Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,416 --> 00:00:04,083
Hey, Mr. Kim. How's it going?
2
00:00:04,084 --> 00:00:06,752
Ah, you know, same, same. Nothing new.
3
00:00:06,753 --> 00:00:08,421
MAN: I notice you're
running a little low
4
00:00:08,422 --> 00:00:11,824
on my particular brand of literature.
5
00:00:11,825 --> 00:00:14,226
Yeah, well, you know, you is almost
6
00:00:14,227 --> 00:00:16,896
only customer who still buy magazine.
7
00:00:16,897 --> 00:00:18,464
Everybody else looking online.
8
00:00:18,465 --> 00:00:19,665
No, not me.
9
00:00:19,666 --> 00:00:22,468
Every time you log on,
they're watching you.
10
00:00:22,469 --> 00:00:24,937
They know every click, every swipe.
11
00:00:24,938 --> 00:00:26,572
Yeah?
12
00:00:26,573 --> 00:00:29,442
This way, no one knows
what I'm looking at.
13
00:00:29,443 --> 00:00:31,544
- Except me.
- Except you.
14
00:00:31,545 --> 00:00:33,712
- UMMA: And me.
- Oh. (CHUCKLES)
15
00:00:33,713 --> 00:00:35,915
Hi, Mrs. Kim, I didn't see you there.
16
00:00:35,916 --> 00:00:39,218
Good recipe for lemon
meringue pie, page 14.
17
00:00:40,787 --> 00:00:41,887
Thanks for the tip.
18
00:00:42,689 --> 00:00:44,590
- Okay, see you.
- Okay.
19
00:00:44,591 --> 00:00:47,126
(CASH REGISTER CLOSES)
20
00:00:47,127 --> 00:00:49,528
You charge him for magazine
inside the magazine?
21
00:00:49,529 --> 00:00:51,430
Yeah, I see everything.
22
00:00:51,431 --> 00:00:53,866
Yeah, me, too.
23
00:00:53,867 --> 00:00:56,368
Because you never clear
browser history.
24
00:01:02,008 --> 00:01:03,108
(GASPS SOFTLY)
25
00:01:04,411 --> 00:01:06,178
How you clear browser history?
26
00:01:06,179 --> 00:01:08,280
(THEME MUSIC PLAYING)
27
00:01:20,183 --> 00:01:26,283
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
28
00:01:27,701 --> 00:01:30,369
Pink shirt? Bold choice, Appa.
29
00:01:30,370 --> 00:01:32,905
Not pink. Salmon. Like a fish.
30
00:01:32,906 --> 00:01:34,073
It's a special for tonight.
31
00:01:34,074 --> 00:01:35,474
That's sweet.
32
00:01:35,475 --> 00:01:36,976
And it's definitely pink.
33
00:01:36,977 --> 00:01:38,144
Okay, I go change.
34
00:01:38,145 --> 00:01:39,245
No, you look good.
35
00:01:39,246 --> 00:01:40,579
I think it's really nice that you guys
36
00:01:40,580 --> 00:01:42,061
are still excited about date night.
37
00:01:42,062 --> 00:01:43,128
Yeah.
38
00:01:43,129 --> 00:01:44,963
When Umma first suggest, I think,
39
00:01:44,964 --> 00:01:46,899
"Eh, it's a stupid idea."
40
00:01:46,900 --> 00:01:48,901
Turns out, it's the best thing
for marriage.
41
00:01:49,836 --> 00:01:51,537
Umma, let's go!
42
00:01:51,538 --> 00:01:53,272
Okay. Okay.
43
00:01:54,240 --> 00:01:55,555
Wow, you look amazing.
44
00:01:55,556 --> 00:01:58,291
More amazing if I have
10 more minutes.
45
00:01:58,292 --> 00:01:59,425
Where are you guys going?
46
00:01:59,426 --> 00:02:00,826
Dancing and the driving range.
47
00:02:00,827 --> 00:02:02,428
- Wow, big night.
- UMMA: Yeah.
48
00:02:02,429 --> 00:02:04,397
I go dancing, he go driving range.
49
00:02:04,398 --> 00:02:06,132
Wait, you guys
aren't going out together?
50
00:02:06,133 --> 00:02:08,668
Yeah, I take her to bus stop.
51
00:02:08,669 --> 00:02:10,303
I have four more chapters left.
52
00:02:10,304 --> 00:02:11,404
Bye, Janet.
53
00:02:12,206 --> 00:02:13,472
- Uh...
- (DOOR CLOSES)
54
00:02:13,473 --> 00:02:15,141
- (CAMERA SHUTTER CLICKING)
- (MUSIC PLAYING)
55
00:02:15,142 --> 00:02:16,442
Yo. Ready to shoot some hoops?
56
00:02:16,443 --> 00:02:17,677
Yeah, one sec.
57
00:02:18,612 --> 00:02:19,712
What are you doing?
58
00:02:19,713 --> 00:02:21,647
Oh, these shoes don't play basketball.
59
00:02:21,648 --> 00:02:23,082
They're basketball shoes.
60
00:02:23,083 --> 00:02:24,850
You can tell by the little man
playing basketball on them.
61
00:02:24,851 --> 00:02:27,153
No, your shoes are basketball shoes.
62
00:02:27,154 --> 00:02:28,854
My shoes are collector's items.
63
00:02:28,855 --> 00:02:30,323
And I intend to keep 'em that way.
64
00:02:30,324 --> 00:02:31,624
Ah, guess it will be bad if you got
65
00:02:31,625 --> 00:02:32,858
some burrito juice
on them sneaks, huh?
66
00:02:32,859 --> 00:02:34,193
Get that burrito away from me!
