All language subtitles for Justice.League.Throne.of.Atlantis.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO-Eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:26,905 ♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪ 2 00:00:26,926 --> 00:00:30,829 - Is that your son? - Uh, yes, sir. 3 00:00:30,831 --> 00:00:32,497 Big fan of the Justice League? 4 00:00:32,499 --> 00:00:34,332 Yeah. 5 00:00:34,334 --> 00:00:38,069 He used to play with a toy submarine I gave him, but not anymore. 6 00:00:38,071 --> 00:00:41,673 His dad can't compete with heroes like Superman around. 7 00:00:41,675 --> 00:00:45,377 Well, not all heroes wear capes. 8 00:00:45,379 --> 00:00:47,345 - Yes, sir. - Take us, 9 00:00:47,347 --> 00:00:50,515 investigating an SOS beacon in the middle of the Atlantic. 10 00:00:50,517 --> 00:00:52,183 That's pretty heroic. 11 00:00:52,185 --> 00:00:53,585 What is it? What's wrong? 12 00:00:53,587 --> 00:00:55,086 Sonar has inbound, sir. 13 00:00:55,088 --> 00:00:57,856 Impossible! It's open ocean for miles. 14 00:00:57,858 --> 00:01:01,426 Computer has 15, no, 22 separate inbound. 15 00:01:01,428 --> 00:01:03,428 Evasive maneuvers, now! 16 00:01:08,100 --> 00:01:11,036 Captain, the inbound, they've changed course. 17 00:01:14,341 --> 00:01:18,510 Sir, 37, now 55, inbound still on target. 18 00:01:18,512 --> 00:01:20,045 We have to return fire! 19 00:01:20,047 --> 00:01:22,681 At what? We don't know what's chasing us. 20 00:01:22,683 --> 00:01:25,417 Coming in hot. Impact in T-minus 15. 21 00:01:25,419 --> 00:01:27,586 - They look like... - Like what? 22 00:01:27,588 --> 00:01:30,622 - T-minus 10. - Like people. 23 00:01:30,624 --> 00:01:32,023 Brace for impact! 24 00:01:33,527 --> 00:01:35,961 We've lost propulsion. 25 00:01:35,963 --> 00:01:38,797 - Engine room, report. - Taking water, Captain. 26 00:01:43,704 --> 00:01:46,705 Engine room. Engine room! 27 00:01:58,919 --> 00:02:02,921 SOS, this is the SS California with an emergency SOS. 28 00:02:02,923 --> 00:02:05,457 We're under attack. I only hope somebody's... 29 00:03:01,147 --> 00:03:04,849 This is Colonel Trevor, Government Liaison to the Justice League. 30 00:03:04,851 --> 00:03:08,353 No, we changed it last week. Justice League tested better. 31 00:03:09,655 --> 00:03:11,723 Oh, crap! 32 00:03:14,326 --> 00:03:16,227 Victor, wait up! 33 00:03:28,874 --> 00:03:31,409 No, not now. 34 00:03:31,411 --> 00:03:34,679 It's time, Victor. Time to wake up. 35 00:03:34,681 --> 00:03:37,482 No, please. Just a little longer. 36 00:03:38,818 --> 00:03:40,385 Please. 37 00:03:45,057 --> 00:03:46,257 Dr. Charles. 38 00:03:47,259 --> 00:03:49,294 Please, Vic, it's Sarah. 39 00:03:50,196 --> 00:03:53,998 Right. Sarah, I forgot. 40 00:03:54,000 --> 00:03:57,335 I came by to see how you were doing after the operation. 41 00:03:57,337 --> 00:04:01,106 Fine. The environmental upgrades you and my dad made to my systems 42 00:04:01,108 --> 00:04:03,508 will make me more useful in the field. 43 00:04:03,510 --> 00:04:07,378 And you're okay with us replacing your remaining human lung? 44 00:04:07,380 --> 00:04:10,115 At this point I'm more machine than man anyway. 45 00:04:10,117 --> 00:04:14,352 As long as I have my brain and heart intact, I'll be all right. 46 00:04:14,354 --> 00:04:17,756 Uh, okay. Well, I guess I'll check you later? 47 00:04:19,091 --> 00:04:20,692 Yeah, do that. 48 00:04:26,065 --> 00:04:27,766 Way to go, Stone. 49 00:04:33,472 --> 00:04:36,541 Incoming call from Silas Stone. 50 00:04:37,376 --> 00:04:38,643 Ignore. 51 00:04:43,415 --> 00:04:47,252 Figured I'd find you here. You're always here. 52 00:04:47,254 --> 00:04:49,988 Naval sub went dark and sank to the ocean floor, mid-Pacific. 53 00:04:50,956 --> 00:04:52,557 Pulling it up now. 54 00:04:59,599 --> 00:05:01,766 Sounds like they're being slaughtered. 55 00:05:01,768 --> 00:05:04,736 The Navy wants their missiles back and I want to know what happened. 56 00:05:04,738 --> 00:05:06,871 I'll boom down there and check it out myself. 57 00:05:08,073 --> 00:05:10,308 - You want help? - If it was done manually 58 00:05:10,310 --> 00:05:13,011 I won't be able to track anything besides the point of access. 59 00:05:13,013 --> 00:05:15,246 Maybe security cameras could give me a visual. 60 00:05:15,248 --> 00:05:18,149 - I meant you could call the League. - I know what you meant. 61 00:05:18,151 --> 00:05:21,853 Until we have answers, no need to escalate this any higher. 62 00:05:23,422 --> 00:05:25,824 Have it your way. 63 00:05:25,826 --> 00:05:27,592 Let me know what you find. 64 00:05:27,594 --> 00:05:32,997 Sir, the others? They don't really come in, at all. 65 00:05:32,999 --> 00:05:36,467 Despite what you would like the world to think, Colonel Trevor, 66 00:05:36,469 --> 00:05:38,603 there is no Justice League. 67 00:06:00,492 --> 00:06:03,895 It's a beautiful view, isn't it? 68 00:06:03,897 --> 00:06:06,564 It is. I forget to enjoy it sometimes. 69 00:06:11,704 --> 00:06:15,240 This must have been what the view from Olympus was like. 70 00:06:17,509 --> 00:06:21,779 We're not like the gods, but we're not like them either. 71 00:06:23,048 --> 00:06:25,984 We're not like anyone. 72 00:06:25,986 --> 00:06:30,088 - Do you ever feel alone? - Diana, of course I do. 73 00:06:31,690 --> 00:06:35,393 But I've learned a way to deal with it. I can show you. 74 00:06:58,951 --> 00:07:02,020 You know, buddy, life sucks. 75 00:07:02,022 --> 00:07:05,523 Never believed it before, but I believe it now. 76 00:07:10,129 --> 00:07:12,297 I buried my dad this week. 77 00:07:13,098 --> 00:07:15,566 I'm all alone. 78 00:07:15,568 --> 00:07:19,304 Hey, listen, he's talking to himself. He's staring at the aquarium. 79 00:07:20,439 --> 00:07:22,573 Hey! Another one over here. 80 00:07:22,575 --> 00:07:26,544 Okay, but I'm cutting you off after this one, Arthur. 81 00:07:27,947 --> 00:07:29,847 Now, where were we? 82 00:07:33,619 --> 00:07:35,853 Yo, leave him alone! 83 00:07:36,588 --> 00:07:38,756 We're talking! 