All language subtitles for Jerusalem Countdown 2011 720p BluRay x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,840 --> 00:00:31,965 [crash] 2 00:00:32,239 --> 00:00:33,568 [car alarm blaring] 3 00:00:35,715 --> 00:00:37,125 [crash] 4 00:02:27,125 --> 00:02:28,410 [speaking foreign language] 5 00:02:28,684 --> 00:02:30,525 [shots firing] 6 00:02:35,597 --> 00:02:38,041 Seven Wonders are in good hands. 7 00:03:20,753 --> 00:03:23,356 (Israeli Prime Minister on TV) Yes, Israel is moving ahead 8 00:03:23,670 --> 00:03:25,080 and we continue to make every effort 9 00:03:25,348 --> 00:03:28,588 for a diplomatic solution to this crisis. 10 00:03:28,865 --> 00:03:31,069 Unfortunately, Dawn, there are those who believe 11 00:03:31,382 --> 00:03:33,109 these talks should never happen. 12 00:03:33,420 --> 00:03:36,580 They will remain steadfast with this belief until Israel 13 00:03:36,856 --> 00:03:39,903 and all of its inhabitants are eradicated forever. 14 00:03:40,214 --> 00:03:44,453 Which leads us to the single greatest threat facing mankind: 15 00:03:44,729 --> 00:03:46,616 Rogue countries attempting to 16 00:03:46,926 --> 00:03:48,450 or already having the capabilities 17 00:03:48,725 --> 00:03:51,203 to develop nuclear weapons. 18 00:03:51,482 --> 00:03:53,642 The world's most dangerous regimes 19 00:03:53,960 --> 00:03:57,005 with the world's most dangerous terrorist proxies, could, 20 00:03:57,276 --> 00:04:01,561 and we believe already have the world's most dangerous weapons. 21 00:04:01,832 --> 00:04:05,276 Israel, like America, reserves the right to defend herself 22 00:04:05,589 --> 00:04:07,429 against such threats. 23 00:04:08,186 --> 00:04:09,471 Israel wants peace. 24 00:04:09,744 --> 00:04:11,507 America wants peace. 25 00:04:11,782 --> 00:04:14,260 Our children need peace. 26 00:04:14,540 --> 00:04:15,586 We'll resolve these differences-- 27 00:04:15,859 --> 00:04:16,904 Hey, Bry, 28 00:04:17,217 --> 00:04:18,263 (Bry on computer) Hey, Shane. 29 00:04:18,535 --> 00:04:19,899 Hey, I got the files that you wanted. 30 00:04:20,214 --> 00:04:22,055 I'm uploading them to you right now. 31 00:04:22,851 --> 00:04:24,420 Are you sure about this? 32 00:04:24,690 --> 00:04:25,929 Yeah, I'm sure. Three of our agents 33 00:04:26,208 --> 00:04:27,412 have been killed in the Middle East 34 00:04:27,686 --> 00:04:29,050 in the last 6 months. 35 00:04:29,325 --> 00:04:30,735 There's gotta be a leak somewhere 36 00:04:31,044 --> 00:04:32,611 in the communication pipeline. 37 00:04:32,921 --> 00:04:34,843 (Bry on computer) These aren't low-level agents we're talking about here. 38 00:04:35,119 --> 00:04:36,449 Yeah, yeah, I know. 39 00:04:37,756 --> 00:04:39,757 (Bry on computer) The last time you tried something like this, 40 00:04:40,035 --> 00:04:41,240 it did not turn out so well. 41 00:04:41,553 --> 00:04:43,360 I'm just saying, you lost a lot. 42 00:04:45,429 --> 00:04:48,669 I just know how much you two cared for each other. 43 00:04:51,464 --> 00:04:53,828 Look, I'll see you in the office tomorrow morning, all right? 44 00:04:54,100 --> 00:04:55,749 (Bry on computer) All right, get some rest. 45 00:04:56,019 --> 00:04:57,542 Yeah, you too, man. 46 00:05:12,522 --> 00:05:19,444 [phone ringing] 47 00:05:19,755 --> 00:05:20,960 Daughtry 48 00:05:21,234 --> 00:05:23,472 (male on phone) This is dispatch. We have a call for you. 49 00:05:23,751 --> 00:05:25,593 He refuses to speak with anyone else. 50 00:05:25,869 --> 00:05:27,199 All right, punch it through. 51 00:05:28,546 --> 00:05:29,956 This is Agent Daughtry. 52 00:05:31,224 --> 00:05:33,428 (male 2 on phone) Is this line secure? 53 00:05:33,701 --> 00:05:36,100 You reached the FBI, it's pretty secure. 54 00:05:36,419 --> 00:05:37,749 Who's this? 55 00:05:38,496 --> 00:05:40,145 I've got information for you. 56 00:05:40,415 --> 00:05:42,256 (Shane) All right, what's your name? 57 00:05:46,569 --> 00:05:48,012 Last chance. 58 00:05:49,286 --> 00:05:52,526 (male 2) Malikov said you're the only one that I could trust. 59 00:05:55,240 --> 00:05:56,684 Malikov. 60 00:06:00,955 --> 00:06:02,876 I need to know who this is. 61 00:06:05,550 --> 00:06:06,960 What's your name? 62 00:06:08,827 --> 00:06:10,236 It's-- 63 00:06:11,424 --> 00:06:13,424 it's Arlin. 64 00:06:13,702 --> 00:06:15,032 Arlin Rockwell. 65 00:06:16,300 --> 00:06:19,220 I need to tell you about Seven Wonders. 66 00:06:21,774 --> 00:06:24,422 We must meet tonight, Mr. Daughtry. 67 00:06:24,691 --> 00:06:26,055 There isn't much time. 68 00:06:45,750 --> 00:06:49,194 [phone ringing] 69 00:06:52,104 --> 00:06:53,265 This is the fallen one. 70 00:06:53,543 --> 00:06:55,907 (distorted male voice on phone) Hello, my son. Is there much to report? 71 00:06:56,220 --> 00:06:57,266 The stork is delivered. 72 00:06:57,539 --> 00:06:59,426 Seven Wonders is in good hands. 73 00:06:59,696 --> 00:07:01,379 We're awaiting the decalogue from Mother. 74 00:07:01,655 --> 00:07:03,462 (distorted male voice on phone) Decalogue will be delivered soon. 75 00:07:03,733 --> 00:07:05,938 Seven Wonders will proceed as planned. 76 00:07:06,210 --> 00:07:07,938 We have one other order of business. 77 00:07:08,209 --> 00:07:09,254 Yes. 78 00:07:09,527 --> 00:07:11,368 (distorted male voice on phone) We have a loose end. 79 00:07:12,844 --> 00:07:14,253 I will send my brother. 80 00:07:17,879 --> 00:07:19,720 (Shane) So rumor has it, you're a smuggler, 81 00:07:19,996 --> 00:07:21,326 Mr. Rockwell. 82 00:07:23,314 --> 00:07:25,598 I am border, ex-border. 83 00:07:28,269 --> 00:07:30,075 Well, a significant amount of money was recently wired 84 00:07:30,386 --> 00:07:32,194 to an account linked to you. 85 00:07:33,264 --> 00:07:37,310 There's good money in hate, Mr. Daughtry. 86 00:07:37,580 --> 00:07:39,898 I'm guessing this has something to do with Seven Wonders. 87 00:07:40,456 --> 00:07:42,583 (Mr. Rockwell) The world is changing, Agent Daughtry. 88 00:07:42,854 --> 00:07:44,343 You may wake up one morning very soon 89 00:07:44,613 --> 00:07:47,295 and End Iran has no enemies, 90 00:07:47,570 --> 00:07:49,411 none capable of interfering anyway. 91 00:07:50,566 --> 00:07:53,647 How is it that Iran's hate for America and Israel 92 00:07:53,964 --> 00:07:57,442 is as great a threat to democracy as Hitler's Nazis 93 00:07:57,760 --> 00:07:58,806 and we do nothing? 94 00:07:59,079 --> 00:08:00,238 This is all very interesting but-- 95 00:08:00,556 --> 00:08:01,637 Please! 96 00:08:01,915 --> 00:08:03,757 Please. Please, sit down. 97 00:08:16,541 --> 00:08:18,462 I'm not a bad man, Agent Daughtry. 98 00:08:20,217 --> 00:08:22,786 I'm a specialist, you could say. 99 00:08:23,095 --> 00:08:25,141 If there's something that needs handling, 100 00:08:25,412 --> 00:08:26,572 people come to me. 101 00:08:26,891 --> 00:08:29,210 I don't ask questions. I merely transport. 102 00:08:30,168 --> 00:08:32,486 But there's some things that I won't do, 103 00:08:32,805 --> 00:08:35,249 could not do knowingly. 104 00:08:35,522 --> 00:08:38,648 And I should have known that the price was too high 105 00:08:38,919 --> 00:08:41,079 for this to be just another job. 106 00:08:44,634 --> 00:08:53,306 God forgive me, but I think I've imported a distraction. 107 00:08:53,585 --> 00:08:55,789 I don't understand. 108 00:08:56,062 --> 00:08:57,903 What kind of distraction? 109 00:09:00,777 --> 00:09:04,221 (Mr. Rockwell) This is bigger than anything you could possibly imagine. 110 00:09:05,213 --> 00:09:09,134 Mr. Daughtry, Seven Wonders. 111 00:09:12,166 --> 00:09:15,451 [shots firing] 112 00:09:17,161 --> 00:09:18,491 [shots firing] 113 00:09:20,958 --> 00:09:22,924 [glass shattering] 114 00:09:50,489 --> 00:09:51,852 [shots firing] 115 00:10:49,870 --> 00:10:51,200 [shots firing] 116 00:10:52,987 --> 00:10:59,909 [gunfire] 117 00:11:03,416 --> 00:11:05,543 [rapid gunfire] 118 00:11:05,814 --> 00:11:13,214 [explosion] 119 00:11:33,107 --> 00:11:34,790 [whispering] And when the fourth seal was opened, 120 00:11:35,065 --> 00:11:36,714 I heard the fourth beast say, Come and see. 121 00:11:36,984 --> 00:11:40,587 And I looked and beheld a pale horse 122 00:11:40,860 --> 00:11:42,542 and his name who sat on it was Death 123 00:11:42,818 --> 00:11:45,056 and hell followed with him. 124 00:11:45,335 --> 00:11:48,256 And Io, there was a great earthquake; 125 00:11:48,532 --> 00:11:51,373 and the sun became as black as sackcloth. 126 00:12:01,440 --> 00:12:02,883 Speculative at best. 127 00:12:04,116 --> 00:12:05,560 Shoddy research. 128 00:12:08,113 --> 00:12:09,237 Hey. 129 00:12:09,551 --> 00:12:11,518 Hey, how you doing? 