Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,840 --> 00:00:31,965
[crash]
2
00:00:32,239 --> 00:00:33,568
[car alarm blaring]
3
00:00:35,715 --> 00:00:37,125
[crash]
4
00:02:27,125 --> 00:02:28,410
[speaking foreign language]
5
00:02:28,684 --> 00:02:30,525
[shots firing]
6
00:02:35,597 --> 00:02:38,041
Seven Wonders
are in good hands.
7
00:03:20,753 --> 00:03:23,356
(Israeli Prime Minister on TV)
Yes, Israel is moving ahead
8
00:03:23,670 --> 00:03:25,080
and we continue
to make every effort
9
00:03:25,348 --> 00:03:28,588
for a diplomatic solution
to this crisis.
10
00:03:28,865 --> 00:03:31,069
Unfortunately, Dawn,
there are those who believe
11
00:03:31,382 --> 00:03:33,109
these talks
should never happen.
12
00:03:33,420 --> 00:03:36,580
They will remain steadfast
with this belief until Israel
13
00:03:36,856 --> 00:03:39,903
and all of its inhabitants
are eradicated forever.
14
00:03:40,214 --> 00:03:44,453
Which leads us to the single
greatest threat facing mankind:
15
00:03:44,729 --> 00:03:46,616
Rogue countries
attempting to
16
00:03:46,926 --> 00:03:48,450
or already having
the capabilities
17
00:03:48,725 --> 00:03:51,203
to develop
nuclear weapons.
18
00:03:51,482 --> 00:03:53,642
The world's
most dangerous regimes
19
00:03:53,960 --> 00:03:57,005
with the world's most dangerous
terrorist proxies, could,
20
00:03:57,276 --> 00:04:01,561
and we believe already have the
world's most dangerous weapons.
21
00:04:01,832 --> 00:04:05,276
Israel, like America, reserves
the right to defend herself
22
00:04:05,589 --> 00:04:07,429
against such threats.
23
00:04:08,186 --> 00:04:09,471
Israel wants peace.
24
00:04:09,744 --> 00:04:11,507
America wants peace.
25
00:04:11,782 --> 00:04:14,260
Our children need peace.
26
00:04:14,540 --> 00:04:15,586
We'll resolve
these differences--
27
00:04:15,859 --> 00:04:16,904
Hey, Bry,
28
00:04:17,217 --> 00:04:18,263
(Bry on computer)
Hey, Shane.
29
00:04:18,535 --> 00:04:19,899
Hey, I got the files
that you wanted.
30
00:04:20,214 --> 00:04:22,055
I'm uploading them
to you right now.
31
00:04:22,851 --> 00:04:24,420
Are you sure
about this?
32
00:04:24,690 --> 00:04:25,929
Yeah, I'm sure.
Three of our agents
33
00:04:26,208 --> 00:04:27,412
have been killed
in the Middle East
34
00:04:27,686 --> 00:04:29,050
in the last 6 months.
35
00:04:29,325 --> 00:04:30,735
There's gotta be
a leak somewhere
36
00:04:31,044 --> 00:04:32,611
in the communication
pipeline.
37
00:04:32,921 --> 00:04:34,843
(Bry on computer) These aren't low-level
agents we're talking about here.
38
00:04:35,119 --> 00:04:36,449
Yeah, yeah, I know.
39
00:04:37,756 --> 00:04:39,757
(Bry on computer) The last time
you tried something like this,
40
00:04:40,035 --> 00:04:41,240
it did not turn out
so well.
41
00:04:41,553 --> 00:04:43,360
I'm just saying,
you lost a lot.
42
00:04:45,429 --> 00:04:48,669
I just know how much
you two cared for each other.
43
00:04:51,464 --> 00:04:53,828
Look, I'll see you in the office
tomorrow morning, all right?
44
00:04:54,100 --> 00:04:55,749
(Bry on computer) All
right, get some rest.
45
00:04:56,019 --> 00:04:57,542
Yeah,
you too, man.
46
00:05:12,522 --> 00:05:19,444
[phone ringing]
47
00:05:19,755 --> 00:05:20,960
Daughtry
48
00:05:21,234 --> 00:05:23,472
(male on phone) This is dispatch.
We have a call for you.
49
00:05:23,751 --> 00:05:25,593
He refuses to speak
with anyone else.
50
00:05:25,869 --> 00:05:27,199
All right,
punch it through.
51
00:05:28,546 --> 00:05:29,956
This is Agent Daughtry.
52
00:05:31,224 --> 00:05:33,428
(male 2 on phone)
Is this line secure?
53
00:05:33,701 --> 00:05:36,100
You reached the FBI,
it's pretty secure.
54
00:05:36,419 --> 00:05:37,749
Who's this?
55
00:05:38,496 --> 00:05:40,145
I've got information
for you.
56
00:05:40,415 --> 00:05:42,256
(Shane)
All right, what's your name?
57
00:05:46,569 --> 00:05:48,012
Last chance.
58
00:05:49,286 --> 00:05:52,526
(male 2) Malikov said you're the
only one that I could trust.
59
00:05:55,240 --> 00:05:56,684
Malikov.
60
00:06:00,955 --> 00:06:02,876
I need to know
who this is.
61
00:06:05,550 --> 00:06:06,960
What's your name?
62
00:06:08,827 --> 00:06:10,236
It's--
63
00:06:11,424 --> 00:06:13,424
it's Arlin.
64
00:06:13,702 --> 00:06:15,032
Arlin Rockwell.
65
00:06:16,300 --> 00:06:19,220
I need to tell you
about Seven Wonders.
66
00:06:21,774 --> 00:06:24,422
We must meet tonight,
Mr. Daughtry.
67
00:06:24,691 --> 00:06:26,055
There isn't much time.
68
00:06:45,750 --> 00:06:49,194
[phone ringing]
69
00:06:52,104 --> 00:06:53,265
This is the fallen one.
70
00:06:53,543 --> 00:06:55,907
(distorted male voice on phone) Hello, my son.
Is there much to report?
71
00:06:56,220 --> 00:06:57,266
The stork is delivered.
72
00:06:57,539 --> 00:06:59,426
Seven Wonders
is in good hands.
73
00:06:59,696 --> 00:07:01,379
We're awaiting
the decalogue from Mother.
74
00:07:01,655 --> 00:07:03,462
(distorted male voice on phone)
Decalogue will be delivered soon.
75
00:07:03,733 --> 00:07:05,938
Seven Wonders
will proceed as planned.
76
00:07:06,210 --> 00:07:07,938
We have one other
order of business.
77
00:07:08,209 --> 00:07:09,254
Yes.
78
00:07:09,527 --> 00:07:11,368
(distorted male voice on phone)
We have a loose end.
79
00:07:12,844 --> 00:07:14,253
I will send my brother.
80
00:07:17,879 --> 00:07:19,720
(Shane) So rumor has
it, you're a smuggler,
81
00:07:19,996 --> 00:07:21,326
Mr. Rockwell.
82
00:07:23,314 --> 00:07:25,598
I am border, ex-border.
83
00:07:28,269 --> 00:07:30,075
Well, a significant amount
of money was recently wired
84
00:07:30,386 --> 00:07:32,194
to an account
linked to you.
85
00:07:33,264 --> 00:07:37,310
There's good money in hate,
Mr. Daughtry.
86
00:07:37,580 --> 00:07:39,898
I'm guessing this has something
to do with Seven Wonders.
87
00:07:40,456 --> 00:07:42,583
(Mr. Rockwell) The world is
changing, Agent Daughtry.
88
00:07:42,854 --> 00:07:44,343
You may wake up
one morning very soon
89
00:07:44,613 --> 00:07:47,295
and End Iran
has no enemies,
90
00:07:47,570 --> 00:07:49,411
none capable
of interfering anyway.
91
00:07:50,566 --> 00:07:53,647
How is it that Iran's hate
for America and Israel
92
00:07:53,964 --> 00:07:57,442
is as great a threat
to democracy as Hitler's Nazis
93
00:07:57,760 --> 00:07:58,806
and we do nothing?
94
00:07:59,079 --> 00:08:00,238
This is all very
interesting but--
95
00:08:00,556 --> 00:08:01,637
Please!
96
00:08:01,915 --> 00:08:03,757
Please.
Please, sit down.
97
00:08:16,541 --> 00:08:18,462
I'm not a bad man,
Agent Daughtry.
98
00:08:20,217 --> 00:08:22,786
I'm a specialist,
you could say.
99
00:08:23,095 --> 00:08:25,141
If there's something
that needs handling,
100
00:08:25,412 --> 00:08:26,572
people come to me.
101
00:08:26,891 --> 00:08:29,210
I don't ask questions.
I merely transport.
102
00:08:30,168 --> 00:08:32,486
But there's some things
that I won't do,
103
00:08:32,805 --> 00:08:35,249
could not do knowingly.
104
00:08:35,522 --> 00:08:38,648
And I should have known
that the price was too high
105
00:08:38,919 --> 00:08:41,079
for this to be
just another job.
106
00:08:44,634 --> 00:08:53,306
God forgive me, but I think
I've imported a distraction.
107
00:08:53,585 --> 00:08:55,789
I don't understand.
108
00:08:56,062 --> 00:08:57,903
What kind
of distraction?
109
00:09:00,777 --> 00:09:04,221
(Mr. Rockwell) This is bigger than
anything you could possibly imagine.
110
00:09:05,213 --> 00:09:09,134
Mr. Daughtry,
Seven Wonders.
111
00:09:12,166 --> 00:09:15,451
[shots firing]
112
00:09:17,161 --> 00:09:18,491
[shots firing]
113
00:09:20,958 --> 00:09:22,924
[glass shattering]
114
00:09:50,489 --> 00:09:51,852
[shots firing]
115
00:10:49,870 --> 00:10:51,200
[shots firing]
116
00:10:52,987 --> 00:10:59,909
[gunfire]
117
00:11:03,416 --> 00:11:05,543
[rapid gunfire]
118
00:11:05,814 --> 00:11:13,214
[explosion]
119
00:11:33,107 --> 00:11:34,790
[whispering] And when the
fourth seal was opened,
120
00:11:35,065 --> 00:11:36,714
I heard the fourth beast
say, Come and see.
121
00:11:36,984 --> 00:11:40,587
And I looked and beheld
a pale horse
122
00:11:40,860 --> 00:11:42,542
and his name
who sat on it was Death
123
00:11:42,818 --> 00:11:45,056
and hell followed with him.
124
00:11:45,335 --> 00:11:48,256
And Io, there was
a great earthquake;
125
00:11:48,532 --> 00:11:51,373
and the sun became
as black as sackcloth.
126
00:12:01,440 --> 00:12:02,883
Speculative at best.
127
00:12:04,116 --> 00:12:05,560
Shoddy research.
128
00:12:08,113 --> 00:12:09,237
Hey.
129
00:12:09,551 --> 00:12:11,518
Hey, how you doing?