67
00:02:34,194 --> 00:02:35,895
Get your shoes away from
my special edition burrito.
68
00:02:35,896 --> 00:02:37,363
Dude, I'm not joking!
69
00:02:37,364 --> 00:02:39,098
These shoes, they're my legacy.
70
00:02:39,099 --> 00:02:43,002
Relax. See? Done. Happy?
71
00:02:43,003 --> 00:02:44,637
Whoo!
72
00:02:44,638 --> 00:02:45,938
What the hell?
73
00:02:45,939 --> 00:02:47,506
That was interference.
I would have made that shot.
74
00:02:47,507 --> 00:02:49,041
Dude, that's burrito juice.
75
00:02:49,042 --> 00:02:50,643
It's like mustard,
ink and spaghetti sauce
76
00:02:50,644 --> 00:02:51,711
all in one.
77
00:02:51,712 --> 00:02:53,112
You can't even see it.
78
00:02:53,113 --> 00:02:55,448
It's the only thing I can see!
79
00:02:55,449 --> 00:02:58,551
Dude, what is your problem?
I'll get you another pair.
80
00:02:58,552 --> 00:03:00,987
You just can't walk in
a store and buy these.
81
00:03:00,988 --> 00:03:03,623
I was on a wait list for six months!
82
00:03:03,624 --> 00:03:06,792
I made some great friends
on that wait list.
83
00:03:06,793 --> 00:03:08,327
I don't even know how I'm gonna tell
84
00:03:08,328 --> 00:03:09,629
Brody and Denise!
85
00:03:09,630 --> 00:03:11,564
Dude, you have, like, 40 other pairs!
86
00:03:11,565 --> 00:03:13,833
Of different sneakers!
(EXHALES DEEPLY)
87
00:03:13,834 --> 00:03:16,769
I can't even look at you.
Get out of my room!
88
00:03:16,770 --> 00:03:18,137
(SCOFFS)
89
00:03:19,373 --> 00:03:21,440
- You want the Tide pen?
- Yes!
90
00:03:24,344 --> 00:03:25,478
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
91
00:03:29,883 --> 00:03:30,983
(DOOR OPENS)
92
00:03:30,984 --> 00:03:32,551
- Hey, how was your night?
- UMMA: Fine.
93
00:03:32,552 --> 00:03:33,919
- Did you have fun?
- (SCOFFS)
94
00:03:33,920 --> 00:03:37,223
So much fun dancing all by myself.
95
00:03:37,224 --> 00:03:38,391
I was kind of wondering
how that worked
96
00:03:38,392 --> 00:03:39,492
with Appa golfing.
97
00:03:39,493 --> 00:03:42,295
For three week,
I dancing with Mr. Gill.
98
00:03:42,296 --> 00:03:44,330
So light on his feet.
99
00:03:44,331 --> 00:03:46,232
But then his wife fully recovered.
100
00:03:46,233 --> 00:03:47,500
So unlucky for me!
101
00:03:47,501 --> 00:03:49,702
Yeah, too bad.
102
00:03:49,703 --> 00:03:51,270
I guess most people go as couples.
103
00:03:51,271 --> 00:03:53,539
How I am supposed to improve
104
00:03:53,540 --> 00:03:56,676
when every week I have
a different dance partner?
105
00:03:56,677 --> 00:03:58,778
Mr. Young, Mr. Wilson...
106
00:03:58,779 --> 00:04:01,147
Oh, Mr. Chopra, he was good.
107
00:04:01,148 --> 00:04:03,249
But then he have a stroke.
108
00:04:03,250 --> 00:04:06,118
So now he's always dancing
to the left, to the left.
109
00:04:06,119 --> 00:04:07,887
Sometimes I want to
dance to right side!
110
00:04:07,888 --> 00:04:09,288
Why don't you just ask Appa?
111
00:04:09,289 --> 00:04:12,058
It would be nice to have
a regular dance partner.
112
00:04:12,059 --> 00:04:14,360
Like your husband.
113
00:04:14,361 --> 00:04:16,462
Appa don't like dancing. He like golf.
114
00:04:16,463 --> 00:04:17,997
What about what you like?
115
00:04:17,998 --> 00:04:21,967
I like Mrs. Gill have
shingles just one more month.
116
00:04:21,968 --> 00:04:24,637
But I never get what I want.
117
00:04:36,249 --> 00:04:39,485
Hey, just wondering about
those month-end reports.
118
00:04:39,486 --> 00:04:41,954
Yeah, just working on 'em now.
119
00:04:42,756 --> 00:04:44,990
That is a-mall-zing.
120
00:04:46,860 --> 00:04:48,094
I don't know if you've noticed,
121
00:04:48,095 --> 00:04:49,562
but there's a big wall
of glass between us,
122
00:04:49,563 --> 00:04:51,764
so I kind of know
you're shoe shopping.
123
00:04:51,765 --> 00:04:54,166
Oh, yeah, kind of.
124
00:04:54,167 --> 00:04:57,370
Hey, love me a shoe shop,
125
00:04:57,371 --> 00:04:59,038
but I'm wearing the boss hat.
126
00:04:59,039 --> 00:05:02,508
Which means I have to tell you
no shopping during work hours.
127
00:05:02,509 --> 00:05:05,511
They're not for me. They're for him.
128
00:05:05,512 --> 00:05:07,680
Careful. He'll destroy
everything you love.
129
00:05:08,915 --> 00:05:10,082
Is he okay?
130
00:05:10,083 --> 00:05:11,217
He was screaming into the trunk
131
00:05:11,218 --> 00:05:12,585
of a Sebring earlier.
132
00:05:12,586 --> 00:05:15,121
He collects sneakers
and I kind of ruined a pair.
