All language subtitles for K.c. Undercover s02e03 Rebel with a Cuz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:02,005 --> 00:00:03,338 Previously on KC Undercover... 3 00:00:03,340 --> 00:00:05,974 Hi. Is this the Cooper residence? 4 00:00:05,976 --> 00:00:07,609 I'm actually here for Kira Cooper. 5 00:00:07,611 --> 00:00:09,378 I think she might be my mother's sister. 6 00:00:09,380 --> 00:00:13,315 Say she is my niece; if she's anything like her mother, that girl is no good. 7 00:00:13,317 --> 00:00:15,017 I don't want anyone from this family 8 00:00:15,019 --> 00:00:17,719 to have any contact whatsoever with that Abby girl. 9 00:00:17,721 --> 00:00:20,389 I'm sorry, I didn't get to properly introduce myself before. 10 00:00:20,391 --> 00:00:24,493 I'm KC Cooper, and I'm your cousin. 11 00:00:24,495 --> 00:00:26,561 Come on in. 12 00:00:30,800 --> 00:00:32,300 I'm so glad we got to hang. 13 00:00:32,302 --> 00:00:35,370 The thought of having a cousin is just blowing my mind. 14 00:00:35,372 --> 00:00:37,706 Now we can say, "What up, cuz?" 15 00:00:37,708 --> 00:00:39,808 and not sound dumb. 16 00:00:39,810 --> 00:00:42,044 No, it still sounds dumb. 17 00:00:42,046 --> 00:00:44,146 Any chance you can sneak away again some time soon? 18 00:00:44,148 --> 00:00:46,014 What my mom doesn't know won't hurt her, right? 19 00:00:46,016 --> 00:00:47,916 Right. It's not like she's some super spy 20 00:00:47,918 --> 00:00:49,384 who knows what you're doing every second. 21 00:00:49,386 --> 00:00:51,186 (Forced laugh) 22 00:00:51,188 --> 00:00:53,388 My mom, a spy? That is hysterical. 23 00:00:53,390 --> 00:00:55,824 'Cause my mom is not a spy at all. 24 00:00:55,826 --> 00:00:57,259 In any way. 25 00:00:57,261 --> 00:01:00,162 She's a spy. What? I should go. 26 00:01:03,599 --> 00:01:05,434 Judy, what are you doing here? 27 00:01:05,436 --> 00:01:07,069 I have a better question. 28 00:01:07,071 --> 00:01:08,870 What are you doing here? 29 00:01:08,872 --> 00:01:14,609 I, uh... am sleepwalking, and you should not wake me 'cause it is dangerous. 30 00:01:14,611 --> 00:01:17,779 What's dangerous is going against your mother's orders. 31 00:01:17,781 --> 00:01:19,681 - Judy, please... - Don't "Judy please" me. 32 00:01:19,683 --> 00:01:21,683 I have to tell Agent Kira. 33 00:01:21,685 --> 00:01:24,853 Why can't we just keep a secret between us sisters? 34 00:01:24,855 --> 00:01:26,855 The last time you kept a secret, 35 00:01:26,857 --> 00:01:29,191 you got everyone kicked out of the Organization. 36 00:01:29,193 --> 00:01:32,360 Okay, can we please stop living in the past? 37 00:01:33,563 --> 00:01:35,097 Look, I'm begging you. 38 00:01:35,099 --> 00:01:36,398 Can you please just keep this between us? 39 00:01:36,400 --> 00:01:40,469 Well, when you put it like that, all I can say is... 40 00:01:40,471 --> 00:01:46,241 She went against your wishes, lied to you, then threatened me if I told you. 41 00:01:46,243 --> 00:01:48,410 I think that about covers everything. 42 00:01:48,412 --> 00:01:49,978 Night, everyone. 43 00:01:52,715 --> 00:01:54,983 Good work, Judy. Good work. 44 00:01:54,985 --> 00:01:58,120 See, I was testing her surveillance and reporting skills. 45 00:01:58,122 --> 00:02:00,155 She passed with flying colors. 46 00:02:00,157 --> 00:02:02,557 That's my girl. 47 00:02:02,559 --> 00:02:04,493 I'll show myself to my room now. 48 00:02:06,295 --> 00:02:09,664 Oh, when danger comes for you 49 00:02:09,666 --> 00:02:12,634 You know I'll stand beside you 50 00:02:12,636 --> 00:02:16,505 'Cause ain't nobody keep things hustle cool 51 00:02:16,507 --> 00:02:20,842 I'll always find a way, a way out of the fire 52 00:02:20,844 --> 00:02:24,846 Don't tell nobody, tell nobody 53 00:02:24,848 --> 00:02:26,648 I'm not perfect 54 00:02:26,650 --> 00:02:30,652 So many things I wanna tell you 55 00:02:30,654 --> 00:02:34,623 But I, I, I, I keep it undercover 56 00:02:34,625 --> 00:02:36,625 Livin' my life, no way to learn 57 00:02:36,627 --> 00:02:38,827 Doin' my thing, gonna make it work 58 00:02:38,829 --> 00:02:41,496 Know I'm the realest, baby, I'm fearless 59 00:02:41,498 --> 00:02:43,532 But I always got your back 60 00:02:43,534 --> 00:02:45,467 Nobody can do it like I can 61 00:02:45,469 --> 00:02:47,435 I gotta find out who I am 62 00:02:47,437 --> 00:02:50,338 Ain't got to worry about me 63 00:02:50,340 --> 00:02:51,673 It's all part of the plan 64 00:02:51,675 --> 00:02:53,975 I keep it undercover. 