130
00:12:11,789 --> 00:12:12,836
Good.
Is everything okay?
131
00:12:13,108 --> 00:12:14,471
Yeah,
everything's great.
132
00:12:17,224 --> 00:12:19,508
I marked some pages,
you know, for your research.
133
00:12:19,781 --> 00:12:24,464
Ang, I gotta finish my article
on the peace talks.
134
00:12:24,736 --> 00:12:27,943
Well, I know but I thought
maybe this could help.
135
00:12:28,213 --> 00:12:29,542
Just--
136
00:12:30,651 --> 00:12:31,811
I can do my own research,
137
00:12:32,089 --> 00:12:34,408
and I really don't need anymore
of your hocus-pocus prophecy.
138
00:12:34,726 --> 00:12:36,056
Okay, Ang?
So here, take that.
139
00:12:36,325 --> 00:12:37,371
Thank you.
140
00:12:37,684 --> 00:12:40,412
You have a Nostradamus book
on your desk.
141
00:12:40,721 --> 00:12:43,608
Hocus-pocus prophecies
like a unified Europe
142
00:12:43,878 --> 00:12:46,321
or millions of Jews returning
to their homeland.
143
00:12:46,635 --> 00:12:47,715
That hasn't
happened before?
144
00:12:47,994 --> 00:12:49,676
That's different,
Angela.
145
00:12:49,951 --> 00:12:51,395
No, it's not.
How is it different?
146
00:12:51,670 --> 00:12:53,909
Islamic nations coming together
in a war against Israel.
147
00:12:54,227 --> 00:12:56,671
That hasn't happened or
isn't happening again right now?
148
00:12:56,945 --> 00:12:58,786
But if it doesn't make sense
to the great intellect
149
00:12:59,103 --> 00:13:01,262
of Daniel Johnson,
then it just cannot be true.
150
00:13:01,540 --> 00:13:02,586
Okay, you know what?
151
00:13:02,859 --> 00:13:05,507
So the whole Noah's Ark thing,
that's realistic to you?
152
00:13:05,776 --> 00:13:08,856
Yeah, it is.
153
00:13:09,133 --> 00:13:10,576
But you're a great swimmer,
154
00:13:10,891 --> 00:13:14,051
so you ain't got nothing
to worry about, right?
155
00:13:20,801 --> 00:13:22,722
Good night, Angela.
156
00:13:50,492 --> 00:13:51,980
(Eve) Hello, Jack.
How are you?
157
00:13:52,250 --> 00:13:54,569
I'm doing
quite well, Eve.
158
00:13:54,888 --> 00:13:56,217
How's your father?
159
00:13:57,805 --> 00:13:59,215
He's fine.
160
00:13:59,723 --> 00:14:02,769
Look, we're concerned about
one of your Held ops, Jack.
161
00:14:03,040 --> 00:14:04,767
Eve, as you know
we typically handle matters
162
00:14:05,038 --> 00:14:07,004
with our Held operatives
internally.
163
00:14:07,275 --> 00:14:09,356
Couple of his aliases
have been flagged on national
164
00:14:09,633 --> 00:14:13,475
and international chatter
and it's not the first time.
165
00:14:21,741 --> 00:14:23,185
(Jack)
Dean.
166
00:14:25,058 --> 00:14:26,467
We are the CIA.
167
00:14:28,535 --> 00:14:30,456
What triggered
your concern?
168
00:14:30,732 --> 00:14:33,778
There have been several
financial transactions
169
00:14:34,049 --> 00:14:37,050
and communications that have
made my superiors uneasy.
170
00:14:37,326 --> 00:14:39,645
He's working on a mission
in the Middle East.
171
00:14:39,924 --> 00:14:41,650
No, he isn't.
172
00:14:41,921 --> 00:14:43,251
We are the FBI.
173
00:14:44,279 --> 00:14:46,597
[laughing]
174
00:14:46,876 --> 00:14:52,719
All right, let me know
what you End out.
175
00:14:53,630 --> 00:14:54,755
You know,
it wouldn't hurt you
176
00:14:55,029 --> 00:14:57,393
to smile once in a while,
sweetheart.
177
00:15:07,136 --> 00:15:08,546
Hello, Eve.
178
00:15:21,322 --> 00:15:22,766
(Eve)
What are you doing here?
179
00:15:23,880 --> 00:15:25,801
Are you
having me followed?
180
00:15:28,475 --> 00:15:30,397
Have you paid any attention
to the peace talks?
181
00:15:30,674 --> 00:15:33,514
I love it how you seem to show
up to talk about your issues.
182
00:15:34,150 --> 00:15:35,310
Well, there are other
pressing matters
183
00:15:35,589 --> 00:15:36,668
that require
my attention.
184
00:15:36,947 --> 00:15:40,266
This is a pressing matter
for you, Eve,
185
00:15:40,544 --> 00:15:42,430
much more
than you know.
186
00:15:42,701 --> 00:15:45,020
There's never been
an opportunity like this,
187
00:15:45,299 --> 00:15:48,505
an offer of peace
from Saudi Arabia,
188
00:15:48,775 --> 00:15:51,697
Syria, Lebanon,
Egypt, Iraq?
189
00:15:52,012 --> 00:15:53,978
Israel should just
carve up its homeland
190
00:15:54,250 --> 00:15:55,978
and keep a few
choice cuts for herself?
191
00:15:56,248 --> 00:15:57,294
Is that what
you're recommending?
192
00:15:57,566 --> 00:15:59,169
(Eve) As much as you
might not like it,
193
00:15:59,445 --> 00:16:01,888
Israel needs to reach
a peace agreement.
194
00:16:02,162 --> 00:16:03,651
Okay, the Americans,
the EU, the Russians
195
00:16:03,920 --> 00:16:06,569
have all made it clear that
if Israel walks away from this,
196
00:16:06,838 --> 00:16:07,962
then they're on their own.
197
00:16:08,236 --> 00:16:12,442
(male 3) In the mosques, it
is said that a true Muslim
198
00:16:12,711 --> 00:16:15,713
must never
recognize Israel.
199
00:16:15,989 --> 00:16:18,637
Jerusalem will be
the price for peace.
200
00:16:18,906 --> 00:16:20,633
Why are you
in the States?
201
00:16:20,904 --> 00:16:23,029
Because there are
Biblical prophecies coming true,
202
00:16:23,301 --> 00:16:26,984
Eve, just as they
have in the past.
203
00:16:27,257 --> 00:16:32,702
I want you to see that
your salvation is at stake,
204
00:16:33,011 --> 00:16:36,854
and that Jesus is your
only path to heaven.
205
00:16:40,325 --> 00:16:42,246
I really need to go.
206
00:16:44,121 --> 00:16:45,565
(male 3)
Eve.
207
00:17:03,821 --> 00:17:05,265
What do you
make of it?
208
00:17:05,580 --> 00:17:08,308
[whispering]
209
00:17:08,576 --> 00:17:10,418
(female) it's from the
Book of Revelation.
210
00:17:11,974 --> 00:17:13,383
As in,The Good Book?
211
00:17:14,531 --> 00:17:17,452
From my count,
it's his sixth time through it.
212
00:17:19,726 --> 00:17:21,135
Impressive.
213
00:17:21,964 --> 00:17:25,362
[whispering]
214
00:17:27,638 --> 00:17:29,286
[whispering continues] And, Io,
there was a great earthquake;
215
00:17:29,596 --> 00:17:32,165
and the sun became
black as sackcloth of hair,
216
00:17:32,474 --> 00:17:33,553
and the moon
became as blood;
217
00:17:33,831 --> 00:17:35,798
And the stars of heaven
fell unto the earth,
218
00:17:36,070 --> 00:17:38,910
even as a Hg tree
casteth her untimely figs,
219
00:17:39,226 --> 00:17:41,545
when she is shaken
of a mighty wind.
220
00:17:46,260 --> 00:17:47,670
Water?
221
00:17:55,490 --> 00:17:57,776
All right,
who do we have here?
222
00:17:59,167 --> 00:18:05,089
John Doe, killing a man,
firing a gun at a federal agent,
223
00:18:05,361 --> 00:18:07,407
several times.
224
00:18:07,679 --> 00:18:09,963
Diving out a window.
225
00:18:10,236 --> 00:18:11,600
Impressive for a ghost.
226
00:18:14,791 --> 00:18:21,236
The question is,
you just a hit man?
227
00:18:25,461 --> 00:18:28,428
I don't think so.
228
00:18:28,698 --> 00:18:30,346
How do you know
Rockwell?
229
00:18:30,616 --> 00:18:32,457
He rip you off?
230
00:18:34,731 --> 00:18:37,131
Was he gonna tell me something
you didn't want me to know?
231
00:18:41,165 --> 00:18:45,052
Rockwell mentioned
Seven Wonders.
232
00:18:45,321 --> 00:18:48,163
You know anything
about that, mystery man?
233
00:18:51,315 --> 00:18:54,759
And I saw a new heaven
and a new earth
234
00:18:55,031 --> 00:18:56,680
for the first heaven
and the first earth
235
00:18:56,950 --> 00:18:58,314
were passed away.
236
00:19:00,746 --> 00:19:02,667
There is
a revolution coming.
237
00:19:04,223 --> 00:19:05,632
Revolution, huh?
238
00:19:07,660 --> 00:19:09,580
A revolution of God.
239
00:19:11,775 --> 00:19:13,185
Oh.
240
00:19:14,373 --> 00:19:16,816
Well, I don't have
anything like that in my file.
241
00:19:23,524 --> 00:19:25,762
Actually, Mr. Tanner,
242
00:19:26,041 --> 00:19:29,247
I have a few questions
for you before you leave.
243
00:19:29,558 --> 00:19:31,046
Hello, Shane.
244
00:19:31,356 --> 00:19:32,686
Hey, Eve.
245
00:19:36,791 --> 00:19:39,712
This day just keeps
getting better and better.
246
00:19:40,946 --> 00:19:46,232
(Israeli Prime Minister on TV) Shalom
aleikhem, ladies and gentlemen.
247
00:19:46,501 --> 00:19:49,581
It seems after 3 days
of negotiations,
248
00:19:49,898 --> 00:19:52,546
the world cannot agree on
anything except that Israel
249
00:19:52,855 --> 00:19:56,572
should give a part of her
land in exchange for peace.
250
00:19:56,891 --> 00:20:01,210
We are very much back to where
we started many years ago.
251
00:20:01,486 --> 00:20:05,453
Israel gave upland
for peace in 1948.
252
00:20:05,722 --> 00:20:07,882
Israel gave land
for peace with Egypt
253
00:20:08,160 --> 00:20:10,967
during the Reagan
administration.
254
00:20:11,236 --> 00:20:15,794
Israel gave Lebanon
for peace and got Hezbollah.
255
00:20:16,072 --> 00:20:19,278
She gave Gaza for peace
and got the terrorist group,
256
00:20:19,549 --> 00:20:21,231
Hamas.