130 00:12:11,789 --> 00:12:12,836 Good. Is everything okay? 131 00:12:13,108 --> 00:12:14,471 Yeah, everything's great. 132 00:12:17,224 --> 00:12:19,508 I marked some pages, you know, for your research. 133 00:12:19,781 --> 00:12:24,464 Ang, I gotta finish my article on the peace talks. 134 00:12:24,736 --> 00:12:27,943 Well, I know but I thought maybe this could help. 135 00:12:28,213 --> 00:12:29,542 Just-- 136 00:12:30,651 --> 00:12:31,811 I can do my own research, 137 00:12:32,089 --> 00:12:34,408 and I really don't need anymore of your hocus-pocus prophecy. 138 00:12:34,726 --> 00:12:36,056 Okay, Ang? So here, take that. 139 00:12:36,325 --> 00:12:37,371 Thank you. 140 00:12:37,684 --> 00:12:40,412 You have a Nostradamus book on your desk. 141 00:12:40,721 --> 00:12:43,608 Hocus-pocus prophecies like a unified Europe 142 00:12:43,878 --> 00:12:46,321 or millions of Jews returning to their homeland. 143 00:12:46,635 --> 00:12:47,715 That hasn't happened before? 144 00:12:47,994 --> 00:12:49,676 That's different, Angela. 145 00:12:49,951 --> 00:12:51,395 No, it's not. How is it different? 146 00:12:51,670 --> 00:12:53,909 Islamic nations coming together in a war against Israel. 147 00:12:54,227 --> 00:12:56,671 That hasn't happened or isn't happening again right now? 148 00:12:56,945 --> 00:12:58,786 But if it doesn't make sense to the great intellect 149 00:12:59,103 --> 00:13:01,262 of Daniel Johnson, then it just cannot be true. 150 00:13:01,540 --> 00:13:02,586 Okay, you know what? 151 00:13:02,859 --> 00:13:05,507 So the whole Noah's Ark thing, that's realistic to you? 152 00:13:05,776 --> 00:13:08,856 Yeah, it is. 153 00:13:09,133 --> 00:13:10,576 But you're a great swimmer, 154 00:13:10,891 --> 00:13:14,051 so you ain't got nothing to worry about, right? 155 00:13:20,801 --> 00:13:22,722 Good night, Angela. 156 00:13:50,492 --> 00:13:51,980 (Eve) Hello, Jack. How are you? 157 00:13:52,250 --> 00:13:54,569 I'm doing quite well, Eve. 158 00:13:54,888 --> 00:13:56,217 How's your father? 159 00:13:57,805 --> 00:13:59,215 He's fine. 160 00:13:59,723 --> 00:14:02,769 Look, we're concerned about one of your Held ops, Jack. 161 00:14:03,040 --> 00:14:04,767 Eve, as you know we typically handle matters 162 00:14:05,038 --> 00:14:07,004 with our Held operatives internally. 163 00:14:07,275 --> 00:14:09,356 Couple of his aliases have been flagged on national 164 00:14:09,633 --> 00:14:13,475 and international chatter and it's not the first time. 165 00:14:21,741 --> 00:14:23,185 (Jack) Dean. 166 00:14:25,058 --> 00:14:26,467 We are the CIA. 167 00:14:28,535 --> 00:14:30,456 What triggered your concern? 168 00:14:30,732 --> 00:14:33,778 There have been several financial transactions 169 00:14:34,049 --> 00:14:37,050 and communications that have made my superiors uneasy. 170 00:14:37,326 --> 00:14:39,645 He's working on a mission in the Middle East. 171 00:14:39,924 --> 00:14:41,650 No, he isn't. 172 00:14:41,921 --> 00:14:43,251 We are the FBI. 173 00:14:44,279 --> 00:14:46,597 [laughing] 174 00:14:46,876 --> 00:14:52,719 All right, let me know what you End out. 175 00:14:53,630 --> 00:14:54,755 You know, it wouldn't hurt you 176 00:14:55,029 --> 00:14:57,393 to smile once in a while, sweetheart. 177 00:15:07,136 --> 00:15:08,546 Hello, Eve. 178 00:15:21,322 --> 00:15:22,766 (Eve) What are you doing here? 179 00:15:23,880 --> 00:15:25,801 Are you having me followed? 180 00:15:28,475 --> 00:15:30,397 Have you paid any attention to the peace talks? 181 00:15:30,674 --> 00:15:33,514 I love it how you seem to show up to talk about your issues. 182 00:15:34,150 --> 00:15:35,310 Well, there are other pressing matters 183 00:15:35,589 --> 00:15:36,668 that require my attention. 184 00:15:36,947 --> 00:15:40,266 This is a pressing matter for you, Eve, 185 00:15:40,544 --> 00:15:42,430 much more than you know. 186 00:15:42,701 --> 00:15:45,020 There's never been an opportunity like this, 187 00:15:45,299 --> 00:15:48,505 an offer of peace from Saudi Arabia, 188 00:15:48,775 --> 00:15:51,697 Syria, Lebanon, Egypt, Iraq? 189 00:15:52,012 --> 00:15:53,978 Israel should just carve up its homeland 190 00:15:54,250 --> 00:15:55,978 and keep a few choice cuts for herself? 191 00:15:56,248 --> 00:15:57,294 Is that what you're recommending? 192 00:15:57,566 --> 00:15:59,169 (Eve) As much as you might not like it, 193 00:15:59,445 --> 00:16:01,888 Israel needs to reach a peace agreement. 194 00:16:02,162 --> 00:16:03,651 Okay, the Americans, the EU, the Russians 195 00:16:03,920 --> 00:16:06,569 have all made it clear that if Israel walks away from this, 196 00:16:06,838 --> 00:16:07,962 then they're on their own. 197 00:16:08,236 --> 00:16:12,442 (male 3) In the mosques, it is said that a true Muslim 198 00:16:12,711 --> 00:16:15,713 must never recognize Israel. 199 00:16:15,989 --> 00:16:18,637 Jerusalem will be the price for peace. 200 00:16:18,906 --> 00:16:20,633 Why are you in the States? 201 00:16:20,904 --> 00:16:23,029 Because there are Biblical prophecies coming true, 202 00:16:23,301 --> 00:16:26,984 Eve, just as they have in the past. 203 00:16:27,257 --> 00:16:32,702 I want you to see that your salvation is at stake, 204 00:16:33,011 --> 00:16:36,854 and that Jesus is your only path to heaven. 205 00:16:40,325 --> 00:16:42,246 I really need to go. 206 00:16:44,121 --> 00:16:45,565 (male 3) Eve. 207 00:17:03,821 --> 00:17:05,265 What do you make of it? 208 00:17:05,580 --> 00:17:08,308 [whispering] 209 00:17:08,576 --> 00:17:10,418 (female) it's from the Book of Revelation. 210 00:17:11,974 --> 00:17:13,383 As in,The Good Book? 211 00:17:14,531 --> 00:17:17,452 From my count, it's his sixth time through it. 212 00:17:19,726 --> 00:17:21,135 Impressive. 213 00:17:21,964 --> 00:17:25,362 [whispering] 214 00:17:27,638 --> 00:17:29,286 [whispering continues] And, Io, there was a great earthquake; 215 00:17:29,596 --> 00:17:32,165 and the sun became black as sackcloth of hair, 216 00:17:32,474 --> 00:17:33,553 and the moon became as blood; 217 00:17:33,831 --> 00:17:35,798 And the stars of heaven fell unto the earth, 218 00:17:36,070 --> 00:17:38,910 even as a Hg tree casteth her untimely figs, 219 00:17:39,226 --> 00:17:41,545 when she is shaken of a mighty wind. 220 00:17:46,260 --> 00:17:47,670 Water? 221 00:17:55,490 --> 00:17:57,776 All right, who do we have here? 222 00:17:59,167 --> 00:18:05,089 John Doe, killing a man, firing a gun at a federal agent, 223 00:18:05,361 --> 00:18:07,407 several times. 224 00:18:07,679 --> 00:18:09,963 Diving out a window. 225 00:18:10,236 --> 00:18:11,600 Impressive for a ghost. 226 00:18:14,791 --> 00:18:21,236 The question is, you just a hit man? 227 00:18:25,461 --> 00:18:28,428 I don't think so. 228 00:18:28,698 --> 00:18:30,346 How do you know Rockwell? 229 00:18:30,616 --> 00:18:32,457 He rip you off? 230 00:18:34,731 --> 00:18:37,131 Was he gonna tell me something you didn't want me to know? 231 00:18:41,165 --> 00:18:45,052 Rockwell mentioned Seven Wonders. 232 00:18:45,321 --> 00:18:48,163 You know anything about that, mystery man? 233 00:18:51,315 --> 00:18:54,759 And I saw a new heaven and a new earth 234 00:18:55,031 --> 00:18:56,680 for the first heaven and the first earth 235 00:18:56,950 --> 00:18:58,314 were passed away. 236 00:19:00,746 --> 00:19:02,667 There is a revolution coming. 237 00:19:04,223 --> 00:19:05,632 Revolution, huh? 238 00:19:07,660 --> 00:19:09,580 A revolution of God. 239 00:19:11,775 --> 00:19:13,185 Oh. 240 00:19:14,373 --> 00:19:16,816 Well, I don't have anything like that in my file. 241 00:19:23,524 --> 00:19:25,762 Actually, Mr. Tanner, 242 00:19:26,041 --> 00:19:29,247 I have a few questions for you before you leave. 243 00:19:29,558 --> 00:19:31,046 Hello, Shane. 244 00:19:31,356 --> 00:19:32,686 Hey, Eve. 245 00:19:36,791 --> 00:19:39,712 This day just keeps getting better and better. 246 00:19:40,946 --> 00:19:46,232 (Israeli Prime Minister on TV) Shalom aleikhem, ladies and gentlemen. 247 00:19:46,501 --> 00:19:49,581 It seems after 3 days of negotiations, 248 00:19:49,898 --> 00:19:52,546 the world cannot agree on anything except that Israel 249 00:19:52,855 --> 00:19:56,572 should give a part of her land in exchange for peace. 250 00:19:56,891 --> 00:20:01,210 We are very much back to where we started many years ago. 251 00:20:01,486 --> 00:20:05,453 Israel gave upland for peace in 1948. 252 00:20:05,722 --> 00:20:07,882 Israel gave land for peace with Egypt 253 00:20:08,160 --> 00:20:10,967 during the Reagan administration. 