65 00:02:53,977 --> 00:02:55,410 I keep it undercover. 66 00:03:02,385 --> 00:03:04,352 All right, the laptop we're assigned to retrieve 67 00:03:04,354 --> 00:03:05,554 is on the 15th floor, so once we get there, 68 00:03:05,556 --> 00:03:07,322 we gotta break through the window, grab it, 69 00:03:07,324 --> 00:03:09,958 - and then rappel down. Sound good? - Why ask me? 70 00:03:09,960 --> 00:03:12,027 You're just gonna do what you wanna do anyway. 71 00:03:12,029 --> 00:03:15,130 Why do I have a feeling we're not talking about the mission anymore? 72 00:03:15,132 --> 00:03:18,633 I specifically told you not to see Abby, and you did it anyway. 73 00:03:18,635 --> 00:03:21,369 Really? We're gonna talk about this now? 74 00:03:21,371 --> 00:03:23,505 This can't wait till we're not dangling 40 stories in the air 75 00:03:23,507 --> 00:03:26,474 dodging pigeon poop? 76 00:03:26,476 --> 00:03:28,510 You could be putting us all in danger with that girl. 77 00:03:28,512 --> 00:03:30,412 That girl is your niece. 78 00:03:30,414 --> 00:03:32,480 So she says. 79 00:03:32,482 --> 00:03:34,816 For someone so smart, you're acting straight-up stupid. 80 00:03:36,219 --> 00:03:38,420 For all we know, she could be an enemy agent. 81 00:03:38,422 --> 00:03:42,691 Really? Who worked her butt off to get a scholarship to Howard University, 82 00:03:42,693 --> 00:03:44,593 and in between her job at the bookstore, 83 00:03:44,595 --> 00:03:47,195 and studying for midterms, she's plotting against us? 84 00:03:47,197 --> 00:03:48,830 You said it, I didn't. 85 00:03:48,832 --> 00:03:50,932 You just didn't like her mother. 86 00:03:50,934 --> 00:03:54,202 How would you like it if people judged you based on who your sister was? 87 00:03:54,204 --> 00:03:56,204 They do! 88 00:03:56,206 --> 00:03:57,539 Do you know how many times I've been interrogated 89 00:03:57,541 --> 00:03:59,774 by the Organization because of my sister? 90 00:03:59,776 --> 00:04:05,080 And they look at me a little sideways because maybe, just maybe, I'm like her. 91 00:04:05,082 --> 00:04:07,349 And I have to prove to them every day 92 00:04:07,351 --> 00:04:09,417 that I am a different person than she was. 93 00:04:09,419 --> 00:04:11,953 Do you have any idea what that's like? 94 00:04:11,955 --> 00:04:14,422 I didn't realize. I'm sorry. 95 00:04:14,424 --> 00:04:15,957 No, you didn't. 96 00:04:15,959 --> 00:04:18,326 Now promise me you'll never see her again. 97 00:04:19,595 --> 00:04:22,063 - Promise me! - Fine. I promise. 98 00:04:22,065 --> 00:04:23,331 Good. 99 00:04:24,900 --> 00:04:27,569 Fifteenth floor. Okay, get in there. 100 00:04:27,571 --> 00:04:33,441 Uh, Mom, I think we calculated wrong, because that's the men's bathroom, 101 00:04:33,443 --> 00:04:35,610 and it's ocupado. 102 00:04:35,612 --> 00:04:38,813 Is this East Grand Street or West Grand Street? 103 00:04:38,815 --> 00:04:43,885 It's North Elm. Do we even have a mission, or did you just bring me up here 104 00:04:43,887 --> 00:04:46,121 to yell at me where no one could hear you? 105 00:04:55,998 --> 00:04:57,599 Hold up. 106 00:04:57,601 --> 00:04:59,668 I've gotta talk to you, robo-snitch. 107 00:05:00,936 --> 00:05:03,071 Talk to the hand. 108 00:05:03,073 --> 00:05:04,839 You can't be trusted. 109 00:05:04,841 --> 00:05:06,641 Ratting out KC was wrong. 110 00:05:06,643 --> 00:05:09,177 Wrong, wrong, wrong. 111 00:05:09,179 --> 00:05:11,579 Whatever. I'm programmed to tell the truth. 112 00:05:11,581 --> 00:05:13,581 It's a robot thing. 