257
00:20:21,506 --> 00:20:25,474
Israel, the only nation created
by a direct and sovereign
258
00:20:25,742 --> 00:20:29,585
act of God
over 3500 years ago
259
00:20:29,899 --> 00:20:33,741
has no more land to give,
no more to give.
260
00:20:34,974 --> 00:20:40,896
[speaking foreign language]
261
00:20:42,526 --> 00:20:44,731
(weatherman on TV) The weather situation
is much worse across the country,
262
00:20:45,004 --> 00:20:47,924
26 deaths are being
blamed on this cold snap
263
00:20:48,200 --> 00:20:51,406
and it's expected to continue
for at least another 3 days.
264
00:20:54,075 --> 00:20:56,234
(female on TV) So has there been
enough concessions for the American
265
00:20:56,512 --> 00:20:57,751
peace talks to go forward?
266
00:20:58,030 --> 00:21:00,157
(Israeli Prime Minister on TV) Yes,
Israel is willing to move ahead.
267
00:21:00,429 --> 00:21:02,747
Unfortunately, Dawn,
there are those who believe
268
00:21:03,066 --> 00:21:04,873
that these talks
should never happen.
269
00:21:08,580 --> 00:21:11,421
(Eve) Nick Tanner, he's a Spook.
270
00:21:11,697 --> 00:21:13,061
Really?
271
00:21:13,935 --> 00:21:15,345
When'd you
get into town?
272
00:21:15,614 --> 00:21:17,136
Didn't even know
you were here.
273
00:21:17,411 --> 00:21:18,616
Well, you're on
a need-to-know basis
274
00:21:18,890 --> 00:21:21,255
and you didn't
need to know.
275
00:21:21,567 --> 00:21:23,408
(Shane) Counter Intel's changed
you a little bit, huh?
276
00:21:23,725 --> 00:21:26,010
Put a little tire
in your belly?
277
00:21:26,283 --> 00:21:28,283
Good for you.
278
00:21:28,600 --> 00:21:30,442
I've always had
the fire, Shane.
279
00:21:30,719 --> 00:21:33,605
I just choose to use logic
and evidence to make decisions
280
00:21:33,875 --> 00:21:35,763
about my cases.
281
00:21:36,034 --> 00:21:37,920
You know, one of us
had to make a move
282
00:21:38,231 --> 00:21:39,641
and luckily
I was still able to.
283
00:21:39,909 --> 00:21:41,751
(Shane) Still angry about
our little mishap?
284
00:21:43,106 --> 00:21:44,709
Our little mishap?
285
00:21:45,024 --> 00:21:46,673
Are you kidding me?
286
00:21:46,982 --> 00:21:48,346
You emptied 500 people
into the streets
287
00:21:48,621 --> 00:21:51,065
in the middle
of a monsoon on a hunch.
288
00:21:51,338 --> 00:21:52,940
You made me look
like a complete rookie
289
00:21:53,216 --> 00:21:54,785
and you nearly
ruined by career
290
00:21:55,055 --> 00:21:56,896
so forgive me
if I'm still a little angry.
291
00:21:57,452 --> 00:21:59,373
I can just come back
for those later, ma'am.
292
00:22:06,484 --> 00:22:09,165
It was
a good tip, Eve.
293
00:22:09,480 --> 00:22:11,447
No, Shane,
it was a bad tip
294
00:22:11,718 --> 00:22:13,480
but mostly
just a hunch.
295
00:22:13,756 --> 00:22:15,597
And it's never
your fault.
296
00:22:16,434 --> 00:22:17,718
You know what?
Believe whatever you want.
297
00:22:17,991 --> 00:22:20,470
No one could ever tell you
anything different anyway.
298
00:22:20,749 --> 00:22:22,909
Right? You're perfect,
especially now
299
00:22:23,226 --> 00:22:24,795
that you're sporting
a new logo on your badge.
300
00:22:25,105 --> 00:22:26,946
Oh, you have
some nerve, Shane.
301
00:22:39,530 --> 00:22:41,213
You and your Counter Intel
friends ever hear
302
00:22:41,489 --> 00:22:43,329
of an operation
called Seven Wonders?
303
00:22:44,965 --> 00:22:46,204
No.
304
00:22:46,524 --> 00:22:47,853
What is it?
305
00:22:48,561 --> 00:22:50,642
I'm not sure. I was about
to End out from Rockwell
306
00:22:50,919 --> 00:22:52,159
when you friend here
put him down.
307
00:22:52,478 --> 00:22:54,717
You know who
he's working for?
308
00:22:54,995 --> 00:22:57,076
We have our suspicions.
309
00:22:57,393 --> 00:23:00,121
You get anything out of him
before he, you know?
310
00:23:00,390 --> 00:23:01,720
No.
311
00:23:03,227 --> 00:23:05,148
No,just a bunch
of Biblical nonsense,
312
00:23:05,425 --> 00:23:07,903
quote from
the Book of Revelation.
313
00:23:08,182 --> 00:23:09,512
Said something about
the revolution of God.
314
00:23:09,781 --> 00:23:13,100
You know anything
about that?
315
00:23:13,377 --> 00:23:15,946
Heard of it,
but nothing concrete.
316
00:23:16,215 --> 00:23:17,578
Do you have any other
information or leads
317
00:23:17,893 --> 00:23:20,939
to share with me before
I have a talk with him?
318
00:23:21,210 --> 00:23:22,574
Maybe.
319
00:23:25,325 --> 00:23:28,054
Why don't you let him
cool off for a little while.
320
00:23:28,323 --> 00:23:29,686
Still like Russian food?
321
00:24:11,000 --> 00:24:12,728
(Daniel)
Those are ammo crates.
322
00:24:45,886 --> 00:24:47,216
How long have
they been there?
323
00:25:20,691 --> 00:25:22,101
Cream?
324
00:25:25,247 --> 00:25:26,691
Agent Rearden.
325
00:25:27,685 --> 00:25:30,606
You are much more beautiful
than he described.
326
00:25:33,040 --> 00:25:35,960
You must stay
for my world-famous borscht.
327
00:25:40,073 --> 00:25:41,960
How are you,
my friend?
328
00:25:42,470 --> 00:25:43,880
I received a call.
329
00:25:45,787 --> 00:25:47,310
Arlin Rockwell.
330
00:25:47,585 --> 00:25:48,665
(Shane)
Yeah.
331
00:25:48,984 --> 00:25:50,314
How do you know him?
332
00:25:51,421 --> 00:25:55,786
(chef) Let us just say we have
mutual respect for one another.
333
00:25:56,057 --> 00:25:57,386
How is he?
334
00:25:57,895 --> 00:25:59,305
Dead.
335
00:26:03,410 --> 00:26:05,853
Then this coffee
should be vodka.
336
00:26:09,524 --> 00:26:10,933
Why was he killed?
337
00:26:13,160 --> 00:26:15,082
I cannot help you
this time.
338
00:26:16,117 --> 00:26:18,038
Can't or won't?
339
00:26:21,551 --> 00:26:22,961
What's Seven Wonders?
340
00:26:31,342 --> 00:26:33,786
We are capable
of greatness, Mr. Daughtry,
341
00:26:35,978 --> 00:26:40,423
the music of Beethoven,
the words of Pushkin,
342
00:26:40,733 --> 00:26:44,132
the brush strokes
of Rembrandt,
343
00:26:44,409 --> 00:26:47,250
but not all genius
ends up in beauty.
344
00:26:50,324 --> 00:26:53,369
There is myth that Russia
has created nuclear bombs
345
00:26:53,640 --> 00:26:56,959
that a single person
can deploy and detonate.
346
00:26:58,156 --> 00:27:00,918
A Russian scientist
working with Iran
347
00:27:01,233 --> 00:27:03,597
has created truth
out of this myth.
348
00:27:03,870 --> 00:27:04,995
Are you telling me
that Rockwell smuggled
349
00:27:05,269 --> 00:27:07,110
nuclear weapons
into the United States?
350
00:27:08,665 --> 00:27:10,109
Seven of them.
351
00:27:12,142 --> 00:27:13,551
Seven Wonders.
352
00:27:15,619 --> 00:27:17,584
Suitcase nukes?
353
00:27:17,896 --> 00:27:19,659
(chef) Do you know what would
happen to city or cities
354
00:27:19,934 --> 00:27:21,821
that are hit
by these bombs?
355
00:27:22,092 --> 00:27:25,377
Hundreds of thousands
of people will die instantly.
356
00:27:25,689 --> 00:27:28,894
Their flesh will literally
melt off their bodies,
357
00:27:29,165 --> 00:27:32,802
but the real strategic purpose
is the ultimate chaos
358
00:27:33,081 --> 00:27:34,764
that will result
from such attack.
359
00:27:35,039 --> 00:27:36,802
(Shane) The attack itself
is not the sole purpose?
360
00:27:37,077 --> 00:27:38,884
No, Mr. Daughtry.
361
00:27:39,195 --> 00:27:42,082
The sole purpose is disruption
of American government
362
00:27:42,352 --> 00:27:44,193
and financial
institutions.
363
00:27:46,029 --> 00:27:47,438
A distraction.
364
00:27:49,545 --> 00:27:53,785
The America you know
will be part of history
365
00:27:54,061 --> 00:27:56,709
and unable
to protect its friends.
366
00:27:56,978 --> 00:27:58,307
What friends?
367
00:27:59,215 --> 00:28:00,739
Israel.
368
00:28:02,652 --> 00:28:03,857
Do you know
that two Russian fleets
369
00:28:04,131 --> 00:28:07,609
are steering for exercises
in the Persian gulf?
370
00:28:07,887 --> 00:28:08,933
Is this
Russian intelligence?
371
00:28:09,206 --> 00:28:10,252
(chef)
They cannot exactly say.
372
00:28:10,564 --> 00:28:13,690
They are going to blockade
the Strait of Hormuz.
373
00:28:13,961 --> 00:28:15,802
But they are moving
a muscle to do it.
374
00:28:17,278 --> 00:28:18,766
Why is it that America
always thinks
375
00:28:19,036 --> 00:28:21,116
that we are center
of attention
376
00:28:21,394 --> 00:28:25,714
when what we're dealing with
here is a new world order?
377
00:28:28,986 --> 00:28:32,907
(Eve) There's no information in our
files that this would be nukes.
378
00:28:34,541 --> 00:28:36,223
What files?
379
00:28:36,499 --> 00:28:39,340
How could that
have gotten passed us?
380
00:28:40,335 --> 00:28:42,257
Tell me
what's going on, Eve.
381
00:28:48,047 --> 00:28:50,969
[tires screeching]
382
00:28:52,923 --> 00:28:55,924
All right, what are you
not telling me?
383
00:28:56,239 --> 00:28:59,046
Get me up to speed now
or get out of my truck.
384
00:29:04,791 --> 00:29:08,394
Matthew Dean is a CIA operative
we've been investigating.
