49,355 --> 00:23:51,120 from punishing the man who did this. 451 00:23:54,480 --> 00:23:56,600 There was one guy. 452 00:23:57,600 --> 00:23:59,680 He used to see her. A lot. 453 00:24:01,080 --> 00:24:03,360 She said he was "sweet on her". 454 00:24:03,395 --> 00:24:05,437 He had a crush? 455 00:24:05,472 --> 00:24:07,445 Yes. Crush. 456 00:24:07,480 --> 00:24:11,920 He kept telling her how clever she was, how good her brain was. 457 00:24:11,955 --> 00:24:13,840 That she should use it, improve herself. 458 00:24:15,040 --> 00:24:17,080 He said he would help. 459 00:24:17,115 --> 00:24:19,125 And did he? 460 00:24:19,160 --> 00:24:24,600 He kept buying her stuff. Gifts. With little notes. 461 00:24:24,635 --> 00:24:26,560 Like jewellery? 462 00:24:28,800 --> 00:24:31,160 Jewellery, she could have used. 463 00:24:31,195 --> 00:24:33,165 Or sold. 464 00:24:33,200 --> 00:24:35,580 No. He gave her books. 465 00:24:35,615 --> 00:24:37,960 What good is that? 466 00:24:39,200 --> 00:24:41,640 She gave them to charity shop around the corner. 467 00:24:41,675 --> 00:24:43,920 Said at least they'd do someone some good. 468 00:24:43,955 --> 00:24:45,877 Did she tell him to stop? 469 00:24:45,912 --> 00:24:47,765 No. She was embarrassed. 470 00:24:47,800 --> 00:24:51,920 He was nice, but she saw him because he paid her, not because... 471 00:24:53,120 --> 00:24:55,245 I told her to be careful. 472 00:24:55,280 --> 00:24:57,920 I told her she should end it before it got too... 473 00:25:00,360 --> 00:25:04,560 But Katka just laughed. Said she knew what she was doing. 474 00:25:05,640 --> 00:25:08,280 Reckoned she could get more out of him than just books. 475 00:25:11,960 --> 00:25:14,240 Pretty soon, this lot will be redundant. 476 00:25:14,275 --> 00:25:16,597 We'll all be reading books on our phones. 477 00:25:16,632 --> 00:25:18,920 Entire libraries in the palms of our hands. 478 00:25:18,955 --> 00:25:21,037 Never happen. 479 00:25:21,072 --> 00:25:23,085 You'll see. 480 00:25:23,120 --> 00:25:26,085 Well, books are knowledge, Matty. Ideas, you know? 481 00:25:26,120 --> 00:25:29,320 Hold a book in your hand, you know you've got something there. 482 00:25:29,355 --> 00:25:31,525 It's got...heft. 483 00:25:31,560 --> 00:25:36,280 Hmm... You can't do that if it has been all...digitalimilised. 484 00:25:36,315 --> 00:25:38,640 Feel free to help, yeah? 485 00:25:39,880 --> 00:25:41,840 And... 486 00:25:46,960 --> 00:25:50,400 ..you can't do that...with a gizmo. 487 00:25:52,440 --> 00:25:54,760 (READS) Katka, for everything. Always, G. 488 00:25:55,920 --> 00:25:58,760 (READS) For The Love Of God: A History Of The Crusades, Part One 489 00:25:58,795 --> 00:26:00,520 by Gavin Williams. 490 00:26:01,680 --> 00:26:05,760 Vanity, thy name is Gavin. 491 00:26:07,000 --> 00:26:09,605 So you think Gavin Williams was in love with Katka? 492 00:26:09,640 --> 00:26:12,205 And we know she was planning to turn that into hard cash. 493 00:26:12,240 --> 00:26:15,480 Well, if she was blackmailing him, we've got our motive. Almost. 494 00:26:15,515 --> 00:26:17,525 We need to break the wife's story. 495 00:26:17,560 --> 00:26:19,520 Where did you say she spent the money? 496 00:26:22,320 --> 00:26:24,640 Yeah, I know her. She comes in here a lot. 497 00:26:24,675 --> 00:26:26,965 Only interested in high-end stuff. 498 00:26:27,000 --> 00:26:29,925 I mean, you can tell, of course. Lovely teeth. 499 00:26:29,960 --> 00:26:33,840 Sorry? Never trust someone who skimps on dental hygiene. 500 00:26:33,875 --> 00:26:35,917 They always turn out to be cheap. 501 00:26:35,952 --> 00:26:37,925 Was she here a fortnight ago? 502 00:26:37,960 --> 00:26:42,125 Perhaps. I can't remember. We get a lot of people. 