113 00:05:13,583 --> 00:05:16,685 Well, let me tell you about a human thing. 114 00:05:16,687 --> 00:05:18,753 It's called looking out for your own. 115 00:05:18,755 --> 00:05:22,691 I've had plenty of opportunities to rat KC out, but I didn't. 116 00:05:22,693 --> 00:05:24,693 Like the time she was two hours late for curfew. 117 00:05:24,695 --> 00:05:28,029 Or when she cut school to go to that Stephen Hawking lecture. 118 00:05:28,031 --> 00:05:32,500 Or when I found out KC told Marisa we were spies. I could've ratted her out, 119 00:05:32,502 --> 00:05:34,369 but I didn't. 120 00:05:34,371 --> 00:05:36,705 I kept my mouth shut, and never told a single soul. 121 00:05:36,707 --> 00:05:38,606 Until now. 122 00:05:40,476 --> 00:05:42,677 Uh-oh. 123 00:05:42,679 --> 00:05:44,546 Please don't tell anyone I said that. 124 00:05:44,548 --> 00:05:49,551 Relax. Just because you can't keep a secret doesn't mean I can't. 125 00:05:49,553 --> 00:05:50,885 Oh, good. 126 00:05:50,887 --> 00:05:52,420 For a price. 127 00:05:55,358 --> 00:05:57,192 Uh-oh. 128 00:06:01,997 --> 00:06:04,632 Hey, KC, we still on for tonight? 129 00:06:04,634 --> 00:06:07,135 (Unintelligible) 130 00:06:07,137 --> 00:06:10,572 She said yeah, she always enjoys hanging out with you. 131 00:06:10,574 --> 00:06:13,308 (Unintelligible) 132 00:06:14,577 --> 00:06:18,580 And she will wear whatever adorable outfit I pick out for her. 133 00:06:18,582 --> 00:06:22,083 Oh, don't bother. I like when she wears the red plaid shirt wrapped around her waist. 134 00:06:24,220 --> 00:06:26,087 (Laughs) 135 00:06:27,356 --> 00:06:29,758 Fine. You two are a perfect match. 136 00:06:29,760 --> 00:06:31,793 You don't dress well, and he doesn't care. 137 00:06:33,729 --> 00:06:35,597 So tell me about this cousin of yours. 138 00:06:35,599 --> 00:06:37,999 Is she pretty, is she fashionable? 139 00:06:38,001 --> 00:06:40,602 Can she introduce me to cute college boys? 140 00:06:40,604 --> 00:06:43,938 Yes, yes, and, um, why don't you work on getting into college 141 00:06:43,940 --> 00:06:46,941 so you can meet those boys on your own? 142 00:06:46,943 --> 00:06:50,011 Ugh, sounds like a lot of work. 143 00:06:50,013 --> 00:06:52,013 Abby's a lot of fun. 144 00:06:52,015 --> 00:06:53,748 She likes reading and math and science. 145 00:06:53,750 --> 00:06:56,050 I gotta say, it's really cool having a cousin. 146 00:06:56,052 --> 00:06:57,786 It's too bad your mom won't let you see her anymore. 147 00:06:57,788 --> 00:07:01,389 (Unintelligible) 148 00:07:01,391 --> 00:07:03,425 You're still gonna see her?! 149 00:07:03,427 --> 00:07:06,194 Well, yeah. She's my cousin. I can't just walk away. 150 00:07:06,196 --> 00:07:10,398 I can't believe you're going to deliberately disobey your mother. 151 00:07:10,400 --> 00:07:12,100 My baby's all grown up. 152 00:07:13,436 --> 00:07:17,305 Look, people think KC Cooper is some kind of goody-two shoes. 153 00:07:17,307 --> 00:07:19,474 I'm not. Okay? 154 00:07:19,476 --> 00:07:21,609 I am a rebel. I am bad news. 155 00:07:21,611 --> 00:07:24,446 I am a rule breaker, you know? 156 00:07:24,448 --> 00:07:26,414 Hey! 157 00:07:26,416 --> 00:07:28,516 That goes in the recycling bin. 158 00:07:29,785 --> 00:07:31,719 Thank you. 159 00:07:36,725 --> 00:07:39,394 Thank you. Look at that. 160 00:07:39,396 --> 00:07:41,896 Half meat lover's, half vegetarian lover's pizza. 161 00:07:41,898 --> 00:07:43,465 They look pretty happy together. 162 00:07:43,467 --> 00:07:45,467 I guess opposites really do attract. 163 00:07:47,837 --> 00:07:50,872 Oh! Whoa! 164 00:07:52,174 --> 00:07:54,142 Man, that's hot! 165 00:07:56,111 --> 00:07:59,747 Burned my mouth. That was embarrassing. 166 00:08:00,983 --> 00:08:02,817 Not only am I bad at dating, 167 00:08:02,819 --> 00:08:05,487 but apparently, I'm not very good at eating either. 168 00:08:05,489 --> 00:08:08,089 Hey, everyone's bad at dating until you find the right person. 169 00:08:08,091 --> 00:08:10,925 Besides, you're getting better. 