Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,048
The festival starts at 8:00, but it doesn't matter if we're late.
2
00:00:06,173 --> 00:00:09,176
There's, like, 10 groups and deejays, hip-hop...
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,678
and there's no tickets left, but his boss has a friend...
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,764
I heard about it twice already.
5
00:00:14,139 --> 00:00:18,227
And I saw him give Adam the tickets at work, so I kind of feel like a part of this, too.
6
00:00:18,268 --> 00:00:21,021
Well, just to clarify, isn't the concert in Huntington ?
7
00:00:21,355 --> 00:00:22,523
That's over 100 miles away.
8
00:00:22,606 --> 00:00:23,524
We're driving up.
9
00:00:23,649 --> 00:00:25,400
If we leave by 4:00, we should be fine.
10
00:00:25,485 --> 00:00:27,810
Yeah, I'll get my dad's pick-up and we'll just sleep in the camper shell.
11
00:00:28,113 --> 00:00:30,118
Well, lot's of people spend the night at these things.
12
00:00:30,195 --> 00:00:32,194
We'll just drive back in the morning.
13
00:00:32,285 --> 00:00:33,074
Yep. Simple.
14
00:00:33,709 --> 00:00:34,610
Yeah, you are.
15
00:00:35,075 --> 00:00:36,533
Did you forget that you have parents ?
16
00:00:36,575 --> 00:00:37,823
There's no way they're going to say yes to this.
17
00:00:37,918 --> 00:00:40,870
I think it's going to be a lot safer than driving 3 hours after the concert.
18
00:00:40,916 --> 00:00:41,830
They'll be fine with it.
19
00:00:43,298 --> 00:00:44,252
You know, I mean, why wouldn't they ?
20
00:00:46,837 --> 00:00:48,042
Ok. I'll ask mom first.
21
00:00:48,548 --> 00:00:51,593
Definitely, because moms always understand stuff like this.
22
00:00:52,136 --> 00:00:53,092
Are you a muppet ?
23
00:00:54,346 --> 00:00:56,471
I would strongly advise that you reconsider this plan.
24
00:00:57,096 --> 00:00:59,221
Garage festival with a boyfriend, out of my hands.
25
00:00:59,815 --> 00:01:00,392
Wish me luck ?
26
00:01:00,685 --> 00:01:01,102
Good luck.
27
00:01:02,396 --> 00:01:04,351
I have to go to the library, so I'll see you at lunch ?
28
00:01:04,488 --> 00:01:04,851
Ok.
29
00:01:08,238 --> 00:01:10,073
Don't they just make your heart melt ?
30
00:01:10,945 --> 00:01:12,613
There is no irony at all with you, is there ?
31
00:01:14,288 --> 00:01:15,031
Oh God.
32
00:01:17,038 --> 00:01:17,703
There's Friedman.
33
00:01:20,627 --> 00:01:21,952
He is so hot.
34
00:01:23,378 --> 00:01:24,080
Work with me.
35
00:01:24,257 --> 00:01:25,123
Hola, amigos.
36
00:01:26,046 --> 00:01:26,372
Hey.
37
00:01:26,545 --> 00:01:26,961
Hey.
38
00:01:27,586 --> 00:01:28,331
Love your sweater.
39
00:01:30,045 --> 00:01:31,420
I made friendship bracelets for everyone.
40
00:01:31,927 --> 00:01:33,213
I am totally freaking out.
41
00:01:33,927 --> 00:01:35,970
They're each different characters from the Lord of the Rings.
42
00:01:36,386 --> 00:01:37,182
Gandalf !
43
00:01:38,308 --> 00:01:39,140
The wise one.
44
00:01:40,147 --> 00:01:41,393
And you got Frodo !
45
00:01:42,515 --> 00:01:44,352
He who must carry the burden of the ring.
46
00:01:44,986 --> 00:01:45,480
Thanks.
47
00:01:49,947 --> 00:01:54,611
But I can never really tell the Hobbits apart, so...
48
00:01:57,616 --> 00:01:58,361
See you sunday ?
49
00:01:59,957 --> 00:02:00,490
Sunday ?
50
00:02:00,916 --> 00:02:01,702
At Luke's...
51
00:02:02,166 --> 00:02:03,662
study session for the spanish quiz.
52
00:02:04,418 --> 00:02:05,451
El quiz espanol ?
53
00:02:14,007 --> 00:02:15,091
Uh, what's with Frodo ?
54
00:02:15,177 --> 00:02:15,920
He'd date mud..
55
00:02:25,727 --> 00:02:26,602
I should've known.
56
00:02:27,435 --> 00:02:28,693
Your mom's in there all by herself.
57
00:02:29,276 --> 00:02:30,351
Perfect timing, Joan.
58
00:02:33,695 --> 00:02:35,322
Look, it's just a rock concert.
59
00:02:36,036 --> 00:02:37,691
I mean, God dresses like that and doesn't like rock ?
60
00:02:38,117 --> 00:02:39,152
I love all music.
61
00:02:40,035 --> 00:02:41,111
So...so you think I should go.
62
00:02:41,997 --> 00:02:43,281
The choices in your life are yours.
63
00:02:43,376 --> 00:02:43,913
You know that.
64
00:02:44,745 --> 00:02:45,330
Parents don't.
65
00:02:46,257 --> 00:02:47,123
They feel responsible.
66
00:02:47,756 --> 00:02:49,411
Yeah, but I have to make my own decisions, right ?
67
00:02:50,047 --> 00:02:51,253
That's the whole free will thing.
68
00:02:51,835 --> 00:02:53,750
You can't let your life be defined by other people.
69
00:02:54,256 --> 00:02:55,501
And my mom is cool.
70
00:02:57,265 --> 00:02:59,010
You two have a very special relationship.
71
00:02:59,556 --> 00:03:00,012
Yeah.
72
00:03:01,058 --> 00:03:01,682
We do.
73
00:03:02,345 --> 00:03:02,852
You know something ?
74
00:03:03,807 --> 00:03:04,851
You're pretty cool right now yourself.
75
00:03:12,655 --> 00:03:14,443
Uh, does she know you're cool with this ?
76
00:04:02,615 --> 00:04:03,033
Hey !
77
00:04:04,245 --> 00:04:04,872
Hi honey !
78
00:04:05,247 --> 00:04:05,780
What's up ?
79
00:04:06,876 --> 00:04:07,621
Oh, not much.
80
00:04:07,706 --> 00:04:08,330
Just, uh...
81
00:04:08,997 --> 00:04:11,040
wanted to stop by and say hi.
82
00:04:11,715 --> 00:04:12,040
Hi.
83
00:04:12,547 --> 00:04:12,921
Hi.
84
00:04:13,337 --> 00:04:14,670
Are we still on for this afternoon ?
85
00:04:16,086 --> 00:04:16,963
Getting the stuff for the...
86
00:04:20,307 --> 00:04:21,422
For the cupcakes.
87
00:04:21,727 --> 00:04:22,630
Yeah, sure !
88
00:04:23,057 --> 00:04:24,683
Mom, please don't...don't cry.
89
00:04:25,596 --> 00:04:26,093
I'm sorry.
90
00:04:26,225 --> 00:04:28,100
It's just...
91
00:04:28,816 --> 00:04:33,190
we've been making those valentine cupcakes since you were barely able to walk and...
92
00:04:33,447 --> 00:04:35,062
Mom, your eyes are going to be all red for class.
93
00:04:35,197 --> 00:04:36,312
Kids are going to think you're stoned.
94
00:04:36,695 --> 00:04:37,270
I'm fine.
95
00:04:37,406 --> 00:04:37,941
I just...
96
00:04:39,447 --> 00:04:41,650
you are growing up so fast.
97
00:04:42,158 --> 00:04:42,650
You're right.
98
00:04:44,706 --> 00:04:45,740
I am, aren't I ?