503 00:26:42,160 --> 00:26:46,920 Oh, I remember I sold her a chair and a matching footstool. 504 00:26:46,955 --> 00:26:51,200 And she spent? Oh... It was the Eames. Hang on. 505 00:26:52,480 --> 00:26:55,405 Ah... Here we are. 506 00:26:55,440 --> 00:26:58,525 I let her have them for �3,500. 507 00:26:58,560 --> 00:27:01,560 That's all? I know. I probably should have got four. 508 00:27:01,595 --> 00:27:03,485 No, I mean that's all she bought? 509 00:27:03,520 --> 00:27:06,325 I couldn't get her to even look at anything else. 510 00:27:06,360 --> 00:27:11,400 �3,500, Mrs Williams. How do you account for the difference? 511 00:27:13,880 --> 00:27:15,725 You'll have to in court. 512 00:27:15,760 --> 00:27:18,480 Where you'll have plenty of time to ask her, but until then- 513 00:27:18,515 --> 00:27:20,920 Did you know your husband bought Katerina gifts? 514 00:27:20,955 --> 00:27:22,760 That he had feelings for her? 515 00:27:22,795 --> 00:27:24,605 OK. Time to go. 516 00:27:24,640 --> 00:27:27,320 Your husband regularly saw a prostitute behind your back. 517 00:27:27,355 --> 00:27:29,160 Why are you still protecting him? 518 00:27:29,195 --> 00:27:31,520 Jane... 519 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 All I ever wanted was to be a wife and a mother. 520 00:27:38,035 --> 00:27:39,760 Can you understand that? 521 00:27:40,840 --> 00:27:44,040 And the night he was with her, I sat at home worrying. 522 00:27:44,075 --> 00:27:47,240 What his agent would say, how his career was going. 523 00:27:47,275 --> 00:27:50,240 Fretting, when all the time, he was... 524 00:27:52,320 --> 00:27:54,765 I have to live with the knowledge 525 00:27:54,800 --> 00:27:57,680 that this person meant something to Gavin. 526 00:27:58,920 --> 00:28:01,720 But this is my family. Mine. 527 00:28:02,800 --> 00:28:04,960 And I'm not going to help you destroy it. 528 00:28:11,400 --> 00:28:14,040 I understand what you're doing. I'm not doing anything. 529 00:28:14,075 --> 00:28:15,845 You're being loyal. No. 530 00:28:15,880 --> 00:28:18,720 You're trying to link the money you used to buy the chair 531 00:28:18,755 --> 00:28:21,560 with the money that was withdrawn from the hole-in-the-wall. 532 00:28:21,595 --> 00:28:23,960 But you took money out all the time. There is no link. 533 00:28:23,995 --> 00:28:25,877 If my husband had done what you claim, 534 00:28:25,912 --> 00:28:27,725 do you think I'd stand by him regardless? 535 00:28:27,760 --> 00:28:31,260 Then perhaps it's fear. This is the life you feel you're owed, right? 536 00:28:31,295 --> 00:28:34,707 Nice husband, nice house. All you have to do is be the dutiful wife. 537 00:28:34,742 --> 00:28:38,120 Isn't that what you were taught? And now something like this comes along 538 00:28:38,155 --> 00:28:40,400 and your reaction is "No, it never happened." 539 00:28:40,435 --> 00:28:42,440 Mm-mm. Too harsh. 540 00:28:44,120 --> 00:28:47,360 What, you think? If you bully her, she'll come across as sympathetic. 541 00:28:47,395 --> 00:28:49,400 Well, she's lying to protect a murderer. 542 00:28:49,435 --> 00:28:51,125 I think the jury need to see it. 543 00:28:51,160 --> 00:28:53,960 What they'll see if somebody whose life has fallen apart 544 00:28:53,995 --> 00:28:56,760 but who is holding her ground, fighting for her family. 545 00:28:56,795 --> 00:28:59,080 You admire her, don't you? 546 00:28:59,115 --> 00:29:01,120 A little bit. 547 00:29:01,155 --> 00:29:03,085 Why? 548 00:29:03,120 --> 00:29:06,440 Because she has been betrayed and humiliated and yet there she is, 549 00:29:06,475 --> 00:29:09,280 dug in, holding everything up with spit and will-power. 