254 00:20:11,236 --> 00:20:15,794 Israel gave Lebanon for peace and got Hezbollah. 255 00:20:16,072 --> 00:20:19,278 She gave Gaza for peace and got the terrorist group, 256 00:20:19,549 --> 00:20:21,231 Hamas. 257 00:20:21,506 --> 00:20:25,474 Israel, the only nation created by a direct and sovereign 258 00:20:25,742 --> 00:20:29,585 act of God over 3500 years ago 259 00:20:29,899 --> 00:20:33,741 has no more land to give, no more to give. 260 00:20:34,974 --> 00:20:40,896 [speaking foreign language] 261 00:20:42,526 --> 00:20:44,731 (weatherman on TV) The weather situation is much worse across the country, 262 00:20:45,004 --> 00:20:47,924 26 deaths are being blamed on this cold snap 263 00:20:48,200 --> 00:20:51,406 and it's expected to continue for at least another 3 days. 264 00:20:54,075 --> 00:20:56,234 (female on TV) So has there been enough concessions for the American 265 00:20:56,512 --> 00:20:57,751 peace talks to go forward? 266 00:20:58,030 --> 00:21:00,157 (Israeli Prime Minister on TV) Yes, Israel is willing to move ahead. 267 00:21:00,429 --> 00:21:02,747 Unfortunately, Dawn, there are those who believe 268 00:21:03,066 --> 00:21:04,873 that these talks should never happen. 269 00:21:08,580 --> 00:21:11,421 (Eve) Nick Tanner, he's a Spook. 270 00:21:11,697 --> 00:21:13,061 Really? 271 00:21:13,935 --> 00:21:15,345 When'd you get into town? 272 00:21:15,614 --> 00:21:17,136 Didn't even know you were here. 273 00:21:17,411 --> 00:21:18,616 Well, you're on a need-to-know basis 274 00:21:18,890 --> 00:21:21,255 and you didn't need to know. 275 00:21:21,567 --> 00:21:23,408 (Shane) Counter Intel's changed you a little bit, huh? 276 00:21:23,725 --> 00:21:26,010 Put a little tire in your belly? 277 00:21:26,283 --> 00:21:28,283 Good for you. 278 00:21:28,600 --> 00:21:30,442 I've always had the fire, Shane. 279 00:21:30,719 --> 00:21:33,605 I just choose to use logic and evidence to make decisions 280 00:21:33,875 --> 00:21:35,763 about my cases. 281 00:21:36,034 --> 00:21:37,920 You know, one of us had to make a move 282 00:21:38,231 --> 00:21:39,641 and luckily I was still able to. 283 00:21:39,909 --> 00:21:41,751 (Shane) Still angry about our little mishap? 284 00:21:43,106 --> 00:21:44,709 Our little mishap? 285 00:21:45,024 --> 00:21:46,673 Are you kidding me? 286 00:21:46,982 --> 00:21:48,346 You emptied 500 people into the streets 287 00:21:48,621 --> 00:21:51,065 in the middle of a monsoon on a hunch. 288 00:21:51,338 --> 00:21:52,940 You made me look like a complete rookie 289 00:21:53,216 --> 00:21:54,785 and you nearly ruined by career 290 00:21:55,055 --> 00:21:56,896 so forgive me if I'm still a little angry. 291 00:21:57,452 --> 00:21:59,373 I can just come back for those later, ma'am. 292 00:22:06,484 --> 00:22:09,165 It was a good tip, Eve. 293 00:22:09,480 --> 00:22:11,447 No, Shane, it was a bad tip 294 00:22:11,718 --> 00:22:13,480 but mostly just a hunch. 295 00:22:13,756 --> 00:22:15,597 And it's never your fault. 296 00:22:16,434 --> 00:22:17,718 You know what? Believe whatever you want. 297 00:22:17,991 --> 00:22:20,470 No one could ever tell you anything different anyway. 298 00:22:20,749 --> 00:22:22,909 Right? You're perfect, especially now 299 00:22:23,226 --> 00:22:24,795 that you're sporting a new logo on your badge. 300 00:22:25,105 --> 00:22:26,946 Oh, you have some nerve, Shane. 301 00:22:39,530 --> 00:22:41,213 You and your Counter Intel friends ever hear 302 00:22:41,489 --> 00:22:43,329 of an operation called Seven Wonders? 303 00:22:44,965 --> 00:22:46,204 No. 304 00:22:46,524 --> 00:22:47,853 What is it? 305 00:22:48,561 --> 00:22:50,642 I'm not sure. I was about to End out from Rockwell 306 00:22:50,919 --> 00:22:52,159 when you friend here put him down. 307 00:22:52,478 --> 00:22:54,717 You know who he's working for? 308 00:22:54,995 --> 00:22:57,076 We have our suspicions. 309 00:22:57,393 --> 00:23:00,121 You get anything out of him before he, you know? 310 00:23:00,390 --> 00:23:01,720 No. 311 00:23:03,227 --> 00:23:05,148 No,just a bunch of Biblical nonsense, 312 00:23:05,425 --> 00:23:07,903 quote from the Book of Revelation. 313 00:23:08,182 --> 00:23:09,512 Said something about the revolution of God. 314 00:23:09,781 --> 00:23:13,100 You know anything about that? 315 00:23:13,377 --> 00:23:15,946 Heard of it, but nothing concrete. 316 00:23:16,215 --> 00:23:17,578 Do you have any other information or leads 317 00:23:17,893 --> 00:23:20,939 to share with me before I have a talk with him? 318 00:23:21,210 --> 00:23:22,574 Maybe. 319 00:23:25,325 --> 00:23:28,054 Why don't you let him cool off for a little while. 320 00:23:28,323 --> 00:23:29,686 Still like Russian food? 321 00:24:11,000 --> 00:24:12,728 (Daniel) Those are ammo crates. 322 00:24:45,886 --> 00:24:47,216 How long have they been there? 323 00:25:20,691 --> 00:25:22,101 Cream? 324 00:25:25,247 --> 00:25:26,691 Agent Rearden. 325 00:25:27,685 --> 00:25:30,606 You are much more beautiful than he described. 326 00:25:33,040 --> 00:25:35,960 You must stay for my world-famous borscht. 327 00:25:40,073 --> 00:25:41,960 How are you, my friend? 328 00:25:42,470 --> 00:25:43,880 I received a call. 329 00:25:45,787 --> 00:25:47,310 Arlin Rockwell. 330 00:25:47,585 --> 00:25:48,665 (Shane) Yeah. 331 00:25:48,984 --> 00:25:50,314 How do you know him? 332 00:25:51,421 --> 00:25:55,786 (chef) Let us just say we have mutual respect for one another. 333 00:25:56,057 --> 00:25:57,386 How is he? 334 00:25:57,895 --> 00:25:59,305 Dead. 335 00:26:03,410 --> 00:26:05,853 Then this coffee should be vodka. 336 00:26:09,524 --> 00:26:10,933 Why was he killed? 337 00:26:13,160 --> 00:26:15,082 I cannot help you this time. 338 00:26:16,117 --> 00:26:18,038 Can't or won't? 339 00:26:21,551 --> 00:26:22,961 What's Seven Wonders? 340 00:26:31,342 --> 00:26:33,786 We are capable of greatness, Mr. Daughtry, 341 00:26:35,978 --> 00:26:40,423 the music of Beethoven, the words of Pushkin, 342 00:26:40,733 --> 00:26:44,132 the brush strokes of Rembrandt, 343 00:26:44,409 --> 00:26:47,250 but not all genius ends up in beauty. 344 00:26:50,324 --> 00:26:53,369 There is myth that Russia has created nuclear bombs 345 00:26:53,640 --> 00:26:56,959 that a single person can deploy and detonate. 346 00:26:58,156 --> 00:27:00,918 A Russian scientist working with Iran 347 00:27:01,233 --> 00:27:03,597 has created truth out of this myth. 348 00:27:03,870 --> 00:27:04,995 Are you telling me that Rockwell smuggled 349 00:27:05,269 --> 00:27:07,110 nuclear weapons into the United States? 350 00:27:08,665 --> 00:27:10,109 Seven of them. 351 00:27:12,142 --> 00:27:13,551 Seven Wonders. 352 00:27:15,619 --> 00:27:17,584 Suitcase nukes? 353 00:27:17,896 --> 00:27:19,659 (chef) Do you know what would happen to city or cities 354 00:27:19,934 --> 00:27:21,821 that are hit by these bombs? 355 00:27:22,092 --> 00:27:25,377 Hundreds of thousands of people will die instantly. 356 00:27:25,689 --> 00:27:28,894 Their flesh will literally melt off their bodies, 357 00:27:29,165 --> 00:27:32,802 but the real strategic purpose is the ultimate chaos 358 00:27:33,081 --> 00:27:34,764 that will result from such attack. 359 00:27:35,039 --> 00:27:36,802 (Shane) The attack itself is not the sole purpose? 360 00:27:37,077 --> 00:27:38,884 No, Mr. Daughtry. 361 00:27:39,195 --> 00:27:42,082 The sole purpose is disruption of American government 362 00:27:42,352 --> 00:27:44,193 and financial institutions. 363 00:27:46,029 --> 00:27:47,438 A distraction. 364 00:27:49,545 --> 00:27:53,785 The America you know will be part of history 365 00:27:54,061 --> 00:27:56,709 and unable to protect its friends. 366 00:27:56,978 --> 00:27:58,307 What friends? 367 00:27:59,215 --> 00:28:00,739 Israel. 368 00:28:02,652 --> 00:28:03,857 Do you know that two Russian fleets 369 00:28:04,131 --> 00:28:07,609 are steering for exercises in the Persian gulf? 370 00:28:07,887 --> 00:28:08,933 Is this Russian intelligence? 371 00:28:09,206 --> 00:28:10,252 (chef) They cannot exactly say. 372 00:28:10,564 --> 00:28:13,690 They are going to blockade the Strait of Hormuz. 373 00:28:13,961 --> 00:28:15,802 But they are moving a muscle to do it. 374 00:28:17,278 --> 00:28:18,766 Why is it that America always thinks 375 00:28:19,036 --> 00:28:21,116 that we are center of attention 376 00:28:21,394 --> 00:28:25,714 when what we're dealing with here is a new world order? 377 00:28:28,986 --> 00:28:32,907 (Eve) There's no information in our files that this would be nukes. 378 00:28:34,541 --> 00:28:36,223 What files? 