99
00:04:46,415 --> 00:04:46,911
Grown up.
100
00:04:47,667 --> 00:04:48,282
Responsible.
101
00:04:49,797 --> 00:04:50,993
You must be so proud.
102
00:04:51,087 --> 00:04:52,792
I mean, I would be so proud if I were you.
103
00:04:55,838 --> 00:04:56,251
What ?
104
00:04:57,465 --> 00:04:58,172
Why are you here ?
105
00:04:58,466 --> 00:05:03,590
You've always said that a mother and a daughter have a very special bond and everything and,
106
00:05:04,976 --> 00:05:08,182
you know, maybe we don't need to get dad all involved in this.
107
00:05:08,728 --> 00:05:10,262
It'll be our special thing, like the cupcakes.
108
00:05:10,978 --> 00:05:11,853
I'm gonna sit.
109
00:05:12,145 --> 00:05:12,602
No !
110
00:05:12,728 --> 00:05:13,183
No need.
111
00:05:13,276 --> 00:05:13,892
It's no biggie.
112
00:05:15,067 --> 00:05:18,232
Look...ahem...Adam's getting tickets to the garage festival.
113
00:05:18,867 --> 00:05:19,441
Excuse me ?
114
00:05:19,527 --> 00:05:21,072
It's a huge concert with lots of bands.
115
00:05:21,156 --> 00:05:22,153
It's up in Huntington, but, um...
116
00:05:22,578 --> 00:05:29,701
we were going to drive up saturday and then drive home the next morning,
117
00:05:30,088 --> 00:05:32,411
and that way we wouldn't be too tired driving in the middle of the night.
118
00:05:32,915 --> 00:05:34,001
Where would you spend the night ?
119
00:05:35,797 --> 00:05:36,960
In Adam's dad's truck.
120
00:05:37,795 --> 00:05:41,090
It's a...it's a, you know, a camper thing, so it's totally...safe.
121
00:05:43,017 --> 00:05:43,672
Yeah, see ?
122
00:05:44,387 --> 00:05:45,340
All grown up, aren't I ?
123
00:05:45,595 --> 00:05:47,430
Well, I'm going to have to think about this.
124
00:05:47,935 --> 00:05:49,220
Oh, why, mom ?
125
00:05:49,306 --> 00:05:49,930
It's fine !
126
00:05:51,355 --> 00:05:53,063
I have to start making decisions for myself.
127
00:05:53,358 --> 00:05:54,143
Says who ?
128
00:05:54,528 --> 00:05:55,061
Trust me.
129
00:05:56,776 --> 00:05:59,062
The two most terrifying words a parent can hear.
130
00:05:59,907 --> 00:06:00,610
We have a bond.
131
00:06:01,366 --> 00:06:02,441
I'll think it over.
132
00:06:02,866 --> 00:06:05,323
Ok. I have been putting a lot of thought into this.
133
00:06:05,448 --> 00:06:07,150
I'll think about it.
134
00:06:07,997 --> 00:06:08,610
Ok.
135
00:06:09,787 --> 00:06:12,331
I want you to be comfortable.
136
00:06:12,788 --> 00:06:14,870
I know how you get when you realize that I'm all grown up.
137
00:06:18,965 --> 00:06:19,672
Oh! Oh, oh, I was thinking...
138
00:06:21,597 --> 00:06:22,963
chocolate chips this year ?
139
00:06:24,096 --> 00:06:28,053
It's just another decision I'm, you know, mulling over.
140
00:06:35,277 --> 00:06:36,480
What unit are we looking for ?
141
00:06:36,708 --> 00:06:37,021
"B".
142
00:06:37,817 --> 00:06:39,143
They offer you the chief's job yet ?
143
00:06:39,698 --> 00:06:40,480
Not gonna happen.
144
00:06:40,603 --> 00:06:41,488
They know I don't want it.
145
00:06:41,815 --> 00:06:43,444
So who's gonna fill those high heels ?
146
00:06:43,985 --> 00:06:45,824
Heard they're talking to Roebuck again.
147
00:06:46,449 --> 00:06:49,663
Be refreshing, someone who actually cares about the job.
148
00:06:51,288 --> 00:06:52,280
I think this is the place.
149
00:06:56,296 --> 00:06:56,871
Ya think ?
150
00:06:58,798 --> 00:06:59,413
Hold it !
151
00:07:00,127 --> 00:07:00,582
Police !
152
00:07:00,758 --> 00:07:01,542
Hold it hold it !
153
00:07:01,637 --> 00:07:02,082
Hold it !
154
00:07:02,216 --> 00:07:02,630
Hold it !
155
00:07:02,926 --> 00:07:03,792
Now, what the hell's going on here ?
156
00:07:03,888 --> 00:07:04,670
None of your damn business!
157
00:07:04,807 --> 00:07:09,012
Now, look, you can talk about it here or we can cuff you and take you to the station.
158
00:07:09,098 --> 00:07:10,221
He's trying to take what belongs to me.
159
00:07:10,308 --> 00:07:11,303
It's not your house !
160
00:07:11,398 --> 00:07:13,141
Mom left it to the both of us and everything that's in it !
161
00:07:13,556 --> 00:07:14,511
You're not getting that key.
162
00:07:14,648 --> 00:07:16,971
Hey, at least I visited, so if I find the key first...
163
00:07:16,935 --> 00:07:17,393
I had a job.
164
00:07:17,477 --> 00:07:18,523
I came by whenever I could.
165
00:07:18,858 --> 00:07:20,640
You touch anything in that safety deposit box....
166
00:07:20,777 --> 00:07:21,400
And what ?
167
00:07:24,697 --> 00:07:26,532
The old bat knew what would happen when we got here.
168
00:07:26,655 --> 00:07:27,441
Soft spot for mom.
169
00:07:27,538 --> 00:07:27,902
Sweet.
170
00:07:28,538 --> 00:07:30,902
We have to come out here again, we're taking you both in.
171
00:07:30,958 --> 00:07:32,663
And then either one of you will get what's in that box.
172
00:07:32,787 --> 00:07:34,663
Now, can you pretend to be human while you work this out ?
173
00:07:34,835 --> 00:07:36,451
Wouldn't mommy want you to share ?
174
00:07:40,005 --> 00:07:40,332
Yeah.
175
00:07:40,628 --> 00:07:41,002
Ok.
176
00:07:41,215 --> 00:07:41,543
It's over.
177
00:07:42,548 --> 00:07:42,831
Yeah.
178
00:07:43,545 --> 00:07:44,041
We're fine.
179
00:07:45,426 --> 00:07:45,920
Sorry.
180
00:07:49,766 --> 00:07:50,722
Nothing like family, huh ?
181
00:08:00,025 --> 00:08:01,392
Ahh ! And the crowd goes wild !
182
00:08:04,356 --> 00:08:05,313
Andy Baker !
183
00:08:05,408 --> 00:08:06,023
Yes !
184
00:08:06,575 --> 00:08:07,443
Andy Baker !
185
00:08:08,327 --> 00:08:10,282
You know, you don't have to keep on living here at the "Y."
186
00:08:10,366 --> 00:08:12,992
My dad said it was ok if you stay with us until you get settled.
187
00:08:14,417 --> 00:08:15,073
Yeah, I know.
188
00:08:15,165 --> 00:08:15,531
It's just...
189
00:08:16,126 --> 00:08:19,160
it seems weird, people taking care of me that I was suing, you know ?
190
00:08:19,588 --> 00:08:20,582
We've let it go, man.
191
00:08:21,837 --> 00:08:24,121
How else do you think I could keep on kicking your ass like this ?
192
00:08:27,047 --> 00:08:27,790
Ah ha ha ! Huh ? Now you're going down.
193
00:08:28,007 --> 00:08:28,380
Ah yeah ?
194
00:08:28,507 --> 00:08:28,841
Yeah.
