All language subtitles for Kims Convenience s02e11 Good Neighbours.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,032 --> 00:00:04,033 (COUGHING) 2 00:00:04,034 --> 00:00:06,802 Oh, and some orange lozenges. 3 00:00:06,803 --> 00:00:08,504 They taste like furniture polish, 4 00:00:08,505 --> 00:00:10,239 but I can't taste anything right now, anyway. 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,141 And I love the colour. 6 00:00:12,142 --> 00:00:15,277 Frank, you is sick, you should be home. 7 00:00:15,278 --> 00:00:18,047 Not here, infecting people, like me. 8 00:00:18,048 --> 00:00:19,448 Oh, I'm past the infectious stage. 9 00:00:19,449 --> 00:00:21,383 - You should've seen me yesterday. - I did. 10 00:00:21,384 --> 00:00:23,752 And it's all just clearing itself out now. 11 00:00:23,753 --> 00:00:24,643 (GRUNTS) 12 00:00:24,644 --> 00:00:26,755 Oh, Frank, you can't be doing like that. 13 00:00:26,756 --> 00:00:28,390 Why? I'll pay for it. 14 00:00:28,391 --> 00:00:30,759 How much? Twenty-five cents a squeeze? 15 00:00:30,760 --> 00:00:32,394 (CHUCKLES) 16 00:00:32,395 --> 00:00:34,663 That reminds me of a girl back at our local dance hall... 17 00:00:34,664 --> 00:00:37,399 No, hand sanitizer make super bug. 18 00:00:37,400 --> 00:00:39,335 That's why so many people is sick now. 19 00:00:39,336 --> 00:00:40,536 Is that really true? 20 00:00:40,537 --> 00:00:43,239 I read in Ms. Chatelaine that's just a myth. 21 00:00:43,240 --> 00:00:45,207 What you read in magazine, I see in store. 22 00:00:45,208 --> 00:00:47,843 Customer coming in sick, buy hand sanitizer, 23 00:00:47,844 --> 00:00:50,980 blow nose, rub hand sanitizer, then come back sick again. 24 00:00:50,981 --> 00:00:54,183 - Sick, blow, rub. Cycle keep going. - (BLOWING NOSE) 25 00:00:54,184 --> 00:00:55,517 (GROANS) 26 00:00:55,518 --> 00:00:57,753 That's an interesting theory, I'll give you that. 27 00:00:57,754 --> 00:00:59,555 But here's the gnat in the nightcap. 28 00:00:59,556 --> 00:01:02,191 If you're so against the stuff, why do you sell it? 29 00:01:02,192 --> 00:01:05,261 Cycle is bad for health, but good for business. 30 00:01:05,262 --> 00:01:06,629 $22.95. 31 00:01:06,630 --> 00:01:08,397 - (REGISTER BELL DINGS) - FRANK: Ouch. 32 00:01:12,669 --> 00:01:14,803 (THEME MUSIC PLAYING) 33 00:01:25,905 --> 00:01:32,721 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 34 00:01:32,722 --> 00:01:34,690 It's a high-impact, interval-based, 35 00:01:34,691 --> 00:01:35,891 life-train program. 36 00:01:35,892 --> 00:01:38,227 (SCOFFS) Looks like a t-shirt. 37 00:01:38,228 --> 00:01:39,361 I meant the business. 38 00:01:39,362 --> 00:01:41,063 Oh! Okay, thank you. 39 00:01:41,064 --> 00:01:43,465 - No problem. - You take bag of chip? 40 00:01:43,466 --> 00:01:46,568 Hot Ranch, like Cool Ranch, but with hot. 41 00:01:46,569 --> 00:01:49,238 I'll pass. I have a bun-blitz in five. 42 00:01:49,239 --> 00:01:50,306 I'll see you around, neighbour. 43 00:01:50,307 --> 00:01:51,727 - Okay, bye. - (DOOR BELL JINGLES) 44 00:01:54,144 --> 00:01:55,778 - Who's that? - Daniel. 45 00:01:55,779 --> 00:01:56,979 From next door. 46 00:01:59,449 --> 00:02:01,984 What's Crash Fit? 47 00:02:01,985 --> 00:02:04,920 Best new Toronto workout. Now magazine. 48 00:02:04,921 --> 00:02:06,922 Lots of member coming and going. 49 00:02:06,923 --> 00:02:08,557 Sound like perfect neighbour. 50 00:02:08,558 --> 00:02:10,893 We don't talk to them, they don't talk to us, 51 00:02:10,894 --> 00:02:12,261 that's a perfect neighbour. 52 00:02:12,262 --> 00:02:14,697 Oh, you have to talk to neighbour sometime. 53 00:02:14,698 --> 00:02:17,900 Garbage day, mail mix up, parking space... 54 00:02:17,901 --> 00:02:20,269 Just leave note, then call police. 55 00:02:20,270 --> 00:02:22,504 Like you do with flower shop? Hmm? 56 00:02:22,505 --> 00:02:26,108 They so good neighbour. Why you report them for sidewalk display? 57 00:02:26,109 --> 00:02:27,509 How you know I report? 58 00:02:27,510 --> 00:02:29,111 It's anonymous tip line. 59 00:02:29,112 --> 00:02:30,679 How you know that if you not report? 60 00:02:30,680 --> 00:02:31,747 (GRUNTS) 61 00:02:31,748 --> 00:02:34,850 Daniel is nice man, good business. 62 00:02:34,851 --> 00:02:36,085 Don't be like that. 63 00:02:36,086 --> 00:02:38,754 (SIGHS) Okay, okay. 64 00:02:39,723 --> 00:02:41,457 I try to be good neighbour. 