All language subtitles for K.c. Undercover s02e17 In Too Deep.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:03,206 --> 00:00:05,807 Isn't this Better Earth Caf? fantastic? 3 00:00:05,809 --> 00:00:09,544 Finally, a place where I don't have to apologize for being a vegetarian. 4 00:00:09,546 --> 00:00:12,180 But I do have to apologize for not bringing my wallet. 5 00:00:12,182 --> 00:00:14,282 You're paying. 6 00:00:14,284 --> 00:00:18,020 So I'm not going to enjoy it, and I have to pick up the tab? 7 00:00:18,022 --> 00:00:20,822 This is my last date all over again. 8 00:00:20,824 --> 00:00:24,359 This place is so fresh, you can literally smell the farm. 9 00:00:24,361 --> 00:00:25,894 (Inhales deeply) 10 00:00:25,896 --> 00:00:27,362 Okay, scratch that. 11 00:00:27,364 --> 00:00:30,332 We're just really close to the bathroom. 12 00:00:30,334 --> 00:00:33,635 (Whining) Where's our food? I'm hungry. 13 00:00:33,637 --> 00:00:36,038 Marisa, if you can't wait, just eat the cup. 14 00:00:36,040 --> 00:00:39,508 It's made out of seaweed. 15 00:00:39,510 --> 00:00:41,309 All right, here ya go. 16 00:00:41,311 --> 00:00:45,180 A feed the earth mega-vegan burrito, and a meatless double one world burger! 17 00:00:45,182 --> 00:00:47,149 Wait, wait, wait. 18 00:00:47,151 --> 00:00:51,219 Shouldn't the double one world burger just be called a two world burger? 19 00:00:51,221 --> 00:00:53,288 (Raucous laughter) 20 00:00:54,991 --> 00:00:56,525 A two world burger. 21 00:00:56,527 --> 00:00:58,226 That's a great one. 22 00:00:58,228 --> 00:00:59,694 Hey, Jake, you gotta hear this. 23 00:00:59,696 --> 00:01:01,263 (Chuckling) 24 00:01:01,265 --> 00:01:06,101 Oh. Oh, I think Better Earth needs a better chef. 25 00:01:06,103 --> 00:01:07,569 Well, I like it. 26 00:01:07,571 --> 00:01:09,771 Plus, they're giving great jobs to teenagers. 27 00:01:09,773 --> 00:01:11,273 Speaking of which, excuse me. 28 00:01:11,275 --> 00:01:13,408 Is Danielle working today? 29 00:01:13,410 --> 00:01:15,410 Danielle is at our training facility. 30 00:01:15,412 --> 00:01:16,878 She's been promoted to manager. 31 00:01:16,880 --> 00:01:20,348 Hm, that's weird, because I just saw her yesterday, 32 00:01:20,350 --> 00:01:21,416 and she didn't mention anything about that. 33 00:01:21,418 --> 00:01:23,385 Must've happened after you left. 34 00:01:23,387 --> 00:01:28,857 You mean, after she closed up, locked the door, and then gave me a ride home? 35 00:01:30,226 --> 00:01:32,060 Okay. 36 00:01:32,062 --> 00:01:34,396 Well, you know what? Tell her I said congrats. 37 00:01:34,398 --> 00:01:36,665 We're no longer in communication. 38 00:01:38,267 --> 00:01:39,701 Have a nice day. 39 00:01:39,703 --> 00:01:42,471 And don't forget to make the world a better place. 40 00:01:42,473 --> 00:01:45,140 That's a lot of pressure. 41 00:01:47,610 --> 00:01:50,078 No longer in communication? Something's weird here. 42 00:01:50,080 --> 00:01:51,813 Oh, I agree. 43 00:01:51,815 --> 00:01:53,715 Yeah, and I'm holding it in my hand. 44 00:01:53,717 --> 00:01:55,417 Just eat your cup. 45 00:01:55,419 --> 00:01:57,486 (Crunching) 46 00:01:57,488 --> 00:01:58,787 Oh. 47 00:02:00,490 --> 00:02:04,059 Oh, when danger comes for you 48 00:02:04,061 --> 00:02:06,962 You know I'll stand beside you 49 00:02:06,964 --> 00:02:10,899 'Cause ain't nobody keep things hustle cool 50 00:02:10,901 --> 00:02:15,170 I'll always find a way, a way out of the fire 51 00:02:15,172 --> 00:02:19,174 Don't tell nobody, tell nobody 52 00:02:19,176 --> 00:02:20,976 I'm not perfect 53 00:02:20,978 --> 00:02:24,980 So many things I wanna tell you 54 00:02:24,982 --> 00:02:28,984 But I, I, I, I keep it undercover 55 00:02:28,986 --> 00:02:30,986 Livin' my life, no way to learn 56 00:02:30,988 --> 00:02:33,188 Doin' my thing, gonna make it work 57 00:02:33,190 --> 00:02:35,624 Know I'm the realest, baby, I'm fearless 58 00:02:35,626 --> 00:02:37,659 But I always got your back 59 00:02:37,661 --> 00:02:39,494 Nobody can do it like I can 60 00:02:39,496 --> 00:02:41,763 I gotta find out who I am 61 00:02:41,765 --> 00:02:44,366 Ain't got to worry about me 62 00:02:44,368 --> 00:02:46,034 It's all part of the plan 63 00:02:46,036 --> 00:02:48,336 I keep it undercover. 