195
00:08:28,927 --> 00:08:29,762
All right. Let's see.
196
00:08:30,427 --> 00:08:30,802
Check.
197
00:08:31,517 --> 00:08:32,473
So how's the job hunt going ?
198
00:08:35,348 --> 00:08:35,721
Fine.
199
00:08:35,898 --> 00:08:38,642
You know ? I mean, there's not a lot out there.
200
00:08:39,856 --> 00:08:41,022
You remember that Saint Joe's game ?
201
00:08:42,186 --> 00:08:42,643
Tie game,
202
00:08:43,238 --> 00:08:43,983
10 seconds left.
203
00:08:44,148 --> 00:08:45,022
You were at half-court.
204
00:08:45,485 --> 00:08:46,232
You passed it to me.
205
00:08:46,736 --> 00:08:47,560
And I was just, like...
206
00:08:48,447 --> 00:08:48,980
Yeah, yeah.
207
00:08:49,908 --> 00:08:51,111
You were on fire that night.
208
00:08:52,327 --> 00:08:57,373
Hey, you know, one of the lawyers down at the courthouse told me his friend was looking for a courier.
209
00:08:58,245 --> 00:09:00,700
All you need to do is deliver some documents and stuff.
210
00:09:02,255 --> 00:09:03,212
Good pay, benefits.
211
00:09:05,088 --> 00:09:06,040
Wow. A law office, huh ?
212
00:09:07,338 --> 00:09:11,303
Yeah, if they like you, they could move you up, maybe start training you as a paralegal.
213
00:09:11,676 --> 00:09:12,553
Hey, who wouldn't like me ?
214
00:09:14,097 --> 00:09:14,883
So you'll call this guy ?
215
00:09:15,888 --> 00:09:16,801
His name's Rick Fillmore.
216
00:09:17,558 --> 00:09:18,353
I'll give you his number.
217
00:09:19,108 --> 00:09:19,473
Yeah.
218
00:09:21,015 --> 00:09:21,473
Excellent.
219
00:09:21,857 --> 00:09:22,931
Definitely, definitely.
220
00:09:23,436 --> 00:09:25,063
Hey, you remember the Saint Joe's cheerleaders ?
221
00:09:26,025 --> 00:09:26,440
Huh ?
222
00:09:26,695 --> 00:09:26,980
Yeah.
223
00:09:27,158 --> 00:09:29,233
You were actually enthusiastic that night.
224
00:09:30,025 --> 00:09:30,652
What were their names ?
225
00:09:31,405 --> 00:09:32,482
Heidi and Janice.
226
00:09:33,286 --> 00:09:34,321
Ooh, yeah ! ...
227
00:09:34,958 --> 00:09:36,862
Kevin was definitely liking Janice.
228
00:09:46,127 --> 00:09:47,752
Now you can't let the cream boil.
229
00:09:48,138 --> 00:09:50,211
If it gets too hot, the egg yolks will curdle.
230
00:09:50,795 --> 00:09:52,633
I like a little Pepperoncini.
231
00:09:53,265 --> 00:09:54,343
Am I talking to myself ?
232
00:09:54,678 --> 00:09:55,342
Think so.
Yep.
233
00:09:56,188 --> 00:09:57,892
I'm imparting valuable skills here.
234
00:09:58,228 --> 00:10:00,723
Dad, you don't need to know how the magician does the trick to enjoy the show.
235
00:10:01,567 --> 00:10:02,220
Starving.
236
00:10:04,855 --> 00:10:06,393
Move away from the pancetta.
237
00:10:07,398 --> 00:10:09,023
Now, are you still up for talking to those kids on sunday ?
238
00:10:09,158 --> 00:10:09,480
Sure.
239
00:10:10,278 --> 00:10:11,822
Class starts at 4:00 at the courthouse.
240
00:10:12,735 --> 00:10:13,231
Dad...
241
00:10:13,366 --> 00:10:15,782
don't you think that one teacher in the family is embarrassing enough ?
242
00:10:15,946 --> 00:10:17,910
It's a driver's ed class sponsored by the court.
243
00:10:17,998 --> 00:10:19,531
Teenagers with dui convictions.
244
00:10:19,826 --> 00:10:21,952
Who better than me to scare the crap out of them ?
245
00:10:22,495 --> 00:10:22,953
Hi.
246
00:10:26,625 --> 00:10:27,411
Hmm, pancetta.
247
00:10:27,626 --> 00:10:28,670
I'm tryin' to make art here.
248
00:10:29,637 --> 00:10:30,000
Mom ?
249
00:10:30,136 --> 00:10:31,042
Little help, please.
250
00:10:31,756 --> 00:10:32,000
Thanks.
251
00:10:32,597 --> 00:10:37,553
So, mom, I just wanted you to know that cell phone reception is supposed to be pretty lousy at this concert,
252
00:10:37,637 --> 00:10:39,343
so don't freak if you can't reach me...
253
00:10:39,437 --> 00:10:39,761
Joan...
254
00:10:39,897 --> 00:10:40,392
I'll find a pay phone.
255
00:10:41,437 --> 00:10:42,011
It's not that.
256
00:10:42,708 --> 00:10:44,773
I have no interest in drugs, ok ?
257
00:10:45,317 --> 00:10:47,562
Vh-1 had this whole Keith Richards thing.
258
00:10:47,648 --> 00:10:48,980
Yeah, and that's good, but you can't go.
259
00:10:49,776 --> 00:10:50,190
What ?
260
00:10:51,278 --> 00:10:52,651
You're too young to go off on your own.
261
00:10:52,905 --> 00:10:54,481
Mom, I'm 17 years old.
262
00:10:54,737 --> 00:10:55,363
Exactly.
263
00:10:55,825 --> 00:10:57,240
I'm old enough to make my own decisions.
264
00:10:57,366 --> 00:10:57,990
Not this one.
265
00:10:58,827 --> 00:10:59,700
You don't trust me.
266
00:10:59,787 --> 00:11:00,703
That's what you're saying.
267
00:11:00,785 --> 00:11:02,371
No, it's not an issue of trust.
268
00:11:02,628 --> 00:11:05,790
Mom, I am driving to a concert, going to sleep, and then driving home.
269
00:11:05,877 --> 00:11:06,750
What is the big deal ?
270
00:11:07,167 --> 00:11:08,832
Well, we'll discuss it when you've calmed down.
271
00:11:08,877 --> 00:11:09,793
I am calm !
272
00:11:10,008 --> 00:11:11,080
Are they gonna break plates ?
273
00:11:11,176 --> 00:11:12,080
It's a chic fight, dude.
274
00:11:12,257 --> 00:11:12,923
Just back away.
275
00:11:13,045 --> 00:11:13,962
Shut up !
Quiet.
276
00:11:15,846 --> 00:11:17,210
Look, Adam already bought the tickets.
277
00:11:17,467 --> 00:11:18,341
I told him that I was going.
278
00:11:18,557 --> 00:11:19,552
Well, you have to tell him you can't.
279
00:11:19,688 --> 00:11:20,130
Why ?!
280
00:11:20,307 --> 00:11:24,143
Because you're too young to spend the night with your boyfriend
in some camper in a parking lot somewhere.
281
00:11:26,106 --> 00:11:26,601
See ?
282
00:11:28,147 --> 00:11:29,853
You promised you wouldn't tell dad.
283
00:11:29,985 --> 00:11:30,943
We're your parents.
284
00:11:31,067 --> 00:11:32,440
We discuss our children.
285
00:11:32,608 --> 00:11:34,021
Oh, and I'm the one who can't be trusted.
286
00:11:34,197 --> 00:11:35,821
Don't even go there.
287
00:11:36,235 --> 00:11:37,732
Mom, this is so unfair.
288
00:11:37,867 --> 00:11:41,571
A minute ago, I was growing up so fast, and now you treat me like some 2-year-old !