170 00:08:10,927 --> 00:08:14,162 Last time we went out, you shot apple juice through your nose. 171 00:08:14,164 --> 00:08:17,599 Yeah. The worst part about that was, I did it to impress you. 172 00:08:17,601 --> 00:08:20,101 - It didn't. - I see that now. 173 00:08:21,504 --> 00:08:24,539 I hope you don't mind, but I asked my cousin to join us later. 174 00:08:24,541 --> 00:08:27,542 You invited someone else? You really are bad at dating. 175 00:08:27,544 --> 00:08:29,711 Yeah, I know, it's a little weird, but our moms 176 00:08:29,713 --> 00:08:31,880 didn't really get along, so we're not supposed to hang out. 177 00:08:31,882 --> 00:08:33,548 Hey, no problem. It's cool. 178 00:08:33,550 --> 00:08:35,550 Good, because my grandparents are actually gonna come later. 179 00:08:35,552 --> 00:08:37,719 - Seriously? - I'm kidding. Kidding. 180 00:08:37,721 --> 00:08:39,888 All right? Not that bad at dating. 181 00:08:39,890 --> 00:08:42,457 Oh, hey, Abby, right here. 182 00:08:42,459 --> 00:08:44,025 This is Darien. 183 00:08:44,027 --> 00:08:46,728 Hi, Darien. Nice to... Wait, are you on a date? 184 00:08:46,730 --> 00:08:48,730 I didn't know you were on a date. 185 00:08:48,732 --> 00:08:50,698 I wouldn't have come. I should leave, shouldn't I? 186 00:08:50,700 --> 00:08:52,133 Wait, you invited me. 187 00:08:52,135 --> 00:08:54,068 Is this normal? I wouldn't know. 188 00:08:54,070 --> 00:08:56,704 - I'm really bad at dating. - This must be your cousin. 189 00:08:56,706 --> 00:08:58,239 Hi, I'm Abby. 190 00:08:58,241 --> 00:09:01,242 Wow, you guys look like each other. 191 00:09:01,244 --> 00:09:02,710 You kinda act the same, too. 192 00:09:02,712 --> 00:09:04,679 Both: We're not that much alike. 193 00:09:04,681 --> 00:09:06,648 (Giggling) 194 00:09:06,650 --> 00:09:09,617 Both: Okay, maybe we are. 195 00:09:12,922 --> 00:09:16,724 You know, Ernie, I was thinking about this whole "keeping a secret" thing. 196 00:09:16,726 --> 00:09:19,661 (Hesitantly) Yeah? 197 00:09:19,663 --> 00:09:23,565 Well, it sure would be a lot easier if I had a nice bed to sleep on. 198 00:09:23,567 --> 00:09:25,934 You want me to buy you a bed? 199 00:09:25,936 --> 00:09:28,036 No, don't be silly. 200 00:09:28,038 --> 00:09:30,772 I want your bed. 201 00:09:30,774 --> 00:09:33,007 Okay, but I have to warn you. 202 00:09:33,009 --> 00:09:35,243 I sometimes snore. 203 00:09:35,245 --> 00:09:41,382 It won't bother me, because once that lid's closed, that baby is soundproof. 204 00:09:41,384 --> 00:09:42,784 I'm not sleeping in there. 205 00:09:42,786 --> 00:09:45,853 You will if you want me to stay soundproof. 206 00:09:52,728 --> 00:09:54,295 You're late. 207 00:09:54,297 --> 00:09:56,097 I know, I know. I'm sorry. 208 00:09:56,099 --> 00:09:57,365 You were with Abby, weren't you? 209 00:09:57,367 --> 00:10:02,804 You know, Mom, I cannot lie to you, so I'm just gonna tell you the truth. 210 00:10:02,806 --> 00:10:05,406 I was with Darien. 211 00:10:05,408 --> 00:10:07,308 Darien? 212 00:10:07,310 --> 00:10:10,311 That really cute football player from school? 213 00:10:10,313 --> 00:10:12,246 Is he cute? I didn't notice. 214 00:10:12,248 --> 00:10:14,949 Yes, he's cute. 215 00:10:14,951 --> 00:10:16,317 And you were out with him? 216 00:10:16,319 --> 00:10:21,389 You missed your curfew, and I am so mad at you. 217 00:10:22,758 --> 00:10:24,325 Really? It looks like you're smiling. 218 00:10:24,327 --> 00:10:26,561 No. No, I am scowling. 219 00:10:26,563 --> 00:10:28,896 This is me not happy with you. 220 00:10:28,898 --> 00:10:31,499 My baby is dating a football player. 221 00:10:31,501 --> 00:10:33,434 We're not. 222 00:10:33,436 --> 00:10:36,137 We're not dating, okay? We're just hanging out. 223 00:10:36,139 --> 00:10:38,973 Oh, fine, but if you pull this nonsense again, 224 00:10:38,975 --> 00:10:41,476 then I am grounding you, missy. 225 00:10:42,511 --> 00:10:43,811 So I'm not in trouble? 