Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:06,919
Previously on
"Just Add Magic"...
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,052
Hannah: That's Rose,
the girl we saw before.
3
00:00:09,139 --> 00:00:10,401
Kelly:
If Rose had the book,
4
00:00:10,488 --> 00:00:12,186
then she must have been
a protector.
5
00:00:12,273 --> 00:00:13,491
Like us.
6
00:00:13,578 --> 00:00:14,797
Help me.
7
00:00:14,884 --> 00:00:16,538
How can we help you, Rose?
8
00:00:16,625 --> 00:00:18,279
Maybe she wants to
get out of the book.
9
00:00:18,366 --> 00:00:19,889
But this is just a drawing.
10
00:00:19,976 --> 00:00:21,108
Kelly: Unless it isn't,
and it actually is--
11
00:00:21,195 --> 00:00:23,936
Rose.
12
00:00:24,024 --> 00:00:26,156
Scott: I'm meeting a guy
who says he thinks he knows what happened to Grandma.
13
00:00:26,243 --> 00:00:30,117
He told me
he thought Grandma was under a magic spell.
14
00:00:30,204 --> 00:00:31,466
Look at this.
15
00:00:31,553 --> 00:00:33,076
- Is that--
- Chuck.
16
00:00:33,163 --> 00:00:35,426
- Hannah: Look at the date.
- Kelly: 1868.
17
00:00:35,513 --> 00:00:37,211
Chuck is not
from the '60s.
18
00:00:37,298 --> 00:00:39,039
Not the 1960s.
19
00:00:39,126 --> 00:00:41,780
You've been hurt.
But you can be fixed.
20
00:00:41,867 --> 00:00:43,391
[glass breaking]
21
00:00:43,478 --> 00:00:46,046
Gina: Chuck was clearly
looking for something.
22
00:00:46,133 --> 00:00:47,960
He took very
specific spices.
23
00:00:48,048 --> 00:00:49,701
Kelly: I found this
in Chuck's trailer.
24
00:00:49,788 --> 00:00:51,790
Hannah: It looks like
a shopping list of spices.
25
00:00:51,877 --> 00:00:52,965
Kelly: It looks like he's
trying to create
26
00:00:53,053 --> 00:00:54,663
a recipe or something.
27
00:00:54,750 --> 00:00:56,012
I can't believe
that's Chuck.
28
00:00:56,099 --> 00:00:57,405
He must have
taken over Jake
29
00:00:57,492 --> 00:00:59,015
to get out of
Lavender Heights.
30
00:00:59,102 --> 00:01:01,104
He gave us so much
free food.
31
00:01:01,191 --> 00:01:03,367
What if he's been
spelling us?
32
00:01:03,454 --> 00:01:05,456
[coughing]
33
00:01:05,543 --> 00:01:07,110
Oh, no. Chuck.
34
00:01:07,197 --> 00:01:08,155
Good luck
saving your friend.
35
00:01:08,242 --> 00:01:09,634
We just saved Jake.
36
00:01:09,721 --> 00:01:10,853
Not that friend.
37
00:01:18,034 --> 00:01:20,080
- Here you go.
- Thanks.
38
00:01:20,167 --> 00:01:22,169
I'm fine.
Just a little dizzy.
39
00:01:22,256 --> 00:01:24,040
Maybe it was from
all the smoke.
40
00:01:24,127 --> 00:01:26,564
Nice try.
Chuck gave me something.
41
00:01:26,651 --> 00:01:29,045
But what's his plan,
and why me?
42
00:01:29,132 --> 00:01:31,482
Why me?
He took over my body,
43
00:01:31,569 --> 00:01:33,528
and I've been nothing
but nice to the guy.
44
00:01:33,615 --> 00:01:34,964
We've all been
nice to him.
45
00:01:35,051 --> 00:01:36,574
Hold on.
We still don't know that
46
00:01:36,661 --> 00:01:38,010
Chuck spelled Hannah
for sure.
47
00:01:38,098 --> 00:01:40,578
How do you explain my
sudden dizziness, then?
48
00:01:40,665 --> 00:01:42,189
And I'm cold.
49
00:01:42,276 --> 00:01:44,626
You always think you're
coming down with something.
50
00:01:44,713 --> 00:01:46,671
Last week,
you were convinced you had scurvy
51
00:01:46,758 --> 00:01:48,020
from your lack of
vitamin C.
52
00:01:48,108 --> 00:01:50,327
According to Google,
I had all the symptoms.
53
00:01:50,414 --> 00:01:53,548
The book must have
a recipe to help us.
54
00:01:53,635 --> 00:01:54,679
You want to do
the honors?
55
00:01:59,641 --> 00:02:01,469
Look. Rose.
56
00:02:01,556 --> 00:02:04,254
Looks like a
Victorian era portrait.
57
00:02:04,341 --> 00:02:05,603
It's not a portrait,
this is her.
58
00:02:07,127 --> 00:02:08,519
She's trying to
tell us something.
59
00:02:11,609 --> 00:02:12,697
Darbie: Whoa.
60
00:02:13,872 --> 00:02:15,004
Beyond creepy.
61
00:02:15,091 --> 00:02:17,137
What is it?
Did you find something?
62
00:02:17,224 --> 00:02:18,529
Everything's fine,
Hannah.
63
00:02:18,616 --> 00:02:19,965
What?
64
00:02:20,052 --> 00:02:21,271
I'm having trouble
hearing you.
65
00:02:23,534 --> 00:02:24,753
[gasping]
66
00:02:26,537 --> 00:02:28,365
- You don't suppose--
- It couldn't be.