385
00:29:08,667 --> 00:29:10,394
Nick and Dean have been
in communication
386
00:29:10,665 --> 00:29:12,268
for the last several weeks.
387
00:29:12,544 --> 00:29:15,589
We believe that they are working
together on a major operation.
388
00:29:15,900 --> 00:29:16,946
What, the nukes?
389
00:29:17,219 --> 00:29:19,298
(Eve) We have information that
the CIA has been investigating
390
00:29:19,616 --> 00:29:23,254
certain Biblical
or apocalyptic events.
391
00:29:23,572 --> 00:29:25,016
(Shane)
Whoa, whoa.
392
00:29:25,291 --> 00:29:26,337
Are you kidding me?
393
00:29:26,650 --> 00:29:28,173
(Eve) I haven't been able to
wrap my head around it either
394
00:29:28,488 --> 00:29:30,090
but apparently recent
world events have been
395
00:29:30,406 --> 00:29:34,043
fitting right into what is known
as the Ezekiel war scenario.
396
00:29:34,361 --> 00:29:36,681
(Shane) What is the
Ezekiel war scenario?
397
00:29:39,277 --> 00:29:40,686
Eve?
398
00:29:43,313 --> 00:29:45,598
According to the Hebrew
prophet, Ezekiel,
399
00:29:45,870 --> 00:29:48,031
in the Last Days
the people of Persia,
400
00:29:48,308 --> 00:29:49,956
which is, of course, Iran,
401
00:29:50,226 --> 00:29:54,432
and the people of Gog or Rosh,
which many believe to be Russia,
402
00:29:54,741 --> 00:29:56,185
form an alliance
whose main purpose
403
00:29:56,460 --> 00:29:59,301
is to obliterate Israel.
404
00:30:01,135 --> 00:30:03,057
I'm gonna go
talk to your spook.
405
00:30:10,326 --> 00:30:13,611
[phone ringing]
406
00:30:13,883 --> 00:30:14,928
Yes?
407
00:30:15,241 --> 00:30:17,083
(distorted male voice on phone)
Your brother was picked up.
408
00:30:17,399 --> 00:30:19,559
FBI Agent Shane Daughtry.
409
00:30:19,837 --> 00:30:21,246
How would you
like me to proceed?
410
00:30:21,515 --> 00:30:23,800
(distorted male voice on phone) Clean the
house, starting with the sister's bedroom.
411
00:30:24,113 --> 00:30:25,158
You have company.
412
00:30:25,431 --> 00:30:26,670
See that they
are attended to.
413
00:30:26,990 --> 00:30:28,320
Copy that.
414
00:30:29,707 --> 00:30:32,072
[phone ringing]
415
00:30:32,345 --> 00:30:33,391
Agent Rearden.
416
00:30:33,664 --> 00:30:36,346
(male 3) Apparently your
assassin has a sister.
417
00:30:36,620 --> 00:30:40,780
She's in Baltimore and she
may know about his cause:
418
00:30:41,056 --> 00:30:42,102
Sheila.
419
00:30:42,375 --> 00:30:44,421
You better not be interfering
with this investigation.
420
00:30:44,732 --> 00:30:47,097
(male 3) There are forces of work
here that you refuse to acknowledge
421
00:30:47,410 --> 00:30:49,172
and continue to ignore.
422
00:30:49,488 --> 00:30:51,329
Like it or not, Eve,
you need my help.
423
00:30:53,124 --> 00:30:54,568
Send me the address.
424
00:30:58,159 --> 00:30:59,284
Nick has a sister.
425
00:30:59,558 --> 00:31:00,921
I have to go
to Baltimore.
426
00:31:04,154 --> 00:31:06,074
I'll handle things
with Nick.
427
00:31:10,627 --> 00:31:13,594
Nick, you didn't
tell us you had a sister.
428
00:31:13,904 --> 00:31:20,781
Two agents are on their way
right now to pick her up.
429
00:31:34,164 --> 00:31:35,244
[knocking]
430
00:31:35,522 --> 00:31:38,330
Sheila Tanner?
FBI.
431
00:31:53,665 --> 00:31:55,029
Russ
432
00:32:06,212 --> 00:32:08,417
(Russ) Looks like we're gonna
have to call it in, Evie.
433
00:32:12,965 --> 00:32:14,932
(Shane)
Eleven, missed calls.
434
00:32:15,244 --> 00:32:17,482
The only number
not blocked.
435
00:32:17,761 --> 00:32:19,602
Who've you been
avoiding, Nick?
436
00:32:29,989 --> 00:32:38,309
[phone ringing]
437
00:32:38,620 --> 00:32:39,905
Hello?
438
00:32:40,179 --> 00:32:42,622
Eve?
You found her?
439
00:32:42,896 --> 00:32:44,226
Shane, she's already--
440
00:32:44,814 --> 00:32:46,224
[shots firing]
441
00:32:47,611 --> 00:32:49,294
(Shane on phone)
Eve?
442
00:32:49,609 --> 00:32:50,656
Eve?
443
00:32:50,928 --> 00:32:52,769
If my brother's there,
they're already dead.
444
00:32:55,044 --> 00:32:56,488
Russ
445
00:32:56,842 --> 00:32:58,286
Russ!
446
00:33:01,118 --> 00:33:02,278
Agent down! Agent down!
447
00:33:02,556 --> 00:33:05,398
I need EMS and backup
immediately to our location.
448
00:33:06,353 --> 00:33:07,637
Go get him, Evie.
449
00:33:07,951 --> 00:33:09,111
Go get him, Eve.
450
00:33:09,390 --> 00:33:10,629
Go get him.
451
00:33:25,374 --> 00:33:27,295
[shots firing]
452
00:34:01,139 --> 00:34:02,582
Good morning.
453
00:34:03,097 --> 00:34:04,540
Morning.
454
00:34:06,494 --> 00:34:08,334
I'm sorry, Ang.
455
00:34:08,651 --> 00:34:09,981
About what?
456
00:34:11,369 --> 00:34:13,767
(Daniel) Not having a purpose
doesn't give me an excuse
457
00:34:14,046 --> 00:34:15,410
to act like a jerk.
458
00:34:16,764 --> 00:34:18,207
No, it doesn't.
459
00:34:19,800 --> 00:34:21,244
And you do
have a purpose.
460
00:34:23,916 --> 00:34:26,838
Look, I know the last couple
of years have been tough.
461
00:34:29,551 --> 00:34:32,597
Daniel, I just
don't understand
462
00:34:32,908 --> 00:34:35,226
why is it so difficult
for you to--
463
00:34:35,545 --> 00:34:37,034
Sign up?
464
00:34:37,304 --> 00:34:38,349
No.
465
00:34:38,662 --> 00:34:42,982
Believe in something bigger
and better than just this life?
466
00:34:43,657 --> 00:34:46,578
Here you go again
with the Christianese.
467
00:34:47,973 --> 00:34:50,177
Look, we've been over this,
you know?
468
00:34:50,490 --> 00:34:52,093
Year after year
we've been through this.
469
00:34:52,409 --> 00:34:53,454
I just don't get it.
470
00:34:53,727 --> 00:34:56,092
I mean you just woke up one
morning and you just believed
471
00:34:56,405 --> 00:34:59,325
and now I'm supposed to
just follow you?
472
00:34:59,601 --> 00:35:00,840
This hasn't been easy
on me either,
473
00:35:01,160 --> 00:35:02,206
you know?
474
00:35:02,479 --> 00:35:04,797
You've changed; you're a
completely different person.
475
00:35:05,875 --> 00:35:07,035
And you disapprove?
476
00:35:07,314 --> 00:35:08,439
No, it's not that
I disapprove.
477
00:35:08,712 --> 00:35:10,599
I just--I don't
get it, you know?
478
00:35:10,910 --> 00:35:11,956
You've changed.
479
00:35:12,229 --> 00:35:13,877
There's no doubt about it
you've changed for the better.
480
00:35:14,147 --> 00:35:16,307
You're a better person
for it.
481
00:35:16,585 --> 00:35:20,506
It's just, I just can't seem
to wrap my brain around stuff
482
00:35:20,820 --> 00:35:22,947
that you simply
have no problem with.
483
00:35:23,218 --> 00:35:24,264
I don't know why--
484
00:35:24,576 --> 00:35:25,781
Just listen.
485
00:35:26,055 --> 00:35:28,659
You simply believe.
486
00:35:28,932 --> 00:35:31,456
I just--I wish I could
do that too,
487
00:35:31,730 --> 00:35:34,048
but I just--I don't
think that I can.
488
00:35:35,486 --> 00:35:36,896
Baby.
489
00:35:38,962 --> 00:35:40,883
It's a leap of faith
either way.
490
00:35:42,279 --> 00:35:44,120
I know it is.
491
00:35:44,397 --> 00:35:46,716
Do you even believe
that Jesus existed?
492
00:35:47,035 --> 00:35:48,320
Yes, Ang, of course.
493
00:35:48,593 --> 00:35:50,434
There's overwhelming
evidence, okay?
494
00:35:50,711 --> 00:35:52,791
Billions of people celebrate
Christmas and Easter every year.
495
00:35:53,069 --> 00:35:54,398
I get that.
I know that.
496
00:35:55,586 --> 00:35:57,473
Okay, then why did
they crucify him?
497
00:35:57,784 --> 00:35:59,114
What were they
afraid of?
498
00:36:00,501 --> 00:36:03,264
I just wish you would
open your heart
499
00:36:03,579 --> 00:36:05,783
and ask God
to reveal himself to you,
500
00:36:06,056 --> 00:36:08,897
'cause he would,
he will.
501
00:36:09,652 --> 00:36:14,778
I just--I'm gonna need
more time, okay?
502
00:36:15,047 --> 00:36:16,410
Just give me
more time.
503
00:36:18,444 --> 00:36:19,853
Okay.
504
00:36:27,155 --> 00:36:29,554
(Shane) You know what?
She'll Full it out later.
505
00:36:31,670 --> 00:36:33,114
Thanks
506
00:36:34,588 --> 00:36:36,031
Thanks
507
00:36:36,626 --> 00:36:39,865
You all right?
508
00:36:40,142 --> 00:36:41,381
No, I'm not.
509
00:36:41,701 --> 00:36:43,030
I'm not all right.
510
00:36:44,618 --> 00:36:46,618
Look, it's just part
of the job.
511
00:36:46,895 --> 00:36:48,737
You have to accept it
and move on.
512
00:36:50,372 --> 00:36:51,497
Well, that should be
very comforting
513
00:36:51,771 --> 00:36:53,294
to his wife
and children.
514
00:36:54,049 --> 00:36:55,969
It's not your fault,
Eve.
515
00:36:57,485 --> 00:36:58,849
I should have known.
516
00:36:59,164 --> 00:37:00,448
I knew he was there.