550 00:29:09,315 --> 00:29:11,240 And that's sort of impressive. 551 00:29:13,200 --> 00:29:15,245 Yeah. 552 00:29:15,280 --> 00:29:17,900 We're still going to have to break her, though. 553 00:29:17,935 --> 00:29:20,520 We'd better. Without her, we can't prove motive. 554 00:29:22,760 --> 00:29:27,920 Yes, I'd say a wound like this - its trajectory - is highly unusual. 555 00:29:27,955 --> 00:29:31,080 And you concluded... The blade was flexible. 556 00:29:31,115 --> 00:29:33,040 Thank you. 557 00:29:34,200 --> 00:29:37,200 Is it not possible that this was a rigid blade 558 00:29:37,235 --> 00:29:39,845 that was simply deflected by the rib. 559 00:29:39,880 --> 00:29:44,120 Were that to happen, I'd expect the lateral movement of the knife 560 00:29:44,155 --> 00:29:46,365 to open up the entry wound, 561 00:29:46,400 --> 00:29:50,920 causing tearing of the flesh as the angle of penetration altered. 562 00:29:50,955 --> 00:29:52,925 It's not possible? 563 00:29:52,960 --> 00:29:54,805 Even though human skin is elastic 564 00:29:54,840 --> 00:29:58,200 and the victim might well have been moving at the moment she was stabbed, 565 00:29:58,235 --> 00:30:03,440 it's impossible that this wound was caused by a rigid blade? 566 00:30:03,475 --> 00:30:05,485 It's unlikely. 567 00:30:05,520 --> 00:30:08,320 But not impossible. 568 00:30:11,080 --> 00:30:15,280 (READS) She reckoned she could get more out of him than just books. 569 00:30:15,315 --> 00:30:17,440 That's what you said in your statement. 570 00:30:17,475 --> 00:30:19,405 If you say so. 571 00:30:19,440 --> 00:30:22,085 And during this conversation, 572 00:30:22,120 --> 00:30:25,160 was the word 'blackmail' used at any time? 573 00:30:25,195 --> 00:30:27,005 It didn't have to be. 574 00:30:27,040 --> 00:30:30,140 So she never actually said it? No. 575 00:30:30,175 --> 00:30:33,240 Did she mention my client by name? No. 576 00:30:33,275 --> 00:30:35,717 Just that he gave her gifts? 577 00:30:35,752 --> 00:30:38,125 That she gave to charity shop. 578 00:30:38,160 --> 00:30:43,080 Hmm. (READS) Katka, for everything. Always, G. 579 00:30:43,115 --> 00:30:45,485 How many clients did Katka have? 580 00:30:45,520 --> 00:30:48,720 My Lord, the witness can't possibly be expected to answer that. 581 00:30:48,755 --> 00:30:50,680 Ms Mathesson? 582 00:30:51,840 --> 00:30:54,940 Were you busier than Katka? About the same. 583 00:30:54,975 --> 00:30:58,040 And how many regular clients do you have? 584 00:30:58,075 --> 00:31:00,925 Around 50. Maybe more. 585 00:31:00,960 --> 00:31:04,200 Hmm. One or two with the initial G? 586 00:31:04,235 --> 00:31:07,440 More than that. It is not unusual. 587 00:31:07,475 --> 00:31:09,400 It isn't, is it? 588 00:31:10,440 --> 00:31:12,445 Thank you. 589 00:31:12,480 --> 00:31:14,440 Some of those punches landed today. 590 00:31:14,475 --> 00:31:16,365 Listen, tomorrow, Jane Williams. 591 00:31:16,400 --> 00:31:18,925 Yeah, if we show she's lying, we can establish a motive- 592 00:31:18,960 --> 00:31:22,440 I want you to do it. Me? Well, you interviewed her. You understand her. 593 00:31:22,475 --> 00:31:24,920 I think 'impressive' was the word used, wasn't it? 594 00:31:24,955 --> 00:31:26,765 Yeah, along with 'sort of'. 595 00:31:26,800 --> 00:31:29,165 Listen, if we are going to break her, isn't it better 596 00:31:29,200 --> 00:31:32,680 to use an understanding, impressed woman than a nasty, bullying man? 597 00:31:32,715 --> 00:31:35,160 You'll be right beside me. Won't it seem a bit cynical? 598 00:31:35,195 --> 00:31:37,005 No, because I won't be there. 