67
00:02:28,452 --> 00:02:29,671
It is.
68
00:02:29,758 --> 00:02:32,108
Hannah's going
into the book.
69
00:02:37,809 --> 00:02:40,725
70
00:02:46,035 --> 00:02:48,298
You need to cook
a counter spell quickly.
71
00:02:48,385 --> 00:02:50,648
How? We don't even know
what spell she's under.
72
00:02:50,735 --> 00:02:51,954
Or why.
73
00:02:52,041 --> 00:02:54,304
He put Rose in the book,
and now Hannah.
74
00:02:54,391 --> 00:02:56,088
We're way past the why.
75
00:02:56,176 --> 00:02:59,004
Bet he tried to do it
to one of us back in '65.
76
00:02:59,091 --> 00:03:02,182
What reason would he have for
trapping someone in the book?
77
00:03:02,269 --> 00:03:04,314
There's one person
who knows the answers.
78
00:03:04,401 --> 00:03:06,186
- Rose.
- Great.
79
00:03:06,273 --> 00:03:08,927
Our fate lies in the hands of
a 200 year old girl
80
00:03:09,014 --> 00:03:10,755
stuck in the pages
of a magic book.
81
00:03:10,842 --> 00:03:12,409
We need to talk to her.
82
00:03:12,496 --> 00:03:14,281
Maybe if she can tell us
how she got into the book,
83
00:03:14,368 --> 00:03:16,587
we can figure out
a counter spell to help save Hannah.
84
00:03:16,674 --> 00:03:18,807
I wish I knew
what Chuck is up to.
85
00:03:18,894 --> 00:03:22,158
There must be
some larger reason why he's doing all this.
86
00:03:22,245 --> 00:03:24,160
We don't even know
who Chuck is.
87
00:03:24,247 --> 00:03:25,857
Maybe it's time
we find out.
88
00:03:25,944 --> 00:03:27,598
Guys.
89
00:03:27,685 --> 00:03:29,948
Hannah needs to lie down.
She doesn't look too good.
90
00:03:30,035 --> 00:03:32,037
And her hearing
keeps going in and out.
91
00:03:32,124 --> 00:03:34,779
Nobody's home at my house.
We can take her there.
92
00:03:34,866 --> 00:03:37,521
Okay, we'll go dig up
what we can on Chuck Peizer.
93
00:03:37,608 --> 00:03:39,915
Maybe we can figure out
why he's doing this.
94
00:03:40,002 --> 00:03:41,569
I'll stay here
with Jake.
95
00:03:41,656 --> 00:03:43,527
He's also been through a lot
the last couple days.
96
00:03:43,614 --> 00:03:45,399
Should we tell Hannah?
97
00:03:45,486 --> 00:03:47,966
Considering
how crazy she gets when she has a cough,
98
00:03:48,053 --> 00:03:51,492
I don't think she'll handle
becoming a drawing in a book very well.
99
00:03:51,579 --> 00:03:54,059
Uh, at least she
doesn't have to go to her new school.
100
00:03:56,888 --> 00:03:59,151
Sorry. I crack jokes
when I'm nervous.
101
00:04:03,373 --> 00:04:04,722
Terri:
I had no idea you were
102
00:04:04,809 --> 00:04:07,290
so passionate about
historic preservation.
103
00:04:07,377 --> 00:04:09,205
Well, you've been
talking about it non-stop.
104
00:04:09,292 --> 00:04:11,381
I guess you
inspired me.
105
00:04:11,468 --> 00:04:13,340
I had no idea you two
were even friends.
106
00:04:13,427 --> 00:04:16,560
- I wouldn't go that fa--
- I've known Gina all my life.
107
00:04:16,647 --> 00:04:19,650
We're old enough to need
historic preservation ourselves.
108
00:04:19,737 --> 00:04:21,826
[chuckles]
I'm just glad you want to help out.
109
00:04:21,913 --> 00:04:23,263
You know,
I tried to get Kelly to volunteer,
110
00:04:23,350 --> 00:04:24,873
but she's not
interested.
111
00:04:26,744 --> 00:04:29,225
You know,
Saffron Falls has such a rich history,
112
00:04:29,312 --> 00:04:30,835
and we need to
honor that.
113
00:04:30,922 --> 00:04:32,359
You know,
I'm thinking of raising money
114
00:04:32,446 --> 00:04:33,577
to open a
heritage museum.
115
00:04:33,664 --> 00:04:34,752
It would cover
the original settlers
116
00:04:34,839 --> 00:04:36,798
who came here for
the gold rush--
117
00:04:36,885 --> 00:04:39,801
Sounds interesting.
What do you know about the Peizer family?
118
00:04:39,888 --> 00:04:42,282
Oh, uh, well,
yes, um,
119
00:04:42,369 --> 00:04:44,240
the Peizers were among
the original settlers
120
00:04:44,327 --> 00:04:45,763
of Saffron Falls.
121
00:04:45,850 --> 00:04:48,375
They were a wealthy family
from New York, I believe.
122
00:04:48,462 --> 00:04:51,378
And when they died,
they left their house and the land to the city.
123
00:04:51,465 --> 00:04:53,118
The lived in
West Peizer Park?
124
00:04:53,205 --> 00:04:55,817
Oh, the park used to be
part of the Peizer estate.
125
00:04:55,904 --> 00:04:58,385
Did you know that
they had all sorts of unique plants and trees
126
00:04:58,472 --> 00:05:00,038
that are still there?
127
00:05:00,125 --> 00:05:01,518
- Really?
- Mm-hm.
128
00:05:01,605 --> 00:05:03,303
Luckily,
the family will stipulated that
129
00:05:03,390 --> 00:05:04,956
the land couldn't be
developed on.