133
00:05:15,122 --> 00:05:16,789
Mourning the loss of great shoes,
134
00:05:16,790 --> 00:05:18,257
I know that pain.
135
00:05:18,258 --> 00:05:20,826
They're, like, $400. I had no idea.
136
00:05:20,827 --> 00:05:22,395
I guess you've already checked
137
00:05:22,396 --> 00:05:24,930
Craigslist, Kijiji, eBay,
Etsy, Amazon?
138
00:05:25,599 --> 00:05:26,999
Just Foot Locker.
139
00:05:27,000 --> 00:05:29,435
(CHUCKLING) Oh, my God!
Cancel my 3:00.
140
00:05:29,436 --> 00:05:30,803
I'm just kidding. I can't cancel.
141
00:05:30,804 --> 00:05:32,838
It's my dentist and they've
got a very strict policy.
142
00:05:32,839 --> 00:05:35,608
- May I?
- Yeah. Sure. Be my guest.
143
00:05:38,712 --> 00:05:39,879
Okay.
144
00:05:42,382 --> 00:05:44,116
Mmm-hmm.
145
00:05:44,117 --> 00:05:46,318
Oh, no, I do not think so, sir.
146
00:05:50,590 --> 00:05:51,891
And voila.
147
00:05:51,892 --> 00:05:53,893
Yeah, this is the guy, Kelly.
148
00:05:53,894 --> 00:05:56,462
He's close.
Shoes are in good condition.
149
00:05:56,463 --> 00:05:59,098
And he writes in all caps,
which means...
150
00:05:59,866 --> 00:06:01,066
That he's yelling?
151
00:06:01,067 --> 00:06:02,401
He's over 60.
152
00:06:02,402 --> 00:06:05,438
And maybe he's yelling. I don't know.
153
00:06:05,439 --> 00:06:07,039
But I can talk him down.
154
00:06:07,040 --> 00:06:09,074
- Really?
- Absolutely.
155
00:06:09,075 --> 00:06:11,744
But not right now.
We should get back to work.
156
00:06:11,745 --> 00:06:14,713
I forgot I have my boss hat on.
157
00:06:14,714 --> 00:06:16,549
I'm picturing a sombrero?
158
00:06:17,350 --> 00:06:18,617
Close.
159
00:06:21,455 --> 00:06:24,356
(ON PA) Everything you love.
160
00:06:24,357 --> 00:06:25,424
JANET: It's date night.
161
00:06:25,425 --> 00:06:26,759
That's the point of date night.
162
00:06:26,760 --> 00:06:28,794
People go out together on a date.
163
00:06:28,795 --> 00:06:30,596
Twenty-eight year ago, we date.
164
00:06:30,597 --> 00:06:32,598
Now we're married. We stopped dating.
165
00:06:32,599 --> 00:06:34,467
(SIGHS) Appa, you know what I...
166
00:06:34,468 --> 00:06:35,835
- You know what I...
- (WHIRRING)
167
00:06:35,836 --> 00:06:37,970
- That's not funny.
- Mmm, kind of funny.
168
00:06:37,971 --> 00:06:40,473
I'm serious. Umma was really sad.
169
00:06:40,474 --> 00:06:41,740
It's like you're leaving her dateless
170
00:06:41,741 --> 00:06:43,209
on prom night week after week.
171
00:06:43,210 --> 00:06:44,310
What you talking?
172
00:06:44,311 --> 00:06:45,578
She tell to me
173
00:06:45,579 --> 00:06:47,379
she don't want me take her dancing.
174
00:06:47,380 --> 00:06:49,081
Clear as a bell. Bing.
175
00:06:49,082 --> 00:06:51,050
Uh-huh. What happened
on her last birthday?
176
00:06:51,051 --> 00:06:52,351
We have a good time.
177
00:06:52,352 --> 00:06:54,453
- And what did you get her?
- Nothing.
178
00:06:54,454 --> 00:06:55,988
She say she don't want present.
179
00:06:55,989 --> 00:06:57,723
But what did she want?
180
00:06:57,724 --> 00:06:59,124
Present.
181
00:06:59,125 --> 00:07:00,759
- See, you need to...
- (WHIRRING)
182
00:07:00,760 --> 00:07:02,027
Appa, I...
183
00:07:02,028 --> 00:07:03,128
- (WHIRRING CONTINUES)
- Huh?
184
00:07:03,129 --> 00:07:04,597
Appa... Ugh!
185
00:07:04,598 --> 00:07:06,865
(BOTH YELLING)
186
00:07:08,101 --> 00:07:09,535
(WHIRRING STOPS)
187
00:07:10,170 --> 00:07:11,337
Okay, all finished.
188
00:07:11,338 --> 00:07:12,705
(SIGHS DEEPLY)
189
00:07:14,441 --> 00:07:16,442
So, I have to dance with Mrs. Maggie.
190
00:07:16,443 --> 00:07:17,977
- Mmm.
- But she don't understand
191
00:07:17,978 --> 00:07:19,879
we're only counting up to eight.
192
00:07:19,880 --> 00:07:22,915
She just keep going. Nine, 10, 11, 12.
193
00:07:22,916 --> 00:07:24,216
Yeah, I just go to driving range.
194
00:07:24,217 --> 00:07:25,284
Have no problem.
195
00:07:25,285 --> 00:07:26,685
- Mmm.
- Just a good time.
196
00:07:28,288 --> 00:07:30,289
You want the last one?
197
00:07:30,290 --> 00:07:32,424
- No, no, you have.
- No, I don't want.
198
00:07:32,425 --> 00:07:34,426
- You sure?
- Yeah.
199
00:07:34,427 --> 00:07:35,961
I say I don't want.
