All language subtitles for Joan Of Arcadia s02e16 Independence Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:06,048 The festival starts at 8:00, but it doesn't matter if we're late. 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,176 There's, like, 10 groups and deejays, hip-hop... 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,678 and there's no tickets left, but his boss has a friend... 4 00:00:11,762 --> 00:00:13,764 I heard about it twice already. 5 00:00:14,139 --> 00:00:18,227 And I saw him give Adam the tickets at work, so I kind of feel like a part of this, too. 6 00:00:18,268 --> 00:00:21,021 Well, just to clarify, isn't the concert in Huntington ? 7 00:00:21,355 --> 00:00:22,523 That's over 100 miles away. 8 00:00:22,606 --> 00:00:23,524 We're driving up. 9 00:00:23,649 --> 00:00:25,400 If we leave by 4:00, we should be fine. 10 00:00:25,485 --> 00:00:27,810 Yeah, I'll get my dad's pick-up and we'll just sleep in the camper shell. 11 00:00:28,113 --> 00:00:30,118 Well, lot's of people spend the night at these things. 12 00:00:30,195 --> 00:00:32,194 We'll just drive back in the morning. 13 00:00:32,285 --> 00:00:33,074 Yep. Simple. 14 00:00:33,709 --> 00:00:34,610 Yeah, you are. 15 00:00:35,075 --> 00:00:36,533 Did you forget that you have parents ? 16 00:00:36,575 --> 00:00:37,823 There's no way they're going to say yes to this. 17 00:00:37,918 --> 00:00:40,870 I think it's going to be a lot safer than driving 3 hours after the concert. 18 00:00:40,916 --> 00:00:41,830 They'll be fine with it. 19 00:00:43,298 --> 00:00:44,252 You know, I mean, why wouldn't they ? 20 00:00:46,837 --> 00:00:48,042 Ok. I'll ask mom first. 21 00:00:48,548 --> 00:00:51,593 Definitely, because moms always understand stuff like this. 22 00:00:52,136 --> 00:00:53,092 Are you a muppet ? 23 00:00:54,346 --> 00:00:56,471 I would strongly advise that you reconsider this plan. 24 00:00:57,096 --> 00:00:59,221 Garage festival with a boyfriend, out of my hands. 25 00:00:59,815 --> 00:01:00,392 Wish me luck ? 26 00:01:00,685 --> 00:01:01,102 Good luck. 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,351 I have to go to the library, so I'll see you at lunch ? 28 00:01:04,488 --> 00:01:04,851 Ok. 29 00:01:08,238 --> 00:01:10,073 Don't they just make your heart melt ? 30 00:01:10,945 --> 00:01:12,613 There is no irony at all with you, is there ? 31 00:01:14,288 --> 00:01:15,031 Oh God. 32 00:01:17,038 --> 00:01:17,703 There's Friedman. 33 00:01:20,627 --> 00:01:21,952 He is so hot. 34 00:01:23,378 --> 00:01:24,080 Work with me. 35 00:01:24,257 --> 00:01:25,123 Hola, amigos. 36 00:01:26,046 --> 00:01:26,372 Hey. 37 00:01:26,545 --> 00:01:26,961 Hey. 38 00:01:27,586 --> 00:01:28,331 Love your sweater. 39 00:01:30,045 --> 00:01:31,420 I made friendship bracelets for everyone. 40 00:01:31,927 --> 00:01:33,213 I am totally freaking out. 41 00:01:33,927 --> 00:01:35,970 They're each different characters from the Lord of the Rings. 42 00:01:36,386 --> 00:01:37,182 Gandalf ! 43 00:01:38,308 --> 00:01:39,140 The wise one. 44 00:01:40,147 --> 00:01:41,393 And you got Frodo ! 45 00:01:42,515 --> 00:01:44,352 He who must carry the burden of the ring. 46 00:01:44,986 --> 00:01:45,480 Thanks. 47 00:01:49,947 --> 00:01:54,611 But I can never really tell the Hobbits apart, so... 48 00:01:57,616 --> 00:01:58,361 See you sunday ? 49 00:01:59,957 --> 00:02:00,490 Sunday ? 50 00:02:00,916 --> 00:02:01,702 At Luke's... 51 00:02:02,166 --> 00:02:03,662 study session for the spanish quiz. 52 00:02:04,418 --> 00:02:05,451 El quiz espanol ? 53 00:02:14,007 --> 00:02:15,091 Uh, what's with Frodo ? 54 00:02:15,177 --> 00:02:15,920 He'd date mud.. 55 00:02:25,727 --> 00:02:26,602 I should've known. 56 00:02:27,435 --> 00:02:28,693 Your mom's in there all by herself. 57 00:02:29,276 --> 00:02:30,351 Perfect timing, Joan. 58 00:02:33,695 --> 00:02:35,322 Look, it's just a rock concert. 59 00:02:36,036 --> 00:02:37,691 I mean, God dresses like that and doesn't like rock ? 60 00:02:38,117 --> 00:02:39,152 I love all music. 61 00:02:40,035 --> 00:02:41,111 So...so you think I should go. 62 00:02:41,997 --> 00:02:43,281 The choices in your life are yours. 63 00:02:43,376 --> 00:02:43,913 You know that. 64 00:02:44,745 --> 00:02:45,330 Parents don't. 65 00:02:46,257 --> 00:02:47,123 They feel responsible. 66 00:02:47,756 --> 00:02:49,411 Yeah, but I have to make my own decisions, right ? 67 00:02:50,047 --> 00:02:51,253 That's the whole free will thing. 68 00:02:51,835 --> 00:02:53,750 You can't let your life be defined by other people. 69 00:02:54,256 --> 00:02:55,501 And my mom is cool. 70 00:02:57,265 --> 00:02:59,010 You two have a very special relationship. 71 00:02:59,556 --> 00:03:00,012 Yeah. 72 00:03:01,058 --> 00:03:01,682 We do. 73 00:03:02,345 --> 00:03:02,852 You know something ? 74 00:03:03,807 --> 00:03:04,851 You're pretty cool right now yourself. 75 00:03:12,655 --> 00:03:14,443 Uh, does she know you're cool with this ? 76 00:04:02,615 --> 00:04:03,033 Hey ! 77 00:04:04,245 --> 00:04:04,872 Hi honey ! 78 00:04:05,247 --> 00:04:05,780 What's up ? 79 00:04:06,876 --> 00:04:07,621 Oh, not much. 80 00:04:07,706 --> 00:04:08,330 Just, uh... 81 00:04:08,997 --> 00:04:11,040 wanted to stop by and say hi. 82 00:04:11,715 --> 00:04:12,040 Hi. 83 00:04:12,547 --> 00:04:12,921 Hi. 84 00:04:13,337 --> 00:04:14,670 Are we still on for this afternoon ? 85 00:04:16,086 --> 00:04:16,963 Getting the stuff for the... 86 00:04:20,307 --> 00:04:21,422 For the cupcakes. 87 00:04:21,727 --> 00:04:22,630 Yeah, sure ! 88 00:04:23,057 --> 00:04:24,683 Mom, please don't...don't cry. 89 00:04:25,596 --> 00:04:26,093 I'm sorry. 90 00:04:26,225 --> 00:04:28,100 It's just... 91 00:04:28,816 --> 00:04:33,190 we've been making those valentine cupcakes since you were barely able to walk and... 92 00:04:33,447 --> 00:04:35,062 Mom, your eyes are going to be all red for class. 93 00:04:35,197 --> 00:04:36,312 Kids are going to think you're stoned. 94 00:04:36,695 --> 00:04:37,270 I'm fine. 95 00:04:37,406 --> 00:04:37,941 I just... 96 00:04:39,447 --> 00:04:41,650 you are growing up so fast. 97 00:04:42,158 --> 00:04:42,650 You're right. 