65 00:02:41,458 --> 00:02:44,360 This time is different, I can feel. 66 00:02:44,361 --> 00:02:46,462 (LOUD MUSIC PLAYING) 67 00:02:47,731 --> 00:02:48,797 Yeah. 68 00:02:48,798 --> 00:02:51,500 I can feel and hear, too. 69 00:02:51,501 --> 00:02:53,268 DANIEL: All right, people, grab your kettlebells 70 00:02:53,269 --> 00:02:55,604 - and let's do this! - (APPA SIGHS) 71 00:02:58,708 --> 00:02:59,808 MARLOW: I can try. 72 00:03:03,246 --> 00:03:04,680 - Everything okay? - Yeah. 73 00:03:04,681 --> 00:03:06,215 It's just this guy wants to upgrade 74 00:03:06,216 --> 00:03:08,484 to a full size, with satellite radio and GPS. 75 00:03:08,485 --> 00:03:09,952 You can do that. 76 00:03:09,953 --> 00:03:11,820 I want to make it seem like I really had to fight for it. 77 00:03:11,821 --> 00:03:13,322 JUNG: Hmm. 78 00:03:13,323 --> 00:03:14,957 Does this help? 79 00:03:14,958 --> 00:03:17,760 And some of this. Because this guy asked for it. 80 00:03:17,761 --> 00:03:20,596 This is definitely what two humans arguing looks like. 81 00:03:20,597 --> 00:03:22,064 Exactly. 82 00:03:22,065 --> 00:03:23,799 Whoa! 83 00:03:23,800 --> 00:03:26,435 - Too much? - You definitely won the argument. 84 00:03:26,436 --> 00:03:28,003 I'm pretty persuasive. 85 00:03:29,439 --> 00:03:31,306 Whoa. Marlow in trouble? 86 00:03:31,307 --> 00:03:32,441 Or are you in trouble? 87 00:03:32,442 --> 00:03:34,009 Wait, am I in trouble? 88 00:03:34,010 --> 00:03:35,911 (GRUNTS) No. 89 00:03:35,912 --> 00:03:37,846 Hey. Would it be weird if I asked Marlow out? 90 00:03:37,847 --> 00:03:39,248 You know, 'cause I'm her boss. 91 00:03:39,249 --> 00:03:41,083 Not if it gets you off the Shannon train. 92 00:03:41,084 --> 00:03:42,284 Dude, I'm off that train. 93 00:03:42,285 --> 00:03:44,219 Okay, but you're running beside it. 94 00:03:44,220 --> 00:03:46,755 And I think there's a cliff coming up and a bridge for the train. 95 00:03:46,756 --> 00:03:48,123 You see where I'm going with this? 96 00:03:48,124 --> 00:03:49,324 Yeah, but there's a pedestrian bridge 97 00:03:49,325 --> 00:03:50,559 right next to the train bridge. 98 00:03:50,560 --> 00:03:52,227 That they closed in 2004. 99 00:03:52,228 --> 00:03:54,496 - I just stop running. - There's coyotes behind you. 100 00:03:54,497 --> 00:03:55,831 - How many? - A hundred. 101 00:03:55,832 --> 00:03:57,132 - I'm going to ask Marlow out. - Hmm. 102 00:03:57,133 --> 00:03:59,368 I'm glad me and the coyotes talked you into this. 103 00:04:07,210 --> 00:04:08,635 Did you tell her 10:00? 104 00:04:08,636 --> 00:04:10,570 Oh, wow. You're starting already. 105 00:04:10,571 --> 00:04:11,838 Starting what? 106 00:04:11,839 --> 00:04:13,373 No offence, but sometimes you can be kind of... 107 00:04:13,374 --> 00:04:14,574 - On time? - Judgemental. 108 00:04:14,575 --> 00:04:15,909 I am not. 109 00:04:15,910 --> 00:04:19,412 Okay, you're just direct. With your strong opinions. 110 00:04:19,413 --> 00:04:22,248 Which I love. I think it's fantastic. 111 00:04:22,249 --> 00:04:23,717 But it's kind of the reason why 112 00:04:23,718 --> 00:04:25,185 I haven't introduced you two yet. 113 00:04:25,186 --> 00:04:26,720 Even though you've been dating her for a month? 114 00:04:26,721 --> 00:04:28,054 See, there's the judgement. 115 00:04:28,055 --> 00:04:30,824 Which I know and love. 116 00:04:30,825 --> 00:04:32,625 - CHELSEA: Hey! - Hey! 117 00:04:34,061 --> 00:04:35,462 Chelsea, this is Janet. 118 00:04:35,463 --> 00:04:36,663 Janet, this is... 119 00:04:36,664 --> 00:04:38,331 Okay, I feel like you guys get it. 120 00:04:38,332 --> 00:04:39,399 Hi. 121 00:04:39,400 --> 00:04:40,834 It's nice to finally meet you. 122 00:04:40,835 --> 00:04:42,202 You too. 123 00:04:42,203 --> 00:04:44,037 Oh, I like your water bottle. 124 00:04:44,038 --> 00:04:45,305 Oh, thanks. 125 00:04:45,306 --> 00:04:47,273 It's more fun drinking out of a forest. 126 00:04:47,975 --> 00:04:49,175 I get that. 127 00:04:50,911 --> 00:04:52,112 All set to order? 128 00:04:52,113 --> 00:04:53,780 Er, you guys go first. 129 00:04:53,781 --> 00:04:55,682 Well, I'll have the grilled cheese. 130 00:04:55,683 --> 00:04:59,118 I will have the... 131 00:05:01,589 --> 00:05:02,889 Pancakes. 