289
00:11:41,706 --> 00:11:44,280
Believe it or not, I am not trying to ruin your life.
290
00:11:44,378 --> 00:11:45,492
I'm trying to protect you.
291
00:11:45,588 --> 00:11:48,703
Well, thank you for the concern, but it's my decision and I'm going !
292
00:11:48,837 --> 00:11:49,872
No, you're not.
293
00:11:50,008 --> 00:11:51,171
You cannot order me around.
294
00:11:51,257 --> 00:11:51,961
This is my life !
295
00:11:52,125 --> 00:11:54,291
I am your mother and I'm telling you, you're not going.
296
00:11:54,465 --> 00:11:55,093
Why ?!
297
00:11:55,298 --> 00:11:57,672
Because you are too young.
298
00:11:57,847 --> 00:11:58,380
Why ?!
299
00:11:58,635 --> 00:11:59,760
Because I said so !
300
00:12:26,538 --> 00:12:28,121
I made French toast, honey.
301
00:12:29,126 --> 00:12:29,791
It's got cinnamon.
302
00:12:31,378 --> 00:12:31,910
I have to go.
303
00:12:32,007 --> 00:12:32,542
I'm gonna be late.
304
00:12:34,258 --> 00:12:34,751
Joan...
305
00:12:35,388 --> 00:12:37,092
Are you going to tell me I have to eat breakfast now, too ?
306
00:12:38,135 --> 00:12:39,840
Look, I understand you're upset.
307
00:12:39,967 --> 00:12:41,672
No, mom, you don't understand.
308
00:12:41,808 --> 00:12:43,013
You still think I'm just a little girl.
309
00:12:43,137 --> 00:12:44,891
No one is saying that.
310
00:12:45,057 --> 00:12:47,550
You wanted me to get my act together in school, I got my act together.
311
00:12:47,648 --> 00:12:50,432
I'm taking responsibility for my grades, applying for colleges.
312
00:12:50,565 --> 00:12:55,230
I have a job and a nice boyfriend, but you still just want me to stay home and make cupcakes.
313
00:12:55,355 --> 00:12:56,230
You know what, mom ?
314
00:12:56,615 --> 00:12:58,070
Those days are over.
315
00:12:58,157 --> 00:12:59,321
That's what you don't understand.
316
00:13:09,668 --> 00:13:10,081
Come on, man.
317
00:13:10,208 --> 00:13:11,123
Keep your eyes on the queen.
318
00:13:11,256 --> 00:13:12,371
Keep your eyes on the queen.
319
00:13:13,585 --> 00:13:14,751
Keep your eyes on the queen.
320
00:13:15,338 --> 00:13:16,120
You want to play ?
321
00:13:16,426 --> 00:13:17,041
It's a trick.
322
00:13:17,507 --> 00:13:18,790
You think I'll deceive you, Joan ?
323
00:13:19,467 --> 00:13:22,092
Now, what kind of God would I be if I played tricks on my peoples ?
324
00:13:24,388 --> 00:13:25,760
You said I get to make my own decisions.
325
00:13:26,095 --> 00:13:26,722
You can.
326
00:13:27,018 --> 00:13:28,221
Free will is standard equipment.
327
00:13:28,808 --> 00:13:29,853
Not according to my mother.
328
00:13:30,147 --> 00:13:32,470
Well, your mama's been in the game a lot longer than you.
329
00:13:32,938 --> 00:13:34,983
She knows how difficult it is to play.
330
00:13:36,276 --> 00:13:37,313
But it's my hand, right ?
331
00:13:37,446 --> 00:13:38,692
I mean, I have to play it myself.
332
00:13:39,448 --> 00:13:39,860
Yeah.
333
00:13:40,026 --> 00:13:40,653
There's no other way.
334
00:13:41,535 --> 00:13:44,860
But you got to keep your eyes open so you can see all the moves.
335
00:13:47,118 --> 00:13:47,871
I can handle it.
336
00:14:08,847 --> 00:14:10,680
Also keep your eye on what's important.
337
00:14:17,397 --> 00:14:17,851
Come on.
338
00:14:18,238 --> 00:14:19,233
Keep your eyes on the queen.
339
00:14:19,447 --> 00:14:21,230
Keep your eyes on the queen.
340
00:14:27,456 --> 00:14:27,951
Hey Luke !
341
00:14:28,258 --> 00:14:28,902
Friedman...
342
00:14:29,995 --> 00:14:31,032
Did you get my message last night?
343
00:14:32,455 --> 00:14:35,003
Uh, I'm sorry, I got really busy and, you know,
344
00:14:36,205 --> 00:14:37,201
page 280...
345
00:14:37,205 --> 00:14:40,132
You said you were just playing online chess with that guy in Tehran.
346
00:14:40,967 --> 00:14:41,501
I know.
347
00:14:42,097 --> 00:14:43,843
And then some other stuff came up.
348
00:14:45,016 --> 00:14:45,802
Ok.
349
00:14:46,388 --> 00:14:49,260
I just needed some help on the spanish, but I watched Telemundo.
350
00:14:50,598 --> 00:14:51,182
It�s bueno.
351
00:14:52,396 --> 00:14:52,803
Yeah.
352
00:14:56,025 --> 00:14:56,983
So I'll see you sunday, I guess.
353
00:14:57,528 --> 00:14:57,891
Yeah.
354
00:14:58,608 --> 00:14:58,940
Ok.
355
00:15:02,905 --> 00:15:03,902
Are you out of your mind ?
356
00:15:05,116 --> 00:15:05,573
What ?
357
00:15:06,505 --> 00:15:09,611
This totally hot girl is doing everything but immolating herself for you.
358
00:15:09,745 --> 00:15:13,622
Friedman, the odds of that happening again can only be calculated by a mainframe.
359
00:15:14,375 --> 00:15:15,662
Hey, she's not my type.
360
00:15:15,838 --> 00:15:17,081
You don't have a type.
361
00:15:17,298 --> 00:15:18,460
You have magazines.
362
00:15:19,415 --> 00:15:22,631
Look, you're freaking because you're so used to being the guy that goes chasing after the girl.
363
00:15:22,716 --> 00:15:24,250
You can't handle it being the other way around.
364
00:15:25,136 --> 00:15:27,383
You think she's either setting you up or there's something wrong with her.
365
00:15:29,597 --> 00:15:30,972
Thank you, Dr Freud.
366
00:15:31,057 --> 00:15:35,602
Please, please just consider the other possible explanation for her interest.
367
00:15:37,107 --> 00:15:37,603
What ?
368
00:15:38,816 --> 00:15:40,392
Dude, don't...don't make me go there.
369
00:15:41,066 --> 00:15:41,403
What ?
370
00:15:41,778 --> 00:15:42,100
What ?
371
00:15:43,528 --> 00:15:44,361
You're in junior mensa.
372
00:15:44,618 --> 00:15:44,982
Think.
373
00:15:47,615 --> 00:15:48,441
I got nothin'.
374
00:15:50,245 --> 00:15:51,280
You're...you're a great guy.
375
00:15:52,285 --> 00:15:53,910
You have a lot more going on than people think.
376
00:15:54,036 --> 00:15:57,452
You're sensitive and caring and some might say appealing.
377
00:15:57,548 --> 00:15:57,870
Huh ?
378
00:15:58,007 --> 00:15:58,502
Appealing, dude !
379
00:15:58,586 --> 00:15:59,290
You're very appealing !
380
00:16:04,967 --> 00:16:08,422
So, dude, let's go shoot some hoops.
381
00:16:10,385 --> 00:16:10,673
What ?
382
00:16:11,478 --> 00:16:12,011
Hoops, dude !
383
00:16:15,935 --> 00:16:16,261
That's it.
384
00:16:16,355 --> 00:16:16,722
Let�s go.
385
00:16:25,407 --> 00:16:25,943
I didn't mean to.
