Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,731
Previously on Legacies...
We need to learn more
2
00:00:02,736 --> 00:00:05,033
about Landon's past.
Who are your parents?
3
00:00:05,038 --> 00:00:06,435
My mom's name is Seylah.
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,569
Pretty much all I know.
5
00:00:07,574 --> 00:00:09,371
She gave me up
for adoption when I was young.
6
00:00:09,376 --> 00:00:10,973
If we can't figure out
what you are,
7
00:00:10,978 --> 00:00:13,008
then you can't stay
at the school.
8
00:00:13,013 --> 00:00:14,810
What is this?
If you ever need me,
9
00:00:14,815 --> 00:00:16,411
just press it,
and my bracelet
10
00:00:16,416 --> 00:00:17,479
will lead me to you.
11
00:00:17,484 --> 00:00:20,182
Is that your way of admitting
you care about me?
12
00:00:20,187 --> 00:00:22,184
I'm assuming
you know this symbol.
13
00:00:22,189 --> 00:00:25,320
It is the sign of the worst
existential nightmare.
14
00:00:25,325 --> 00:00:26,421
Malivore.
15
00:00:26,426 --> 00:00:29,129
If I return the knife
to Malivore, I will be free.
16
00:00:29,930 --> 00:00:32,127
The knife is destroyed.
17
00:00:32,132 --> 00:00:34,062
One lock is released,
18
00:00:34,067 --> 00:00:36,098
and so am I.
19
00:00:36,103 --> 00:00:38,867
That thing
is a master manipulator.
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,469
Look, I am trying
to protect you.
21
00:00:40,474 --> 00:00:42,971
Don't you dare play
disappointed dad
22
00:00:42,976 --> 00:00:44,473
because you are
not my father.
23
00:00:44,478 --> 00:00:46,346
What's wrong?
24
00:00:47,481 --> 00:00:49,349
Landon's in trouble.
25
00:01:04,264 --> 00:01:07,768
There's something
I need to tell you.
26
00:01:09,536 --> 00:01:12,072
I just don't know how.
27
00:01:14,975 --> 00:01:17,239
So, to make you understand,
28
00:01:17,244 --> 00:01:19,074
maybe I should start
from the end.
29
00:01:19,079 --> 00:01:21,076
Where the hell are we?
30
00:01:21,081 --> 00:01:25,013
What happened?
I don't know.
31
00:01:25,018 --> 00:01:28,755
But I don't think we're
in Kansas anymore.
32
00:01:40,267 --> 00:01:41,697
On second thought,
33
00:01:41,702 --> 00:01:44,499
I'll just start
at the beginning.
34
00:01:44,504 --> 00:01:47,636
I know Landon needed me,
35
00:01:47,641 --> 00:01:50,410
and at the time,
that's all I needed to know.
36
00:02:09,229 --> 00:02:10,797
Going somewhere?
37
00:02:13,400 --> 00:02:16,665
Better questions,
38
00:02:16,670 --> 00:02:19,267
where the hell do you think
you're going with my keys
39
00:02:19,272 --> 00:02:20,502
and without telling me?
40
00:02:20,507 --> 00:02:22,804
Um, you know,
41
00:02:22,809 --> 00:02:26,308
I just said some really harsh
things to you yesterday,
42
00:02:26,313 --> 00:02:27,876
and so I just wanted
43
00:02:27,881 --> 00:02:30,278
to get you an oil change
as a peace offering.
44
00:02:30,283 --> 00:02:31,680
At 3:00 a.m.?
45
00:02:31,685 --> 00:02:32,881
Hope,
46
00:02:32,886 --> 00:02:34,616
you don't have
a driver's license.
47
00:02:34,621 --> 00:02:36,418
You were gonna commit
grand theft auto,
48
00:02:36,423 --> 00:02:37,919
which is a felony.
49
00:02:37,924 --> 00:02:40,689
You're ditching school right
before the midterm exams begin,
50
00:02:40,694 --> 00:02:42,324
and you've made it
very clear to me
51
00:02:42,329 --> 00:02:44,693
that you see me as an authority
figure and nothing more.
52
00:02:44,698 --> 00:02:47,462
So tell me,
why shouldn't I
53
00:02:47,467 --> 00:02:49,202
suspend you this very second?
54
00:02:51,371 --> 00:02:52,601
And what is that?
55
00:02:52,606 --> 00:02:54,603
It's basically
a supernatural compass.
56
00:02:54,608 --> 00:02:56,405
Well, I hope it's pointing you
to your room
57
00:02:56,410 --> 00:02:57,406
'cause that's where
you're going.
58
00:02:57,411 --> 00:02:58,907
I'm going after Landon.
59
00:02:58,912 --> 00:03:01,581
If this thing is glowing, that
means that he's in trouble.
60
00:03:04,384 --> 00:03:08,455
Then we're going,
and I'm driving.
61
00:03:09,990 --> 00:03:13,455
I didn't know it yet,
62
00:03:13,460 --> 00:03:16,196
but Landon was in Kansas
looking for his mom.
63
00:03:20,734 --> 00:03:23,270
He had no idea
what he was walking into.
64
00:03:25,705 --> 00:03:28,442
None of us did.
65
00:03:35,015 --> 00:03:37,946
You must have a serious
caffeine addiction.
66
00:03:37,951 --> 00:03:39,948
You've been here
every day this week.
67
00:03:39,953 --> 00:03:41,922
I just like coffee.
68
00:03:43,256 --> 00:03:45,387
I should get the next one to go.
69
00:03:45,392 --> 00:03:46,555
I'm not complaining.
70
00:03:46,560 --> 00:03:48,962
Just a little
worried about you.
71
00:03:57,037 --> 00:03:58,533
This is embarrassing.
72
00:03:58,538 --> 00:03:59,835
You've been my best customer
this week,
73
00:03:59,840 --> 00:04:01,503
and I-I don't even
know your name.
74
00:04:01,508 --> 00:04:04,511
Landon.
75
00:04:10,016 --> 00:04:13,315
That's a beautiful one.
76
00:04:13,320 --> 00:04:15,016
Thanks.
77
00:04:15,021 --> 00:04:17,352
I'm...
78
00:04:17,357 --> 00:04:18,792
pretty sure you gave it to me.
79
00:04:31,404 --> 00:04:34,803
Indiana.
80
00:04:34,808 --> 00:04:37,506
Crossroads of America.
81
00:04:37,511 --> 00:04:38,773
What's the capital?
82
00:04:38,778 --> 00:04:40,742
We learned that in, like,
eighth grade.
83
00:04:40,747 --> 00:04:41,943
Good, then you
should know it.
84
00:04:41,948 --> 00:04:44,780
I didn't say I absorbed
the information.
85
00:04:44,785 --> 00:04:46,448
Yeah, well, you're not saying
much of anything.
86
00:04:46,453 --> 00:04:47,816
Look, if you
can't handle
87
00:04:47,821 --> 00:04:49,985
grade school geography...
88
00:04:49,990 --> 00:04:51,887
you're gonna flunk
all your exams.
89
00:04:51,892 --> 00:04:54,923
Are Lizzie and Josie studying?
Maybe you should focus on them.
90
00:04:54,928 --> 00:04:57,359
Yeah, well, they're still
in Europe with Caroline,
91
00:04:57,364 --> 00:04:58,627
thank God.