130
00:05:05,043 --> 00:05:07,655
Otherwise,
it would have been a strip mall by now.
131
00:05:07,742 --> 00:05:10,179
Wait right here.
132
00:05:10,266 --> 00:05:13,487
Now we know why
Chuck's trailer was in West Peizer Park.
133
00:05:13,574 --> 00:05:15,837
He was going home.
134
00:05:17,317 --> 00:05:19,362
Why don't you
start with these.
135
00:05:19,449 --> 00:05:22,191
Um, what do you
want us to do?
136
00:05:22,278 --> 00:05:23,714
Just organize
according to subject,
137
00:05:23,801 --> 00:05:27,283
and then further organize
according to year.
138
00:05:27,370 --> 00:05:29,329
This could take a while.
139
00:05:29,416 --> 00:05:31,069
We have
all the free coffee you can drink.
140
00:05:31,156 --> 00:05:33,115
And there's
a vending machine around the corner.
141
00:05:33,202 --> 00:05:34,159
Thanks again.
142
00:05:36,510 --> 00:05:39,339
[sighs]
I don't even know where to start.
143
00:05:39,426 --> 00:05:41,166
How about with
the free coffee?
144
00:05:41,253 --> 00:05:42,385
Milk,
no sugar for me.
145
00:05:46,084 --> 00:05:48,652
I got it.
Just rest.
146
00:05:48,739 --> 00:05:50,698
I feel fine,
Mama P.
147
00:05:50,785 --> 00:05:53,048
I can't believe I lost
four days of my life.
148
00:05:53,135 --> 00:05:54,702
So you don't
remember anything?
149
00:05:54,789 --> 00:05:57,922
No. One minute I was
in Lavender Heights on a delivery,
150
00:05:58,009 --> 00:05:59,533
I turned around
and saw Chuck,
151
00:05:59,620 --> 00:06:01,535
and he was
giving me one of his creepy little smiles.
152
00:06:01,622 --> 00:06:03,145
He is a creepy kid.
153
00:06:03,232 --> 00:06:04,973
Next thing I know,
I'm in the back room,
154
00:06:05,060 --> 00:06:06,670
and smoke is everywhere.
155
00:06:06,757 --> 00:06:08,846
You don't remember
any of our conversations?
156
00:06:08,933 --> 00:06:12,154
No. Why? Should I?
157
00:06:12,241 --> 00:06:14,417
No, not really.
158
00:06:14,504 --> 00:06:16,288
I hope I didn't miss much
while I was away.
159
00:06:16,376 --> 00:06:19,335
Oh, it was just
the same old same old.
160
00:06:19,422 --> 00:06:22,251
Except for
a very nice lunch at Le Grande Falls.
161
00:06:22,338 --> 00:06:23,818
Wait, what?
Le Grand Falls?
162
00:06:23,905 --> 00:06:25,167
I've been dying
to go there.
163
00:06:25,254 --> 00:06:27,735
I know,
that's why I took you.
164
00:06:27,822 --> 00:06:29,040
Well, Chuck.
165
00:06:29,127 --> 00:06:30,694
But technically,
it was your body,
166
00:06:30,781 --> 00:06:33,741
so I guess you ate
the lobster, not him.
167
00:06:33,828 --> 00:06:35,177
I had the lobster?
168
00:06:35,264 --> 00:06:37,353
And souffl? for dessert.
169
00:06:37,440 --> 00:06:39,790
Wow. Thanks.
170
00:06:39,877 --> 00:06:41,488
I guess.
171
00:06:41,575 --> 00:06:42,706
What was the occasion?
172
00:06:42,793 --> 00:06:44,273
There wasn't one.
173
00:06:44,360 --> 00:06:47,798
I just wanted to do
something nice.
174
00:06:47,885 --> 00:06:49,757
It happens every
once in a while, you know.
175
00:06:49,844 --> 00:06:51,585
[chuckles]
176
00:06:51,672 --> 00:06:53,804
Go home.
177
00:06:53,891 --> 00:06:55,502
Okay, I guess I am
a little tired.
178
00:06:55,589 --> 00:06:56,503
Wait.
179
00:07:04,511 --> 00:07:06,861
Man: [on TV]
Today's contestants are Annie Osborn...
180
00:07:06,948 --> 00:07:08,428
How's it looking?
181
00:07:08,515 --> 00:07:09,820
The more of the drawing
that appears,
182
00:07:09,907 --> 00:07:11,996
the more of Hannah
goes into the book,
183
00:07:12,083 --> 00:07:13,476
so it looks like
her eyesight's next.
184
00:07:13,563 --> 00:07:15,696
At least she won't
see it coming.
185
00:07:15,783 --> 00:07:18,133
Sorry.
Still nervous.
186
00:07:18,220 --> 00:07:20,135
We need to talk to Rose,
and soon.
187
00:07:20,222 --> 00:07:22,267
What's going on?
188
00:07:22,354 --> 00:07:24,313
Hannah,
you need to lie down.
189
00:07:24,400 --> 00:07:26,446
No. I need to know
what spell I'm under.
190
00:07:28,099 --> 00:07:29,405
You're keeping
something from me.
191
00:07:32,060 --> 00:07:34,758
Chuck is putting you
in the book.
192
00:07:34,845 --> 00:07:35,890
What did you say?
193
00:07:35,977 --> 00:07:37,021
Chuck is putting you
into the book.
194
00:07:37,108 --> 00:07:38,675
No, I heard you,
I just--
195
00:07:38,762 --> 00:07:41,330
I can't believe it.