84 00:07:38,758 --> 00:07:41,759 Arthur, I know you miss your dad but... 85 00:07:43,563 --> 00:07:45,129 I was gonna eat that! 86 00:07:46,599 --> 00:07:49,767 Then you're gonna have to go through me first. 87 00:07:49,769 --> 00:07:51,636 Works for me, tough guy. 88 00:08:03,449 --> 00:08:05,850 Wait! Whoa! 89 00:08:05,852 --> 00:08:08,052 Hold on, hold on! 90 00:08:12,124 --> 00:08:15,326 Okay, let's go. 91 00:08:48,127 --> 00:08:52,330 After all these years, I've found him. 92 00:08:52,332 --> 00:08:55,800 He's exactly what we've been looking for, David. We must confront him. Tonight. 93 00:08:57,636 --> 00:09:00,505 Maybe we shouldn't out him here just yet, Doctor. 94 00:09:00,507 --> 00:09:03,174 We can approach him in the morning. 95 00:09:25,030 --> 00:09:28,099 Thanks, guys. I needed to blow off some steam. 96 00:09:43,716 --> 00:09:46,617 I always kind of wondered about that. 97 00:09:47,586 --> 00:09:48,986 What the hell are you? 98 00:09:56,729 --> 00:10:00,198 I wish I knew, pal. I wish I knew. 99 00:10:03,368 --> 00:10:05,136 Here you go, buddy. 100 00:10:51,683 --> 00:10:54,118 I got to thank Sarah for those upgrades. 101 00:10:54,120 --> 00:10:56,120 No way I'm doing this if hadn't replaced that lung. 102 00:10:56,122 --> 00:10:58,189 - -AUTOMATED Reminder sent. 103 00:10:58,191 --> 00:11:01,993 - Scan for discrepancies. - Scanning. 104 00:11:04,630 --> 00:11:09,600 - Structure compromised. -Yeah, I can see that, but by what? 105 00:11:09,602 --> 00:11:11,936 Magnify. 106 00:11:11,938 --> 00:11:14,505 - Is that a handprint? - Affirmative. 107 00:11:14,507 --> 00:11:15,673 Hmm. 108 00:11:31,823 --> 00:11:34,025 Accessing security footage. 109 00:11:41,366 --> 00:11:43,668 Error. Files corrupted. 110 00:11:43,670 --> 00:11:47,171 Damn. Locate missiles. 111 00:11:47,173 --> 00:11:50,808 - Scanning. Not found. - That's not good. 112 00:11:53,045 --> 00:11:54,412 What the hell? 113 00:12:07,894 --> 00:12:11,095 Servos damaged, suggest retreat. 114 00:12:12,864 --> 00:12:14,465 Hostiles in pursuit. 115 00:12:26,378 --> 00:12:28,179 Boom us outta here. 116 00:12:34,553 --> 00:12:36,287 Hey, Dad, I'm home. 117 00:12:36,888 --> 00:12:39,457 Oh, right. 118 00:13:00,445 --> 00:13:01,979 You contacted everyone? 119 00:13:01,981 --> 00:13:03,914 Yeah, Billy, you came. 120 00:13:03,916 --> 00:13:06,484 Sure, I prefer ditching school for the day. 121 00:13:06,486 --> 00:13:08,653 This chair is nicer than my bed. 122 00:13:11,156 --> 00:13:14,325 Hey guys, sorry I'm... Not late? 123 00:13:15,627 --> 00:13:17,461 Where is everybody? 124 00:13:17,463 --> 00:13:20,097 The human internet router's having trouble getting the word out. 125 00:13:20,099 --> 00:13:22,233 Let's do it the old-fashioned way. 126 00:13:26,438 --> 00:13:27,938 I'll bet you like Cuban food. 127 00:13:27,940 --> 00:13:31,842 I know this sick place, in Cuba. 128 00:13:41,520 --> 00:13:43,688 I'm going to disembowel you, Barry. 129 00:13:45,457 --> 00:13:47,491 Took you long enough. 130 00:13:47,493 --> 00:13:50,094 Yeah, yeah, what's the what? I was just about to seal the deal. 131 00:13:50,096 --> 00:13:52,963 Cyborg's got something. All hands on deck. 132 00:13:52,965 --> 00:13:57,568 - Race you to headquarters? - We have a headquarters? 133 00:14:06,011 --> 00:14:08,646 - Clark. - Yeah? 134 00:14:08,648 --> 00:14:11,649 - This actually works. - I know it. 135 00:14:11,651 --> 00:14:15,286 To hide in plain sight as one of them. 136 00:14:15,288 --> 00:14:17,722 Not hide as much as be one of them. 137 00:14:18,824 --> 00:14:21,158 The difference eludes me. 138 00:14:21,160 --> 00:14:23,861 We can just blend in, together. 139 00:14:27,065 --> 00:14:29,200 Smallville, is that you? 140 00:14:29,202 --> 00:14:30,968 Oh, Lois, hi. 141 00:14:36,342 --> 00:14:38,509 I'm sorry, sorry. This is, uh... 142 00:14:38,511 --> 00:14:41,078 - Lois Lane. - Diana Prince. 143 00:14:42,581 --> 00:14:44,882 Ooh! That's some grip. 144 00:14:44,884 --> 00:14:50,154 I work with Clark, closely. We share a by-line sometimes. 145 00:14:50,156 --> 00:14:52,523 Diana is a diplomat. 146 00:14:52,525 --> 00:14:55,526 Oh, so this is an interview. 147 00:14:55,528 --> 00:14:56,994 No, it's a date. 148 00:14:57,562 --> 00:15:00,064 Oh, right. 149 00:15:00,066 --> 00:15:04,068 Nice manners, farm boy. Girl like this you take somewhere posh. 150 00:15:04,070 --> 00:15:06,670 It's a wonder women go out with you at all. 151 00:15:06,672 --> 00:15:09,039 And Diana, love your glasses. 152 00:15:09,041 --> 00:15:10,808 Thanks, they're new. 153 00:15:17,716 --> 00:15:19,450 Dude, are they on a date? 154 00:15:19,452 --> 00:15:21,118 Look, it's Cyborg. 155 00:15:21,120 --> 00:15:24,722 - What are they doing here? - I love you, Shazam! 156 00:15:24,724 --> 00:15:27,792 Nice to meet you. Got to go. 157 00:15:27,794 --> 00:15:30,461 - We'll need this to go. - Shazam! 158 00:15:37,569 --> 00:15:39,303 What, the Bat's too good for us now? 159 00:15:39,305 --> 00:15:41,939 It's Batman, he doesn't answer hails. 160 00:15:41,941 --> 00:15:44,708 Yeah, if I have to be here, so does he. 161 00:15:44,710 --> 00:15:46,644 Hal, don't do anything... 162 00:15:48,113 --> 00:15:49,980 Stupid. 163 00:15:56,054 --> 00:15:58,823 Scarecrow don't pay me enough to deal with this shit. 164 00:15:58,825 --> 00:16:00,357 You got that right. 165 00:16:01,726 --> 00:16:02,793 There he is! 166 00:16:17,609 --> 00:16:20,845 Hiya, Spooky. You don't write, you don't call. 167 00:16:20,847 --> 00:16:22,012 I'm busy. 168 00:16:30,755 --> 00:16:34,525 Well, clear your schedule, because you and I... 169 00:16:35,827 --> 00:16:37,228 I hate that guy. 170 00:16:42,634 --> 00:16:45,369 - The League needs you. - This is about the missiles? 171 00:16:45,971 --> 00:16:47,104 Lucky guess. 172 00:16:55,380 --> 00:16:57,781 Relax, I got this. 173 00:16:57,783 --> 00:17:01,051 Hey there, henchdudes, I'll be handling your arrest today. 174 00:17:07,659 --> 00:17:09,894 Get us out of here! 175 00:17:37,188 --> 00:17:39,590 Ready? Because we're done here. 176 00:17:40,392 --> 00:17:42,426 Are we? 177 00:17:42,428 --> 00:17:44,908 Who's the supplier for the aerosol component of the fear toxin? 