92
00:04:58,632 --> 00:05:00,695
Religion has no place
in the classroom,
93
00:05:00,700 --> 00:05:01,897
Dr. Saltzman.
94
00:05:01,902 --> 00:05:03,565
The Supreme Court
made sure of that
95
00:05:03,570 --> 00:05:05,100
with its ruling
on Engel v. Vitale.
96
00:05:05,105 --> 00:05:07,035
And Indianapolis
is the capital of Indiana.
97
00:05:07,040 --> 00:05:08,670
I'm getting an "A"
in geography.
98
00:05:08,675 --> 00:05:11,378
Chill.
99
00:05:12,946 --> 00:05:15,677
Take the next left.
He's on the move.
100
00:05:15,682 --> 00:05:16,978
All right.
101
00:05:16,983 --> 00:05:19,681
Indiana is surrounded
by what four states?
102
00:05:19,686 --> 00:05:23,385
I thought we just established
that I am dominating geography.
103
00:05:23,390 --> 00:05:24,519
Fine.
104
00:05:24,524 --> 00:05:26,393
Then let's move on to science.
105
00:05:32,432 --> 00:05:33,833
Hello.
106
00:05:55,121 --> 00:05:56,756
Don't touch that.
107
00:06:02,395 --> 00:06:03,463
Cool.
108
00:06:06,032 --> 00:06:09,698
Um, it's just that I've told you
my whole life story,
109
00:06:09,703 --> 00:06:13,702
but I don't know
anything about you.
110
00:06:13,707 --> 00:06:15,604
And, like,
111
00:06:15,609 --> 00:06:16,905
all this stuff makes
it seem like
112
00:06:16,910 --> 00:06:19,541
you've had a really
interesting life, and...
113
00:06:19,546 --> 00:06:20,942
Is this an actual samurai sword?
114
00:06:20,947 --> 00:06:23,078
Don't touch that, either.
115
00:06:23,083 --> 00:06:24,651
I'm sorry.
116
00:06:26,186 --> 00:06:28,683
I'm just not used
to having people around.
117
00:06:28,688 --> 00:06:30,685
You don't have to apologize.
118
00:06:30,690 --> 00:06:33,088
This is, this is
weird for me, too.
119
00:06:33,093 --> 00:06:36,458
Well, in times
120
00:06:36,463 --> 00:06:39,427
of emotional distress, I find
that dessert really helps,
121
00:06:39,432 --> 00:06:40,295
don't you?
122
00:06:40,300 --> 00:06:42,402
Not exactly an expert
on the subject.
123
00:06:43,703 --> 00:06:45,805
Yes, you are.
124
00:06:47,207 --> 00:06:51,840
I'm sorry your life has been
so hard, Landon, I really am.
125
00:06:51,845 --> 00:06:53,480
I was talking about dessert.
126
00:06:55,582 --> 00:06:57,946
And I thought I was putting
a positive spin on all the rest.
127
00:06:57,951 --> 00:07:00,420
I shudder to think that's true.
128
00:07:01,988 --> 00:07:05,158
Um, well, then I'm sorry, too.
129
00:07:06,960 --> 00:07:08,923
I know this is a lot
to put on you,
130
00:07:08,928 --> 00:07:10,659
with me just showing up
like this,
131
00:07:10,664 --> 00:07:12,966
but I'd really like
to know more about...
132
00:07:14,467 --> 00:07:15,530
Is he okay?
133
00:07:15,535 --> 00:07:18,466
She.
134
00:07:18,471 --> 00:07:20,235
You didn't feed her
from the table, did you?
135
00:07:20,240 --> 00:07:23,004
Just a little,
but I've-I've never had a dog.
136
00:07:23,009 --> 00:07:24,639
I had no idea
that this would happen.
137
00:07:24,644 --> 00:07:28,743
Relax. She'll be fine.
The drugs will wear off soon.
138
00:07:28,748 --> 00:07:31,751
What drugs?
139
00:07:44,497 --> 00:07:48,530
18 and a half hours is a
long time to spend on the road,
140
00:07:48,535 --> 00:07:51,032
and even longer when
you're being car-schooled.
141
00:07:51,037 --> 00:07:53,506
And that is how osmosis works.
142
00:07:55,575 --> 00:07:57,005
Is this the place?
143
00:07:57,010 --> 00:07:59,507
Yup. And not a moment too soon.
144
00:07:59,512 --> 00:08:02,010
Pretty sure you were about
to tell me how babies are made.
145
00:08:02,015 --> 00:08:03,545
Before we go in there,
146
00:08:03,550 --> 00:08:05,580
I just want to make
sure we're clear.
147
00:08:05,585 --> 00:08:07,082
Don't worry, we're crystal.
148
00:08:07,087 --> 00:08:08,983
You're Professor X,
I'm Wolverine.
149
00:08:08,988 --> 00:08:11,186
I was more of a DC kid.
150
00:08:11,191 --> 00:08:12,687
Then you're Batman
and I'm Robin.
151
00:08:12,692 --> 00:08:15,256
Either way,
you call the shots.
152
00:08:15,261 --> 00:08:17,559
So how do you want
to do this?
153
00:08:17,564 --> 00:08:19,661
Fireball? Wind torrent?
154
00:08:19,666 --> 00:08:20,929
I was thinking we'd knock.
155
00:08:20,934 --> 00:08:23,937
They'll never see that coming.
156
00:08:28,675 --> 00:08:30,972
Seylah, Seylah, please,
157
00:08:30,977 --> 00:08:33,108
I-I-I didn't want
to burden you with this,
158
00:08:33,113 --> 00:08:36,116
but I don't... I don't
do well in captivity.
159
00:08:37,851 --> 00:08:42,250
Seylah, Seylah,
I'm sorry. I-I-I...
160
00:08:42,255 --> 00:08:43,184
Who sent you?
161
00:08:43,189 --> 00:08:47,255
I already told you
my miserable life story.
162
00:08:47,260 --> 00:08:49,195
Nobody gives a crap about me.
163
00:08:53,266 --> 00:08:56,698
Quit playing games.
Who'd you call?
164
00:08:56,703 --> 00:08:58,905
I don't even have a phone.
165
00:08:59,973 --> 00:09:01,641
I never said you did.
166
00:09:06,646 --> 00:09:07,976
You wouldn't believe me.
167
00:09:07,981 --> 00:09:11,246
What I don't believe
is you're my son.
168
00:09:11,251 --> 00:09:15,121
So I suggest you spill your guts
before the iron heats up.
169
00:09:22,695 --> 00:09:25,160
We should come in hot.
There could be a Jabberwocky
170
00:09:25,165 --> 00:09:27,362
on the other side of that door,
for all we know.
171
00:09:27,367 --> 00:09:30,065
Nonsensical poem written by?
Charles Dodgson.
172
00:09:30,070 --> 00:09:31,332
Wrong. Lewis Carroll.
173
00:09:31,337 --> 00:09:33,835
The pen name
of Charles Dodgson.
174
00:09:33,840 --> 00:09:35,909
I'm crushing English, too.
175
00:09:40,079 --> 00:09:42,048
No, no, no.
Patere.
176
00:09:47,053 --> 00:09:49,384
Hi.