132 00:05:02,890 --> 00:05:04,591 Ooh, that sounds good. I'll have the pancakes, too. 133 00:05:04,592 --> 00:05:07,127 Actually, no. I'm gonna change to huevos rancheros. 134 00:05:07,128 --> 00:05:09,162 You know what? Me too. 135 00:05:09,163 --> 00:05:10,663 Well, I'll still have the grilled cheese. 136 00:05:10,664 --> 00:05:13,666 So one grilled cheese, two huevos. 137 00:05:13,667 --> 00:05:15,969 I'm so sorry, I'm going back to pancakes. 138 00:05:15,970 --> 00:05:17,103 (CHELSEA LAUGHS) 139 00:05:17,104 --> 00:05:19,839 I'm so sorry, me too. 140 00:05:19,840 --> 00:05:22,809 Great, I'll just take those. 141 00:05:23,144 --> 00:05:24,244 Now. 142 00:05:25,212 --> 00:05:26,312 (CHUCKLES) 143 00:05:27,882 --> 00:05:29,082 Okay, see you. 144 00:05:29,083 --> 00:05:30,417 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 145 00:05:30,418 --> 00:05:33,520 (SIGHS) Sports drink turning into big profit. 146 00:05:33,521 --> 00:05:35,955 Sport drink turning into sweat on floor. 147 00:05:35,956 --> 00:05:37,357 Like detox. 148 00:05:37,358 --> 00:05:39,125 (SCOFFS) What you know about detox? 149 00:05:39,126 --> 00:05:40,427 All sweaty customer talk about. 150 00:05:40,428 --> 00:05:45,398 Detox body, blast calf, grind core. (CHUCKLES) 151 00:05:45,399 --> 00:05:47,400 Sound so painful to be healthy. 152 00:05:47,401 --> 00:05:48,468 (MUSIC STOPS) 153 00:05:48,469 --> 00:05:51,371 Oh, thank you, Jesus. 154 00:05:51,372 --> 00:05:52,439 - (MUSIC RESTARTS) - (UMMA SIGHS) 155 00:05:52,440 --> 00:05:53,506 APPA: Hmm? 156 00:05:53,507 --> 00:05:55,074 (SIGHING) 157 00:05:55,075 --> 00:05:59,112 Sound like boot-camp is finish, now starting bootie camp. 158 00:05:59,113 --> 00:06:01,548 Sound same, not same thing. 159 00:06:02,516 --> 00:06:05,351 Yeobo, tell him to turn down music. 160 00:06:05,352 --> 00:06:07,687 What? And be bad neighbour? 161 00:06:07,688 --> 00:06:09,789 Hmm. I like music. 162 00:06:09,790 --> 00:06:11,024 Keep customer moving. 163 00:06:11,025 --> 00:06:12,459 (UMMA SIGHS) 164 00:06:12,460 --> 00:06:15,962 ? Come to Kim's Convenience Going to buy sports drink 165 00:06:15,963 --> 00:06:19,265 ? Maybe take a shower then come back and buy some more ? 166 00:06:19,266 --> 00:06:20,467 (GRUNTING) 167 00:06:20,468 --> 00:06:22,435 Okay, okay. Now go tell. 168 00:06:22,436 --> 00:06:23,570 Really? 169 00:06:23,571 --> 00:06:25,605 You know what you asking me to do? 170 00:06:26,740 --> 00:06:29,075 See, that's my boy. Bringing me a coffee. 171 00:06:29,076 --> 00:06:30,343 It's for Marlow. 172 00:06:30,344 --> 00:06:33,279 - Really? - Yeah. 173 00:06:33,280 --> 00:06:34,481 Bringing her a coffee. 174 00:06:34,482 --> 00:06:36,115 What? It's just a coffee. 175 00:06:36,116 --> 00:06:37,350 Just a coffee. 176 00:06:37,351 --> 00:06:38,751 It's not a big deal. 177 00:06:38,752 --> 00:06:40,353 - Not a big... - Hey! Seriously, can we stop this? 178 00:06:40,354 --> 00:06:42,471 Yeah. I'm surprised you let it go on this long. 179 00:06:42,472 --> 00:06:43,471 (CHUCKLES) 180 00:06:49,263 --> 00:06:50,897 M'latte. 181 00:06:50,898 --> 00:06:52,065 Did you just call me a latte? 182 00:06:52,066 --> 00:06:53,466 You're welcome. 183 00:06:53,467 --> 00:06:56,369 And if you like that, I have an idea for us at lunch. 184 00:06:56,370 --> 00:06:57,437 Oh, really? 185 00:06:57,438 --> 00:06:58,838 Yeah. I know a Tibetan place. 186 00:06:58,839 --> 00:07:00,640 Best momos in town. 187 00:07:00,641 --> 00:07:02,509 I call my grandmother Momo. 188 00:07:02,510 --> 00:07:04,077 Okay, second best momos. 189 00:07:04,078 --> 00:07:05,411 I have two grandmothers. 190 00:07:05,412 --> 00:07:07,113 Bet you like one of them more, though. 191 00:07:07,114 --> 00:07:08,514 See you at lunch. 192 00:07:10,217 --> 00:07:13,186 - Momos at lunch. - Seriously, that's filthy. 193 00:07:13,187 --> 00:07:14,721 - (DOOR BELL JINGLES) - APPA: Hmm! 194 00:07:15,856 --> 00:07:17,423 - Hi, Daniel. - (APPA GRUNTS) 195 00:07:17,424 --> 00:07:18,591 What's going on? 196 00:07:18,592 --> 00:07:22,195 We get liquid apology for such loud music. 197 00:07:22,196 --> 00:07:23,563 I got quite a talking to. 198 00:07:23,564 --> 00:07:25,732 And that's not even angry Appa. 199 00:07:25,733 --> 00:07:28,868 - So you work everything out? - Yeah. 200 00:07:28,869 --> 00:07:31,004 Try yellow ginger lemonade. 201 00:07:31,005 --> 00:07:32,438 Oh, no, I don't like lemon. 