98 00:04:44,706 --> 00:04:45,740 I am, aren't I ? 99 00:04:46,415 --> 00:04:46,911 Grown up. 100 00:04:47,667 --> 00:04:48,282 Responsible. 101 00:04:49,797 --> 00:04:50,993 You must be so proud. 102 00:04:51,087 --> 00:04:52,792 I mean, I would be so proud if I were you. 103 00:04:55,838 --> 00:04:56,251 What ? 104 00:04:57,465 --> 00:04:58,172 Why are you here ? 105 00:04:58,466 --> 00:05:03,590 You've always said that a mother and a daughter have a very special bond and everything and, 106 00:05:04,976 --> 00:05:08,182 you know, maybe we don't need to get dad all involved in this. 107 00:05:08,728 --> 00:05:10,262 It'll be our special thing, like the cupcakes. 108 00:05:10,978 --> 00:05:11,853 I'm gonna sit. 109 00:05:12,145 --> 00:05:12,602 No ! 110 00:05:12,728 --> 00:05:13,183 No need. 111 00:05:13,276 --> 00:05:13,892 It's no biggie. 112 00:05:15,067 --> 00:05:18,232 Look...ahem...Adam's getting tickets to the garage festival. 113 00:05:18,867 --> 00:05:19,441 Excuse me ? 114 00:05:19,527 --> 00:05:21,072 It's a huge concert with lots of bands. 115 00:05:21,156 --> 00:05:22,153 It's up in Huntington, but, um... 116 00:05:22,578 --> 00:05:29,701 we were going to drive up saturday and then drive home the next morning, 117 00:05:30,088 --> 00:05:32,411 and that way we wouldn't be too tired driving in the middle of the night. 118 00:05:32,915 --> 00:05:34,001 Where would you spend the night ? 119 00:05:35,797 --> 00:05:36,960 In Adam's dad's truck. 120 00:05:37,795 --> 00:05:41,090 It's a...it's a, you know, a camper thing, so it's totally...safe. 121 00:05:43,017 --> 00:05:43,672 Yeah, see ? 122 00:05:44,387 --> 00:05:45,340 All grown up, aren't I ? 123 00:05:45,595 --> 00:05:47,430 Well, I'm going to have to think about this. 124 00:05:47,935 --> 00:05:49,220 Oh, why, mom ? 125 00:05:49,306 --> 00:05:49,930 It's fine ! 126 00:05:51,355 --> 00:05:53,063 I have to start making decisions for myself. 127 00:05:53,358 --> 00:05:54,143 Says who ? 128 00:05:54,528 --> 00:05:55,061 Trust me. 129 00:05:56,776 --> 00:05:59,062 The two most terrifying words a parent can hear. 130 00:05:59,907 --> 00:06:00,610 We have a bond. 131 00:06:01,366 --> 00:06:02,441 I'll think it over. 132 00:06:02,866 --> 00:06:05,323 Ok. I have been putting a lot of thought into this. 133 00:06:05,448 --> 00:06:07,150 I'll think about it. 134 00:06:07,997 --> 00:06:08,610 Ok. 135 00:06:09,787 --> 00:06:12,331 I want you to be comfortable. 136 00:06:12,788 --> 00:06:14,870 I know how you get when you realize that I'm all grown up. 137 00:06:18,965 --> 00:06:19,672 Oh! Oh, oh, I was thinking... 138 00:06:21,597 --> 00:06:22,963 chocolate chips this year ? 139 00:06:24,096 --> 00:06:28,053 It's just another decision I'm, you know, mulling over. 140 00:06:35,277 --> 00:06:36,480 What unit are we looking for ? 141 00:06:36,708 --> 00:06:37,021 "B". 142 00:06:37,817 --> 00:06:39,143 They offer you the chief's job yet ? 143 00:06:39,698 --> 00:06:40,480 Not gonna happen. 144 00:06:40,603 --> 00:06:41,488 They know I don't want it. 145 00:06:41,815 --> 00:06:43,444 So who's gonna fill those high heels ? 146 00:06:43,985 --> 00:06:45,824 Heard they're talking to Roebuck again. 147 00:06:46,449 --> 00:06:49,663 Be refreshing, someone who actually cares about the job. 148 00:06:51,288 --> 00:06:52,280 I think this is the place. 149 00:06:56,296 --> 00:06:56,871 Ya think ? 150 00:06:58,798 --> 00:06:59,413 Hold it ! 151 00:07:00,127 --> 00:07:00,582 Police ! 152 00:07:00,758 --> 00:07:01,542 Hold it hold it ! 153 00:07:01,637 --> 00:07:02,082 Hold it ! 154 00:07:02,216 --> 00:07:02,630 Hold it ! 155 00:07:02,926 --> 00:07:03,792 Now, what the hell's going on here ? 156 00:07:03,888 --> 00:07:04,670 None of your damn business! 157 00:07:04,807 --> 00:07:09,012 Now, look, you can talk about it here or we can cuff you and take you to the station. 158 00:07:09,098 --> 00:07:10,221 He's trying to take what belongs to me. 159 00:07:10,308 --> 00:07:11,303 It's not your house ! 160 00:07:11,398 --> 00:07:13,141 Mom left it to the both of us and everything that's in it ! 161 00:07:13,556 --> 00:07:14,511 You're not getting that key. 162 00:07:14,648 --> 00:07:16,971 Hey, at least I visited, so if I find the key first... 163 00:07:16,935 --> 00:07:17,393 I had a job. 164 00:07:17,477 --> 00:07:18,523 I came by whenever I could. 165 00:07:18,858 --> 00:07:20,640 You touch anything in that safety deposit box.... 166 00:07:20,777 --> 00:07:21,400 And what ? 167 00:07:24,697 --> 00:07:26,532 The old bat knew what would happen when we got here. 168 00:07:26,655 --> 00:07:27,441 Soft spot for mom. 169 00:07:27,538 --> 00:07:27,902 Sweet. 170 00:07:28,538 --> 00:07:30,902 We have to come out here again, we're taking you both in. 171 00:07:30,958 --> 00:07:32,663 And then either one of you will get what's in that box. 172 00:07:32,787 --> 00:07:34,663 Now, can you pretend to be human while you work this out ? 173 00:07:34,835 --> 00:07:36,451 Wouldn't mommy want you to share ? 174 00:07:40,005 --> 00:07:40,332 Yeah. 175 00:07:40,628 --> 00:07:41,002 Ok. 176 00:07:41,215 --> 00:07:41,543 It's over. 177 00:07:42,548 --> 00:07:42,831 Yeah. 178 00:07:43,545 --> 00:07:44,041 We're fine. 179 00:07:45,426 --> 00:07:45,920 Sorry. 180 00:07:49,766 --> 00:07:50,722 Nothing like family, huh ? 181 00:08:00,025 --> 00:08:01,392 Ahh ! And the crowd goes wild ! 182 00:08:04,356 --> 00:08:05,313 Andy Baker ! 183 00:08:05,408 --> 00:08:06,023 Yes ! 184 00:08:06,575 --> 00:08:07,443 Andy Baker ! 185 00:08:08,327 --> 00:08:10,282 You know, you don't have to keep on living here at the "Y." 186 00:08:10,366 --> 00:08:12,992 My dad said it was ok if you stay with us until you get settled. 187 00:08:14,417 --> 00:08:15,073 Yeah, I know. 188 00:08:15,165 --> 00:08:15,531 It's just... 189 00:08:16,126 --> 00:08:19,160 it seems weird, people taking care of me that I was suing, you know ? 190 00:08:19,588 --> 00:08:20,582 We've let it go, man. 191 00:08:21,837 --> 00:08:24,121 How else do you think I could keep on kicking your ass like this ? 192 00:08:27,047 --> 00:08:27,790 Ah ha ha ! Huh ? Now you're going down. 193 00:08:28,007 --> 00:08:28,380 Ah yeah ? 