226 00:10:43,813 --> 00:10:46,648 Come on, KC, you're a good kid. 227 00:10:48,617 --> 00:10:54,355 I am a good kid... except for the lying and the sneaking around 228 00:10:54,357 --> 00:10:56,524 and the deliberately disobey... 229 00:10:56,526 --> 00:11:00,161 Oh, no. I've become Marisa. 230 00:11:05,668 --> 00:11:08,102 Morning, sunshine. 231 00:11:08,104 --> 00:11:10,104 Did you sleep well? 232 00:11:10,106 --> 00:11:13,041 You know who sleeps well in a box? 233 00:11:13,043 --> 00:11:15,209 Dead people. 234 00:11:15,211 --> 00:11:19,013 Well, look alive, because Agent Kira has just given us a mission. 235 00:11:19,015 --> 00:11:23,051 We have to retrieve an important flash drive down a manhole on 23rd Street. 236 00:11:23,053 --> 00:11:25,286 Crawling into a sewer, that's gross. 237 00:11:25,288 --> 00:11:26,988 Why can't you do it? 238 00:11:26,990 --> 00:11:29,791 It's called a manhole, not a robot hole. 239 00:11:29,793 --> 00:11:31,492 And if I can learn a human thing 240 00:11:31,494 --> 00:11:33,861 like keeping a secret, you can learn a robot thing 241 00:11:33,863 --> 00:11:36,230 like crawling through a wet, dark, stinky sewer. 242 00:11:36,232 --> 00:11:38,833 I'm not doing it. I'm not doing it! 243 00:11:38,835 --> 00:11:41,035 I'm doing it. I'm doing it. 244 00:11:41,037 --> 00:11:43,871 Lord help me, I'm doing it. 245 00:11:45,240 --> 00:11:47,709 Judy: Just look for the flash drive. 246 00:11:47,711 --> 00:11:49,410 - I think I found it. - (Squeaking) 247 00:11:49,412 --> 00:11:51,779 Not a flash drive, not a flash drive. 248 00:11:53,048 --> 00:11:55,817 Hey, you might wanna keep your mouth shut. 249 00:11:55,819 --> 00:11:57,085 Why? 250 00:12:00,756 --> 00:12:02,490 That's why. 251 00:12:02,492 --> 00:12:06,060 I wanna go back in the box, I wanna go back in the box! 252 00:12:09,865 --> 00:12:11,032 Hi, Kira. 253 00:12:11,034 --> 00:12:13,501 What did you just call me? 254 00:12:14,937 --> 00:12:17,438 Come on, we've known each other forever. 255 00:12:17,440 --> 00:12:21,109 I'm not just your daughter's friend, I'm your friend, too. 256 00:12:21,111 --> 00:12:22,543 It just seems so silly to be so formal 257 00:12:22,545 --> 00:12:24,178 and call you... 258 00:12:24,180 --> 00:12:26,781 Hi, Mrs. Cooper. 259 00:12:26,783 --> 00:12:28,916 Hello, Marisa. 260 00:12:28,918 --> 00:12:31,753 So, where's KC? 261 00:12:31,755 --> 00:12:33,054 I thought she was with you. 262 00:12:33,056 --> 00:12:33,556 Busted! 263 00:12:37,127 --> 00:12:40,094 She, um, is with Darien. 264 00:12:40,096 --> 00:12:43,564 Yeah, she was afraid that you would think 265 00:12:43,566 --> 00:12:45,900 that they are spending too much time together, 266 00:12:45,902 --> 00:12:48,136 and the relationship is going way too fast. 267 00:12:48,138 --> 00:12:50,371 She's with Darien, that's fine. 268 00:12:50,373 --> 00:12:52,940 He's a nice guy and I think they make a cute couple. 269 00:12:52,942 --> 00:12:55,977 I totally agree, Kira. 270 00:12:56,979 --> 00:13:02,150 I mean, Mrs. Kira Cooper, adult lady who I respectfully respect. 271 00:13:02,152 --> 00:13:03,851 (Knocking on door) 272 00:13:09,558 --> 00:13:11,893 Hey, Miss Cooper, is KC here? 273 00:13:13,061 --> 00:13:14,495 Darien, I thought she was with you. 274 00:13:14,497 --> 00:13:16,430 With me? 275 00:13:16,432 --> 00:13:18,966 Oh, no, I totally forgot. 276 00:13:18,968 --> 00:13:20,835 She's with Marisa, helping her study. 277 00:13:20,837 --> 00:13:23,571 You know that girl can use all the help she can get. 278 00:13:26,308 --> 00:13:29,510 I will have you know that I get A's in school, 279 00:13:29,512 --> 00:13:32,013 when I sit next to smart people. 280 00:13:33,415 --> 00:13:35,750 Oh, did I say she was with Marisa? 281 00:13:35,752 --> 00:13:37,952 - What I meant to say... - Don't bother. 282 00:13:37,954 --> 00:13:39,487 I know exactly who she's with. 283 00:13:43,792 --> 00:13:46,294 I'm telling you, I'm a way bigger nerd than you are. 284 00:13:46,296 --> 00:13:48,696 - I don't think so. - Oh, really? 