200
00:07:37,130 --> 00:07:38,263
Okay, I have.
201
00:07:39,599 --> 00:07:41,400
Mmm.
202
00:07:41,401 --> 00:07:44,236
Why you say you don't
want if you want?
203
00:07:44,237 --> 00:07:46,071
Well, I only want if you don't want.
204
00:07:46,072 --> 00:07:47,973
No, you have.
205
00:07:47,974 --> 00:07:50,943
If you want something, say you want.
206
00:07:50,944 --> 00:07:53,479
Okay, I want the last mandu.
207
00:07:55,815 --> 00:07:57,416
Mmm.
208
00:07:57,417 --> 00:08:00,452
Also, I want you to clear table.
209
00:08:00,453 --> 00:08:01,987
I want you to do laundry.
210
00:08:01,988 --> 00:08:04,857
Okay, okay. You don't have
to say everything you want.
211
00:08:04,858 --> 00:08:06,258
I want you to fix faucet.
212
00:08:06,259 --> 00:08:07,693
I want you to stop.
213
00:08:14,501 --> 00:08:15,423
If all else fails
214
00:08:15,424 --> 00:08:17,236
and we still don't have
the price we want,
215
00:08:17,237 --> 00:08:18,704
we walk away.
216
00:08:18,705 --> 00:08:20,706
No, no, no. We need those sneakers.
217
00:08:20,707 --> 00:08:22,174
You don't understand
Kimchee's collection.
218
00:08:22,175 --> 00:08:23,475
We can't walk away.
219
00:08:23,476 --> 00:08:27,446
No, we don't walk away. We walk away.
220
00:08:27,447 --> 00:08:29,782
Okay, I could tell that you're
hearing a difference, but...
221
00:08:29,783 --> 00:08:31,784
The "walk away" is a
haggling technique.
222
00:08:31,785 --> 00:08:34,253
Remember my mustard
yellow leather jacket?
223
00:08:34,254 --> 00:08:36,121
- It's hard to forget.
- I know.
224
00:08:36,122 --> 00:08:38,791
When I tried it on, I said,
"Mmm, definitely not me."
225
00:08:38,792 --> 00:08:40,059
I just walked away.
226
00:08:40,060 --> 00:08:42,528
The salesman thought
I was leaving, which I was,
227
00:08:42,529 --> 00:08:44,830
and so, bam, he lowered the price.
228
00:08:44,831 --> 00:08:46,231
- So you got a deal?
- Not yet.
229
00:08:46,232 --> 00:08:47,366
I said, "No thank you."
230
00:08:47,367 --> 00:08:49,101
I started to walk away again,
231
00:08:49,102 --> 00:08:51,170
and he gave me an even better price.
232
00:08:51,171 --> 00:08:52,371
So I just told him the truth.
233
00:08:52,372 --> 00:08:55,140
"Sir, this jacket is ugly
and poorly made."
234
00:08:55,141 --> 00:08:57,543
- But you bought the jacket.
- I know.
235
00:08:59,212 --> 00:09:01,647
Some deals you just
can't walk away from.
236
00:09:03,950 --> 00:09:05,117
- Hello.
- SHANNON: Hi.
237
00:09:05,118 --> 00:09:06,919
I'm Shannon.
We emailed about the sneakers.
238
00:09:06,920 --> 00:09:08,020
Right. Right.
239
00:09:08,588 --> 00:09:11,256
Um... Konichiwa.
240
00:09:11,257 --> 00:09:13,192
I'm sorry.
It's the only Oriental I know.
241
00:09:13,193 --> 00:09:14,293
Uh, come on back.
242
00:09:30,321 --> 00:09:33,022
Oh. Yeah, these are perfect.
243
00:09:33,023 --> 00:09:35,725
Ooh, they look like they've been worn.
244
00:09:35,726 --> 00:09:38,127
Well, once or twice.
My son had a growth spurt.
245
00:09:38,128 --> 00:09:39,495
As soon as you drive
a car off the lot,
246
00:09:39,496 --> 00:09:40,997
it loses half its value.
247
00:09:40,998 --> 00:09:42,432
There was a better price on eBay.
248
00:09:42,433 --> 00:09:44,634
LaceOfBase86 had a good deal.
249
00:09:44,635 --> 00:09:46,936
Hang on. I'll take 20 bucks off.
250
00:09:46,937 --> 00:09:48,037
Sounds good.
251
00:09:48,038 --> 00:09:49,672
Well, I know
you people like a bargain.
252
00:09:50,674 --> 00:09:51,774
"You people"?
253
00:09:51,775 --> 00:09:53,476
Downtowners. We love a bargain. Right?
254
00:09:53,477 --> 00:09:55,011
No, that's not what I meant.
255
00:09:55,012 --> 00:09:57,146
Chinese. You like
pinching your pennies.
256
00:09:57,147 --> 00:09:58,915
Okay, first of all, he's Korean.
257
00:09:58,916 --> 00:10:00,850
JUNG: Uh, was that $20 off we said?
258
00:10:00,851 --> 00:10:02,518
And secondly, no pair of sneakers
259
00:10:02,519 --> 00:10:05,655
is worth doing business
with a (WHISPERS) racist.
260
00:10:05,656 --> 00:10:07,423
- What?
- Would you excuse us a sec?
261
00:10:09,393 --> 00:10:10,593
Oh, my God.
262
00:10:10,594 --> 00:10:11,928
(WHISPERS)
I can't believe that racist.
263
00:10:11,929 --> 00:10:13,496
You were about to lose my shoes.
264
00:10:13,497 --> 00:10:15,598
- But he's a racist.
- Okay.