599 00:31:37,040 --> 00:31:38,920 What's going on? I have to be out of town. 600 00:31:38,955 --> 00:31:40,725 During the trial? It's personal. 601 00:31:40,760 --> 00:31:42,960 Nothing to do with rats and sinking ships, then? 602 00:31:42,995 --> 00:31:44,805 No. And wear a wig. 603 00:31:44,840 --> 00:31:47,880 Juries like them. God knows why. Bit of gravitas, I suppose. 604 00:31:47,915 --> 00:31:49,760 Jake- Without one, you look like my PA. 605 00:32:03,680 --> 00:32:09,320 Mrs Williams, you gave evidence that in the two weeks before the murder, 606 00:32:09,355 --> 00:32:12,245 you made eight withdrawals of �500. 607 00:32:12,280 --> 00:32:15,120 I have a little business, which I run with a friend. 608 00:32:16,120 --> 00:32:21,400 We buy certain items, antiques, often for cash. 609 00:32:21,435 --> 00:32:23,680 Do you know what this is? 610 00:32:23,715 --> 00:32:25,640 Thank you. 611 00:32:27,400 --> 00:32:30,960 It's a delivery note. Would you read what is written on it, please? 612 00:32:32,600 --> 00:32:36,680 (READS) Sold. One Eames chair and footstool. Cash. 613 00:32:36,715 --> 00:32:40,760 And the amount, please, Mrs Williams? (READS) �3,500. 614 00:32:40,795 --> 00:32:42,840 And is that your signature on the bottom? Yes. 615 00:32:44,560 --> 00:32:47,085 You took out �4,000. Yes. 616 00:32:47,120 --> 00:32:49,240 So where did the other �500 go? 617 00:32:50,320 --> 00:32:52,240 I must have spent it somewhere else. 618 00:32:52,275 --> 00:32:54,280 At the antiques emporium? Yes. 619 00:32:55,440 --> 00:32:59,440 Now you mention it. I bought two Tiffany lamps. Blue dragonfly. 620 00:33:00,520 --> 00:33:04,120 Only we have statements from all the other stallholders there. 621 00:33:04,155 --> 00:33:06,360 You didn't buy anything from them that day, 622 00:33:06,395 --> 00:33:08,320 certainly not Tiffany lamps. 623 00:33:08,355 --> 00:33:10,285 Perhaps they forgot. 624 00:33:10,320 --> 00:33:14,485 A �500 sale? No records? No recollection? 625 00:33:14,520 --> 00:33:19,080 I... Maybe it was another day. Or somewhere else. 626 00:33:19,115 --> 00:33:20,925 Or maybe it didn't happen at all. 627 00:33:20,960 --> 00:33:23,680 Your husband withdrew that cash to pay off his blackmailer 628 00:33:23,715 --> 00:33:26,205 and now you're covering for him, isn't that right? 629 00:33:26,240 --> 00:33:29,120 No. I bought the Eames- Yes, with cash that had nothing to do 630 00:33:29,155 --> 00:33:31,965 with the money that was taken out of your husband's account. 631 00:33:32,000 --> 00:33:35,240 That's not true. You withdraw cash all the time. You said so yourself. 632 00:33:35,275 --> 00:33:37,640 Yes, but- So you thought that you could pass off 633 00:33:37,675 --> 00:33:39,405 his cash withdrawal as one of your own. 634 00:33:39,440 --> 00:33:42,560 No- And by trying to link these two entirely separate things, 635 00:33:42,595 --> 00:33:44,885 you'd hope that it would explain everything away. 636 00:33:44,920 --> 00:33:47,680 Only the sums don't quite add up, do they, Mrs Williams? 637 00:33:47,715 --> 00:33:49,920 None of it quite adds up, does it? 638 00:33:56,680 --> 00:33:59,765 Honestly! You prep them, you coach them on their answers, 639 00:33:59,800 --> 00:34:03,280 hours and hours getting them ready so they won't freeze in the box 640 00:34:03,315 --> 00:34:06,760 and what happens? I mean, it's not like we didn't see you coming. 641 00:34:11,760 --> 00:34:15,560 Congratulations. You had her flopping around like a landed fish up there. 642 00:34:15,595 --> 00:34:17,605 I don't know about that. 643 00:34:17,640 --> 00:34:21,280 Jacob was right. It was so much better coming from you. 644 00:34:21,315 --> 00:34:23,720 Well, it's not like he gave me much choice. 