386
00:16:27,075 --> 00:16:27,863
I swear, I didn't.
387
00:16:42,966 --> 00:16:43,751
Let me guess.
388
00:16:44,718 --> 00:16:45,712
He started it.
389
00:17:00,227 --> 00:17:01,230
Looks like he, um...
390
00:17:02,105 --> 00:17:03,730
found what you were looking for.
391
00:17:06,105 --> 00:17:07,020
He was my little brother.
392
00:17:31,557 --> 00:17:32,762
Well, it looks like a fun saturday.
393
00:17:34,265 --> 00:17:35,341
Just getting the grades in.
394
00:17:36,897 --> 00:17:38,183
You want a ride over to Grace's ?
395
00:17:38,435 --> 00:17:39,182
No, thanks.
396
00:17:39,647 --> 00:17:40,513
I'm gonna walk.
397
00:17:40,858 --> 00:17:41,562
It's such a nice day.
398
00:17:42,227 --> 00:17:43,183
I mean, if I'm allowed to.
399
00:17:43,936 --> 00:17:45,691
Look, I know it's difficult.
400
00:17:45,858 --> 00:17:47,021
Mom, it's cool.
401
00:17:48,198 --> 00:17:48,773
It's not.
402
00:17:49,195 --> 00:17:50,021
There's nothing to talk about.
403
00:17:51,198 --> 00:17:51,531
Ok ?
404
00:17:51,656 --> 00:17:55,743
I mean, Grace and I are going to pig out on nachos and watch Donnie Darko
so she can try to explain it to me again.
405
00:17:55,828 --> 00:17:56,203
End of story.
406
00:17:56,707 --> 00:17:57,280
Anything else ?
407
00:17:57,708 --> 00:17:58,030
No.
408
00:17:58,417 --> 00:17:59,033
Have a nice time.
409
00:17:59,708 --> 00:18:00,082
Sure.
410
00:18:00,748 --> 00:18:01,243
See you tomorrow.
411
00:18:21,265 --> 00:18:21,682
Ready ?
412
00:18:22,605 --> 00:18:22,933
Yeah.
413
00:18:23,227 --> 00:18:23,522
Yeah ?
414
00:19:03,315 --> 00:19:04,720
I actually moshed !
415
00:19:04,857 --> 00:19:05,272
Me !
416
00:19:05,398 --> 00:19:06,561
It was so incredible !
417
00:19:06,647 --> 00:19:07,981
Now I'm hoarse from all that screaming.
418
00:19:08,068 --> 00:19:10,310
I'm gonna have to tell my mom that I got a cold or something.
419
00:19:11,987 --> 00:19:12,652
Your mom ?
420
00:19:14,448 --> 00:19:15,573
All right. I shoulda told you.
421
00:19:17,247 --> 00:19:18,400
I lied to my mom about coming here.
422
00:19:18,536 --> 00:19:19,323
Oh, man.
423
00:19:19,407 --> 00:19:20,281
I...I had to !
424
00:19:21,206 --> 00:19:22,571
Adam, she wasn't going to let me come.
425
00:19:22,706 --> 00:19:24,991
I mean, I tried to tell her that she could trust me..
426
00:19:26,548 --> 00:19:27,373
This is her problem.
427
00:19:27,876 --> 00:19:29,042
Can you imagine if we'd missed this ?
428
00:19:29,675 --> 00:19:30,751
Where does she think you are ?
429
00:19:32,307 --> 00:19:34,403
Well, Grace's house, but she'll never find out.
430
00:19:34,426 --> 00:19:35,091
Grace is cool.
431
00:19:36,136 --> 00:19:36,632
You're upset.
432
00:19:37,266 --> 00:19:37,631
No.
433
00:19:37,888 --> 00:19:38,590
No...
434
00:19:39,687 --> 00:19:40,340
I..I just...
435
00:19:42,516 --> 00:19:44,392
I told my dad I was working all night.
436
00:19:45,728 --> 00:19:46,430
Seriously ?
437
00:19:46,566 --> 00:19:47,020
Yeah.
438
00:19:47,525 --> 00:19:49,733
I said I need the truck to haul some equipment.
439
00:19:50,776 --> 00:19:54,612
He was getting nervous about us sleeping in the parking lot
and I couldn't make him understand, so...
440
00:19:57,807 --> 00:19:58,203
Yep.
441
00:20:01,785 --> 00:20:02,491
Parents are weird.
442
00:20:03,036 --> 00:20:03,370
Yeah.
443
00:20:04,457 --> 00:20:05,200
Festival shirts !
444
00:20:05,745 --> 00:20:06,412
T-shirts !
445
00:20:07,417 --> 00:20:08,040
Festival shirts !
446
00:20:08,955 --> 00:20:09,332
Hi.
447
00:20:10,376 --> 00:20:11,083
How much for one of these ?
448
00:20:11,838 --> 00:20:12,211
30 bucks.
449
00:20:13,217 --> 00:20:14,253
30 bucks ?!
450
00:20:14,715 --> 00:20:15,380
You guys are thieves.
451
00:20:15,717 --> 00:20:17,303
You want something to remember tonight, don't you, Joan ?
452
00:20:21,056 --> 00:20:24,683
Yeah, I do, but shouldn't God give me, like, a disciple's discount or something ?
453
00:20:25,475 --> 00:20:27,313
I could throw in a sticker.
454
00:20:28,777 --> 00:20:29,392
Deal.
455
00:20:30,688 --> 00:20:32,601
Look, if this is about me lying to my mom, I'm sorry.
456
00:20:33,277 --> 00:20:34,200
Really. But...
457
00:20:35,907 --> 00:20:38,480
if I'm making my own decisions, I had to do it.
458
00:20:38,947 --> 00:20:40,193
You gotta do what you gotta do.
459
00:20:40,536 --> 00:20:40,993
Totally.
460
00:20:41,825 --> 00:20:43,110
I mean, I'm sorry if I upset her, but...
461
00:20:44,788 --> 00:20:45,782
I'm 17 years old.
462
00:20:46,077 --> 00:20:47,080
You know, that's half of a...
463
00:20:49,416 --> 00:20:50,582
really old person.
464
00:20:51,006 --> 00:20:52,540
Separating is never easy.
465
00:20:53,127 --> 00:20:56,712
I know, which is why she has to accept the fact that I'm independent.
466
00:20:57,295 --> 00:20:58,093
That's how you made us, right ?
467
00:20:58,678 --> 00:20:59,302
Indefinitely.
468
00:21:00,347 --> 00:21:03,513
Just remember, being independent doesn't mean being alone.
469
00:21:05,146 --> 00:21:05,682
T-shirts !
470
00:21:06,516 --> 00:21:07,473
I'm not alone. I'm with Adam.
471
00:21:07,856 --> 00:21:08,603
Festival shirts !
472
00:21:10,758 --> 00:21:11,151
30 bucks.
473
00:21:13,755 --> 00:21:14,150
I'll throw in a sticker.
474
00:21:22,406 --> 00:21:22,862
Hey...
475
00:21:23,368 --> 00:21:24,030
Kev, you made it.
476
00:21:26,626 --> 00:21:27,872
Talked to Rick Fillmore this morning.
477
00:21:27,997 --> 00:21:28,992
He says you never called.
478
00:21:30,916 --> 00:21:31,371
Yeah. I was...
479
00:21:31,456 --> 00:21:33,371
I was gonna, but I got busy.
480
00:21:35,677 --> 00:21:36,500
Doing what?
481
00:21:37,798 --> 00:21:38,961
I was, uh... settling in.
482
00:21:39,388 --> 00:21:42,922
You know, it's a little weird being in a new place.
483
00:21:46,225 --> 00:21:47,542
Look, Kev, I appreciate the help,
484
00:21:48,658 --> 00:21:49,100
I do, but...
