Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:00:41,680 --> 00:00:42,841
JEANINE: Peace.
3
00:00:44,280 --> 00:00:48,842
Long ago, before The Founders
established this great city of ours,
4
00:00:49,080 --> 00:00:51,321
that word was all but meaningless.
5
00:00:52,120 --> 00:00:55,090
An ideal as elusive as a dream.
6
00:00:55,320 --> 00:00:57,322
Now, 200 years later,
7
00:00:57,760 --> 00:01:01,924
we are, all of us, living proof
that peace is indeed attainable.
8
00:01:02,800 --> 00:01:06,600
The reason for this is,
of course, our Faction System.
9
00:01:06,680 --> 00:01:11,402
Erudite, Dauntless, Amity,
Candor, Abnegation.
10
00:01:11,480 --> 00:01:14,927
In dividing people according
to personality and aptitude,
11
00:01:15,000 --> 00:01:19,005
we've created a society in which
each faction plays a critical role
12
00:01:19,120 --> 00:01:21,441
in maintaining the social order.
13
00:01:21,560 --> 00:01:24,325
But this harmony we've
achieved is now under attack
14
00:01:24,640 --> 00:01:26,768
from a small but extremely dangerous group
15
00:01:26,840 --> 00:01:28,251
- of individuals-
- (INDISTINCT CHATTER)
16
00:01:28,320 --> 00:01:31,005
We call them Divergents.
17
00:01:31,520 --> 00:01:33,045
They are, in essence,
18
00:01:33,160 --> 00:01:35,640
the worst of what humanity used to be.
19
00:01:35,800 --> 00:01:39,521
Rebellious, defiant and uncontrollable.
20
00:01:40,840 --> 00:01:43,571
Five days ago, a rogue group of Divergents,
21
00:01:43,680 --> 00:01:44,886
posing as Dauntless
22
00:01:45,080 --> 00:01:47,048
brutally invaded Abnegation.
23
00:01:47,200 --> 00:01:49,407
An obvious attempt
to cripple the Faction System
24
00:01:49,520 --> 00:01:51,682
by attacking it's most vulnerable members.
25
00:01:54,080 --> 00:01:56,048
These Divergents despise our system
26
00:01:56,160 --> 00:01:58,208
because they are incapable
of conforming to it.
27
00:01:58,400 --> 00:02:00,323
These latest rumors, for example,
28
00:02:00,400 --> 00:02:03,290
that I was somehow behind
the attack on Abnegation?
29
00:02:03,360 --> 00:02:06,762
Nothing more than Divergent propaganda.
30
00:02:07,240 --> 00:02:08,969
I am devoting myself
31
00:02:09,040 --> 00:02:11,247
to bringing these fugitives to justice.
32
00:02:11,720 --> 00:02:13,245
I've exercised my right
33
00:02:13,400 --> 00:02:14,970
- as acting Council leader...
- (WOMEN SCREAMING)
34
00:02:15,040 --> 00:02:16,451
...to declare martial law
35
00:02:16,560 --> 00:02:20,360
until I'm confident that any threat
to our security has been eliminated.
36
00:02:20,720 --> 00:02:22,051
Tell Jeanine we got it.
37
00:02:24,720 --> 00:02:27,690
JEANINE: We are all
that is left of humanity.
38
00:02:27,760 --> 00:02:30,366
The vast wall that encloses this city
39
00:02:30,840 --> 00:02:33,286
may protect us from our toxic surroundings,
40
00:02:33,760 --> 00:02:35,444
but it is up to us to confront
41
00:02:35,560 --> 00:02:38,131
any element that could
poison us from within.
42
00:02:38,560 --> 00:02:41,040
Because, when you are
civilization's last hope,
43
00:02:41,240 --> 00:02:45,609
peace is not merely an ideal.
It is an obligation.
44
00:02:46,200 --> 00:02:48,362
And it is up to all of us to take a stand
45
00:02:48,480 --> 00:02:50,482
against it's one true enemy,
46
00:02:52,080 --> 00:02:53,411
Divergents.
47
00:02:55,920 --> 00:02:57,410
(TRIS PANTING)
48
00:03:05,280 --> 00:03:06,327
(BIRDS CAWING)
49
00:03:18,000 --> 00:03:19,286
(PANTING)
50
00:03:26,160 --> 00:03:27,161
Amity.
51
00:03:29,600 --> 00:03:31,090
We need to make sure it's clear.
52
00:03:32,800 --> 00:03:33,926
Tris!
53
00:03:50,640 --> 00:03:53,644
Help us. Please help us. Please.
54
00:03:55,760 --> 00:03:57,000
Please help us.
55
00:03:57,120 --> 00:03:58,121
You have to help us.
56
00:03:58,200 --> 00:04:00,646
JOHANNA: Sorry, you have to leave.
57
00:04:01,040 --> 00:04:03,122
You just don't belong here.
58
00:04:03,320 --> 00:04:04,970
CHRISTINA: It's all her fault.
59
00:04:10,360 --> 00:04:11,646
You killed Will.
60
00:04:13,200 --> 00:04:14,850
- No.
- (PEOPLE MURMURING)
61
00:04:15,520 --> 00:04:16,851
ALL: (WHISPERING)
She killed him.
62
00:04:17,000 --> 00:04:19,367
She killed him. She killed him.
63
00:04:19,440 --> 00:04:21,886
She killed him.
64
00:04:25,840 --> 00:04:26,887
Mama.
65
00:04:29,000 --> 00:04:30,047
Mama.
66
00:04:32,040 --> 00:04:33,087
You killed us all.
67
00:04:33,200 --> 00:04:34,326
Will!
68
00:04:35,200 --> 00:04:36,361
- (GUNSHOT ECHOES)
- (GASPS)
69
00:04:37,640 --> 00:04:38,641
(PANTING)
70
00:04:44,080 --> 00:04:45,525
(SIGHS IN RELIEF)
71
00:06:11,600 --> 00:06:12,806
(BIRDS CAWING)
72
00:06:23,960 --> 00:06:25,849
(CHILDREN SHOUTING)
73
00:06:27,360 --> 00:06:29,408
And three!
74
00:06:29,480 --> 00:06:30,481
BOY: Higher!
75
00:06:32,800 --> 00:06:33,800
Hey.
76
00:06:33,840 --> 00:06:35,171
BOY: Higher! Higher!
77
00:06:35,360 --> 00:06:36,441
FOUR: Wanna go higher?
78
00:06:36,800 --> 00:06:38,370
All right, everyone, back to class.
Let's go.
79
00:06:38,480 --> 00:06:40,164
FOUR: Okay. Here we go. (GRUNTS)
80
00:06:40,520 --> 00:06:41,646
See ya. Bye.
81
00:06:42,640 --> 00:06:44,165
(CHILDREN SHOUTING GLEEFULLY)
82
00:06:53,720 --> 00:06:55,643
I just wanted to do something different.
83
00:06:57,640 --> 00:06:58,687
Yeah.
84
00:07:10,640 --> 00:07:12,529
Well, it's definitely different.
85
00:07:12,640 --> 00:07:13,641
(BOTH CHUCKLE)
86
00:07:15,080 --> 00:07:16,081
You don't like it?
87
00:07:16,200 --> 00:07:18,328
No, I like it. I like it a lot.
88
00:07:18,840 --> 00:07:20,410
I'm just surprised, that's all.
89
00:07:23,240 --> 00:07:24,605
What's goin' on, Tris?
90
00:07:24,680 --> 00:07:28,765
Nothin'. I'm fine. Just...
91
00:07:30,840 --> 00:07:31,887
Still having nightmares?
92
00:07:35,880 --> 00:07:37,006
No.
93
00:07:41,880 --> 00:07:43,041
We're good.
94
00:07:45,040 --> 00:07:46,371
You and me.
95
00:07:47,720 --> 00:07:50,246
I know nothing else is. But we are.
96
00:07:52,760 --> 00:07:54,888
WOMAN ON PA: Good morning,
and have a blessed day.
97
00:07:55,240 --> 00:07:56,241
(SIGHS)
98
00:07:56,400 --> 00:07:57,925
Time for chores.
99
00:08:05,200 --> 00:08:09,285
WOMAN: All planters, report to the dome.
All planters to the dome.
100
00:08:11,560 --> 00:08:12,971
(TRIS LAUGHING)
101
00:08:13,080 --> 00:08:15,120
TRIS: How much longer
do we have to stay here, Four?
102
00:08:15,360 --> 00:08:17,089
FOUR: Until we know
it's safe to leave.
103
00:08:47,560 --> 00:08:48,607
FOUR: Hey.
104
00:08:49,240 --> 00:08:50,241
TRIS: Hi.
105
00:08:50,840 --> 00:08:51,841
MARCUS: Son...
106
00:08:55,440 --> 00:08:57,124
You can't ignore me forever.
107
00:08:59,800 --> 00:09:01,404
I know you're thinkin'
about your next move,
108
00:09:01,480 --> 00:09:02,970
but there are things you don't know.
109
00:09:03,120 --> 00:09:04,645
Marcus, please just leave us alone.
110
00:09:06,960 --> 00:09:09,930
Your mother didn't come back
to Abnegation just to save you.
111
00:09:10,120 --> 00:09:11,690
She died trying to hide
something from Jeanine.
112
00:09:11,920 --> 00:09:13,809
Something that was entrusted
to Abnegation a long time ago.
113
00:09:14,000 --> 00:09:15,286
Marcus, stop.
114
00:09:15,480 --> 00:09:18,324
Whatever you want from us,
you're not gonna get it.
115
00:09:21,640 --> 00:09:22,846
I'm not the enemy here.
116
00:09:35,960 --> 00:09:37,450
You found it.
117
00:09:41,160 --> 00:09:43,640
It was in the home
of Natalie and Andrew Prior,
118
00:09:43,720 --> 00:09:44,721
like you said.
119
00:09:52,160 --> 00:09:54,003
Mind telling me what's inside?
120
00:09:54,880 --> 00:09:56,928
A message from The Founders
that will ensure
121
00:09:57,000 --> 00:09:58,809
the future our people deserve.
122
00:10:02,200 --> 00:10:05,204
Divergents will destroy our society.
123
00:10:07,240 --> 00:10:08,844
Unless we destroy them.
124
00:10:13,080 --> 00:10:14,525
And now we can.
125
00:10:15,880 --> 00:10:19,566
However, only a Divergent
can open this box.
126
00:10:25,160 --> 00:10:29,210
Find them. Every last one of them.
127
00:10:33,720 --> 00:10:35,529
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
128
00:10:47,440 --> 00:10:48,726
MAN: Go with happiness.
129
00:10:50,120 --> 00:10:51,281
Go with happiness.
130
00:10:53,200 --> 00:10:54,929
- Go with happiness.
- Thank you.
131
00:10:55,960 --> 00:10:57,200
Go with happiness.
132
00:10:59,560 --> 00:11:00,721
Go with happiness.
133
00:11:02,200 --> 00:11:03,690
I really don't know how much longer
134
00:11:03,760 --> 00:11:05,603
I can do this whole peace and love thing.
135
00:11:05,760 --> 00:11:07,762
It's the Amity way, all right?
We're just trying to blend in.
136
00:11:07,880 --> 00:11:08,880
(TRIS SCOFFS)
137
00:11:08,920 --> 00:11:11,730
I'm trying to blend in.
It's just not working.
138
00:11:11,920 --> 00:11:14,082
PETER: Comin' through on your right.
Okay, here we go.
139
00:11:14,440 --> 00:11:15,646
Hey, look, a rainbow.
140
00:11:15,760 --> 00:11:16,761
- Oh.
- It's pretty.
141
00:11:17,440 --> 00:11:18,441
WOMAN: Go with happiness.
142
00:11:18,560 --> 00:11:21,000
Virtual pathological friendliness
with unquestioned passivism?
143
00:11:21,080 --> 00:11:23,765
I love this place.
Thank you. Go with happiness.
144
00:11:24,600 --> 00:11:26,090
Oops, excuse me.
145
00:11:26,160 --> 00:11:27,764
Hey, Tris, I really like your hair, by the way.
146
00:11:27,920 --> 00:11:30,321
Did you try to cut it all short
and weird like that?
147
00:11:30,440 --> 00:11:32,568
Peter, why don't you take
your food and sit down, huh?
148
00:11:32,640 --> 00:11:33,641
Or what?
149
00:11:36,240 --> 00:11:38,049
Besides, I think we should all
stick together now that we're
150
00:11:38,120 --> 00:11:39,770
- all officially fugitives.
- TRIS: Shh.
151
00:11:39,840 --> 00:11:41,251
Wait, what do you mean,
"officially fugitives"?
152
00:11:41,440 --> 00:11:42,566
- Oh, you don't know?
- Let's go, let's go.
153
00:11:42,800 --> 00:11:44,086
You didn't tell Caleb?
154
00:11:44,320 --> 00:11:46,800
Yeah, so now Jeanine is saying
that the attack on Abnegation
155
00:11:46,960 --> 00:11:49,725
was orchestrated by a group
of renegade Divergents
156
00:11:49,800 --> 00:11:51,290
and their sympathizers.
157
00:11:51,480 --> 00:11:52,641
So then they're blaming
this whole thing on us?
158
00:11:52,840 --> 00:11:57,641
Yeah. Jeanine needed a reason to petition
the Council to institute martial law.
159
00:11:58,160 --> 00:11:59,491
Now she has one.
160
00:12:00,920 --> 00:12:02,126
(CHUCKUNG)
161
00:12:08,800 --> 00:12:11,485
Staying here at Amity
is still our best option for now.
162
00:12:12,000 --> 00:12:13,161
We need to keep an ear to the ground.
163
00:12:13,320 --> 00:12:15,163
Find out where the rest
of the Dauntless are.
164
00:12:16,040 --> 00:12:17,849
Then we can make a move.
165
00:12:18,160 --> 00:12:19,844
We need to kill Jeanine.
166
00:12:21,640 --> 00:12:22,641
I know.
167
00:12:23,160 --> 00:12:24,730
But we're not ready yet.
168
00:12:27,120 --> 00:12:28,121
(SIGHS)
169
00:12:28,840 --> 00:12:30,888
Beatrice, you're not being serious, right?
170
00:12:31,360 --> 00:12:33,124
No, I am being serious.
171
00:12:34,120 --> 00:12:36,407
I'm not gonna stop until she's dead.