64 00:02:48,338 --> 00:02:49,404 I keep it undercover. 65 00:02:52,708 --> 00:02:56,278 Great. Suddenly, Danielle is management material. 66 00:02:56,280 --> 00:03:00,448 I like the girl, I do, but she couldn't even make change for a five. 67 00:03:00,450 --> 00:03:02,184 Five ones, Danielle. 68 00:03:02,186 --> 00:03:04,386 Five ones. 69 00:03:04,388 --> 00:03:07,022 And then I called the corporate office, 70 00:03:07,024 --> 00:03:09,124 and they said that they've never even heard of her. 71 00:03:09,126 --> 00:03:12,327 This place may be vegan, but it smells fishy. 72 00:03:12,329 --> 00:03:14,196 KC, you are absolutely... 73 00:03:14,198 --> 00:03:16,364 Ridiculous. I know. Everything I'm saying is ridiculous. 74 00:03:16,366 --> 00:03:19,234 No, I was gonna say I think your instincts are right. 75 00:03:19,236 --> 00:03:24,539 There's something shady about these health food caf?s. 76 00:03:24,541 --> 00:03:27,909 Their sole purpose seems to be to recruit members 77 00:03:27,911 --> 00:03:30,512 into an organization called the Volunteens. 78 00:03:30,514 --> 00:03:32,180 The Volunteens? 79 00:03:32,182 --> 00:03:34,015 That sounds like the worst boy band name ever. 80 00:03:34,017 --> 00:03:38,720 I've heard worse. What exactly is a Backstreet Boy? 81 00:03:40,389 --> 00:03:45,727 Anyway, the Volunteens' charismatic founder is 20-year-old Jane Keller. 82 00:03:45,729 --> 00:03:49,564 She owns all 60 of the Better Earth caf?s across the country. 83 00:03:49,566 --> 00:03:53,335 Wow. I don't own 60 of anything. 84 00:03:53,337 --> 00:03:56,571 No. Flannel shirts. 85 00:03:56,573 --> 00:03:58,773 I own 60 flannel shirts. 86 00:03:58,775 --> 00:04:01,509 I'll keep that in mind in case we need anybody 87 00:04:01,511 --> 00:04:03,578 to go undercover as a lumberjack. 88 00:04:03,580 --> 00:04:08,283 But right now, we need to find out what Keller is up to, 89 00:04:08,285 --> 00:04:12,254 so I want you and Ernie to go undercover working at Better Earth, 90 00:04:12,256 --> 00:04:15,023 and get recruited by the Volunteens. 91 00:04:15,025 --> 00:04:16,858 Okay, yeah. For sure. 92 00:04:18,628 --> 00:04:20,862 Oh, uh, you got a little something... 93 00:04:20,864 --> 00:04:24,633 (Clears throat) all in this general area. 94 00:04:28,104 --> 00:04:29,904 Craig: Oh, yes. 95 00:04:29,906 --> 00:04:32,240 Truffles? 96 00:04:32,242 --> 00:04:35,210 You shelled out the big bucks for a stinky mushroom, 97 00:04:35,212 --> 00:04:38,113 but you won't let us run the A/C past 6:00? 98 00:04:38,115 --> 00:04:41,983 Look here, when you grow up and get your own house, you can make the rules. 99 00:04:41,985 --> 00:04:44,653 I'm a robot; I'll never grow up. 100 00:04:44,655 --> 00:04:47,055 Then I guess we'll have to keep doing things my way. 101 00:04:48,658 --> 00:04:52,627 For your information, I'm making a special meal for my buddy, 102 00:04:52,629 --> 00:04:54,296 Ambassador Rollin, from Monrovia. 103 00:04:54,298 --> 00:04:56,164 I'm protecting him while he's in town. 104 00:04:56,166 --> 00:05:00,635 Interesting. You run all over town shopping for him, but for our anniversary, 105 00:05:00,637 --> 00:05:03,071 you show up with a box of tacos. 106 00:05:03,073 --> 00:05:05,840 That's our thing. We're both foodies. 107 00:05:05,842 --> 00:05:07,475 I like food. 108 00:05:07,477 --> 00:05:09,344 This is different. I like him. 109 00:05:09,346 --> 00:05:10,845 Excuse me?! 110 00:05:10,847 --> 00:05:13,615 I mean, I like working with him. 111 00:05:13,617 --> 00:05:15,750 Excuse me?!! 112 00:05:15,752 --> 00:05:17,585 I meant we have a lot in common. 113 00:05:17,587 --> 00:05:21,189 Does Ambassador Rollin also love sleeping on the couch, 114 00:05:21,191 --> 00:05:25,026 because if you keep talking, I'm guessing you'll have that in common, too. 115 00:05:33,669 --> 00:05:36,705 Hello, fellow co-worker. My name is Stella. 