194 00:08:28,507 --> 00:08:28,841 Yeah. 195 00:08:28,927 --> 00:08:29,762 All right. Let's see. 196 00:08:30,427 --> 00:08:30,802 Check. 197 00:08:31,517 --> 00:08:32,473 So how's the job hunt going ? 198 00:08:35,348 --> 00:08:35,721 Fine. 199 00:08:35,898 --> 00:08:38,642 You know ? I mean, there's not a lot out there. 200 00:08:39,856 --> 00:08:41,022 You remember that Saint Joe's game ? 201 00:08:42,186 --> 00:08:42,643 Tie game, 202 00:08:43,238 --> 00:08:43,983 10 seconds left. 203 00:08:44,148 --> 00:08:45,022 You were at half-court. 204 00:08:45,485 --> 00:08:46,232 You passed it to me. 205 00:08:46,736 --> 00:08:47,560 And I was just, like... 206 00:08:48,447 --> 00:08:48,980 Yeah, yeah. 207 00:08:49,908 --> 00:08:51,111 You were on fire that night. 208 00:08:52,327 --> 00:08:57,373 Hey, you know, one of the lawyers down at the courthouse told me his friend was looking for a courier. 209 00:08:58,245 --> 00:09:00,700 All you need to do is deliver some documents and stuff. 210 00:09:02,255 --> 00:09:03,212 Good pay, benefits. 211 00:09:05,088 --> 00:09:06,040 Wow. A law office, huh ? 212 00:09:07,338 --> 00:09:11,303 Yeah, if they like you, they could move you up, maybe start training you as a paralegal. 213 00:09:11,676 --> 00:09:12,553 Hey, who wouldn't like me ? 214 00:09:14,097 --> 00:09:14,883 So you'll call this guy ? 215 00:09:15,888 --> 00:09:16,801 His name's Rick Fillmore. 216 00:09:17,558 --> 00:09:18,353 I'll give you his number. 217 00:09:19,108 --> 00:09:19,473 Yeah. 218 00:09:21,015 --> 00:09:21,473 Excellent. 219 00:09:21,857 --> 00:09:22,931 Definitely, definitely. 220 00:09:23,436 --> 00:09:25,063 Hey, you remember the Saint Joe's cheerleaders ? 221 00:09:26,025 --> 00:09:26,440 Huh ? 222 00:09:26,695 --> 00:09:26,980 Yeah. 223 00:09:27,158 --> 00:09:29,233 You were actually enthusiastic that night. 224 00:09:30,025 --> 00:09:30,652 What were their names ? 225 00:09:31,405 --> 00:09:32,482 Heidi and Janice. 226 00:09:33,286 --> 00:09:34,321 Ooh, yeah ! ... 227 00:09:34,958 --> 00:09:36,862 Kevin was definitely liking Janice. 228 00:09:46,127 --> 00:09:47,752 Now you can't let the cream boil. 229 00:09:48,138 --> 00:09:50,211 If it gets too hot, the egg yolks will curdle. 230 00:09:50,795 --> 00:09:52,633 I like a little Pepperoncini. 231 00:09:53,265 --> 00:09:54,343 Am I talking to myself ? 232 00:09:54,678 --> 00:09:55,342 Think so. Yep. 233 00:09:56,188 --> 00:09:57,892 I'm imparting valuable skills here. 234 00:09:58,228 --> 00:10:00,723 Dad, you don't need to know how the magician does the trick to enjoy the show. 235 00:10:01,567 --> 00:10:02,220 Starving. 236 00:10:04,855 --> 00:10:06,393 Move away from the pancetta. 237 00:10:07,398 --> 00:10:09,023 Now, are you still up for talking to those kids on sunday ? 238 00:10:09,158 --> 00:10:09,480 Sure. 239 00:10:10,278 --> 00:10:11,822 Class starts at 4:00 at the courthouse. 240 00:10:12,735 --> 00:10:13,231 Dad... 241 00:10:13,366 --> 00:10:15,782 don't you think that one teacher in the family is embarrassing enough ? 242 00:10:15,946 --> 00:10:17,910 It's a driver's ed class sponsored by the court. 243 00:10:17,998 --> 00:10:19,531 Teenagers with dui convictions. 244 00:10:19,826 --> 00:10:21,952 Who better than me to scare the crap out of them ? 245 00:10:22,495 --> 00:10:22,953 Hi. 246 00:10:26,625 --> 00:10:27,411 Hmm, pancetta. 247 00:10:27,626 --> 00:10:28,670 I'm tryin' to make art here. 248 00:10:29,637 --> 00:10:30,000 Mom ? 249 00:10:30,136 --> 00:10:31,042 Little help, please. 250 00:10:31,756 --> 00:10:32,000 Thanks. 251 00:10:32,597 --> 00:10:37,553 So, mom, I just wanted you to know that cell phone reception is supposed to be pretty lousy at this concert, 252 00:10:37,637 --> 00:10:39,343 so don't freak if you can't reach me... 253 00:10:39,437 --> 00:10:39,761 Joan... 254 00:10:39,897 --> 00:10:40,392 I'll find a pay phone. 255 00:10:41,437 --> 00:10:42,011 It's not that. 256 00:10:42,708 --> 00:10:44,773 I have no interest in drugs, ok ? 257 00:10:45,317 --> 00:10:47,562 Vh-1 had this whole Keith Richards thing. 258 00:10:47,648 --> 00:10:48,980 Yeah, and that's good, but you can't go. 259 00:10:49,776 --> 00:10:50,190 What ? 260 00:10:51,278 --> 00:10:52,651 You're too young to go off on your own. 261 00:10:52,905 --> 00:10:54,481 Mom, I'm 17 years old. 262 00:10:54,737 --> 00:10:55,363 Exactly. 263 00:10:55,825 --> 00:10:57,240 I'm old enough to make my own decisions. 264 00:10:57,366 --> 00:10:57,990 Not this one. 265 00:10:58,827 --> 00:10:59,700 You don't trust me. 266 00:10:59,787 --> 00:11:00,703 That's what you're saying. 267 00:11:00,785 --> 00:11:02,371 No, it's not an issue of trust. 268 00:11:02,628 --> 00:11:05,790 Mom, I am driving to a concert, going to sleep, and then driving home. 269 00:11:05,877 --> 00:11:06,750 What is the big deal ? 270 00:11:07,167 --> 00:11:08,832 Well, we'll discuss it when you've calmed down. 271 00:11:08,877 --> 00:11:09,793 I am calm ! 272 00:11:10,008 --> 00:11:11,080 Are they gonna break plates ? 273 00:11:11,176 --> 00:11:12,080 It's a chic fight, dude. 274 00:11:12,257 --> 00:11:12,923 Just back away. 275 00:11:13,045 --> 00:11:13,962 Shut up ! Quiet. 276 00:11:15,846 --> 00:11:17,210 Look, Adam already bought the tickets. 277 00:11:17,467 --> 00:11:18,341 I told him that I was going. 278 00:11:18,557 --> 00:11:19,552 Well, you have to tell him you can't. 279 00:11:19,688 --> 00:11:20,130 Why ?! 280 00:11:20,307 --> 00:11:24,143 Because you're too young to spend the night with your boyfriend in some camper in a parking lot somewhere. 281 00:11:26,106 --> 00:11:26,601 See ? 282 00:11:28,147 --> 00:11:29,853 You promised you wouldn't tell dad. 283 00:11:29,985 --> 00:11:30,943 We're your parents. 284 00:11:31,067 --> 00:11:32,440 We discuss our children. 285 00:11:32,608 --> 00:11:34,021 Oh, and I'm the one who can't be trusted. 286 00:11:34,197 --> 00:11:35,821 Don't even go there. 287 00:11:36,235 --> 00:11:37,732 Mom, this is so unfair. 288 00:11:37,867 --> 00:11:41,571 A minute ago, I was growing up so fast, and now you treat me like some 2-year-old ! 