202 00:07:32,439 --> 00:07:34,841 - There's no lemon in it. - It's like magic. 203 00:07:34,842 --> 00:07:37,877 Sometimes it's better when life takes away lemons. 204 00:07:37,878 --> 00:07:40,213 And since when you like juice? 205 00:07:40,214 --> 00:07:42,649 Oh, it's not just juice, it's... Elixir Mixture! 206 00:07:42,650 --> 00:07:44,717 Elixir Mixture! 207 00:07:45,653 --> 00:07:47,186 Health is so important. 208 00:07:47,187 --> 00:07:48,988 You have Twinkie for breakfast. 209 00:07:50,658 --> 00:07:52,091 (SHANNON GRUNTS) 210 00:07:52,092 --> 00:07:54,761 You okay? Or is that how we're storing things now? 211 00:07:54,762 --> 00:07:56,963 No, it's nothing. (PANTING) 212 00:07:56,964 --> 00:07:58,398 Okay, I'll take care of it. 213 00:07:58,399 --> 00:07:59,899 No, it's not that. 214 00:07:59,900 --> 00:08:04,203 Well, yes, that too, but it's Alejandro and I... 215 00:08:04,204 --> 00:08:05,938 Anyway, they say that fighting's healthy. 216 00:08:06,740 --> 00:08:08,408 What happened? 217 00:08:08,409 --> 00:08:10,677 He asked me to move in with him, and I said no. 218 00:08:10,678 --> 00:08:12,445 Good. 219 00:08:12,446 --> 00:08:17,430 I mean, if you're not ready, it's good that you're not rushing into it. 220 00:08:17,431 --> 00:08:19,332 That's what I said, and then he was all. 221 00:08:19,333 --> 00:08:22,602 "What are you scared of?" And "I can deal with your mouth guard." 222 00:08:22,603 --> 00:08:25,505 (SIGHS) I probably shouldn't be talking about this right now. 223 00:08:25,506 --> 00:08:27,273 I'm here if you need someone to listen. 224 00:08:27,274 --> 00:08:30,076 Oh, that's sweet, but you don't want to hear me vent. 225 00:08:30,077 --> 00:08:31,978 Vent away. 226 00:08:31,979 --> 00:08:34,747 Sometimes it's good to have an outside perspective. 227 00:08:34,748 --> 00:08:36,582 - Yeah? - Yeah. 228 00:08:37,017 --> 00:08:38,151 Maybe at lunch? 229 00:08:40,254 --> 00:08:41,688 Sure, you got it. 230 00:08:41,689 --> 00:08:42,956 Okay. Great. 231 00:08:42,957 --> 00:08:44,791 Now back to not thinking about how 232 00:08:44,792 --> 00:08:46,626 I might not have a boyfriend anymore. (INHALES SHARPLY) 233 00:08:46,627 --> 00:08:47,927 Yeah. Me too. 234 00:08:48,963 --> 00:08:51,264 About you. Supportively. 235 00:08:51,265 --> 00:08:52,565 Outside perspective. 236 00:08:52,566 --> 00:08:54,200 - See you at lunch. - (CHUCKLES) Okay. 237 00:08:55,903 --> 00:08:57,003 (SIGHS) 238 00:09:02,943 --> 00:09:04,877 - (DOOR OPENS) - GERALD: Here she be. 239 00:09:04,878 --> 00:09:07,347 Not Janet. But the apartment. 240 00:09:07,348 --> 00:09:10,049 Ooh! I love the couch. 241 00:09:10,050 --> 00:09:11,317 That was all Gerald. 242 00:09:11,318 --> 00:09:12,852 I actually found it in the back alley. 243 00:09:12,853 --> 00:09:14,153 The selection wasn't great. 244 00:09:14,154 --> 00:09:15,655 Plus, there's a guy sleeping where it used to be, 245 00:09:15,656 --> 00:09:17,190 so I feel kind of bad. 246 00:09:17,925 --> 00:09:20,393 Hey, you got the water bottle. 247 00:09:20,394 --> 00:09:21,694 - Cool. - Yeah! 248 00:09:21,695 --> 00:09:25,298 Like you say, makes drinking water more fun. 249 00:09:25,299 --> 00:09:27,500 And going to the bathroom more frequent. 250 00:09:27,501 --> 00:09:29,235 - Where is... - GERALD: End of the hall. 251 00:09:29,236 --> 00:09:31,003 (CHELSEA CHUCKLES) 252 00:09:33,273 --> 00:09:35,241 Hey, sorry about yesterday. 253 00:09:35,242 --> 00:09:38,077 I was just a little anxious about the whole introduction. 254 00:09:38,078 --> 00:09:39,579 But I'm glad you guys are getting along so well. 255 00:09:39,580 --> 00:09:40,780 - She's great. - Yeah. 256 00:09:40,781 --> 00:09:42,348 She even got the same water bottle as you? 257 00:09:42,349 --> 00:09:44,484 Yeah. I noticed that. 258 00:09:45,319 --> 00:09:46,419 Here we go. 259 00:09:46,420 --> 00:09:48,054 I was just going to say... 260 00:09:48,055 --> 00:09:49,889 It's cute. 261 00:09:49,890 --> 00:09:51,858 - Really? - Yeah, it's a sweet gesture 262 00:09:51,859 --> 00:09:54,660 that she wants to have the exact same water bottle as me. 263 00:09:54,661 --> 00:09:56,429 It's a mass-produced water bottle. 264 00:09:56,430 --> 00:09:57,897 That comes in lots of different colours. 