172
00:12:36,680 --> 00:12:38,648
Tris, you can't just go
around killing people.
173
00:12:38,720 --> 00:12:40,240
No, she's right.
Listen to your sister.
174
00:12:41,200 --> 00:12:42,964
Tris, I think you should go to Erudite
175
00:12:43,040 --> 00:12:44,530
and kill Jeanine yourself.
176
00:12:45,200 --> 00:12:47,521
I'll stay with Caleb so that
you don't get him killed, too.
177
00:12:50,880 --> 00:12:52,166
What?
178
00:12:52,680 --> 00:12:53,841
PETER: Come on, you know.
179
00:12:55,800 --> 00:12:57,245
Like you did your parents.
180
00:13:02,680 --> 00:13:03,841
(BOTH GRUNTING)
181
00:13:12,720 --> 00:13:13,767
FOUR: Come on!
182
00:13:16,160 --> 00:13:17,685
What do you think you're doing?
183
00:13:20,520 --> 00:13:22,727
My office. Now.
184
00:13:25,240 --> 00:13:27,846
Enjoy your meal, everyone.
Enjoy your meal.
185
00:13:28,040 --> 00:13:30,202
Calm down.
Just calm down.
186
00:13:36,520 --> 00:13:39,569
Was I not clear that the terms
of your sanctuary here
187
00:13:39,680 --> 00:13:41,284
included nonviolence?
188
00:13:42,360 --> 00:13:45,250
I can guarantee you nothing like this
will ever happen again.
189
00:13:46,520 --> 00:13:48,249
Well, be that as it may,
190
00:13:48,360 --> 00:13:49,964
you can no longer stay here with us.
191
00:13:50,920 --> 00:13:53,400
Your presence is just too disruptive.
192
00:13:56,080 --> 00:13:58,287
Truth is that our sanctuary
was never gonna last
193
00:13:58,440 --> 00:14:00,124
very long here anyways.
194
00:14:00,480 --> 00:14:02,926
Was it?
With you not standing up to Jeanine.
195
00:14:03,040 --> 00:14:04,041
(SCOFFS)
196
00:14:04,800 --> 00:14:06,689
You don't understand us at all.
197
00:14:06,760 --> 00:14:07,761
TRIS: No, I do understand you.
198
00:14:07,880 --> 00:14:10,087
I understand that you think
you can stay out of this.
199
00:14:10,240 --> 00:14:11,480
But you can't.
200
00:14:11,600 --> 00:14:14,046
One day she's gonna show up and
Jeanine is gonna take whatever power
201
00:14:14,120 --> 00:14:15,167
you think you have away from you.
202
00:14:15,280 --> 00:14:16,281
FOUR: Tris, Tris...
203
00:14:18,640 --> 00:14:19,687
(INHALES DEEPLY)
204
00:14:19,760 --> 00:14:23,651
FOUR: Look, Johanna,
we need a little more time.
205
00:14:24,320 --> 00:14:25,890
I need to find out where
the rest of the Dauntless are.
206
00:14:25,960 --> 00:14:27,007
Then we can leave.
207
00:14:27,120 --> 00:14:30,124
And then what?
Attack Erudite?
208
00:14:30,240 --> 00:14:32,368
I will not be a party to violence.
209
00:14:32,440 --> 00:14:33,760
FOUR: And no one's asking you to.
210
00:14:34,160 --> 00:14:35,969
We just need a few more days.
211
00:14:40,640 --> 00:14:41,641
One.
212
00:14:44,000 --> 00:14:45,490
One what?
213
00:14:45,840 --> 00:14:48,161
One more chance.
214
00:14:51,440 --> 00:14:54,011
See, to be Amity is to forgive.
215
00:14:54,680 --> 00:14:57,524
Others. And yourself.
216
00:14:58,520 --> 00:15:00,124
You're hurting, Tris.
217
00:15:04,000 --> 00:15:06,002
And my heart goes out to you.
218
00:15:07,840 --> 00:15:11,242
I know what it's like to stand helpless
219
00:15:11,320 --> 00:15:12,640
while you lose the ones you love.
220
00:15:15,680 --> 00:15:19,002
But killing Jeanine is not going to
bring your mother back.
221
00:15:20,280 --> 00:15:21,850
I know you're angry.
222
00:15:21,960 --> 00:15:24,201
But you're letting it consume you.
223
00:15:24,360 --> 00:15:25,850
(FOOTSTEPS APPROACHING)
224
00:15:27,160 --> 00:15:29,003
- JOHANNA: What is it?
- (VEHICLES APPROACHING)
225
00:15:46,680 --> 00:15:48,762
Stay here.
And keep quiet.
226
00:16:04,200 --> 00:16:05,725
(INDISTINCT CHATTER)
227
00:16:09,600 --> 00:16:10,601
JOHANNA: Gentlemen,
228
00:16:11,600 --> 00:16:13,602
Amity welcomes you.
229
00:16:13,720 --> 00:16:14,960
To what do we owe the pleasure?
230
00:16:15,040 --> 00:16:16,690
This isn't really a social call, Johanna.
231
00:16:16,760 --> 00:16:18,285
We're looking for Divergents.
232
00:16:19,200 --> 00:16:21,931
I see. Well, of course,
anything we can do to help.
233
00:16:22,080 --> 00:16:24,401
Gonna need you to volunteer
your faction to be tested.
234
00:16:26,920 --> 00:16:27,967
New screening technology
235
00:16:28,080 --> 00:16:29,491
- from Erudite.
- ELECTRONIC VOICE: Amity...
236
00:16:29,560 --> 00:16:32,928
Now that Jeanine's heading up the Council,
the approval process just got a little easier.
237
00:16:33,040 --> 00:16:34,929
You're exceeding your jurisdiction.
238
00:16:35,040 --> 00:16:39,602
Now, Johanna, what happened
to that Amity politeness?
239
00:16:41,080 --> 00:16:45,130
The easy way or the hard way?
It's up to you.
240
00:16:49,880 --> 00:16:51,086
All right.
241
00:16:51,760 --> 00:16:53,569
But under protest.
242
00:16:54,760 --> 00:16:58,003
Okay, we're good to go!
Move it out! Round 'em up.
243
00:16:58,120 --> 00:16:59,167
MAN: In the dome.
244
00:16:59,240 --> 00:17:01,368
MALE ANNOUNCER ON PA:
All Amity report to the dome
245
00:17:01,440 --> 00:17:03,886
for new mandatory testing.
246
00:17:05,400 --> 00:17:08,961
Please proceed to the dome
for mandatory testing.
247
00:17:10,600 --> 00:17:12,520
SOLDIER 1: In the building.
Let's go. Get inside.
248
00:17:12,840 --> 00:17:14,000
- Line up.
- (WOMEN SCREAMING)
249
00:17:17,400 --> 00:17:18,686
Let's go. Move it.
250
00:17:18,800 --> 00:17:19,961
SOLDIER 2: This way.
251
00:17:22,280 --> 00:17:23,281
SOLDIER 3: Line it up.
252
00:17:24,600 --> 00:17:25,761
MAN: Building secured.
253
00:17:28,120 --> 00:17:29,724
ERIC: You know something, lady?
254
00:17:31,440 --> 00:17:33,807
You seem awfully stuck in that doorway.
255
00:17:34,320 --> 00:17:35,321
(LAUGHS)
256
00:17:46,480 --> 00:17:49,802
Eric's here.
We need to move now. Come on.
257
00:17:57,480 --> 00:17:59,005
What's up there?
258
00:17:59,440 --> 00:18:01,520
- (WHISPERING) Wait, stop.
- JOHANNA: Just my office.
259
00:18:02,800 --> 00:18:03,801
(HORSE WHINNYING)
260
00:18:08,520 --> 00:18:09,851
(WHISPERING) Go, go, go!
261
00:18:18,000 --> 00:18:19,161
Hmm.
262
00:18:21,480 --> 00:18:22,527
Hey.
263
00:18:23,600 --> 00:18:25,204
There's two guards with guns.
264
00:18:26,520 --> 00:18:27,681
We're going out the window?
265
00:18:30,040 --> 00:18:31,121
We need to split up.
266
00:18:33,040 --> 00:18:35,441
Okay, yeah. Okay.
267
00:18:36,680 --> 00:18:38,205
Every man for themselves.
268
00:18:39,000 --> 00:18:40,047
Good.
269
00:18:41,720 --> 00:18:44,166
- Hey, they're up here! Hey!
- FOUR: Go, go, go, go!
270
00:18:45,040 --> 00:18:47,361
Eric, they're up here!
Come on, they're getting away!
271
00:18:48,960 --> 00:18:51,122
All right, you ready?
272
00:18:53,280 --> 00:18:54,691
(ALL GRUNTING)
273
00:19:00,400 --> 00:19:01,561
FOUR: Let's go.
274
00:19:03,880 --> 00:19:05,882
- Where?
- Out the window.
275
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
I got three on foot making
a break toward the dome.
276
00:19:10,080 --> 00:19:12,162
- ELECTRONIC VOICE: Divergent.
- Got one.
277
00:19:12,240 --> 00:19:14,402
ERIC ON RADIO: I repeat,
three on foot toward the dome.
278
00:19:14,880 --> 00:19:16,086
Over there!
279
00:19:16,720 --> 00:19:18,404
- I demand amnesty!
- Get down! Now!
280
00:19:18,520 --> 00:19:20,409
I'm the leader of Abnegation!
It is my right!
281
00:19:24,400 --> 00:19:25,606
(PEOPLE SCREAMING)
282
00:19:28,760 --> 00:19:30,000
Detain him!
283
00:19:30,080 --> 00:19:32,447
- Whoa. Okay. All right.
- SOLDIER: Let's go.
284
00:19:33,760 --> 00:19:34,761
Oh, oh. Ow.
285
00:19:37,600 --> 00:19:38,601
Come on.
286
00:19:38,760 --> 00:19:39,761
(VEHICLES APPROACHING)
287
00:19:40,600 --> 00:19:41,931
Come on, keep moving.
288
00:19:52,920 --> 00:19:55,526
Come on!
289
00:20:04,440 --> 00:20:05,441
Come on.
290
00:20:10,600 --> 00:20:11,647
Let's go!
291
00:20:26,160 --> 00:20:27,810
(PANTING)
292
00:20:31,720 --> 00:20:33,085
FOUR: Keep going. Come on.
293
00:20:39,600 --> 00:20:40,647
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
294
00:20:40,760 --> 00:20:42,489
FOUR: Listen!
CALEB: What?
295
00:20:42,600 --> 00:20:43,601
TRIS: Train!
296
00:20:45,840 --> 00:20:47,171
- FOUR: Go, go, go!
- (GUNFIRE)
297
00:20:51,160 --> 00:20:52,400
Go! Come on!
298
00:20:52,520 --> 00:20:53,760
Caleb!
299
00:20:54,600 --> 00:20:55,601
Keep moving!
300
00:21:02,360 --> 00:21:03,361
Go!
301
00:21:05,120 --> 00:21:06,326
Ammo!
302
00:21:21,040 --> 00:21:22,610
Come on, come on! Go! Go! Move!
303
00:21:38,720 --> 00:21:39,960
(GRUNTING)
304
00:21:42,000 --> 00:21:43,490
Move! Go, go, go!
305
00:21:43,560 --> 00:21:44,846
Caleb!
306
00:21:45,320 --> 00:21:46,321
Move!
307
00:21:56,720 --> 00:21:57,926
(GRUNTS)
308
00:22:08,520 --> 00:22:09,931
(ALL PANTING)
309
00:22:16,680 --> 00:22:17,681
(DOOR OPENS)
310
00:22:21,920 --> 00:22:24,924
Oh, you folks sure know
how to make an entrance.
311
00:22:28,880 --> 00:22:29,881
(SIGHS)
312
00:22:30,080 --> 00:22:31,366
FOUR: Factionless.
313
00:22:31,440 --> 00:22:32,521
EDGAR: Amity?
314
00:22:34,200 --> 00:22:35,850
But you stand like Dauntless.
315
00:22:37,280 --> 00:22:39,123
No idea what this one is.
316
00:22:39,200 --> 00:22:41,601
Look, we just need to get
to the city, that's all.
317
00:22:41,720 --> 00:22:46,362
Well, too bad. Train's taken.
And you damaged our cargo.
318
00:22:50,080 --> 00:22:52,208
CALEB: These are
Abnegation fabric bolts.
319
00:22:52,800 --> 00:22:54,211
And you're Factionless, right?
320
00:22:54,280 --> 00:22:55,805
- Caleb.
- I used to be Abnegation.
321
00:22:55,920 --> 00:22:59,083
We used to use those same bolts
to make clothes for you.
322
00:23:00,880 --> 00:23:02,644
You're saying that we're stealing from you?
323
00:23:03,760 --> 00:23:05,649
No. No, no, no.
I'm no longer Abnegation.
324
00:23:06,080 --> 00:23:07,570
So technically you're
not stealing from me, but...
325
00:23:07,640 --> 00:23:09,483
(STAMMERS) No, you're not stealing at all.
326
00:23:09,560 --> 00:23:11,483
I mean, maybe.
327
00:23:11,600 --> 00:23:13,200
It's a question of semantics, I suppose,
328
00:23:13,240 --> 00:23:14,241
whether it's stealing or charity.
329
00:23:14,320 --> 00:23:15,401
(STAMMERING) But it's all really the same.
330
00:23:15,480 --> 00:23:16,891
TRIS: That's enough! Get off!
331
00:23:16,960 --> 00:23:18,880
Everybody, relax.
All right, you made your point.
332
00:23:18,920 --> 00:23:20,490
We'll get off your train, all right?
333
00:23:20,560 --> 00:23:22,403
Got you.
Will just everybody relax, okay?
334
00:23:22,480 --> 00:23:24,164
Why don't we, uh, take a seat!
335
00:23:24,400 --> 00:23:25,401
(GRUNTS)
336
00:23:26,400 --> 00:23:27,600
- TRIS: Caleb!
- (ALL CLAMORING)
337
00:23:27,640 --> 00:23:29,005
- FOUR: Stop!
- I'm sorry,
338
00:23:29,120 --> 00:23:30,167
- I was just trying to help.
- Don't!
339
00:23:30,240 --> 00:23:31,480
Oh, yeah, this is gonna be fun, isn't it?
340
00:23:31,560 --> 00:23:33,801
Everybody, just calm down. All right?
341
00:23:37,000 --> 00:23:38,001
Oh.