178 00:17:46,031 --> 00:17:47,364 Who, who's the what now? 179 00:17:47,366 --> 00:17:50,234 Who is the Scarecrow targeting in City Hall? 180 00:17:50,236 --> 00:17:54,271 No, what about something simple. Like where's the Scarecrow? 181 00:17:55,540 --> 00:17:58,075 Bro, I caught them for you. You're welcome. 182 00:17:58,077 --> 00:18:00,344 - I didn't know... - I didn't need them caught. 183 00:18:00,346 --> 00:18:04,281 I needed them scared. I needed information. 184 00:18:04,283 --> 00:18:07,751 Next time you want to help, do me a favor, don't. 185 00:18:44,055 --> 00:18:45,723 No energy signatures. 186 00:18:45,725 --> 00:18:49,126 - This was all done by hand. - Who could do that, 187 00:18:49,128 --> 00:18:52,730 besides us? 188 00:18:52,732 --> 00:18:56,066 I count four dozen unique handprints moving in sync. 189 00:18:56,068 --> 00:19:00,104 Four squadrons. This was a choreographed onslaught. 190 00:19:00,106 --> 00:19:02,139 You think Darkseid's army has returned? 191 00:19:02,141 --> 00:19:06,210 No, doesn't fit. Walk us through your assault. 192 00:19:20,091 --> 00:19:24,294 Kinda cool, like watching a 3-D movie, with no glasses. 193 00:19:24,296 --> 00:19:27,197 - -Freeze. Observations? 194 00:19:27,199 --> 00:19:31,635 They avoided his gaze, kept to the shadows, used their element. 195 00:19:31,637 --> 00:19:35,506 - These were warriors. - Agreed. Resume. 196 00:19:38,209 --> 00:19:42,046 That looked like it hurt all over again. 197 00:19:42,048 --> 00:19:46,216 Who has the force to knock a quarter ton of metal to the ground under water? 198 00:19:48,319 --> 00:19:50,688 Freeze. That's a barrel roll. 199 00:19:50,690 --> 00:19:53,323 These guys are skilled in 360-degree combat. 200 00:19:53,325 --> 00:19:56,026 Agreed. Note the sound sensitivity. 201 00:19:56,028 --> 00:19:59,396 Makes sense. Sound travels 4.3 times faster under water. 202 00:19:59,398 --> 00:20:00,998 Kiss ass! 203 00:20:01,000 --> 00:20:03,100 Whatever, Mr. Barrel Roll. 204 00:20:04,035 --> 00:20:05,703 Resume. 205 00:20:10,542 --> 00:20:11,809 Freeze. 206 00:20:11,811 --> 00:20:13,377 So that's what you look like. 207 00:20:14,345 --> 00:20:15,746 Magnify. 208 00:20:18,316 --> 00:20:21,085 Gills? As in... mermaids? 209 00:20:21,087 --> 00:20:23,320 As in Atlantis. 210 00:20:23,322 --> 00:20:24,888 Where is this? 211 00:20:33,031 --> 00:20:35,833 These carvings, I recognize them 212 00:20:35,835 --> 00:20:38,736 from the Tales of Atlantis I read as a girl. 213 00:20:38,738 --> 00:20:40,771 It sunk into the ocean, 214 00:20:40,773 --> 00:20:43,741 but its people were saved by the magic of the King's trident 215 00:20:43,743 --> 00:20:46,944 which turned them irreversibly into creatures of the sea. 216 00:20:46,946 --> 00:20:48,445 That's a fairy tale. 217 00:20:49,114 --> 00:20:50,848 I believe you. 218 00:20:50,850 --> 00:20:54,118 Well, of course he does. 219 00:20:55,720 --> 00:20:57,921 So, where is it? 220 00:20:57,923 --> 00:21:00,390 The location has been lost to time. 221 00:21:00,392 --> 00:21:04,728 What does a mythical, mystical undersea world need with missiles? 222 00:21:04,730 --> 00:21:07,931 And I so dare you to say that five times fast. 223 00:21:07,933 --> 00:21:10,033 Obviously they plan to attack us. 224 00:21:10,035 --> 00:21:12,736 Any way you look at this, it's bad. 225 00:21:12,738 --> 00:21:14,872 Uh, terrible idea, 226 00:21:14,874 --> 00:21:17,741 I saw an Atlantis show on the whatsit channel, with this professor. 227 00:21:17,743 --> 00:21:19,543 Maybe he can help us. 228 00:21:19,545 --> 00:21:21,378 We're at S.T.A.R. Labs, 229 00:21:21,380 --> 00:21:24,581 the greatest minds on the planet are right next door. 230 00:21:24,583 --> 00:21:26,817 Jeez, I said, "terrible idea." 231 00:21:27,886 --> 00:21:30,254 Maybe it's not. 232 00:21:30,256 --> 00:21:33,323 Dr. Steven Shin, I'm scrubbing through his research. 233 00:21:33,325 --> 00:21:36,293 He's got some pretty out-there theories about the existence of Atlantis. 234 00:21:36,295 --> 00:21:40,497 Superman and I will go question Dr. Shin. 235 00:21:40,499 --> 00:21:42,900 When did we vote him team leader? 236 00:21:44,969 --> 00:21:46,904 What should the rest of us do? 237 00:21:46,906 --> 00:21:48,472 Find Atlantis. 238 00:22:01,019 --> 00:22:05,789 Now that the plans have been set in motion, Manta, there is no turning back. 239 00:22:05,791 --> 00:22:08,792 You were right to strike first and strike quickly, My Liege. 240 00:22:08,794 --> 00:22:11,195 My mother will not see it as such. 241 00:22:11,197 --> 00:22:15,299 She has yet to grasp the dangers of the surfaces you have, Prince Orm. 242 00:22:15,301 --> 00:22:17,034 Soon she'll have no choice. 243 00:22:27,445 --> 00:22:29,179 She's been waiting for you. 244 00:22:29,181 --> 00:22:31,849 Someday, Mera, I will be on throne 245 00:22:31,851 --> 00:22:34,484 and you will guard my body. 246 00:22:34,486 --> 00:22:37,855 Let's hope I fall in battle before that day arrives. 247 00:22:39,791 --> 00:22:41,792 Perhaps you will. 248 00:22:52,403 --> 00:22:54,972 Mother. 249 00:22:54,974 --> 00:22:57,366 Your transparent aggression towards the 250 00:22:57,378 --> 00:23:00,143 surface world has left Atlantis exposed, Orm. 251 00:23:00,145 --> 00:23:03,413 - Do you deny it? -That ship would have discovered us. 252 00:23:03,415 --> 00:23:07,251 Nonsense! Our magic continues to protect us. 253 00:23:07,253 --> 00:23:10,454 We are myth. They doubt our very existence. 254 00:23:11,089 --> 00:23:12,923 So we hide? 255 00:23:12,925 --> 00:23:16,360 Mother, every day the surface dwellers grow stronger. 256 00:23:16,362 --> 00:23:20,831 They have guardians with powers that walk among them. 257 00:23:20,833 --> 00:23:25,035 Guardians directly responsible for the death of my father! 258 00:23:25,037 --> 00:23:27,271 Your king! 259 00:23:27,273 --> 00:23:31,008 The volcano that killed your father was not the fault of the surfacers, 260 00:23:31,010 --> 00:23:33,043 but the one who attacked them. 261 00:23:33,045 --> 00:23:38,248 Death by collateral damage in a surface war does not comfort me. 262 00:23:38,250 --> 00:23:41,752 They kill our race. They poison our oceans. 