How is this even possible?
196
00:07:41,417 --> 00:07:43,550
What are we gonna do?
We have to do something.
197
00:07:43,637 --> 00:07:45,856
Calm down.
We're not gonna let that happen.
198
00:07:45,943 --> 00:07:47,423
We're trying to
contact Rose
199
00:07:47,510 --> 00:07:49,556
so we can figure out
how she got into the book.
200
00:07:49,643 --> 00:07:52,820
But so far,
nothing's been coming up.
201
00:07:52,907 --> 00:07:55,170
Well, remember when we
couldn't talk to Grandma,
202
00:07:55,257 --> 00:07:57,694
so we used the
Mind Pairing Peppermints?
203
00:07:57,781 --> 00:07:59,653
We can't do
that one again.
204
00:07:59,740 --> 00:08:03,091
One of us knocked over the
livionian peppermint oil.
205
00:08:03,178 --> 00:08:06,137
But that was to read
someone's mind now.
206
00:08:06,224 --> 00:08:08,052
We need to see
Rose's memories.
207
00:08:09,706 --> 00:08:11,969
Curl Your Hair
Curly Fries.
208
00:08:12,056 --> 00:08:13,754
Pretty Popular
Pancakes.
209
00:08:13,841 --> 00:08:16,887
Get Out of
the Dill Pickle.
210
00:08:16,974 --> 00:08:18,236
What about this?
211
00:08:18,323 --> 00:08:19,716
Memory 'Mallows.
212
00:08:19,803 --> 00:08:21,805
You know I love
marshmallows.
213
00:08:21,892 --> 00:08:25,635
Calls for livonian sugar,
elysian vanilla, and grunde gelatin.
214
00:08:25,722 --> 00:08:28,246
"If you wish to find memories
deep in the brain,
215
00:08:28,333 --> 00:08:29,857
"Take a trip
down memory lane.
216
00:08:29,944 --> 00:08:32,686
"Access others' memories
if you dare,
217
00:08:32,773 --> 00:08:35,253
"Know that some of them
aren't meant to be shared."
218
00:08:35,340 --> 00:08:36,603
Hope Rose
doesn't mind sharing.
219
00:08:36,690 --> 00:08:39,170
- Let's get to work.
- No.
220
00:08:39,257 --> 00:08:40,432
Let's get to work.
221
00:08:44,045 --> 00:08:46,917
222
00:09:08,635 --> 00:09:11,289
Hannah, you should
let us do this.
223
00:09:11,376 --> 00:09:13,117
All right.
224
00:09:13,204 --> 00:09:14,771
I'm tired.
225
00:09:14,858 --> 00:09:16,904
And it's getting
hard to see.
226
00:09:16,991 --> 00:09:19,384
It's funny how
I was so worried about going to a new school,
227
00:09:19,471 --> 00:09:20,864
but going into a book
228
00:09:20,951 --> 00:09:22,997
really puts that
in perspective.
229
00:09:23,084 --> 00:09:25,695
I promise you
we'll figure this out.
230
00:09:25,782 --> 00:09:26,783
I know you will.
231
00:09:42,451 --> 00:09:43,713
Okay, Rose,
232
00:09:43,800 --> 00:09:45,541
time to show us how you
got into the book.
233
00:09:53,505 --> 00:09:54,855
I don't know about this,
Charles.
234
00:09:54,942 --> 00:09:56,596
You mustn't worry
so much, Rose.
235
00:09:56,683 --> 00:09:59,163
I know what I'm doing.
236
00:09:59,250 --> 00:10:02,210
Maybe the magic
isn't ours to keep.
237
00:10:02,297 --> 00:10:03,603
The book chose us
for a reason.
238
00:10:03,690 --> 00:10:05,605
It's our destiny.
239
00:10:05,692 --> 00:10:08,695
We must insure it
remains in our possession for all time.
240
00:10:09,652 --> 00:10:11,567
I'm scared.
241
00:10:11,654 --> 00:10:12,916
There's no need.
242
00:10:14,614 --> 00:10:15,919
Here.
243
00:10:17,225 --> 00:10:18,226
Trust me.
244
00:10:20,881 --> 00:10:23,753
245
00:10:37,114 --> 00:10:38,463
Whoa.
246
00:10:38,550 --> 00:10:40,901
Chuck wanted to
keep the book forever.
247
00:10:40,988 --> 00:10:42,642
So he cooked an
immortality spell.
248
00:10:42,729 --> 00:10:44,121
And he gave Rose
the first bite
249
00:10:44,208 --> 00:10:46,254
so that she'd take
the downside.
250
00:10:46,341 --> 00:10:48,082
Chuck must have
sacrificed her
251
00:10:48,169 --> 00:10:49,866
in order to become
immortal.
252
00:10:49,953 --> 00:10:52,086
So why is he
trapping Hannah in the book?
253
00:10:52,173 --> 00:10:53,914
I'm not sure.
Maybe he needed to
254
00:10:54,001 --> 00:10:55,263
sacrifice somebody else
255
00:10:55,350 --> 00:10:57,482
in order to keep the
immortality spell going.
256
00:10:57,569 --> 00:10:59,528
We need to find a way
to stop this, Kelly.
257
00:11:00,660 --> 00:11:01,835
We will.
258
00:11:03,663 --> 00:11:05,229
I've lived here
my whole life,
259
00:11:05,316 --> 00:11:09,146
and never appreciated the
history of Saffron Falls.
260
00:11:09,233 --> 00:11:10,931
It's all
very educational,
261
00:11:11,018 --> 00:11:12,149
but I don't see
anything here
262
00:11:12,236 --> 00:11:13,934
that's gonna
help us with Chuck.