265 00:09:57,898 --> 00:09:59,532 Practically everyone at school has one. 266 00:09:59,533 --> 00:10:01,000 - Not forest blue. - (GRUNTS) 267 00:10:01,001 --> 00:10:03,302 Anyway, I'm not saying it's bad, 268 00:10:03,303 --> 00:10:06,672 it's just a charming coincidence. 269 00:10:07,274 --> 00:10:08,341 Like the brunch order. 270 00:10:08,342 --> 00:10:09,842 I knew you were going to bring that up. 271 00:10:09,843 --> 00:10:10,943 She changed her order three times! 272 00:10:10,944 --> 00:10:12,011 Oh. So did you! 273 00:10:12,012 --> 00:10:13,446 - Exactly! - (TOILET FLUSHES) 274 00:10:13,447 --> 00:10:15,848 Oh, listen, she's flushing the toilet. 275 00:10:15,849 --> 00:10:17,589 I'm guessing she stole that from you, too. 276 00:10:20,554 --> 00:10:22,755 - Hey. - You ready? 277 00:10:22,756 --> 00:10:24,924 Yeah. Let's go. 278 00:10:24,925 --> 00:10:28,895 Oh, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot. 279 00:10:28,896 --> 00:10:30,696 Sounds serious. 280 00:10:30,697 --> 00:10:32,465 In an Archie Andrews kind of way. 281 00:10:32,466 --> 00:10:35,568 Sorry. It's a work thing. I've gotta tackle it over lunch. 282 00:10:35,569 --> 00:10:36,769 Oh. 283 00:10:36,770 --> 00:10:39,105 - Another time? - Sure. 284 00:10:39,106 --> 00:10:41,507 - Okay, Jung. I'm good to go. - Right. Let's get out of here. 285 00:10:41,508 --> 00:10:44,577 (SIGHS) I know. I can't even think about work right now. 286 00:10:44,578 --> 00:10:46,846 - Good one. - SHANNON: See you later. 287 00:10:46,847 --> 00:10:47,947 Have fun, you two. 288 00:10:47,948 --> 00:10:49,549 It won't be fun. More of a work thing. 289 00:10:49,550 --> 00:10:52,419 You drive. It's Chardonnay o'clock for this girl. (CHUCKLES) 290 00:11:02,330 --> 00:11:04,665 - Why you not eating rice? - Hmm. 291 00:11:04,666 --> 00:11:08,068 It's a good idea to stay away from starch. Daniel say. 292 00:11:08,069 --> 00:11:09,803 Then must be true. 293 00:11:09,804 --> 00:11:11,738 Why you say like that? 294 00:11:11,739 --> 00:11:14,741 Rice is healthy. Everyone in whole world eating rice. 295 00:11:14,742 --> 00:11:17,244 Not everyone in world is healthy. Hmm? 296 00:11:19,414 --> 00:11:22,749 You always tell to me, "Yeobo, stop eating cookie. 297 00:11:22,750 --> 00:11:26,019 "Stop eating chip. Stop eating Cool Whip straight from tub." 298 00:11:26,020 --> 00:11:29,089 And you never listen. But when Daniel say... 299 00:11:29,090 --> 00:11:32,125 Hmm. Maybe it's not what you say, but how you say. 300 00:11:32,794 --> 00:11:33,994 What you talking? 301 00:11:34,829 --> 00:11:36,496 APPA: Hmm. 302 00:11:36,497 --> 00:11:41,435 Daniel is always so nice, always encourage, smile, so positive. 303 00:11:42,070 --> 00:11:43,670 I am positive. 304 00:11:45,440 --> 00:11:46,573 Yeah... 305 00:11:46,574 --> 00:11:48,709 Daniel say I am not positive? 306 00:11:48,710 --> 00:11:50,444 Okay. Time for after-dinner walk. 307 00:11:50,445 --> 00:11:52,979 Daniel say... Yeah, never mind. 308 00:11:52,980 --> 00:11:55,182 Yeah, go. Take walk all by yourself. 309 00:11:55,183 --> 00:11:58,518 While I have fun here. Alone. See? 310 00:11:58,519 --> 00:12:00,887 - I can be positive, too. - (DOOR CLOSES) 311 00:12:02,357 --> 00:12:03,490 (GRUNTS) 312 00:12:08,629 --> 00:12:11,164 I can't believe I slept through Gerald leaving. 313 00:12:11,165 --> 00:12:13,391 Neither can I. He fell in the shower twice. 314 00:12:13,392 --> 00:12:14,297 (LAUGHS) 315 00:12:14,298 --> 00:12:16,536 Oh. Are you making tea? 316 00:12:16,537 --> 00:12:19,606 - Yeah, want some? - Please. (CHUCKLES) 317 00:12:22,810 --> 00:12:23,877 How do you take it? 318 00:12:23,878 --> 00:12:25,545 However you're having it is fine. 319 00:12:27,482 --> 00:12:29,182 - I'm having milk. - Great. 320 00:12:32,553 --> 00:12:34,521 - Honey? - Yeah. 321 00:12:40,595 --> 00:12:41,795 And jam. 322 00:12:43,097 --> 00:12:44,898 Oh. 323 00:12:44,899 --> 00:12:46,666 Is this about me copying you? 324 00:12:46,667 --> 00:12:47,768 What? 325 00:12:47,769 --> 00:12:49,903 - I got bagels. - I won't have any. 326 00:12:49,904 --> 00:12:52,172 You sure. I got tons. 327 00:12:52,173 --> 00:12:57,577 Onion, I got poppy seed, plain, no, that's onion, and that... 328 00:12:57,578 --> 00:12:59,079 I think it's all onion. 329 00:12:59,080 --> 00:13:00,480 I can make you another cup. 330 00:13:00,481 --> 00:13:03,083 It's okay. I really don't want to copy you. 331 00:13:03,084 --> 00:13:04,351 Oh. 332 00:13:04,352 --> 00:13:06,553 Yeah, sounds like you told her something crazy. 