517
00:37:00,722 --> 00:37:02,085
I just had this--
518
00:37:02,480 --> 00:37:03,890
Hunch?
519
00:37:06,476 --> 00:37:07,806
Yeah.
520
00:37:08,115 --> 00:37:10,161
(Shane) He's good, Eve.
You couldn't have known.
521
00:37:10,432 --> 00:37:11,796
(Eve) You know, we have
seven nuclear weapons
522
00:37:12,071 --> 00:37:13,958
floating around
within our borders,
523
00:37:14,229 --> 00:37:15,752
a suspect that won't
give us an inch,
524
00:37:16,026 --> 00:37:18,346
and we have two people
dead on our watch.
525
00:37:18,664 --> 00:37:20,267
How are we supposed
to End these nukes?
526
00:37:20,582 --> 00:37:22,662
(Shane) Well, not by sitting here.
527
00:37:22,940 --> 00:37:25,622
We know almost nothing
about Matthew Dean.
528
00:37:25,897 --> 00:37:28,421
The files the CIA gave us
were worthless.
529
00:37:28,694 --> 00:37:30,024
We gotta get
some answers.
530
00:38:13,810 --> 00:38:15,731
(Eve) What if we're supposed to fail?
531
00:38:18,645 --> 00:38:20,691
What do you mean?
532
00:38:20,963 --> 00:38:23,327
(Eve) What if this
really is God's plan?
533
00:38:26,318 --> 00:38:29,444
I don't think
nuclear weapons going off
534
00:38:29,714 --> 00:38:33,920
killing hundreds of thousands
of people is God's plan.
535
00:38:35,149 --> 00:38:37,070
So you do
believe in God.
536
00:38:39,145 --> 00:38:41,384
Ah, I don't know.
537
00:38:43,301 --> 00:38:44,949
I guess I've always thought
there was something
538
00:38:45,219 --> 00:38:48,106
bigger than us.
539
00:38:48,416 --> 00:38:49,904
But that's about it.
540
00:38:51,493 --> 00:38:52,902
You?
541
00:38:53,491 --> 00:38:54,696
My family went through
an abrupt change
542
00:38:54,969 --> 00:38:57,856
in our beliefs
when I was 12.
543
00:38:58,166 --> 00:39:01,962
And one night my father comes
in and tells me about Jesus.
544
00:39:06,159 --> 00:39:09,477
You know, he told me that he
wouldn't force me to believe,
545
00:39:09,755 --> 00:39:12,437
but you know he believed
that Jesus Christ
546
00:39:12,711 --> 00:39:14,553
died for him
on the cross.
547
00:39:16,469 --> 00:39:18,833
You never told
me this before.
548
00:39:19,105 --> 00:39:20,947
I never told anyone.
549
00:39:22,422 --> 00:39:27,344
It just never seemed
poignant until now.
550
00:39:29,615 --> 00:39:33,297
Anyway, when I turned 18,
I moved out of my house
551
00:39:33,571 --> 00:39:38,094
and I--I kept in Contact
with my mother,
552
00:39:38,406 --> 00:39:42,726
but I rarely spoke
to my father.
553
00:39:43,042 --> 00:39:45,724
It just seemed like
every time we talked
554
00:39:46,039 --> 00:39:51,803
our conversations would
lead to talks about Jesus.
555
00:39:52,073 --> 00:39:56,472
He would just keep telling me
that Jesus came down to earth
556
00:39:56,789 --> 00:39:59,187
to die for me
on the cross so that--
557
00:39:59,466 --> 00:40:01,307
so that I could be forgiven.
558
00:40:05,300 --> 00:40:06,744
Do you believe that?
559
00:40:11,494 --> 00:40:12,904
I don't know.
560
00:40:15,890 --> 00:40:20,652
I guess I've always been more
of a believe-it-when-I-see-it
561
00:40:20,925 --> 00:40:22,766
type of guy, you know?
562
00:40:24,601 --> 00:40:26,045
Me too.
563
00:40:50,575 --> 00:40:52,417
(Shane) What was he doing
in the Middle East, Jack?
564
00:40:53,293 --> 00:40:54,452
(Jack)
That's classified.
565
00:40:54,731 --> 00:40:56,573
I gave you the files.
566
00:40:57,169 --> 00:40:59,692
The files were useless
and you know it.
567
00:40:59,966 --> 00:41:02,490
Anything that would have shed
light on this was deleted.
568
00:41:02,764 --> 00:41:04,604
Now what's the
revolution of God?
569
00:41:05,840 --> 00:41:07,284
Classified.
570
00:41:11,435 --> 00:41:14,356
We have an imminent
threat on our hands.
571
00:41:14,631 --> 00:41:15,711
We're talking about
the destruction
572
00:41:15,990 --> 00:41:18,275
of the United States
of America.
573
00:41:18,548 --> 00:41:23,674
Millions innocent
people will die.
574
00:41:23,943 --> 00:41:26,102
And you're passing off
the classified stamp?
575
00:41:28,658 --> 00:41:30,067
What are you hiding, Jack?
576
00:41:33,454 --> 00:41:35,021
What are you hiding, Jack?!
577
00:41:35,331 --> 00:41:36,456
(Eve)
Easy.
578
00:41:36,730 --> 00:41:38,571
Take your hands
off me, son.
579
00:41:41,365 --> 00:41:42,775
Now.
580
00:41:49,158 --> 00:41:52,556
Supposedly,
the revolution of God
581
00:41:52,874 --> 00:41:55,272
is a group of high-ranking
world leaders
582
00:41:55,551 --> 00:41:58,519
with plans
for a new world order.
583
00:41:58,828 --> 00:42:01,908
We have not been able
to confirm or deny
584
00:42:02,185 --> 00:42:04,026
the validity
of their existence.
585
00:42:05,701 --> 00:42:07,781
We can.
586
00:42:08,059 --> 00:42:09,264
We have one of their
operatives in custody
587
00:42:09,578 --> 00:42:11,180
so we know they exist.
588
00:42:11,496 --> 00:42:12,576
We also have reason
to believe that he's been
589
00:42:12,854 --> 00:42:14,617
in communication with Dean.
590
00:42:14,892 --> 00:42:18,177
(Jack) Dean is what we call
a nontraditional operative.
591
00:42:18,449 --> 00:42:20,767
He's a covert
operations specialist.
592
00:42:21,086 --> 00:42:23,451
He's a psychological
operations expert
593
00:42:23,724 --> 00:42:27,691
in chaos theory
and unconventional warfare.
594
00:42:28,000 --> 00:42:31,796
His real talent
is destabilizing governments.
595
00:42:32,075 --> 00:42:33,803
And we trained
this guy?
596
00:42:34,074 --> 00:42:36,880
(Jack) You better start thinking
a whole lot more like Dean
597
00:42:37,150 --> 00:42:39,799
if you have any prayer
of catching him
598
00:42:40,067 --> 00:42:41,909
and Ending those nukes.
599
00:42:44,144 --> 00:42:49,509
Yeah, we have our operatives
working on this, as well.
600
00:42:49,778 --> 00:42:52,063
That's what I'm afraid of.
601
00:42:52,375 --> 00:42:53,705
Let's go.
602
00:43:05,043 --> 00:43:08,964
(male 3) Eve, Agent Daughtry,
get in the car please.
603
00:43:17,151 --> 00:43:19,277
(male 3) A couple of years
back, a CIA analyst
604
00:43:19,549 --> 00:43:21,514
began using
prophecy in the Bible
605
00:43:21,826 --> 00:43:24,509
to analyze events
in the Middle East.
606
00:43:24,784 --> 00:43:26,670
There was some
interesting results.
607
00:43:26,941 --> 00:43:28,066
Like what?
608
00:43:28,340 --> 00:43:30,817
Israel recapturing
the western wall in Jerusalem
609
00:43:31,097 --> 00:43:32,461
after the Six-Day war.
610
00:43:32,735 --> 00:43:36,100
There was also a concern
about an event we'd refer to
611
00:43:36,412 --> 00:43:37,855
as the Rapture.
612
00:43:38,170 --> 00:43:39,819
(Eve) Wait, so people
in the administration
613
00:43:40,129 --> 00:43:41,969
were actually concerned
about the Rapture?
614
00:43:42,286 --> 00:43:46,571
(Shane) Rapture meaning
everyone vanishes?
615
00:43:46,841 --> 00:43:48,729
Well, there are many
interpretations about this,
616
00:43:49,040 --> 00:43:50,120
but yes.
617
00:43:50,399 --> 00:43:52,717
Losing a substantial
number of military
618
00:43:53,035 --> 00:43:56,037
and key government personnel
to an apocalyptic event
619
00:43:56,312 --> 00:43:59,677
such as this, could be
problematic at best.
620
00:43:59,949 --> 00:44:02,153
Contingency plans
were needed
621
00:44:02,426 --> 00:44:05,984
so they sent Dean
into the Held to investigate.
622
00:44:06,263 --> 00:44:07,786
We intercepted
a number of phone calls
623
00:44:08,061 --> 00:44:09,902
that may be
of interest to you.
624
00:44:12,336 --> 00:44:13,700
(Shane) Our sources claim
that Russia's Navy
625
00:44:13,975 --> 00:44:15,499
is headed to
the Strait of Hormuz.
626
00:44:15,774 --> 00:44:16,819
Is that true?
627
00:44:17,091 --> 00:44:18,252
We believe so.
628
00:44:18,530 --> 00:44:22,895
So Russia and Iran are involved
in the revolution of God?
629
00:44:23,206 --> 00:44:25,127
We believe that Rockwell
brought the bombs
630
00:44:25,404 --> 00:44:27,244
in through
the Great Lakes.
631
00:44:28,441 --> 00:44:30,760
Simply put,
their primary goal
632
00:44:31,078 --> 00:44:34,284
is to wipe Israel
off the face of the earth.
633
00:44:34,555 --> 00:44:36,044
Taking America
out of the equation
634
00:44:36,313 --> 00:44:38,790
is their first
order of business.
635
00:44:39,070 --> 00:44:40,958
And Dean
is working for him?
636
00:44:41,228 --> 00:44:42,433
We now believe
that Dean
637
00:44:42,746 --> 00:44:44,952
is their number-one
Held lieutenant.
638
00:44:45,224 --> 00:44:47,747
Essentially, their
boots-on-the-ground commander.
639
00:44:49,860 --> 00:44:51,781
Plan the CIA.
640
00:44:54,855 --> 00:44:58,094
We're talking about
the end, Eve.
641
00:45:00,769 --> 00:45:04,053
Agent Daughtry,
my daughter's life
642
00:45:04,325 --> 00:45:08,121
is in your hands
and so is lsrael's.
643
00:45:08,401 --> 00:45:12,402
The two of you
have been chosen.
644
00:45:12,677 --> 00:45:14,245
Put aside
your differences.
645
00:45:14,515 --> 00:45:16,437
Forget the past.
646
00:45:16,753 --> 00:45:19,276
There's no longer
any need for that.