265
00:10:15,599 --> 00:10:16,699
Right now I have a choice of
266
00:10:16,700 --> 00:10:17,934
putting up with this for five minutes,
267
00:10:17,935 --> 00:10:20,003
or dealing with a hostile
roommate for months.
268
00:10:20,004 --> 00:10:22,138
But the things that he's saying.
269
00:10:22,139 --> 00:10:23,573
What do you want me to do?
Beat him up?
270
00:10:23,574 --> 00:10:24,774
He's just ignorant.
271
00:10:24,775 --> 00:10:26,175
- Why are you defending him?
- I'm not.
272
00:10:26,176 --> 00:10:28,611
I just want to take my shoes and go.
273
00:10:28,612 --> 00:10:30,480
(MOUTHING) Fine,
but I'm not comfortable
274
00:10:30,481 --> 00:10:32,548
doing business with a racist.
275
00:10:32,549 --> 00:10:34,250
I have no idea what you're saying.
276
00:10:38,789 --> 00:10:40,757
Well, you were right about Umma.
277
00:10:42,526 --> 00:10:44,594
She need a dance partner.
278
00:10:44,595 --> 00:10:46,829
Great. You're gonna love
dancing together.
279
00:10:46,830 --> 00:10:48,031
I'm not dance with her.
280
00:10:48,032 --> 00:10:49,432
- But you just said.
- Janet.
281
00:10:49,433 --> 00:10:51,701
Your Appa is very brave.
282
00:10:51,702 --> 00:10:54,937
You remember the time
I eat 60 chicken wing?
283
00:10:54,938 --> 00:10:56,506
Cool Hand Luke only eat 50.
284
00:10:56,507 --> 00:10:58,407
- I think he ate eggs.
- Yeah.
285
00:10:58,876 --> 00:11:00,143
Baby chicken.
286
00:11:00,144 --> 00:11:02,211
- I eat a full-grown chicken.
- Wings.
287
00:11:02,212 --> 00:11:04,947
Whose hand is cooler now, huh?
(BLOWING)
288
00:11:04,948 --> 00:11:07,183
What does this have
to do with dancing?
289
00:11:07,184 --> 00:11:09,185
I have so much courage.
290
00:11:10,421 --> 00:11:12,655
But dance in front of
people make me nervous.
291
00:11:14,091 --> 00:11:15,191
Just do it for her.
292
00:11:16,093 --> 00:11:17,193
Or I can take her golfing.
293
00:11:17,194 --> 00:11:18,728
- Problem solved.
- Appa.
294
00:11:18,729 --> 00:11:20,063
And a very nice dinner.
295
00:11:20,064 --> 00:11:21,631
Appa, go to the class.
296
00:11:21,632 --> 00:11:24,200
If you're nervous I can help you.
297
00:11:24,201 --> 00:11:25,935
I got some moves.
298
00:11:33,577 --> 00:11:35,278
Janet, you're a very good daughter,
299
00:11:35,279 --> 00:11:38,381
but worst dancer in the whole family.
300
00:11:38,382 --> 00:11:40,149
So you're gonna go with her?
301
00:11:40,150 --> 00:11:42,618
Okay. Okay. If you stop doing that.
302
00:11:42,619 --> 00:11:44,187
Oh, what, this?
303
00:11:44,188 --> 00:11:46,556
- No, other one.
- This one?
304
00:11:46,557 --> 00:11:48,424
(STAMMERS) No, like this.
305
00:11:51,328 --> 00:11:53,062
Yeah, that's not a move I make.
306
00:11:53,063 --> 00:11:54,397
With the face... (GRUNTING)
307
00:11:54,398 --> 00:11:56,098
(CHUCKLING) What is that?
308
00:12:01,338 --> 00:12:02,472
Yep, all good.
309
00:12:02,473 --> 00:12:04,093
Hey, you're feeling better,
sweetheart?
310
00:12:04,241 --> 00:12:05,308
Yep.
311
00:12:05,309 --> 00:12:07,043
Must be that time of the month.
312
00:12:07,044 --> 00:12:08,511
Excuse me?
313
00:12:08,512 --> 00:12:10,980
Oh, come on. Give us a smile.
You'd be pretty if you smiled.
314
00:12:10,981 --> 00:12:13,249
"Pretty" is not exactly
what I'm going for right now.
315
00:12:13,250 --> 00:12:14,784
Well, mission accomplished.
316
00:12:14,785 --> 00:12:16,285
Okay, you know what?
We're not buying these shoes.
317
00:12:16,286 --> 00:12:17,353
Let's go.
318
00:12:17,354 --> 00:12:18,855
- Oh, come on.
- Not interested.
319
00:12:18,856 --> 00:12:19,922
You're right. It's not worth it.
320
00:12:19,923 --> 00:12:20,990
- But you said...
- KELLY: Okay, okay.
321
00:12:20,991 --> 00:12:22,558
- I'll take $30 off.
- We said no.
322
00:12:22,559 --> 00:12:23,960
I'm proud of us.
We're being the change.
323
00:12:23,961 --> 00:12:25,128
Exactly.
324
00:12:25,129 --> 00:12:26,195
Forty bucks.
325
00:12:26,196 --> 00:12:27,263
Got to play to our better angels.
326
00:12:27,264 --> 00:12:28,865
- Yep.
- KELLY: Fifty.
327
00:12:36,607 --> 00:12:40,643
Cha-Cha one. Step. Step.
328
00:12:40,644 --> 00:12:43,312
Side to side one. Forward.
329
00:12:43,313 --> 00:12:45,281
- And remember...
- Forward. Back.
330
00:12:45,282 --> 00:12:46,382
...the secret to the cha-cha...
331
00:12:46,383 --> 00:12:47,583
Yeah, remember.