333 00:13:06,554 --> 00:13:08,422 She just asked me about the water bottle. 334 00:13:08,423 --> 00:13:10,023 - I'm sorry. - What? No. 335 00:13:10,024 --> 00:13:11,458 I totally get it. 336 00:13:11,459 --> 00:13:13,894 I'd be flattered, but Gerald said it's kind of your thing. 337 00:13:13,895 --> 00:13:16,430 Don't be ridiculous. They're mass-produced water bottles. 338 00:13:16,431 --> 00:13:18,298 Every other person in this city has one. 339 00:13:18,299 --> 00:13:19,833 It's okay. I still have the receipt. 340 00:13:19,834 --> 00:13:21,568 This is all a misunderstanding. 341 00:13:21,569 --> 00:13:23,570 I think Gerald was more joking than anything. 342 00:13:23,571 --> 00:13:24,805 You were pretty clear. 343 00:13:24,806 --> 00:13:26,606 Oh, my God. 344 00:13:26,607 --> 00:13:28,341 I'm gonna go shower. 345 00:13:28,342 --> 00:13:30,410 - You can use my shampoo. - Soap is fine. 346 00:13:34,215 --> 00:13:35,315 (DOOR CLOSES) 347 00:13:35,316 --> 00:13:38,118 In my defence, I told her not to tell you. 348 00:13:39,353 --> 00:13:41,154 - PASTOR NINA: Hi, Mrs. Kim. - UMMA: Oh, Pastor Nina. 349 00:13:41,155 --> 00:13:42,489 You doing Crash Fit? 350 00:13:42,490 --> 00:13:43,824 Yeah, I love it. 351 00:13:43,825 --> 00:13:46,460 Sadly, God did not bless me with a high metabolism. 352 00:13:46,461 --> 00:13:48,862 So it's lunges and crunches for this temple. 353 00:13:48,863 --> 00:13:51,898 You deserve reward. Here. Take chocolate bar. 354 00:13:51,899 --> 00:13:54,067 Don't tempt me. I have a wicked sweet tooth. 355 00:13:54,068 --> 00:13:55,435 Don't tell the man upstairs. 356 00:13:55,436 --> 00:13:57,003 Oh, Mr. Kim not home. 357 00:13:57,004 --> 00:13:59,539 No, I meant... Never mind. 358 00:13:59,540 --> 00:14:01,274 I'll just take the water. 359 00:14:01,275 --> 00:14:03,276 "The penguin can slip as often as it wants, 360 00:14:03,277 --> 00:14:05,712 "but the mountain goat can only slip once." 361 00:14:05,713 --> 00:14:07,013 Oh, proverb? 362 00:14:07,014 --> 00:14:08,615 No. It's something Daniel said next door. 363 00:14:08,616 --> 00:14:12,118 (SIGHS) Daniel. Mr. Kim always talking about him. 364 00:14:12,119 --> 00:14:13,887 And fitness and juice. 365 00:14:13,888 --> 00:14:15,355 Oh, I take it you're not a fan? 366 00:14:15,356 --> 00:14:17,524 Usually I get along with neighbour. 367 00:14:17,525 --> 00:14:20,193 We don't have to love every song in the hymn book. 368 00:14:20,194 --> 00:14:21,495 I mean, how many times do we need 369 00:14:21,496 --> 00:14:22,829 to hear Onward, Christian Soldiers? 370 00:14:22,830 --> 00:14:23,964 I like that one. 371 00:14:23,965 --> 00:14:25,699 And you sing it beautifully. 372 00:14:25,700 --> 00:14:28,034 My point is, even a somewhat repetitive, 373 00:14:28,035 --> 00:14:30,437 grating hymn can carry a good message. 374 00:14:31,539 --> 00:14:33,640 Yeah, maybe. 375 00:14:35,009 --> 00:14:38,245 Hey, just a little thank you for the talk yesterday. 376 00:14:38,246 --> 00:14:39,846 Yeah. No problem. 377 00:14:39,847 --> 00:14:43,316 So, did you stand your ground and tell him you're not ready? 378 00:14:43,317 --> 00:14:45,352 - Like we talked about? - Definitely. 379 00:14:45,353 --> 00:14:47,721 But that just cranked it up a notch. 380 00:14:47,722 --> 00:14:49,656 We were up half the night fighting. 381 00:14:49,657 --> 00:14:52,125 Sounds good. Erm, productive. 382 00:14:52,126 --> 00:14:53,927 But then we had this total breakthrough. 383 00:14:53,928 --> 00:14:57,931 And we were up for the rest of the night not fighting. 384 00:14:57,932 --> 00:15:00,433 We did not fight until the sun came up. 385 00:15:00,902 --> 00:15:02,736 Huh. 386 00:15:02,737 --> 00:15:05,639 But seriously, this is all thanks to you. 387 00:15:08,075 --> 00:15:09,909 Glad to be of help. 388 00:15:18,185 --> 00:15:22,055 (PANTING) I think the whole point of leg day is to break a leg. 389 00:15:22,056 --> 00:15:24,558 - You actually do class? - Yeah. 390 00:15:24,559 --> 00:15:27,627 Warm up is so hard, make a grown man cry. 391 00:15:27,628 --> 00:15:29,529 - Really? - Not me. 392 00:15:29,530 --> 00:15:32,499 I stop after warm up to watch a man cry. 393 00:15:32,500 --> 00:15:34,968 Also, because I almost pass out. 394 00:15:34,969 --> 00:15:36,870 - You want cookie? - No. 395 00:15:37,605 --> 00:15:39,072 It's healthy cookie. 