289 00:11:41,706 --> 00:11:44,280 Believe it or not, I am not trying to ruin your life. 290 00:11:44,378 --> 00:11:45,492 I'm trying to protect you. 291 00:11:45,588 --> 00:11:48,703 Well, thank you for the concern, but it's my decision and I'm going ! 292 00:11:48,837 --> 00:11:49,872 No, you're not. 293 00:11:50,008 --> 00:11:51,171 You cannot order me around. 294 00:11:51,257 --> 00:11:51,961 This is my life ! 295 00:11:52,125 --> 00:11:54,291 I am your mother and I'm telling you, you're not going. 296 00:11:54,465 --> 00:11:55,093 Why ?! 297 00:11:55,298 --> 00:11:57,672 Because you are too young. 298 00:11:57,847 --> 00:11:58,380 Why ?! 299 00:11:58,635 --> 00:11:59,760 Because I said so ! 300 00:12:26,538 --> 00:12:28,121 I made French toast, honey. 301 00:12:29,126 --> 00:12:29,791 It's got cinnamon. 302 00:12:31,378 --> 00:12:31,910 I have to go. 303 00:12:32,007 --> 00:12:32,542 I'm gonna be late. 304 00:12:34,258 --> 00:12:34,751 Joan... 305 00:12:35,388 --> 00:12:37,092 Are you going to tell me I have to eat breakfast now, too ? 306 00:12:38,135 --> 00:12:39,840 Look, I understand you're upset. 307 00:12:39,967 --> 00:12:41,672 No, mom, you don't understand. 308 00:12:41,808 --> 00:12:43,013 You still think I'm just a little girl. 309 00:12:43,137 --> 00:12:44,891 No one is saying that. 310 00:12:45,057 --> 00:12:47,550 You wanted me to get my act together in school, I got my act together. 311 00:12:47,648 --> 00:12:50,432 I'm taking responsibility for my grades, applying for colleges. 312 00:12:50,565 --> 00:12:55,230 I have a job and a nice boyfriend, but you still just want me to stay home and make cupcakes. 313 00:12:55,355 --> 00:12:56,230 You know what, mom ? 314 00:12:56,615 --> 00:12:58,070 Those days are over. 315 00:12:58,157 --> 00:12:59,321 That's what you don't understand. 316 00:13:09,668 --> 00:13:10,081 Come on, man. 317 00:13:10,208 --> 00:13:11,123 Keep your eyes on the queen. 318 00:13:11,256 --> 00:13:12,371 Keep your eyes on the queen. 319 00:13:13,585 --> 00:13:14,751 Keep your eyes on the queen. 320 00:13:15,338 --> 00:13:16,120 You want to play ? 321 00:13:16,426 --> 00:13:17,041 It's a trick. 322 00:13:17,507 --> 00:13:18,790 You think I'll deceive you, Joan ? 323 00:13:19,467 --> 00:13:22,092 Now, what kind of God would I be if I played tricks on my peoples ? 324 00:13:24,388 --> 00:13:25,760 You said I get to make my own decisions. 325 00:13:26,095 --> 00:13:26,722 You can. 326 00:13:27,018 --> 00:13:28,221 Free will is standard equipment. 327 00:13:28,808 --> 00:13:29,853 Not according to my mother. 328 00:13:30,147 --> 00:13:32,470 Well, your mama's been in the game a lot longer than you. 329 00:13:32,938 --> 00:13:34,983 She knows how difficult it is to play. 330 00:13:36,276 --> 00:13:37,313 But it's my hand, right ? 331 00:13:37,446 --> 00:13:38,692 I mean, I have to play it myself. 332 00:13:39,448 --> 00:13:39,860 Yeah. 333 00:13:40,026 --> 00:13:40,653 There's no other way. 334 00:13:41,535 --> 00:13:44,860 But you got to keep your eyes open so you can see all the moves. 335 00:13:47,118 --> 00:13:47,871 I can handle it. 336 00:14:08,847 --> 00:14:10,680 Also keep your eye on what's important. 337 00:14:17,397 --> 00:14:17,851 Come on. 338 00:14:18,238 --> 00:14:19,233 Keep your eyes on the queen. 339 00:14:19,447 --> 00:14:21,230 Keep your eyes on the queen. 340 00:14:27,456 --> 00:14:27,951 Hey Luke ! 341 00:14:28,258 --> 00:14:28,902 Friedman... 342 00:14:29,995 --> 00:14:31,032 Did you get my message last night? 343 00:14:32,455 --> 00:14:35,003 Uh, I'm sorry, I got really busy and, you know, 344 00:14:36,205 --> 00:14:37,201 page 280... 345 00:14:37,205 --> 00:14:40,132 You said you were just playing online chess with that guy in Tehran. 346 00:14:40,967 --> 00:14:41,501 I know. 347 00:14:42,097 --> 00:14:43,843 And then some other stuff came up. 348 00:14:45,016 --> 00:14:45,802 Ok. 349 00:14:46,388 --> 00:14:49,260 I just needed some help on the spanish, but I watched Telemundo. 350 00:14:50,598 --> 00:14:51,182 It�s bueno. 351 00:14:52,396 --> 00:14:52,803 Yeah. 352 00:14:56,025 --> 00:14:56,983 So I'll see you sunday, I guess. 353 00:14:57,528 --> 00:14:57,891 Yeah. 354 00:14:58,608 --> 00:14:58,940 Ok. 355 00:15:02,905 --> 00:15:03,902 Are you out of your mind ? 356 00:15:05,116 --> 00:15:05,573 What ? 357 00:15:06,505 --> 00:15:09,611 This totally hot girl is doing everything but immolating herself for you. 358 00:15:09,745 --> 00:15:13,622 Friedman, the odds of that happening again can only be calculated by a mainframe. 359 00:15:14,375 --> 00:15:15,662 Hey, she's not my type. 360 00:15:15,838 --> 00:15:17,081 You don't have a type. 361 00:15:17,298 --> 00:15:18,460 You have magazines. 362 00:15:19,415 --> 00:15:22,631 Look, you're freaking because you're so used to being the guy that goes chasing after the girl. 363 00:15:22,716 --> 00:15:24,250 You can't handle it being the other way around. 364 00:15:25,136 --> 00:15:27,383 You think she's either setting you up or there's something wrong with her. 365 00:15:29,597 --> 00:15:30,972 Thank you, Dr Freud. 366 00:15:31,057 --> 00:15:35,602 Please, please just consider the other possible explanation for her interest. 367 00:15:37,107 --> 00:15:37,603 What ? 368 00:15:38,816 --> 00:15:40,392 Dude, don't...don't make me go there. 369 00:15:41,066 --> 00:15:41,403 What ? 370 00:15:41,778 --> 00:15:42,100 What ? 371 00:15:43,528 --> 00:15:44,361 You're in junior mensa. 372 00:15:44,618 --> 00:15:44,982 Think. 373 00:15:47,615 --> 00:15:48,441 I got nothin'. 374 00:15:50,245 --> 00:15:51,280 You're...you're a great guy. 375 00:15:52,285 --> 00:15:53,910 You have a lot more going on than people think. 376 00:15:54,036 --> 00:15:57,452 You're sensitive and caring and some might say appealing. 377 00:15:57,548 --> 00:15:57,870 Huh ? 378 00:15:58,007 --> 00:15:58,502 Appealing, dude ! 379 00:15:58,586 --> 00:15:59,290 You're very appealing ! 380 00:16:04,967 --> 00:16:08,422 So, dude, let's go shoot some hoops. 381 00:16:10,385 --> 00:16:10,673 What ? 382 00:16:11,478 --> 00:16:12,011 Hoops, dude ! 