177
00:09:49,389 --> 00:09:52,025
What-what are you
watching?
178
00:09:56,796 --> 00:09:59,928
I'm so sorry
179
00:09:59,933 --> 00:10:01,663
that we've ruined
your lunch. I...
180
00:10:01,668 --> 00:10:04,632
I-I promise we're gonna
replace your door.
181
00:10:04,637 --> 00:10:06,940
That's some compass.
We're in the wrong place.
182
00:10:15,782 --> 00:10:17,617
Someone knew we were coming.
183
00:10:24,958 --> 00:10:26,321
Why so quiet?
184
00:10:26,326 --> 00:10:28,756
You wouldn't shut up
when we were having lunch.
185
00:10:28,761 --> 00:10:30,124
I thought you believed me.
186
00:10:30,129 --> 00:10:32,031
Now I'm not giving you anything.
187
00:10:41,908 --> 00:10:45,006
Everyone talks...
188
00:10:45,011 --> 00:10:46,908
eventually.
189
00:10:46,913 --> 00:10:49,744
Please don't do this.
190
00:10:49,749 --> 00:10:52,380
I swear to you I am
telling you the truth.
191
00:10:52,385 --> 00:10:53,848
I am your son.
192
00:10:53,853 --> 00:10:55,083
Stop saying that,
193
00:10:55,088 --> 00:10:57,123
or I'll burn
your lips shut.
194
00:10:59,225 --> 00:11:00,455
The Salvatore School.
195
00:11:00,460 --> 00:11:02,156
That's who I called.
196
00:11:02,161 --> 00:11:04,392
That boarding school
I was telling you about?
197
00:11:04,397 --> 00:11:08,129
It's a school for vampires and
witches and werewolves and...
198
00:11:08,134 --> 00:11:09,998
Because they're real.
199
00:11:10,003 --> 00:11:13,001
And so are dragons and gargoyles
and freaking talking trees
200
00:11:13,006 --> 00:11:14,707
and I don't know what else!
201
00:11:19,345 --> 00:11:21,309
You got to be kidding me.
You believe that
202
00:11:21,314 --> 00:11:23,182
but not that I'm your son?
203
00:11:28,955 --> 00:11:30,690
They're here.
204
00:11:31,791 --> 00:11:33,760
They must have followed you.
205
00:11:36,763 --> 00:11:40,033
Wait. You got...
You have to cut me loose.
206
00:11:42,302 --> 00:11:43,965
Spoiler alert.
207
00:11:43,970 --> 00:11:46,172
Our story's about to take
one hell of a turn.
208
00:11:48,141 --> 00:11:49,938
A monstrous turn.
209
00:11:49,943 --> 00:11:52,278
Seylah, is that you?
210
00:12:02,055 --> 00:12:04,123
Holy smokes.
211
00:12:06,259 --> 00:12:08,261
We can talk about this.
212
00:12:21,941 --> 00:12:23,509
If you have a mouth.
213
00:12:38,458 --> 00:12:42,223
I used Landon's bracelet
to do a locator spell,
214
00:12:42,228 --> 00:12:45,498
but all it located was
more trouble.
215
00:12:57,910 --> 00:12:58,973
Can I help you?
216
00:12:58,978 --> 00:13:01,014
Yeah, I hope so.
217
00:13:02,181 --> 00:13:03,578
Say, what's going on here?
218
00:13:03,583 --> 00:13:07,415
Gas leak. Don't worry, though,
we have it under control.
219
00:13:07,420 --> 00:13:10,218
You wouldn't happen to know
who lives here, would you?
220
00:13:10,223 --> 00:13:11,552
We tried knocking,
but no one's home.
221
00:13:11,557 --> 00:13:14,160
Um, we're looking for...
The highway.
222
00:13:15,461 --> 00:13:17,592
See, we're lost, and we...
well, we saw you guys,
223
00:13:17,597 --> 00:13:19,265
and we thought we'd
ask for directions.
224
00:13:21,167 --> 00:13:24,599
Yeah, at the end of the road,
you make a right. Can't miss it.
225
00:13:24,604 --> 00:13:26,167
Cool. Thanks.
226
00:13:26,172 --> 00:13:29,509
All right, let's go, Jessica.
227
00:13:37,216 --> 00:13:39,414
"Jessica"? Really?
228
00:13:39,419 --> 00:13:41,249
I've been part of
enough cover-ups
229
00:13:41,254 --> 00:13:43,151
to smell one a mile away.
230
00:13:43,156 --> 00:13:44,919
Do you think they're
after Landon?
231
00:13:44,924 --> 00:13:46,521
Well, all I know
is they wouldn't have
232
00:13:46,526 --> 00:13:48,489
asked about him
if they had him, so...
233
00:13:48,494 --> 00:13:51,197
we gotta find him
before they do.
234
00:13:52,865 --> 00:13:54,929
It seemed like the whole
world was chasing Landon,
235
00:13:54,934 --> 00:13:57,165
but only one person
was actually with him.
236
00:13:57,170 --> 00:13:58,866
If you won't tell
me who they are,
237
00:13:58,871 --> 00:14:01,069
will you at least tell me
why they are following you?
238
00:14:01,074 --> 00:14:04,272
They weren't,
until you showed up.
239
00:14:04,277 --> 00:14:08,276
So, maybe they're
following you.
240
00:14:08,281 --> 00:14:10,278
I'm not stupid.
241
00:14:10,283 --> 00:14:12,351
I would have noticed
if I was being followed.
242
00:14:18,091 --> 00:14:20,455
Close your eyes.
243
00:14:20,460 --> 00:14:22,423
How many windows
are in this room?
244
00:14:22,428 --> 00:14:24,525
What? We just got here.
245
00:14:24,530 --> 00:14:26,961
The parking lot,
how many cars?
246
00:14:26,966 --> 00:14:28,229
I don't know, like ten?
247
00:14:28,234 --> 00:14:31,432
The man who gave us the keys,
was he right- or left-handed?
248
00:14:31,437 --> 00:14:33,067
Nobody notices
stuff like that.
249
00:14:33,072 --> 00:14:35,374
Three, seven, ambidextrous.
250
00:14:46,252 --> 00:14:48,349
Tell me more about you.
Why?
251
00:14:48,354 --> 00:14:50,151
Because you care
or because you want intel?
252
00:14:50,156 --> 00:14:51,385
Does it matter?
253
00:14:51,390 --> 00:14:53,521
Either way,
I genuinely want to know.
254
00:14:53,526 --> 00:14:54,622
Too bad.
255
00:14:54,627 --> 00:14:58,297
I've already told you
my entire tragic life story.
256
00:14:59,232 --> 00:15:01,267
Do you have a girlfriend?
257
00:15:06,405 --> 00:15:09,403
Her name is Hope.
258
00:15:09,408 --> 00:15:11,038
And she'd probably kill us both
259
00:15:11,043 --> 00:15:13,407
if she heard you
calling her my girlfriend.
260
00:15:13,412 --> 00:15:16,410
I doubt that very much.
Right.
261
00:15:16,415 --> 00:15:18,146
Ninja.
262
00:15:18,151 --> 00:15:19,714
Hope and I are...
263
00:15:19,719 --> 00:15:21,182
complicated.