396 00:15:39,073 --> 00:15:42,375 I make for you because I know you trying to be healthy now. 397 00:15:43,411 --> 00:15:44,477 - Yeah? - Yeah. 398 00:15:44,478 --> 00:15:46,513 No sugar. Just vegetable. 399 00:15:46,514 --> 00:15:49,015 Smell just like unhealthy cookie. 400 00:15:50,084 --> 00:15:51,184 (SNIFFS) 401 00:15:54,889 --> 00:15:57,323 - Taste just like unhealthy cookie! - Yeah. 402 00:16:00,728 --> 00:16:02,395 Don't even need Cool Whip. 403 00:16:03,331 --> 00:16:04,431 Hmm! 404 00:16:10,137 --> 00:16:12,539 - JUNG: Hey. - Hey. 405 00:16:12,540 --> 00:16:14,607 Just thinking about you. 406 00:16:15,176 --> 00:16:16,309 This says Shannon. 407 00:16:16,310 --> 00:16:18,378 Yeah, I hate giving my name at cafes. 408 00:16:18,379 --> 00:16:23,249 They're always like, "John's up!" But I'm Jung, so... 409 00:16:23,250 --> 00:16:28,421 Anyway, wanna do lunch? Dinner? Fast and Furious marathon? 410 00:16:28,422 --> 00:16:31,191 Sure. I'm into a movie. Tonight? 411 00:16:31,192 --> 00:16:33,727 - Awesome. Done. - Cool. 412 00:16:33,728 --> 00:16:36,563 Hey, Kimchee, do you want to see a movie tonight? 413 00:16:36,564 --> 00:16:38,131 - Okay. - Great. 414 00:16:38,132 --> 00:16:42,569 Oh! Shoot, shoot, shoot. This work thing just came up. 415 00:16:42,570 --> 00:16:45,171 Really important car jockey stuff. 416 00:16:45,172 --> 00:16:46,740 Another time? 417 00:16:50,311 --> 00:16:52,078 Have fun with those coyotes. 418 00:16:52,079 --> 00:16:54,247 (HOWLING) 419 00:17:00,087 --> 00:17:01,890 - Oh, hey. - Hey. 420 00:17:01,891 --> 00:17:02,991 So... 421 00:17:03,860 --> 00:17:05,127 Is Chelsea okay? 422 00:17:05,128 --> 00:17:07,863 Yeah, she just went out to get us some ice cream. 423 00:17:07,864 --> 00:17:10,632 I'm really sorry about how this went down. 424 00:17:10,633 --> 00:17:11,867 But why did you tell her? 425 00:17:11,868 --> 00:17:13,702 I know. It was dumb, but... 426 00:17:13,703 --> 00:17:17,673 At first I thought you were being ridiculous, but now I'm not so sure. 427 00:17:17,674 --> 00:17:19,208 (SCOFFS) No, she's sweet. 428 00:17:19,209 --> 00:17:21,777 Yeah, but she's a little too keen. 429 00:17:21,778 --> 00:17:23,645 I might have to break up with her. 430 00:17:23,646 --> 00:17:24,846 No. 431 00:17:24,847 --> 00:17:26,815 She just seems a little young. 432 00:17:26,816 --> 00:17:29,785 Yeah, maybe naive. But she might just not know who she is yet. 433 00:17:29,786 --> 00:17:31,153 Well, I know she means well... 434 00:17:31,154 --> 00:17:32,287 Hi. 435 00:17:33,289 --> 00:17:35,123 - Hey. - You're back. 436 00:17:35,124 --> 00:17:37,092 Yeah, no line-up. That place is great. 437 00:17:37,093 --> 00:17:38,627 It's so great. 438 00:17:38,628 --> 00:17:40,862 Sorry if I surprised you. I didn't want to interrupt. 439 00:17:40,863 --> 00:17:41,997 It seemed like you guys were talking 440 00:17:41,998 --> 00:17:43,732 about something pretty intense. 441 00:17:43,733 --> 00:17:45,634 Kind of, but not really. 442 00:17:45,635 --> 00:17:48,904 I mean... Did you hear any of it? 443 00:17:48,905 --> 00:17:50,138 I got you gelato. 444 00:17:50,139 --> 00:17:52,474 And it's not even close to the flavour I ordered. 445 00:17:52,475 --> 00:17:54,276 You can order whatever you want. 446 00:17:54,277 --> 00:17:56,078 You shouldn't even listen to me. 447 00:17:56,079 --> 00:17:57,713 You really shouldn't, 448 00:17:57,714 --> 00:17:59,881 but if you were going to, on a scale of one to 10, 449 00:17:59,882 --> 00:18:01,750 how good would you say your listening skills are? 450 00:18:01,751 --> 00:18:05,387 Hey, I have faults, too. Er, some people say I'm judgemental. 451 00:18:05,388 --> 00:18:07,456 - Mmm-hmm. - Oh, okay. 452 00:18:07,457 --> 00:18:09,157 I want to keep going out with you. 453 00:18:09,158 --> 00:18:10,792 Great. Me, too. 454 00:18:10,793 --> 00:18:13,028 And no one's perfect. All we can do is try our best. 455 00:18:13,029 --> 00:18:15,764 I totally agree. Oh, but not in a copying way. 456 00:18:15,765 --> 00:18:17,332 (BOTH LAUGHING) 457 00:18:17,333 --> 00:18:19,268 I gotta go, but I'll call you later. 458 00:18:19,269 --> 00:18:20,736 Okay. Great. 459 00:18:20,737 --> 00:18:22,904 I'm really keen to hang out with you this weekend. 