645 00:34:24,960 --> 00:34:27,000 You think he dropped you in it? 646 00:34:27,035 --> 00:34:28,800 Don't you? 647 00:34:31,360 --> 00:34:34,080 Look, it's, erm...his mother. 648 00:34:35,200 --> 00:34:37,245 She's not at all well. 649 00:34:37,280 --> 00:34:40,040 That's why... He had to go and see her. 650 00:34:40,075 --> 00:34:42,045 Oh, I see. He didn't say. 651 00:34:42,080 --> 00:34:44,720 No. He'll be back for closing. 652 00:34:45,720 --> 00:34:47,725 Just so you know. 653 00:34:47,760 --> 00:34:49,760 You should be pleased with yourself. 654 00:35:01,600 --> 00:35:03,840 Henry? I wasn't that good. 655 00:35:04,960 --> 00:35:07,260 Jane Williams was prepped and ready for me. 656 00:35:07,295 --> 00:35:09,525 I didn't come at her with anything new. 657 00:35:09,560 --> 00:35:11,800 But she did more than just fall apart up there, 658 00:35:11,835 --> 00:35:13,717 she made our case for us. 659 00:35:13,752 --> 00:35:15,600 Why would she do that? 660 00:35:25,360 --> 00:35:29,400 Have you reached a verdict upon which you are all agreed? We have. 661 00:35:30,520 --> 00:35:33,325 On the charge of the murder of Katerina Cizek, 662 00:35:33,360 --> 00:35:38,280 do you find the defendant Gavin Williams guilty or not guilty? 663 00:35:38,315 --> 00:35:40,240 Guilty. 664 00:35:46,120 --> 00:35:48,660 I think she did it deliberately. Oh, come on, Alesha. 665 00:35:48,695 --> 00:35:51,267 Without her, we couldn't make the blackmail stick. 666 00:35:51,302 --> 00:35:53,840 Without the blackmail, we had no case. She knew that. 667 00:35:53,875 --> 00:35:55,565 Nerves. Happens all the time. 668 00:35:55,600 --> 00:35:58,605 I interviewed her, remember? This one doesn't get nervous. 669 00:35:58,640 --> 00:36:01,760 You were there. All she had to do was stick to her story. That's true. 670 00:36:01,795 --> 00:36:03,565 Henry? Continue. 671 00:36:03,600 --> 00:36:06,860 I'm just saying, maybe this loyal wife wasn't that loyal after all. 672 00:36:06,895 --> 00:36:10,120 Maybe she got just the result she wanted. It's the one we wanted too. 673 00:36:10,155 --> 00:36:13,077 I'm just saying it's worth a look- We got the right man. 674 00:36:13,112 --> 00:36:16,000 For the right reasons? We got him. Does it matter how? 675 00:36:16,035 --> 00:36:18,285 So the ends justify the means? Simple as that? 676 00:36:18,320 --> 00:36:21,960 He killed Katka Cizek. And his wife served him up on a plate. 677 00:36:21,995 --> 00:36:23,805 Doesn't that strike you as odd? 678 00:36:23,840 --> 00:36:27,040 Remind me, we won this case, right? For now. But if I'm thinking this, 679 00:36:27,075 --> 00:36:29,737 how long before Rachel Mathesson does the same? 680 00:36:29,772 --> 00:36:32,400 I just want to dig around, see what's there. 681 00:36:32,435 --> 00:36:34,597 It wasn't nerves. 682 00:36:34,632 --> 00:36:36,760 When's sentencing? 683 00:36:36,795 --> 00:36:38,720 Two weeks. 684 00:36:40,280 --> 00:36:42,240 Do it on your own time. 685 00:36:46,360 --> 00:36:48,560 Gavin didn't stand a chance. 686 00:36:48,595 --> 00:36:50,725 Thank you. In what sense? 687 00:36:50,760 --> 00:36:52,800 We'd only just started up the business. 688 00:36:52,835 --> 00:36:54,840 We were doing the house of a friend of his. 689 00:36:54,875 --> 00:36:56,885 They met. 690 00:36:56,920 --> 00:36:59,925 She told me afterwards, "He's the one. Give me a year." 691 00:36:59,960 --> 00:37:04,080 He proposed after ten months. Janey always gets what she wants. 692 00:37:04,115 --> 00:37:05,885 And the marriage was good? 693 00:37:05,920 --> 00:37:09,160 What would I know? My ex spent years banging anything with a pulse 694 00:37:09,195 --> 00:37:11,240 and I thought everything was fine. 695 00:37:11,275 --> 00:37:13,000 Did she ever confide in you? 696 00:37:14,000 --> 00:37:16,045 She thinks it's a sign of weakness. 