264
00:15:21,187 --> 00:15:22,416
I-I hurt her once,
265
00:15:22,421 --> 00:15:24,152
and I don't think she's ever
266
00:15:24,157 --> 00:15:25,720
going to forgive me for it.
267
00:15:25,725 --> 00:15:27,188
What'd you do?
268
00:15:27,193 --> 00:15:28,594
I lied to her.
269
00:15:30,263 --> 00:15:32,326
And other stuff.
270
00:15:32,331 --> 00:15:34,095
Deep down, I think it's
the lying part
271
00:15:34,100 --> 00:15:35,329
she'll never understand.
272
00:15:35,334 --> 00:15:37,565
She sounds tough.
273
00:15:37,570 --> 00:15:39,071
Look who's talking.
274
00:15:39,939 --> 00:15:42,503
You two would probably
hate each other.
275
00:15:42,508 --> 00:15:44,705
I guess it's true, then.
276
00:15:44,710 --> 00:15:48,080
Boys like girls who remind them
of their mothers.
277
00:15:54,554 --> 00:15:59,358
You're stubborn...
and surrounded by danger.
278
00:16:01,727 --> 00:16:05,097
You're my son, all right.
279
00:16:24,584 --> 00:16:27,553
I'm looking for
Landon Kirby.
280
00:16:28,654 --> 00:16:30,623
And who the hell are you?
281
00:16:33,259 --> 00:16:34,655
People who care about him.
282
00:16:34,660 --> 00:16:36,963
So tell me where he is
before I blow your head off.
283
00:16:39,498 --> 00:16:42,068
You must be Hope.
284
00:16:48,808 --> 00:16:52,139
So you're the headmaster
of a private school
285
00:16:52,144 --> 00:16:53,474
for supernaturals.
286
00:16:53,479 --> 00:16:54,709
And you're the
teacher's pet?
287
00:16:54,714 --> 00:16:56,744
Actually, she's kind of
a pain in my ass.
288
00:16:56,749 --> 00:16:59,413
A little judgy
for an absentee mother.
289
00:16:59,418 --> 00:17:01,020
You were wrong.
290
00:17:02,221 --> 00:17:03,551
I like her.
291
00:17:03,556 --> 00:17:05,319
Well, now you
know about us.
292
00:17:05,324 --> 00:17:08,322
All we know about you is that
you gave birth to Landon,
293
00:17:08,327 --> 00:17:11,158
he says a monster attacked you,
and now there's some sort of
294
00:17:11,163 --> 00:17:13,327
fake gas company
coming after you two.
295
00:17:13,332 --> 00:17:18,437
So, I think it's time you
start filling in some blanks.
296
00:17:28,681 --> 00:17:31,245
When I finished my service
in the army,
297
00:17:31,250 --> 00:17:34,081
I was recruited by
an intelligence organization.
298
00:17:34,086 --> 00:17:36,651
The States sounded like
a better life.
299
00:17:36,656 --> 00:17:39,153
I didn't know what
I was signing up for,
300
00:17:39,158 --> 00:17:41,689
but soon I learned
that things like you
301
00:17:41,694 --> 00:17:44,458
exist in this world.
302
00:17:44,463 --> 00:17:47,194
My job was very much like yours.
303
00:17:47,199 --> 00:17:50,564
To keep the supernatural world
a secret.
304
00:17:50,569 --> 00:17:53,301
Whenever a monster
went bump in the night
305
00:17:53,306 --> 00:17:55,469
and risked
exposing the truth,
306
00:17:55,474 --> 00:17:59,407
I tracked it down and brought it
back to headquarters.
307
00:17:59,412 --> 00:18:01,242
We're not monsters.
308
00:18:01,247 --> 00:18:03,511
You are to me.
309
00:18:03,516 --> 00:18:06,314
This headquarters, where is it?
310
00:18:06,319 --> 00:18:08,482
Sorry.
311
00:18:08,487 --> 00:18:09,817
You just seem
morally inclined enough
312
00:18:09,822 --> 00:18:11,519
to do something stupid,
and there's
313
00:18:11,524 --> 00:18:13,521
too much blood on my hands
as it is.
314
00:18:13,526 --> 00:18:15,289
A few years in,
315
00:18:15,294 --> 00:18:17,096
I saw something I shouldn't.
316
00:18:18,764 --> 00:18:22,601
I became the hunted
instead of the hunter.
317
00:18:25,538 --> 00:18:27,134
What exactly
did you see?
318
00:18:27,139 --> 00:18:29,709
I wanted to know what was
happening to the monsters.
319
00:18:32,878 --> 00:18:36,711
Because even though
I spent all that time
320
00:18:36,716 --> 00:18:39,146
studying their every move,
321
00:18:39,151 --> 00:18:42,321
I couldn't
remember them at all.
322
00:18:43,556 --> 00:18:46,153
So I started taking notes.
323
00:18:46,158 --> 00:18:49,790
I realized my memory
was being erased.
324
00:18:49,795 --> 00:18:53,294
The question was: How?
325
00:18:53,299 --> 00:18:54,595
Malivore.
326
00:18:54,600 --> 00:18:56,564
How do you know about Malivore?
327
00:18:56,569 --> 00:18:59,467
Landon took a knife
that belonged to
328
00:18:59,472 --> 00:19:00,868
our school's collection.
329
00:19:00,873 --> 00:19:02,803
Now monsters
that shouldn't exist
330
00:19:02,808 --> 00:19:05,439
have been coming after it
ever since.
331
00:19:05,444 --> 00:19:06,941
He means I stole it.
332
00:19:06,946 --> 00:19:11,479
And then I, like, um,
woke it up or something.
333
00:19:11,484 --> 00:19:12,713
What's Malivore?
334
00:19:12,718 --> 00:19:15,216
It's a hell dimension
335
00:19:15,221 --> 00:19:17,418
that consumes creatures
and wipes their existence
336
00:19:17,423 --> 00:19:18,686
from the collective conscience.
337
00:19:18,691 --> 00:19:20,654
Sound about right?
338
00:19:20,659 --> 00:19:22,256
More or less.
339
00:19:22,261 --> 00:19:23,190
Awesome.
340
00:19:23,195 --> 00:19:24,959
The last monster that
came for the knife
341
00:19:24,964 --> 00:19:27,561
was a Necromancer
who screwed us over
342
00:19:27,566 --> 00:19:29,397
and returned it
back to Malivore.
343
00:19:29,402 --> 00:19:30,731
Long story.
344
00:19:30,736 --> 00:19:33,200
But he said that the knife
is one of three keys
345
00:19:33,205 --> 00:19:34,735
that kept Malivore contained,
346
00:19:34,740 --> 00:19:37,872
so why are monsters
still coming for you?
347
00:19:37,877 --> 00:19:39,940
I have no idea.
Didn't really get a chance to
348
00:19:39,945 --> 00:19:41,709
ask the last one.
He just tried to eat me.
349
00:19:41,714 --> 00:19:43,811
As you can see,
it's been a rough semester.
350
00:19:43,816 --> 00:19:46,313
It will only get worse
351
00:19:46,318 --> 00:19:47,882
if you don't go home
352
00:19:47,887 --> 00:19:49,889
and forget you heard the name.