116 00:05:38,107 --> 00:05:41,543 My parents think I'm too spoiled, so they made me get like, a job here, 117 00:05:41,545 --> 00:05:45,714 but the joke's on them, because I stole their credit card and got a cab here, 118 00:05:45,716 --> 00:05:49,718 and now I'm making it wait till after my shift. 119 00:05:49,720 --> 00:05:52,487 Trent. Trent Blaze. 120 00:05:52,489 --> 00:05:54,289 Brooding bad boy. 121 00:05:54,291 --> 00:05:56,224 Sauerkraut enthusiast. 122 00:05:57,627 --> 00:05:59,828 Why did the Organization put me in disguise and not you? 123 00:05:59,830 --> 00:06:01,796 I am in disguise. 124 00:06:01,798 --> 00:06:03,631 These aren't my usual specs. 125 00:06:06,235 --> 00:06:08,737 Are they your usual prescription? 126 00:06:08,739 --> 00:06:10,038 Just put your regular glasses back on. 127 00:06:10,040 --> 00:06:11,673 I can't break my cover. 128 00:06:11,675 --> 00:06:14,709 What cover? Bugs Bunny has a better cover when he dresses like a lady bunny. 129 00:06:14,711 --> 00:06:18,346 Well, good afternoon, and a better tomorrow. 130 00:06:18,348 --> 00:06:19,981 Welcome to A Better Earth Caf?. 131 00:06:19,983 --> 00:06:22,550 I'm Trent. Trent Blaze. 132 00:06:22,552 --> 00:06:25,320 I like sauerkraut. 133 00:06:26,589 --> 00:06:28,690 Hi. I'm Stella. 134 00:06:28,692 --> 00:06:31,359 Even though my parents give me anything I've ever asked for, 135 00:06:31,361 --> 00:06:35,997 hoped for or dreamed of, I'm still dissatisfied with everything. 136 00:06:35,999 --> 00:06:37,732 And it's all their fault. 137 00:06:37,734 --> 00:06:41,569 Wow. You guys are gonna do well here. 138 00:06:41,571 --> 00:06:43,838 And the better you do, the more you earn. 139 00:06:43,840 --> 00:06:47,709 And the more you earn, the more you can give back to the company. 140 00:06:47,711 --> 00:06:49,611 Uh, excuse me. 141 00:06:49,613 --> 00:06:52,781 Like, why would we wanna give money back to the people who are paying us? 142 00:06:52,783 --> 00:06:55,316 You'll see. 143 00:06:56,719 --> 00:06:58,787 So what are you two doing after work today? 144 00:06:58,789 --> 00:07:01,723 Oh, you know, just the usual. 145 00:07:01,725 --> 00:07:03,792 Like, hating life. 146 00:07:03,794 --> 00:07:05,226 Right on. 147 00:07:05,228 --> 00:07:07,028 We're all going to the Better Earth Center 148 00:07:07,030 --> 00:07:09,230 for a Volunteen meeting. You might find it interesting. 149 00:07:09,232 --> 00:07:11,699 I have to check with my parents first. 150 00:07:11,701 --> 00:07:15,870 I mean, I hate them and I don't care what they think. 151 00:07:15,872 --> 00:07:17,338 All right. 152 00:07:19,275 --> 00:07:20,909 Great acting, Meryl. 153 00:07:20,911 --> 00:07:23,344 And you wonder why you never got the lead in Peter Pan. 154 00:07:27,483 --> 00:07:29,417 Surprise! 155 00:07:29,419 --> 00:07:35,089 I made stuffed quail with truffle sauce, haricot vert with shallots, 156 00:07:35,091 --> 00:07:40,829 and sherry butter reduction, and a chocolate espresso dacquoise for dessert. 157 00:07:40,831 --> 00:07:42,464 Whoo! 158 00:07:42,466 --> 00:07:45,233 Craig, I thought you knew. 159 00:07:45,235 --> 00:07:46,668 I do not eat like that anymore. 160 00:07:46,670 --> 00:07:48,603 Why not? 161 00:07:48,605 --> 00:07:50,638 All that rich, fatty stuff. 162 00:07:50,640 --> 00:07:52,607 It was killing me. 163 00:07:52,609 --> 00:07:55,243 No! But I spent two days making it. 164 00:07:55,245 --> 00:07:57,445 If you don't eat it, it'll be killing me. 165 00:07:58,814 --> 00:08:01,082 Besides, it's our thing. 166 00:08:01,084 --> 00:08:02,684 Foodies. 167 00:08:02,686 --> 00:08:06,588 Well, maybe we can have something new in common. 168 00:08:06,590 --> 00:08:07,789 Like what? 169 00:08:07,791 --> 00:08:09,591 Exercise. 170 00:08:09,593 --> 00:08:11,960 I have a great gym at the embassy, huh? 171 00:08:11,962 --> 00:08:14,929 What else you got? 172 00:08:17,099 --> 00:08:19,167 Remember when we were kids 173 00:08:19,169 --> 00:08:21,836 and we used to dream about what our lives would be? 174 00:08:21,838 --> 00:08:26,808 Those dreams never included hunger or polluted oceans or global warming. 175 00:08:26,810 --> 00:08:29,177 Alone, I change nothing. Together, we... 176 00:08:29,179 --> 00:08:32,380 Oop. Sorry, ma'am. I'm Trent. Trent Blaze. 