485
00:21:50,208 --> 00:21:51,203
the job sounded like a drag.
486
00:21:52,567 --> 00:21:56,403
You know, you're being ordered around by some secretary half the time on some power trip.
487
00:21:56,527 --> 00:21:56,981
So ?
488
00:21:57,446 --> 00:21:57,940
It's a start.
489
00:21:58,866 --> 00:21:59,652
You need money, right ?
490
00:22:00,158 --> 00:22:01,482
All you had to do was drive around...
491
00:22:01,738 --> 00:22:02,783
I know what I had to do !
492
00:22:04,037 --> 00:22:05,032
Ok ? I know.
493
00:22:05,576 --> 00:22:06,862
What is going on with you, man ?
494
00:22:21,177 --> 00:22:22,050
I can't drive.
495
00:22:24,176 --> 00:22:25,341
They took your license away ?
496
00:22:25,807 --> 00:22:26,182
No.
497
00:22:28,145 --> 00:22:28,470
No.
498
00:22:31,688 --> 00:22:33,311
But I haven't driven since the accident.
499
00:22:34,397 --> 00:22:35,103
I mean, I've tried.
500
00:22:36,775 --> 00:22:37,140
I have.
501
00:22:37,315 --> 00:22:37,642
I just...
502
00:22:40,318 --> 00:22:45,443
but every time I get behind the wheel and I try to turn the key, I can't.
503
00:22:49,785 --> 00:22:50,990
I just keep seeing your face.
504
00:22:55,508 --> 00:22:56,080
It's ok.
505
00:22:59,125 --> 00:22:59,712
No, it's not.
506
00:23:12,265 --> 00:23:15,143
The guy died clutching the safe deposit box key.
507
00:23:15,608 --> 00:23:16,480
What was in the box ?
508
00:23:17,067 --> 00:23:20,693
My guess, cash, jewelry, you know, the standard stuff of murders.
509
00:23:21,907 --> 00:23:23,073
The DA's getting it tomorrow.
510
00:23:23,905 --> 00:23:25,233
And the brothers didn't know ?
511
00:23:26,076 --> 00:23:28,741
One of them is dead and they didn't even know why they were fighting ?
512
00:23:29,538 --> 00:23:30,360
She never told them.
513
00:23:30,995 --> 00:23:32,623
Guess he'll be able to hire a good lawyer now.
514
00:23:36,798 --> 00:23:38,540
Poor thing must be spinning in her grave.
515
00:23:39,336 --> 00:23:40,213
Not that he cares.
516
00:23:40,587 --> 00:23:42,293
The brothers barely saw her until she was dying.
517
00:23:42,548 --> 00:23:45,341
Then they just hovered until they could take what she had.
518
00:23:45,848 --> 00:23:46,461
Oh, God !
519
00:23:46,556 --> 00:23:47,212
That'll be Joan.
520
00:23:49,056 --> 00:23:50,841
This isn't the first fight you've had, Helen.
521
00:23:51,555 --> 00:23:52,680
It was different, though.
522
00:23:54,055 --> 00:23:57,431
This time, when she left for Grace's, I tried to talk to her, but she just brushed me off.
523
00:23:57,815 --> 00:23:58,481
Like she didn't care.
524
00:23:59,395 --> 00:24:00,353
Like I didn't matter anymore.
525
00:24:00,988 --> 00:24:01,653
She'll get over it.
526
00:24:02,235 --> 00:24:02,653
Maybe.
527
00:24:02,988 --> 00:24:03,401
Helen !
528
00:24:06,155 --> 00:24:08,863
There's a time when a girl has to take a step away from her mother.
529
00:24:08,996 --> 00:24:11,412
She took that step today.
530
00:24:13,746 --> 00:24:15,242
I just don't want her to keep on walkin'.
531
00:24:16,038 --> 00:24:16,620
That won't happen.
532
00:24:17,045 --> 00:24:18,161
You two are part of each other.
533
00:24:19,836 --> 00:24:22,251
My mother didn't listen to me, didn't understand.
534
00:24:22,375 --> 00:24:24,002
I barely spoke to her for over a year.
535
00:24:24,635 --> 00:24:25,383
You got over it.
536
00:24:26,467 --> 00:24:27,133
Not really.
537
00:24:28,348 --> 00:24:35,602
Sure, I'd go visit a couple of times a year,
but it was polite and strained and I couldn't wait to leave.
538
00:24:36,438 --> 00:24:37,931
I swore I'd never be like her.
539
00:24:38,478 --> 00:24:39,063
You're not.
540
00:24:40,187 --> 00:24:41,001
Well, I said...
541
00:24:42,636 --> 00:24:44,002
"because I said so."
542
00:24:45,405 --> 00:24:46,312
I mean, what's next,
543
00:24:46,385 --> 00:24:49,992
"this is my house," or "because I'm your mother" ?
544
00:24:50,117 --> 00:24:51,570
Wonderful phrases all.
545
00:24:51,705 --> 00:24:54,410
Well, I promised myself I would never say those things.
546
00:24:56,585 --> 00:24:58,242
The only thing we know about being parents...
547
00:24:59,207 --> 00:25:03,963
is that every day we're thrown something new, something we're not ready for.
548
00:25:05,637 --> 00:25:07,212
You can always second-guess yourself.
549
00:25:08,966 --> 00:25:10,010
You were protecting her.
550
00:25:14,848 --> 00:25:16,390
We were like strangers, Will.
551
00:25:38,627 --> 00:25:38,951
Adam...
552
00:25:41,257 --> 00:25:41,913
Adam, no...
553
00:25:43,756 --> 00:25:44,251
It's ok.
554
00:25:48,845 --> 00:25:49,093
I just...
555
00:25:51,108 --> 00:25:51,840
I just don't know.
556
00:25:53,727 --> 00:25:54,513
Hey, come on.
557
00:25:56,845 --> 00:25:57,303
It's just...
558
00:25:58,727 --> 00:26:00,140
I didn't expect this now.
559
00:26:02,988 --> 00:26:05,440
Sort of the perfect opportunity, isn't it ?
560
00:26:08,446 --> 00:26:08,981
I don't know.
561
00:26:11,406 --> 00:26:12,111
May...maybe.
562
00:26:13,866 --> 00:26:15,320
I mean, you really want to ?
563
00:26:16,917 --> 00:26:17,660
You don't ?
564
00:26:20,377 --> 00:26:21,492
I mean, you seemed like you did.
565
00:26:26,338 --> 00:26:27,500
I brought protection.
566
00:26:29,758 --> 00:26:31,343
Ahem. Well, we've talked about this, Adam.
567
00:26:33,517 --> 00:26:34,170
I...we weren't ready.
568
00:26:34,808 --> 00:26:36,183
That was, like, a year ago.
569
00:26:38,476 --> 00:26:40,393
I mean, we've been going out for a long time now.
570
00:26:41,187 --> 00:26:42,311
It's sort of the next step.
571
00:26:42,725 --> 00:26:43,270
Don't you think ?
572
00:26:46,396 --> 00:26:47,940
I mean, I love you, Jane.
573
00:26:48,858 --> 00:26:49,521
I love you.
574
00:27:14,887 --> 00:27:15,550
We're in a truck.
575
00:27:19,097 --> 00:27:20,510
I don't want my first time to be in a truck.
576
00:27:24,068 --> 00:27:24,931
It's a camper.
577
00:27:25,856 --> 00:27:26,432
I'm sorry.
578
00:27:28,818 --> 00:27:29,312
Fine.
579
00:27:37,327 --> 00:27:37,863
You're mad.
580
00:27:38,708 --> 00:27:39,071
No.
581
00:27:40,458 --> 00:27:41,032
No, I'm just...
582
00:27:42,576 --> 00:27:43,783
you don't want to, we won't.
583
00:27:44,625 --> 00:27:45,950
No, it's not that I don't want to.