332
00:12:47,584 --> 00:12:51,087
...is this place right here.
Your heart.
333
00:12:51,088 --> 00:12:52,955
- Forward. Back.
- Forward.
334
00:12:52,956 --> 00:12:55,825
- Cha-Cha. Side one. Back.
- Side. Cha-Cha.
335
00:12:55,826 --> 00:12:58,661
Forward. Cha-Cha side one.
336
00:12:58,662 --> 00:13:00,797
Okay, nothing to see here.
337
00:13:00,798 --> 00:13:03,065
- Cha-Cha one...
- (GROANS)
338
00:13:03,066 --> 00:13:05,134
No, keep going. You were looking good.
339
00:13:05,135 --> 00:13:07,503
- Okay, don't joke.
- Who's joking?
340
00:13:07,504 --> 00:13:10,940
Dancing takes time,
practice and a lot of courage.
341
00:13:10,941 --> 00:13:12,008
It was the hardest thing
342
00:13:12,009 --> 00:13:13,743
to teach Ginger next to shake a paw.
343
00:13:13,744 --> 00:13:15,044
(SIGHS)
344
00:13:15,045 --> 00:13:17,580
Because I was thinking, you know,
345
00:13:17,581 --> 00:13:18,815
maybe by learn,
346
00:13:18,816 --> 00:13:22,919
I can surprise Mrs. Kim
at that dance class.
347
00:13:22,920 --> 00:13:25,822
That is the most romantic
thing you've ever said to me.
348
00:13:25,823 --> 00:13:28,157
- Now, show me what you've got.
- No.
349
00:13:28,158 --> 00:13:32,829
Come on, it's me, Mr. Chin.
I understand. I'll be gentle.
350
00:13:32,830 --> 00:13:36,132
- (SIGHS DEEPLY)
- Five, six, seven, eight.
351
00:13:37,734 --> 00:13:40,169
Forward, back. Side...
352
00:13:40,170 --> 00:13:41,938
- (THUDS)
- (GROANS)
353
00:13:41,939 --> 00:13:43,472
I always forget.
354
00:13:43,473 --> 00:13:45,608
Forward, back, side, I don't know.
355
00:13:45,609 --> 00:13:47,343
These are too many step.
356
00:13:47,344 --> 00:13:49,579
Keep it simple.
357
00:13:49,580 --> 00:13:52,248
Instead of forward, back, side,
358
00:13:52,249 --> 00:13:55,985
try, uh, bread, milk,
359
00:13:57,154 --> 00:14:01,257
gum, go to chip, pickle, chip.
360
00:14:02,192 --> 00:14:03,960
Go to bread.
361
00:14:04,628 --> 00:14:06,996
Milk. Gum.
362
00:14:06,997 --> 00:14:10,066
Go to chip. Pickle, chip.
363
00:14:10,067 --> 00:14:14,070
- Go to bread, milk, gum.
- Go to bread, milk, gum.
364
00:14:14,071 --> 00:14:16,806
Go to chip, pickle, chip.
365
00:14:16,807 --> 00:14:20,209
- Go to milk, bread, gum.
- Bread, gum.
366
00:14:20,210 --> 00:14:23,246
- Go to chip...
- Go to chip...
367
00:14:23,247 --> 00:14:26,115
- Maybe I come back later.
- APPA: No, we just, uh...
368
00:14:27,384 --> 00:14:30,286
Go on. I want you to
finish that sentence.
369
00:14:30,287 --> 00:14:31,787
What did it look like?
370
00:14:31,788 --> 00:14:33,923
- You really want to know?
- Okay, we stop.
371
00:14:33,924 --> 00:14:35,024
(EXHALES)
372
00:14:35,025 --> 00:14:37,360
You think you can do better? Prove it.
373
00:14:37,361 --> 00:14:39,495
RANISHA: I could dance
circles around both of you
374
00:14:39,496 --> 00:14:40,730
with my hands tied,
375
00:14:40,731 --> 00:14:42,398
my eyes blindfolded and a broke foot.
376
00:14:42,399 --> 00:14:44,467
Okay, okay. Here's you Scratch & Win.
377
00:14:44,468 --> 00:14:45,568
Freebie?
378
00:14:46,403 --> 00:14:48,437
You say nothing. You pay nothing.
379
00:14:51,141 --> 00:14:52,608
This better be a winner.
380
00:14:55,545 --> 00:14:57,013
(BELL JINGLES)
381
00:15:31,515 --> 00:15:33,149
- Hi.
- Hi.
382
00:15:34,084 --> 00:15:35,418
(INDISTINCT CHATTER)
383
00:15:35,419 --> 00:15:37,286
Uh...
384
00:15:37,287 --> 00:15:39,755
- What are you doing here?
- I come to dance.
385
00:15:39,756 --> 00:15:41,490
- What?
- Shall we?
386
00:15:41,491 --> 00:15:43,326
Oh, no, you don't have to do that.
387
00:15:43,327 --> 00:15:44,527
Mmm. I want to do that.
388
00:15:45,462 --> 00:15:47,096
- You do?
- Yeah.
389
00:15:48,332 --> 00:15:49,532
Okay.
390
00:15:50,067 --> 00:15:52,768
(MUSIC PLAYING)
391
00:15:55,539 --> 00:15:57,573
- This way. Yeah. Yeah.
- Huh?
392
00:16:01,345 --> 00:16:03,612
- You're not moving.
- You're not moving.
393
00:16:03,613 --> 00:16:05,448
That's because
you're supposed to lead.
394
00:16:05,949 --> 00:16:08,217
Oh. Yeah. Okay.
395
00:16:09,319 --> 00:16:11,420
Bread, milk, gum.