353
00:19:51,824 --> 00:19:53,921
Just like we forget anyone
who's ever been there.
354
00:19:53,926 --> 00:19:56,457
Wait, wait, wait, wait.
You-you have to tell us more.
355
00:19:56,462 --> 00:19:57,525
I mean...
356
00:19:57,530 --> 00:19:59,365
I don't know who your father is.
357
00:20:00,599 --> 00:20:01,996
My job was stressful,
358
00:20:02,001 --> 00:20:05,599
so I had flings
to blow off steam.
359
00:20:05,604 --> 00:20:06,767
Got pregnant,
360
00:20:06,772 --> 00:20:08,636
and just like your
not-girlfriend said,
361
00:20:08,641 --> 00:20:10,743
I'm not equipped to be a mother.
362
00:20:12,378 --> 00:20:14,275
Sorry.
363
00:20:14,280 --> 00:20:17,783
I thought I was giving you
a better life.
364
00:20:22,755 --> 00:20:25,786
You want to know
the worst part?
365
00:20:25,791 --> 00:20:28,294
That wasn't the worst part.
366
00:20:35,000 --> 00:20:37,731
Believe me, I would,
but I'm...
367
00:20:37,736 --> 00:20:40,034
trying to cut back.
368
00:20:40,039 --> 00:20:42,970
Look, I get how hard this is,
369
00:20:42,975 --> 00:20:45,706
but we need some answers.
370
00:20:45,711 --> 00:20:47,875
You already know
everything I know.
371
00:20:47,880 --> 00:20:50,878
I think we both know
that's a lie.
372
00:20:50,883 --> 00:20:52,813
Just like you lied to Landon
about not knowing
373
00:20:52,818 --> 00:20:54,348
who his father is.
374
00:20:54,353 --> 00:20:56,617
What makes you think
I was lying?
375
00:20:56,622 --> 00:20:59,954
Bad liars look away
when they lie to their kids.
376
00:20:59,959 --> 00:21:03,229
Good liars look 'em
straight in the eye.
377
00:21:04,430 --> 00:21:06,894
We have something
in common, then.
378
00:21:06,899 --> 00:21:09,063
You have children?
379
00:21:09,068 --> 00:21:10,798
Two girls.
380
00:21:10,803 --> 00:21:14,306
So take my hard-earned advice.
381
00:21:15,541 --> 00:21:17,476
Tell Landon the truth.
382
00:21:19,311 --> 00:21:22,448
How about I tell you instead?
383
00:21:24,583 --> 00:21:26,986
Just to see if you believe me.
384
00:21:29,789 --> 00:21:32,419
Because I'm still not sure
385
00:21:32,424 --> 00:21:35,861
that I believe what I'm about
to say, and I lived it.
386
00:21:40,332 --> 00:21:41,862
The organization
I used to work for
387
00:21:41,867 --> 00:21:44,999
guards the portal to Malivore.
388
00:21:45,004 --> 00:21:47,001
When I realized I was
having memory lapses,
389
00:21:47,006 --> 00:21:49,637
I started writing
everything down.
390
00:21:49,642 --> 00:21:51,472
Drawing maps.
391
00:21:51,477 --> 00:21:56,410
I wrote about the creatures I
captured and where I took them.
392
00:21:56,415 --> 00:21:59,580
Each entry ended there.
393
00:21:59,585 --> 00:22:00,886
So where'd you take them?
394
00:22:03,789 --> 00:22:05,920
Nah, that's not important.
395
00:22:05,925 --> 00:22:07,822
That seems
super important to me.
396
00:22:07,827 --> 00:22:09,528
Well, then I'm not
gonna tell you.
397
00:22:10,763 --> 00:22:13,427
For your own good, believe me.
398
00:22:13,432 --> 00:22:15,596
One day, I snuck
in by myself.
399
00:22:15,601 --> 00:22:19,600
And what I found was a...
400
00:22:19,605 --> 00:22:21,802
a black pit,
401
00:22:21,807 --> 00:22:23,537
locked away.
402
00:22:23,542 --> 00:22:25,439
Is that supposed
to be a metaphor?
403
00:22:25,444 --> 00:22:26,540
No.
404
00:22:26,545 --> 00:22:29,677
It's an actual pit,
filled with...
405
00:22:29,682 --> 00:22:32,880
tar, or something.
406
00:22:32,885 --> 00:22:34,949
A literal pit of doom.
407
00:22:34,954 --> 00:22:39,853
The story has it that if,
Malivore consumes you,
408
00:22:39,858 --> 00:22:43,624
you experience endless darkness.
409
00:22:43,629 --> 00:22:45,626
Yeah.
410
00:22:45,631 --> 00:22:47,695
It's not just a story, though.
411
00:22:47,700 --> 00:22:49,068
And I should know.
412
00:22:50,669 --> 00:22:53,339
I've been there.
413
00:23:00,779 --> 00:23:03,410
Landon,
I'm really sorry.
414
00:23:03,415 --> 00:23:05,718
Don't be.
415
00:23:07,686 --> 00:23:09,083
It'll be okay.
416
00:23:09,088 --> 00:23:12,119
You can't trust her.
I don't.
417
00:23:12,124 --> 00:23:14,989
But she's my mother, Hope.
418
00:23:14,994 --> 00:23:17,591
All I've ever wanted
is a family.
419
00:23:17,596 --> 00:23:19,126
A home.
420
00:23:19,131 --> 00:23:20,961
So I'm not gonna give up on her
421
00:23:20,966 --> 00:23:22,901
just 'cause she's
a little screwed up.
422
00:23:24,169 --> 00:23:26,700
That would be
pretty hypocritical.
423
00:23:26,705 --> 00:23:28,641
You're not that screwed up.
424
00:23:33,679 --> 00:23:37,011
I hate that you always see me
when I'm weak.
425
00:23:37,016 --> 00:23:39,013
You're not weak.
426
00:23:39,018 --> 00:23:41,649
You're a survivor.
427
00:23:41,654 --> 00:23:43,017
Landon, that
makes you one of
428
00:23:43,022 --> 00:23:44,852
the strongest people
that I know.
429
00:23:44,857 --> 00:23:48,889
I'm starting to think
I'm a bit of a danger magnet.
430
00:23:48,894 --> 00:23:51,730
I'm starting
to think you're right.
431
00:23:53,532 --> 00:23:57,836
I didn't... I didn't mean to
bring all this into your life.
432
00:23:59,972 --> 00:24:02,636
I'm sorry I ever
walked into it.
433
00:24:02,641 --> 00:24:04,576
I'm not.
434
00:24:11,583 --> 00:24:14,148
I...
435
00:24:14,153 --> 00:24:16,650
I wrote you letters.
436
00:24:16,655 --> 00:24:17,985
On the... on the bus.
437
00:24:17,990 --> 00:24:19,653
Yeah?
438
00:24:19,658 --> 00:24:21,060
What did they say?
439
00:24:23,796 --> 00:24:26,527
They were embarrassing.
440
00:24:26,532 --> 00:24:28,500
Try me.
441
00:24:31,570 --> 00:24:34,073
Um...
442
00:24:36,942 --> 00:24:38,944
"Dear Hope..."