647
00:45:19,550 --> 00:45:20,630
We have to succeed.
648
00:45:20,909 --> 00:45:24,751
We have to End those bombs
and we have to End them now.
649
00:45:38,811 --> 00:45:40,733
[knocking]
650
00:45:48,761 --> 00:45:49,921
Yes?
651
00:45:50,200 --> 00:45:55,122
Hi, I was wondering
if you've seen my dog around?
652
00:45:55,395 --> 00:45:56,839
No, I haven't.
653
00:45:57,114 --> 00:46:00,273
He's just this little
Jack Russell,
654
00:46:00,590 --> 00:46:01,920
a little
black and white thing.
655
00:46:03,227 --> 00:46:05,068
You want to
take a look out back?
656
00:46:05,345 --> 00:46:07,187
Yeah, that'd be
great if you don't mind.
657
00:46:08,781 --> 00:46:10,066
No, no, please.
658
00:46:10,380 --> 00:46:11,710
Yeah, oh, sure.
659
00:46:30,720 --> 00:46:32,244
Excuse me, ma'am?
660
00:46:33,837 --> 00:46:35,758
Sorry, we're closed
for the evening.
661
00:46:36,275 --> 00:46:38,196
We're with the FBI.
662
00:46:38,473 --> 00:46:39,757
We were hoping you could
hold the door open for us
663
00:46:40,031 --> 00:46:41,361
for just a few minutes.
664
00:46:42,469 --> 00:46:43,912
FBI, huh?
665
00:46:45,226 --> 00:46:46,670
Just a few minutes.
666
00:46:47,304 --> 00:46:53,305
Zeus,
come here, boy.
667
00:46:53,578 --> 00:46:54,907
Zeus?
668
00:47:01,210 --> 00:47:03,132
(Daniel) Probably just out in
the street playing somewhere.
669
00:47:07,804 --> 00:47:09,247
Thanks for your help,
though.
670
00:47:11,320 --> 00:47:12,730
I'll see you later.
671
00:47:14,357 --> 00:47:16,278
Have a good evening,
Daniel.
672
00:47:23,948 --> 00:47:25,072
Well, at least
the public library
673
00:47:25,346 --> 00:47:27,109
still carries a Bible.
674
00:47:27,424 --> 00:47:28,663
Nice.
675
00:47:28,943 --> 00:47:31,784
Okay,
Ezekiel's war scenario.
676
00:47:37,335 --> 00:47:41,460
You never mentioned your father
was a high-level agent.
677
00:47:41,730 --> 00:47:43,094
You never asked.
678
00:47:45,446 --> 00:47:49,448
Anyway, he considers himself
my guardian angel.
679
00:47:49,722 --> 00:47:52,291
Plus if people knew,
including you,
680
00:47:52,560 --> 00:47:53,845
I'd have been given
special treatment
681
00:47:54,118 --> 00:47:55,447
and I didn't want it.
682
00:48:01,151 --> 00:48:02,595
You knew.
683
00:48:04,827 --> 00:48:06,351
You had your reasons
for keeping it quiet.
684
00:48:06,665 --> 00:48:07,995
I can respect that.
685
00:48:12,740 --> 00:48:14,661
I'm sorry
for everything.
686
00:48:16,056 --> 00:48:17,500
Yeah, me too.
687
00:48:19,813 --> 00:48:21,734
I shouldn't have
left you like that.
688
00:48:22,970 --> 00:48:25,016
You had every right
to leave me.
689
00:48:25,287 --> 00:48:28,129
I shouldn't have put you in that
situation in the first place.
690
00:48:31,401 --> 00:48:32,845
I'm sorry.
691
00:48:43,989 --> 00:48:46,671
So does your father really
believe this End-Times scenario?
692
00:48:46,946 --> 00:48:49,026
He's been preaching it
for a long time now.
693
00:48:49,304 --> 00:48:52,305
He and his people have been
paying close attention to it.
694
00:48:52,580 --> 00:48:53,626
You believe it?
695
00:48:53,899 --> 00:48:54,945
I believe we need
to End these nukes
696
00:48:55,258 --> 00:48:57,065
or we're all gonna End out
the truth real soon.
697
00:49:00,692 --> 00:49:02,613
Sorry, I didn't tell you
about my father.
698
00:49:20,433 --> 00:49:22,035
You looking to buy
a used Harley?
699
00:49:22,311 --> 00:49:24,152
Only if it's
American-made.
700
00:49:30,703 --> 00:49:32,112
Cash first.
701
00:49:41,652 --> 00:49:44,573
Aren't you a little old
to be buying a fake ID?
702
00:49:47,046 --> 00:49:50,014
(Eve) Okay, the audio
files were encrypted
703
00:49:50,284 --> 00:49:51,613
Masad cleaned them.
704
00:49:52,921 --> 00:49:54,365
(recorded male voice)
This is the fallen one.
705
00:49:54,639 --> 00:49:56,878
(recorded distorted male voice) Hello, my son.
Is there much to report?
706
00:49:57,156 --> 00:49:58,361
(recorded male voice)
The stork is delivered.
707
00:49:58,675 --> 00:50:00,039
Seven Wonders
is in good hands.
708
00:50:00,314 --> 00:50:01,643
We're waiting
the decalogue from ----
709
00:50:01,912 --> 00:50:03,242
Wait, wait.
710
00:50:06,068 --> 00:50:08,511
Just play it again
from the beginning.
711
00:50:09,265 --> 00:50:10,754
(recorded male voice)
This is the fallen one.
712
00:50:11,023 --> 00:50:13,308
(recorded distorted male voice) Hello, my son.
Is there much to report?
713
00:50:13,580 --> 00:50:14,785
(recorded male voice)
The stork is delivered.
714
00:50:15,059 --> 00:50:16,628
Seven Wonders
is in good hands.
715
00:50:16,897 --> 00:50:19,136
We're awaiting
the decalogue from Mother.
716
00:50:19,415 --> 00:50:21,098
(recorded distorted male voice)
Decalogue will be delivered soon.
717
00:50:21,373 --> 00:50:23,691
Seven Wonders
will proceed as planned.
718
00:50:25,329 --> 00:50:26,977
Stork?
719
00:50:27,247 --> 00:50:28,293
Who's Stork?
720
00:50:28,566 --> 00:50:29,612
Could that have--
721
00:50:29,925 --> 00:50:31,255
could that
have been Rockwell?
722
00:50:31,523 --> 00:50:33,171
That would make sense
if he was the one
723
00:50:33,441 --> 00:50:35,806
who smuggled the bombs
into the United States.
724
00:50:36,079 --> 00:50:37,602
In good hands?
725
00:50:37,916 --> 00:50:39,804
Stork delivered?
726
00:50:40,075 --> 00:50:42,439
In good hands?
727
00:50:42,751 --> 00:50:44,081
(Eve)
What?
728
00:50:46,029 --> 00:50:48,677
They're all
in the same place,
729
00:50:48,946 --> 00:50:50,867
the nukes.
730
00:50:51,144 --> 00:50:53,667
They haven't gone
anywhere yet.
731
00:50:53,941 --> 00:50:56,306
This conversation was recorded
a couple days ago.
732
00:50:59,335 --> 00:51:00,495
The bombs
are still all together.
733
00:51:00,774 --> 00:51:02,615
They were
transported together.
734
00:51:04,171 --> 00:51:06,570
We may still have a chance
at intercepting them all.
735
00:51:08,486 --> 00:51:10,408
What's decalogue?
736
00:51:11,004 --> 00:51:14,289
(Librarian) Decalogue,
the Ten Commandments,
737
00:51:14,560 --> 00:51:17,368
the code by which
we are all to live.
738
00:51:17,677 --> 00:51:19,996
You kids never read
the Bible anymore, do you?
739
00:51:28,227 --> 00:51:31,148
Look it up,
D for decalogue.
740
00:51:36,459 --> 00:51:39,823
All right, D.
741
00:51:40,135 --> 00:51:41,818
She was right,
the Ten Commandments
742
00:51:42,134 --> 00:51:45,657
or precepts given by God
to Moses at Mount Sinai
743
00:51:45,970 --> 00:51:48,936
and originally written
on two tablets of stone.
744
00:51:49,206 --> 00:51:53,763
(Shane) The code by which we
are all supposed to live.
745
00:51:54,041 --> 00:51:55,246
The code.
746
00:51:55,520 --> 00:51:57,362
Codes
747
00:51:57,678 --> 00:51:59,166
They're waiting
on the army codes.
748
00:51:59,436 --> 00:52:01,119
From Mother.
749
00:52:01,394 --> 00:52:03,997
They're waiting on Mother,
Mother Russia.
750
00:52:04,271 --> 00:52:06,113
The codes are coming
from Russia.
751
00:52:06,909 --> 00:52:10,352
So this new loose end
must have been Rockwell.
752
00:52:10,625 --> 00:52:12,467
Then he wasn't
the stork.
753
00:52:13,502 --> 00:52:14,627
I don't think so.
754
00:52:14,901 --> 00:52:16,470
I mean the stork
carries newborns.
755
00:52:16,739 --> 00:52:18,263
Your father said that he thought
Rockwell carried the bombs
756
00:52:18,537 --> 00:52:20,458
down through
the Great Lakes.
757
00:52:20,735 --> 00:52:23,418
So the stork
must be a ship.
758
00:52:23,692 --> 00:52:26,500
Are there any Russian
or eastern European names
759
00:52:26,769 --> 00:52:28,133
on these lists?
760
00:52:28,408 --> 00:52:30,408
I don't know,
there's 500 ships on this list.
761
00:52:30,685 --> 00:52:32,334
What country of origin
do you think it came from?
762
00:52:32,604 --> 00:52:34,808
Russia, Germany?
763
00:52:35,081 --> 00:52:36,366
Whoa, whoa, whoa,
Germany.
764
00:52:36,640 --> 00:52:38,481
A ship named Storch.
765
00:52:39,676 --> 00:52:41,200
Chicago.
766
00:52:41,475 --> 00:52:43,316
The bombs
are in Chicago.
767
00:52:45,351 --> 00:52:46,511
(Matthew Dean)
This is fallen leader.
768
00:52:46,790 --> 00:52:48,154
Our timeline
has been moved up.
769
00:52:48,468 --> 00:52:50,787
Prepare for
immediate deployment.
770
00:52:58,698 --> 00:53:00,698
We're out of time,
Nick.
771
00:53:03,813 --> 00:53:06,734
You know what
narcosynthesis is?
772
00:53:07,050 --> 00:53:08,255
You should,
773
00:53:08,529 --> 00:53:10,449
your friends
came up with it
774
00:53:10,726 --> 00:53:12,567
except they
called it SB17.
775
00:53:15,841 --> 00:53:17,887
That's gonna hurt.
776
00:53:18,159 --> 00:53:20,284
Just relax.
777
00:53:20,596 --> 00:53:23,325
Let it work.