342
00:23:43,280 --> 00:23:44,281
(ALL GRUNTING)
343
00:23:52,520 --> 00:23:53,681
(TRIS GRUNTING)
344
00:24:06,120 --> 00:24:07,360
(MAN SCREAMING)
345
00:24:10,880 --> 00:24:11,881
(SCREAMS)
346
00:24:18,560 --> 00:24:19,561
(WHIMPERING)
347
00:24:23,360 --> 00:24:24,407
(MAN GROANS)
348
00:24:24,640 --> 00:24:25,641
(SCREAMS)
349
00:24:26,880 --> 00:24:28,120
(GRUNTING)
350
00:24:38,720 --> 00:24:39,721
(SCREAMS)
351
00:24:41,480 --> 00:24:42,527
(PANTING)
352
00:24:54,240 --> 00:24:55,401
Caleb.
353
00:24:56,000 --> 00:24:57,001
Ahhh!
354
00:25:00,600 --> 00:25:01,601
TRIS: No!
355
00:25:02,080 --> 00:25:04,606
Get off of me! Get off!
356
00:25:31,720 --> 00:25:33,404
You all right? You okay?
357
00:25:34,600 --> 00:25:35,726
Yeah.
358
00:25:35,840 --> 00:25:36,921
(ALL PANTING)
359
00:25:45,400 --> 00:25:46,481
Tobias Eaton.
360
00:25:47,040 --> 00:25:48,451
You say that again.
361
00:25:48,960 --> 00:25:51,486
Tobias Eaton.
362
00:25:53,400 --> 00:25:54,640
What? You know him?
363
00:25:56,080 --> 00:25:57,445
I am him.
364
00:25:58,480 --> 00:25:59,606
(LAUGHING)
365
00:26:03,600 --> 00:26:05,329
We have been looking for you.
366
00:26:07,160 --> 00:26:08,650
Four, what are they talking about?
367
00:26:10,160 --> 00:26:11,286
Four.
368
00:26:19,840 --> 00:26:20,841
(GRUNTS)
369
00:26:27,320 --> 00:26:28,321
Follow me.
370
00:26:28,920 --> 00:26:30,524
(INDISTINCT CHATTER)
371
00:26:33,760 --> 00:26:34,807
CALEB: Tris.
372
00:26:35,000 --> 00:26:36,286
I'm sorry. I wanted to help...
373
00:26:47,200 --> 00:26:48,201
TRIS: Four.
374
00:26:48,840 --> 00:26:51,161
Four, why are they looking for you?
375
00:26:52,360 --> 00:26:54,010
How do they know your name?
376
00:26:59,040 --> 00:27:00,451
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
377
00:27:04,000 --> 00:27:05,684
(GUNS COCKING)
378
00:27:07,040 --> 00:27:08,530
This is Factionless?
379
00:27:10,600 --> 00:27:12,011
This is insane.
380
00:27:48,600 --> 00:27:50,011
Tobias.
381
00:27:54,000 --> 00:27:55,001
Mother.
382
00:28:02,040 --> 00:28:03,480
(WHISPERING) I thought she was dead.
383
00:28:07,280 --> 00:28:08,725
Me too.
384
00:28:24,880 --> 00:28:27,281
Someone please tell me
what's going on here.
385
00:28:31,960 --> 00:28:34,361
Tobias' father was very abusive.
386
00:28:36,080 --> 00:28:38,128
I knew the only way
I could ever truly escape him
387
00:28:38,240 --> 00:28:41,403
would be to disappear completely.
388
00:28:43,920 --> 00:28:46,241
Abnegation helped me fake my death.
389
00:28:47,040 --> 00:28:49,168
Anything to protect Marcus' image.
390
00:28:49,960 --> 00:28:52,406
But you just left him
there alone with Marcus?
391
00:28:53,000 --> 00:28:54,490
I was very young.
392
00:28:56,480 --> 00:28:58,847
I reached out to him about a year ago.
393
00:28:59,480 --> 00:29:01,642
I felt it was finally time to reconnect.
394
00:29:01,800 --> 00:29:02,801
(LAUGHS)
395
00:29:03,480 --> 00:29:05,244
I'm still your mother.
396
00:29:05,320 --> 00:29:07,687
No, my mother's dead.
397
00:29:08,840 --> 00:29:10,729
I went to her funeral when I was six.
398
00:29:12,560 --> 00:29:14,085
And she wasn't trying to reconnect with me.
399
00:29:14,160 --> 00:29:17,482
She was trying to use me, like you are now.
400
00:29:18,160 --> 00:29:19,161
Why?
401
00:29:19,960 --> 00:29:20,961
She wants an army.
402
00:29:22,160 --> 00:29:23,161
An army?
403
00:29:23,320 --> 00:29:24,481
I want an alliance.
404
00:29:24,560 --> 00:29:26,164
No, what you want is revenge.
405
00:29:26,280 --> 00:29:27,691
- This isn't about me.
- (SCOFFS)
406
00:29:27,760 --> 00:29:31,924
It's about putting an end to a system that
says one group is more deserving than another.
407
00:29:32,040 --> 00:29:33,929
This city may be surrounded by a wall,
408
00:29:34,040 --> 00:29:36,202
but it doesn't have to be a prison.
409
00:29:37,320 --> 00:29:38,970
- I think that's a bit extreme.
- Hmm?
410
00:29:39,040 --> 00:29:41,964
I mean, the Faction System isn't perfect,
but it's hardly a prison.
411
00:29:42,640 --> 00:29:45,371
Let me guess. Erudite.
412
00:29:47,680 --> 00:29:48,727
I was Erudite.
413
00:29:54,000 --> 00:29:55,331
You willing to kill Jeanine?
414
00:29:56,000 --> 00:29:57,729
Absolutely.
415
00:29:58,640 --> 00:30:01,120
When I was married to Marcus,
I knew her well.
416
00:30:01,200 --> 00:30:04,124
And believe me,
there's nothing she isn't capable of.
417
00:30:04,200 --> 00:30:06,487
But I think you already know that.
418
00:30:06,560 --> 00:30:08,403
Tris, we can't trust her.
419
00:30:08,800 --> 00:30:10,404
Or maybe she knows...
420
00:30:10,480 --> 00:30:12,482
We're on the same side, Tris.
421
00:30:13,680 --> 00:30:17,002
I'm Factionless because
I don't fit into any one faction.
422
00:30:17,080 --> 00:30:20,004
And you're Divergent because
you belong to too many.
423
00:30:20,640 --> 00:30:22,722
But we're both a threat to Jeanine.
424
00:30:24,000 --> 00:30:26,401
My people are ready for war,
if that's what it takes.
425
00:30:26,520 --> 00:30:27,567
And then what?
426
00:30:29,400 --> 00:30:31,050
We depose those in power.
427
00:30:31,400 --> 00:30:32,440
And once you've done that?
428
00:30:34,080 --> 00:30:35,411
Once you've killed Jeanine,
429
00:30:35,880 --> 00:30:37,245
who's in power then?
430
00:30:38,360 --> 00:30:40,169
See, that's the part
431
00:30:40,240 --> 00:30:42,208
that she always conveniently leaves out.
432
00:30:44,680 --> 00:30:46,011
Don't you tell me this isn't about you.
433
00:30:46,080 --> 00:30:47,844
This is only about you.
434
00:30:51,440 --> 00:30:53,522
I know where the remaining
Dauntless are hiding.
435
00:30:54,080 --> 00:30:55,127
Where?
436
00:30:55,360 --> 00:30:56,930
They took shelter in Candor.
437
00:30:57,120 --> 00:30:58,884
As far as I know, they're still there.
438
00:30:59,600 --> 00:31:00,601
Think about it.
439
00:31:01,080 --> 00:31:04,607
If we were to combine forces,
Dauntless and Factionless,
440
00:31:05,440 --> 00:31:06,805
we'd be unstoppable.
441
00:31:06,920 --> 00:31:08,251
That's not gonna happen.
442
00:31:08,600 --> 00:31:10,887
Thank you for your hospitality,
443
00:31:10,960 --> 00:31:12,962
but we'll be leaving in the morning.
444
00:31:13,120 --> 00:31:14,451
Four, maybe this is...
445
00:31:14,600 --> 00:31:16,284
Tobias, please, reconsider.
446
00:31:17,760 --> 00:31:18,761
Don't you call me that.
447
00:31:21,760 --> 00:31:23,091
My name's Four.
448
00:31:32,760 --> 00:31:34,808
You wanna tuck him in, or should I?
449
00:31:52,320 --> 00:31:53,321
(DOOR SLAMMING)
450
00:31:55,640 --> 00:31:59,167
Well, this... This meal looks lovely.
451
00:32:02,160 --> 00:32:03,241
Thank you.
452
00:32:16,200 --> 00:32:17,611
I'm sorry.
453
00:32:25,440 --> 00:32:27,488
I should have told you about her.
454
00:32:28,880 --> 00:32:29,881
(SIGHS)
455
00:32:38,360 --> 00:32:42,046
No more secrets. Okay?
456
00:32:52,120 --> 00:32:53,121
(GASPS)
457
00:32:53,240 --> 00:32:56,403
(WHISPERING) I'm sorry.
I didn't mean to wake you.
458
00:33:00,680 --> 00:33:03,081
I always loved watching him sleep.
459
00:33:07,400 --> 00:33:09,641
I take it you're setting out
for Candor in the morning?
460
00:33:10,160 --> 00:33:11,241
Yeah.
461
00:33:16,520 --> 00:33:19,842
Listen, I only want what's best for him.
462
00:33:22,240 --> 00:33:23,605
You hardly even know him.
463
00:33:26,240 --> 00:33:28,049
You'd like to think that, wouldn't you?
464
00:33:29,040 --> 00:33:30,530
But deep down, I think you're scared
465
00:33:30,600 --> 00:33:31,761
I know him all too well.
466
00:33:34,600 --> 00:33:35,840
I'm not scared.
467
00:33:36,400 --> 00:33:37,526
Of course you are.
468
00:33:38,120 --> 00:33:41,761
You're scared he'll finally see you
for what you really are.
469
00:33:44,400 --> 00:33:45,765
Deadly.
470
00:33:48,280 --> 00:33:49,691
You don't believe me?
471
00:33:53,920 --> 00:33:55,126
Ask him.
472
00:33:58,920 --> 00:33:59,921
(PANTING)
473
00:34:02,440 --> 00:34:03,566
FOUR: You okay?
474
00:34:04,440 --> 00:34:05,487
Yeah.
475
00:34:07,800 --> 00:34:08,961
You sure?
476
00:34:09,560 --> 00:34:10,891
Yeah.
477
00:34:59,920 --> 00:35:01,331
I'm not coming with you guys.
478
00:35:02,160 --> 00:35:03,161
What?
479
00:35:05,040 --> 00:35:08,647
To Candor.
I'm not coming with you guys.
480
00:35:11,880 --> 00:35:12,960
What are you talking about?
481
00:35:13,360 --> 00:35:14,691
What's your plan?
482
00:35:16,200 --> 00:35:17,964
You guys are gonna find
the rest of Dauntless. Then what?
483
00:35:18,440 --> 00:35:21,728
You attack Erudite, assassinate Jeanine,
start a civil war?
484
00:35:23,720 --> 00:35:26,200
I'm sorry, I'm just not...
I'm not cut out for that.
485
00:35:27,880 --> 00:35:29,211
I'm not like you guys.
486
00:35:34,120 --> 00:35:36,407
I need to go back to Abnegation, maybe.
487
00:35:36,640 --> 00:35:37,880
Sort out what our parents left behind.
488
00:35:37,960 --> 00:35:39,644
At least I'd be useful there.
489
00:35:39,840 --> 00:35:42,366
Caleb, there's nothing left at Abnegation.
490
00:35:45,160 --> 00:35:46,207
Yeah.
491
00:36:19,280 --> 00:36:20,281
You okay?
492
00:36:20,440 --> 00:36:22,090
Just need to get to Candor.
493
00:36:26,040 --> 00:36:27,087
Tris.
494
00:36:30,560 --> 00:36:33,291
I know you think Caleb
is your responsibility,
495
00:36:33,400 --> 00:36:34,686
but he made his own choice.
496
00:36:36,560 --> 00:36:37,766
You can't protect everyone.
497
00:36:37,960 --> 00:36:38,961
(CHUCKLES)
498
00:36:39,720 --> 00:36:41,051
I can't protect anyone.
499
00:36:41,920 --> 00:36:42,921
Nobody can.
500
00:36:44,520 --> 00:36:45,885
Him leaving isn't your fault.
501
00:36:46,200 --> 00:36:48,567
None of this is your fault.
502
00:36:49,120 --> 00:36:50,121
(SIGHS)
503
00:36:50,760 --> 00:36:52,091
Johanna was right.
504
00:36:52,200 --> 00:36:53,645
You have to forgive yourself.
505
00:37:01,760 --> 00:37:02,807
Thank you.
506
00:37:02,880 --> 00:37:04,120
WOMAN ON PA: All factions
have been instructed to
507
00:37:04,280 --> 00:37:06,840
- maintain a strict curfew until further notice.
- We gotta move.
508
00:37:07,440 --> 00:37:10,728
Repeat.
All factions have been instructed
509
00:37:10,800 --> 00:37:13,565
to maintain a strict curfew
until further notice.
510
00:37:32,760 --> 00:37:34,649
- We found them.
- Yeah.
511
00:37:34,760 --> 00:37:36,000
- HECTOR: Four!
- (ALL GREETING)
512
00:37:39,840 --> 00:37:40,921
Damn, is it good to see you guys.
513
00:37:41,000 --> 00:37:42,081
How are you, Uriah?
514
00:37:42,160 --> 00:37:44,003
I'm better now.
I'm not exactly built for laying low.
515
00:37:44,080 --> 00:37:46,003
- Tris!
- Christina.
516
00:37:48,800 --> 00:37:50,802
- It's so good to see you.
- CHRISTINA: You too.
517
00:37:51,680 --> 00:37:53,489
Have you heard anything about Will?
518
00:37:56,320 --> 00:37:58,368
- No.
- Nothing?
519
00:37:59,360 --> 00:38:00,361
No.
520
00:38:01,000 --> 00:38:02,604
Something must have happened to him.
521
00:38:03,880 --> 00:38:06,008
He would have found me by now, you know?
522
00:38:07,680 --> 00:38:09,682
- Hey.