443
00:24:40,279 --> 00:24:43,677
"The state of Alabama
has, like,
444
00:24:43,682 --> 00:24:45,212
"a million Waffle Houses,
445
00:24:45,217 --> 00:24:49,021
and I cannot stop thinking about
what it felt like to kiss you."
446
00:24:57,162 --> 00:24:58,625
When my former employers
447
00:24:58,630 --> 00:25:00,694
discovered that I was trying
to remember
448
00:25:00,699 --> 00:25:03,997
the things they made me forget,
they tossed me into the pit.
449
00:25:04,002 --> 00:25:06,100
So how are we having
this conversation?
450
00:25:06,105 --> 00:25:07,701
I don't know.
451
00:25:07,706 --> 00:25:10,304
I don't even know
how long I was in Malivore,
452
00:25:10,309 --> 00:25:13,140
only that I felt
the things you described,
453
00:25:13,145 --> 00:25:17,649
the isolation, the loneliness.
454
00:25:19,151 --> 00:25:21,014
And then, one day,
I found myself back here.
455
00:25:21,019 --> 00:25:22,983
I woke up
in the middle of nowhere,
456
00:25:22,988 --> 00:25:26,820
covered in mud,
absolutely no idea
457
00:25:26,825 --> 00:25:28,789
how I got there.
458
00:25:28,794 --> 00:25:32,126
Turns out two years had gone by,
459
00:25:32,131 --> 00:25:34,628
but there was a bright side.
460
00:25:34,633 --> 00:25:37,965
No one I worked for
remembered me.
461
00:25:37,970 --> 00:25:39,933
So you were free.
462
00:25:39,938 --> 00:25:42,936
I wouldn't go that far,
463
00:25:42,941 --> 00:25:45,744
because there was also a catch.
464
00:25:47,212 --> 00:25:49,515
I was pregnant.
465
00:25:57,790 --> 00:25:59,887
Thank you,
466
00:25:59,892 --> 00:26:01,088
f-for coming for me.
467
00:26:01,093 --> 00:26:02,656
I needed help, and you came.
468
00:26:02,661 --> 00:26:04,792
That's never really
happened to me before.
469
00:26:04,797 --> 00:26:07,261
Sounds like you've had
crappy girls in your life.
470
00:26:07,266 --> 00:26:09,129
I've had zero girls
in my life.
471
00:26:09,134 --> 00:26:11,031
Unless you count
472
00:26:11,036 --> 00:26:12,633
Lisa Marie Albertson,
473
00:26:12,638 --> 00:26:14,835
who asked me
to take her to the prom,
474
00:26:14,840 --> 00:26:16,804
and then,
when I said no,
475
00:26:16,809 --> 00:26:19,239
told the entire school that
it was because I couldn't afford
476
00:26:19,244 --> 00:26:20,841
to pay for it.
Well,
477
00:26:20,846 --> 00:26:24,344
my first kiss was
with a 90-year-old vampire
478
00:26:24,349 --> 00:26:26,785
who helped murder my mother.
479
00:26:28,087 --> 00:26:29,750
That's terrible.
Yeah.
480
00:26:29,755 --> 00:26:32,820
And prom
is super expensive, so...
481
00:26:32,825 --> 00:26:34,760
People suck.
People suck.
482
00:26:40,632 --> 00:26:41,695
Hope.
483
00:26:41,700 --> 00:26:42,896
Yeah?
484
00:26:42,901 --> 00:26:44,898
I will never hurt you again.
485
00:26:44,903 --> 00:26:46,605
Ever.
486
00:26:47,806 --> 00:26:50,704
So Landon is basically a,
487
00:26:50,709 --> 00:26:53,173
supernatural
immaculate conception?
488
00:26:53,178 --> 00:26:55,175
I'll be damned.
489
00:26:55,180 --> 00:26:56,910
You believe me.
490
00:26:56,915 --> 00:26:59,379
My twins were
magically transplanted
491
00:26:59,384 --> 00:27:02,049
into their mother's womb
by a coven of witches,
492
00:27:02,054 --> 00:27:03,951
so my belief tolerance
493
00:27:03,956 --> 00:27:06,787
is pretty high.
494
00:27:06,792 --> 00:27:10,090
I can't imagine how you
explained that to your kids.
495
00:27:10,095 --> 00:27:11,391
Yeah.
496
00:27:11,396 --> 00:27:13,861
It was easier for me
to leave Landon
497
00:27:13,866 --> 00:27:17,030
in a small basket on the steps
of a local church.
498
00:27:17,035 --> 00:27:20,167
You were young, scared.
499
00:27:20,172 --> 00:27:22,002
I was selfish.
500
00:27:22,007 --> 00:27:23,871
And now I'm tired.
501
00:27:23,876 --> 00:27:26,773
I've spent 18 years
trying to stay off the grid.
502
00:27:26,778 --> 00:27:28,747
To remain erased.
503
00:27:29,982 --> 00:27:33,747
I can't be his mother.
504
00:27:33,752 --> 00:27:36,083
Not in the way
he needs me to be.
505
00:27:36,088 --> 00:27:38,385
Sorry.
506
00:27:38,390 --> 00:27:40,387
You can't just
leave him, Seylah.
507
00:27:40,392 --> 00:27:43,857
He'll be better off.
You all will.
508
00:27:43,862 --> 00:27:50,163
As if that wasn't
weird enough,
509
00:27:50,168 --> 00:27:54,740
I should warn you, our story's
about to get even fishier.
510
00:28:10,355 --> 00:28:13,820
Hope, get-get
another room. Now.
511
00:28:13,825 --> 00:28:15,455
You're the one
that's always saying
512
00:28:15,460 --> 00:28:17,157
I need to connect more
with people.
513
00:28:17,162 --> 00:28:18,358
Yeah, not literally. Get out.
514
00:28:18,363 --> 00:28:20,232
Get out.
515
00:28:23,168 --> 00:28:26,500
Dr. Saltzman. I'm...
516
00:28:26,505 --> 00:28:27,968
A sexed-up teenager.
517
00:28:27,973 --> 00:28:29,836
It's perfectly normal.
518
00:28:29,841 --> 00:28:32,344
Don't let anyone else
tell you otherwise.
519
00:28:34,179 --> 00:28:37,015
So you're not mad?
520
00:28:38,150 --> 00:28:40,018
We got bigger fish to fry.
521
00:28:43,855 --> 00:28:45,991
We need to talk
about your mother.
522
00:29:00,005 --> 00:29:01,935
Let me guess. Pizza run?
523
00:29:01,940 --> 00:29:04,071
Alaric was right.
You are a pain.
524
00:29:04,076 --> 00:29:06,440
I'm not the one stealing a car
at the moment.
525
00:29:06,445 --> 00:29:09,276
It's my car,
so it's not stealing.
526
00:29:09,281 --> 00:29:11,945
Then you're just afraid
to go upstairs and get your keys
527
00:29:11,950 --> 00:29:13,447
because then you'd
have to tell Landon
528
00:29:13,452 --> 00:29:15,020
that you're
abandoning him again.
529
00:29:16,288 --> 00:29:17,384
Even worse.
530
00:29:17,389 --> 00:29:18,890
He likes you, Hope.
531
00:29:19,958 --> 00:29:21,054
Be good to him.
532
00:29:21,059 --> 00:29:22,155
You first.