263
00:11:17,720 --> 00:11:20,157
Gina, there's something
I need to say.
264
00:11:20,244 --> 00:11:21,506
What'd I do now?
265
00:11:23,595 --> 00:11:27,295
I'm sorry I used my morbium
to break up our trio.
266
00:11:28,644 --> 00:11:29,993
It was selfish.
267
00:11:31,778 --> 00:11:34,563
I've spend 50 years
trying to rationalize it,
268
00:11:34,650 --> 00:11:37,653
but it was just wrong.
269
00:11:39,350 --> 00:11:41,831
Yes, it was.
270
00:11:41,918 --> 00:11:44,834
But I don't blame you.
271
00:11:44,921 --> 00:11:46,401
The older I get,
the more I realize
272
00:11:46,488 --> 00:11:48,098
life isn't
black and white.
273
00:11:49,709 --> 00:11:51,928
I just...
274
00:11:52,015 --> 00:11:55,149
wish I'd thought of
another way.
275
00:11:55,236 --> 00:11:57,151
I don't believe in
holding onto the past.
276
00:12:00,110 --> 00:12:01,416
That having been said,
277
00:12:01,503 --> 00:12:03,244
we'd better get
back to the past.
278
00:12:06,856 --> 00:12:08,902
Oh, I think
I have something.
279
00:12:08,989 --> 00:12:11,165
It's from 1868.
280
00:12:12,253 --> 00:12:14,211
"Peizer Girl
Goes Missing."
281
00:12:14,298 --> 00:12:16,518
Gina: "Rose Peizer,
282
00:12:16,605 --> 00:12:19,216
"the daughter of
real estate tycoon Joseph Peizer,
283
00:12:19,303 --> 00:12:23,090
"disappeared from
the family estate yesterday afternoon."
284
00:12:23,177 --> 00:12:26,484
Rose Peizer.
285
00:12:26,571 --> 00:12:31,098
"None of the house staff
recall anything untoward or suspicious."
286
00:12:31,185 --> 00:12:34,057
"According to
her brother Charles,
287
00:12:34,144 --> 00:12:36,756
"Rose was happily
playing outside,
288
00:12:36,843 --> 00:12:39,323
"and when he went to
retrieve her,
289
00:12:39,410 --> 00:12:41,151
"she was gone."
290
00:12:43,371 --> 00:12:46,069
Well, now we know
who Rose is.
291
00:12:46,156 --> 00:12:47,984
Chuck's sister.
292
00:12:55,426 --> 00:12:56,993
[whispering] The drawing
seems to have stopped.
293
00:12:57,080 --> 00:12:58,778
There's no need
to whisper.
294
00:12:58,865 --> 00:13:00,562
Her hearing is shot.
295
00:13:00,649 --> 00:13:02,912
Right.
Why did it stop?
296
00:13:02,999 --> 00:13:04,696
Don't know.
297
00:13:04,784 --> 00:13:06,960
But I'm just glad
it did.
298
00:13:07,047 --> 00:13:08,483
At least she's
sleeping.
299
00:13:15,620 --> 00:13:18,362
I need the mulberry.
300
00:13:18,449 --> 00:13:20,669
- Stop.
- [gasps]
301
00:13:20,756 --> 00:13:21,975
I need the mulberry.
302
00:13:22,062 --> 00:13:23,803
You mustn't.
303
00:13:23,890 --> 00:13:25,456
Charles has put you
under a spell
304
00:13:25,543 --> 00:13:28,459
from which
you cannot escape if you eat that.
305
00:13:28,546 --> 00:13:30,331
But... I have to.
306
00:13:30,418 --> 00:13:33,116
You cannot.
Resist at all cost.
307
00:13:37,164 --> 00:13:38,078
Listen to me.
308
00:13:39,557 --> 00:13:41,821
I do not have much time.
309
00:13:41,908 --> 00:13:42,865
I'm weak.
310
00:13:42,952 --> 00:13:45,476
Why?
What happened?
311
00:13:45,563 --> 00:13:47,000
When Charles returned,
312
00:13:47,087 --> 00:13:50,003
I cast a spell that
erased his memory.
313
00:13:50,090 --> 00:13:52,092
By taking his mind,
314
00:13:52,179 --> 00:13:54,355
I sacrificed my body.
315
00:13:54,442 --> 00:13:56,705
That's why we've only
seen you in dreams.
316
00:13:56,792 --> 00:13:58,489
Yes.
317
00:13:58,576 --> 00:14:00,927
And my time
is running out.
318
00:14:01,014 --> 00:14:02,493
But you must know,
319
00:14:02,580 --> 00:14:05,105
many, many years ago,
320
00:14:05,192 --> 00:14:08,108
Charles was a protector
just like you.
321
00:14:08,195 --> 00:14:09,979
There were two of them.
322
00:14:10,066 --> 00:14:12,460
But there's always
three protectors.
323
00:14:12,547 --> 00:14:16,725
After Charles,
the protectors became a trio
324
00:14:16,812 --> 00:14:19,380
so this terrible tragedy
would never happen again.
325
00:14:20,642 --> 00:14:23,514
I've done all I can.
326
00:14:23,601 --> 00:14:26,169
It's up to you now.
327
00:14:26,256 --> 00:14:29,738
You must not
let him succeed.
328
00:14:31,087 --> 00:14:32,959
[heavy breathing]
329
00:14:39,835 --> 00:14:41,619
Mulberry tree.
330
00:14:41,706 --> 00:14:43,665
Hannah, lie down.
331
00:14:43,752 --> 00:14:45,449
- Mulberry tree.