383 00:16:15,935 --> 00:16:16,261 That's it. 384 00:16:16,355 --> 00:16:16,722 Let�s go. 385 00:16:25,407 --> 00:16:25,943 I didn't mean to. 386 00:16:27,075 --> 00:16:27,863 I swear, I didn't. 387 00:16:42,966 --> 00:16:43,751 Let me guess. 388 00:16:44,718 --> 00:16:45,712 He started it. 389 00:17:00,227 --> 00:17:01,230 Looks like he, um... 390 00:17:02,105 --> 00:17:03,730 found what you were looking for. 391 00:17:06,105 --> 00:17:07,020 He was my little brother. 392 00:17:31,557 --> 00:17:32,762 Well, it looks like a fun saturday. 393 00:17:34,265 --> 00:17:35,341 Just getting the grades in. 394 00:17:36,897 --> 00:17:38,183 You want a ride over to Grace's ? 395 00:17:38,435 --> 00:17:39,182 No, thanks. 396 00:17:39,647 --> 00:17:40,513 I'm gonna walk. 397 00:17:40,858 --> 00:17:41,562 It's such a nice day. 398 00:17:42,227 --> 00:17:43,183 I mean, if I'm allowed to. 399 00:17:43,936 --> 00:17:45,691 Look, I know it's difficult. 400 00:17:45,858 --> 00:17:47,021 Mom, it's cool. 401 00:17:48,198 --> 00:17:48,773 It's not. 402 00:17:49,195 --> 00:17:50,021 There's nothing to talk about. 403 00:17:51,198 --> 00:17:51,531 Ok ? 404 00:17:51,656 --> 00:17:55,743 I mean, Grace and I are going to pig out on nachos and watch Donnie Darko so she can try to explain it to me again. 405 00:17:55,828 --> 00:17:56,203 End of story. 406 00:17:56,707 --> 00:17:57,280 Anything else ? 407 00:17:57,708 --> 00:17:58,030 No. 408 00:17:58,417 --> 00:17:59,033 Have a nice time. 409 00:17:59,708 --> 00:18:00,082 Sure. 410 00:18:00,748 --> 00:18:01,243 See you tomorrow. 411 00:18:21,265 --> 00:18:21,682 Ready ? 412 00:18:22,605 --> 00:18:22,933 Yeah. 413 00:18:23,227 --> 00:18:23,522 Yeah ? 414 00:19:03,315 --> 00:19:04,720 I actually moshed ! 415 00:19:04,857 --> 00:19:05,272 Me ! 416 00:19:05,398 --> 00:19:06,561 It was so incredible ! 417 00:19:06,647 --> 00:19:07,981 Now I'm hoarse from all that screaming. 418 00:19:08,068 --> 00:19:10,310 I'm gonna have to tell my mom that I got a cold or something. 419 00:19:11,987 --> 00:19:12,652 Your mom ? 420 00:19:14,448 --> 00:19:15,573 All right. I shoulda told you. 421 00:19:17,247 --> 00:19:18,400 I lied to my mom about coming here. 422 00:19:18,536 --> 00:19:19,323 Oh, man. 423 00:19:19,407 --> 00:19:20,281 I...I had to ! 424 00:19:21,206 --> 00:19:22,571 Adam, she wasn't going to let me come. 425 00:19:22,706 --> 00:19:24,991 I mean, I tried to tell her that she could trust me.. 426 00:19:26,548 --> 00:19:27,373 This is her problem. 427 00:19:27,876 --> 00:19:29,042 Can you imagine if we'd missed this ? 428 00:19:29,675 --> 00:19:30,751 Where does she think you are ? 429 00:19:32,307 --> 00:19:34,403 Well, Grace's house, but she'll never find out. 430 00:19:34,426 --> 00:19:35,091 Grace is cool. 431 00:19:36,136 --> 00:19:36,632 You're upset. 432 00:19:37,266 --> 00:19:37,631 No. 433 00:19:37,888 --> 00:19:38,590 No... 434 00:19:39,687 --> 00:19:40,340 I..I just... 435 00:19:42,516 --> 00:19:44,392 I told my dad I was working all night. 436 00:19:45,728 --> 00:19:46,430 Seriously ? 437 00:19:46,566 --> 00:19:47,020 Yeah. 438 00:19:47,525 --> 00:19:49,733 I said I need the truck to haul some equipment. 439 00:19:50,776 --> 00:19:54,612 He was getting nervous about us sleeping in the parking lot and I couldn't make him understand, so... 440 00:19:57,807 --> 00:19:58,203 Yep. 441 00:20:01,785 --> 00:20:02,491 Parents are weird. 442 00:20:03,036 --> 00:20:03,370 Yeah. 443 00:20:04,457 --> 00:20:05,200 Festival shirts ! 444 00:20:05,745 --> 00:20:06,412 T-shirts ! 445 00:20:07,417 --> 00:20:08,040 Festival shirts ! 446 00:20:08,955 --> 00:20:09,332 Hi. 447 00:20:10,376 --> 00:20:11,083 How much for one of these ? 448 00:20:11,838 --> 00:20:12,211 30 bucks. 449 00:20:13,217 --> 00:20:14,253 30 bucks ?! 450 00:20:14,715 --> 00:20:15,380 You guys are thieves. 451 00:20:15,717 --> 00:20:17,303 You want something to remember tonight, don't you, Joan ? 452 00:20:21,056 --> 00:20:24,683 Yeah, I do, but shouldn't God give me, like, a disciple's discount or something ? 453 00:20:25,475 --> 00:20:27,313 I could throw in a sticker. 454 00:20:28,777 --> 00:20:29,392 Deal. 455 00:20:30,688 --> 00:20:32,601 Look, if this is about me lying to my mom, I'm sorry. 456 00:20:33,277 --> 00:20:34,200 Really. But... 457 00:20:35,907 --> 00:20:38,480 if I'm making my own decisions, I had to do it. 458 00:20:38,947 --> 00:20:40,193 You gotta do what you gotta do. 459 00:20:40,536 --> 00:20:40,993 Totally. 460 00:20:41,825 --> 00:20:43,110 I mean, I'm sorry if I upset her, but... 461 00:20:44,788 --> 00:20:45,782 I'm 17 years old. 462 00:20:46,077 --> 00:20:47,080 You know, that's half of a... 463 00:20:49,416 --> 00:20:50,582 really old person. 464 00:20:51,006 --> 00:20:52,540 Separating is never easy. 465 00:20:53,127 --> 00:20:56,712 I know, which is why she has to accept the fact that I'm independent. 466 00:20:57,295 --> 00:20:58,093 That's how you made us, right ? 467 00:20:58,678 --> 00:20:59,302 Indefinitely. 468 00:21:00,347 --> 00:21:03,513 Just remember, being independent doesn't mean being alone. 469 00:21:05,146 --> 00:21:05,682 T-shirts ! 470 00:21:06,516 --> 00:21:07,473 I'm not alone. I'm with Adam. 471 00:21:07,856 --> 00:21:08,603 Festival shirts ! 472 00:21:10,758 --> 00:21:11,151 30 bucks. 473 00:21:13,755 --> 00:21:14,150 I'll throw in a sticker. 474 00:21:22,406 --> 00:21:22,862 Hey... 475 00:21:23,368 --> 00:21:24,030 Kev, you made it. 476 00:21:26,626 --> 00:21:27,872 Talked to Rick Fillmore this morning. 477 00:21:27,997 --> 00:21:28,992 He says you never called. 478 00:21:30,916 --> 00:21:31,371 Yeah. I was... 479 00:21:31,456 --> 00:21:33,371 I was gonna, but I got busy. 480 00:21:35,677 --> 00:21:36,500 Doing what? 481 00:21:37,798 --> 00:21:38,961 I was, uh... settling in. 482 00:21:39,388 --> 00:21:42,922 You know, it's a little weird being in a new place. 483 00:21:46,225 --> 00:21:47,542 Look, Kev, I appreciate the help, 484 00:21:48,658 --> 00:21:49,100 I do, but... 485 00:21:50,208 --> 00:21:51,203 the job sounded like a drag. 486 00:21:52,567 --> 00:21:56,403 You know, you're being ordered around by some secretary half the time on some power trip. 487 00:21:56,527 --> 00:21:56,981 So ? 488 00:21:57,446 --> 00:21:57,940 It's a start. 