379 00:28:36,499 --> 00:28:39,340 How could that have gotten passed us? 380 00:28:40,335 --> 00:28:42,257 Tell me what's going on, Eve. 381 00:28:48,047 --> 00:28:50,969 [tires screeching] 382 00:28:52,923 --> 00:28:55,924 All right, what are you not telling me? 383 00:28:56,239 --> 00:28:59,046 Get me up to speed now or get out of my truck. 384 00:29:04,791 --> 00:29:08,394 Matthew Dean is a CIA operative we've been investigating. 385 00:29:08,667 --> 00:29:10,394 Nick and Dean have been in communication 386 00:29:10,665 --> 00:29:12,268 for the last several weeks. 387 00:29:12,544 --> 00:29:15,589 We believe that they are working together on a major operation. 388 00:29:15,900 --> 00:29:16,946 What, the nukes? 389 00:29:17,219 --> 00:29:19,298 (Eve) We have information that the CIA has been investigating 390 00:29:19,616 --> 00:29:23,254 certain Biblical or apocalyptic events. 391 00:29:23,572 --> 00:29:25,016 (Shane) Whoa, whoa. 392 00:29:25,291 --> 00:29:26,337 Are you kidding me? 393 00:29:26,650 --> 00:29:28,173 (Eve) I haven't been able to wrap my head around it either 394 00:29:28,488 --> 00:29:30,090 but apparently recent world events have been 395 00:29:30,406 --> 00:29:34,043 fitting right into what is known as the Ezekiel war scenario. 396 00:29:34,361 --> 00:29:36,681 (Shane) What is the Ezekiel war scenario? 397 00:29:39,277 --> 00:29:40,686 Eve? 398 00:29:43,313 --> 00:29:45,598 According to the Hebrew prophet, Ezekiel, 399 00:29:45,870 --> 00:29:48,031 in the Last Days the people of Persia, 400 00:29:48,308 --> 00:29:49,956 which is, of course, Iran, 401 00:29:50,226 --> 00:29:54,432 and the people of Gog or Rosh, which many believe to be Russia, 402 00:29:54,741 --> 00:29:56,185 form an alliance whose main purpose 403 00:29:56,460 --> 00:29:59,301 is to obliterate Israel. 404 00:30:01,135 --> 00:30:03,057 I'm gonna go talk to your spook. 405 00:30:10,326 --> 00:30:13,611 [phone ringing] 406 00:30:13,883 --> 00:30:14,928 Yes? 407 00:30:15,241 --> 00:30:17,083 (distorted male voice on phone) Your brother was picked up. 408 00:30:17,399 --> 00:30:19,559 FBI Agent Shane Daughtry. 409 00:30:19,837 --> 00:30:21,246 How would you like me to proceed? 410 00:30:21,515 --> 00:30:23,800 (distorted male voice on phone) Clean the house, starting with the sister's bedroom. 411 00:30:24,113 --> 00:30:25,158 You have company. 412 00:30:25,431 --> 00:30:26,670 See that they are attended to. 413 00:30:26,990 --> 00:30:28,320 Copy that. 414 00:30:29,707 --> 00:30:32,072 [phone ringing] 415 00:30:32,345 --> 00:30:33,391 Agent Rearden. 416 00:30:33,664 --> 00:30:36,346 (male 3) Apparently your assassin has a sister. 417 00:30:36,620 --> 00:30:40,780 She's in Baltimore and she may know about his cause: 418 00:30:41,056 --> 00:30:42,102 Sheila. 419 00:30:42,375 --> 00:30:44,421 You better not be interfering with this investigation. 420 00:30:44,732 --> 00:30:47,097 (male 3) There are forces of work here that you refuse to acknowledge 421 00:30:47,410 --> 00:30:49,172 and continue to ignore. 422 00:30:49,488 --> 00:30:51,329 Like it or not, Eve, you need my help. 423 00:30:53,124 --> 00:30:54,568 Send me the address. 424 00:30:58,159 --> 00:30:59,284 Nick has a sister. 425 00:30:59,558 --> 00:31:00,921 I have to go to Baltimore. 426 00:31:04,154 --> 00:31:06,074 I'll handle things with Nick. 427 00:31:10,627 --> 00:31:13,594 Nick, you didn't tell us you had a sister. 428 00:31:13,904 --> 00:31:20,781 Two agents are on their way right now to pick her up. 429 00:31:34,164 --> 00:31:35,244 [knocking] 430 00:31:35,522 --> 00:31:38,330 Sheila Tanner? FBI. 431 00:31:53,665 --> 00:31:55,029 Russ 432 00:32:06,212 --> 00:32:08,417 (Russ) Looks like we're gonna have to call it in, Evie. 433 00:32:12,965 --> 00:32:14,932 (Shane) Eleven, missed calls. 434 00:32:15,244 --> 00:32:17,482 The only number not blocked. 435 00:32:17,761 --> 00:32:19,602 Who've you been avoiding, Nick? 436 00:32:29,989 --> 00:32:38,309 [phone ringing] 437 00:32:38,620 --> 00:32:39,905 Hello? 438 00:32:40,179 --> 00:32:42,622 Eve? You found her? 439 00:32:42,896 --> 00:32:44,226 Shane, she's already-- 440 00:32:44,814 --> 00:32:46,224 [shots firing] 441 00:32:47,611 --> 00:32:49,294 (Shane on phone) Eve? 442 00:32:49,609 --> 00:32:50,656 Eve? 443 00:32:50,928 --> 00:32:52,769 If my brother's there, they're already dead. 444 00:32:55,044 --> 00:32:56,488 Russ 445 00:32:56,842 --> 00:32:58,286 Russ! 446 00:33:01,118 --> 00:33:02,278 Agent down! Agent down! 447 00:33:02,556 --> 00:33:05,398 I need EMS and backup immediately to our location. 448 00:33:06,353 --> 00:33:07,637 Go get him, Evie. 449 00:33:07,951 --> 00:33:09,111 Go get him, Eve. 450 00:33:09,390 --> 00:33:10,629 Go get him. 451 00:33:25,374 --> 00:33:27,295 [shots firing] 452 00:34:01,139 --> 00:34:02,582 Good morning. 453 00:34:03,097 --> 00:34:04,540 Morning. 454 00:34:06,494 --> 00:34:08,334 I'm sorry, Ang. 455 00:34:08,651 --> 00:34:09,981 About what? 456 00:34:11,369 --> 00:34:13,767 (Daniel) Not having a purpose doesn't give me an excuse 457 00:34:14,046 --> 00:34:15,410 to act like a jerk. 458 00:34:16,764 --> 00:34:18,207 No, it doesn't. 459 00:34:19,800 --> 00:34:21,244 And you do have a purpose. 460 00:34:23,916 --> 00:34:26,838 Look, I know the last couple of years have been tough. 461 00:34:29,551 --> 00:34:32,597 Daniel, I just don't understand 462 00:34:32,908 --> 00:34:35,226 why is it so difficult for you to-- 463 00:34:35,545 --> 00:34:37,034 Sign up? 464 00:34:37,304 --> 00:34:38,349 No. 465 00:34:38,662 --> 00:34:42,982 Believe in something bigger and better than just this life? 466 00:34:43,657 --> 00:34:46,578 Here you go again with the Christianese. 467 00:34:47,973 --> 00:34:50,177 Look, we've been over this, you know? 468 00:34:50,490 --> 00:34:52,093 Year after year we've been through this. 469 00:34:52,409 --> 00:34:53,454 I just don't get it. 470 00:34:53,727 --> 00:34:56,092 I mean you just woke up one morning and you just believed 471 00:34:56,405 --> 00:34:59,325 and now I'm supposed to just follow you? 472 00:34:59,601 --> 00:35:00,840 This hasn't been easy on me either, 473 00:35:01,160 --> 00:35:02,206 you know? 474 00:35:02,479 --> 00:35:04,797 You've changed; you're a completely different person. 475 00:35:05,875 --> 00:35:07,035 And you disapprove? 476 00:35:07,314 --> 00:35:08,439 No, it's not that I disapprove. 477 00:35:08,712 --> 00:35:10,599 I just--I don't get it, you know? 478 00:35:10,910 --> 00:35:11,956 You've changed. 479 00:35:12,229 --> 00:35:13,877 There's no doubt about it you've changed for the better. 480 00:35:14,147 --> 00:35:16,307 You're a better person for it. 481 00:35:16,585 --> 00:35:20,506 It's just, I just can't seem to wrap my brain around stuff 482 00:35:20,820 --> 00:35:22,947 that you simply have no problem with. 483 00:35:23,218 --> 00:35:24,264 I don't know why-- 484 00:35:24,576 --> 00:35:25,781 Just listen. 485 00:35:26,055 --> 00:35:28,659 You simply believe. 486 00:35:28,932 --> 00:35:31,456 I just--I wish I could do that too, 487 00:35:31,730 --> 00:35:34,048 but I just--I don't think that I can. 488 00:35:35,486 --> 00:35:36,896 Baby. 489 00:35:38,962 --> 00:35:40,883 It's a leap of faith either way. 490 00:35:42,279 --> 00:35:44,120 I know it is. 491 00:35:44,397 --> 00:35:46,716 Do you even believe that Jesus existed? 492 00:35:47,035 --> 00:35:48,320 Yes, Ang, of course. 493 00:35:48,593 --> 00:35:50,434 There's overwhelming evidence, okay? 494 00:35:50,711 --> 00:35:52,791 Billions of people celebrate Christmas and Easter every year. 495 00:35:53,069 --> 00:35:54,398 I get that. I know that. 496 00:35:55,586 --> 00:35:57,473 Okay, then why did they crucify him? 497 00:35:57,784 --> 00:35:59,114 What were they afraid of? 498 00:36:00,501 --> 00:36:03,264 I just wish you would open your heart 499 00:36:03,579 --> 00:36:05,783 and ask God to reveal himself to you, 500 00:36:06,056 --> 00:36:08,897 'cause he would, he will. 501 00:36:09,652 --> 00:36:14,778 I just--I'm gonna need more time, okay? 502 00:36:15,047 --> 00:36:16,410 Just give me more time. 503 00:36:18,444 --> 00:36:19,853 Okay. 504 00:36:27,155 --> 00:36:29,554 (Shane) You know what? She'll Full it out later. 505 00:36:31,670 --> 00:36:33,114 Thanks 506 00:36:34,588 --> 00:36:36,031 Thanks 507 00:36:36,626 --> 00:36:39,865 You all right? 508 00:36:40,142 --> 00:36:41,381 No, I'm not. 509 00:36:41,701 --> 00:36:43,030 I'm not all right. 510 00:36:44,618 --> 00:36:46,618 Look, it's just part of the job. 511 00:36:46,895 --> 00:36:48,737 You have to accept it and move on. 512 00:36:50,372 --> 00:36:51,497 Well, that should be very comforting 513 00:36:51,771 --> 00:36:53,294 to his wife and children. 