533
00:29:22,160 --> 00:29:23,390
Now, are you coming with,
534
00:29:23,395 --> 00:29:25,030
or do I need
to drag your ass upstairs?
535
00:29:27,299 --> 00:29:29,001
I never thought
I'd see him again.
536
00:29:30,569 --> 00:29:32,404
And I was okay with that.
537
00:29:33,538 --> 00:29:35,435
Being a mother was never
on my list
538
00:29:35,440 --> 00:29:37,504
of things to do before I died.
539
00:29:37,509 --> 00:29:40,040
Every now and then,
over the years, I...
540
00:29:40,045 --> 00:29:41,608
I wondered how he was.
541
00:29:41,613 --> 00:29:44,950
What kind of person
he turned out to be.
542
00:29:46,385 --> 00:29:50,155
If he had a nice life.
543
00:29:55,193 --> 00:29:58,258
Turns out he's a good person
with a crappy life.
544
00:29:58,263 --> 00:29:59,526
He deserves better.
545
00:29:59,531 --> 00:30:01,228
Then help make it better.
546
00:30:01,233 --> 00:30:03,068
That's exactly what I'm doing.
547
00:30:06,271 --> 00:30:09,403
What you think you're doing
for him doesn't matter.
548
00:30:09,408 --> 00:30:11,071
All that he's gonna
remember of you
549
00:30:11,076 --> 00:30:14,074
is that you abandoned him
when he needed you the most.
550
00:30:14,079 --> 00:30:15,509
No.
551
00:30:15,514 --> 00:30:17,444
He won't remember me, period.
552
00:30:17,449 --> 00:30:20,385
And neither will you.
553
00:30:38,003 --> 00:30:41,201
Wait, wait, she got pregnant
in Satan's mud bath?
554
00:30:41,206 --> 00:30:43,437
Yeah, that's-that's
a lot to take in.
555
00:30:43,442 --> 00:30:44,905
And now she's gone?
556
00:30:44,910 --> 00:30:48,213
Look, being a-a parent
i-is complicated.
557
00:30:49,414 --> 00:30:51,011
Sometimes we convince ourselves
558
00:30:51,016 --> 00:30:54,247
that we're doing the
right thing, when in reality,
559
00:30:54,252 --> 00:30:57,456
we're just being really dumb.
560
00:31:00,092 --> 00:31:04,029
Look, I-I've got to check in
on Hope, okay?
561
00:31:10,435 --> 00:31:12,304
Bigger fish. Huge fish.
562
00:31:14,306 --> 00:31:15,707
Ictus.
563
00:31:18,143 --> 00:31:19,639
Also: ick!
564
00:31:19,644 --> 00:31:22,008
See? Danger magnet.
565
00:31:22,013 --> 00:31:24,111
What the hell was that?
I'm guessing a Mer-Man.
566
00:31:24,116 --> 00:31:26,980
A very pissed Mer-Man.
Why are the monsters still coming for them?
567
00:31:26,985 --> 00:31:28,315
We don't even have
what they want.
568
00:31:28,320 --> 00:31:30,183
I don't know, but we got
to get Landon out of here.
569
00:31:30,188 --> 00:31:32,052
No.
What?
570
00:31:32,057 --> 00:31:33,453
You said a necromancer
told you the knife
571
00:31:33,458 --> 00:31:34,588
was one of three keys, right?
572
00:31:34,593 --> 00:31:36,056
The Necromancer. Like I said,
573
00:31:36,061 --> 00:31:37,963
it's a long story,
But why does it matter?
574
00:31:40,599 --> 00:31:42,496
Son of a bitch.
575
00:31:42,501 --> 00:31:46,066
This is Seylah's. I picked
it up, but I didn't steal it.
576
00:31:46,071 --> 00:31:47,601
I-I...
Not on purpose, anyway.
577
00:31:47,606 --> 00:31:49,069
I don't know how it got
in there, just like
578
00:31:49,074 --> 00:31:50,470
how I don't know
what happened with the knife.
579
00:31:50,475 --> 00:31:52,606
I swear, I wouldn't
do that again.
580
00:31:52,611 --> 00:31:54,074
It's okay.
581
00:31:54,079 --> 00:31:55,247
I believe you.
582
00:31:56,715 --> 00:31:58,612
We got to move.
583
00:31:58,617 --> 00:32:00,013
No, no, no, wait.
Leave it, leave it.
584
00:32:00,018 --> 00:32:01,481
What? Are you out of your mind?
No.
585
00:32:01,486 --> 00:32:02,682
I'm just sick of playing
the same game.
586
00:32:02,687 --> 00:32:04,050
So let the monster have it.
587
00:32:04,055 --> 00:32:05,218
He'll take it to Malivore.
588
00:32:05,223 --> 00:32:06,520
We follow him,
we know where it is.
589
00:32:06,525 --> 00:32:07,687
I am not
taking two teenagers
590
00:32:07,692 --> 00:32:09,689
to a covert military
hiding place
591
00:32:09,694 --> 00:32:11,057
for a demon portal.
592
00:32:11,062 --> 00:32:12,592
You kind of have to.
Why?
593
00:32:12,597 --> 00:32:13,994
Because Seylah's going there.
594
00:32:13,999 --> 00:32:15,128
What? Did she tell you that?
595
00:32:15,133 --> 00:32:16,668
In her own way.
596
00:32:18,270 --> 00:32:19,971
Hold that.
597
00:32:21,540 --> 00:32:24,304
I'll explain in the car.
Let's go.
598
00:32:24,309 --> 00:32:26,945
H-He's a fish man on land.
How fast can he be, right?
599
00:32:28,380 --> 00:32:30,282
My God!
600
00:32:42,994 --> 00:32:44,858
Turns out
he's pretty fast.
601
00:32:44,863 --> 00:32:47,027
Listen, this was your idea.
So is it within my bounds
602
00:32:47,032 --> 00:32:48,628
as the headmaster to
tell you to shut it?
603
00:32:48,633 --> 00:32:50,130
What if we don't
get there in time?
604
00:32:50,135 --> 00:32:52,065
Seylah doesn't have that much
of a lead on us.
605
00:32:52,070 --> 00:32:53,567
I can't believe she wants
to erase herself
606
00:32:53,572 --> 00:32:55,373
just to get out
of being a parent.
607
00:32:56,041 --> 00:32:57,442
What the hell is that?
608
00:33:09,721 --> 00:33:10,750
Triad.
609
00:33:10,755 --> 00:33:12,052
Explosives?
610
00:33:12,057 --> 00:33:13,987
On the bright side,
maybe this fence stopped
611
00:33:13,992 --> 00:33:15,560
our fishy friend.
612
00:33:19,664 --> 00:33:21,633
I don't think so.
613
00:33:27,639 --> 00:33:28,707
There.
614
00:33:36,014 --> 00:33:37,944
Stay back.
He's dangerous.
615
00:33:37,949 --> 00:33:39,079
I have to get in there.
616
00:33:39,084 --> 00:33:41,119
Landon!
Wait, guys, be careful!
617
00:33:59,738 --> 00:34:02,836
I can only speculate
about what happened after that,
618
00:34:02,841 --> 00:34:05,572
but in hindsight,
I think it's pretty obvious.