177 00:08:34,950 --> 00:08:37,719 - Uh, who's she? - Keller. 178 00:08:39,321 --> 00:08:40,622 She's our leader. 179 00:08:40,624 --> 00:08:41,823 I mean, our friend. 180 00:08:41,825 --> 00:08:43,625 She's our friend. 181 00:08:43,627 --> 00:08:45,894 She always says she's whoever we need her to be. 182 00:08:45,896 --> 00:08:50,598 Wow! That is so profound. 183 00:08:54,069 --> 00:08:55,970 What the heck is that bunk supposed to mean? 184 00:08:58,073 --> 00:09:00,341 I'm gonna try to go talk to her. 185 00:09:00,343 --> 00:09:03,378 The world in our dreams was a beautiful place. 186 00:09:03,380 --> 00:09:05,480 Well, I'm tired of dreaming. 187 00:09:05,482 --> 00:09:08,416 I want that world with no hunger. 188 00:09:08,418 --> 00:09:11,586 I want a world with blue oceans and clean air. 189 00:09:11,588 --> 00:09:13,488 That's why I need you guys. 190 00:09:13,490 --> 00:09:17,225 With your hard work, we can make it happen. 191 00:09:17,227 --> 00:09:19,727 Alone, I'm just one voice. 192 00:09:19,729 --> 00:09:21,763 But together, we are strong. 193 00:09:21,765 --> 00:09:23,898 Together, we can be heard. 194 00:09:23,900 --> 00:09:28,836 Together, we can make the world of our dreams a reality! 195 00:09:28,838 --> 00:09:31,339 Say it with me. Together, we are strong. 196 00:09:31,341 --> 00:09:33,541 All: Together, we are strong. 197 00:09:33,543 --> 00:09:35,043 Together, we are strong. 198 00:09:35,045 --> 00:09:39,614 Together, we are strong. Yeah! 199 00:09:44,787 --> 00:09:46,254 Hey, um... 200 00:09:46,256 --> 00:09:48,022 I'm Stella. 201 00:09:48,024 --> 00:09:50,491 I hate everyone, but, like, you're okay. 202 00:09:51,927 --> 00:09:56,130 Anyway, I just wanna say, like, I really liked your speech. 203 00:09:56,132 --> 00:09:58,866 You're, like, saying all the things that I only, like, think. 204 00:09:58,868 --> 00:10:00,768 Thank you. 205 00:10:00,770 --> 00:10:01,970 I'm happy you're here, Stella. 206 00:10:01,972 --> 00:10:05,039 Or should I say, KC? 207 00:10:05,041 --> 00:10:06,975 KC? 208 00:10:06,977 --> 00:10:09,978 I think you have me confused with someone else. 209 00:10:09,980 --> 00:10:14,949 So you're not KC Cooper, teenage spy who works for the Organization, 210 00:10:14,951 --> 00:10:17,385 and lives with her parents, Kira and Craig Cooper at 35 Melby Lane? 211 00:10:17,387 --> 00:10:19,420 Okay. 212 00:10:19,422 --> 00:10:21,656 I guess you don't have me confused with someone else. 213 00:10:36,740 --> 00:10:39,575 Okay, so you know who I am. 214 00:10:39,577 --> 00:10:41,110 So what are you gonna do now? 215 00:10:41,112 --> 00:10:43,345 You gonna eliminate me or something? 216 00:10:43,347 --> 00:10:46,982 Because this whole staring thing, it's starting to freak me out. 217 00:10:46,984 --> 00:10:49,785 Eliminate you? 218 00:10:49,787 --> 00:10:52,187 Please. I don't eliminate anything. 219 00:10:52,189 --> 00:10:54,757 I'm all about recycling. 220 00:10:54,759 --> 00:10:56,358 I'm not gonna do anything to you, KC. 221 00:10:56,360 --> 00:10:59,628 What happens next is completely your choice. 222 00:10:59,630 --> 00:11:01,163 Okay, perfect. So you can unlock the door, I'll leave, 223 00:11:01,165 --> 00:11:02,665 and we'll pretend this never happened. 224 00:11:02,667 --> 00:11:04,833 Look... 225 00:11:04,835 --> 00:11:08,804 I'm fully aware the Organization is investigating me. 226 00:11:08,806 --> 00:11:11,006 So you can go back and tell them your cover is blown, 227 00:11:11,008 --> 00:11:12,808 and in a few months, they'll send in someone else. 228 00:11:12,810 --> 00:11:14,877 That sounds good. Let's do that. 229 00:11:14,879 --> 00:11:16,945 But here's another option. 230 00:11:16,947 --> 00:11:19,682 You stay, and see what this place is about. 231 00:11:19,684 --> 00:11:21,316 I'll give you full access. 232 00:11:21,318 --> 00:11:22,484 And why would you do that? 233 00:11:22,486 --> 00:11:24,286 Because I have nothing to hide. 234 00:11:24,288 --> 00:11:26,722 Oh, really? Then what about Danielle, 235 00:11:26,724 --> 00:11:28,691 the supposed manager who just disappeared? 