697 00:37:16,080 --> 00:37:19,245 Even when Sam came along, she didn't... You know? 698 00:37:19,280 --> 00:37:23,840 There was one day. She cried. For Janey, that's Krakatoa. 699 00:37:23,875 --> 00:37:26,640 What happened? It was a little while ago now. 700 00:37:26,675 --> 00:37:28,605 Sam must have been six months. 701 00:37:28,640 --> 00:37:30,800 Whole days, she was away with the fairies. 702 00:37:30,835 --> 00:37:32,725 Because of something that happened? 703 00:37:32,760 --> 00:37:35,400 I think looking after Sam was really taking it out of her. 704 00:37:35,435 --> 00:37:38,165 So I told her I'd babysit and she should go out. 705 00:37:38,200 --> 00:37:41,445 See a movie, get pissed, just...forget it all. And did she? 706 00:37:41,480 --> 00:37:44,760 Well, that's where she was the night Gavin bumped off his Euro-tart. 707 00:37:46,000 --> 00:37:49,320 OK, so she was out on the piss. I think we need a bit more than that. 708 00:37:49,355 --> 00:37:53,160 How about she told me she was at home that night? "Fretting"? 709 00:37:54,480 --> 00:37:57,080 Go on. In the weeks leading up to the murder, 710 00:37:57,115 --> 00:37:59,365 she was distracted. Stressed. 711 00:37:59,400 --> 00:38:02,040 Well, so would you be if your kid had cerebral palsy. 712 00:38:02,075 --> 00:38:04,005 What if she knew about Katka then? 713 00:38:04,040 --> 00:38:06,600 What if she planned to do something about it? 714 00:38:06,635 --> 00:38:09,125 What if all of it, the display of loyalty, 715 00:38:09,160 --> 00:38:12,840 the collapse in the witness box, was actually her manipulating all of us? 716 00:38:12,875 --> 00:38:15,125 You think she killed Katka? 717 00:38:15,160 --> 00:38:19,600 I think she wanted her husband to pay for what he did. Motive. 718 00:38:19,635 --> 00:38:21,645 The knife matches theirs. Means. 719 00:38:21,680 --> 00:38:25,400 She follows him to Katka's, waits, and after he's gone, rings the bell, 720 00:38:25,435 --> 00:38:27,605 "I'm his wife. Can we talk?" Opportunity. 721 00:38:27,640 --> 00:38:30,520 But if she wanted to frame him, why not just produce the knife? 722 00:38:30,555 --> 00:38:32,605 She knows it would lead us straight to him. 723 00:38:32,640 --> 00:38:35,440 She's smarter than that. If she did, he would know it was her. 724 00:38:35,475 --> 00:38:37,725 That's quite a leap. Weren't you ever taught, 725 00:38:37,760 --> 00:38:40,320 "You hear hooves, think horses-" "Not zebras", I know. 726 00:38:40,355 --> 00:38:42,365 But all along, she has provided evidence 727 00:38:42,400 --> 00:38:45,040 that looks like it exonerates him while at the same time, 728 00:38:45,075 --> 00:38:47,520 actually condemning him. Sometimes, it is zebras. 729 00:38:49,320 --> 00:38:51,320 Maybe she's sly. 730 00:38:51,355 --> 00:38:53,320 But so am I. 731 00:38:56,560 --> 00:39:00,200 I don't understand. When the lab sent the contents of Katka's stomach 732 00:39:00,235 --> 00:39:02,525 to be tested, the samples were compromised. 733 00:39:02,560 --> 00:39:05,640 Which means what? We can't be sure of the time of death. 734 00:39:05,675 --> 00:39:07,680 So...it might have been later? 735 00:39:07,715 --> 00:39:09,925 It might. We're not sure. 736 00:39:09,960 --> 00:39:13,720 But it could have been when I was with Steph, my agent. 737 00:39:13,755 --> 00:39:16,497 Which means I couldn't possibly have- 738 00:39:16,532 --> 00:39:19,240 We'll know soon enough. Unbelievable. 739 00:39:19,275 --> 00:39:21,245 Oh, God! 740 00:39:21,280 --> 00:39:23,320 Do you realise what this means? 