263 00:23:41,754 --> 00:23:45,055 They will destroy this planet and take Atlantis with it. 264 00:23:45,057 --> 00:23:48,292 We must protect our people and attack! 265 00:23:48,294 --> 00:23:53,964 As long as I am Queen, you will preserve the peace, at all costs. 266 00:23:58,303 --> 00:24:01,405 Do I make myself clear? 267 00:24:01,407 --> 00:24:02,873 Yes, Mother. 268 00:24:09,414 --> 00:24:12,983 - Damn her! - Patience, My Liege. 269 00:24:12,985 --> 00:24:16,453 He has always been a problem child, coddled by his father, 270 00:24:16,455 --> 00:24:18,455 unsuitable for the throne. 271 00:24:18,457 --> 00:24:21,425 Our only hope for peaceful existence with the surface dwellers 272 00:24:21,427 --> 00:24:24,795 is with the one who is of both worlds. 273 00:24:24,797 --> 00:24:27,931 What of my other son? Have you seen Arthur? 274 00:24:27,933 --> 00:24:30,901 - Yes, my Queen. - And? 275 00:24:30,903 --> 00:24:35,105 My Queen, he is not yet ready for the weight of the crown. 276 00:24:35,107 --> 00:24:37,307 He will learn at my side, Mera. 277 00:24:37,309 --> 00:24:39,076 Bring him to me at once. 278 00:24:46,150 --> 00:24:48,485 Dad, watch, I can get to the top. 279 00:24:51,323 --> 00:24:54,891 Not too far, Arthur. Don't fall in. 280 00:24:55,793 --> 00:24:57,294 I can do it. 281 00:24:57,296 --> 00:24:59,429 I'm a better swimmer than you are. 282 00:25:07,005 --> 00:25:08,438 Arthur, no! 283 00:25:54,485 --> 00:25:58,321 - I told you to be careful. - I saw her, Dad. 284 00:25:58,323 --> 00:26:01,525 I saw my mother. She was watching me in the water. 285 00:26:01,527 --> 00:26:02,465 She kissed me. 286 00:26:02,477 --> 00:26:05,328 It was just the sea playing tricks on you, son. 287 00:26:05,330 --> 00:26:08,031 No, it was her. I saw her. 288 00:26:08,033 --> 00:26:12,002 She left, Arthur, and she's not coming back. 289 00:26:12,004 --> 00:26:14,237 It's just you and me now, son. 290 00:26:14,239 --> 00:26:16,440 And I'm not going anywhere. 291 00:26:43,801 --> 00:26:45,535 These photos of Arthur Curry 292 00:26:45,537 --> 00:26:48,271 are proof positive of everything I've been working towards. 293 00:26:48,273 --> 00:26:50,373 I'm very pleased for you, Doctor. 294 00:26:50,375 --> 00:26:53,910 The world will have to believe me now. They'll know what I know. 295 00:26:53,912 --> 00:26:56,213 - Call me after you've made contact. - I will. 296 00:26:56,215 --> 00:26:59,149 Congratulations, David. I could not have found him without you. 297 00:27:00,151 --> 00:27:01,818 Thank you, sir. 298 00:27:10,895 --> 00:27:14,664 Manta to Drift 1, report. 299 00:27:14,666 --> 00:27:18,268 - Payload ready, sir. -Excellent, I will handle the rest. 300 00:27:18,270 --> 00:27:20,270 Take your men to Mercy Reef. 301 00:27:20,272 --> 00:27:23,507 Give Dr. Shin and the half-breed my warmest regards. 302 00:27:42,261 --> 00:27:44,327 Hello, Mr. Curry, hello? 303 00:27:47,465 --> 00:27:49,933 You have to go away. 304 00:27:49,935 --> 00:27:51,701 Go away or kill me. 305 00:27:51,703 --> 00:27:55,205 - -I must talk to you, Mr. Curry. 306 00:27:55,207 --> 00:27:59,276 Come back later. I'm really hungry now and not in a good way. 307 00:27:59,278 --> 00:28:03,180 I've information you need to know. It's about your father. 308 00:28:19,564 --> 00:28:21,131 Thank you for seeing me, Arthur. 309 00:28:21,133 --> 00:28:23,567 I have answers for you. I know what you seek. 310 00:28:23,569 --> 00:28:28,638 All right, slow down, slow down. I had a rough night. 311 00:28:28,640 --> 00:28:32,175 - Who are you? - I am Dr. Steven Shin, 312 00:28:32,177 --> 00:28:34,477 theoretical marine biologist. 313 00:28:34,479 --> 00:28:36,246 Your father, Thomas, contacted me. 314 00:28:36,981 --> 00:28:39,182 My father's dead. 315 00:28:39,184 --> 00:28:42,352 I know. He was looking for answers and I have them. 316 00:28:42,354 --> 00:28:46,022 You, my boy, are the key to all of my research. 317 00:28:46,024 --> 00:28:50,093 Okay, I'm gonna let you in because I just can't talk through a door anymore. 318 00:28:54,732 --> 00:28:56,166 What the hell? 319 00:29:01,372 --> 00:29:03,506 Look out! 320 00:30:13,511 --> 00:30:15,312 Stand down while you can, 321 00:30:15,314 --> 00:30:20,083 Arthur Curry is under my protection by order of Queen Atlanna. 322 00:30:20,085 --> 00:30:23,186 - Relinquish him to us, Mera. - Or what? 323 00:30:23,188 --> 00:30:27,123 Or we'll take him over your smoldering corpse. 324 00:30:27,125 --> 00:30:28,858 You are welcome to try. 325 00:30:28,860 --> 00:30:30,060 Fire! 326 00:31:33,924 --> 00:31:36,659 Follow my lead. 327 00:31:36,661 --> 00:31:39,829 I am an investigative reporter, you know. 328 00:31:39,831 --> 00:31:44,734 Journalism's dead. Someone got here first. 329 00:31:44,736 --> 00:31:47,370 - Looks like it's been ransacked. - That's not all. 330 00:31:47,372 --> 00:31:49,773 Someone destroyed Shin's life's work. 331 00:31:49,775 --> 00:31:53,276 - Then where's Shin? - Probably dead. 332 00:31:53,278 --> 00:31:55,378 How do you figure? 333 00:31:55,380 --> 00:32:00,717 You don't destroy someone's work and then let them live to recreate it. 334 00:32:00,719 --> 00:32:04,521 - Good point. - Don't touch anything! 335 00:32:13,764 --> 00:32:17,934 Hmm. Who is this? 336 00:32:17,936 --> 00:32:19,969 Whoever he is, he's got gills, too. 337 00:32:19,971 --> 00:32:23,773 Cyborg, run your facial recognition program off this picture. 338 00:32:23,775 --> 00:32:25,842 Roger that. 339 00:32:29,580 --> 00:32:31,481 Name's Arthur Curry. 340 00:32:31,483 --> 00:32:34,217 I got a water-logged letter from a Thomas Curry, but it's illegible. 341 00:32:37,788 --> 00:32:41,591 Cyborg, can you extrapolate this text? 342 00:32:41,593 --> 00:32:44,194 You got it. Coming at you now. 343 00:32:47,498 --> 00:32:51,768 Thomas Curry begging Dr. Shin for help with his son, Arthur. 