236 00:11:28,693 --> 00:11:30,292 Oh, Danielle. 237 00:11:30,294 --> 00:11:33,228 She went to visit her sick grandmother in Vermont. 238 00:11:33,230 --> 00:11:34,630 Yeah, I don't believe you. 239 00:11:34,632 --> 00:11:37,633 Please send in Danielle. 240 00:11:37,635 --> 00:11:39,068 Can you just cut the charade? 241 00:11:39,070 --> 00:11:41,003 Look, I know you did something to her. 242 00:11:41,005 --> 00:11:43,372 Either you eliminated her or she's lying in a ditch somewhere. 243 00:11:43,374 --> 00:11:44,807 (Door opens) 244 00:11:44,809 --> 00:11:47,242 Hi, KC. 245 00:11:47,244 --> 00:11:49,011 Danielle! 246 00:11:49,013 --> 00:11:50,479 Hey, girl. 247 00:11:50,481 --> 00:11:52,915 How's your grandma? 248 00:11:55,085 --> 00:11:58,387 Not so good. Thanks for bringing it up. 249 00:12:02,025 --> 00:12:04,026 Okay, so I was wrong about the Danielle thing. 250 00:12:04,028 --> 00:12:06,095 But what about the Volunteens 251 00:12:06,097 --> 00:12:09,531 that work at your caf? giving back their salary? That is suspicious. 252 00:12:09,533 --> 00:12:12,768 Since when did caring about our planet become a crime? 253 00:12:12,770 --> 00:12:15,437 Ooh, look, teens caring about something besides themselves. 254 00:12:15,439 --> 00:12:18,240 We'd better stop them before they do something good for the world. 255 00:12:18,242 --> 00:12:23,545 We know, if we don't step up now, there won't be a planet to protect later. 256 00:12:23,547 --> 00:12:26,749 Well, I never thought about it like that. 257 00:12:26,751 --> 00:12:28,584 Then stick around. 258 00:12:28,586 --> 00:12:30,519 I believe in what we're doing, 259 00:12:30,521 --> 00:12:33,088 and I think, if you give us a chance, you'll believe, too. 260 00:12:33,090 --> 00:12:40,929 Wait, so, we're talking healthy food, fresh air, and clean oceans? 261 00:12:40,931 --> 00:12:42,698 I don't know. That's pretty radical thinking. 262 00:12:42,700 --> 00:12:44,933 Can I get back to you on that? 263 00:12:51,241 --> 00:12:54,076 The device is in place, and has been armed. 264 00:12:54,078 --> 00:12:55,978 Good work, Danielle. 265 00:12:55,980 --> 00:13:00,382 Now get out of the embassy, before there is no embassy. 266 00:13:02,418 --> 00:13:08,056 Feels less like I'm spotting, and more like I'm doing the actual lifting. 267 00:13:08,058 --> 00:13:10,392 Interesting, because to me, it feels like... 268 00:13:10,394 --> 00:13:12,995 we're done. 269 00:13:12,997 --> 00:13:16,298 Maybe cardio's more your speed. 270 00:13:16,300 --> 00:13:20,569 This one is my favorite. 271 00:13:20,571 --> 00:13:22,171 You enjoy it. 272 00:13:22,173 --> 00:13:23,972 I'll be in the diner having an egg-white omelet, 273 00:13:23,974 --> 00:13:26,341 wrapped in a regular omelet wrapped in bacon and sausage. 274 00:13:26,343 --> 00:13:29,311 Come on, give it a try. 275 00:13:29,313 --> 00:13:31,013 I will go get us some eucalyptus towels. 276 00:13:31,015 --> 00:13:34,016 It is wonderful, like wiping your face with a cough drop. 277 00:13:35,351 --> 00:13:36,985 Crazy. 278 00:13:36,987 --> 00:13:39,621 Ready now. 279 00:13:39,623 --> 00:13:41,190 Hey. 280 00:13:41,192 --> 00:13:43,158 Look at that. 281 00:13:43,160 --> 00:13:45,360 Craig. 282 00:13:45,362 --> 00:13:46,962 Hey, what are you guys doing here? 283 00:13:46,964 --> 00:13:48,630 We have credible intel that a bomb has been hidden 284 00:13:48,632 --> 00:13:50,499 in one of the embassy's cardio machines. 285 00:13:50,501 --> 00:13:52,201 Any idea which is Rollins' favorite? 286 00:13:52,203 --> 00:13:55,037 Unfortunately, I do, and I'm on it. 287 00:13:56,172 --> 00:13:58,607 Don't panic. The bomb's only activated 288 00:13:58,609 --> 00:14:00,876 when the elliptical reaches five miles an hour. 289 00:14:00,878 --> 00:14:02,177 What's your speed? 290 00:14:02,179 --> 00:14:04,513 Six miles an hour. 291 00:14:04,515 --> 00:14:06,615 It's okay, Craig. We're gonna disarm it. 292 00:14:06,617 --> 00:14:09,651 But until we do, you can't drop below five miles an hour, 293 00:14:09,653 --> 00:14:12,054 or ka-boom! It's gonna blow up. 294 00:14:13,723 --> 00:14:17,025 You can do it, but if you get tired, just give us a heads up 295 00:14:17,027 --> 00:14:20,162 so we can get out of splatter range. 