584
00:27:49,218 --> 00:27:52,541
It's that this is a really big deal, and I want you to understand that.
585
00:27:53,848 --> 00:27:54,423
I do.
586
00:27:58,766 --> 00:27:59,422
It's ok..
587
00:28:00,307 --> 00:28:01,590
We should probably go to sleep now.
588
00:28:16,287 --> 00:28:16,940
I'm sorry.
589
00:28:20,408 --> 00:28:21,070
I love you.
590
00:29:23,977 --> 00:29:24,641
You're home early.
591
00:29:28,268 --> 00:29:31,063
Uh, um... Grace wanted to go to this protest thing, so...
592
00:29:32,148 --> 00:29:32,773
Did you have fun ?
593
00:29:34,146 --> 00:29:35,650
I mean, I'm not prying.
594
00:29:35,736 --> 00:29:36,101
I just...
595
00:29:36,565 --> 00:29:36,901
I know.
596
00:29:37,566 --> 00:29:38,231
It was...
597
00:29:47,917 --> 00:29:48,991
You made the cupcakes.
598
00:29:54,088 --> 00:29:54,502
Well...
599
00:29:55,217 --> 00:29:58,040
I figured everyone else would want them.
600
00:29:58,348 --> 00:29:59,383
I thought that's what you wanted.
601
00:30:01,428 --> 00:30:01,802
Right.
602
00:30:03,346 --> 00:30:04,010
Are you ok ?
603
00:30:06,225 --> 00:30:07,050
Yeah. I'm great.
604
00:30:45,097 --> 00:30:46,092
God feeds pigeons ?
605
00:30:48,936 --> 00:30:51,180
Aren't there enough actual old people to do that ?
606
00:30:52,267 --> 00:30:53,180
Ya'd think, wouldn't ya ?
607
00:30:58,197 --> 00:31:00,153
You said independence doesn't mean being alone.
608
00:31:03,195 --> 00:31:04,111
I can't talk to my mom.
609
00:31:04,237 --> 00:31:05,243
I can't talk to Adam.
610
00:31:06,457 --> 00:31:07,403
So now I have nobody.
611
00:31:09,416 --> 00:31:12,450
I should just get one of those depressing motel rooms and learn how to smoke.
612
00:31:14,506 --> 00:31:16,163
You're only as isolated as ya think ya are.
613
00:31:16,548 --> 00:31:19,171
Not being able to reach out to others is just another decision you're making.
614
00:31:19,758 --> 00:31:20,830
I made a mess of everything.
615
00:31:22,715 --> 00:31:24,300
There's nothing I can say to make things right.
616
00:31:24,966 --> 00:31:27,803
Falling into silence just makes it impossible to survive.
617
00:31:28,515 --> 00:31:32,643
Your existence depends on the relationships you have with other people, Joan.
618
00:31:35,186 --> 00:31:39,061
Just as matter can't exist in the absence of energy.
619
00:31:39,236 --> 00:31:40,311
See, it's how I made the world.
620
00:31:41,487 --> 00:31:43,523
So just decide not to be alone ?
621
00:31:48,995 --> 00:31:50,533
You saw me and my mom...
622
00:31:50,616 --> 00:31:51,162
It's like we're...
623
00:31:52,628 --> 00:31:53,873
we're living in two different worlds.
624
00:31:54,285 --> 00:31:54,702
Yeah.
625
00:31:55,248 --> 00:31:57,203
It's like the myth of Demeter and Persephone.
626
00:32:00,005 --> 00:32:05,503
One spring, Demeter's daughter Persephone was taken down to the underworld and lost to her forever.
627
00:32:06,886 --> 00:32:09,340
Demeter was so sad, she turned the world into endless winter.
628
00:32:11,347 --> 00:32:12,090
Bummer.
629
00:32:12,267 --> 00:32:13,431
Yeah. That's what the Gods thought.
630
00:32:13,725 --> 00:32:17,813
But the Gods took pity on her and they allowed Persephone to return to her mother once a year.
631
00:32:19,356 --> 00:32:19,810
And ?
632
00:32:21,107 --> 00:32:23,113
And winter ended and spring began.
633
00:32:25,658 --> 00:32:28,611
The distance you feel, that cold isolation...
634
00:32:29,328 --> 00:32:30,613
you don't have to live there forever.
635
00:32:32,288 --> 00:32:35,492
So you gonna take pity on me, too, and make things right ?
636
00:32:37,128 --> 00:32:38,122
It's a myth, Joan.
637
00:32:41,128 --> 00:32:41,713
What should I do ?
638
00:32:44,968 --> 00:32:45,882
That's your decision.
639
00:33:03,407 --> 00:33:04,022
Guacamole !
640
00:33:04,946 --> 00:33:05,610
My favorite.
641
00:33:06,368 --> 00:33:08,152
I didn't know they had avocados in middle earth.
642
00:33:14,328 --> 00:33:15,163
Ok, amigos...
643
00:33:16,497 --> 00:33:17,452
imperfect subjunctive.
644
00:33:17,748 --> 00:33:18,410
Hang on!
645
00:33:22,047 --> 00:33:24,712
Before we just... dive in, how about a little, uh...
646
00:33:25,968 --> 00:33:27,630
Margarita de virgin ?
647
00:33:28,346 --> 00:33:30,212
Did we just die and wake up in the seventies here ?
648
00:33:30,636 --> 00:33:31,131
Seriously, dude.
649
00:33:31,307 --> 00:33:32,473
And what is with this music ?
650
00:33:33,226 --> 00:33:34,592
It's all about atmosphere.
651
00:33:34,937 --> 00:33:35,300
Ok !
652
00:33:36,935 --> 00:33:37,471
That's enough.
653
00:33:39,645 --> 00:33:41,521
I can see what you 2 are trying to do up here.
654
00:33:41,936 --> 00:33:42,811
What do you...what do you mean ?
655
00:33:43,776 --> 00:33:46,733
It's just a little... estudia de domingo.
656
00:33:48,327 --> 00:33:48,821
Stevie...
657
00:33:51,577 --> 00:33:52,072
the thing is...
658
00:33:54,077 --> 00:33:56,571
these guys, they don't want me to be alone.
659
00:33:57,915 --> 00:33:59,331
So they're trying to...
660
00:34:01,086 --> 00:34:04,213
You know, they're trying to get you and me here to...
661
00:34:06,088 --> 00:34:08,041
you're a really, really great girl.
662
00:34:09,177 --> 00:34:13,973
You're quite, you know, beautiful and...
663
00:34:14,305 --> 00:34:15,802
You say "you know" a lot.
664
00:34:16,558 --> 00:34:17,143
And observant.
665
00:34:19,935 --> 00:34:25,103
But the thing is, sometimes two organisms don't share enough common traits,
666
00:34:25,235 --> 00:34:30,443
so that superficially, a pairing can seem congruent yet still lack some very fundamental synchronicity.
667
00:34:36,788 --> 00:34:37,202
I just...
668
00:34:38,916 --> 00:34:39,871
love hearing you talk.
669
00:34:41,085 --> 00:34:41,493
Ok !
670
00:34:42,418 --> 00:34:43,581
What's bean dip without cheese ?
671
00:34:48,758 --> 00:34:53,802
And, at other times, common traits can appear where none were thought to exist.
672
00:34:54,847 --> 00:34:55,223
Bueno...
673
00:34:58,687 --> 00:34:59,300
Muy, muy...
674
00:35:11,526 --> 00:35:11,982
Joan ?!
675
00:35:12,698 --> 00:35:13,073
Hey !
676
00:35:15,828 --> 00:35:16,150
What ?
677
00:35:16,247 --> 00:35:16,570
I like the curb.
678
00:35:17,457 --> 00:35:19,453
You know, the trickling of sewage, it's...
679
00:35:19,828 --> 00:35:20,370
Ok !