- Hannah, Hannah, it's just--
332
00:14:45,536 --> 00:14:47,147
- Hannah, it's just a dream.
- No, I need the mulberry tree.
333
00:14:47,234 --> 00:14:48,409
Hannah,
it's just a dream.
334
00:14:48,496 --> 00:14:50,150
- It's okay.
- Okay, okay.
335
00:14:50,237 --> 00:14:52,021
It's okay, it's okay,
it's all right.
336
00:14:56,069 --> 00:14:57,897
That was not good.
337
00:14:57,984 --> 00:15:01,465
What was she saying,
mulberry tree?
338
00:15:01,552 --> 00:15:03,119
That sounds familiar.
339
00:15:03,206 --> 00:15:04,164
Come on.
340
00:15:08,733 --> 00:15:09,691
Here it is.
341
00:15:11,562 --> 00:15:13,608
The list of ingredients
we found in Chuck's trailer.
342
00:15:13,695 --> 00:15:16,393
Lapsis watercress,
tengu cocoa nibs,
343
00:15:16,480 --> 00:15:19,353
livonian licorice
werepoes mulberries.
344
00:15:19,440 --> 00:15:20,876
These must be
the list of ingredients
345
00:15:20,963 --> 00:15:22,704
that Chuck used
to spell Hannah.
346
00:15:22,791 --> 00:15:25,446
But why is Hannah
dreaming about mulberries?
347
00:15:25,533 --> 00:15:27,230
Maybe the magic
makes her crave it.
348
00:15:28,928 --> 00:15:32,844
Darbie, what if
the spell's not complete?
349
00:15:32,932 --> 00:15:35,369
Yeah.
That's why the drawing stopped in the book.
350
00:15:35,456 --> 00:15:38,198
The spell won't finish
until Chuck gives her the werepoes mulberry.
351
00:15:38,285 --> 00:15:39,851
Right, werepoes affects
physical things,
352
00:15:39,939 --> 00:15:41,244
her drawing's
in the book,
353
00:15:41,331 --> 00:15:42,506
but she can't
physically go into it
354
00:15:42,593 --> 00:15:44,117
until she eats
the mulberry.
355
00:15:44,204 --> 00:15:46,249
So as long as we
keep Hannah from it, she's okay.
356
00:15:49,992 --> 00:15:50,950
She's gone.
357
00:15:53,082 --> 00:15:54,649
Where'd she go?
358
00:15:54,736 --> 00:15:55,650
She could be anywhere.
359
00:15:57,304 --> 00:15:59,306
She took the cookbook.
360
00:15:59,393 --> 00:16:00,568
We have to talk to
the OCs.
361
00:16:11,057 --> 00:16:13,537
Hi, Hannah.
362
00:16:13,624 --> 00:16:14,582
Right on schedule.
363
00:16:16,888 --> 00:16:18,847
Let's get started.
364
00:16:21,284 --> 00:16:24,026
Rose is Chuck's sister?
365
00:16:24,113 --> 00:16:25,245
And he put her
in the book.
366
00:16:25,332 --> 00:16:27,073
Nice family.
367
00:16:27,160 --> 00:16:29,771
Did Hannah say
anything else when she was dreaming?
368
00:16:29,858 --> 00:16:32,948
No, she just kept repeating
mulberry tree.
369
00:16:33,035 --> 00:16:34,210
Maybe she
went to find one.
370
00:16:34,297 --> 00:16:36,560
Have you ever heard of
werepoes mulberry?
371
00:16:36,647 --> 00:16:39,955
Yes, they must be prepared
and eaten immediately after they're picked,
372
00:16:40,042 --> 00:16:41,522
otherwise,
they lose their power.
373
00:16:41,609 --> 00:16:43,872
That's why Chuck hasn't
already given her one.
374
00:16:43,959 --> 00:16:46,266
Where do we find
this mulberry tree?
375
00:16:46,353 --> 00:16:47,963
I'm not sure,
I've never seen one.
376
00:16:48,050 --> 00:16:50,226
I bet I know.
377
00:16:50,313 --> 00:16:51,923
West Peizer Park.
378
00:16:52,011 --> 00:16:54,187
That's where you said
he grew up, right?
379
00:16:54,274 --> 00:16:56,624
Terri said the family
wouldn't let the land be developed.
380
00:16:56,711 --> 00:16:59,409
And there are still
a lot of unique plants there
381
00:16:59,496 --> 00:17:01,237
from when the Peizer's
owned the land.
382
00:17:01,324 --> 00:17:04,327
Of course they're unique,
they're magical.
383
00:17:04,414 --> 00:17:06,590
That's where Chuck's
been getting his spices.
384
00:17:06,677 --> 00:17:09,506
I bet that's why
he picked that spot for his trailer.
385
00:17:09,593 --> 00:17:10,638
We better
get to the park.
386
00:17:21,170 --> 00:17:22,563
Almost there,
Hannah.
387
00:17:22,650 --> 00:17:23,912
Hang tight.
388
00:17:23,999 --> 00:17:26,436
You're never gonna
get away with this.
389
00:17:26,523 --> 00:17:28,612
Hey.
You're free to go.
390
00:17:30,484 --> 00:17:32,355
Thought so.
391
00:17:32,442 --> 00:17:34,531
Kelly: Chuck!
392
00:17:34,618 --> 00:17:36,185
It's too late.
Go away.
393
00:17:36,272 --> 00:17:38,579
- Let Hannah go.
- I can't do that.
394
00:17:38,666 --> 00:17:40,320
Come on,
we can take him, he's scrawny.