489 00:21:58,866 --> 00:21:59,652 You need money, right ? 490 00:22:00,158 --> 00:22:01,482 All you had to do was drive around... 491 00:22:01,738 --> 00:22:02,783 I know what I had to do ! 492 00:22:04,037 --> 00:22:05,032 Ok ? I know. 493 00:22:05,576 --> 00:22:06,862 What is going on with you, man ? 494 00:22:21,177 --> 00:22:22,050 I can't drive. 495 00:22:24,176 --> 00:22:25,341 They took your license away ? 496 00:22:25,807 --> 00:22:26,182 No. 497 00:22:28,145 --> 00:22:28,470 No. 498 00:22:31,688 --> 00:22:33,311 But I haven't driven since the accident. 499 00:22:34,397 --> 00:22:35,103 I mean, I've tried. 500 00:22:36,775 --> 00:22:37,140 I have. 501 00:22:37,315 --> 00:22:37,642 I just... 502 00:22:40,318 --> 00:22:45,443 but every time I get behind the wheel and I try to turn the key, I can't. 503 00:22:49,785 --> 00:22:50,990 I just keep seeing your face. 504 00:22:55,508 --> 00:22:56,080 It's ok. 505 00:22:59,125 --> 00:22:59,712 No, it's not. 506 00:23:12,265 --> 00:23:15,143 The guy died clutching the safe deposit box key. 507 00:23:15,608 --> 00:23:16,480 What was in the box ? 508 00:23:17,067 --> 00:23:20,693 My guess, cash, jewelry, you know, the standard stuff of murders. 509 00:23:21,907 --> 00:23:23,073 The DA's getting it tomorrow. 510 00:23:23,905 --> 00:23:25,233 And the brothers didn't know ? 511 00:23:26,076 --> 00:23:28,741 One of them is dead and they didn't even know why they were fighting ? 512 00:23:29,538 --> 00:23:30,360 She never told them. 513 00:23:30,995 --> 00:23:32,623 Guess he'll be able to hire a good lawyer now. 514 00:23:36,798 --> 00:23:38,540 Poor thing must be spinning in her grave. 515 00:23:39,336 --> 00:23:40,213 Not that he cares. 516 00:23:40,587 --> 00:23:42,293 The brothers barely saw her until she was dying. 517 00:23:42,548 --> 00:23:45,341 Then they just hovered until they could take what she had. 518 00:23:45,848 --> 00:23:46,461 Oh, God ! 519 00:23:46,556 --> 00:23:47,212 That'll be Joan. 520 00:23:49,056 --> 00:23:50,841 This isn't the first fight you've had, Helen. 521 00:23:51,555 --> 00:23:52,680 It was different, though. 522 00:23:54,055 --> 00:23:57,431 This time, when she left for Grace's, I tried to talk to her, but she just brushed me off. 523 00:23:57,815 --> 00:23:58,481 Like she didn't care. 524 00:23:59,395 --> 00:24:00,353 Like I didn't matter anymore. 525 00:24:00,988 --> 00:24:01,653 She'll get over it. 526 00:24:02,235 --> 00:24:02,653 Maybe. 527 00:24:02,988 --> 00:24:03,401 Helen ! 528 00:24:06,155 --> 00:24:08,863 There's a time when a girl has to take a step away from her mother. 529 00:24:08,996 --> 00:24:11,412 She took that step today. 530 00:24:13,746 --> 00:24:15,242 I just don't want her to keep on walkin'. 531 00:24:16,038 --> 00:24:16,620 That won't happen. 532 00:24:17,045 --> 00:24:18,161 You two are part of each other. 533 00:24:19,836 --> 00:24:22,251 My mother didn't listen to me, didn't understand. 534 00:24:22,375 --> 00:24:24,002 I barely spoke to her for over a year. 535 00:24:24,635 --> 00:24:25,383 You got over it. 536 00:24:26,467 --> 00:24:27,133 Not really. 537 00:24:28,348 --> 00:24:35,602 Sure, I'd go visit a couple of times a year, but it was polite and strained and I couldn't wait to leave. 538 00:24:36,438 --> 00:24:37,931 I swore I'd never be like her. 539 00:24:38,478 --> 00:24:39,063 You're not. 540 00:24:40,187 --> 00:24:41,001 Well, I said... 541 00:24:42,636 --> 00:24:44,002 "because I said so." 542 00:24:45,405 --> 00:24:46,312 I mean, what's next, 543 00:24:46,385 --> 00:24:49,992 "this is my house," or "because I'm your mother" ? 544 00:24:50,117 --> 00:24:51,570 Wonderful phrases all. 545 00:24:51,705 --> 00:24:54,410 Well, I promised myself I would never say those things. 546 00:24:56,585 --> 00:24:58,242 The only thing we know about being parents... 547 00:24:59,207 --> 00:25:03,963 is that every day we're thrown something new, something we're not ready for. 548 00:25:05,637 --> 00:25:07,212 You can always second-guess yourself. 549 00:25:08,966 --> 00:25:10,010 You were protecting her. 550 00:25:14,848 --> 00:25:16,390 We were like strangers, Will. 551 00:25:38,627 --> 00:25:38,951 Adam... 552 00:25:41,257 --> 00:25:41,913 Adam, no... 553 00:25:43,756 --> 00:25:44,251 It's ok. 554 00:25:48,845 --> 00:25:49,093 I just... 555 00:25:51,108 --> 00:25:51,840 I just don't know. 556 00:25:53,727 --> 00:25:54,513 Hey, come on. 557 00:25:56,845 --> 00:25:57,303 It's just... 558 00:25:58,727 --> 00:26:00,140 I didn't expect this now. 559 00:26:02,988 --> 00:26:05,440 Sort of the perfect opportunity, isn't it ? 560 00:26:08,446 --> 00:26:08,981 I don't know. 561 00:26:11,406 --> 00:26:12,111 May...maybe. 562 00:26:13,866 --> 00:26:15,320 I mean, you really want to ? 563 00:26:16,917 --> 00:26:17,660 You don't ? 564 00:26:20,377 --> 00:26:21,492 I mean, you seemed like you did. 565 00:26:26,338 --> 00:26:27,500 I brought protection. 566 00:26:29,758 --> 00:26:31,343 Ahem. Well, we've talked about this, Adam. 567 00:26:33,517 --> 00:26:34,170 I...we weren't ready. 568 00:26:34,808 --> 00:26:36,183 That was, like, a year ago. 569 00:26:38,476 --> 00:26:40,393 I mean, we've been going out for a long time now. 570 00:26:41,187 --> 00:26:42,311 It's sort of the next step. 571 00:26:42,725 --> 00:26:43,270 Don't you think ? 572 00:26:46,396 --> 00:26:47,940 I mean, I love you, Jane. 573 00:26:48,858 --> 00:26:49,521 I love you. 574 00:27:14,887 --> 00:27:15,550 We're in a truck. 575 00:27:19,097 --> 00:27:20,510 I don't want my first time to be in a truck. 576 00:27:24,068 --> 00:27:24,931 It's a camper. 577 00:27:25,856 --> 00:27:26,432 I'm sorry. 578 00:27:28,818 --> 00:27:29,312 Fine. 579 00:27:37,327 --> 00:27:37,863 You're mad. 580 00:27:38,708 --> 00:27:39,071 No. 581 00:27:40,458 --> 00:27:41,032 No, I'm just... 582 00:27:42,576 --> 00:27:43,783 you don't want to, we won't. 583 00:27:44,625 --> 00:27:45,950 No, it's not that I don't want to. 584 00:27:49,218 --> 00:27:52,541 It's that this is a really big deal, and I want you to understand that. 585 00:27:53,848 --> 00:27:54,423 I do. 586 00:27:58,766 --> 00:27:59,422 It's ok.. 587 00:28:00,307 --> 00:28:01,590 We should probably go to sleep now. 588 00:28:16,287 --> 00:28:16,940 I'm sorry. 