514 00:36:54,049 --> 00:36:55,969 It's not your fault, Eve. 515 00:36:57,485 --> 00:36:58,849 I should have known. 516 00:36:59,164 --> 00:37:00,448 I knew he was there. 517 00:37:00,722 --> 00:37:02,085 I just had this-- 518 00:37:02,480 --> 00:37:03,890 Hunch? 519 00:37:06,476 --> 00:37:07,806 Yeah. 520 00:37:08,115 --> 00:37:10,161 (Shane) He's good, Eve. You couldn't have known. 521 00:37:10,432 --> 00:37:11,796 (Eve) You know, we have seven nuclear weapons 522 00:37:12,071 --> 00:37:13,958 floating around within our borders, 523 00:37:14,229 --> 00:37:15,752 a suspect that won't give us an inch, 524 00:37:16,026 --> 00:37:18,346 and we have two people dead on our watch. 525 00:37:18,664 --> 00:37:20,267 How are we supposed to End these nukes? 526 00:37:20,582 --> 00:37:22,662 (Shane) Well, not by sitting here. 527 00:37:22,940 --> 00:37:25,622 We know almost nothing about Matthew Dean. 528 00:37:25,897 --> 00:37:28,421 The files the CIA gave us were worthless. 529 00:37:28,694 --> 00:37:30,024 We gotta get some answers. 530 00:38:13,810 --> 00:38:15,731 (Eve) What if we're supposed to fail? 531 00:38:18,645 --> 00:38:20,691 What do you mean? 532 00:38:20,963 --> 00:38:23,327 (Eve) What if this really is God's plan? 533 00:38:26,318 --> 00:38:29,444 I don't think nuclear weapons going off 534 00:38:29,714 --> 00:38:33,920 killing hundreds of thousands of people is God's plan. 535 00:38:35,149 --> 00:38:37,070 So you do believe in God. 536 00:38:39,145 --> 00:38:41,384 Ah, I don't know. 537 00:38:43,301 --> 00:38:44,949 I guess I've always thought there was something 538 00:38:45,219 --> 00:38:48,106 bigger than us. 539 00:38:48,416 --> 00:38:49,904 But that's about it. 540 00:38:51,493 --> 00:38:52,902 You? 541 00:38:53,491 --> 00:38:54,696 My family went through an abrupt change 542 00:38:54,969 --> 00:38:57,856 in our beliefs when I was 12. 543 00:38:58,166 --> 00:39:01,962 And one night my father comes in and tells me about Jesus. 544 00:39:06,159 --> 00:39:09,477 You know, he told me that he wouldn't force me to believe, 545 00:39:09,755 --> 00:39:12,437 but you know he believed that Jesus Christ 546 00:39:12,711 --> 00:39:14,553 died for him on the cross. 547 00:39:16,469 --> 00:39:18,833 You never told me this before. 548 00:39:19,105 --> 00:39:20,947 I never told anyone. 549 00:39:22,422 --> 00:39:27,344 It just never seemed poignant until now. 550 00:39:29,615 --> 00:39:33,297 Anyway, when I turned 18, I moved out of my house 551 00:39:33,571 --> 00:39:38,094 and I--I kept in Contact with my mother, 552 00:39:38,406 --> 00:39:42,726 but I rarely spoke to my father. 553 00:39:43,042 --> 00:39:45,724 It just seemed like every time we talked 554 00:39:46,039 --> 00:39:51,803 our conversations would lead to talks about Jesus. 555 00:39:52,073 --> 00:39:56,472 He would just keep telling me that Jesus came down to earth 556 00:39:56,789 --> 00:39:59,187 to die for me on the cross so that-- 557 00:39:59,466 --> 00:40:01,307 so that I could be forgiven. 558 00:40:05,300 --> 00:40:06,744 Do you believe that? 559 00:40:11,494 --> 00:40:12,904 I don't know. 560 00:40:15,890 --> 00:40:20,652 I guess I've always been more of a believe-it-when-I-see-it 561 00:40:20,925 --> 00:40:22,766 type of guy, you know? 562 00:40:24,601 --> 00:40:26,045 Me too. 563 00:40:50,575 --> 00:40:52,417 (Shane) What was he doing in the Middle East, Jack? 564 00:40:53,293 --> 00:40:54,452 (Jack) That's classified. 565 00:40:54,731 --> 00:40:56,573 I gave you the files. 566 00:40:57,169 --> 00:40:59,692 The files were useless and you know it. 567 00:40:59,966 --> 00:41:02,490 Anything that would have shed light on this was deleted. 568 00:41:02,764 --> 00:41:04,604 Now what's the revolution of God? 569 00:41:05,840 --> 00:41:07,284 Classified. 570 00:41:11,435 --> 00:41:14,356 We have an imminent threat on our hands. 571 00:41:14,631 --> 00:41:15,711 We're talking about the destruction 572 00:41:15,990 --> 00:41:18,275 of the United States of America. 573 00:41:18,548 --> 00:41:23,674 Millions innocent people will die. 574 00:41:23,943 --> 00:41:26,102 And you're passing off the classified stamp? 575 00:41:28,658 --> 00:41:30,067 What are you hiding, Jack? 576 00:41:33,454 --> 00:41:35,021 What are you hiding, Jack?! 577 00:41:35,331 --> 00:41:36,456 (Eve) Easy. 578 00:41:36,730 --> 00:41:38,571 Take your hands off me, son. 579 00:41:41,365 --> 00:41:42,775 Now. 580 00:41:49,158 --> 00:41:52,556 Supposedly, the revolution of God 581 00:41:52,874 --> 00:41:55,272 is a group of high-ranking world leaders 582 00:41:55,551 --> 00:41:58,519 with plans for a new world order. 583 00:41:58,828 --> 00:42:01,908 We have not been able to confirm or deny 584 00:42:02,185 --> 00:42:04,026 the validity of their existence. 585 00:42:05,701 --> 00:42:07,781 We can. 586 00:42:08,059 --> 00:42:09,264 We have one of their operatives in custody 587 00:42:09,578 --> 00:42:11,180 so we know they exist. 588 00:42:11,496 --> 00:42:12,576 We also have reason to believe that he's been 589 00:42:12,854 --> 00:42:14,617 in communication with Dean. 590 00:42:14,892 --> 00:42:18,177 (Jack) Dean is what we call a nontraditional operative. 591 00:42:18,449 --> 00:42:20,767 He's a covert operations specialist. 592 00:42:21,086 --> 00:42:23,451 He's a psychological operations expert 593 00:42:23,724 --> 00:42:27,691 in chaos theory and unconventional warfare. 594 00:42:28,000 --> 00:42:31,796 His real talent is destabilizing governments. 595 00:42:32,075 --> 00:42:33,803 And we trained this guy? 596 00:42:34,074 --> 00:42:36,880 (Jack) You better start thinking a whole lot more like Dean 597 00:42:37,150 --> 00:42:39,799 if you have any prayer of catching him 598 00:42:40,067 --> 00:42:41,909 and Ending those nukes. 599 00:42:44,144 --> 00:42:49,509 Yeah, we have our operatives working on this, as well. 600 00:42:49,778 --> 00:42:52,063 That's what I'm afraid of. 601 00:42:52,375 --> 00:42:53,705 Let's go. 602 00:43:05,043 --> 00:43:08,964 (male 3) Eve, Agent Daughtry, get in the car please. 603 00:43:17,151 --> 00:43:19,277 (male 3) A couple of years back, a CIA analyst 604 00:43:19,549 --> 00:43:21,514 began using prophecy in the Bible 605 00:43:21,826 --> 00:43:24,509 to analyze events in the Middle East. 606 00:43:24,784 --> 00:43:26,670 There was some interesting results. 607 00:43:26,941 --> 00:43:28,066 Like what? 608 00:43:28,340 --> 00:43:30,817 Israel recapturing the western wall in Jerusalem 609 00:43:31,097 --> 00:43:32,461 after the Six-Day war. 610 00:43:32,735 --> 00:43:36,100 There was also a concern about an event we'd refer to 611 00:43:36,412 --> 00:43:37,855 as the Rapture. 612 00:43:38,170 --> 00:43:39,819 (Eve) Wait, so people in the administration 613 00:43:40,129 --> 00:43:41,969 were actually concerned about the Rapture? 614 00:43:42,286 --> 00:43:46,571 (Shane) Rapture meaning everyone vanishes? 615 00:43:46,841 --> 00:43:48,729 Well, there are many interpretations about this, 616 00:43:49,040 --> 00:43:50,120 but yes. 617 00:43:50,399 --> 00:43:52,717 Losing a substantial number of military 618 00:43:53,035 --> 00:43:56,037 and key government personnel to an apocalyptic event 619 00:43:56,312 --> 00:43:59,677 such as this, could be problematic at best. 620 00:43:59,949 --> 00:44:02,153 Contingency plans were needed 621 00:44:02,426 --> 00:44:05,984 so they sent Dean into the Held to investigate. 622 00:44:06,263 --> 00:44:07,786 We intercepted a number of phone calls 623 00:44:08,061 --> 00:44:09,902 that may be of interest to you. 624 00:44:12,336 --> 00:44:13,700 (Shane) Our sources claim that Russia's Navy 625 00:44:13,975 --> 00:44:15,499 is headed to the Strait of Hormuz. 626 00:44:15,774 --> 00:44:16,819 Is that true? 627 00:44:17,091 --> 00:44:18,252 We believe so. 628 00:44:18,530 --> 00:44:22,895 So Russia and Iran are involved in the revolution of God? 629 00:44:23,206 --> 00:44:25,127 We believe that Rockwell brought the bombs 630 00:44:25,404 --> 00:44:27,244 in through the Great Lakes. 631 00:44:28,441 --> 00:44:30,760 Simply put, their primary goal 632 00:44:31,078 --> 00:44:34,284 is to wipe Israel off the face of the earth. 633 00:44:34,555 --> 00:44:36,044 Taking America out of the equation 634 00:44:36,313 --> 00:44:38,790 is their first order of business. 635 00:44:39,070 --> 00:44:40,958 And Dean is working for him? 636 00:44:41,228 --> 00:44:42,433 We now believe that Dean 637 00:44:42,746 --> 00:44:44,952 is their number-one Held lieutenant. 