396
00:16:11,421 --> 00:16:14,056
Go to chip. Pickle. Chip.
397
00:16:14,057 --> 00:16:15,825
- What are you saying?
- Stop talking.
398
00:16:15,826 --> 00:16:19,161
Bread. Milk. Gum. Go to chip.
399
00:16:19,162 --> 00:16:21,897
- Pickle...
- Why are you counting food?
400
00:16:21,898 --> 00:16:23,366
Sorry. Sorry.
Yeah, okay. We start again.
401
00:16:23,367 --> 00:16:25,134
- Oh, no, no, no...
- Come on, it's okay. Bread...
402
00:16:25,135 --> 00:16:26,835
Yobo, yobo.
It's okay. It's okay. Yobo...
403
00:16:28,472 --> 00:16:30,906
Yobo... Why are you here?
404
00:16:31,608 --> 00:16:32,975
You want me here.
405
00:16:32,976 --> 00:16:35,077
You just sad and lonely
on a prom night.
406
00:16:35,078 --> 00:16:38,114
- (SCOFFS) Who said that?
- Janet.
407
00:16:38,115 --> 00:16:39,815
She say I say that?
408
00:16:39,816 --> 00:16:41,684
She say you say
you don't want me here,
409
00:16:41,685 --> 00:16:44,153
but you really want
a present for your birthday.
410
00:16:44,788 --> 00:16:46,022
Yeah, she's right.
411
00:16:46,023 --> 00:16:50,059
No, no, she say you want me
come dancing with you.
412
00:16:50,060 --> 00:16:52,495
Why all of a sudden
you listening to her?
413
00:16:53,897 --> 00:16:56,332
Every time I ask, "Come dancing..."
414
00:16:56,333 --> 00:16:58,267
- (SIGHS DEEPLY)
- ...you make that sound.
415
00:16:59,302 --> 00:17:00,503
I don't wanna dance with someone
416
00:17:00,504 --> 00:17:01,704
who make that sound.
417
00:17:01,705 --> 00:17:04,073
I don't want to make that sound.
418
00:17:05,142 --> 00:17:08,878
I love you and I love to dance.
419
00:17:08,879 --> 00:17:11,247
But I don't love to dance with you.
420
00:17:12,682 --> 00:17:14,517
I love watching you dance.
421
00:17:15,552 --> 00:17:16,719
And you love golf.
422
00:17:16,720 --> 00:17:18,454
Yeah. You want to come
golfing with me?
423
00:17:18,455 --> 00:17:19,555
- (SIGHS)
- See?
424
00:17:19,556 --> 00:17:21,824
Now you make that sound.
425
00:17:21,825 --> 00:17:24,794
I don't want to golf,
you don't want to dance.
426
00:17:24,795 --> 00:17:27,963
So there's no problem.
427
00:17:27,964 --> 00:17:30,066
Maybe the only problem is Janet.
428
00:17:30,067 --> 00:17:33,335
Yeah, she get you to dance.
429
00:17:33,336 --> 00:17:35,571
Mmm. And Mr. Chin helped.
430
00:17:35,572 --> 00:17:37,873
Also, I stepped on lots of bread.
431
00:17:37,874 --> 00:17:39,341
You have to order more.
432
00:17:45,515 --> 00:17:48,484
- These are amazing.
- Hey, I got my hook-ups.
433
00:17:48,485 --> 00:17:49,985
Best knockoffs I've ever seen.
434
00:17:50,720 --> 00:17:52,388
Those are not knockoffs.
435
00:17:52,389 --> 00:17:53,589
They're great quality.
436
00:17:53,590 --> 00:17:56,325
But the stitching's off,
tread pattern is wrong,
437
00:17:56,326 --> 00:17:57,927
and I'm pretty sure "Air Jorgen"
438
00:17:57,928 --> 00:18:00,429
never played in the NBA.
439
00:18:00,430 --> 00:18:01,864
Are you kidding me?
440
00:18:01,865 --> 00:18:03,599
- How much you paid? Fifty?
- (SIGHS)
441
00:18:03,600 --> 00:18:05,601
Sixty? Not more than 70.
442
00:18:05,602 --> 00:18:07,336
- No.
- You did, didn't you?
443
00:18:07,871 --> 00:18:09,371
Bring it in!
444
00:18:10,640 --> 00:18:12,708
And I can still totally use these.
445
00:18:12,709 --> 00:18:14,610
To work, to wear to play ball in,
446
00:18:14,611 --> 00:18:15,945
to wear in public washrooms.
447
00:18:15,946 --> 00:18:17,012
You know what, I'll replace them.
448
00:18:17,013 --> 00:18:18,114
I said I'd do it and I'll do it.
449
00:18:18,115 --> 00:18:19,482
It's okay.
450
00:18:19,483 --> 00:18:21,083
New pair comes out Friday.
451
00:18:21,084 --> 00:18:23,024
But you're gonna
wanna be in line by Wednesday.
452
00:18:23,653 --> 00:18:25,287
I'll bring my thermos.
453
00:18:25,288 --> 00:18:26,755
Oh, no liquids. Trust me.
454
00:18:30,827 --> 00:18:31,927
(BELL JINGLES)
455
00:18:31,928 --> 00:18:34,730
So, how did it go last night?
456
00:18:34,731 --> 00:18:35,998
(APPA SIGHS)
457
00:18:35,999 --> 00:18:39,535
Janet, you're never right.
Talk to Umma. (SCOFFS)
458
00:18:40,871 --> 00:18:43,472
Okay, I take it
dancing didn't go well?
459
00:18:43,473 --> 00:18:45,107
Of course dancing didn't go well.
460
00:18:45,108 --> 00:18:46,642
Appa is terrible dancer.