589 00:28:20,408 --> 00:28:21,070 I love you. 590 00:29:23,977 --> 00:29:24,641 You're home early. 591 00:29:28,268 --> 00:29:31,063 Uh, um... Grace wanted to go to this protest thing, so... 592 00:29:32,148 --> 00:29:32,773 Did you have fun ? 593 00:29:34,146 --> 00:29:35,650 I mean, I'm not prying. 594 00:29:35,736 --> 00:29:36,101 I just... 595 00:29:36,565 --> 00:29:36,901 I know. 596 00:29:37,566 --> 00:29:38,231 It was... 597 00:29:47,917 --> 00:29:48,991 You made the cupcakes. 598 00:29:54,088 --> 00:29:54,502 Well... 599 00:29:55,217 --> 00:29:58,040 I figured everyone else would want them. 600 00:29:58,348 --> 00:29:59,383 I thought that's what you wanted. 601 00:30:01,428 --> 00:30:01,802 Right. 602 00:30:03,346 --> 00:30:04,010 Are you ok ? 603 00:30:06,225 --> 00:30:07,050 Yeah. I'm great. 604 00:30:45,097 --> 00:30:46,092 God feeds pigeons ? 605 00:30:48,936 --> 00:30:51,180 Aren't there enough actual old people to do that ? 606 00:30:52,267 --> 00:30:53,180 Ya'd think, wouldn't ya ? 607 00:30:58,197 --> 00:31:00,153 You said independence doesn't mean being alone. 608 00:31:03,195 --> 00:31:04,111 I can't talk to my mom. 609 00:31:04,237 --> 00:31:05,243 I can't talk to Adam. 610 00:31:06,457 --> 00:31:07,403 So now I have nobody. 611 00:31:09,416 --> 00:31:12,450 I should just get one of those depressing motel rooms and learn how to smoke. 612 00:31:14,506 --> 00:31:16,163 You're only as isolated as ya think ya are. 613 00:31:16,548 --> 00:31:19,171 Not being able to reach out to others is just another decision you're making. 614 00:31:19,758 --> 00:31:20,830 I made a mess of everything. 615 00:31:22,715 --> 00:31:24,300 There's nothing I can say to make things right. 616 00:31:24,966 --> 00:31:27,803 Falling into silence just makes it impossible to survive. 617 00:31:28,515 --> 00:31:32,643 Your existence depends on the relationships you have with other people, Joan. 618 00:31:35,186 --> 00:31:39,061 Just as matter can't exist in the absence of energy. 619 00:31:39,236 --> 00:31:40,311 See, it's how I made the world. 620 00:31:41,487 --> 00:31:43,523 So just decide not to be alone ? 621 00:31:48,995 --> 00:31:50,533 You saw me and my mom... 622 00:31:50,616 --> 00:31:51,162 It's like we're... 623 00:31:52,628 --> 00:31:53,873 we're living in two different worlds. 624 00:31:54,285 --> 00:31:54,702 Yeah. 625 00:31:55,248 --> 00:31:57,203 It's like the myth of Demeter and Persephone. 626 00:32:00,005 --> 00:32:05,503 One spring, Demeter's daughter Persephone was taken down to the underworld and lost to her forever. 627 00:32:06,886 --> 00:32:09,340 Demeter was so sad, she turned the world into endless winter. 628 00:32:11,347 --> 00:32:12,090 Bummer. 629 00:32:12,267 --> 00:32:13,431 Yeah. That's what the Gods thought. 630 00:32:13,725 --> 00:32:17,813 But the Gods took pity on her and they allowed Persephone to return to her mother once a year. 631 00:32:19,356 --> 00:32:19,810 And ? 632 00:32:21,107 --> 00:32:23,113 And winter ended and spring began. 633 00:32:25,658 --> 00:32:28,611 The distance you feel, that cold isolation... 634 00:32:29,328 --> 00:32:30,613 you don't have to live there forever. 635 00:32:32,288 --> 00:32:35,492 So you gonna take pity on me, too, and make things right ? 636 00:32:37,128 --> 00:32:38,122 It's a myth, Joan. 637 00:32:41,128 --> 00:32:41,713 What should I do ? 638 00:32:44,968 --> 00:32:45,882 That's your decision. 639 00:33:03,407 --> 00:33:04,022 Guacamole ! 640 00:33:04,946 --> 00:33:05,610 My favorite. 641 00:33:06,368 --> 00:33:08,152 I didn't know they had avocados in middle earth. 642 00:33:14,328 --> 00:33:15,163 Ok, amigos... 643 00:33:16,497 --> 00:33:17,452 imperfect subjunctive. 644 00:33:17,748 --> 00:33:18,410 Hang on! 645 00:33:22,047 --> 00:33:24,712 Before we just... dive in, how about a little, uh... 646 00:33:25,968 --> 00:33:27,630 Margarita de virgin ? 647 00:33:28,346 --> 00:33:30,212 Did we just die and wake up in the seventies here ? 648 00:33:30,636 --> 00:33:31,131 Seriously, dude. 649 00:33:31,307 --> 00:33:32,473 And what is with this music ? 650 00:33:33,226 --> 00:33:34,592 It's all about atmosphere. 651 00:33:34,937 --> 00:33:35,300 Ok ! 652 00:33:36,935 --> 00:33:37,471 That's enough. 653 00:33:39,645 --> 00:33:41,521 I can see what you 2 are trying to do up here. 654 00:33:41,936 --> 00:33:42,811 What do you...what do you mean ? 655 00:33:43,776 --> 00:33:46,733 It's just a little... estudia de domingo. 656 00:33:48,327 --> 00:33:48,821 Stevie... 657 00:33:51,577 --> 00:33:52,072 the thing is... 658 00:33:54,077 --> 00:33:56,571 these guys, they don't want me to be alone. 659 00:33:57,915 --> 00:33:59,331 So they're trying to... 660 00:34:01,086 --> 00:34:04,213 You know, they're trying to get you and me here to... 661 00:34:06,088 --> 00:34:08,041 you're a really, really great girl. 662 00:34:09,177 --> 00:34:13,973 You're quite, you know, beautiful and... 663 00:34:14,305 --> 00:34:15,802 You say "you know" a lot. 664 00:34:16,558 --> 00:34:17,143 And observant. 665 00:34:19,935 --> 00:34:25,103 But the thing is, sometimes two organisms don't share enough common traits, 666 00:34:25,235 --> 00:34:30,443 so that superficially, a pairing can seem congruent yet still lack some very fundamental synchronicity. 667 00:34:36,788 --> 00:34:37,202 I just... 668 00:34:38,916 --> 00:34:39,871 love hearing you talk. 669 00:34:41,085 --> 00:34:41,493 Ok ! 670 00:34:42,418 --> 00:34:43,581 What's bean dip without cheese ? 671 00:34:48,758 --> 00:34:53,802 And, at other times, common traits can appear where none were thought to exist. 672 00:34:54,847 --> 00:34:55,223 Bueno... 673 00:34:58,687 --> 00:34:59,300 Muy, muy... 674 00:35:11,526 --> 00:35:11,982 Joan ?! 675 00:35:12,698 --> 00:35:13,073 Hey ! 676 00:35:15,828 --> 00:35:16,150 What ? 677 00:35:16,247 --> 00:35:16,570 I like the curb. 678 00:35:17,457 --> 00:35:19,453 You know, the trickling of sewage, it's... 679 00:35:19,828 --> 00:35:20,370 Ok ! 680 00:35:23,958 --> 00:35:25,412 You, uh...you going camping ? 