460 00:18:22,905 --> 00:18:26,208 - Bye. - Bye. 461 00:18:32,315 --> 00:18:35,183 - Do you think she heard? - I have no idea. 462 00:18:37,720 --> 00:18:39,588 Ice cream's melting. 463 00:18:41,658 --> 00:18:44,126 There's jam on mine. 464 00:18:44,127 --> 00:18:45,527 Here. Take two more. 465 00:18:45,528 --> 00:18:48,430 Oh, okay, if you're just going to throw them out. 466 00:18:48,431 --> 00:18:49,665 I never say that. 467 00:18:49,666 --> 00:18:51,266 - Okay, well, thank you. - Okay. 468 00:18:53,670 --> 00:18:55,771 (GASPS) You finish whole batch? 469 00:18:55,772 --> 00:18:57,806 No, I give some away. 470 00:18:57,807 --> 00:18:59,141 - That's nice. - Yeah. 471 00:18:59,142 --> 00:19:02,577 Mr. Baran is happy he find cookie he can finally eat. 472 00:19:02,578 --> 00:19:05,147 Yeah, soft. Good for his denture. 473 00:19:05,148 --> 00:19:07,316 No, he has diabetes. 474 00:19:07,317 --> 00:19:09,117 Diabetes? 475 00:19:09,118 --> 00:19:10,786 Oh, you have to call him. 476 00:19:10,787 --> 00:19:12,254 I don't have his number. 477 00:19:12,255 --> 00:19:15,824 I don't even know if Baran is his first or last name. 478 00:19:15,825 --> 00:19:18,527 - What's the problem? - Cookie have sugar in. 479 00:19:18,528 --> 00:19:20,095 - But you say... - I know. 480 00:19:20,096 --> 00:19:23,532 I try to make cookie that is healthy using carrot and beet, 481 00:19:23,533 --> 00:19:26,335 but then cookie just taste like carrot and beet. 482 00:19:26,336 --> 00:19:28,503 So then, I add a little bit of sugar. 483 00:19:28,504 --> 00:19:30,205 Then more. Then so much sugar. 484 00:19:30,206 --> 00:19:31,973 But I eat 20 cookie! 485 00:19:31,974 --> 00:19:33,675 Why you eat 20 cookie? 486 00:19:33,676 --> 00:19:35,777 Because you say it's healthy! 487 00:19:35,778 --> 00:19:37,312 - (GASPS) - Forgot olive oil. 488 00:19:37,313 --> 00:19:38,413 You eat cookie. 489 00:19:38,414 --> 00:19:39,915 No, I'm saving them for dessert. 490 00:19:39,916 --> 00:19:41,450 Yeah, give to me. 491 00:19:47,123 --> 00:19:48,623 I just saved your life. 492 00:19:48,624 --> 00:19:52,327 I'm so sorry. It's a mistake. Cookie have sugar in. 493 00:19:52,328 --> 00:19:55,330 You know, I can have a little bit of sugar. 494 00:20:02,538 --> 00:20:04,539 Better safe than sorry. 495 00:20:12,140 --> 00:20:13,473 Morning, neighbours. 496 00:20:13,474 --> 00:20:16,243 Who's ready for a charcoal-infused celery-boost? 497 00:20:16,244 --> 00:20:18,679 - (LAUGHS) - Yeah, okay, I try. 498 00:20:18,680 --> 00:20:21,181 Never too late for Elixir Mixture. 499 00:20:21,182 --> 00:20:22,950 That's great to hear, Mrs. K. 500 00:20:22,951 --> 00:20:25,352 Oh. And also, I have this for you guys. 501 00:20:26,754 --> 00:20:28,088 (SIGHS) 502 00:20:30,091 --> 00:20:33,026 Ten juice, one drop-in Quad Squad... 503 00:20:33,027 --> 00:20:34,094 Quad Squad? 504 00:20:34,095 --> 00:20:35,329 I'm so proud that you're making 505 00:20:35,330 --> 00:20:36,563 this investment in your health. 506 00:20:36,564 --> 00:20:37,731 Not everyone's willing to do that. 507 00:20:37,732 --> 00:20:40,133 You charge me for free t-shirt? 508 00:20:41,135 --> 00:20:43,437 Oh! (CHUCKLES) That should be two. 509 00:20:43,438 --> 00:20:46,540 It's not all friendly gift for good neighbour? 510 00:20:46,541 --> 00:20:48,408 That's the 10% discount. 511 00:20:48,409 --> 00:20:50,911 We business owners can't give it away for free, right? 512 00:20:50,912 --> 00:20:52,279 Yeah. 513 00:20:52,280 --> 00:20:53,480 No rush on that. 514 00:20:55,383 --> 00:20:57,884 Although tomorrow is end of month. 515 00:20:57,885 --> 00:20:59,453 Don't be the penguin. 516 00:21:04,726 --> 00:21:08,695 Drink your charcoal. You already pay $12 for it. 517 00:21:08,696 --> 00:21:10,197 (GRUNTS) 518 00:21:10,198 --> 00:21:12,332 DANIEL: Okay, everybody, get your medicine ball. 519 00:21:12,333 --> 00:21:14,868 We're gonna start with super squat presses. 520 00:21:14,869 --> 00:21:17,437 - (MUSIC PLAYING) - I go call anonymous tip line. 521 00:21:17,438 --> 00:21:19,973 - I go put dog poop in his gym bag. - Hmm. 522 00:21:19,974 --> 00:21:22,909 DANIEL: In three, in two, and squat... 523 00:21:23,728 --> 00:21:31,328 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 524 00:21:31,378 --> 00:21:35,928 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.