344 00:32:51,770 --> 00:32:53,269 Why Shin? 345 00:32:53,271 --> 00:32:56,706 Shin suspects Curry's son is half Atlantean. 346 00:32:59,109 --> 00:33:01,611 Invoke the emergency protocols. 347 00:33:01,613 --> 00:33:03,813 We must tend to our wounded first. 348 00:33:03,815 --> 00:33:08,785 Do you see? Do you see what the surface dwellers are capable of? 349 00:33:08,787 --> 00:33:13,790 This is terrorism. No, this is an act of war! 350 00:33:16,428 --> 00:33:20,597 Our people swim in a cloud of fear of the surfacers. 351 00:33:20,599 --> 00:33:22,999 This attack tells us what we already know. 352 00:33:23,001 --> 00:33:26,102 The surface world wants us dead. 353 00:33:26,104 --> 00:33:28,972 My father distrusted the humans. 354 00:33:28,974 --> 00:33:31,207 He saw them as inferior to us. 355 00:33:31,209 --> 00:33:33,877 He made plans to cleanse the surface. 356 00:33:33,879 --> 00:33:39,482 And I say we break the seal on the Atlantean war plans. 357 00:33:39,484 --> 00:33:41,384 - Yes! - No! 358 00:33:43,721 --> 00:33:47,824 War would cause senseless ruin on both sides. 359 00:33:47,826 --> 00:33:52,462 However, I hear the fear behind my son's words. 360 00:33:52,464 --> 00:33:55,865 Perhaps it is time for our worlds to come together. 361 00:33:55,867 --> 00:33:59,235 - Heresy! -But, my Queen, our traditions. 362 00:33:59,237 --> 00:34:02,839 Have Manta arrange a meeting between myself and this Justice League. 363 00:34:02,841 --> 00:34:05,241 I will broker a peace with them in person. 364 00:34:07,678 --> 00:34:09,612 As you wish, Mother. 365 00:34:14,151 --> 00:34:19,055 Take heart, my people. This violence was an isolated incident. 366 00:34:19,057 --> 00:34:24,093 It is addressed. Our magical safeguards remain intact. 367 00:34:24,095 --> 00:34:27,463 Do not fear. All is well. 368 00:34:50,854 --> 00:34:52,655 Good, you're awake. 369 00:34:55,392 --> 00:34:58,094 What's this? Who are you? 370 00:34:58,096 --> 00:35:02,966 I'm Mera, sent by your mother, Queen Atlanna, to bring you back to Atlantis. 371 00:35:02,968 --> 00:35:05,268 Lady, the only so-called mother I know 372 00:35:05,270 --> 00:35:07,537 ditched me and my dad when I was just a baby. 373 00:35:07,539 --> 00:35:10,773 It's far more complicated than that, Arthur Curry. 374 00:35:10,775 --> 00:35:15,278 When she was very young, your mother met and fell in love with your father. 375 00:35:15,280 --> 00:35:18,047 That union resulted in your birth. 376 00:35:18,049 --> 00:35:19,983 Our Queen's firstborn. 377 00:35:19,985 --> 00:35:23,152 But she was royalty and promised to our king. 378 00:35:26,657 --> 00:35:30,026 She could neither wed your father nor raise a halfling child. 379 00:35:33,130 --> 00:35:36,399 Heartbroken, she returned to lead her people. 380 00:35:40,638 --> 00:35:44,240 But she never stopped loving you or your father. 381 00:35:44,242 --> 00:35:46,275 Now she needs your help. 382 00:35:46,277 --> 00:35:48,244 She believes you are our future 383 00:35:48,246 --> 00:35:51,381 and can forestall war and bridge the two worlds. 384 00:35:52,316 --> 00:35:55,284 I, I never knew any of this. 385 00:35:55,286 --> 00:35:56,686 Follow me. 386 00:36:04,028 --> 00:36:07,530 Your mother kept this hidden in these ancient ruins. 387 00:36:08,632 --> 00:36:10,266 What is it? 388 00:36:11,635 --> 00:36:14,137 This was our king's royal garb. 389 00:36:14,139 --> 00:36:15,872 Now it is yours. 390 00:36:19,276 --> 00:36:20,777 You find it yet? 391 00:36:20,779 --> 00:36:22,045 Not yet. 392 00:36:22,047 --> 00:36:23,813 It's a little harder than it looks. 393 00:36:23,815 --> 00:36:26,049 Well, I hope so. It doesn't look that hard. 394 00:36:26,051 --> 00:36:29,819 I'm digitally cross-referencing every existing mention of Atlantis. 395 00:36:29,821 --> 00:36:32,221 Dude, you've gone full workaholic on me! 396 00:36:32,223 --> 00:36:34,657 I mean, you're just like your old man! 397 00:36:34,659 --> 00:36:36,726 Don't ever say that, Billy. 398 00:36:39,129 --> 00:36:41,064 Hey, thanks for that field data. 399 00:36:41,066 --> 00:36:43,566 I'm still working on a patch to quiet the servos. 400 00:36:43,568 --> 00:36:46,135 Sarah, I can't talk right now. 401 00:36:46,137 --> 00:36:48,137 Justice League business. 402 00:36:53,410 --> 00:36:56,713 Whoo! I felt the electricity over here. Ask her out! 403 00:36:57,514 --> 00:37:00,316 I don't think so. 404 00:37:00,318 --> 00:37:02,819 Seriously, you're bionic, not dead! 405 00:37:03,587 --> 00:37:05,888 Zoom in here. 406 00:37:05,890 --> 00:37:08,825 I'll tell you, Flash, man, I've seen my share of weirdo crapola in this job. 407 00:37:08,827 --> 00:37:10,860 But Atlantis? Come on. 408 00:37:10,862 --> 00:37:12,528 Are you good with the intergalactic cops, 409 00:37:12,530 --> 00:37:14,363 aliens and the cybernetic human? 410 00:37:14,365 --> 00:37:15,732 Expand that. 411 00:37:15,734 --> 00:37:17,433 What can I say? 412 00:37:17,435 --> 00:37:19,001 Magic gives me the heebie-jeebies. 413 00:37:19,003 --> 00:37:21,404 Dispatch a team to a lighthouse in Mercy Reef. 414 00:37:21,406 --> 00:37:25,208 Coordinates attached. Find Arthur Curry, fast. 415 00:37:25,210 --> 00:37:26,275 On it! 416 00:37:26,277 --> 00:37:28,511 Beats looking for fairyland. 417 00:37:41,091 --> 00:37:42,792 You look perfect. 418 00:37:44,261 --> 00:37:46,462 She'll love you. 419 00:37:46,464 --> 00:37:48,564 All right, this is nuts. 420 00:37:48,566 --> 00:37:51,400 All my life I've felt like there was something wrong with me. 421 00:37:51,402 --> 00:37:53,636 And now, some mermaid comes out of the sea 422 00:37:53,638 --> 00:37:55,738 and tells me my mother is alive, 423 00:37:55,740 --> 00:37:59,208 and I'm the future of some fairyland I've never seen? 424 00:38:03,380 --> 00:38:05,148 I've been lost for so long, 425 00:38:05,150 --> 00:38:06,983 but now... I need some air. 426 00:38:25,969 --> 00:38:27,904 Are you all right? 427 00:38:27,906 --> 00:38:29,305 I'm fine. 428 00:38:29,307 --> 00:38:31,841 Everything suddenly makes sense now. 429 00:38:31,843 --> 00:38:33,609 Thank you, Mera. 430 00:38:33,611 --> 00:38:35,845 But I'm no king. 431 00:38:49,527 --> 00:38:50,860 Arthur! 