638 00:44:45,224 --> 00:44:47,747 Essentially, their boots-on-the-ground commander. 639 00:44:49,860 --> 00:44:51,781 Plan the CIA. 640 00:44:54,855 --> 00:44:58,094 We're talking about the end, Eve. 641 00:45:00,769 --> 00:45:04,053 Agent Daughtry, my daughter's life 642 00:45:04,325 --> 00:45:08,121 is in your hands and so is lsrael's. 643 00:45:08,401 --> 00:45:12,402 The two of you have been chosen. 644 00:45:12,677 --> 00:45:14,245 Put aside your differences. 645 00:45:14,515 --> 00:45:16,437 Forget the past. 646 00:45:16,753 --> 00:45:19,276 There's no longer any need for that. 647 00:45:19,550 --> 00:45:20,630 We have to succeed. 648 00:45:20,909 --> 00:45:24,751 We have to End those bombs and we have to End them now. 649 00:45:38,811 --> 00:45:40,733 [knocking] 650 00:45:48,761 --> 00:45:49,921 Yes? 651 00:45:50,200 --> 00:45:55,122 Hi, I was wondering if you've seen my dog around? 652 00:45:55,395 --> 00:45:56,839 No, I haven't. 653 00:45:57,114 --> 00:46:00,273 He's just this little Jack Russell, 654 00:46:00,590 --> 00:46:01,920 a little black and white thing. 655 00:46:03,227 --> 00:46:05,068 You want to take a look out back? 656 00:46:05,345 --> 00:46:07,187 Yeah, that'd be great if you don't mind. 657 00:46:08,781 --> 00:46:10,066 No, no, please. 658 00:46:10,380 --> 00:46:11,710 Yeah, oh, sure. 659 00:46:30,720 --> 00:46:32,244 Excuse me, ma'am? 660 00:46:33,837 --> 00:46:35,758 Sorry, we're closed for the evening. 661 00:46:36,275 --> 00:46:38,196 We're with the FBI. 662 00:46:38,473 --> 00:46:39,757 We were hoping you could hold the door open for us 663 00:46:40,031 --> 00:46:41,361 for just a few minutes. 664 00:46:42,469 --> 00:46:43,912 FBI, huh? 665 00:46:45,226 --> 00:46:46,670 Just a few minutes. 666 00:46:47,304 --> 00:46:53,305 Zeus, come here, boy. 667 00:46:53,578 --> 00:46:54,907 Zeus? 668 00:47:01,210 --> 00:47:03,132 (Daniel) Probably just out in the street playing somewhere. 669 00:47:07,804 --> 00:47:09,247 Thanks for your help, though. 670 00:47:11,320 --> 00:47:12,730 I'll see you later. 671 00:47:14,357 --> 00:47:16,278 Have a good evening, Daniel. 672 00:47:23,948 --> 00:47:25,072 Well, at least the public library 673 00:47:25,346 --> 00:47:27,109 still carries a Bible. 674 00:47:27,424 --> 00:47:28,663 Nice. 675 00:47:28,943 --> 00:47:31,784 Okay, Ezekiel's war scenario. 676 00:47:37,335 --> 00:47:41,460 You never mentioned your father was a high-level agent. 677 00:47:41,730 --> 00:47:43,094 You never asked. 678 00:47:45,446 --> 00:47:49,448 Anyway, he considers himself my guardian angel. 679 00:47:49,722 --> 00:47:52,291 Plus if people knew, including you, 680 00:47:52,560 --> 00:47:53,845 I'd have been given special treatment 681 00:47:54,118 --> 00:47:55,447 and I didn't want it. 682 00:48:01,151 --> 00:48:02,595 You knew. 683 00:48:04,827 --> 00:48:06,351 You had your reasons for keeping it quiet. 684 00:48:06,665 --> 00:48:07,995 I can respect that. 685 00:48:12,740 --> 00:48:14,661 I'm sorry for everything. 686 00:48:16,056 --> 00:48:17,500 Yeah, me too. 687 00:48:19,813 --> 00:48:21,734 I shouldn't have left you like that. 688 00:48:22,970 --> 00:48:25,016 You had every right to leave me. 689 00:48:25,287 --> 00:48:28,129 I shouldn't have put you in that situation in the first place. 690 00:48:31,401 --> 00:48:32,845 I'm sorry. 691 00:48:43,989 --> 00:48:46,671 So does your father really believe this End-Times scenario? 692 00:48:46,946 --> 00:48:49,026 He's been preaching it for a long time now. 693 00:48:49,304 --> 00:48:52,305 He and his people have been paying close attention to it. 694 00:48:52,580 --> 00:48:53,626 You believe it? 695 00:48:53,899 --> 00:48:54,945 I believe we need to End these nukes 696 00:48:55,258 --> 00:48:57,065 or we're all gonna End out the truth real soon. 697 00:49:00,692 --> 00:49:02,613 Sorry, I didn't tell you about my father. 698 00:49:20,433 --> 00:49:22,035 You looking to buy a used Harley? 699 00:49:22,311 --> 00:49:24,152 Only if it's American-made. 700 00:49:30,703 --> 00:49:32,112 Cash first. 701 00:49:41,652 --> 00:49:44,573 Aren't you a little old to be buying a fake ID? 702 00:49:47,046 --> 00:49:50,014 (Eve) Okay, the audio files were encrypted 703 00:49:50,284 --> 00:49:51,613 Masad cleaned them. 704 00:49:52,921 --> 00:49:54,365 (recorded male voice) This is the fallen one. 705 00:49:54,639 --> 00:49:56,878 (recorded distorted male voice) Hello, my son. Is there much to report? 706 00:49:57,156 --> 00:49:58,361 (recorded male voice) The stork is delivered. 707 00:49:58,675 --> 00:50:00,039 Seven Wonders is in good hands. 708 00:50:00,314 --> 00:50:01,643 We're waiting the decalogue from ---- 709 00:50:01,912 --> 00:50:03,242 Wait, wait. 710 00:50:06,068 --> 00:50:08,511 Just play it again from the beginning. 711 00:50:09,265 --> 00:50:10,754 (recorded male voice) This is the fallen one. 712 00:50:11,023 --> 00:50:13,308 (recorded distorted male voice) Hello, my son. Is there much to report? 713 00:50:13,580 --> 00:50:14,785 (recorded male voice) The stork is delivered. 714 00:50:15,059 --> 00:50:16,628 Seven Wonders is in good hands. 715 00:50:16,897 --> 00:50:19,136 We're awaiting the decalogue from Mother. 716 00:50:19,415 --> 00:50:21,098 (recorded distorted male voice) Decalogue will be delivered soon. 717 00:50:21,373 --> 00:50:23,691 Seven Wonders will proceed as planned. 718 00:50:25,329 --> 00:50:26,977 Stork? 719 00:50:27,247 --> 00:50:28,293 Who's Stork? 720 00:50:28,566 --> 00:50:29,612 Could that have-- 721 00:50:29,925 --> 00:50:31,255 could that have been Rockwell? 722 00:50:31,523 --> 00:50:33,171 That would make sense if he was the one 723 00:50:33,441 --> 00:50:35,806 who smuggled the bombs into the United States. 724 00:50:36,079 --> 00:50:37,602 In good hands? 725 00:50:37,916 --> 00:50:39,804 Stork delivered? 726 00:50:40,075 --> 00:50:42,439 In good hands? 727 00:50:42,751 --> 00:50:44,081 (Eve) What? 728 00:50:46,029 --> 00:50:48,677 They're all in the same place, 729 00:50:48,946 --> 00:50:50,867 the nukes. 730 00:50:51,144 --> 00:50:53,667 They haven't gone anywhere yet. 731 00:50:53,941 --> 00:50:56,306 This conversation was recorded a couple days ago. 732 00:50:59,335 --> 00:51:00,495 The bombs are still all together. 733 00:51:00,774 --> 00:51:02,615 They were transported together. 734 00:51:04,171 --> 00:51:06,570 We may still have a chance at intercepting them all. 735 00:51:08,486 --> 00:51:10,408 What's decalogue? 736 00:51:11,004 --> 00:51:14,289 (Librarian) Decalogue, the Ten Commandments, 737 00:51:14,560 --> 00:51:17,368 the code by which we are all to live. 738 00:51:17,677 --> 00:51:19,996 You kids never read the Bible anymore, do you? 739 00:51:28,227 --> 00:51:31,148 Look it up, D for decalogue. 740 00:51:36,459 --> 00:51:39,823 All right, D. 741 00:51:40,135 --> 00:51:41,818 She was right, the Ten Commandments 742 00:51:42,134 --> 00:51:45,657 or precepts given by God to Moses at Mount Sinai 743 00:51:45,970 --> 00:51:48,936 and originally written on two tablets of stone. 744 00:51:49,206 --> 00:51:53,763 (Shane) The code by which we are all supposed to live. 745 00:51:54,041 --> 00:51:55,246 The code. 746 00:51:55,520 --> 00:51:57,362 Codes 747 00:51:57,678 --> 00:51:59,166 They're waiting on the army codes. 748 00:51:59,436 --> 00:52:01,119 From Mother. 749 00:52:01,394 --> 00:52:03,997 They're waiting on Mother, Mother Russia. 750 00:52:04,271 --> 00:52:06,113 The codes are coming from Russia. 751 00:52:06,909 --> 00:52:10,352 So this new loose end must have been Rockwell. 752 00:52:10,625 --> 00:52:12,467 Then he wasn't the stork. 753 00:52:13,502 --> 00:52:14,627 I don't think so. 754 00:52:14,901 --> 00:52:16,470 I mean the stork carries newborns. 755 00:52:16,739 --> 00:52:18,263 Your father said that he thought Rockwell carried the bombs 756 00:52:18,537 --> 00:52:20,458 down through the Great Lakes. 757 00:52:20,735 --> 00:52:23,418 So the stork must be a ship. 758 00:52:23,692 --> 00:52:26,500 Are there any Russian or eastern European names 759 00:52:26,769 --> 00:52:28,133 on these lists? 760 00:52:28,408 --> 00:52:30,408 I don't know, there's 500 ships on this list. 761 00:52:30,685 --> 00:52:32,334 What country of origin do you think it came from? 762 00:52:32,604 --> 00:52:34,808 Russia, Germany? 763 00:52:35,081 --> 00:52:36,366 Whoa, whoa, whoa, Germany. 764 00:52:36,640 --> 00:52:38,481 A ship named Storch. 765 00:52:39,676 --> 00:52:41,200 Chicago. 766 00:52:41,475 --> 00:52:43,316 The bombs are in Chicago. 767 00:52:45,351 --> 00:52:46,511 (Matthew Dean) This is fallen leader. 