395
00:17:42,278 --> 00:17:44,019
Kelly: Oh, another
barrier spell.
396
00:17:44,106 --> 00:17:46,413
I've been waiting
a long time for this.
397
00:17:46,500 --> 00:17:48,241
I'm not leaving
anything to chance.
398
00:17:48,328 --> 00:17:50,069
Why are you doing this?
Why Hannah?
399
00:17:50,156 --> 00:17:51,679
It wasn't on purpose.
400
00:17:51,766 --> 00:17:53,594
Hannah just ate
the wrong Jakerito.
401
00:17:53,681 --> 00:17:55,770
I actually think
all three of you are groovy.
402
00:17:55,857 --> 00:17:58,773
I've changed my mind on
bringing that word back.
403
00:17:58,860 --> 00:18:00,122
You need to
put a protector in the book
404
00:18:00,209 --> 00:18:01,515
so that you can
stay immortal.
405
00:18:01,602 --> 00:18:03,908
Isn't that right,
Charles?
406
00:18:03,995 --> 00:18:05,301
I always knew
you were bad,
407
00:18:05,388 --> 00:18:08,435
but to sacrifice
your own sister?
408
00:18:08,522 --> 00:18:10,263
You know about Rose?
409
00:18:10,350 --> 00:18:12,961
Bet she had no idea
her brother was a monster.
410
00:18:13,048 --> 00:18:15,268
You have no idea
what you're talking about.
411
00:18:15,355 --> 00:18:17,357
- You weren't there.
- You're right, I wasn't.
412
00:18:17,444 --> 00:18:20,055
But you were.
And I'm sure you remember it well.
413
00:18:22,318 --> 00:18:23,450
Get outta here!
414
00:18:23,537 --> 00:18:24,494
No!
415
00:18:28,411 --> 00:18:29,543
I'm scared.
416
00:18:29,630 --> 00:18:31,588
There's no need.
417
00:18:31,675 --> 00:18:33,460
Here.
418
00:18:33,547 --> 00:18:34,852
Trust me.
419
00:18:44,949 --> 00:18:45,907
Rose?
420
00:18:47,082 --> 00:18:48,039
Where'd you go?
421
00:18:51,086 --> 00:18:53,741
No, no, no, no, no!
422
00:18:53,828 --> 00:18:55,046
This wasn't
supposed to happen.
423
00:18:55,134 --> 00:18:56,874
Rose.
Rose!
424
00:18:56,961 --> 00:18:58,876
Rose!
Rose!
425
00:19:00,400 --> 00:19:02,097
What have I done?
426
00:19:02,184 --> 00:19:03,490
Get out of my mind!
427
00:19:06,536 --> 00:19:09,017
I don't believe it.
It was a mistake.
428
00:19:09,104 --> 00:19:12,151
You didn't mean to
sacrifice Rose, did you?
429
00:19:12,238 --> 00:19:14,240
I didn't know
what would happen.
430
00:19:14,327 --> 00:19:16,459
Then why put Hannah
in the book?
431
00:19:16,546 --> 00:19:17,895
He's not just putting her
in the book,
432
00:19:17,982 --> 00:19:20,333
he's swapping her out
for Rose.
433
00:19:20,420 --> 00:19:22,073
Isn't that right?
434
00:19:22,161 --> 00:19:24,380
I can only
complete the switch with another protector.
435
00:19:24,467 --> 00:19:27,122
I can't believe
I spent 50 years feeling guilty
436
00:19:27,209 --> 00:19:29,211
about what we did to you
by accident.
437
00:19:29,298 --> 00:19:30,908
I made a promise to Rose.
438
00:19:30,995 --> 00:19:32,258
We won't let you
destroy our friend
439
00:19:32,345 --> 00:19:33,737
because of your mistake.
440
00:19:33,824 --> 00:19:36,697
There's nothing you can do
to stop me.
441
00:19:36,784 --> 00:19:39,134
No counter spell
you can cook this time.
442
00:19:39,221 --> 00:19:41,789
You're right.
But I don't need to cook.
443
00:19:41,876 --> 00:19:42,833
When I was under
the Fix It spell,
444
00:19:42,920 --> 00:19:44,226
I looked into your eyes,
445
00:19:44,313 --> 00:19:45,575
and saw that there's
good in you.
446
00:19:48,143 --> 00:19:49,449
What are you doing?
447
00:19:49,536 --> 00:19:50,450
No!
448
00:19:53,366 --> 00:19:54,497
[giggling]
449
00:19:56,499 --> 00:19:58,066
That looks great,
Rose.
450
00:19:58,153 --> 00:19:59,894
Well done.
451
00:19:59,981 --> 00:20:01,504
It's too thick.
Let me redo it.
452
00:20:01,591 --> 00:20:03,724
The pie will taste the same
regardless of the thickness.
453
00:20:03,811 --> 00:20:04,855
[giggling]
454
00:20:04,942 --> 00:20:07,031
I've never had
mulberry pie.
455
00:20:07,118 --> 00:20:09,817
Don't worry.
There's never been a pie you haven't enjoyed.
456
00:20:09,904 --> 00:20:11,688
[giggling]
457
00:20:11,775 --> 00:20:13,037
One final step.
458
00:20:13,124 --> 00:20:15,170
Carving our initials
into the crust.
459
00:20:16,389 --> 00:20:17,390
[giggling]
460
00:20:24,135 --> 00:20:25,180
Stop.
461
00:20:25,267 --> 00:20:26,529
I don't want to
remember this.
462
00:20:30,229 --> 00:20:31,795
You loved your
little sister.
463
00:20:33,884 --> 00:20:35,669
Just like we love Hannah.