432 00:39:13,184 --> 00:39:14,250 Arghh! 433 00:39:21,358 --> 00:39:22,425 Found him. 434 00:39:27,064 --> 00:39:29,465 Arthur Curry, I'm the Flash. 435 00:39:32,003 --> 00:39:33,970 We've been looking for you. 436 00:40:16,914 --> 00:40:18,247 Retreat. 437 00:40:25,056 --> 00:40:26,122 You're injured. 438 00:40:27,024 --> 00:40:28,858 Hey, I've had worse. 439 00:40:29,626 --> 00:40:31,460 I could bandage it. 440 00:40:32,696 --> 00:40:35,965 Sure. I mean, only if you want to. 441 00:40:37,401 --> 00:40:39,402 Those guys were Atlanteans? 442 00:40:39,404 --> 00:40:41,404 Trenchers, predatory creatures 443 00:40:41,406 --> 00:40:45,074 that scavenged the ocean floor before Atlantis sunk, 444 00:40:45,076 --> 00:40:47,243 sent here to kill Arthur. 445 00:40:47,245 --> 00:40:49,145 We're done here. Come with me. 446 00:40:49,147 --> 00:40:51,914 Why can't things just go back to normal? 447 00:40:51,916 --> 00:40:54,317 Yeah, I don't see that happening. 448 00:40:56,286 --> 00:40:59,288 Atlantis thirsts for a new perspective. 449 00:40:59,290 --> 00:41:01,757 Someone who understands the surface world 450 00:41:01,759 --> 00:41:04,226 and will lead us into the next century. 451 00:41:04,228 --> 00:41:06,362 The Queen needs a beacon, Arthur. 452 00:41:07,064 --> 00:41:09,332 Maybe it's you. 453 00:41:09,334 --> 00:41:11,600 I'm the sole survivor of my planet. 454 00:41:11,602 --> 00:41:13,135 If I had the chance to save my world 455 00:41:13,137 --> 00:41:16,906 and meet one of my own race, even for a moment, 456 00:41:16,908 --> 00:41:18,741 that would be enough. 457 00:41:33,991 --> 00:41:35,257 Is it done? 458 00:41:35,259 --> 00:41:37,960 No, your half-brother lives. 459 00:41:37,962 --> 00:41:40,329 Even now he heads towards Atlantis under protection. 460 00:41:43,500 --> 00:41:46,202 The pact with the trenchers was your idea. 461 00:41:46,204 --> 00:41:48,471 They will return hungry for meat. 462 00:41:48,473 --> 00:41:50,740 This is all falling apart! 463 00:41:55,145 --> 00:41:58,814 Manta, what of my meeting with the surface guardians? 464 00:41:58,816 --> 00:42:00,649 They're on their way, My Liege. 465 00:42:00,651 --> 00:42:02,651 Excellent. 466 00:42:02,653 --> 00:42:04,653 It is a mistake. 467 00:42:04,655 --> 00:42:07,857 It flies in the face of everything my father ever wanted. 468 00:42:11,528 --> 00:42:13,529 What would you have me do, Orm, 469 00:42:13,531 --> 00:42:16,632 sound the drums of war solely to honor your father's memory? 470 00:42:16,634 --> 00:42:19,969 Don't bother. You didn't honor him when he was alive. 471 00:42:21,204 --> 00:42:23,372 Both cruel and untrue. 472 00:42:23,374 --> 00:42:26,942 I am not the only one with your royal blood in my veins. 473 00:42:27,677 --> 00:42:29,345 Then you know. 474 00:42:29,347 --> 00:42:30,646 Of your betrayal? 475 00:42:30,648 --> 00:42:33,416 Or of the illegitimate heir to the throne? 476 00:42:33,418 --> 00:42:35,151 I deny nothing, Orm. 477 00:42:35,153 --> 00:42:36,719 Your brother, Arthur, 478 00:42:36,721 --> 00:42:39,922 can bridge the peace between Atlantis and the surface. 479 00:42:39,924 --> 00:42:42,591 We can flourish together in peace. 480 00:42:42,593 --> 00:42:44,260 Your judgment is compromised. 481 00:42:44,262 --> 00:42:46,195 You refuse to attack the surface 482 00:42:46,197 --> 00:42:48,130 because you have a son there! 483 00:42:50,500 --> 00:42:52,835 A bastard elder son! 484 00:42:53,837 --> 00:42:56,205 You speak to me of betrayal? 485 00:42:56,207 --> 00:42:58,340 You, who spilled Atlantean blood 486 00:42:58,342 --> 00:43:00,543 and blamed it on the surface world? 487 00:43:00,545 --> 00:43:02,211 I have eyes everywhere, Orm, 488 00:43:02,213 --> 00:43:04,013 and you will pay for your treachery! 489 00:43:06,750 --> 00:43:09,552 I'm afraid after that revelation, my Queen, 490 00:43:09,554 --> 00:43:11,954 I can't allow you to leave. 491 00:43:13,224 --> 00:43:14,857 Get out of my way! 492 00:43:16,893 --> 00:43:18,727 This coup is over. 493 00:43:18,729 --> 00:43:23,265 I am Queen and war is not in my plans. 494 00:43:27,938 --> 00:43:30,172 But it is in mine. 495 00:44:00,003 --> 00:44:02,671 Shazam, Flash and I will keep an eye out topside. 496 00:44:02,673 --> 00:44:04,840 Cyborg, stay in communication. 497 00:44:05,942 --> 00:44:08,144 So tell me, what's she like? 498 00:44:08,146 --> 00:44:10,312 It's time you found out for yourself, Arthur. 499 00:44:19,856 --> 00:44:22,024 Welcome to Atlantis. 500 00:44:22,026 --> 00:44:24,393 From now on, your life is here. 501 00:44:25,662 --> 00:44:27,196 By the gods! 502 00:44:27,198 --> 00:44:28,831 That's one for the books. 503 00:44:28,833 --> 00:44:30,699 It's beautiful. 504 00:44:30,701 --> 00:44:33,102 This is your birthright, Arthur. 505 00:44:52,723 --> 00:44:54,523 Batman, we're here. 506 00:44:54,525 --> 00:44:58,160 Error. Unknown interference. 507 00:44:58,162 --> 00:45:01,230 I can't get a signal, in or out of this place. 508 00:45:04,801 --> 00:45:05,901 Where is everyone? 509 00:45:08,238 --> 00:45:09,972 Something's wrong. 510 00:45:13,644 --> 00:45:16,212 Tell me, why is the royal city deserted? 511 00:45:16,214 --> 00:45:19,415 Our brave men and women have gone to prepare for war. 512 00:45:19,417 --> 00:45:22,051 Not possible. The Queen would never allow this. 513 00:45:22,053 --> 00:45:23,819 Our Queen is dead. 514 00:45:24,387 --> 00:45:25,621 Dead? 515 00:45:26,923 --> 00:45:29,091 Killed by a surface dweller. 516 00:45:39,669 --> 00:45:41,270 Mother. 517 00:46:01,725 --> 00:46:03,826 I've failed you, my Queen. 518 00:46:07,097 --> 00:46:09,832 Whoever did this will pay. 519 00:46:12,435 --> 00:46:14,703 Welcome, bastard. 520 00:46:14,705 --> 00:46:18,140 Is Atlantis everything you dreamed of, brother? 521 00:46:19,809 --> 00:46:24,813 Or in your dream, were you on the throne? 522 00:46:25,815 --> 00:46:27,416 You killed her! 523 00:46:27,418 --> 00:46:28,751 I did. 524 00:46:28,753 --> 00:46:31,320 I ran the sword through her myself 525 00:46:31,322 --> 00:46:34,423 as she mewled for peace. 