- Hey.
523
00:38:10,480 --> 00:38:11,811
How you holdin' up?
524
00:38:13,000 --> 00:38:14,206
How many Dauntless do we have?
525
00:38:14,320 --> 00:38:15,401
Hundred and seventy-five. Total.
526
00:38:15,520 --> 00:38:16,960
Hundred and seventy-five? That's it?
527
00:38:17,000 --> 00:38:18,206
The rest followed Max.
528
00:38:19,040 --> 00:38:20,405
Not near the numbers we need.
529
00:38:20,520 --> 00:38:21,885
- No.
- MAN: Hold it!
530
00:38:22,880 --> 00:38:24,325
Drop your guns.
531
00:38:25,720 --> 00:38:27,324
Whoa, hey.
They're with us.
532
00:38:27,400 --> 00:38:28,561
We know who you are.
533
00:38:28,680 --> 00:38:31,729
Last warning. Drop your guns.
534
00:38:34,720 --> 00:38:35,721
FOUR; All right.
535
00:38:47,640 --> 00:38:48,846
Easy.
536
00:39:01,120 --> 00:39:03,248
I'm Jack Kang.
I'm leadership here.
537
00:39:03,360 --> 00:39:04,850
Yeah, we know who you are.
538
00:39:04,920 --> 00:39:06,240
And we're not a threat to Candor.
539
00:39:06,600 --> 00:39:09,331
That might be your truth.
It's not necessarily mine.
540
00:39:10,200 --> 00:39:12,328
All I know for certain
is you're both wanted
541
00:39:12,440 --> 00:39:14,363
for criminal insurgency and conspiring
542
00:39:14,440 --> 00:39:16,283
in the attack on Abnegation.
543
00:39:19,480 --> 00:39:20,606
Those are lies.
544
00:39:21,280 --> 00:39:23,362
If you were Candor,
I would take you at your word.
545
00:39:25,040 --> 00:39:26,804
Unfortunately, given the circumstances,
546
00:39:26,880 --> 00:39:28,644
I'm obliged to hand you
over to the Council.
547
00:39:29,320 --> 00:39:30,685
You can make your case there.
548
00:39:30,800 --> 00:39:32,643
You might as well just kill us now.
549
00:39:32,720 --> 00:39:34,960
If Jeanine finds us,
we're not gonna live to stand trial.
550
00:39:35,280 --> 00:39:36,884
I doubt that very much.
551
00:39:36,960 --> 00:39:38,291
She would never supersede the Council.
552
00:39:38,440 --> 00:39:41,842
Sure about that?
Who's gonna stop her? You?
553
00:39:44,040 --> 00:39:46,042
Factional law must be upheld.
554
00:39:46,320 --> 00:39:48,049
All right, wait, wait, wait.
555
00:39:48,960 --> 00:39:50,246
Can I ask you one question?
556
00:39:50,480 --> 00:39:51,481
(GRUNTS)
557
00:39:51,880 --> 00:39:53,325
Can I ask you one question?
558
00:39:54,160 --> 00:39:55,924
Jeanine believes that Erudite
are most fit to govern
559
00:39:56,000 --> 00:39:57,809
because they are the smartest.
560
00:39:58,080 --> 00:40:00,960
Do you believe that Candor is most fit
to judge because you're so honest?
561
00:40:02,080 --> 00:40:04,731
I admit I do hold that belief.
562
00:40:05,000 --> 00:40:06,923
Then would you say that
a trial held here at Candor
563
00:40:07,000 --> 00:40:09,320
would be inherently more fair
than a trial held by Erudite?
564
00:40:09,840 --> 00:40:10,841
Hmm.
565
00:40:14,320 --> 00:40:15,685
The answer is yes.
566
00:40:16,840 --> 00:40:18,444
In my opinion, a Candor trial would have
567
00:40:18,560 --> 00:40:20,688
the greatest chance of
achieving true justice.
568
00:40:21,240 --> 00:40:22,844
So are you asking me to
petition the Council
569
00:40:22,920 --> 00:40:24,649
to grant Candor sole judiciary power?
570
00:40:24,720 --> 00:40:26,529
No. As part of Candor's initiation,
571
00:40:26,600 --> 00:40:28,011
you administer a truth serum.
572
00:40:28,840 --> 00:40:29,887
Correct?
573
00:40:32,200 --> 00:40:34,360
We don't typically discuss
such matters out of faction.
574
00:40:34,400 --> 00:40:35,686
That's a pretty evasive answer.
575
00:40:35,760 --> 00:40:37,000
Evasion is not dishonest.
576
00:40:37,120 --> 00:40:39,122
It's not exactly honesty either.
577
00:40:40,400 --> 00:40:43,085
Yes. We possess such a serum.
578
00:40:43,280 --> 00:40:44,566
Then use it on us.
579
00:40:44,760 --> 00:40:46,410
- Four.
- If we're guilty,
580
00:40:46,520 --> 00:40:48,363
we'll surrender to the Council. All right?
581
00:40:48,520 --> 00:40:52,127
If not, you've just saved two lives.
582
00:40:52,200 --> 00:40:53,611
And made some loyal allies.
583
00:40:53,960 --> 00:40:55,200
JACK: All right.
584
00:40:55,400 --> 00:40:57,880
But you should know
that the serum can be quite brutal.
585
00:40:58,120 --> 00:41:02,205
It was designed for Candor applicants
who are already predisposed to honesty.
586
00:41:02,560 --> 00:41:05,450
Not everyone finds it so easy
to share their secrets.
587
00:41:06,720 --> 00:41:08,006
Don't wanna do this.
588
00:41:08,080 --> 00:41:09,923
We have to.
589
00:41:10,040 --> 00:41:12,088
Neither of us have secrets worth dying for.
590
00:41:14,560 --> 00:41:16,244
(INDISTINCT WHISPERING)
591
00:41:22,560 --> 00:41:23,891
May the truth set you free.
592
00:41:37,680 --> 00:41:38,681
(BREATHING HEAVILY)
593
00:41:41,840 --> 00:41:43,126
JACK: (DISTORTED) Tobias Eaton,
594
00:41:46,920 --> 00:41:49,161
you are accused of conspiring
with your fellow Dauntless
595
00:41:49,240 --> 00:41:50,924
in the attack on Abnegation.
596
00:41:51,800 --> 00:41:53,370
Is this true?
597
00:41:55,360 --> 00:41:56,691
Conspiring, no.
598
00:41:57,920 --> 00:41:58,967
But I did attack.
599
00:41:59,960 --> 00:42:01,928
I was in a simulation controlled by Jeanine
600
00:42:02,160 --> 00:42:04,288
and the rest of the Dauntless
that she recruited.
601
00:42:05,680 --> 00:42:07,045
Tris found me.
602
00:42:08,120 --> 00:42:10,088
She managed to break me free
from the simulation,
603
00:42:10,160 --> 00:42:11,650
and then together we...
604
00:42:11,760 --> 00:42:13,808
Together we fought our way out.
605
00:42:18,800 --> 00:42:21,451
So you're saying
that Jeanine orchestrated this attack?
606
00:42:24,560 --> 00:42:25,800
Yes.
607
00:42:29,640 --> 00:42:31,130
One last thing.
608
00:42:32,120 --> 00:42:35,124
If you suspected that Jeanine
had corrupted Dauntless,
609
00:42:35,480 --> 00:42:37,005
why didn't you just leave?
610
00:42:39,160 --> 00:42:40,525
Why did you stay?
611
00:42:41,400 --> 00:42:42,920
(BREATHING HEAVILY) I wanted to leave.
612
00:42:44,400 --> 00:42:46,482
But I fell in love with Tris Prior.
613
00:42:50,160 --> 00:42:51,810
And I couldn't leave her.
614
00:43:00,560 --> 00:43:02,164
Thank you for your candor.
615
00:43:02,880 --> 00:43:04,484
ALL: Thank you for your candor.
616
00:43:04,800 --> 00:43:07,007
JACK: Tobias Eaton,
this trial is concluded.
617
00:43:07,200 --> 00:43:10,443
And you are absolved of guilt
in the attack on Abnegation.
618
00:43:12,760 --> 00:43:14,250
Miss Prior, if you would.
619
00:43:25,680 --> 00:43:27,569
May the truth set you free.
620
00:43:42,200 --> 00:43:43,486
Tris Prior,
621
00:43:45,040 --> 00:43:47,611
Mr. Eaton said you managed
to free him from the sim.
622
00:43:50,440 --> 00:43:51,566
TRIS: Yes.
623
00:43:52,400 --> 00:43:54,562
JACK: So you were never
under the simulation yourself?
624
00:43:56,160 --> 00:43:57,366
No.
625
00:43:58,400 --> 00:44:00,084
How is that possible?
626
00:44:01,560 --> 00:44:03,403
Because I'm Divergent.
627
00:44:03,520 --> 00:44:05,045
(PEOPLE MURMURING)
628
00:44:09,880 --> 00:44:11,211
I see.
629
00:44:14,520 --> 00:44:17,330
So you never harmed
any of your fellow Dauntless
630
00:44:17,400 --> 00:44:18,526
or the Abnegation?
631
00:44:19,440 --> 00:44:20,646
(BREATHING HEAVILY)
632
00:44:20,760 --> 00:44:21,966
I did.
633
00:44:25,880 --> 00:44:27,086
Both.
634
00:44:30,240 --> 00:44:31,241
Who?
635
00:44:31,960 --> 00:44:33,041
(SNIFFLING)
636
00:44:34,080 --> 00:44:35,491
My mom.
637
00:44:37,440 --> 00:44:38,441
Um...
638
00:44:39,480 --> 00:44:41,562
I watched her die first.
639
00:44:42,600 --> 00:44:44,090
And then my dad.
640
00:44:44,320 --> 00:44:46,766
They were killed trying to save me.
641
00:44:48,400 --> 00:44:52,121
And... I... (STRAINING)
642
00:44:54,960 --> 00:44:56,769
Miss Prior, the more you resist,
643
00:44:56,920 --> 00:44:58,570
the more painful the serum will be.
644
00:45:04,160 --> 00:45:05,241
TRIS: Ow!
645
00:45:06,160 --> 00:45:07,241
My friend...
646
00:45:09,160 --> 00:45:10,764
I killed my friend.
647
00:45:11,760 --> 00:45:15,082
He was trying to shoot me. And I...
648
00:45:19,760 --> 00:45:20,761
(SOBBING)
649
00:45:20,840 --> 00:45:22,922
I shot him first.
650
00:45:27,320 --> 00:45:28,845
What was his name?
651
00:45:30,120 --> 00:45:31,451
I can't.
652
00:45:35,640 --> 00:45:37,290
What was his name?
653
00:45:40,000 --> 00:45:41,126
Will.
654
00:45:44,280 --> 00:45:45,691
I killed Will.
655
00:45:50,480 --> 00:45:52,050
'Cause that's what happens
656
00:45:55,000 --> 00:45:57,970
to people when they get close to me.
657
00:46:06,680 --> 00:46:08,682
They get hurt or they die.
658
00:46:10,680 --> 00:46:12,682
I can't forgive myself.
659
00:46:16,520 --> 00:46:18,090
Thank you for your candor.
660
00:46:18,720 --> 00:46:20,404
ALL: Thank you for your candor.
661
00:46:27,880 --> 00:46:28,881
(SOBBING)
662
00:46:36,200 --> 00:46:37,201
Tris.
663
00:46:38,680 --> 00:46:39,727
Tris.
664
00:46:42,200 --> 00:46:44,043
I'm sorry, all right?
665
00:46:45,520 --> 00:46:47,170
I told you that I didn't wanna do that.
666
00:46:47,280 --> 00:46:48,281
Hey...
667
00:47:00,360 --> 00:47:01,930
- Christina...
- Go.
668
00:47:05,280 --> 00:47:06,566
Go.
669
00:47:13,600 --> 00:47:14,601
(WOMAN GROANING)
670
00:47:15,480 --> 00:47:17,847
ELECTRONIC VOICE:
Abnegation sim complete.
671
00:47:19,160 --> 00:47:21,128
Dauntless sim initiating.
672
00:47:24,440 --> 00:47:26,488
MAN: Ma'am, the Divergent's
vitals are dropping.
673
00:47:26,600 --> 00:47:28,602
If we don't pull her out of
the sim soon, we'll lose her.
674
00:47:28,680 --> 00:47:30,762
You'll stop when I say so.
675
00:47:37,200 --> 00:47:38,611
She's gonna do it.
676
00:47:42,800 --> 00:47:44,450
She's gonna pass the sim.
677
00:47:48,280 --> 00:47:50,851
ELECTRONIC VOICE:
Dauntless sim failed.
678
00:47:52,120 --> 00:47:54,885
MAN: Divergent Test Subject Six
is no longer viable.
679
00:47:54,960 --> 00:47:55,961
(SIGHS)
680
00:47:57,960 --> 00:47:59,371
All right, shut it down.
681
00:48:01,960 --> 00:48:03,644
Wasting our time.
682
00:48:05,640 --> 00:48:09,884
I've been assuming that
all Divergents are the same.
683
00:48:12,720 --> 00:48:15,246
But some are much stronger than others.
684
00:48:17,400 --> 00:48:19,641
Assign all non-essential personnel
685
00:48:19,720 --> 00:48:20,881
to the Divergent detail.
686
00:48:21,640 --> 00:48:23,165
We need to look harder.
687
00:48:23,680 --> 00:48:25,648
We need to find that very special one.
688
00:48:46,000 --> 00:48:48,002
Where's your scary boyfriend?
689
00:48:51,360 --> 00:48:54,011
Probably off doing scary boyfriend things.
690
00:48:59,400 --> 00:49:00,731
Mind if I join you?
691
00:49:06,200 --> 00:49:07,725
I love heights.
692
00:49:09,400 --> 00:49:11,482
From up here,
it all just seems so much smaller,
693
00:49:11,560 --> 00:49:12,561
you know?
694
00:49:14,360 --> 00:49:16,522
I know it sounds crazy,
695
00:49:17,080 --> 00:49:20,801
but sometimes I think
I see lights out beyond the wall.
696
00:49:22,880 --> 00:49:27,169
I know they say
it's all just wasteland out there, but...
697
00:49:28,640 --> 00:49:30,847
We can't be the only ones left.
698
00:49:30,920 --> 00:49:32,081
- Can we?