768 00:52:46,790 --> 00:52:48,154 Our timeline has been moved up. 769 00:52:48,468 --> 00:52:50,787 Prepare for immediate deployment. 770 00:52:58,698 --> 00:53:00,698 We're out of time, Nick. 771 00:53:03,813 --> 00:53:06,734 You know what narcosynthesis is? 772 00:53:07,050 --> 00:53:08,255 You should, 773 00:53:08,529 --> 00:53:10,449 your friends came up with it 774 00:53:10,726 --> 00:53:12,567 except they called it SB17. 775 00:53:15,841 --> 00:53:17,887 That's gonna hurt. 776 00:53:18,159 --> 00:53:20,284 Just relax. 777 00:53:20,596 --> 00:53:23,325 Let it work. 778 00:53:23,634 --> 00:53:25,872 The sting you feel is a thiopental part 779 00:53:26,151 --> 00:53:27,799 of a new and improved concoction. 780 00:53:28,069 --> 00:53:32,468 Not like the truth serum your old man used to use. 781 00:53:32,744 --> 00:53:34,074 Is it working, Nick? 782 00:53:35,821 --> 00:53:38,743 This makes lying more complex than telling the truth. 783 00:53:41,735 --> 00:53:45,100 It will help ensure things go smoother, 784 00:53:45,371 --> 00:53:46,701 quicker. 785 00:53:49,887 --> 00:53:52,331 Where are the bombs, Nick? 786 00:53:52,605 --> 00:53:53,969 Where are they? 787 00:53:56,041 --> 00:54:01,042 It's too late for you and your little girlfriend. 788 00:54:01,316 --> 00:54:03,601 Bombs-- 789 00:54:03,874 --> 00:54:08,716 I had hoped that you were smarter than most. 790 00:54:08,989 --> 00:54:11,796 Yes, we're organized. 791 00:54:12,065 --> 00:54:15,464 I know who you are, Shane. 792 00:54:15,742 --> 00:54:16,822 Where are they? 793 00:54:17,100 --> 00:54:20,499 (Nick) You shouldn't be so concerned with the suitcases. 794 00:54:20,777 --> 00:54:24,778 America's been caught sleeping, blinded by selfishness. 795 00:54:25,093 --> 00:54:26,934 Where are the bombs?! 796 00:54:29,089 --> 00:54:32,249 Blood will flow, starting with your little Israeli friends, 797 00:54:32,525 --> 00:54:34,367 we should cut off their head. 798 00:54:36,042 --> 00:54:37,610 What Israeli friends?! 799 00:54:37,920 --> 00:54:39,489 Cut off what head?! 800 00:54:39,799 --> 00:54:41,161 I am but one, but we are many. 801 00:54:41,436 --> 00:54:42,960 There are millions of us. 802 00:54:43,235 --> 00:54:45,599 We're a tide that will not be turned away. 803 00:54:45,872 --> 00:54:48,793 We will wipe Israel from the face of the earth. 804 00:54:49,069 --> 00:54:51,797 As it is written, the peace agreement 805 00:54:52,066 --> 00:54:54,112 will never happen. 806 00:54:54,424 --> 00:54:56,265 (Eve) What about the peace agreement? 807 00:54:58,420 --> 00:54:59,830 You smell that? 808 00:55:02,176 --> 00:55:03,939 (Eve) There's a plot aimed at the peace agreement? 809 00:55:04,254 --> 00:55:07,494 (Nick) We will begin with the little scene. 810 00:55:07,771 --> 00:55:08,817 We shall cut off its head 811 00:55:09,129 --> 00:55:11,129 beginning with the prime minister. 812 00:55:11,407 --> 00:55:13,772 Where, Nick, where are they gonna hit the delegation? 813 00:55:15,124 --> 00:55:16,408 Conference of Jerusalem. 814 00:55:16,721 --> 00:55:17,768 Do not weep for me, 815 00:55:18,040 --> 00:55:20,360 but weep for yourselves and your children. 816 00:55:22,156 --> 00:55:23,964 The day that they will come when they will say 817 00:55:24,235 --> 00:55:26,122 blessed are the wombs that never bore 818 00:55:26,392 --> 00:55:28,597 and the breasts that never nursed. 819 00:55:28,870 --> 00:55:29,916 [screaming] 820 00:55:30,189 --> 00:55:32,029 (Eve) Where, Nick, where? 821 00:55:34,504 --> 00:55:36,709 The revolution of God. 822 00:55:36,981 --> 00:55:38,789 The delegation will board the plane 823 00:55:39,060 --> 00:55:43,266 and my brother will deliver them and they will be no more. 824 00:55:47,451 --> 00:55:49,179 Dean. 825 00:55:49,450 --> 00:55:52,336 He's gonna blow up the prime minister's plane. 826 00:55:55,804 --> 00:55:57,610 Take him back to holding! 827 00:56:06,832 --> 00:56:07,957 You get to the delegation. 828 00:56:08,231 --> 00:56:11,073 I'll call you when I hit the ground in Chicago. 829 00:56:16,423 --> 00:56:17,832 Shane. 830 00:56:37,242 --> 00:56:40,005 I will be back for you. 831 00:56:40,280 --> 00:56:41,643 I promise. 832 00:56:45,834 --> 00:56:46,959 This is Agent Rearden. 833 00:56:47,233 --> 00:56:48,471 Get me the head of the delegation 834 00:56:48,751 --> 00:56:49,797 security detail immediately. 835 00:56:50,070 --> 00:56:51,275 They're in imminent danger. 836 00:56:51,589 --> 00:56:52,918 They've got ground transportation waiting for us 837 00:56:53,186 --> 00:56:54,550 on the tarmac in Chicago. 838 00:56:54,825 --> 00:56:57,666 I want Jack Thompson on the phone as soon as we take off. 839 00:57:00,540 --> 00:57:02,381 (Eve) I understand it's not protocol. 840 00:57:02,657 --> 00:57:05,340 I believe the delegation has been targeted. 841 00:57:05,615 --> 00:57:06,854 The suspect is leading an operation 842 00:57:07,173 --> 00:57:09,173 for a rogue organization. 843 00:57:42,339 --> 00:57:45,259 (male on radio) Fallen leader, we are approaching insertion point. 844 00:58:01,200 --> 00:58:02,644 We're in position. 845 00:58:09,112 --> 00:58:10,555 [grunts] 846 00:58:10,870 --> 00:58:12,200 (male on radio) Two, one, Ere. 847 00:58:12,509 --> 00:58:13,838 [shots firing] 848 00:58:15,106 --> 00:58:16,595 (male on radio) Target is neutralized. 849 00:58:16,864 --> 00:58:18,705 Fallen leader, the tarmac is clear. 850 00:58:27,854 --> 00:58:29,297 Identification, sir. 851 00:58:34,327 --> 00:58:36,248 Nypen, Corey. 852 00:58:41,480 --> 00:58:42,924 Got your woolies on? 853 00:58:44,796 --> 00:58:45,956 Cold one tonight, boys. 854 00:58:46,235 --> 00:58:48,282 Yes, sir, stand by please. 855 00:58:48,593 --> 00:58:49,922 This will just take a minute. 856 00:58:52,989 --> 00:58:55,432 (male 2 on radio) Nypen, Corey all clear. 857 00:58:56,145 --> 00:58:58,067 (soldier) You're good to go, sir. Carry on. 858 00:59:19,642 --> 00:59:20,972 Dad, it's Eve. Where are you? 859 00:59:21,241 --> 00:59:23,082 Call me back immediately. 860 00:59:50,172 --> 00:59:54,299 Sir, I'm gonna need you to open up your tool bag there. 861 00:59:54,568 --> 00:59:55,614 Oh, yeah, sure. 862 00:59:55,926 --> 00:59:57,768 Here, let me help you out. 863 01:00:36,566 --> 01:00:38,931 FBI, I need to see the delegation. 864 01:01:09,894 --> 01:01:11,223 Matthew Dean! 865 01:01:14,010 --> 01:01:15,420 FBI! 866 01:01:16,327 --> 01:01:25,000 [gunfire] 867 01:01:25,279 --> 01:01:26,642 No! 868 01:01:27,716 --> 01:01:32,114 [explosion] 869 01:01:52,212 --> 01:01:53,814 Hey, how you doin'?? 870 01:01:54,090 --> 01:01:55,136 Good, you? 871 01:01:55,409 --> 01:01:56,773 Good, good, good. 872 01:01:59,245 --> 01:02:01,053 So you locked yourself out, huh? 873 01:02:01,323 --> 01:02:06,961 Yeah, yeah, work's been crazy and just lost my keys so. 874 01:02:07,237 --> 01:02:08,806 Lose your mind if you're not careful. 875 01:02:09,075 --> 01:02:10,122 That's what my mom always said. 876 01:02:10,434 --> 01:02:11,764 Right, right. 877 01:02:12,033 --> 01:02:13,396 Will this take long? 878 01:02:14,710 --> 01:02:16,631 It will take as long as it takes. 879 01:02:16,908 --> 01:02:17,953 Okay. 880 01:02:18,266 --> 01:02:19,312 You got some l.D.? 881 01:02:19,585 --> 01:02:20,915 Yeah, yeah, sure, of course. 882 01:02:22,342 --> 01:02:23,752 Here you go. 883 01:02:37,527 --> 01:02:38,891 All right, let's see what we got. 884 01:02:39,166 --> 01:02:40,496 Okay. 885 01:02:54,391 --> 01:02:56,118 Feel like such an idiot, you know, 886 01:02:56,429 --> 01:02:57,758 locking myself out. 887 01:03:01,584 --> 01:03:04,551 It's just that I have this dinner party to get to 888 01:03:04,820 --> 01:03:06,662 and so I'm really in a hurry to-- 889 01:03:17,688 --> 01:03:20,609 Man, you put a lot of money into this lock. 890 01:03:20,885 --> 01:03:23,123 Yeah, yeah, I did. 891 01:03:23,402 --> 01:03:25,368 You can never be too careful. 892 01:03:25,680 --> 01:03:26,885 I have to get another tool. 893 01:03:27,159 --> 01:03:28,920 Really? 894 01:03:57,529 --> 01:04:03,371 [drill whirling] 895 01:04:04,681 --> 01:04:06,125 Ah, great. 896 01:04:06,400 --> 01:04:08,083 Home sweet home. 897 01:04:08,358 --> 01:04:10,199 What do I owe you? 898 01:04:11,435 --> 01:04:12,765 I'll send you a bill. 899 01:04:13,034 --> 01:04:14,874 You're gonna send me a bill? 900 01:05:10,217 --> 01:05:14,820 [sirens] 901 01:05:15,092 --> 01:05:16,138 [phone ringing] 902 01:05:16,411 --> 01:05:17,457 Eve. 903 01:05:17,770 --> 01:05:19,213 (Eve) Shane, I didn't make it. 904 01:05:19,488 --> 01:05:21,454 We lost the delegation. 