526 00:46:34,425 --> 00:46:37,059 You can count yourself fortunate, bastard. 527 00:46:37,061 --> 00:46:40,663 At least our mother won't be the impediment to your life 528 00:46:40,665 --> 00:46:42,831 that she was to mine. 529 00:46:42,833 --> 00:46:44,500 I'll tear you apart! 530 00:46:48,306 --> 00:46:49,405 Attack! 531 00:46:59,516 --> 00:47:00,649 Stop! 532 00:47:00,651 --> 00:47:02,918 Feel my power, surface dweller. 533 00:47:09,492 --> 00:47:13,796 Only royalty can wield the magic of the trident. 534 00:47:13,798 --> 00:47:17,533 Offer them to the horrors of the dark trench! 535 00:47:51,167 --> 00:47:53,635 This is war! 536 00:47:53,637 --> 00:47:56,038 We will cleanse the surface! 537 00:47:56,040 --> 00:48:00,242 Soon they shall know that our time has come! 538 00:48:00,244 --> 00:48:02,644 I will bring our world 539 00:48:02,646 --> 00:48:05,581 rushing down upon theirs! 540 00:48:19,263 --> 00:48:21,864 Uh, Batman, still nothing from Cyborg. 541 00:48:21,866 --> 00:48:23,365 But you should see this. 542 00:48:23,367 --> 00:48:24,733 What's wrong? What's going on? 543 00:48:24,735 --> 00:48:28,070 I know. Get it onscreen. 544 00:48:28,072 --> 00:48:30,952 The mother of all tidal waves is heading for the Eastern Seaboard. 545 00:48:31,541 --> 00:48:32,841 Is that Metropolis? 546 00:48:32,843 --> 00:48:34,309 Secondary confirmation. 547 00:48:39,115 --> 00:48:41,316 Holy freaking moley! 548 00:48:42,051 --> 00:48:43,285 ETA to impact. 549 00:48:43,887 --> 00:48:45,587 Twenty minutes. 550 00:48:45,589 --> 00:48:48,457 How are the three of us gonna evacuate entire cities? 551 00:48:49,025 --> 00:48:50,225 We can't. 552 00:48:50,227 --> 00:48:52,294 People are gonna die. 553 00:48:57,100 --> 00:48:58,300 Huh? 554 00:49:01,805 --> 00:49:05,307 Only royalty can wield the magic of the trident. 555 00:49:06,943 --> 00:49:08,043 Come on. 556 00:49:45,616 --> 00:49:47,416 I'll take it from here, Arthur. 557 00:50:59,088 --> 00:51:01,757 Arthur, you're alive. 558 00:51:01,759 --> 00:51:03,258 We both are. 559 00:51:04,260 --> 00:51:07,229 Oh, and, uh, funny story, 560 00:51:07,231 --> 00:51:10,866 I talk to fish now and they actually listen. 561 00:51:10,868 --> 00:51:13,335 So I'm gonna stop my evil half-brother 562 00:51:13,337 --> 00:51:15,370 from destroying the surface world. 563 00:51:15,372 --> 00:51:18,240 Do you, um, do you wanna come? 564 00:51:18,242 --> 00:51:20,108 It would be my honor. 565 00:51:25,348 --> 00:51:27,549 I'm still foggy on how you escaped. 566 00:51:27,551 --> 00:51:31,453 Orm said only royalty could control the magic of the trident. 567 00:51:31,455 --> 00:51:34,056 Guess I qualify. 568 00:51:34,058 --> 00:51:36,224 Re-establishing contact. 569 00:51:36,226 --> 00:51:38,961 Batman, this is Cyborg, do you read me? 570 00:51:42,800 --> 00:51:44,600 Are you okay? 571 00:51:44,602 --> 00:51:46,068 Fine, but I'm going to shove 572 00:51:46,070 --> 00:51:48,937 that magic shrimp fork down Orm's throat. 573 00:51:48,939 --> 00:51:50,405 We need to get up top. 574 00:51:50,407 --> 00:51:52,047 The tidal wave is about to hit Metropolis. 575 00:53:03,846 --> 00:53:05,947 Atlanteans, 576 00:53:05,949 --> 00:53:10,118 this is General Sam Lane of the United States Army. 577 00:53:10,120 --> 00:53:12,220 I order you to stand down. 578 00:53:13,489 --> 00:53:16,625 I am King Orm of Atlantis, General, 579 00:53:16,627 --> 00:53:20,462 and you are in no position to issue orders. 580 00:53:21,664 --> 00:53:25,500 Kill the humans for Atlantis! 581 00:53:25,502 --> 00:53:28,704 For Atlantis! For Atlantis! 582 00:53:28,706 --> 00:53:30,066 - Fire! - For Atlantis! 583 00:53:30,907 --> 00:53:32,474 For Atlantis! 584 00:53:34,811 --> 00:53:36,078 My turn! 585 00:54:44,413 --> 00:54:46,248 Half-breed trash. 586 00:54:46,250 --> 00:54:48,617 I won't let you ruin my plans. 587 00:55:11,675 --> 00:55:13,175 John, Henry, run! 588 00:55:33,963 --> 00:55:35,864 Well, I'll be damned. 589 00:56:11,667 --> 00:56:13,068 Run, Jimmy! 590 00:56:23,679 --> 00:56:26,848 Your skills do you honor, Atlanteans, 591 00:56:26,850 --> 00:56:28,583 but you face an Amazon. 592 00:56:37,860 --> 00:56:40,562 I would not want to be on her bad side. 593 00:56:44,401 --> 00:56:46,067 All this was my doing. 594 00:56:46,069 --> 00:56:48,737 With Orm's mommy issues and sense of entitlement, 595 00:56:48,739 --> 00:56:51,072 coaxing him into war was child's play. 596 00:56:51,074 --> 00:56:53,541 Frankly, he irks the shit out of me. 597 00:56:53,543 --> 00:56:55,677 - Once we've sunk the surface world, - 598 00:56:55,679 --> 00:56:58,446 I'll slit his throat and claim the treasures of Atlantis... 599 00:57:06,522 --> 00:57:07,956 Outrageous. 600 00:57:17,633 --> 00:57:19,768 Stop this madness, Orm! 601 00:57:19,770 --> 00:57:21,770 King Orm, traitor! 602 00:57:21,772 --> 00:57:25,540 This is genocide. Billions will die. For what? 603 00:57:25,542 --> 00:57:27,776 So that Atlantis can feel safe again? 604 00:57:27,778 --> 00:57:32,080 Victory is the only way to ensure our safety. 605 00:57:35,986 --> 00:57:37,052 Seize her. 606 00:57:38,220 --> 00:57:40,956 Make her watch my triumph! 607 00:57:42,792 --> 00:57:44,559 Hey, fish-head! 608 00:57:48,397 --> 00:57:51,433 It seems we both call down the lightning. 609 00:57:51,435 --> 00:57:54,336 Let us see whose magic is stronger! 610 00:58:05,614 --> 00:58:08,783 These are your guardians? Children? 611 00:58:08,785 --> 00:58:11,619 This will be easier than I ever dreamed! 612 00:58:34,443 --> 00:58:36,811 I admire your determination, 613 00:58:36,813 --> 00:58:40,248 but the trident is mine to command, wench. 614 00:59:30,866 --> 00:59:33,334 Lantern, I need information. 615 00:59:33,336 --> 00:59:36,337 We're not going to win by hitting him as hard as we can. 616 00:59:36,339 --> 00:59:39,441 Bro, do not turn this into a learning moment. 617 00:59:40,376 --> 00:59:41,910 Anything. 618 00:59:41,912 --> 00:59:45,280 Um, he killed his own mother. Does that help? 619 00:59:46,949 --> 00:59:48,450 Face me, Orm! 620 01:00:55,851 --> 01:00:58,019 Cyborg. 