- (GUNFIRE)
699
00:49:32,560 --> 00:49:33,721
(GLASS SHATTERING)
700
00:49:37,560 --> 00:49:38,561
Let's go!
701
00:49:39,240 --> 00:49:40,241
Closest weapons?
702
00:49:40,320 --> 00:49:41,401
Ground floor.
703
00:50:01,120 --> 00:50:02,804
- (GASPS)
- (GUNFIRE CONTINUES)
704
00:50:33,160 --> 00:50:34,161
(WOMEN SCREAMING)
705
00:50:38,520 --> 00:50:39,521
(GUNFIRE)
706
00:50:58,840 --> 00:51:00,808
Floor's clear. Movin' down.
707
00:51:13,840 --> 00:51:14,841
(GUNFIRE IN DISTANCE)
708
00:51:15,000 --> 00:51:16,001
(WOMEN SCREAMING)
709
00:51:29,080 --> 00:51:30,730
Mommy? Mommy?
710
00:51:30,840 --> 00:51:32,524
TRIS: Shh.
711
00:51:33,680 --> 00:51:34,681
Shh.
712
00:51:34,760 --> 00:51:36,364
They hurt my mommy?
713
00:51:37,360 --> 00:51:38,771
Look, I got one, too.
714
00:51:39,920 --> 00:51:41,684
See? It's okay.
715
00:51:42,440 --> 00:51:44,522
It's just the thing that
made everybody go to sleep.
716
00:51:45,400 --> 00:51:46,845
Okay, I need you to do me a favor.
717
00:51:47,680 --> 00:51:49,489
I need you to go to the top
of those stairs up there.
718
00:51:49,560 --> 00:51:51,528
Don't come down until your
mommy comes to get you.
719
00:51:51,680 --> 00:51:53,682
- Don't come down?
- Don't come down.
720
00:51:53,760 --> 00:51:55,046
Can you do that?
721
00:51:56,520 --> 00:51:58,090
Be brave, okay?
722
00:51:58,880 --> 00:52:01,121
Okay. Go.
723
00:52:09,960 --> 00:52:10,961
(PANTING)
724
00:52:13,200 --> 00:52:14,201
(GUNFIRE)
725
00:52:15,200 --> 00:52:16,406
(WOMEN SCREAMING)
726
00:52:37,280 --> 00:52:38,406
Hey.
727
00:52:39,120 --> 00:52:40,770
Why are we the only ones awake?
728
00:52:42,320 --> 00:52:43,810
Because we're Divergents.
729
00:52:44,280 --> 00:52:46,487
Come on, I need your help.
We have to open this.
730
00:52:46,760 --> 00:52:48,250
Uriah, I need your help.
731
00:52:51,920 --> 00:52:52,921
Go.
732
00:52:54,480 --> 00:52:55,606
ERIC: Hey!
733
00:52:56,600 --> 00:52:58,762
Look who decided to show up.
734
00:53:05,440 --> 00:53:07,169
It's really good to see you again.
735
00:53:14,000 --> 00:53:16,651
All right, folks.
Nothin' to be nervous about.
736
00:53:17,960 --> 00:53:19,962
Just a little routine inspection.
737
00:53:20,040 --> 00:53:21,883
Then we can all go back to our business.
738
00:53:24,040 --> 00:53:25,201
Hello.
739
00:53:29,880 --> 00:53:31,120
ELECTRONIC VOICE: Divergent,
740
00:53:31,440 --> 00:53:32,805
- 10%.
- Hmm.
741
00:53:33,840 --> 00:53:34,966
Shit.
742
00:53:36,400 --> 00:53:37,811
You're almost normal.
743
00:53:38,800 --> 00:53:39,847
That's boring.
744
00:53:40,200 --> 00:53:41,201
(GASPS)
745
00:53:42,320 --> 00:53:44,004
That is not part of the mission.
746
00:53:44,520 --> 00:53:45,567
ERIC: So what?
747
00:53:46,640 --> 00:53:49,166
Far as I'm concerned
the rest of them are still outlaws.
748
00:53:50,160 --> 00:53:51,889
Let's just wrap this up quickly.
749
00:53:52,160 --> 00:53:54,481
The others are gonna be awake soon.
750
00:54:05,920 --> 00:54:07,081
Hi, sweetie.
751
00:54:07,160 --> 00:54:08,491
I shouldn'ta...
752
00:54:10,400 --> 00:54:12,721
ELECTRONIC VOICE: Divergent, 40%.
753
00:54:12,840 --> 00:54:14,330
I'm afraid it's not you, either.
754
00:54:16,040 --> 00:54:17,883
The lady said I shouldn'ta...
755
00:54:19,000 --> 00:54:21,526
The lady said I shouldn'ta come downstairs.
756
00:54:23,080 --> 00:54:25,082
Guess you shoulda listened.
757
00:54:25,880 --> 00:54:26,881
(TRIS GRUNTS)
758
00:54:35,440 --> 00:54:36,441
MAX: Enough.
759
00:54:36,760 --> 00:54:37,921
We still have to test her.
760
00:54:38,440 --> 00:54:39,441
Eric!
761
00:54:39,600 --> 00:54:40,647
(PANTING)
762
00:54:40,720 --> 00:54:43,041
Jeanine told us that
we have to test everyone.
763
00:54:44,040 --> 00:54:45,087
(GROANS)
764
00:54:50,440 --> 00:54:52,727
ELECTRONIC VOICE: Divergent, 100%.
765
00:54:52,800 --> 00:54:54,131
I'll be damned.
766
00:54:54,360 --> 00:54:55,407
What?
767
00:54:55,560 --> 00:54:57,210
MAX: She's what we've been looking for.
768
00:54:57,480 --> 00:54:58,641
Bullshit.
769
00:55:03,400 --> 00:55:05,926
ELECTRONIC VOICE: Divergent, 100%.
770
00:55:08,880 --> 00:55:11,724
Get her in a vehicle.
I'll alert Jeanine.
771
00:55:16,160 --> 00:55:19,243
If you think you got lucky, you're wrong.
772
00:55:20,480 --> 00:55:22,562
You're gonna wish I killed you.
773
00:55:36,240 --> 00:55:37,366
MAN 1: Drop it. Don't move.
774
00:55:37,440 --> 00:55:38,680
- Drop your weapon!
- MAN 2: Get down.
775
00:55:38,760 --> 00:55:40,560
- Let me see your hands.
- MAN 3: Right there!
776
00:55:49,960 --> 00:55:51,007
Hey.
777
00:55:53,840 --> 00:55:54,841
Thank you.
778
00:55:57,280 --> 00:55:59,282
It's lucky you got that gun, Four.
779
00:55:59,360 --> 00:56:00,361
(SIGHS)
780
00:56:01,760 --> 00:56:04,604
Oh, we both know you were
never much without one.
781
00:56:23,120 --> 00:56:24,201
(SCREAMS)
782
00:56:27,760 --> 00:56:28,761
(FOUR GRUNTING)
783
00:56:31,520 --> 00:56:32,726
(ERIC GROANS)
784
00:56:35,800 --> 00:56:37,450
You think she's safe now?
785
00:56:38,400 --> 00:56:39,526
You're wrong.
786
00:56:40,760 --> 00:56:43,047
Jeanine's never gonna stop
searching for you.
787
00:56:46,120 --> 00:56:49,169
Why?
What does she want with her?
788
00:56:50,640 --> 00:56:51,641
Tell me.
789
00:56:52,280 --> 00:56:54,851
Look, all I know is she's
exactly what Jeanine needs.
790
00:56:55,160 --> 00:56:57,003
She's the perfect subject.
791
00:57:01,080 --> 00:57:02,525
Was that supposed to scare me?
792
00:57:04,360 --> 00:57:06,886
You're responsible for the
death of hundreds of people.
793
00:57:07,520 --> 00:57:09,170
You know the punishment for that.
794
00:57:09,400 --> 00:57:10,447
Listen...
795
00:57:11,880 --> 00:57:14,531
I've found a way to live with
the blood on my hands.
796
00:57:15,760 --> 00:57:17,000
But can you?
797
00:57:24,560 --> 00:57:25,686
(BODY THUDS)
798
00:57:49,720 --> 00:57:51,051
Why won't they come out?
799
00:57:51,120 --> 00:57:53,043
All I know is it put me in a sleeping sim,
800
00:57:53,120 --> 00:57:54,451
and then I woke up to all
hell breaking loose.
801
00:57:54,560 --> 00:57:56,130
Hec! Don't play with it.
802
00:57:57,280 --> 00:57:58,884
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
803
00:58:06,480 --> 00:58:08,164
You all know what this means.
804
00:58:10,160 --> 00:58:12,606
Thank you. For helping us.
805
00:58:12,960 --> 00:58:14,564
I wish I could do more.
806
00:58:15,560 --> 00:58:16,880
I had no idea Jeanine was capable
807
00:58:16,920 --> 00:58:17,921
of something like this.
808
00:58:19,960 --> 00:58:21,246
It's time we fight back.
809
00:58:21,320 --> 00:58:22,481
We don't have the numbers.
810
00:58:22,600 --> 00:58:26,082
We will. Once we get to Factionless.
811
00:58:28,560 --> 00:58:30,722
WOMAN ON PA:
Strict curfew until further notice.
812
00:58:31,160 --> 00:58:32,844
FOUR: You heard Eric.
813
00:58:33,000 --> 00:58:35,082
Jeanine's never gonna
stop coming after you.
814
00:58:35,160 --> 00:58:36,161
It's our only option.
815
00:58:42,960 --> 00:58:44,564
JEANINE: Tris Prior.
816
00:58:45,440 --> 00:58:48,922
Of course.
It had to be her.
817
00:58:50,440 --> 00:58:52,090
Is she still off the grid?
818
00:58:52,320 --> 00:58:55,244
Yeah. But I think I found a solution.
819
00:58:59,600 --> 00:59:01,443
It's Peter. Right?
820
00:59:01,640 --> 00:59:04,962
Yeah. And, Jeanine,
can I just say that it is truly an honor
821
00:59:05,040 --> 00:59:07,122
to finally meet you in person?
822
00:59:08,080 --> 00:59:09,650
FOUR: Congratulations, Mother.
823
00:59:10,800 --> 00:59:12,040
You got your war.
824
00:59:12,960 --> 00:59:14,803
I know you wish there was another way.
825
00:59:16,080 --> 00:59:17,320
But there isn't.
826
00:59:19,960 --> 00:59:22,440
I'm the lesser of two evils. Is that it?
827
00:59:28,240 --> 00:59:29,651
You'd better be.
828
00:59:30,480 --> 00:59:31,561
JEANINE: Tell me,
829
00:59:32,280 --> 00:59:34,089
why did you surrender to Erudite?
830
00:59:36,120 --> 00:59:37,281
What do you want?
831
00:59:39,640 --> 00:59:41,688
I would like a position in your regime.
832
00:59:43,440 --> 00:59:45,249
Ideally, I would like a position
833
00:59:45,320 --> 00:59:46,606
with some advancement opportunities.
834
00:59:46,680 --> 00:59:47,806
(LAUGHS)
835
00:59:48,000 --> 00:59:50,128
I may be Dauntless,
but I'm not just a meathead.
836
00:59:52,440 --> 00:59:53,441
No offense, Max.
837
00:59:55,160 --> 00:59:56,161
(SCOFFS)
838
00:59:58,600 --> 01:00:00,364
Prove your worth to us.
839
01:00:01,440 --> 01:00:03,681
Then we can discuss your ambitions.
840
01:00:04,360 --> 01:00:07,204
Great. When do I start?
841
01:00:07,640 --> 01:00:10,166
Let's talk about your friend Tris Prior.
842
01:00:12,120 --> 01:00:14,043
How do I flush her out?
843
01:00:14,200 --> 01:00:16,806
PETER: Simple.
The girl's a walking bleeding heart.
844
01:00:16,880 --> 01:00:19,042
She was born Abnegation.
That's her weak spot.
845
01:00:19,160 --> 01:00:20,730
You just have to know how to press it.
846
01:00:20,840 --> 01:00:22,604
LAUREN: Help! Come quick!
847
01:00:22,720 --> 01:00:23,960
MAN: It's coming from up there.
848
01:00:24,040 --> 01:00:25,121
WOMAN: Christina!
849
01:00:25,200 --> 01:00:26,725
Please, help!
850
01:00:27,480 --> 01:00:29,560
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- Somebody do something!
851
01:00:30,880 --> 01:00:32,723
BOY 1: Look!
BOY 2: On the ledge!
852
01:00:32,880 --> 01:00:38,011
ALL: The traitor Tris Prior
must be surrendered to Erudite
853
01:00:38,400 --> 01:00:41,563
or every day more deaths will follow.
854
01:00:45,200 --> 01:00:46,201
Go!
855
01:00:46,400 --> 01:00:48,402
ALL: Hand over Tris Prior
856
01:00:48,800 --> 01:00:51,406
or every day more deaths will follow.
857
01:00:54,080 --> 01:00:56,321
Hand over Tris Prior
858
01:00:56,400 --> 01:00:59,210
or every day more deaths will follow.
859
01:00:59,480 --> 01:01:00,481
WOMAN: Get down!
860
01:01:00,760 --> 01:01:02,205
Hector! No!
861
01:01:03,400 --> 01:01:05,402
ALL: Hand over Tris Prior
862
01:01:05,560 --> 01:01:06,607
or every day
863
01:01:06,720 --> 01:01:08,240
- more deaths will follow.
- Christina!
864
01:01:08,400 --> 01:01:09,401
No!
865
01:01:10,680 --> 01:01:11,681
(PEOPLE GASP)
866
01:01:13,720 --> 01:01:14,721
(THUD)
867
01:01:18,680 --> 01:01:19,681
(PANTING)
868
01:01:20,600 --> 01:01:23,604
Christina! Christina!
869
01:01:24,680 --> 01:01:26,444
(STRUGGLING) Tris, help me.
870
01:01:27,720 --> 01:01:28,721
Tris!
871
01:01:35,520 --> 01:01:36,521
(CHRISTINA PANTING)
872
01:01:36,600 --> 01:01:37,601
It's okay.
873
01:02:04,880 --> 01:02:07,087
We removed this from
the body of the suicide.
874
01:02:07,640 --> 01:02:11,167
Marlene. Her name was Marlene.
875
01:02:12,280 --> 01:02:15,090
I'm sorry. Marlene.