741 00:39:32,560 --> 00:39:34,960 Did she bite? Let's wait and see. 742 00:39:34,995 --> 00:39:37,325 Rachel Mathesson was very convincing. 743 00:39:37,360 --> 00:39:40,240 I'm sure she was, if she thinks it will get her client off. 744 00:39:40,275 --> 00:39:41,960 (MOBILE RINGS) THORNE: Yes? 745 00:39:43,200 --> 00:39:46,085 Hotshots. What if you are wrong? 746 00:39:46,120 --> 00:39:48,645 You colluded with Gavin Williams' lawyer 747 00:39:48,680 --> 00:39:51,400 and offered the false hope of exoneration as bait. 748 00:39:51,435 --> 00:39:53,680 How do you think that will play out there? 749 00:39:53,715 --> 00:39:55,725 OK. Thanks. 750 00:39:55,760 --> 00:39:59,600 That was Rachel. Jane Williams wants to meet us tomorrow. 751 00:39:59,635 --> 00:40:02,000 She bit. 752 00:40:04,120 --> 00:40:07,720 I remembered I had left some boxes of crockery and whatnot 753 00:40:07,755 --> 00:40:11,320 at my mother's when we'd had the kitchen done. I phoned her. 754 00:40:11,355 --> 00:40:13,365 And the knife was in there? 755 00:40:13,400 --> 00:40:15,605 I can't believe I didn't remember until now. 756 00:40:15,640 --> 00:40:18,840 And you collected it from your mother's last night? That's right. 757 00:40:18,875 --> 00:40:20,800 Hmm. 758 00:40:29,280 --> 00:40:32,320 These are sworn statements from DS Brooks and DS Devlin. 759 00:40:32,355 --> 00:40:35,360 They followed you from the moment you left here yesterday. 760 00:40:35,395 --> 00:40:38,640 You called at the house of Vanessa Marsh. 761 00:40:39,680 --> 00:40:41,525 You bought a bottle of wine. 762 00:40:41,560 --> 00:40:44,680 You went home and you didn't leave until you came here this morning. 763 00:40:44,715 --> 00:40:47,800 You didn't go near your mother's. Sorry, I don't understand. 764 00:40:47,835 --> 00:40:49,897 What does it matter? Just test the knife 765 00:40:49,932 --> 00:40:51,960 and it will prove that he's innocent. 766 00:40:51,995 --> 00:40:54,080 We both know what it will prove. 767 00:40:55,240 --> 00:40:58,240 It will be missing the sliver of metal found in Katka's body. 768 00:40:58,275 --> 00:41:01,600 It will prove conclusively that it's the murder weapon. 769 00:41:01,635 --> 00:41:03,765 Which is the idea, isn't it? 770 00:41:03,800 --> 00:41:05,805 Sorry, wh-what are you talking about? 771 00:41:05,840 --> 00:41:08,440 How long had you known about Katka, Mrs Williams? 772 00:41:08,475 --> 00:41:11,005 Long enough to withdraw small amounts of cash, 773 00:41:11,040 --> 00:41:13,900 �50 here, �50 there, nothing that would attract attention- 774 00:41:13,935 --> 00:41:16,725 -which you've squirrelled away until you had four grand. 775 00:41:16,760 --> 00:41:19,840 Then, the week before the murder, you made those big withdrawals, 776 00:41:19,875 --> 00:41:22,440 which you knew would show up when the police looked. 777 00:41:22,475 --> 00:41:24,485 That's how it happened. Can't you stop this? 778 00:41:24,520 --> 00:41:27,800 You killed Katka, planted the money under her mattress, went home, 779 00:41:27,835 --> 00:41:31,080 kissed your boy good night and waited for the police to come calling. 780 00:41:31,115 --> 00:41:32,925 Are you mad?! 781 00:41:32,960 --> 00:41:35,605 Why would she- The knife Jane brought in 782 00:41:35,640 --> 00:41:39,360 was the knife that killed Katka. If you didn't use it, then who did? 783 00:41:47,360 --> 00:41:49,440 I found the phone. 784 00:41:49,475 --> 00:41:51,485 Your other one. 785 00:41:51,520 --> 00:41:53,760 The one you used for her. 786 00:41:54,840 --> 00:41:56,685 Jane... 787 00:41:56,720 --> 00:42:02,320 I read the texts, saw how long you'd been lying, you piece of... 788 00:42:04,800 --> 00:42:06,685 Jane, I'm so sorry. 