621 01:00:58,021 --> 01:01:00,855 - Error. - Error. Insufficient energy... 622 01:01:04,927 --> 01:01:06,161 Come on, Victor. 623 01:01:07,830 --> 01:01:10,698 Error. Error. Error. 624 01:01:17,973 --> 01:01:19,541 I'm here. 625 01:01:19,543 --> 01:01:22,310 Lantern said Orm confessed to killing his mother. 626 01:01:22,312 --> 01:01:24,379 Yeah, to us. 627 01:01:24,381 --> 01:01:25,880 He lied to his people. 628 01:01:26,649 --> 01:01:28,816 But you saw it, 629 01:01:28,818 --> 01:01:31,085 and you know what that means. 630 01:01:38,694 --> 01:01:41,663 - You killed her! - I did. 631 01:01:41,665 --> 01:01:44,299 I ran the sword through her myself 632 01:01:44,301 --> 01:01:47,402 as she mewled for peace. 633 01:01:47,404 --> 01:01:49,971 You can count yourself fortunate, bastard. 634 01:01:49,973 --> 01:01:53,675 At least our mother won't be the impediment to your life 635 01:01:53,677 --> 01:01:55,176 that she was to mine. 636 01:01:55,178 --> 01:01:56,844 You killed her! 637 01:01:56,846 --> 01:01:58,213 - I did. - What is this? 638 01:01:58,215 --> 01:02:00,648 I ran the sword through her myself 639 01:02:00,650 --> 01:02:03,651 as she mewled for peace. 640 01:02:03,653 --> 01:02:06,054 You can count yourself fortunate, bastard. 641 01:02:06,056 --> 01:02:09,390 Orm killed our queen? We are betrayed! 642 01:02:09,392 --> 01:02:13,027 No, wait. This deception is their surface magic! 643 01:02:13,029 --> 01:02:14,762 Liar! 644 01:02:14,764 --> 01:02:17,365 I was there when Orm boasted of the murder of our queen. 645 01:02:17,367 --> 01:02:20,101 It was as you see. 646 01:02:20,103 --> 01:02:23,304 I am your king! I did this for you! 647 01:02:29,878 --> 01:02:32,714 Is this the king you want, Atlanteans? 648 01:02:32,716 --> 01:02:34,782 A coward who lies to you. 649 01:02:36,885 --> 01:02:41,389 You need a light to guide you in the darkness, people of Atlantis. 650 01:02:41,391 --> 01:02:42,824 My people. 651 01:02:47,596 --> 01:02:49,364 What are you doing? 652 01:02:49,366 --> 01:02:51,899 Becoming a beacon. 653 01:02:51,901 --> 01:02:54,035 I was born of two worlds! 654 01:02:54,037 --> 01:02:59,073 Atlantean by birth, human by instinct. 655 01:02:59,075 --> 01:03:02,977 Join me and we will bridge those worlds in peace! 656 01:03:54,630 --> 01:03:56,130 How's that? 657 01:03:56,132 --> 01:03:57,765 Let me check. 658 01:03:57,767 --> 01:03:59,767 Run system diagnostic. 659 01:03:59,769 --> 01:04:02,136 All systems operational. 660 01:04:02,138 --> 01:04:03,538 Seems okay. 661 01:04:04,773 --> 01:04:07,542 I mean, how does it feel? 662 01:04:08,677 --> 01:04:10,111 Feels good. 663 01:04:12,881 --> 01:04:14,215 Vic, we gotta go! 664 01:04:14,217 --> 01:04:16,317 Whoa, am I interrupting? 665 01:04:16,319 --> 01:04:18,653 Yeah, you are. 666 01:04:18,655 --> 01:04:21,723 But we can pick it up tonight. Over dinner? 667 01:04:21,725 --> 01:04:23,291 I'd like that. 668 01:04:24,693 --> 01:04:26,160 That's what I'm talking about! 669 01:04:26,162 --> 01:04:28,029 Victor-y! Victor-y! 670 01:04:28,031 --> 01:04:30,431 Not cool, man. Not cool. 671 01:04:53,389 --> 01:04:54,689 He looks happy. 672 01:04:54,691 --> 01:04:56,624 He has found his place. 673 01:04:57,760 --> 01:04:59,427 Are you free later? 674 01:05:00,362 --> 01:05:02,463 If I can find my glasses. 675 01:05:05,367 --> 01:05:08,202 We're standing in the middle of Atlantis! 676 01:05:08,204 --> 01:05:10,271 I'm totally geeking out. 677 01:05:11,540 --> 01:05:13,641 Man, we have a weird job. 678 01:05:31,026 --> 01:05:33,461 We need to consider solidifying this team. 679 01:05:34,463 --> 01:05:36,798 Like weekly meetings? 680 01:05:36,800 --> 01:05:39,567 Yay! We're a book club now. 681 01:05:39,569 --> 01:05:42,403 Batman's right. New threats are springing up daily. 682 01:05:42,405 --> 01:05:45,072 Agreed. Someone should be watching. 683 01:05:45,074 --> 01:05:46,607 It's funny you say that. 684 01:05:46,609 --> 01:05:48,443 I have been working on plans for a watchtower. 685 01:05:48,445 --> 01:05:50,912 You can count on me. Hal? 686 01:05:50,914 --> 01:05:52,814 Yeah, all right. 687 01:05:52,816 --> 01:05:55,283 I don't want to miss whatever weird crapola comes next. 688 01:05:55,285 --> 01:05:57,318 We should invite Arthur. 689 01:05:58,954 --> 01:06:00,221 I'm in. 690 01:06:01,089 --> 01:06:02,657 He needs a code name. 691 01:06:02,659 --> 01:06:05,660 Yeah? Well, online they're calling him "Aquaman." 692 01:06:05,662 --> 01:06:07,261 I hate that. 693 01:06:07,263 --> 01:06:08,896 Aquaman, it is. 694 01:06:08,898 --> 01:06:10,932 You won't be too busy as King? 695 01:06:10,934 --> 01:06:13,434 I have seen the pressures of the crown. 696 01:06:13,436 --> 01:06:14,836 I'll make it work. 697 01:06:14,838 --> 01:06:17,004 I should keep a foothold in both worlds. 698 01:06:17,006 --> 01:06:18,973 Besides, it'll help repair relations 699 01:06:18,975 --> 01:06:20,842 if I'm seen helping out. 700 01:06:20,844 --> 01:06:22,276 Well said. 701 01:06:22,278 --> 01:06:24,979 You are a gifted leader indeed. 702 01:06:24,981 --> 01:06:26,481 My Liege, 703 01:06:26,483 --> 01:06:28,449 trenchers have been spotted at the edge of the city. 704 01:06:28,451 --> 01:06:31,752 Finally. I've been itching all day for some action. 705 01:06:31,754 --> 01:06:34,188 Hey, let me know when the next meeting is! 706 01:06:34,190 --> 01:06:36,691 I got to do some "King of the Sea" stuff. 707 01:06:39,862 --> 01:06:41,996 Perhaps, you should stay behind me. 708 01:06:41,998 --> 01:06:43,531 I'm the one with the trident. 709 01:06:43,533 --> 01:06:45,199 Perhaps, you should stay behind me. 710 01:11:23,245 --> 01:11:25,312 You cannot keep me here! 711 01:11:29,885 --> 01:11:32,286 I am of royal blood! 712 01:11:36,792 --> 01:11:40,327 You will let me speak to my brother! 713 01:11:50,105 --> 01:11:52,773 I am Lex Luther. 714 01:11:52,775 --> 01:11:55,209 I have a proposition for you. 715 01:11:55,233 --> 01:13:55,233 Hope it helped --> bozxphd 52776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.