876
01:02:15,640 --> 01:02:18,166
It's a very sophisticated
sim serum injector.
877
01:02:18,320 --> 01:02:20,448
It also has a radio
transmitter in its head.
878
01:02:20,760 --> 01:02:22,091
How do we get them out?
879
01:02:22,160 --> 01:02:25,926
I don't know.
This tech was built to defend itself.
880
01:02:26,840 --> 01:02:30,845
This tendril wraps around
the nearest major artery.
881
01:02:31,240 --> 01:02:34,926
Try to remove them and they kill the host.
882
01:02:35,800 --> 01:02:36,801
(ALL MURMURING)
883
01:02:39,760 --> 01:02:40,761
CHRISTINA: So what do we do?
884
01:02:40,840 --> 01:02:42,524
Tori has to find a way
to neutralize the disks
885
01:02:42,640 --> 01:02:43,766
before we do anything else.
886
01:02:43,840 --> 01:02:45,683
EDGAR: Or we could do the logical thing.
887
01:02:46,760 --> 01:02:48,444
And we hand her over.
888
01:02:48,520 --> 01:02:50,204
Nobody knows about this alliance.
889
01:02:50,280 --> 01:02:51,770
We have to protect that advantage.
890
01:02:52,200 --> 01:02:56,808
If we hand Tris over now,
might buy us some time.
891
01:02:57,000 --> 01:02:58,001
(ALL AGREEING)
892
01:03:06,320 --> 01:03:07,560
FOUR: I think it's a good idea.
893
01:03:07,640 --> 01:03:09,080
- WOMAN: Get rid of her!
- Damn right.
894
01:03:09,120 --> 01:03:10,884
Except you'll have to go through me first.
895
01:03:11,200 --> 01:03:12,201
Me, too.
896
01:03:12,280 --> 01:03:13,805
ALL: And all of us.
897
01:03:14,280 --> 01:03:15,281
(ALL CLAMORING)
898
01:03:25,200 --> 01:03:28,886
Hey! I ain't the one with
the time bomb in my arm.
899
01:03:30,320 --> 01:03:31,321
MAN: Yeah!
900
01:03:31,480 --> 01:03:33,050
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
901
01:03:53,240 --> 01:03:54,480
(TRIS SNIFFLING)
902
01:03:59,520 --> 01:04:01,204
I know what you're thinking.
903
01:04:03,880 --> 01:04:05,769
But I'm not gonna let you do it.
904
01:04:13,400 --> 01:04:15,562
I can't let anyone else die because of me.
905
01:04:16,120 --> 01:04:18,122
No one else is gonna die because of you.
906
01:04:18,400 --> 01:04:20,448
Tori's gonna find a way
to disable the disks...
907
01:04:20,560 --> 01:04:21,971
And if she doesn't?
908
01:04:22,040 --> 01:04:23,246
Then... Then...
909
01:04:26,120 --> 01:04:29,966
Then if she doesn't, we figure it out.
910
01:04:31,120 --> 01:04:32,201
Together.
911
01:04:33,400 --> 01:04:35,641
You know I'm just one person.
912
01:04:38,440 --> 01:04:39,771
I'm not worth it.
913
01:04:39,960 --> 01:04:43,089
No, you are worth it.
You are worth it to me.
914
01:04:45,080 --> 01:04:46,445
I love you.
915
01:06:49,600 --> 01:06:53,161
JEANINE: ...plays a critical
role in maintaining the social order.
916
01:06:53,520 --> 01:06:56,444
But this harmony we've
achieved is now under attack.
917
01:06:56,920 --> 01:07:00,561
This city may be safely
enclosed behind a vast wall.
918
01:07:00,840 --> 01:07:02,205
But make no mistake,
919
01:07:02,760 --> 01:07:05,923
that wall alone does not
ensure our security.
920
01:07:07,520 --> 01:07:09,921
It is up to us, every one of us,
921
01:07:10,080 --> 01:07:14,881
to remain vigilant in identifying and isolating
any potential threat to our stability.
922
01:07:15,680 --> 01:07:19,605
There are individuals hiding among us
who must be contained.
923
01:07:20,640 --> 01:07:22,722
So permit me to address the objections
924
01:07:22,800 --> 01:07:25,246
of my fellow faction leaders.
925
01:07:25,920 --> 01:07:27,729
I am aware that there
have been some concerns
926
01:07:27,800 --> 01:07:29,768
about the unavoidable raid on Candor.
927
01:07:30,960 --> 01:07:32,520
- So let me be clear.
- (ALARMS BLARING)
928
01:07:34,320 --> 01:07:39,451
The harboring of Divergents by any faction
cannot be tolerated.
929
01:07:41,640 --> 01:07:45,804
Very soon, I will be presenting
what I believe to be no less than a mandate
930
01:07:45,880 --> 01:07:48,167
from The Founders themselves.
931
01:07:48,640 --> 01:07:50,290
And this will, I have no doubt,
932
01:07:50,640 --> 01:07:53,325
validate the measures
I'm taking to keep the peace.
933
01:07:53,600 --> 01:07:56,001
And provide the instructions
that will allow us
934
01:07:56,080 --> 01:08:00,688
to eradicate the Divergent
crisis, once and for all.
935
01:08:15,720 --> 01:08:17,085
Where are you going?
936
01:08:18,440 --> 01:08:19,965
Tris left. She's gone.
937
01:08:21,280 --> 01:08:23,851
What? When?
938
01:08:24,480 --> 01:08:25,641
Last night.
939
01:08:25,720 --> 01:08:26,801
Wait.
940
01:08:30,040 --> 01:08:31,246
Tobias!
941
01:08:31,320 --> 01:08:33,891
People look to you for leadership.
942
01:08:33,960 --> 01:08:35,610
You can't just abandon them.
943
01:08:40,440 --> 01:08:41,771
Tobias!
944
01:08:46,680 --> 01:08:47,681
(DOOR OPENS)
945
01:08:51,680 --> 01:08:52,727
PETER: Wow.
946
01:08:54,960 --> 01:08:56,769
I have to admit,
I'm impressed.
947
01:08:57,680 --> 01:08:59,603
I mean, I knew that you were dumb,
948
01:08:59,680 --> 01:09:01,808
but I didn't think that
you were dumb enough
949
01:09:01,880 --> 01:09:05,885
to actually come down here
and turn yourself in.
950
01:09:10,840 --> 01:09:12,569
The killings have to stop.
951
01:09:14,080 --> 01:09:15,400
Well, that just goes to show that
952
01:09:15,440 --> 01:09:17,363
you can take the girl outta Abnegation,
953
01:09:17,440 --> 01:09:19,568
but you can't take
the Abnegation outta the girl.
954
01:09:19,640 --> 01:09:20,641
Let's go.
955
01:09:22,520 --> 01:09:24,921
Once a stiff, always a stiff, right?
956
01:09:36,040 --> 01:09:37,280
What is this?
957
01:09:37,520 --> 01:09:40,205
What is this?
This is the only reason why you're alive, Tris.
958
01:09:40,320 --> 01:09:42,368
Man, I love knowing stuff that you don't.
959
01:09:44,600 --> 01:09:46,443
Need you to open up that box, Tris.
960
01:09:52,240 --> 01:09:54,402
The only way to open that box
is to pass the sims
961
01:09:54,480 --> 01:09:56,164
of all five factions.
962
01:09:57,640 --> 01:09:59,961
But the only people that
have tried to do it so far
963
01:10:00,040 --> 01:10:01,804
have died. (LAUGHING)
964
01:10:01,880 --> 01:10:02,881
Oops.
965
01:10:04,720 --> 01:10:06,560
I don't think I was
supposed to tell you that.
966
01:10:06,880 --> 01:10:07,961
Oh, well.
967
01:10:09,400 --> 01:10:10,845
No pressure.
968
01:10:11,640 --> 01:10:12,971
JEANINE: Remarkable.
969
01:10:14,720 --> 01:10:18,441
Chances of it being you, of all people.
970
01:10:19,240 --> 01:10:21,891
Nearly defies the laws of probability.
971
01:10:25,280 --> 01:10:27,009
As remarkable as the amount
of people you've managed
972
01:10:27,080 --> 01:10:28,684
to murder.
973
01:10:30,400 --> 01:10:33,210
Dark times call for extreme measures.
974
01:10:35,280 --> 01:10:36,770
You may find it hard to believe,
975
01:10:37,960 --> 01:10:40,201
but I am serving the greater good.
976
01:10:43,080 --> 01:10:45,481
Step up on the disk, please.
977
01:11:06,440 --> 01:11:08,727
Step up on the disk, please.
978
01:11:10,600 --> 01:11:11,601
(PETER GROANS)
979
01:11:13,320 --> 01:11:14,321
(PANTING)
980
01:11:16,080 --> 01:11:17,127
Ma'am?
981
01:11:18,360 --> 01:11:19,600
- Hmm?
- (PETER GROANING)
982
01:11:24,960 --> 01:11:25,961
Oh.
983
01:11:26,320 --> 01:11:29,563
Stop the suicides or
I swear I will shoot him.
984
01:11:29,760 --> 01:11:33,526
That's okay. You can kill him if you want.
We have plenty of guards.
985
01:11:35,520 --> 01:11:36,521
What?
986
01:11:41,720 --> 01:11:42,801
(YELLS)
987
01:11:45,160 --> 01:11:46,161
(GRUNTS)
988
01:12:15,160 --> 01:12:18,801
I'm guessing you need me alive
for this to work.
989
01:12:19,680 --> 01:12:20,727
Right?
990
01:12:23,400 --> 01:12:24,890
(SHOUTS) Right?
991
01:12:37,520 --> 01:12:38,681
CALEB: Beatrice.
992
01:12:42,320 --> 01:12:43,401
Caleb.
993
01:12:45,520 --> 01:12:46,567
Caleb.
994
01:12:47,920 --> 01:12:48,921
I...
995
01:12:49,000 --> 01:12:50,923
Don't engage the subject.
996
01:12:52,200 --> 01:12:54,248
Conditions are already less than optimal.
997
01:13:03,040 --> 01:13:04,166
Oh, my God.
998
01:13:15,800 --> 01:13:18,280
If I do this, the suicides stop?
999
01:13:20,800 --> 01:13:24,930
No. The suicides will continue
1000
01:13:25,000 --> 01:13:28,561
until you succeed.
And pass all five sims.
1001
01:13:30,160 --> 01:13:32,447
Should be incentive enough.
1002
01:13:35,840 --> 01:13:37,080
Good luck.
1003
01:13:37,240 --> 01:13:38,605
(MACHINE POWERING UP)
1004
01:14:15,720 --> 01:14:16,721
(YELPING)
1005
01:14:49,080 --> 01:14:50,411
Let's begin.
1006
01:14:51,720 --> 01:14:54,200
ELECTRONIC VOICE:
Initializing Dauntless sim.
1007
01:15:13,560 --> 01:15:15,005
Mom.
1008
01:15:18,440 --> 01:15:19,441
(GASPS)
1009
01:15:19,920 --> 01:15:21,285
Tris, help me!
1010
01:15:21,440 --> 01:15:23,204
TRIS: What? No!
1011
01:15:23,280 --> 01:15:24,281
(BIRDS CAWING)
1012
01:15:25,920 --> 01:15:27,046
NATALIE: Tris?
1013
01:15:27,120 --> 01:15:28,201
TRIS: Mom!
1014
01:15:29,680 --> 01:15:30,681
(TRIS GRUNTS)
1015
01:15:31,920 --> 01:15:32,921
(SCREAMS)
1016
01:15:48,280 --> 01:15:49,281
(PANTING)
1017
01:15:52,040 --> 01:15:53,371
MAN: Her heart rate is rising.
1018
01:15:54,800 --> 01:15:56,165
Keep her in play.
1019
01:16:03,960 --> 01:16:04,961
(TRIS GRUNTING)
1020
01:16:15,680 --> 01:16:16,681
TRIS: Mom!
1021
01:16:27,040 --> 01:16:28,690
NATALIE: Tris!
TRIS: I'm coming!
1022
01:16:32,960 --> 01:16:33,961
(TRIS YELLS)
1023
01:17:04,120 --> 01:17:05,201
Mom!
1024
01:17:10,360 --> 01:17:11,361
I'm coming.
1025
01:17:50,440 --> 01:17:51,441
(TRIS SCREAMS)
1026
01:17:57,560 --> 01:17:58,891
NATALIE: Tris, help me!
1027
01:17:59,880 --> 01:18:01,086
- (SCREAMING)
- Hold on.
1028
01:18:05,760 --> 01:18:06,841
Hold on!
1029
01:18:12,320 --> 01:18:13,321
Tris.
1030
01:18:15,160 --> 01:18:17,208
ELECTRONIC VOICE:
Dauntless sim complete.
1031
01:18:28,280 --> 01:18:29,281
TRIS: Mom.
1032
01:18:32,240 --> 01:18:34,004
I miss you so much.
1033
01:18:34,360 --> 01:18:35,725
Mmm. I know you do.
1034
01:18:37,040 --> 01:18:38,690
But I'm still with you.
1035
01:18:50,040 --> 01:18:51,724
You need to be strong now.
1036
01:18:53,160 --> 01:18:54,525
Tell me you're gonna be strong.
1037
01:18:55,200 --> 01:18:56,281
I'm trying.
1038
01:18:56,480 --> 01:18:59,609
You can do this.
I know you can.
1039
01:19:00,240 --> 01:19:04,290
You're brave.
Braver than anyone.
1040
01:19:06,080 --> 01:19:07,923
I'm not brave, Mom.
1041
01:19:11,080 --> 01:19:12,411
I pretend that I am.
1042
01:19:14,640 --> 01:19:17,769
And I want people to think that I am.
But I'm not.
1043
01:19:21,480 --> 01:19:23,482
I'm really, really scared.
1044
01:19:24,960 --> 01:19:27,964
That maybe we are actually
what's wrong in this world.
1045
01:19:29,600 --> 01:19:30,726
Divergents.
1046
01:19:33,120 --> 01:19:34,360
I never wanted any of this.
1047
01:19:36,600 --> 01:19:39,922
You and Dad and Caleb and then Four.
1048
01:19:40,680 --> 01:19:43,570
And I can't help but think
that if I was normal
1049
01:19:45,240 --> 01:19:47,004
we would all still be together.
1050
01:19:48,480 --> 01:19:52,929
Mom, I don't wanna be Divergent anymore.