296 00:14:20,164 --> 00:14:22,097 I just got my puffs done. 297 00:14:26,069 --> 00:14:28,070 Alone, I change nothing. 298 00:14:28,072 --> 00:14:30,072 Together, we change the world. 299 00:14:30,074 --> 00:14:31,673 All: Alone, I change nothing. 300 00:14:31,675 --> 00:14:33,642 Together, we change the world. 301 00:14:33,644 --> 00:14:37,212 Alone, I change nothing. Together, we change the world. 302 00:14:37,214 --> 00:14:40,916 Seriously, it's like Keller's got everybody in a trance. 303 00:14:40,918 --> 00:14:43,852 Our cover's blown. We should go report back to the Organization. 304 00:14:43,854 --> 00:14:46,054 No, bro, we can't leave yet. 305 00:14:46,056 --> 00:14:47,823 We have no credible intel that proves that Keller's even a threat. 306 00:14:47,825 --> 00:14:51,260 Besides, from what I've observed, she seems to be on the up and up. 307 00:14:51,262 --> 00:14:53,662 Of course she seems to be on the up and up. 308 00:14:53,664 --> 00:14:56,231 Bad people always seem to be on the up and up, 309 00:14:56,233 --> 00:14:58,367 because what better way to look like you're on the up and up 310 00:14:58,369 --> 00:15:00,702 than to act like you're on the up and up? 311 00:15:00,704 --> 00:15:03,105 Would you shush about the up and up? 312 00:15:03,107 --> 00:15:05,574 Look, bro, no one has gotten as close to Keller as I have. 313 00:15:05,576 --> 00:15:09,177 If we go back to the Organization, they're just gonna send someone else, 314 00:15:09,179 --> 00:15:10,445 and what good is that gonna do? 315 00:15:10,447 --> 00:15:12,347 I guess that makes sense. 316 00:15:12,349 --> 00:15:14,116 Let's hurry it up. 317 00:15:14,118 --> 00:15:17,953 I need some real food, like a chicken nugget shaped like a dinosaur. 318 00:15:17,955 --> 00:15:21,757 (Chanting continues) 319 00:15:28,431 --> 00:15:30,265 I can dismantle it. 320 00:15:30,267 --> 00:15:33,268 My bomb-defusing skills are the bomb! 321 00:15:33,270 --> 00:15:35,170 Old joke. Keep working. 322 00:15:36,873 --> 00:15:40,375 Okay, the ambassador is fine, and the embassy's been evacuated. 323 00:15:40,377 --> 00:15:42,277 Great. Did you find me anything to eat? 324 00:15:42,279 --> 00:15:43,645 I've been working out for two hours, and I'm starving. 325 00:15:43,647 --> 00:15:45,080 I found some soup. 326 00:15:45,082 --> 00:15:46,648 Soup?! 327 00:15:46,650 --> 00:15:48,250 How am I supposed to eat that and keep moving, baby? 328 00:15:48,252 --> 00:15:49,918 Let's try. 329 00:15:49,920 --> 00:15:51,987 Okay, wait, wait. 330 00:15:51,989 --> 00:15:53,889 Be careful. Wait, wait, wait! 331 00:15:53,891 --> 00:15:55,123 (Both talking at once) 332 00:15:55,125 --> 00:15:56,458 I'm trying to do it. 333 00:15:56,460 --> 00:15:59,962 Wait. Wait a minute. Now I can't see. 334 00:15:59,964 --> 00:16:02,564 Let me try and... Wait, here. 335 00:16:02,566 --> 00:16:04,933 Slow down! 336 00:16:04,935 --> 00:16:06,134 If you would bring your face down! 337 00:16:06,136 --> 00:16:08,337 Never mind, never mind. 338 00:16:08,339 --> 00:16:11,206 Thank you. I'm not hungry anymore. 339 00:16:13,276 --> 00:16:16,178 One of the biggest problems affecting the world today 340 00:16:16,180 --> 00:16:18,347 is we can't get good food. 341 00:16:18,349 --> 00:16:22,017 Some have too little, while others have too much of the wrong kind. 342 00:16:22,019 --> 00:16:25,654 A lot of people rely on junk food because it's cheap and easy. 343 00:16:25,656 --> 00:16:27,856 She left out delicious. 344 00:16:27,858 --> 00:16:30,258 I'd kill for some aerosol cheese right now. 345 00:16:30,260 --> 00:16:32,361 Or anything blue. That's my favorite flavor. 346 00:16:33,796 --> 00:16:35,297 Ernie, sh! What she's saying... 347 00:16:35,299 --> 00:16:37,499 KC, did you have something to add? 348 00:16:37,501 --> 00:16:39,368 Oh, no, sorry. 349 00:16:39,370 --> 00:16:42,037 - Please. Join me up front. - Nah, I'm good. 350 00:16:42,039 --> 00:16:44,706 It's okay, KC. Your opinion is valued here. 351 00:16:44,708 --> 00:16:46,274 This isn't school. 