778
00:53:23,634 --> 00:53:25,872
The sting you feel
is a thiopental part
779
00:53:26,151 --> 00:53:27,799
of a new and improved
concoction.
780
00:53:28,069 --> 00:53:32,468
Not like the truth serum
your old man used to use.
781
00:53:32,744 --> 00:53:34,074
Is it working, Nick?
782
00:53:35,821 --> 00:53:38,743
This makes lying more complex
than telling the truth.
783
00:53:41,735 --> 00:53:45,100
It will help ensure
things go smoother,
784
00:53:45,371 --> 00:53:46,701
quicker.
785
00:53:49,887 --> 00:53:52,331
Where are the bombs,
Nick?
786
00:53:52,605 --> 00:53:53,969
Where are they?
787
00:53:56,041 --> 00:54:01,042
It's too late for you
and your little girlfriend.
788
00:54:01,316 --> 00:54:03,601
Bombs--
789
00:54:03,874 --> 00:54:08,716
I had hoped that you
were smarter than most.
790
00:54:08,989 --> 00:54:11,796
Yes,
we're organized.
791
00:54:12,065 --> 00:54:15,464
I know who you are,
Shane.
792
00:54:15,742 --> 00:54:16,822
Where are they?
793
00:54:17,100 --> 00:54:20,499
(Nick) You shouldn't be so
concerned with the suitcases.
794
00:54:20,777 --> 00:54:24,778
America's been caught sleeping,
blinded by selfishness.
795
00:54:25,093 --> 00:54:26,934
Where are the bombs?!
796
00:54:29,089 --> 00:54:32,249
Blood will flow, starting with
your little Israeli friends,
797
00:54:32,525 --> 00:54:34,367
we should
cut off their head.
798
00:54:36,042 --> 00:54:37,610
What Israeli friends?!
799
00:54:37,920 --> 00:54:39,489
Cut off what head?!
800
00:54:39,799 --> 00:54:41,161
I am but one,
but we are many.
801
00:54:41,436 --> 00:54:42,960
There are millions of us.
802
00:54:43,235 --> 00:54:45,599
We're a tide that will not
be turned away.
803
00:54:45,872 --> 00:54:48,793
We will wipe Israel
from the face of the earth.
804
00:54:49,069 --> 00:54:51,797
As it is written,
the peace agreement
805
00:54:52,066 --> 00:54:54,112
will never happen.
806
00:54:54,424 --> 00:54:56,265
(Eve) What about the peace agreement?
807
00:54:58,420 --> 00:54:59,830
You smell that?
808
00:55:02,176 --> 00:55:03,939
(Eve) There's a plot aimed
at the peace agreement?
809
00:55:04,254 --> 00:55:07,494
(Nick) We will begin
with the little scene.
810
00:55:07,771 --> 00:55:08,817
We shall cut off its head
811
00:55:09,129 --> 00:55:11,129
beginning with
the prime minister.
812
00:55:11,407 --> 00:55:13,772
Where, Nick, where are
they gonna hit the delegation?
813
00:55:15,124 --> 00:55:16,408
Conference
of Jerusalem.
814
00:55:16,721 --> 00:55:17,768
Do not weep for me,
815
00:55:18,040 --> 00:55:20,360
but weep for yourselves
and your children.
816
00:55:22,156 --> 00:55:23,964
The day that they will come
when they will say
817
00:55:24,235 --> 00:55:26,122
blessed are the wombs
that never bore
818
00:55:26,392 --> 00:55:28,597
and the breasts
that never nursed.
819
00:55:28,870 --> 00:55:29,916
[screaming]
820
00:55:30,189 --> 00:55:32,029
(Eve)
Where, Nick, where?
821
00:55:34,504 --> 00:55:36,709
The revolution of God.
822
00:55:36,981 --> 00:55:38,789
The delegation
will board the plane
823
00:55:39,060 --> 00:55:43,266
and my brother will deliver them
and they will be no more.
824
00:55:47,451 --> 00:55:49,179
Dean.
825
00:55:49,450 --> 00:55:52,336
He's gonna blow up
the prime minister's plane.
826
00:55:55,804 --> 00:55:57,610
Take him back
to holding!
827
00:56:06,832 --> 00:56:07,957
You get
to the delegation.
828
00:56:08,231 --> 00:56:11,073
I'll call you when
I hit the ground in Chicago.
829
00:56:16,423 --> 00:56:17,832
Shane.
830
00:56:37,242 --> 00:56:40,005
I will be back
for you.
831
00:56:40,280 --> 00:56:41,643
I promise.
832
00:56:45,834 --> 00:56:46,959
This is Agent Rearden.
833
00:56:47,233 --> 00:56:48,471
Get me the head
of the delegation
834
00:56:48,751 --> 00:56:49,797
security detail
immediately.
835
00:56:50,070 --> 00:56:51,275
They're in
imminent danger.
836
00:56:51,589 --> 00:56:52,918
They've got ground
transportation waiting for us
837
00:56:53,186 --> 00:56:54,550
on the tarmac in Chicago.
838
00:56:54,825 --> 00:56:57,666
I want Jack Thompson on the
phone as soon as we take off.
839
00:57:00,540 --> 00:57:02,381
(Eve) I understand it's not protocol.
840
00:57:02,657 --> 00:57:05,340
I believe the delegation
has been targeted.
841
00:57:05,615 --> 00:57:06,854
The suspect is leading
an operation
842
00:57:07,173 --> 00:57:09,173
for a rogue
organization.
843
00:57:42,339 --> 00:57:45,259
(male on radio) Fallen leader, we
are approaching insertion point.
844
00:58:01,200 --> 00:58:02,644
We're in position.
845
00:58:09,112 --> 00:58:10,555
[grunts]
846
00:58:10,870 --> 00:58:12,200
(male on radio)
Two, one, Ere.
847
00:58:12,509 --> 00:58:13,838
[shots firing]
848
00:58:15,106 --> 00:58:16,595
(male on radio)
Target is neutralized.
849
00:58:16,864 --> 00:58:18,705
Fallen leader,
the tarmac is clear.
850
00:58:27,854 --> 00:58:29,297
Identification, sir.
851
00:58:34,327 --> 00:58:36,248
Nypen, Corey.
852
00:58:41,480 --> 00:58:42,924
Got your woolies on?
853
00:58:44,796 --> 00:58:45,956
Cold one tonight, boys.
854
00:58:46,235 --> 00:58:48,282
Yes, sir,
stand by please.
855
00:58:48,593 --> 00:58:49,922
This will just
take a minute.
856
00:58:52,989 --> 00:58:55,432
(male 2 on radio) Nypen,
Corey all clear.
857
00:58:56,145 --> 00:58:58,067
(soldier) You're good to go, sir.
Carry on.
858
00:59:19,642 --> 00:59:20,972
Dad, it's Eve.
Where are you?
859
00:59:21,241 --> 00:59:23,082
Call me back
immediately.
860
00:59:50,172 --> 00:59:54,299
Sir, I'm gonna need you
to open up your tool bag there.
861
00:59:54,568 --> 00:59:55,614
Oh, yeah, sure.
862
00:59:55,926 --> 00:59:57,768
Here, let me
help you out.
863
01:00:36,566 --> 01:00:38,931
FBI, I need to see
the delegation.
864
01:01:09,894 --> 01:01:11,223
Matthew Dean!
865
01:01:14,010 --> 01:01:15,420
FBI!
866
01:01:16,327 --> 01:01:25,000
[gunfire]
867
01:01:25,279 --> 01:01:26,642
No!
868
01:01:27,716 --> 01:01:32,114
[explosion]
869
01:01:52,212 --> 01:01:53,814
Hey, how you doin'??
870
01:01:54,090 --> 01:01:55,136
Good, you?
871
01:01:55,409 --> 01:01:56,773
Good, good, good.
872
01:01:59,245 --> 01:02:01,053
So you locked
yourself out, huh?
873
01:02:01,323 --> 01:02:06,961
Yeah, yeah, work's been crazy
and just lost my keys so.
874
01:02:07,237 --> 01:02:08,806
Lose your mind
if you're not careful.
875
01:02:09,075 --> 01:02:10,122
That's what
my mom always said.
876
01:02:10,434 --> 01:02:11,764
Right, right.
877
01:02:12,033 --> 01:02:13,396
Will this take long?
878
01:02:14,710 --> 01:02:16,631
It will take
as long as it takes.
879
01:02:16,908 --> 01:02:17,953
Okay.
880
01:02:18,266 --> 01:02:19,312
You got some l.D.?
881
01:02:19,585 --> 01:02:20,915
Yeah, yeah,
sure, of course.
882
01:02:22,342 --> 01:02:23,752
Here you go.
883
01:02:37,527 --> 01:02:38,891
All right,
let's see what we got.
884
01:02:39,166 --> 01:02:40,496
Okay.
885
01:02:54,391 --> 01:02:56,118
Feel like such an idiot,
you know,
886
01:02:56,429 --> 01:02:57,758
locking myself out.
887
01:03:01,584 --> 01:03:04,551
It's just that I have this
dinner party to get to
888
01:03:04,820 --> 01:03:06,662
and so I'm really
in a hurry to--
889
01:03:17,688 --> 01:03:20,609
Man, you put a lot
of money into this lock.
890
01:03:20,885 --> 01:03:23,123
Yeah, yeah, I did.
891
01:03:23,402 --> 01:03:25,368
You can never be
too careful.
892
01:03:25,680 --> 01:03:26,885
I have to get
another tool.
893
01:03:27,159 --> 01:03:28,920
Really?
894
01:03:57,529 --> 01:04:03,371
[drill whirling]
895
01:04:04,681 --> 01:04:06,125
Ah, great.
896
01:04:06,400 --> 01:04:08,083
Home sweet home.
897
01:04:08,358 --> 01:04:10,199
What do I owe you?
898
01:04:11,435 --> 01:04:12,765
I'll send you
a bill.
899
01:04:13,034 --> 01:04:14,874
You're gonna
send me a bill?
900
01:05:10,217 --> 01:05:14,820
[sirens]
901
01:05:15,092 --> 01:05:16,138
[phone ringing]
902
01:05:16,411 --> 01:05:17,457
Eve.
903
01:05:17,770 --> 01:05:19,213
(Eve) Shane, I didn't make it.
904
01:05:19,488 --> 01:05:21,454
We lost the delegation.
905
01:05:21,765 --> 01:05:24,085
Masad is sending you
addresses right now.
906
01:05:28,159 --> 01:05:30,080
I'm sorry, Shane.
907
01:05:30,836 --> 01:05:34,281
Eve, we're gonna stop
those bombs, trust me.
908
01:05:36,071 --> 01:05:38,515
I know this sounds
crazy coming from me,
909
01:05:40,267 --> 01:05:41,677
but have faith.