680
00:35:23,958 --> 00:35:25,412
You, uh...you going camping ?
681
00:35:25,958 --> 00:35:26,163
No.
682
00:35:26,258 --> 00:35:26,660
I'm taking off.
683
00:35:27,967 --> 00:35:32,592
I just, uh... wanted to drop this off for Kev.
684
00:35:34,675 --> 00:35:35,510
He doesn't know you're leaving ?
685
00:35:36,228 --> 00:35:38,722
No. He's at the courthouse talking to the dui kids.
686
00:35:40,476 --> 00:35:41,302
Well, where are you going ?
687
00:35:43,898 --> 00:35:44,521
I don't know yet.
688
00:35:47,027 --> 00:35:47,850
I just need to get away.
689
00:35:52,736 --> 00:35:54,022
Well, you can't just take off.
690
00:35:54,195 --> 00:35:54,483
I mean...
691
00:35:55,488 --> 00:35:56,491
Kevin'll help you find a job.
692
00:35:56,826 --> 00:35:58,360
Now, look, Joan, that's not gonna happen.
693
00:35:59,458 --> 00:35:59,663
Ok ?
694
00:35:59,746 --> 00:36:02,323
I'm just gonna screw things up and I'll mess up Kevin's life again.
695
00:36:02,747 --> 00:36:04,082
Well, you don't even know where you're going.
696
00:36:05,375 --> 00:36:06,290
Where are you gonna sleep ?
697
00:36:06,915 --> 00:36:07,753
Doesn't really matter.
698
00:36:07,965 --> 00:36:09,581
Well, it will matter to Kevin.
699
00:36:10,177 --> 00:36:10,753
You're not working.
700
00:36:10,835 --> 00:36:11,583
You're running away.
701
00:36:11,887 --> 00:36:13,043
You're gonna end up on the streets. .
702
00:36:13,178 --> 00:36:18,842
You know, maybe people need to realize the fact that this is who I am,
you know, this is the way my life's turning out.
703
00:36:25,818 --> 00:36:26,103
No.
704
00:36:28,895 --> 00:36:31,271
No. This is what you are deciding to do with your life.
705
00:36:32,065 --> 00:36:33,400
It's your decision to give up.
706
00:36:33,657 --> 00:36:36,693
It's your decision to turn your back on Kevin just like it's mine to...
707
00:36:39,077 --> 00:36:41,703
to sit out here and never see the spring.
708
00:36:45,668 --> 00:36:46,082
You know what ?
709
00:36:46,167 --> 00:36:46,662
I'm not gonna do that.
710
00:36:49,968 --> 00:36:51,713
We have to decide what's important.
711
00:36:51,796 --> 00:36:52,960
That's our decision.
712
00:37:01,018 --> 00:37:02,760
I'm just... helping you along.
713
00:37:29,957 --> 00:37:32,620
The D.A. opened your mother's safe deposit box.
714
00:37:34,678 --> 00:37:36,020
I don't think you deserve it,
715
00:37:37,258 --> 00:37:42,092
but apparently there's no legal reason for you not to have what he found.
716
00:37:48,477 --> 00:37:49,561
I hope it was worth it.
717
00:38:41,488 --> 00:38:48,491
So...they asked me to come here today to talk to you about..
718
00:38:50,376 --> 00:38:52,240
an alternative mode of transportation.
719
00:38:53,836 --> 00:38:58,791
I can go almost 20 on a steep enough hill.
720
00:38:59,758 --> 00:39:04,382
And, uh... of course, girls love a guy with cool wheels.
721
00:39:10,305 --> 00:39:11,640
It's not that funny, is it ?
722
00:39:12,438 --> 00:39:13,023
Because...
723
00:39:15,898 --> 00:39:19,020
you know all know how I got in this chair.
724
00:39:20,486 --> 00:39:21,523
He's in there because of me.
725
00:39:29,957 --> 00:39:30,571
2 years ago...
726
00:39:32,587 --> 00:39:37,080
we were going home from a party and I'd had a couple beers.
727
00:39:39,296 --> 00:39:40,460
Ok, maybe more than a couple.
728
00:39:46,137 --> 00:39:49,380
He wanted to take away the keys, but, uh...
729
00:39:50,518 --> 00:39:51,302
I just had to drive.
730
00:39:53,267 --> 00:39:57,020
You know how many times I replay that, wishing I had given him the keys ?
731
00:39:58,197 --> 00:40:00,731
If I could just relive it one more time, maybe it would be different.
732
00:40:08,658 --> 00:40:09,240
But it's real.
733
00:40:12,458 --> 00:40:13,330
And I can't change it.
734
00:40:15,418 --> 00:40:17,041
No matter how much I want to run from it...
735
00:40:21,716 --> 00:40:22,923
everything's different now.
736
00:40:32,858 --> 00:40:34,051
You shouldn't be helping me, man.
737
00:40:40,145 --> 00:40:41,230
You shouldn't be helping me.
738
00:40:51,035 --> 00:40:52,411
You can eat one if you want.
739
00:40:54,167 --> 00:40:54,831
Oh. Maybe in a minute.
740
00:40:56,626 --> 00:40:57,621
You've been out for a long time.
741
00:40:59,878 --> 00:41:00,832
I just went to the market.
742
00:41:01,006 --> 00:41:01,580
We needed milk.
743
00:41:03,718 --> 00:41:04,383
For the cupcakes ?
744
00:41:05,175 --> 00:41:05,463
Yeah.
745
00:41:10,428 --> 00:41:10,763
Mom...
746
00:41:13,726 --> 00:41:14,262
What is it ?
747
00:41:16,398 --> 00:41:17,352
I lied.
748
00:41:21,605 --> 00:41:24,771
I didn't... stay over at Grace's..
749
00:41:24,867 --> 00:41:27,651
I went to the concert with Adam, and we slept in his truck.
750
00:41:34,578 --> 00:41:35,071
I know.
751
00:41:37,286 --> 00:41:37,701
And ?
752
00:41:42,418 --> 00:41:44,372
and it was...tense.
753
00:41:47,465 --> 00:41:48,000
And weird.
754
00:41:48,348 --> 00:41:50,012
And I wanted to talk to you about it, but I...
755
00:41:51,557 --> 00:41:52,260
but I couldn't.
756
00:41:59,606 --> 00:42:00,722
Why aren't you mad at me ?
757
00:42:05,067 --> 00:42:05,850
I will be.
758
00:42:07,616 --> 00:42:08,230
What happened ?
759
00:42:12,868 --> 00:42:14,531
Well, he wanted to...
760
00:42:17,038 --> 00:42:17,570
I didn't.
761
00:42:18,208 --> 00:42:18,993
I don't know why.
762
00:42:23,715 --> 00:42:24,711
I'm all confused.
763
00:42:26,296 --> 00:42:29,290
It...I...I don't know what's right. I just...
764
00:42:29,468 --> 00:42:33,132
I just know I feel like I've lost everyone.
765
00:42:34,016 --> 00:42:35,261
You haven't lost me.
766
00:42:46,697 --> 00:42:47,232
I'm sorry.
767
00:42:48,318 --> 00:42:49,572
Oh...me, too.
768
00:42:51,536 --> 00:42:56,950
But...I'm glad you made... your own decision with Adam.
769
00:43:04,416 --> 00:43:04,753
Yeah.
770
00:43:11,926 --> 00:43:12,672
I missed you.
771
00:43:17,598 --> 00:43:18,593
Am I grounded ?
772
00:43:19,398 --> 00:43:20,183
Oh, yeah.
773
00:43:28,818 --> 00:43:29,353
Oh... he's here.
774
00:43:32,776 --> 00:43:33,571
Go talk to him.
775
00:43:34,868 --> 00:43:35,493
What should I say
776
00:43:38,166 --> 00:43:38,743
You'll know.
777
00:43:38,793 --> 00:43:43,343
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.