352 00:16:46,276 --> 00:16:48,977 Well, uh... 353 00:16:48,979 --> 00:16:50,645 I was just agreeing with you. 354 00:16:50,647 --> 00:16:54,016 Fresh fruits and vegetables are expensive, and really hard to find. 355 00:16:54,018 --> 00:16:57,152 Meanwhile, there's a convenience store at every corner selling junk food. 356 00:16:57,154 --> 00:17:00,055 People deserve decent food at decent prices 357 00:17:00,057 --> 00:17:02,324 instead of giant apples and heads of lettuce 358 00:17:02,326 --> 00:17:04,127 that are covered in pesticides and herbicides. 359 00:17:05,862 --> 00:17:09,631 I mean, those foods could survive a zombie apocalypse 360 00:17:09,633 --> 00:17:12,300 and are laced with enough chemicals to cause one. 361 00:17:12,302 --> 00:17:14,302 And I, for one, am tired of it. 362 00:17:15,905 --> 00:17:17,873 She's right. 363 00:17:17,875 --> 00:17:20,809 It's time for affordable, healthy food for everyone. 364 00:17:20,811 --> 00:17:24,713 We have to take action if we want change. 365 00:17:29,419 --> 00:17:33,488 Volunteens around the country are gonna stop the scheduled delivery 366 00:17:33,490 --> 00:17:36,324 of chemically enhanced produce, at Agro Inc. supermarkets. 367 00:17:36,326 --> 00:17:41,063 We'll launch simultaneous protests and make sure our message is heard. 368 00:17:41,065 --> 00:17:42,697 Health not wealth. 369 00:17:42,699 --> 00:17:44,099 All: Health not wealth. 370 00:17:44,101 --> 00:17:46,068 Health not wealth. 371 00:17:46,070 --> 00:17:48,270 If we want fresh food, we have to get our hands dirty. 372 00:17:48,272 --> 00:17:51,073 - We have to break some rules. - Absolutely. 373 00:17:51,075 --> 00:17:54,709 We're gonna stop those trucks at any cost. 374 00:17:54,711 --> 00:17:56,511 - Who's with me? - All: Yeah! 375 00:17:56,513 --> 00:17:59,448 Health not wealth. Health not wealth. 376 00:17:59,450 --> 00:18:02,784 (Chanting continues) 377 00:18:02,786 --> 00:18:04,119 Health not wealth. 378 00:18:04,121 --> 00:18:08,423 What is going on? 379 00:18:13,029 --> 00:18:15,464 No more Franken-food. No more Franken-food. 380 00:18:15,466 --> 00:18:17,199 No more Franken-food. 381 00:18:17,201 --> 00:18:19,434 The media's here! 382 00:18:19,436 --> 00:18:22,370 We want the best food at affordable prices for everyone! 383 00:18:22,372 --> 00:18:24,206 (All cheering) 384 00:18:24,208 --> 00:18:26,108 The truck is coming. 385 00:18:26,110 --> 00:18:28,110 Volunteens, into position. 386 00:18:28,112 --> 00:18:29,878 (Horn honking) 387 00:18:29,880 --> 00:18:33,115 The Volunteens will not be ignored. 388 00:18:33,117 --> 00:18:34,449 Block that truck! 389 00:18:34,451 --> 00:18:36,384 All: Yeah! 390 00:18:36,386 --> 00:18:37,752 No! No, no, no, no. 391 00:18:37,754 --> 00:18:40,388 I don't even like vegetables. 392 00:18:40,390 --> 00:18:42,791 I'm not gonna stand in the way of a truck and become a vegetable. 393 00:18:42,793 --> 00:18:44,526 (Horn honking) 394 00:18:47,763 --> 00:18:49,297 Let's do this! 395 00:18:58,341 --> 00:19:00,442 Wow, this just got real. 396 00:19:00,444 --> 00:19:02,777 Yeah, real scary. Time to go. 397 00:19:02,779 --> 00:19:04,312 No. Now's our chance. 398 00:19:04,314 --> 00:19:06,148 We can't let 'em push us around. We need to send a message. 399 00:19:06,150 --> 00:19:08,483 What's with this "we"? 400 00:19:08,485 --> 00:19:10,018 We are not them. 401 00:19:10,020 --> 00:19:12,320 We are agents for the Organization. 402 00:19:12,322 --> 00:19:15,524 No, we need to take action if we wanna create change, okay? 403 00:19:15,526 --> 00:19:17,526 At any cost. 404 00:19:17,528 --> 00:19:19,427 That's Keller talking. You don't really believe that. 405 00:19:19,429 --> 00:19:21,196 Yes, I do. 406 00:19:21,198 --> 00:19:22,597 And I am sick of living in this upside-down world. 407 00:19:22,599 --> 00:19:24,332 That's Keller talking, too. 408 00:19:24,334 --> 00:19:25,534 KELLER: What do we want? 409 00:19:25,536 --> 00:19:27,369 All: Health not wealth. 410 00:19:27,371 --> 00:19:29,004 - When do we want it? - Now! 411 00:19:35,178 --> 00:19:39,548 KC, there's something off about Keller and those Volunteens. 