681 00:35:25,958 --> 00:35:26,163 No. 682 00:35:26,258 --> 00:35:26,660 I'm taking off. 683 00:35:27,967 --> 00:35:32,592 I just, uh... wanted to drop this off for Kev. 684 00:35:34,675 --> 00:35:35,510 He doesn't know you're leaving ? 685 00:35:36,228 --> 00:35:38,722 No. He's at the courthouse talking to the dui kids. 686 00:35:40,476 --> 00:35:41,302 Well, where are you going ? 687 00:35:43,898 --> 00:35:44,521 I don't know yet. 688 00:35:47,027 --> 00:35:47,850 I just need to get away. 689 00:35:52,736 --> 00:35:54,022 Well, you can't just take off. 690 00:35:54,195 --> 00:35:54,483 I mean... 691 00:35:55,488 --> 00:35:56,491 Kevin'll help you find a job. 692 00:35:56,826 --> 00:35:58,360 Now, look, Joan, that's not gonna happen. 693 00:35:59,458 --> 00:35:59,663 Ok ? 694 00:35:59,746 --> 00:36:02,323 I'm just gonna screw things up and I'll mess up Kevin's life again. 695 00:36:02,747 --> 00:36:04,082 Well, you don't even know where you're going. 696 00:36:05,375 --> 00:36:06,290 Where are you gonna sleep ? 697 00:36:06,915 --> 00:36:07,753 Doesn't really matter. 698 00:36:07,965 --> 00:36:09,581 Well, it will matter to Kevin. 699 00:36:10,177 --> 00:36:10,753 You're not working. 700 00:36:10,835 --> 00:36:11,583 You're running away. 701 00:36:11,887 --> 00:36:13,043 You're gonna end up on the streets. . 702 00:36:13,178 --> 00:36:18,842 You know, maybe people need to realize the fact that this is who I am, you know, this is the way my life's turning out. 703 00:36:25,818 --> 00:36:26,103 No. 704 00:36:28,895 --> 00:36:31,271 No. This is what you are deciding to do with your life. 705 00:36:32,065 --> 00:36:33,400 It's your decision to give up. 706 00:36:33,657 --> 00:36:36,693 It's your decision to turn your back on Kevin just like it's mine to... 707 00:36:39,077 --> 00:36:41,703 to sit out here and never see the spring. 708 00:36:45,668 --> 00:36:46,082 You know what ? 709 00:36:46,167 --> 00:36:46,662 I'm not gonna do that. 710 00:36:49,968 --> 00:36:51,713 We have to decide what's important. 711 00:36:51,796 --> 00:36:52,960 That's our decision. 712 00:37:01,018 --> 00:37:02,760 I'm just... helping you along. 713 00:37:29,957 --> 00:37:32,620 The D.A. opened your mother's safe deposit box. 714 00:37:34,678 --> 00:37:36,020 I don't think you deserve it, 715 00:37:37,258 --> 00:37:42,092 but apparently there's no legal reason for you not to have what he found. 716 00:37:48,477 --> 00:37:49,561 I hope it was worth it. 717 00:38:41,488 --> 00:38:48,491 So...they asked me to come here today to talk to you about.. 718 00:38:50,376 --> 00:38:52,240 an alternative mode of transportation. 719 00:38:53,836 --> 00:38:58,791 I can go almost 20 on a steep enough hill. 720 00:38:59,758 --> 00:39:04,382 And, uh... of course, girls love a guy with cool wheels. 721 00:39:10,305 --> 00:39:11,640 It's not that funny, is it ? 722 00:39:12,438 --> 00:39:13,023 Because... 723 00:39:15,898 --> 00:39:19,020 you know all know how I got in this chair. 724 00:39:20,486 --> 00:39:21,523 He's in there because of me. 725 00:39:29,957 --> 00:39:30,571 2 years ago... 726 00:39:32,587 --> 00:39:37,080 we were going home from a party and I'd had a couple beers. 727 00:39:39,296 --> 00:39:40,460 Ok, maybe more than a couple. 728 00:39:46,137 --> 00:39:49,380 He wanted to take away the keys, but, uh... 729 00:39:50,518 --> 00:39:51,302 I just had to drive. 730 00:39:53,267 --> 00:39:57,020 You know how many times I replay that, wishing I had given him the keys ? 731 00:39:58,197 --> 00:40:00,731 If I could just relive it one more time, maybe it would be different. 732 00:40:08,658 --> 00:40:09,240 But it's real. 733 00:40:12,458 --> 00:40:13,330 And I can't change it. 734 00:40:15,418 --> 00:40:17,041 No matter how much I want to run from it... 735 00:40:21,716 --> 00:40:22,923 everything's different now. 736 00:40:32,858 --> 00:40:34,051 You shouldn't be helping me, man. 737 00:40:40,145 --> 00:40:41,230 You shouldn't be helping me. 738 00:40:51,035 --> 00:40:52,411 You can eat one if you want. 739 00:40:54,167 --> 00:40:54,831 Oh. Maybe in a minute. 740 00:40:56,626 --> 00:40:57,621 You've been out for a long time. 741 00:40:59,878 --> 00:41:00,832 I just went to the market. 742 00:41:01,006 --> 00:41:01,580 We needed milk. 743 00:41:03,718 --> 00:41:04,383 For the cupcakes ? 744 00:41:05,175 --> 00:41:05,463 Yeah. 745 00:41:10,428 --> 00:41:10,763 Mom... 746 00:41:13,726 --> 00:41:14,262 What is it ? 747 00:41:16,398 --> 00:41:17,352 I lied. 748 00:41:21,605 --> 00:41:24,771 I didn't... stay over at Grace's.. 749 00:41:24,867 --> 00:41:27,651 I went to the concert with Adam, and we slept in his truck. 750 00:41:34,578 --> 00:41:35,071 I know. 751 00:41:37,286 --> 00:41:37,701 And ? 752 00:41:42,418 --> 00:41:44,372 and it was...tense. 753 00:41:47,465 --> 00:41:48,000 And weird. 754 00:41:48,348 --> 00:41:50,012 And I wanted to talk to you about it, but I... 755 00:41:51,557 --> 00:41:52,260 but I couldn't. 756 00:41:59,606 --> 00:42:00,722 Why aren't you mad at me ? 757 00:42:05,067 --> 00:42:05,850 I will be. 758 00:42:07,616 --> 00:42:08,230 What happened ? 759 00:42:12,868 --> 00:42:14,531 Well, he wanted to... 760 00:42:17,038 --> 00:42:17,570 I didn't. 761 00:42:18,208 --> 00:42:18,993 I don't know why. 762 00:42:23,715 --> 00:42:24,711 I'm all confused. 763 00:42:26,296 --> 00:42:29,290 It...I...I don't know what's right. I just... 764 00:42:29,468 --> 00:42:33,132 I just know I feel like I've lost everyone. 765 00:42:34,016 --> 00:42:35,261 You haven't lost me. 766 00:42:46,697 --> 00:42:47,232 I'm sorry. 767 00:42:48,318 --> 00:42:49,572 Oh...me, too. 768 00:42:51,536 --> 00:42:56,950 But...I'm glad you made... your own decision with Adam. 769 00:43:04,416 --> 00:43:04,753 Yeah. 770 00:43:11,926 --> 00:43:12,672 I missed you. 771 00:43:17,598 --> 00:43:18,593 Am I grounded ? 772 00:43:19,398 --> 00:43:20,183 Oh, yeah. 773 00:43:28,818 --> 00:43:29,353 Oh... he's here. 774 00:43:32,776 --> 00:43:33,571 Go talk to him. 775 00:43:34,868 --> 00:43:35,493 What should I say 776 00:43:38,166 --> 00:43:38,743 You'll know. 777 00:43:38,793 --> 00:43:43,343 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.