464
00:20:36,931 --> 00:20:38,280
She was just
a little girl.
465
00:20:40,326 --> 00:20:41,675
She loved her
big brother.
466
00:20:44,068 --> 00:20:45,026
Isn't that right?
467
00:20:47,985 --> 00:20:49,857
This is all my fault.
468
00:20:49,944 --> 00:20:52,033
No, it's not your fault.
You didn't know.
469
00:20:53,861 --> 00:20:55,210
She trusted me.
470
00:20:58,996 --> 00:21:02,261
[sobbing]
She trusted me.
471
00:21:03,827 --> 00:21:04,785
[sighs]
472
00:21:10,138 --> 00:21:12,096
I can see.
473
00:21:12,183 --> 00:21:13,228
I can hear.
474
00:21:19,016 --> 00:21:20,409
You did it.
475
00:21:20,496 --> 00:21:21,845
You saved me.
476
00:21:26,589 --> 00:21:28,591
- I told you we would.
- Easy peasy.
477
00:21:28,678 --> 00:21:31,159
Okay, you guys are
the best friends ever.
478
00:21:31,246 --> 00:21:34,075
Seriously, we are.
479
00:21:34,162 --> 00:21:37,208
Kelly,
I think you just broke Chuck's immortality spell.
480
00:21:40,168 --> 00:21:42,518
I just gave him back
his humanity.
481
00:21:42,605 --> 00:21:44,955
You were right.
482
00:21:45,042 --> 00:21:46,914
There was good in Chuck.
483
00:21:47,001 --> 00:21:50,265
He just buried it
for 150 years.
484
00:21:51,484 --> 00:21:53,660
Hold on.
485
00:21:53,747 --> 00:21:56,053
If Chuck's
immortality spell is broken,
486
00:21:56,140 --> 00:21:57,316
that means that
it also broke for...
487
00:22:00,275 --> 00:22:01,232
Rose.
488
00:22:06,890 --> 00:22:08,457
Charles?
489
00:22:08,544 --> 00:22:09,719
It can't be.
490
00:22:19,686 --> 00:22:22,253
Where are we?
491
00:22:22,341 --> 00:22:23,298
What are you wearing?
492
00:22:26,083 --> 00:22:27,520
I have a lot to explain.
493
00:22:33,221 --> 00:22:34,178
Thank you.
494
00:22:45,538 --> 00:22:47,757
My vision's back,
right?
495
00:22:47,844 --> 00:22:50,107
Because it looks like
they just disappeared.
496
00:22:50,194 --> 00:22:52,893
But how?
That's impossible.
497
00:22:52,980 --> 00:22:55,461
Nothing's impossible
with magic, girls.
498
00:22:56,984 --> 00:22:58,942
There's still a lot
we all have to learn.
499
00:23:01,771 --> 00:23:03,294
Whoa.
500
00:23:03,382 --> 00:23:04,339
Where'd this
come from?
501
00:23:04,426 --> 00:23:06,907
Rose Peizer Park?
502
00:23:06,994 --> 00:23:10,519
Okay, two minutes ago,
this was West Peizer Park.
503
00:23:10,606 --> 00:23:12,347
"Dedicated to
Rose Peizer,
504
00:23:12,434 --> 00:23:15,698
"born 1857,
died 1939."
505
00:23:15,785 --> 00:23:19,354
When the spell broke,
they went back to the 1800s
506
00:23:19,441 --> 00:23:20,660
to live out
their lives.
507
00:23:20,747 --> 00:23:24,185
She lived to be 82.
Not bad.
508
00:23:24,272 --> 00:23:26,970
So, none of this
happened?
509
00:23:27,057 --> 00:23:29,712
Oh, it happened.
510
00:23:29,799 --> 00:23:31,845
We're the only ones
who know the truth.
511
00:23:48,905 --> 00:23:49,993
Who wants a Jakerito?
512
00:23:50,080 --> 00:23:51,952
- Mm.
- I don't know.
513
00:23:52,039 --> 00:23:53,344
It's me, Darbie.
514
00:23:53,432 --> 00:23:56,478
I know,
it's just gonna take a while.
515
00:23:56,565 --> 00:23:57,523
Okay, I'm over it.
516
00:23:57,610 --> 00:23:59,089
[laughter]
517
00:23:59,176 --> 00:24:00,439
Good job, girls.
518
00:24:00,526 --> 00:24:01,831
I'm really
proud of you.
519
00:24:01,918 --> 00:24:03,442
I'm proud of all of us.
520
00:24:03,529 --> 00:24:06,923
Chuck has been
a big part of our lives for too long.
521
00:24:07,010 --> 00:24:09,839
I am looking forward
to moving on.
522
00:24:09,926 --> 00:24:12,059
Now we can finally have
our summer of fun.
523
00:24:12,146 --> 00:24:13,974
For another
couple of weeks.
524
00:24:14,061 --> 00:24:15,279
Doesn't school start
soon?
525
00:24:15,366 --> 00:24:16,846
Hey, two weeks
is two weeks.
526
00:24:16,933 --> 00:24:18,500
We don't have time
to waste.
527
00:24:18,587 --> 00:24:20,067
- Hannah, do you have your--
- Summer of fun list?
528
00:24:20,154 --> 00:24:21,938
I just
emailed it to you.
529
00:24:22,025 --> 00:24:23,853
[laughter]
530
00:24:25,333 --> 00:24:26,856
[indistinct chatter]
531
00:24:34,255 --> 00:24:37,171
532
00:24:43,830 --> 00:24:46,702
533
00:24:46,752 --> 00:24:51,302
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.