789 00:42:06,720 --> 00:42:12,240 It was just a stupid crush, it didn't mean anything. 790 00:42:12,275 --> 00:42:14,440 I would never do anything to hurt you and Sam. 791 00:42:17,720 --> 00:42:20,160 Jesus... 792 00:42:21,240 --> 00:42:23,640 I thought I could help her. 793 00:42:23,675 --> 00:42:26,045 She didn't deserve... 794 00:42:26,080 --> 00:42:31,400 Even now, you've still no idea what you did. 795 00:42:31,435 --> 00:42:33,605 OK. 796 00:42:33,640 --> 00:42:35,965 OK, I was an idiot. I'm sorry. 797 00:42:36,000 --> 00:42:39,600 But come on, do you think you're the first wife who has ever been cheated- 798 00:42:39,635 --> 00:42:41,560 You gave me herpes! 799 00:42:46,760 --> 00:42:49,325 So that's what this is about? 800 00:42:49,360 --> 00:42:52,480 You get a few sores and I have to go to prison? 801 00:42:52,515 --> 00:42:54,480 I was pregnant! 802 00:42:55,560 --> 00:42:57,965 That whore gave it to you and you give it to me 803 00:42:58,000 --> 00:43:01,520 and you kept it a secret, thought if I didn't know... 804 00:43:01,555 --> 00:43:04,400 And all that time, you knew. 805 00:43:05,920 --> 00:43:07,765 Don't you get it? 806 00:43:07,800 --> 00:43:11,520 I didn't have any symptoms, so I never got it treated. 807 00:43:11,555 --> 00:43:13,480 And then Sam... 808 00:43:14,600 --> 00:43:16,560 Then Sam was born. 809 00:43:18,120 --> 00:43:21,200 Oh... Oh, no, no, no, please. 810 00:43:21,235 --> 00:43:23,160 It went to his brain. 811 00:43:24,160 --> 00:43:27,285 I was infected and... 812 00:43:27,320 --> 00:43:30,360 Who knows if he'll ever walk or talk? 813 00:43:30,395 --> 00:43:32,720 The seizures, the spasms... 814 00:43:34,320 --> 00:43:36,280 You're the reason. 815 00:43:37,640 --> 00:43:39,760 My beautiful boy. 816 00:43:41,000 --> 00:43:43,960 It's not nothing. 817 00:43:45,000 --> 00:43:46,960 It's everything. 818 00:43:49,200 --> 00:43:51,160 (SNIFFS) 819 00:44:02,400 --> 00:44:04,405 Vodka tonic, please. 820 00:44:04,440 --> 00:44:06,685 Jane Williams has pleaded guilty. 821 00:44:06,720 --> 00:44:08,840 And Gavin is left to look after his son. 822 00:44:08,875 --> 00:44:11,280 A daily reminder. Serves him right. 823 00:44:11,315 --> 00:44:13,245 You think he was the villain? 824 00:44:13,280 --> 00:44:15,845 Yes, no, I don't know. Well, she was the one 825 00:44:15,880 --> 00:44:18,760 who ended up destroying three lives. She lashed out. 826 00:44:18,795 --> 00:44:21,317 Having spent the previous months cooking up the plan 827 00:44:21,352 --> 00:44:23,840 and getting the money out in order to frame him. 828 00:44:23,875 --> 00:44:25,885 Hardly the heat of the moment. Thank you. 829 00:44:25,920 --> 00:44:29,040 Her son got handed a life sentence. She just wanted to make them pay. 830 00:44:29,075 --> 00:44:31,165 I wonder if she thinks it was worth it. 831 00:44:31,200 --> 00:44:35,120 She was defending her kid. Isn't that what mothers are meant to do? 832 00:44:35,155 --> 00:44:37,280 Yeah. That's what they do. 833 00:44:38,920 --> 00:44:40,925 Mmm. 834 00:44:40,960 --> 00:44:42,720 I was sorry to hear about your mum. 835 00:44:43,680 --> 00:44:45,525 Henry told you? 836 00:44:45,560 --> 00:44:48,040 I thought you'd dropped me in it. 837 00:44:48,075 --> 00:44:49,920 No, I'd never do that. 838 00:44:51,200 --> 00:44:53,220 Are you OK? I'm fine. 839 00:44:53,255 --> 00:44:55,240 Thanks for asking. 840 00:44:55,275 --> 00:44:57,245 And your mum? 841 00:44:57,280 --> 00:44:59,240 Thanks for asking. 842 00:45:00,000 --> 00:45:06,000 Sync and corrected by www.addic7ed.com 843 00:45:06,050 --> 00:45:10,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.