910
01:06:04,564 --> 01:06:06,961
[Daniel breathing heavily]
911
01:07:06,862 --> 01:07:08,669
(Shane) I need all leads
in the Oak Park area
912
01:07:08,980 --> 01:07:10,140
within the last 6 months.
913
01:07:10,419 --> 01:07:12,737
I need every available
agent on this.
914
01:07:36,992 --> 01:07:38,799
This is Daughtry.
915
01:07:39,070 --> 01:07:40,309
I'm at the warehouse.
916
01:07:40,589 --> 01:07:41,918
Going in.
917
01:09:02,748 --> 01:09:04,794
[phone ringing]
918
01:09:05,105 --> 01:09:06,152
Yes?
919
01:09:06,424 --> 01:09:07,788
(male on phone)
Hello, my brother.
920
01:09:08,102 --> 01:09:09,307
It is time.
921
01:09:09,581 --> 01:09:10,627
(male 2 on phone)
Yes, brother.
922
01:09:10,940 --> 01:09:12,179
[speaking foreign language]
923
01:09:18,492 --> 01:09:20,970
This is Daughtry,
scratch the warehouse address.
924
01:09:21,250 --> 01:09:22,614
No activity.
925
01:09:39,032 --> 01:09:45,988
[Daniel breathing heavily]
926
01:11:18,414 --> 01:11:22,335
[speaking foreign language]
927
01:12:32,421 --> 01:12:33,467
Come on,
come on, come on.
928
01:12:33,780 --> 01:12:35,542
(female operator)
929
01:12:35,858 --> 01:12:37,824
[whispering]
930
01:12:38,095 --> 01:12:39,505
(female operator) Sir,
you need to speak up.
931
01:12:39,814 --> 01:12:42,132
[whispering]
932
01:12:44,529 --> 01:12:46,927
Guns, lots of guns.
933
01:12:48,845 --> 01:12:49,970
And they have bombs.
934
01:12:50,244 --> 01:12:52,164
(female operator) Okay, stay where you are.
We're sending someone now.
935
01:12:52,481 --> 01:12:55,323
[whispering]
Please hurry, please.
936
01:12:57,436 --> 01:12:58,561
(male on phone)
Agent Daughtry.
937
01:12:58,835 --> 01:12:59,881
(Shane)
Go ahead.
938
01:13:00,194 --> 01:13:01,319
(male on phone)
939
01:13:01,592 --> 01:13:02,638
from a man
trapped with gunmen.
940
01:13:02,911 --> 01:13:04,275
He claims
they have bombs.
941
01:13:05,709 --> 01:13:06,947
You're about
942
01:13:07,226 --> 01:13:08,954
Black and white units
are en route.
943
01:13:09,225 --> 01:13:11,544
[sirens]
944
01:13:27,926 --> 01:13:29,336
[phone vibrating]
945
01:14:04,211 --> 01:14:05,779
[speaking foreign language]
946
01:14:11,644 --> 01:14:12,973
[sirens]
947
01:14:14,161 --> 01:14:15,809
Thirty-seven nineteen.
948
01:14:16,079 --> 01:14:17,125
Thirty-seven--
949
01:14:17,438 --> 01:14:19,279
[shots firing]
950
01:14:19,995 --> 01:14:22,439
(Angela)
Daniel! Daniel!
951
01:14:25,750 --> 01:14:27,113
[speaking foreign language]
952
01:14:28,546 --> 01:14:32,468
[rapid gunfire]
953
01:14:34,181 --> 01:14:35,591
[shots firing]
954
01:14:38,656 --> 01:14:41,055
[rapid gunfire]
955
01:14:55,360 --> 01:14:58,600
[shots firing]
956
01:15:29,247 --> 01:15:31,850
God, please.
957
01:15:32,124 --> 01:15:34,965
Please help me
get back to my wife.
958
01:15:52,424 --> 01:15:53,788
[yelling and grunting]
959
01:15:55,021 --> 01:15:57,989
[shots firing]
960
01:16:25,311 --> 01:16:26,641
[speaking foreign language]
961
01:16:47,170 --> 01:16:49,489
[speaking foreign language]
962
01:16:51,765 --> 01:16:52,812
[yelling]
963
01:16:53,084 --> 01:16:54,165
[neck cracking]
964
01:17:05,392 --> 01:17:06,802
Who are you?
965
01:17:08,070 --> 01:17:11,991
I'm the neighbor,
from across the street.
966
01:17:33,564 --> 01:17:34,690
Angie!
967
01:17:34,963 --> 01:17:36,326
Angie, baby,
where you?
968
01:17:37,121 --> 01:17:38,326
Here.
969
01:17:38,600 --> 01:17:40,964
I thought
I'd lost you.
970
01:17:41,276 --> 01:17:43,198
It's okay.
971
01:17:43,475 --> 01:17:44,521
You okay?
972
01:17:44,794 --> 01:17:47,112
Yeah, I heard people
screaming and gunshots.
973
01:17:47,391 --> 01:17:49,232
I didn't know
what was going on.
974
01:17:56,861 --> 01:17:58,100
Look at me.
975
01:17:58,380 --> 01:17:59,790
Look at me.
976
01:18:01,696 --> 01:18:03,618
Will you pray
with me?
977
01:18:05,174 --> 01:18:07,617
Of course
I'll pray with you.
978
01:18:11,367 --> 01:18:13,254
Jesus,
979
01:18:18,520 --> 01:18:20,805
I'm sorry.
980
01:18:21,118 --> 01:18:24,835
Forgive me.
981
01:18:25,154 --> 01:18:30,712
Forgive me for not
being a better husband.
982
01:18:31,028 --> 01:18:34,551
Forgive me for my sins.
983
01:18:34,864 --> 01:18:38,262
Come into my heart,
984
01:18:38,540 --> 01:18:44,019
and I will make you
Lord of my life,
985
01:18:44,295 --> 01:18:47,135
for all the rest
of my days.
986
01:18:55,844 --> 01:18:57,764
(Matthew Dean) Seven Wonders
has been compromised.
987
01:18:58,041 --> 01:19:00,246
(distorted male voice on phone)
That's unacceptable.
988
01:19:00,519 --> 01:19:03,247
There were circumstances,
you know this.
989
01:19:03,516 --> 01:19:06,357
(distorted male voice on phone)
And there are consequences.
990
01:19:10,229 --> 01:19:11,639
[shots firing]
991
01:19:26,094 --> 01:19:28,571
(distorted male voice on phone) Hello, my son.
Is there much to report?
992
01:19:28,851 --> 01:19:30,374
Brother has been
called home.
993
01:19:31,409 --> 01:19:32,817
Good.
994
01:19:33,566 --> 01:19:35,487
I'll follow up
with further instructions.
995
01:19:41,359 --> 01:19:44,484
[explosion]
996
01:19:50,510 --> 01:19:52,431
(Shane)
We got him, Eve.
997
01:19:52,707 --> 01:19:54,071
We got him.
998
01:19:55,585 --> 01:19:56,870
Are you all right?
999
01:19:57,143 --> 01:20:00,462
(Eve) I failed.
I couldn't save them.
1000
01:20:00,779 --> 01:20:02,109
I didn't make it
in time.
1001
01:20:02,378 --> 01:20:03,616
It's not your fault.
1002
01:20:03,896 --> 01:20:07,056
You called the security detail
and they didn't listen.
1003
01:20:07,333 --> 01:20:10,413
You did everything
you could, Eve.
1004
01:20:10,690 --> 01:20:12,531
We need to End Dean.
1005
01:20:30,230 --> 01:20:32,152
What in the world?
1006
01:20:44,456 --> 01:20:47,900
[rumbling]
1007
01:20:50,011 --> 01:20:56,933
[screaming]
1008
01:21:15,186 --> 01:21:18,107
[screaming]
1009
01:21:18,942 --> 01:21:20,067
[crash]
1010
01:21:20,341 --> 01:21:21,705
[car alarm blaring]
1011
01:21:23,817 --> 01:21:25,227
[crash]
1012
01:21:29,811 --> 01:21:33,733
[car alarm continues]
1013
01:21:40,601 --> 01:21:41,647
Dad, Dad, Dad, Dad.
1014
01:21:41,920 --> 01:21:43,761
Come on, come on,
pick up.
1015
01:21:45,396 --> 01:21:46,806
Don't leave me.
1016
01:21:49,033 --> 01:21:54,431
[phone ringing]
1017
01:22:01,340 --> 01:22:04,262
[siren]
1018
01:22:05,576 --> 01:22:06,701
Eve?
1019
01:22:06,975 --> 01:22:08,783
(Eve) All these years,
he was right, Shane.
1020
01:22:09,053 --> 01:22:10,894
My father was right.
1021
01:22:12,889 --> 01:22:14,333
I can't--
1022
01:22:14,607 --> 01:22:15,653
I can't breathe, Shane.
1023
01:22:15,926 --> 01:22:17,290
Stay where you are.
1024
01:22:21,680 --> 01:22:23,602
You have no idea
what we're in for.
1025
01:22:26,715 --> 01:22:28,159
Hurry, Shane.
1026
01:22:30,911 --> 01:22:32,321
(Shane)
Eve?
1027
01:22:35,227 --> 01:22:36,829
Eve, I'm coming for you.
1028
01:22:39,104 --> 01:22:40,944
I'm coming for you.
1029
01:22:46,776 --> 01:22:51,981
Destruction
is all around me
1030
01:22:52,250 --> 01:22:57,012
The fear I face
is all my eyes see
1031
01:22:57,325 --> 01:23:01,371
The whole world
is crashing in
1032
01:23:01,641 --> 01:23:06,802
The days before
are gone
1033
01:23:07,116 --> 01:23:12,072
I can't see through
this storm
1034
01:23:12,350 --> 01:23:17,227
The dark has
overcome our light
1035
01:23:17,505 --> 01:23:22,063
Suffocating,
hard to breathe
1036
01:23:22,341 --> 01:23:28,536
But I believe
that you can save me
1037
01:23:28,814 --> 01:23:38,487
W have all
my hope in you
1038
01:23:38,765 --> 01:23:48,483
I know you
hold the truth
1039
01:23:48,755 --> 01:23:58,189
You can bring me
back to life
1040
01:23:58,465 --> 01:24:06,785
Help me fight
this fight
1041
01:24:07,056 --> 01:24:08,819
I have hope in you
1042
01:24:13,810 --> 01:24:18,527
We've become
so numb to all this
1043
01:24:18,805 --> 01:24:23,250
In the blink ofan eye
my life changed
1044
01:24:23,520 --> 01:24:28,317
We have to stand up
and fight for his gain
1045
01:24:28,595 --> 01:24:34,710
And I know
that you will save me
1046
01:24:35,029 --> 01:24:44,748
W have all my
hope in you
1047
01:24:45,019 --> 01:24:54,738
I know you
hold the truth
1048
01:24:55,009 --> 01:25:04,205
You can bring me
back to life
1049
01:25:04,480 --> 01:25:13,232
Help me fight
this fight
74543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.