412 00:19:39,550 --> 00:19:41,383 It's like they don't have a mind of their own. 413 00:19:41,385 --> 00:19:43,151 I don't like it, and I'm making the decision. 414 00:19:43,153 --> 00:19:45,520 - We're out of here. - No. 415 00:19:45,522 --> 00:19:47,956 Look, you do what you gotta do, I'll do what I gotta do. 416 00:19:47,958 --> 00:19:51,193 Health not wealth. Health not wealth. 417 00:19:51,195 --> 00:19:53,161 (Chanting continues) 418 00:19:53,163 --> 00:19:55,597 Health not wealth. Health not wealth. 419 00:19:57,567 --> 00:19:59,734 Judy, you have to hurry. 420 00:19:59,736 --> 00:20:01,636 I don't know how much longer I can... cramp. 421 00:20:01,638 --> 00:20:02,837 Ow, cramp! 422 00:20:02,839 --> 00:20:04,406 He's losing speed. 423 00:20:04,408 --> 00:20:06,208 I got a blinking light right here. 424 00:20:06,210 --> 00:20:08,577 - Pick up the pace. - 5.4 and falling. 425 00:20:08,579 --> 00:20:10,212 Craig, we gotta switch places. 426 00:20:10,214 --> 00:20:12,547 - It's too dangerous. - 5.3. 5.2. 427 00:20:12,549 --> 00:20:14,182 We don't have a choice. 428 00:20:14,184 --> 00:20:16,251 It's too fast. You won't be able to keep up. 429 00:20:16,253 --> 00:20:18,787 Yeah, baby, that's cute. 430 00:20:24,560 --> 00:20:27,062 Kira! You're pushing me off. 431 00:20:27,064 --> 00:20:29,431 Move over. 432 00:20:36,405 --> 00:20:39,608 Craig, will you get off the machine so you can rest? 433 00:20:39,610 --> 00:20:42,077 That sounds great, but exactly how am I supposed to do that? 434 00:20:50,720 --> 00:20:52,454 Like that. 435 00:20:52,456 --> 00:20:55,523 Judy, now much longer before you defuse the bomb? 436 00:20:55,525 --> 00:20:58,960 Oh, actually, I defused it ten minutes ago. 437 00:20:58,962 --> 00:21:02,230 I just thought it might be fun to watch you people panic, 438 00:21:02,232 --> 00:21:04,966 and I was right. It totally was. 439 00:21:15,578 --> 00:21:19,314 (Speaking unintelligibly) 440 00:21:20,616 --> 00:21:25,053 Okay, I can't understand a word you're saying, which is usually a good thing, 441 00:21:25,055 --> 00:21:26,554 but that sounded important. 442 00:21:26,556 --> 00:21:29,057 Sorry. I need real food. 443 00:21:29,059 --> 00:21:30,592 Real food? 444 00:21:30,594 --> 00:21:32,460 You're eating flamin' hot cheese dust. 445 00:21:32,462 --> 00:21:35,463 And apricots. 446 00:21:35,465 --> 00:21:37,632 I'm crazy worried about KC. 447 00:21:37,634 --> 00:21:39,768 She's gone over to their side. 448 00:21:39,770 --> 00:21:42,437 What are you talking about? That makes no sense. 449 00:21:42,439 --> 00:21:43,805 I didn't say it made sense. 450 00:21:43,807 --> 00:21:46,474 I'm saying she's buying every word Keller says. 451 00:21:46,476 --> 00:21:48,076 Hook, line and sinker. 452 00:21:48,078 --> 00:21:50,679 No, Ernie, she's just using standard 453 00:21:50,681 --> 00:21:52,981 psy-ops training to get closer to the target. 454 00:21:52,983 --> 00:21:54,482 She has to act like she believes. 455 00:21:54,484 --> 00:21:56,985 Yeah, son, KC's just working Keller. 456 00:21:56,987 --> 00:21:58,920 No, Dad. 457 00:21:58,922 --> 00:22:01,589 Keller's working her. 458 00:22:06,128 --> 00:22:08,663 (All chanting) We can create change. 459 00:22:08,665 --> 00:22:10,465 We can create change. 460 00:22:10,467 --> 00:22:13,535 KC Cooper, please step forward. 461 00:22:13,537 --> 00:22:17,439 (Chanting continues) 462 00:22:22,478 --> 00:22:24,512 I pledge my allegiance to the Volunteens, 463 00:22:24,514 --> 00:22:27,215 and sign this lifetime contract to create change. 464 00:22:38,728 --> 00:22:40,662 I'm glad you're with us, KC. 465 00:22:40,664 --> 00:22:43,832 We're planning something big that'll change everything 466 00:22:43,834 --> 00:22:46,301 It's dangerous, and we need someone we can count on. 467 00:22:46,303 --> 00:22:47,836 Are you with us? 468 00:22:47,838 --> 00:22:51,239 At any cost. 469 00:22:51,241 --> 00:22:54,109 (Chanting resumes) 470 00:22:59,048 --> 00:23:00,815 Rob, your name's on TV. 471 00:23:00,865 --> 00:23:05,415 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.