285 00:13:48,698 --> 00:13:50,998 How many library cards do you have? 286 00:13:51,000 --> 00:13:52,633 You really wanna play this game. 287 00:13:52,635 --> 00:13:55,803 - Let's go. - Okay. 288 00:13:55,805 --> 00:13:57,538 Read 'em and weep. 289 00:13:57,540 --> 00:14:02,210 I've got Will County, Cook County, DuPage County, 290 00:14:02,212 --> 00:14:06,380 and now, the Howard University library. 291 00:14:06,382 --> 00:14:09,684 Too rich for my blood, or is it? 292 00:14:11,186 --> 00:14:14,822 We have Arlington County, Hamilton High, Montgomery County, 293 00:14:14,824 --> 00:14:17,225 D.C. Metro area, and what is this? 294 00:14:17,227 --> 00:14:20,828 The Library of Congress? 295 00:14:20,830 --> 00:14:23,898 No way! How'd you get that? 296 00:14:23,900 --> 00:14:26,033 I filled out an application. 297 00:14:26,035 --> 00:14:28,002 In person. 298 00:14:28,004 --> 00:14:29,637 On a Saturday night. 299 00:14:29,639 --> 00:14:31,038 Who's the nerd now? 300 00:14:31,040 --> 00:14:34,075 All hail, queen nerd! 301 00:14:36,845 --> 00:14:38,412 Mmm, I'm gonna be late for class. 302 00:14:38,414 --> 00:14:39,914 Oh, I'll walk you out. 303 00:15:00,435 --> 00:15:02,904 Hey, I need to talk to you. 304 00:15:02,906 --> 00:15:05,573 What you pulled yesterday put me in a really uncomfortable position. 305 00:15:05,575 --> 00:15:09,677 Worse than that time you insisted on doing hot yoga in your skinny jeans? 306 00:15:09,679 --> 00:15:12,580 I am serious. If I'm gonna look bad in front of your mom, 307 00:15:12,582 --> 00:15:14,749 it should be because of something that I did. 308 00:15:14,751 --> 00:15:18,552 This cousin of yours is a bad influence on you, and that is my job. 309 00:15:18,554 --> 00:15:20,521 Okay, Marisa, don't worry, okay. 310 00:15:20,523 --> 00:15:22,924 You will always bring out the worst in me. 311 00:15:22,926 --> 00:15:24,225 Now can you please tell me what you're talking about? 312 00:15:24,227 --> 00:15:26,260 I was at your house looking for you, 313 00:15:26,262 --> 00:15:28,262 and your mom thought that you were with me. 314 00:15:28,264 --> 00:15:30,464 But because I can think fast on my feet... 315 00:15:30,466 --> 00:15:32,233 You mean lie fast on your feet. 316 00:15:32,235 --> 00:15:35,102 Whatever. I said that you were with Darien. 317 00:15:35,104 --> 00:15:37,972 She believed me, and everything was fine until he showed up. 318 00:15:37,974 --> 00:15:40,775 So she knows I wasn't with you or Darien? 319 00:15:40,777 --> 00:15:42,543 Then she knows that I was with Abby. 320 00:15:42,545 --> 00:15:44,545 Why am I still alive? 321 00:15:44,547 --> 00:15:46,714 I believe she is going with the classic 322 00:15:46,716 --> 00:15:49,483 "guilting you into telling her the truth" routine. 323 00:15:49,485 --> 00:15:51,319 It is an oldie but a goodie. 324 00:15:51,321 --> 00:15:53,154 But don't fall for it. It is a game of chicken, 325 00:15:53,156 --> 00:15:55,456 and you have to be the last chick standing. 326 00:15:55,458 --> 00:15:58,259 Wow. No one knows more about lying than you do. 327 00:15:58,261 --> 00:16:00,094 And I mean that as a compliment. 328 00:16:00,096 --> 00:16:01,329 Which is how I took it. 329 00:16:01,331 --> 00:16:02,997 See ya later. 330 00:16:08,437 --> 00:16:10,504 Hey, I need to talk to you. 331 00:16:10,506 --> 00:16:13,074 Oh, Marisa just told me. I'm really sorry about that, Darien. 332 00:16:13,076 --> 00:16:14,742 Yeah, here's the thing. 333 00:16:14,744 --> 00:16:16,610 If you wanna go behind your mom's back, 334 00:16:16,612 --> 00:16:18,312 and hang out with your cousin, that's on you. 335 00:16:18,314 --> 00:16:21,148 I know. It's messed up. I gotta be honest with her. 336 00:16:21,150 --> 00:16:24,518 Good, because the last thing I need is for her to hate the guy you're seeing. 337 00:16:24,520 --> 00:16:27,188 (Bell rings) 338 00:16:27,190 --> 00:16:28,990 Wait, seeing? We're seeing each other. 339 00:16:28,992 --> 00:16:31,125 We're seeing each... We're seeing each other! 340 00:16:31,127 --> 00:16:33,160 We're seeing each other. 