1051
01:19:53,000 --> 01:19:54,331
I just wanna feel safe again.
1052
01:19:55,840 --> 01:19:56,841
(TRIS SOBBING)
1053
01:19:57,640 --> 01:19:59,722
ELECTRONIC VOICE:
Candor sim complete.
1054
01:20:00,440 --> 01:20:01,441
(GUNFIRE)
1055
01:20:19,800 --> 01:20:20,847
Four.
1056
01:20:21,120 --> 01:20:22,167
You're here. Yeah?
1057
01:20:22,280 --> 01:20:23,361
Yeah, I am.
1058
01:20:23,640 --> 01:20:25,051
You're here.
1059
01:20:26,320 --> 01:20:28,322
- Are you okay?
- Yeah.
1060
01:20:30,120 --> 01:20:31,485
Secure the hallway.
1061
01:20:34,360 --> 01:20:36,362
All right. Let's get you outta here.
1062
01:20:38,360 --> 01:20:39,930
- You good?
- Yeah.
1063
01:20:47,120 --> 01:20:48,326
(COCKS GUN)
1064
01:20:53,920 --> 01:20:55,843
Stop. Let him go.
1065
01:20:56,880 --> 01:20:58,325
Wait, you're not gonna shoot me?
1066
01:20:59,480 --> 01:21:01,164
Once a stiff, always a stiff.
1067
01:21:03,920 --> 01:21:04,921
(GUNFIRE)
1068
01:21:13,760 --> 01:21:14,761
Go!
1069
01:21:22,960 --> 01:21:24,564
Four, how did you get past security?
1070
01:21:24,640 --> 01:21:26,961
FOUR: You know me.
Scary boyfriend skills.
1071
01:21:32,360 --> 01:21:33,407
What is it?
1072
01:21:36,360 --> 01:21:39,284
You weren't there.
You didn't even hear that.
1073
01:21:43,960 --> 01:21:45,849
Tris, we need to leave now, all right?
1074
01:21:46,920 --> 01:21:48,251
I'm sorry, Four.
1075
01:21:48,880 --> 01:21:49,927
What?
1076
01:21:50,000 --> 01:21:52,287
I'm sorry I didn't tell
you that I was gonna go.
1077
01:21:53,720 --> 01:21:56,849
I wanted to say goodbye
and I just didn't know how.
1078
01:21:56,920 --> 01:21:57,921
I didn't know how.
1079
01:21:58,400 --> 01:21:59,811
What are you talking about?
1080
01:22:03,600 --> 01:22:06,843
So even though I didn't
get to say it in real life
1081
01:22:07,520 --> 01:22:09,409
at least I get to say it now.
1082
01:22:10,400 --> 01:22:12,801
Even if it is just in the sim.
1083
01:22:12,880 --> 01:22:14,405
Tris, we're not in a sim.
1084
01:22:15,360 --> 01:22:17,408
Don't you think I'd know
if I was in a sim?
1085
01:22:17,560 --> 01:22:18,641
Four,
1086
01:22:19,840 --> 01:22:21,649
you're not in a sim.
1087
01:22:24,320 --> 01:22:25,685
You are the sim.
1088
01:22:26,520 --> 01:22:27,726
Wait, wait.
1089
01:22:59,960 --> 01:23:02,247
ELECTRONIC VOICE:
Erudite sim complete.
1090
01:23:03,800 --> 01:23:05,211
JEANINE: There's only Amity now.
1091
01:23:05,520 --> 01:23:07,120
PETER: She hasn't passed Abnegation yet.
1092
01:23:07,240 --> 01:23:10,642
Yes, she has.
When she spared your life.
1093
01:23:12,120 --> 01:23:14,202
This girl is extraordinary.
1094
01:23:14,880 --> 01:23:18,089
She's tested positive
for four factions in one day.
1095
01:23:18,680 --> 01:23:19,681
(CHUCKLES)
1096
01:23:20,640 --> 01:23:22,005
No one's gotten that far.
1097
01:23:22,240 --> 01:23:23,241
(MACHINE BEEPING)
1098
01:23:24,120 --> 01:23:25,360
MAN: We've got a problem.
1099
01:23:30,640 --> 01:23:32,768
She's crashing.
We have to rest her.
1100
01:23:33,840 --> 01:23:36,764
Sure you're not letting familial attachment
cloud your judgment?
1101
01:23:37,240 --> 01:23:38,401
See for yourself.
1102
01:23:42,400 --> 01:23:43,401
(PANTING)
1103
01:23:46,880 --> 01:23:48,086
Very well.
1104
01:23:49,840 --> 01:23:51,205
Detach the subject.
1105
01:24:03,240 --> 01:24:06,130
Good work, everyone.
We'll resume tomorrow.
1106
01:24:36,160 --> 01:24:37,161
(DOOR OPENS)
1107
01:24:49,120 --> 01:24:51,202
You were never planning on
going back to Abnegation,
1108
01:24:51,280 --> 01:24:52,281
were you?
1109
01:24:54,840 --> 01:24:56,763
I had to do what I felt was right.
1110
01:24:57,960 --> 01:25:00,008
Our parents would be ashamed of you.
1111
01:25:01,360 --> 01:25:02,725
Well, maybe not.
1112
01:25:04,880 --> 01:25:07,008
I mean, I am willing to sacrifice you,
1113
01:25:08,040 --> 01:25:10,566
the only family I have left,
the only person I love,
1114
01:25:10,640 --> 01:25:12,927
in order to preserve
what's best for everyone else.
1115
01:25:15,800 --> 01:25:17,040
What's more selfless than that?
1116
01:25:26,280 --> 01:25:28,965
What does Jeanine think
is in that box, Caleb?
1117
01:25:29,760 --> 01:25:31,205
It's a message from The Founders.
1118
01:25:31,400 --> 01:25:32,890
But the box was to be opened
1119
01:25:32,960 --> 01:25:35,440
only if the Faction System broke down,
1120
01:25:35,640 --> 01:25:38,041
which is why it requires
someone like you to open it.
1121
01:25:39,120 --> 01:25:41,600
You are living proof
that the Divergent problem
1122
01:25:41,680 --> 01:25:43,682
has grown beyond all control.
1123
01:25:44,440 --> 01:25:46,647
Do you even hear
what you're saying right now?
1124
01:25:48,120 --> 01:25:50,401
No one thinks it's your fault
that you were born this way.
1125
01:25:50,720 --> 01:25:53,121
Jeanine murdered an entire faction, Caleb.
1126
01:25:53,200 --> 01:25:55,043
That faction could no longer be trusted.
1127
01:25:55,520 --> 01:25:56,885
She killed our parents.
1128
01:25:57,080 --> 01:25:59,048
Our parents brought that on themselves.
1129
01:25:59,400 --> 01:26:00,811
What are you talking about?
1130
01:26:02,080 --> 01:26:03,206
The box?
1131
01:26:03,280 --> 01:26:05,601
It was in their house.
They were the ones hiding it.
1132
01:26:06,120 --> 01:26:07,804
All of those lives could have been spared.
1133
01:26:10,240 --> 01:26:12,680
Seems we didn't know our parents
as well as we thought we did.
1134
01:26:14,640 --> 01:26:15,641
(DOOR OPENS)
1135
01:26:15,800 --> 01:26:18,531
All right. Family reunion's over.
It's time to go.
1136
01:26:26,400 --> 01:26:28,164
I got a little surprise for you, Tris.
1137
01:26:32,560 --> 01:26:33,607
TRIS: Four?
1138
01:26:33,720 --> 01:26:34,721
Tris!
1139
01:26:34,960 --> 01:26:37,566
- Tris! Tris!
- Four! Four!
1140
01:26:37,840 --> 01:26:40,446
- Tris!
- Four! Four!
1141
01:26:41,160 --> 01:26:42,491
Stop! Four!
1142
01:26:42,920 --> 01:26:44,046
Four!
1143
01:26:44,600 --> 01:26:45,886
(SCREAMING)
1144
01:26:47,080 --> 01:26:48,286
(TRIS GROANS)
1145
01:26:51,680 --> 01:26:54,206
I gather your brother
explained to you how vital
1146
01:26:54,280 --> 01:26:56,681
the work you're doing here
is to the future of this city?
1147
01:26:56,880 --> 01:26:58,120
Please, just let Four go.
1148
01:27:00,160 --> 01:27:01,924
If his well-being is of such concern
1149
01:27:02,000 --> 01:27:04,970
then you should focus on the task at hand.
1150
01:27:06,400 --> 01:27:07,561
(JEANINE SIGHS)
1151
01:27:07,720 --> 01:27:10,166
Tell me, do you appreciate irony?
1152
01:27:11,920 --> 01:27:13,524
You tested positive for Erudite,
1153
01:27:13,600 --> 01:27:15,841
so you must have the intellectual capacity.
1154
01:27:16,200 --> 01:27:17,326
Irony?
1155
01:27:17,400 --> 01:27:19,926
For instance,
right now you're filled with hate.
1156
01:27:20,000 --> 01:27:22,002
But you need to pass an Amity sim.
1157
01:27:24,760 --> 01:27:25,841
(LAUGHING)
1158
01:27:26,840 --> 01:27:29,491
Then there are other ironies at work, too.
1159
01:27:29,760 --> 01:27:31,410
Such as the fact that
your cherished mother...
1160
01:27:31,480 --> 01:27:32,481
Don't.
1161
01:27:32,600 --> 01:27:34,489
...who you so dauntlessly saved in the sim
1162
01:27:34,720 --> 01:27:36,600
is the reason you're
in this mess to begin with.
1163
01:27:36,640 --> 01:27:37,721
You're the reason I'm in this mess.
1164
01:27:37,880 --> 01:27:40,326
Then there's the most
poignant irony of all...
1165
01:27:40,440 --> 01:27:41,441
Stop.
1166
01:27:41,520 --> 01:27:43,170
...that Natalie Prior not only died
1167
01:27:43,240 --> 01:27:44,605
trying to protect the data that
1168
01:27:44,680 --> 01:27:46,762
- I now have in my possession.
- Because you stole it from her.
1169
01:27:46,840 --> 01:27:47,841
You killed her for it!
1170
01:27:47,920 --> 01:27:50,082
Data that she so selfishly withheld.
1171
01:27:50,640 --> 01:27:53,928
But her own daughter.
Her beloved Divergent Tris
1172
01:27:54,400 --> 01:27:56,080
is going to be the
one to deliver it to me.
1173
01:27:56,120 --> 01:27:57,121
I said stop!
1174
01:27:57,200 --> 01:28:00,283
Therefore, your mother's death,
1175
01:28:00,720 --> 01:28:02,882
just like your boyfriend's death,
1176
01:28:03,080 --> 01:28:05,651
will mean absolutely nothing.
1177
01:28:06,440 --> 01:28:07,965
(RUMBLING)
1178
01:29:13,840 --> 01:29:15,888
Don't pull her out.
1179
01:29:16,880 --> 01:29:17,927
Not yet.
1180
01:30:08,080 --> 01:30:09,081
JEANINE: No.
1181
01:30:09,840 --> 01:30:10,841
No.
1182
01:30:13,160 --> 01:30:14,605
Bring her back!
1183
01:30:17,320 --> 01:30:18,845
Bring her back!
1184
01:30:19,840 --> 01:30:21,330
No!
1185
01:30:22,160 --> 01:30:24,845
Bring her back! Come on!
1186
01:30:25,320 --> 01:30:26,446
Come on.
1187
01:30:26,680 --> 01:30:27,681
Come on.
1188
01:30:30,840 --> 01:30:31,841
Bring her back!
1189
01:30:31,920 --> 01:30:34,127
Test Subject Seven is no longer viable.
1190
01:30:34,360 --> 01:30:35,361
(PANTING)
1191
01:30:58,520 --> 01:31:00,522
I really thought you were the one.
1192
01:31:12,720 --> 01:31:13,881
We'll just...
1193
01:31:17,240 --> 01:31:20,323
We'll just have to resume our search.
1194
01:31:35,480 --> 01:31:37,528
Find solace in your faction, Caleb.
1195
01:31:38,320 --> 01:31:39,481
We're your family now.
1196
01:32:27,040 --> 01:32:28,769
Jeanine wanted me to show you this.
1197
01:32:48,880 --> 01:32:49,881
(INHALES)
1198
01:32:51,960 --> 01:32:52,961
(GASPING)
1199
01:32:58,560 --> 01:33:01,131
Hey, Four. Maybe do that thing you do?
1200
01:33:01,800 --> 01:33:03,131
(ALL GRUNTING)
1201
01:33:06,960 --> 01:33:09,327
PETER: Hey, Four, come on,
that was pretty good, right?
1202
01:33:09,560 --> 01:33:11,608
First, I swiped a paralytic
from the infirmary.
1203
01:33:11,680 --> 01:33:14,000
Then I shot her up when she was all
freakin' out about you.
1204
01:33:14,680 --> 01:33:16,569
I mean, I told these guys
I was pretty smart.
1205
01:33:16,640 --> 01:33:17,801
Guess they shoulda listened.
1206
01:33:23,360 --> 01:33:24,600
You're real.
1207
01:33:26,000 --> 01:33:27,331
Yeah, I'm real.
1208
01:33:29,440 --> 01:33:31,090
What are you doing here?
1209
01:33:32,880 --> 01:33:34,291
You die, I die.
1210
01:33:37,400 --> 01:33:39,607
Okay, guys, come on.
1211
01:33:39,680 --> 01:33:42,331
Let's go, seriously.
We can do that later.
1212
01:33:43,200 --> 01:33:44,884
- You okay?
- Yeah.
1213
01:33:45,200 --> 01:33:46,201
(PANTING)
1214
01:33:48,640 --> 01:33:49,641
Thank you, Peter.
1215
01:33:49,720 --> 01:33:51,240
Yeah, whatever.
Now we're even, stiff.
1216
01:33:52,240 --> 01:33:54,322
All right.
Come on, let's go.
1217
01:33:54,560 --> 01:33:55,607
Before Jeanine realizes you're still alive.
1218
01:33:55,680 --> 01:33:57,444
- No, no, no.
- What?
1219
01:33:57,640 --> 01:33:58,880
The box.
We have to get the box.
1220
01:33:58,920 --> 01:34:01,048
What, are you kidding me?
Now's not the time for a souvenir, Tris.
1221
01:34:01,120 --> 01:34:02,485
Four, you have to listen to me.