619
00:34:05,577 --> 00:34:07,641
We got a break-in.
I'm on it.
620
00:34:07,646 --> 00:34:09,848
Seylah went to Triad.
621
00:34:18,523 --> 00:34:21,126
And then she went to Malivore.
622
00:34:32,537 --> 00:34:35,540
I'm sure Triad
tried to stop her.
623
00:34:37,242 --> 00:34:39,773
But she had a reason to fight.
624
00:34:39,778 --> 00:34:41,980
And in the end,
I'm guessing she won.
625
00:35:18,950 --> 00:35:23,054
She sacrificed herself...
for Landon.
626
00:35:27,892 --> 00:35:30,528
And then she was erased.
627
00:35:47,112 --> 00:35:49,109
Where the hell are we?
628
00:35:49,114 --> 00:35:51,678
What happened?
629
00:35:51,683 --> 00:35:52,912
I don't know.
630
00:35:52,917 --> 00:35:56,788
But I don't think
we're in Kansas anymore.
631
00:36:09,567 --> 00:36:11,564
Thank you again
632
00:36:11,569 --> 00:36:13,066
for coming to help me.
633
00:36:13,071 --> 00:36:15,240
Sorry you didn't
find your mother.
634
00:36:17,142 --> 00:36:19,105
What I don't understand
is why I can't remember
635
00:36:19,110 --> 00:36:20,507
how we found you.
636
00:36:20,512 --> 00:36:21,741
Hope?
637
00:36:21,746 --> 00:36:23,343
Any theories?
638
00:36:23,348 --> 00:36:25,817
Work in progress.
639
00:36:28,253 --> 00:36:31,484
I think the bus stop
is actually that way.
640
00:36:31,489 --> 00:36:34,254
That's okay.
We'll drive you.
641
00:36:34,259 --> 00:36:35,527
Where?
642
00:36:37,162 --> 00:36:39,531
Home.
643
00:36:40,832 --> 00:36:43,701
Why the change of heart?
644
00:36:45,670 --> 00:36:47,405
Call it a gut feeling.
645
00:36:48,773 --> 00:36:50,403
Or you could just add it
to the list
646
00:36:50,408 --> 00:36:52,444
of things I don't know.
647
00:37:16,868 --> 00:37:19,199
Hi.
648
00:37:19,204 --> 00:37:21,601
Is, um... is Raf here?
'Cause I can come back.
649
00:37:21,606 --> 00:37:23,369
No, you just missed the reunion.
650
00:37:23,374 --> 00:37:26,706
Now he's off,
working out with the werewolves.
651
00:37:26,711 --> 00:37:29,442
I was just sitting here,
652
00:37:29,447 --> 00:37:32,312
looking at the fancy new clothes
the school gave me,
653
00:37:32,317 --> 00:37:34,314
trying to make peace
with the fact
654
00:37:34,319 --> 00:37:36,816
that I may never meet
the woman in that picture.
655
00:37:36,821 --> 00:37:38,823
Which I seem to have lost
somehow.
656
00:37:41,192 --> 00:37:43,862
What do you think she's like?
657
00:37:46,865 --> 00:37:50,396
I think that she's
an international assassin
658
00:37:50,401 --> 00:37:53,233
that specializes in
killing monsters.
659
00:37:53,238 --> 00:37:56,536
And that she loves
you very much,
660
00:37:56,541 --> 00:37:59,444
in her own way.
661
00:38:00,678 --> 00:38:02,408
Let's be honest.
662
00:38:02,413 --> 00:38:04,349
Nobody that cool
gave birth to me.
663
00:38:05,717 --> 00:38:09,754
So, what did you want
to talk to me about?
664
00:38:11,890 --> 00:38:14,826
Do you want to be my boyfriend?
665
00:38:16,394 --> 00:38:18,358
Are you serious?
666
00:38:18,363 --> 00:38:19,692
Deadly.
667
00:38:19,697 --> 00:38:22,362
Well, what brought this on?
668
00:38:22,367 --> 00:38:24,497
I don't know, I...
669
00:38:24,502 --> 00:38:26,499
I guess I'm-I'm just...
670
00:38:26,504 --> 00:38:29,836
I'm really happy
that you're back.
671
00:38:29,841 --> 00:38:31,905
Well, it's a big decision.
672
00:38:31,910 --> 00:38:34,841
I know.
We should probably sleep on it.
673
00:38:34,846 --> 00:38:36,809
No. Absolutely not.
674
00:38:36,814 --> 00:38:40,251
Well, in that case, yeah.
I'd really like that.
675
00:38:41,953 --> 00:38:43,283
And that's it.
676
00:38:43,288 --> 00:38:46,619
Which brings me to my question.
677
00:38:46,624 --> 00:38:48,755
What do we do next?
678
00:38:48,760 --> 00:38:51,558
How am I
supposed to know?
679
00:38:51,563 --> 00:38:53,793
I don't remember doing
anything you just said.
680
00:38:53,798 --> 00:38:55,728
You'll know
because you always know.
681
00:38:55,733 --> 00:38:56,996
Because you're a good headmaster
682
00:38:57,001 --> 00:38:58,965
in spite of all the things
that I say.
683
00:38:58,970 --> 00:39:00,667
Well, in that case,
684
00:39:00,672 --> 00:39:03,770
I think the only question we
should be asking ourselves is:
685
00:39:03,775 --> 00:39:05,438
Why do you remember?
686
00:39:05,443 --> 00:39:07,307
I don't know.
687
00:39:07,312 --> 00:39:09,647
But I can't imagine
that it's good.
688
00:39:11,349 --> 00:39:13,713
And I can lie to Landon
about all of this,
689
00:39:13,718 --> 00:39:17,622
but I'm sorry, Dr. Saltzman,
I just can't lie to you.
690
00:39:18,823 --> 00:39:21,192
'Cause I really need your help.
691
00:39:22,493 --> 00:39:26,631
Speaking of,
there's one more thing.
692
00:39:38,643 --> 00:39:40,273
I take it that's the urn
693
00:39:40,278 --> 00:39:41,608
I don't remember.
694
00:39:41,613 --> 00:39:44,444
Yeah. I figured it was better
to have it here
695
00:39:44,449 --> 00:39:46,651
than to leave it laying around.
696
00:39:47,886 --> 00:39:50,221
So what happens now?
697
00:39:58,930 --> 00:40:00,965
I think we're about to find out.
698
00:40:11,809 --> 00:40:14,073
What happened here?
699
00:40:14,078 --> 00:40:15,975
Unscheduled absorption.
700
00:40:15,980 --> 00:40:17,443
What, another rat?
701
00:40:17,448 --> 00:40:19,746
No, readings are
too big for that.
702
00:40:19,751 --> 00:40:21,481
Like, human big.
703
00:40:21,486 --> 00:40:22,815
Well, any idea who it was?
704
00:40:22,820 --> 00:40:24,651
Of course not.
705
00:40:24,656 --> 00:40:25,685
I wouldn't remember
706
00:40:25,690 --> 00:40:26,919
if it was my best friend.
707
00:40:26,924 --> 00:40:28,926
But I did find this...
708
00:40:30,762 --> 00:40:32,297
...floating on the surface.
709
00:40:39,070 --> 00:40:40,471
What... No, no!
49646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.