341 00:16:33,162 --> 00:16:34,962 Not you and me. 342 00:16:34,964 --> 00:16:37,431 I can see you but... (Stammering) 343 00:16:37,433 --> 00:16:40,201 Darien and I, we're... I gotta go. 344 00:16:44,339 --> 00:16:47,141 We analyzed the glass you brought in, 345 00:16:47,143 --> 00:16:49,543 and we have the results from the DNA test. 346 00:16:49,545 --> 00:16:51,312 And that Abby girl is lying. 347 00:16:51,314 --> 00:16:53,047 We're not really related, right? 348 00:16:53,049 --> 00:16:54,849 No, it's a match. 349 00:16:54,851 --> 00:16:56,317 No doubt about it. 350 00:16:56,319 --> 00:16:59,520 So then... she's really my niece? 351 00:16:59,522 --> 00:17:00,788 Yes, she is. 352 00:17:00,790 --> 00:17:02,223 I can't believe it. 353 00:17:02,225 --> 00:17:04,291 I have a niece. 354 00:17:04,293 --> 00:17:06,560 And she has a mother. 355 00:17:06,562 --> 00:17:07,828 Where is Erica? 356 00:17:07,830 --> 00:17:10,031 I told you, she's dead. 357 00:17:10,033 --> 00:17:11,699 We never found a body. 358 00:17:11,701 --> 00:17:13,234 You know more than you're telling. 359 00:17:13,236 --> 00:17:15,069 What happened to your sister? 360 00:17:15,071 --> 00:17:18,305 For the millionth time, I don't know, Agent Johnson. 361 00:17:18,307 --> 00:17:20,508 I've never known, Agent Johnson. 362 00:17:20,510 --> 00:17:24,678 But if I find out, I'll let you know, Agent Johnson. 363 00:17:24,680 --> 00:17:29,383 Now, does the rest of her story pan out or not? 364 00:17:29,385 --> 00:17:32,119 All right, take it easy. 365 00:17:34,222 --> 00:17:36,424 Chill out, Kira. 366 00:17:36,426 --> 00:17:39,260 Everything you wanna know is in the file. 367 00:17:47,335 --> 00:17:49,770 I can't believe what I'm reading. 368 00:17:49,772 --> 00:17:51,305 I gotta get to KC. 369 00:17:57,612 --> 00:17:59,914 KC, I need to talk to you. 370 00:17:59,916 --> 00:18:03,584 Mom, me first. I've been going behind your back and spending time with Abby. 371 00:18:03,586 --> 00:18:06,954 - That's exactly what... - Let me finish, okay? 372 00:18:06,956 --> 00:18:10,724 I lied, and I'm really sorry, but you're the one 373 00:18:10,726 --> 00:18:12,460 who taught me that family comes first. 374 00:18:12,462 --> 00:18:14,195 We're the only family that Abby has. 375 00:18:14,197 --> 00:18:16,397 - That's what I'm trying... - Just hear me out. 376 00:18:16,399 --> 00:18:18,632 Abby is a great girl, okay? 377 00:18:18,634 --> 00:18:23,204 She's already become important to me, and I think if you gave her a chance, 378 00:18:23,206 --> 00:18:25,139 she could become very important to you, too. 379 00:18:25,141 --> 00:18:26,540 Are you done? 380 00:18:26,542 --> 00:18:28,876 Yes, I am. 381 00:18:28,878 --> 00:18:31,145 Good, because I ran a DNA screening 382 00:18:31,147 --> 00:18:33,414 and a background check, and I know you thought 383 00:18:33,416 --> 00:18:36,984 she was everything she said she was, and you were right. 384 00:18:36,986 --> 00:18:38,886 It's all true. 385 00:18:38,888 --> 00:18:40,287 Abby is your cousin. 386 00:18:40,289 --> 00:18:43,924 She did grow up in Evanston, she did earn a scholarship to Howard, 387 00:18:43,926 --> 00:18:46,327 and believe it or not, she spent all of last night 388 00:18:46,329 --> 00:18:49,163 applying for a card at the Library of Congress. 389 00:18:49,165 --> 00:18:52,166 What a nerd. 390 00:18:52,168 --> 00:18:53,934 Hey. 391 00:18:53,936 --> 00:18:55,970 That's my niece you're talking about. 392 00:18:55,972 --> 00:18:58,506 And I know she's dying to meet you. 393 00:19:06,281 --> 00:19:07,314 Hey, Ernie. 394 00:19:07,316 --> 00:19:08,983 How'd you know it was me? 395 00:19:08,985 --> 00:19:11,152 I could smell you coming. 396 00:19:11,154 --> 00:19:13,787 But I took five showers. 397 00:19:13,789 --> 00:19:16,524 Have you considered taking a bath? 398 00:19:16,526 --> 00:19:20,828 Oh, no. Standing water is no longer my friend. 399 00:19:20,830 --> 00:19:23,030 Maybe you need some new friends, 400 00:19:23,032 --> 00:19:25,766 like a bar of soap and a good, sturdy sponge. 