461
00:18:46,643 --> 00:18:48,711
APPA: Janet is still worse!
462
00:18:48,712 --> 00:18:50,479
Thanks, Appa!
463
00:18:50,480 --> 00:18:52,181
You said you wanted a dance partner.
464
00:18:52,182 --> 00:18:54,383
I do. Just not Appa.
465
00:18:54,384 --> 00:18:56,285
We spend whole life together.
466
00:18:56,286 --> 00:18:57,786
We work together, we eat together.
467
00:18:57,787 --> 00:18:59,488
We need apart time.
468
00:18:59,489 --> 00:19:00,656
A part time what?
469
00:19:00,657 --> 00:19:02,558
Apart time. Time apart.
470
00:19:02,559 --> 00:19:04,162
It'd give us something to talk about.
471
00:19:04,163 --> 00:19:05,127
Yeah.
472
00:19:05,128 --> 00:19:07,563
You can't miss each other
if you're always together.
473
00:19:08,965 --> 00:19:10,466
- Okay, I go.
- Mmm.
474
00:19:11,401 --> 00:19:13,068
- Miss me.
- I will.
475
00:19:13,937 --> 00:19:15,804
- Miss me, too.
- APPA: No.
476
00:19:15,805 --> 00:19:17,105
- (DOOR OPENS)
- (BELL JINGLES)
477
00:19:20,043 --> 00:19:23,612
Hey, so, did Kimchee like the shoes?
478
00:19:23,613 --> 00:19:24,847
He loved them. Thank you.
479
00:19:24,848 --> 00:19:26,682
Oh, I didn't do anything.
480
00:19:26,683 --> 00:19:28,417
Yeah, you're probably right.
481
00:19:28,418 --> 00:19:31,153
I mean, I did find them,
negotiate, drive you there,
482
00:19:31,154 --> 00:19:32,988
and teach you the whole "walk away,"
483
00:19:32,989 --> 00:19:34,657
which is kind of my signature move.
484
00:19:34,658 --> 00:19:36,525
I owe you a thank you lunch.
485
00:19:36,526 --> 00:19:38,193
Okay, let's do it.
486
00:19:39,863 --> 00:19:42,031
There it is. The "walk away" jacket.
487
00:19:42,032 --> 00:19:43,999
The one and only.
488
00:19:44,000 --> 00:19:46,202
You know, it's really
just the colour that's ugly.
489
00:19:46,203 --> 00:19:48,637
All I see is a good deal.
490
00:19:48,638 --> 00:19:51,840
Oh, sweetie, look at that.
You put it on all by yourself.
491
00:19:51,841 --> 00:19:53,309
(CHUCKLES)
And if I need my laundry done,
492
00:19:53,310 --> 00:19:56,145
I know which one
of you Orientals to ask.
493
00:19:56,146 --> 00:19:57,980
What was that?
494
00:19:57,981 --> 00:20:00,382
Oh. I know what it sounded like,
495
00:20:00,383 --> 00:20:02,017
(CHUCKLES) but it's
actually a funny story.
496
00:20:02,018 --> 00:20:03,118
Unacceptable.
497
00:20:03,753 --> 00:20:05,187
Jung, come on.
498
00:20:05,188 --> 00:20:07,289
Racism is not funny.
499
00:20:07,290 --> 00:20:08,691
I know that more than anyone.
500
00:20:10,227 --> 00:20:13,629
Well, maybe not anyone, but I know.
501
00:20:13,630 --> 00:20:15,964
- Not cool.
- Definitely not cool.
502
00:20:17,434 --> 00:20:18,534
Dope jacket, though.
503
00:20:21,638 --> 00:20:23,779
SHANNON: Jung, I'm gonna get fired.
504
00:20:30,194 --> 00:20:31,694
Ah.
505
00:20:31,695 --> 00:20:32,962
Oh.
506
00:20:32,963 --> 00:20:36,466
Janet, why you still here?
You should go home.
507
00:20:36,467 --> 00:20:38,134
- I was gonna watch a movie.
- Here?
508
00:20:38,135 --> 00:20:39,869
Yeah, I just made popcorn.
Wanna watch?
509
00:20:39,870 --> 00:20:41,271
Oh. Uh...
510
00:20:41,272 --> 00:20:42,972
Maybe other time. Hmm?
511
00:20:43,974 --> 00:20:51,014
Janet, after apart time
is together time. Hmm?
512
00:20:51,015 --> 00:20:52,916
Yeah, Umma told me you guys
talk about what you did.
513
00:20:52,917 --> 00:20:54,350
It's sweet.
514
00:20:54,351 --> 00:20:56,019
Yeah, very sweet.
515
00:20:56,020 --> 00:20:58,855
UMMA: What's taking so long.
You doing stretch?
516
00:21:00,691 --> 00:21:01,791
Oh.
517
00:21:04,795 --> 00:21:05,962
APPA: Yeah.
518
00:21:05,963 --> 00:21:08,731
Together time gonna be
very together time.
519
00:21:09,667 --> 00:21:11,234
- Bye, Appa.
- Bye, Janet.
520
00:21:12,803 --> 00:21:14,471
UMMA: Do I smell popcorn?
521
00:21:14,472 --> 00:21:17,240
- Oh. Hi, Janet.
- JANET: Bye, Umma.
522
00:21:18,175 --> 00:21:19,776
(BREATHES DEEPLY)
523
00:21:19,777 --> 00:21:20,844
APPA: (WHISPERS) Stretch. Stretch.
524
00:21:20,845 --> 00:21:22,879
UMMA: Yobo, don't forget cigarette.
525
00:21:23,675 --> 00:21:29,949
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
526
00:21:29,999 --> 00:21:34,549
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.