905 01:05:21,765 --> 01:05:24,085 Masad is sending you addresses right now. 906 01:05:28,159 --> 01:05:30,080 I'm sorry, Shane. 907 01:05:30,836 --> 01:05:34,281 Eve, we're gonna stop those bombs, trust me. 908 01:05:36,071 --> 01:05:38,515 I know this sounds crazy coming from me, 909 01:05:40,267 --> 01:05:41,677 but have faith. 910 01:06:04,564 --> 01:06:06,961 [Daniel breathing heavily] 911 01:07:06,862 --> 01:07:08,669 (Shane) I need all leads in the Oak Park area 912 01:07:08,980 --> 01:07:10,140 within the last 6 months. 913 01:07:10,419 --> 01:07:12,737 I need every available agent on this. 914 01:07:36,992 --> 01:07:38,799 This is Daughtry. 915 01:07:39,070 --> 01:07:40,309 I'm at the warehouse. 916 01:07:40,589 --> 01:07:41,918 Going in. 917 01:09:02,748 --> 01:09:04,794 [phone ringing] 918 01:09:05,105 --> 01:09:06,152 Yes? 919 01:09:06,424 --> 01:09:07,788 (male on phone) Hello, my brother. 920 01:09:08,102 --> 01:09:09,307 It is time. 921 01:09:09,581 --> 01:09:10,627 (male 2 on phone) Yes, brother. 922 01:09:10,940 --> 01:09:12,179 [speaking foreign language] 923 01:09:18,492 --> 01:09:20,970 This is Daughtry, scratch the warehouse address. 924 01:09:21,250 --> 01:09:22,614 No activity. 925 01:09:39,032 --> 01:09:45,988 [Daniel breathing heavily] 926 01:11:18,414 --> 01:11:22,335 [speaking foreign language] 927 01:12:32,421 --> 01:12:33,467 Come on, come on, come on. 928 01:12:33,780 --> 01:12:35,542 (female operator) 929 01:12:35,858 --> 01:12:37,824 [whispering] 930 01:12:38,095 --> 01:12:39,505 (female operator) Sir, you need to speak up. 931 01:12:39,814 --> 01:12:42,132 [whispering] 932 01:12:44,529 --> 01:12:46,927 Guns, lots of guns. 933 01:12:48,845 --> 01:12:49,970 And they have bombs. 934 01:12:50,244 --> 01:12:52,164 (female operator) Okay, stay where you are. We're sending someone now. 935 01:12:52,481 --> 01:12:55,323 [whispering] Please hurry, please. 936 01:12:57,436 --> 01:12:58,561 (male on phone) Agent Daughtry. 937 01:12:58,835 --> 01:12:59,881 (Shane) Go ahead. 938 01:13:00,194 --> 01:13:01,319 (male on phone) 939 01:13:01,592 --> 01:13:02,638 from a man trapped with gunmen. 940 01:13:02,911 --> 01:13:04,275 He claims they have bombs. 941 01:13:05,709 --> 01:13:06,947 You're about 942 01:13:07,226 --> 01:13:08,954 Black and white units are en route. 943 01:13:09,225 --> 01:13:11,544 [sirens] 944 01:13:27,926 --> 01:13:29,336 [phone vibrating] 945 01:14:04,211 --> 01:14:05,779 [speaking foreign language] 946 01:14:11,644 --> 01:14:12,973 [sirens] 947 01:14:14,161 --> 01:14:15,809 Thirty-seven nineteen. 948 01:14:16,079 --> 01:14:17,125 Thirty-seven-- 949 01:14:17,438 --> 01:14:19,279 [shots firing] 950 01:14:19,995 --> 01:14:22,439 (Angela) Daniel! Daniel! 951 01:14:25,750 --> 01:14:27,113 [speaking foreign language] 952 01:14:28,546 --> 01:14:32,468 [rapid gunfire] 953 01:14:34,181 --> 01:14:35,591 [shots firing] 954 01:14:38,656 --> 01:14:41,055 [rapid gunfire] 955 01:14:55,360 --> 01:14:58,600 [shots firing] 956 01:15:29,247 --> 01:15:31,850 God, please. 957 01:15:32,124 --> 01:15:34,965 Please help me get back to my wife. 958 01:15:52,424 --> 01:15:53,788 [yelling and grunting] 959 01:15:55,021 --> 01:15:57,989 [shots firing] 960 01:16:25,311 --> 01:16:26,641 [speaking foreign language] 961 01:16:47,170 --> 01:16:49,489 [speaking foreign language] 962 01:16:51,765 --> 01:16:52,812 [yelling] 963 01:16:53,084 --> 01:16:54,165 [neck cracking] 964 01:17:05,392 --> 01:17:06,802 Who are you? 965 01:17:08,070 --> 01:17:11,991 I'm the neighbor, from across the street. 966 01:17:33,564 --> 01:17:34,690 Angie! 967 01:17:34,963 --> 01:17:36,326 Angie, baby, where you? 968 01:17:37,121 --> 01:17:38,326 Here. 969 01:17:38,600 --> 01:17:40,964 I thought I'd lost you. 970 01:17:41,276 --> 01:17:43,198 It's okay. 971 01:17:43,475 --> 01:17:44,521 You okay? 972 01:17:44,794 --> 01:17:47,112 Yeah, I heard people screaming and gunshots. 973 01:17:47,391 --> 01:17:49,232 I didn't know what was going on. 974 01:17:56,861 --> 01:17:58,100 Look at me. 975 01:17:58,380 --> 01:17:59,790 Look at me. 976 01:18:01,696 --> 01:18:03,618 Will you pray with me? 977 01:18:05,174 --> 01:18:07,617 Of course I'll pray with you. 978 01:18:11,367 --> 01:18:13,254 Jesus, 979 01:18:18,520 --> 01:18:20,805 I'm sorry. 980 01:18:21,118 --> 01:18:24,835 Forgive me. 981 01:18:25,154 --> 01:18:30,712 Forgive me for not being a better husband. 982 01:18:31,028 --> 01:18:34,551 Forgive me for my sins. 983 01:18:34,864 --> 01:18:38,262 Come into my heart, 984 01:18:38,540 --> 01:18:44,019 and I will make you Lord of my life, 985 01:18:44,295 --> 01:18:47,135 for all the rest of my days. 986 01:18:55,844 --> 01:18:57,764 (Matthew Dean) Seven Wonders has been compromised. 987 01:18:58,041 --> 01:19:00,246 (distorted male voice on phone) That's unacceptable. 988 01:19:00,519 --> 01:19:03,247 There were circumstances, you know this. 989 01:19:03,516 --> 01:19:06,357 (distorted male voice on phone) And there are consequences. 990 01:19:10,229 --> 01:19:11,639 [shots firing] 991 01:19:26,094 --> 01:19:28,571 (distorted male voice on phone) Hello, my son. Is there much to report? 992 01:19:28,851 --> 01:19:30,374 Brother has been called home. 993 01:19:31,409 --> 01:19:32,817 Good. 994 01:19:33,566 --> 01:19:35,487 I'll follow up with further instructions. 995 01:19:41,359 --> 01:19:44,484 [explosion] 996 01:19:50,510 --> 01:19:52,431 (Shane) We got him, Eve. 997 01:19:52,707 --> 01:19:54,071 We got him. 998 01:19:55,585 --> 01:19:56,870 Are you all right? 999 01:19:57,143 --> 01:20:00,462 (Eve) I failed. I couldn't save them. 1000 01:20:00,779 --> 01:20:02,109 I didn't make it in time. 1001 01:20:02,378 --> 01:20:03,616 It's not your fault. 1002 01:20:03,896 --> 01:20:07,056 You called the security detail and they didn't listen. 1003 01:20:07,333 --> 01:20:10,413 You did everything you could, Eve. 1004 01:20:10,690 --> 01:20:12,531 We need to End Dean. 1005 01:20:30,230 --> 01:20:32,152 What in the world? 1006 01:20:44,456 --> 01:20:47,900 [rumbling] 1007 01:20:50,011 --> 01:20:56,933 [screaming] 1008 01:21:15,186 --> 01:21:18,107 [screaming] 1009 01:21:18,942 --> 01:21:20,067 [crash] 1010 01:21:20,341 --> 01:21:21,705 [car alarm blaring] 1011 01:21:23,817 --> 01:21:25,227 [crash] 1012 01:21:29,811 --> 01:21:33,733 [car alarm continues] 1013 01:21:40,601 --> 01:21:41,647 Dad, Dad, Dad, Dad. 1014 01:21:41,920 --> 01:21:43,761 Come on, come on, pick up. 1015 01:21:45,396 --> 01:21:46,806 Don't leave me. 1016 01:21:49,033 --> 01:21:54,431 [phone ringing] 1017 01:22:01,340 --> 01:22:04,262 [siren] 1018 01:22:05,576 --> 01:22:06,701 Eve? 1019 01:22:06,975 --> 01:22:08,783 (Eve) All these years, he was right, Shane. 1020 01:22:09,053 --> 01:22:10,894 My father was right. 1021 01:22:12,889 --> 01:22:14,333 I can't-- 1022 01:22:14,607 --> 01:22:15,653 I can't breathe, Shane. 1023 01:22:15,926 --> 01:22:17,290 Stay where you are. 1024 01:22:21,680 --> 01:22:23,602 You have no idea what we're in for. 1025 01:22:26,715 --> 01:22:28,159 Hurry, Shane. 1026 01:22:30,911 --> 01:22:32,321 (Shane) Eve? 1027 01:22:35,227 --> 01:22:36,829 Eve, I'm coming for you. 1028 01:22:39,104 --> 01:22:40,944 I'm coming for you. 1029 01:22:46,776 --> 01:22:51,981 Destruction is all around me 1030 01:22:52,250 --> 01:22:57,012 The fear I face is all my eyes see 1031 01:22:57,325 --> 01:23:01,371 The whole world is crashing in 1032 01:23:01,641 --> 01:23:06,802 The days before are gone 1033 01:23:07,116 --> 01:23:12,072 I can't see through this storm 1034 01:23:12,350 --> 01:23:17,227 The dark has overcome our light 1035 01:23:17,505 --> 01:23:22,063 Suffocating, hard to breathe 1036 01:23:22,341 --> 01:23:28,536 But I believe that you can save me 1037 01:23:28,814 --> 01:23:38,487 W have all my hope in you 1038 01:23:38,765 --> 01:23:48,483 I know you hold the truth 1039 01:23:48,755 --> 01:23:58,189 You can bring me back to life 1040 01:23:58,465 --> 01:24:06,785 Help me fight this fight 1041 01:24:07,056 --> 01:24:08,819 I have hope in you 1042 01:24:13,810 --> 01:24:18,527 We've become so numb to all this 1043 01:24:18,805 --> 01:24:23,250 In the blink ofan eye my life changed 1044 01:24:23,520 --> 01:24:28,317 We have to stand up and fight for his gain 1045 01:24:28,595 --> 01:24:34,710 And I know that you will save me 1046 01:24:35,029 --> 01:24:44,748 W have all my hope in you 1047 01:24:45,019 --> 01:24:54,738 I know you hold the truth 1048 01:24:55,009 --> 01:25:04,205 You can bring me back to life 1049 01:25:04,480 --> 01:25:13,232 Help me fight this fight 74543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.