401 00:19:25,768 --> 00:19:27,968 Okay, enough is enough. 402 00:19:27,970 --> 00:19:29,970 I know you love having power over me, 403 00:19:29,972 --> 00:19:32,039 because I let it slip about Marisa knowing we're spies, 404 00:19:32,041 --> 00:19:36,277 but Marisa can be trusted, and trust is something you earn, Judy. 405 00:19:36,279 --> 00:19:38,179 You don't just blackmail your way into it. 406 00:19:38,181 --> 00:19:39,947 So fine, just tell Mom. 407 00:19:39,949 --> 00:19:43,984 Please. If I was going to tell her, I would've told her months ago. 408 00:19:43,986 --> 00:19:45,519 You already knew? 409 00:19:45,521 --> 00:19:47,454 So you did all this just to mess with me? 410 00:19:47,456 --> 00:19:50,457 Yep. By the way, the mission in the sewer? 411 00:19:50,459 --> 00:19:52,126 Made it up. 412 00:19:52,128 --> 00:19:54,361 That sewer was gross and disgusting. 413 00:19:54,363 --> 00:19:56,030 That was the plan. 414 00:19:56,032 --> 00:20:00,234 Well, glad I got rid of those nasty, stinky clothes. 415 00:20:00,236 --> 00:20:02,269 Where'd you put 'em? 416 00:20:03,905 --> 00:20:06,240 Sweet dreams. 417 00:20:09,377 --> 00:20:12,546 Thank you so much for letting me come over. 418 00:20:12,548 --> 00:20:14,014 It means a lot, Ms. Cooper. 419 00:20:14,016 --> 00:20:16,383 Oh, please, call me Kira. 420 00:20:16,385 --> 00:20:18,185 Or Aunt Kira. If you want. 421 00:20:18,187 --> 00:20:19,386 You don't have to. You know what? 422 00:20:19,388 --> 00:20:21,722 Whatever makes you comfortable. 423 00:20:21,724 --> 00:20:23,991 Thanks, Aunt Kira. 424 00:20:23,993 --> 00:20:25,526 Oh, come here. 425 00:20:25,528 --> 00:20:28,596 This is such a beautiful moment. 426 00:20:28,598 --> 00:20:32,600 Let's not forget, this would not have been possible if it weren't for me. 427 00:20:32,602 --> 00:20:34,902 Oh, the gift. Give her the gift. 428 00:20:34,904 --> 00:20:36,837 Right. Okay, Abby. 429 00:20:36,839 --> 00:20:39,173 We have a little present for you. 430 00:20:39,175 --> 00:20:41,542 Thank you. 431 00:20:41,544 --> 00:20:43,611 Actually, it's a family heirloom. 432 00:20:43,613 --> 00:20:45,133 And since you're part of the family... 433 00:20:47,115 --> 00:20:48,849 What a beautiful locket. 434 00:20:48,851 --> 00:20:50,651 Open it. 435 00:20:56,291 --> 00:20:59,793 Is this picture of... 436 00:20:59,795 --> 00:21:01,528 I can't believe it. 437 00:21:01,530 --> 00:21:02,896 I can't believe I'm looking at my mother. 438 00:21:02,898 --> 00:21:08,969 We figured that since your mom's gone, this would be the next best thing. 439 00:21:08,971 --> 00:21:13,807 You don't know how many nights I laid in bed as a little girl 440 00:21:13,809 --> 00:21:17,544 just wondering... what was she like. 441 00:21:19,080 --> 00:21:21,115 Do I look like her? 442 00:21:21,117 --> 00:21:23,651 Do I have her smile? 443 00:21:23,653 --> 00:21:28,522 And now, I'm actually looking at my mother's face. 444 00:21:31,626 --> 00:21:34,261 Abby... 445 00:21:34,263 --> 00:21:36,430 she's not gone. 446 00:21:36,432 --> 00:21:38,399 I'm sorry, what? 447 00:21:38,401 --> 00:21:40,267 - She's alive. - What? 448 00:21:40,269 --> 00:21:42,636 She's alive, and I know where she is. 449 00:21:44,239 --> 00:21:46,640 I'm sorry, you know where she is? 450 00:21:46,642 --> 00:21:48,676 Mom, this whole time, you said that... 451 00:21:48,678 --> 00:21:49,777 I know what I said. 452 00:21:49,779 --> 00:21:52,613 But I didn't say what I know. 453 00:21:52,615 --> 00:21:55,616 Sweetie, let me explain something. 454 00:21:55,618 --> 00:21:57,651 Listen very closely. 455 00:21:57,653 --> 00:22:00,321 I've secretly been in contact with your mother, Abby. 456 00:22:00,323 --> 00:22:03,490 She's alive and in hiding. 457 00:22:03,492 --> 00:22:06,026 It's all falling into place. 458 00:22:06,028 --> 00:22:12,333 After all this time, Kira Cooper's gonna lead us straight to her sister. 459 00:22:15,103 --> 00:22:16,503 Rob, your name's on TV. 460 00:22:16,553 --> 00:22:21,103 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.