1222
01:34:02,560 --> 01:34:03,766
It's not what Jeanine thinks it is.
1223
01:34:03,840 --> 01:34:05,840
I know it's not.
My mother would have destroyed it.
1224
01:34:07,160 --> 01:34:08,321
We have to get it.
1225
01:34:12,120 --> 01:34:13,770
Peter, is there another way into the lab?
1226
01:34:14,880 --> 01:34:16,450
I mean, I'd have to go
into the control room
1227
01:34:16,520 --> 01:34:17,521
to disable all the doors.
1228
01:34:17,600 --> 01:34:18,840
Okay, good, then do that.
1229
01:34:21,400 --> 01:34:22,447
Okay. Right now?
1230
01:34:22,560 --> 01:34:23,561
Yeah.
1231
01:34:23,640 --> 01:34:25,802
You just chose our side,
whether you meant to or not.
1232
01:34:25,880 --> 01:34:27,962
If you wanna survive, make sure we do.
1233
01:34:29,320 --> 01:34:30,367
Let's go.
1234
01:34:32,960 --> 01:34:34,041
Fuck.
1235
01:34:35,920 --> 01:34:37,888
(INDISTINCT CHATTER ON PA)
1236
01:34:47,280 --> 01:34:48,281
MAN: Ma'am, our current assessment
1237
01:34:48,400 --> 01:34:49,447
with other possible candidates.
1238
01:34:49,520 --> 01:34:51,010
JEANINE: Correct. Female.
1239
01:34:51,160 --> 01:34:53,160
And we have the two males
introduced to you before?
1240
01:35:02,880 --> 01:35:05,531
No guns. It'll draw too much attention.
1241
01:35:07,840 --> 01:35:08,841
Hey.
1242
01:35:08,920 --> 01:35:09,921
Hold up.
1243
01:35:10,640 --> 01:35:11,641
(GRUNTING)
1244
01:35:19,800 --> 01:35:20,847
ELECTRONIC VOICE: Access denied.
1245
01:35:20,920 --> 01:35:22,001
Come on, come on.
1246
01:35:49,240 --> 01:35:50,241
ELECTRONIC VOICE: Access granted.
1247
01:35:50,520 --> 01:35:51,681
All right, let's go.
1248
01:35:52,920 --> 01:35:53,967
Come on.
1249
01:35:54,160 --> 01:35:55,650
- Is that it?
- Yes.
1250
01:35:55,920 --> 01:35:57,200
All right, grab it and let's go.
1251
01:35:58,080 --> 01:35:59,081
(PANTING)
1252
01:36:00,440 --> 01:36:01,487
(ALARMS BLARING)
1253
01:36:01,560 --> 01:36:03,403
MAN ON PA: Security breach.
Security breach. Lockdown.
1254
01:36:03,560 --> 01:36:04,846
What's going on?
1255
01:36:07,320 --> 01:36:08,890
What's going on? What is it?
1256
01:36:08,960 --> 01:36:09,961
There's been a breach in the sim room.
1257
01:36:10,040 --> 01:36:11,280
JEANINE: Get me a remote feed.
1258
01:36:11,360 --> 01:36:12,407
I wanna see who the hell is in there.
1259
01:36:12,480 --> 01:36:13,970
The cameras are down in the sector, too.
1260
01:36:14,080 --> 01:36:15,366
I'm sending guards there now. Let's go.
1261
01:36:15,440 --> 01:36:18,046
Bring up every cell. Now.
1262
01:36:25,400 --> 01:36:26,845
Show her.
1263
01:36:27,120 --> 01:36:29,202
Tori finally found a way
to get 'em out safely.
1264
01:36:29,320 --> 01:36:30,560
EVELYN: How many others?
1265
01:36:31,200 --> 01:36:32,531
Every last one.
1266
01:36:36,320 --> 01:36:37,651
Let's go.
1267
01:36:39,720 --> 01:36:41,210
SOLDIER: South corridor, 40 yards down.
1268
01:36:41,280 --> 01:36:42,520
Tris?
1269
01:36:43,160 --> 01:36:44,810
Tris, come on, we gotta move.
1270
01:36:46,400 --> 01:36:47,731
Tris, we have to move.
1271
01:36:48,960 --> 01:36:51,281
I can't. I can't.
1272
01:36:51,520 --> 01:36:53,966
My mom died protecting
whatever's inside of this.
1273
01:36:55,880 --> 01:36:57,723
I have to open it for her
and I think I know how.
1274
01:36:57,800 --> 01:36:58,801
Tris, if we don't leave now,
1275
01:36:58,880 --> 01:36:59,927
we're not gonna get outta here.
1276
01:37:00,040 --> 01:37:01,963
I have to do this first.
1277
01:37:02,040 --> 01:37:03,451
Look, I know it doesn't make any sense,
1278
01:37:03,520 --> 01:37:05,090
but you have to trust me, please.
1279
01:37:07,160 --> 01:37:08,810
With my life, apparently.
1280
01:37:13,160 --> 01:37:15,367
MAN ON PA: All security teams,
be advised, breach in...
1281
01:37:15,440 --> 01:37:16,487
Do it.
1282
01:37:18,360 --> 01:37:19,361
MAX: Flank right.
1283
01:37:21,280 --> 01:37:22,645
Don't move! (GRUNTS)
1284
01:37:27,760 --> 01:37:29,410
ELECTRONIC VOICE: Initializing Amity Sim.
1285
01:37:34,440 --> 01:37:35,965
JEANINE: Back again, are we?
1286
01:37:37,320 --> 01:37:39,322
You're an even bigger
fool than your mother.
1287
01:37:44,640 --> 01:37:46,608
Say whatever you want to me, Jeanine.
1288
01:37:47,760 --> 01:37:49,250
But I'm not gonna fight you.
1289
01:37:50,120 --> 01:37:51,849
How very Amity of you.
1290
01:37:51,960 --> 01:37:53,121
I mean it.
1291
01:37:54,920 --> 01:37:56,570
I'm not gonna fight you.
1292
01:37:56,800 --> 01:37:58,086
Of course you're not.
1293
01:37:59,280 --> 01:38:00,964
You're gonna fight her.
1294
01:38:04,120 --> 01:38:05,963
The one you really hate.
1295
01:38:38,280 --> 01:38:39,361
What are you?
1296
01:38:40,880 --> 01:38:42,041
(SCOFFS)
1297
01:38:43,000 --> 01:38:44,843
I'm you, Tris.
1298
01:38:46,120 --> 01:38:48,009
I'm the real you.
1299
01:38:52,200 --> 01:38:53,201
(PANTING)
1300
01:38:58,480 --> 01:38:59,811
I'm not gonna fight you.
1301
01:39:00,360 --> 01:39:01,600
I'll make you fight me.
1302
01:39:01,680 --> 01:39:02,727
You're not me.
1303
01:39:02,880 --> 01:39:05,645
I am.
I'm what they see when they look at you.
1304
01:39:22,040 --> 01:39:24,202
You killed Will.
And your parents.
1305
01:39:24,320 --> 01:39:25,731
You're deadly.
1306
01:39:26,360 --> 01:39:27,361
That's enough!
1307
01:39:31,680 --> 01:39:33,569
No one's gonna love you, Tris.
1308
01:39:33,720 --> 01:39:35,290
They're never even gonna miss you.
1309
01:39:35,680 --> 01:39:38,001
This world will be better off without you.
1310
01:39:38,240 --> 01:39:40,242
One less Divergent ruining everything.
1311
01:39:41,520 --> 01:39:44,410
And no one will ever,
1312
01:39:44,760 --> 01:39:46,728
ever forgive you for what you've done.
1313
01:39:47,560 --> 01:39:48,925
You're wrong.
1314
01:39:54,080 --> 01:39:55,081
(TRIS SIGHS)
1315
01:39:58,600 --> 01:39:59,931
Because I will.
1316
01:40:04,920 --> 01:40:05,921
(SCOFFS)
1317
01:40:10,600 --> 01:40:11,601
(GUNFIRE)
1318
01:40:37,080 --> 01:40:39,560
ELECTRONIC VOICE: Amity Sim complete.
1319
01:40:42,440 --> 01:40:43,487
Wait!
1320
01:40:43,640 --> 01:40:44,801
No! Stop!
1321
01:40:49,160 --> 01:40:51,083
ELECTRONIC VOICE: Initializing message.
1322
01:41:10,200 --> 01:41:11,281
Hello.
1323
01:41:12,320 --> 01:41:14,288
I come from outside the wall.
1324
01:41:14,680 --> 01:41:17,126
Where we have all but destroyed each other.
1325
01:41:19,000 --> 01:41:21,731
We designed your city as an experiment.
1326
01:41:22,280 --> 01:41:24,009
We believe it is the only way
1327
01:41:24,120 --> 01:41:26,487
to recover the humanity we have lost.
1328
01:41:29,320 --> 01:41:32,802
And we created factions to ensure peace.
1329
01:41:33,840 --> 01:41:35,968
But we believe there
will be those among you
1330
01:41:36,040 --> 01:41:38,964
who will transcend these factions.
1331
01:41:39,840 --> 01:41:41,410
These will be the Divergent.
1332
01:41:43,880 --> 01:41:46,565
They are the true purpose
of this experiment.
1333
01:41:46,840 --> 01:41:50,481
They are vital to humanity's survival.
1334
01:41:52,800 --> 01:41:54,370
If you're watching this now,
1335
01:41:54,480 --> 01:41:56,289
then at least one of you is proof
1336
01:41:56,360 --> 01:41:58,681
that our experiment has succeeded.
1337
01:42:00,200 --> 01:42:03,727
The time has come for you
to emerge from your isolation
1338
01:42:03,840 --> 01:42:05,330
and rejoin us.
1339
01:42:06,080 --> 01:42:07,650
We've allowed you to believe
1340
01:42:07,720 --> 01:42:10,405
that you're the last of us.
But you're not.
1341
01:42:11,560 --> 01:42:13,403
Mankind waits for you
1342
01:42:14,360 --> 01:42:15,521
with hope
1343
01:42:17,160 --> 01:42:18,571
beyond the wall.
1344
01:42:26,240 --> 01:42:27,401
You okay?
1345
01:42:28,000 --> 01:42:29,240
Yeah.
1346
01:42:31,520 --> 01:42:33,568
Yeah.
1347
01:42:51,240 --> 01:42:53,368
You were wrong about us.
1348
01:42:57,960 --> 01:43:00,122
We were never the problem.
1349
01:43:01,320 --> 01:43:02,924
We're the solution.
1350
01:43:10,320 --> 01:43:11,560
(BITTER LAUGH)
1351
01:43:15,400 --> 01:43:16,811
Bury the box.
1352
01:43:17,240 --> 01:43:19,402
- What?
- No one sees it.
1353
01:43:19,960 --> 01:43:21,121
Ever.
1354
01:43:24,080 --> 01:43:25,411
Kill them both.
1355
01:43:25,960 --> 01:43:26,961
- No!
- (GUNSHOT)
1356
01:43:28,080 --> 01:43:29,445
MAN 1: Drop it! Now!
1357
01:43:34,520 --> 01:43:35,521
MAN 2: Don't move.
1358
01:43:39,120 --> 01:43:41,168
Down! Put your weapons down, now!
1359
01:43:41,280 --> 01:43:42,281
Drop them. Drop them.
1360
01:43:42,640 --> 01:43:43,641
Stay!
1361
01:43:43,840 --> 01:43:44,887
MAN 3: Put it down!
1362
01:43:44,960 --> 01:43:46,450
EDGAR: Do not move.
1363
01:43:50,320 --> 01:43:51,446
Hello, Jeanine.
1364
01:43:53,520 --> 01:43:54,601
Evelyn?
1365
01:43:54,960 --> 01:43:56,371
Impressive.
1366
01:43:57,280 --> 01:43:58,611
Think we're gonna like it here.
1367
01:43:59,600 --> 01:44:01,090
Do you honestly think the other factions
1368
01:44:01,160 --> 01:44:02,161
will stand for this?
1369
01:44:03,160 --> 01:44:04,650
Because you're so popular?
1370
01:44:07,640 --> 01:44:08,641
Get her out of here.
1371
01:44:10,720 --> 01:44:13,690
When that message gets out,
it'll be the end.
1372
01:44:31,960 --> 01:44:33,405
What message?
1373
01:44:37,200 --> 01:44:41,569
You'll see. I'm gonna put it
on every monitor in the city.
1374
01:44:43,720 --> 01:44:46,200
WOMAN ON RECORDING:
We have separated you from the rest of us.
1375
01:44:48,360 --> 01:44:51,728
And we created factions to ensure peace.
1376
01:44:53,680 --> 01:44:55,250
The time has come
1377
01:44:55,360 --> 01:44:58,045
to emerge from your
isolation and rejoin us.
1378
01:44:59,560 --> 01:45:01,130
We've allowed you to believe
1379
01:45:01,200 --> 01:45:04,443
that you're the last of us.
But you're not.
1380
01:45:05,200 --> 01:45:06,804
If you're watching this now,
1381
01:45:06,880 --> 01:45:08,564
then at least one of you is proof
1382
01:45:08,680 --> 01:45:10,728
that our experiment has succeeded.
1383
01:45:14,000 --> 01:45:17,561
Mankind waits for you, with hope,
1384
01:45:18,920 --> 01:45:20,729
beyond the wall.
1385
01:45:22,120 --> 01:45:23,565
(MUSIC PLAYING)
1386
01:45:57,960 --> 01:45:59,724
These will be the Divergent.
1387
01:46:00,280 --> 01:46:03,124
They are the true purpose
of this experiment.
1388
01:46:03,240 --> 01:46:05,971
They are vital to humanity's survival.
1389
01:46:06,760 --> 01:46:07,761
You did it.
1390
01:46:09,280 --> 01:46:10,281
- Yeah.
- Yeah.
1391
01:46:17,000 --> 01:46:18,650
Everyone's staring at me.
1392
01:46:19,680 --> 01:46:21,011
You changed everything.
1393
01:46:22,840 --> 01:46:24,649
(SIGHS) What now?
1394
01:46:25,800 --> 01:46:27,131
Only one way to find out.
1395
01:46:29,120 --> 01:46:30,121
You ready?
1396
01:47:34,680 --> 01:47:36,250
It's been over 200 years.
1397
01:47:39,840 --> 01:47:41,683
Who knows what's out there?
1398
01:47:44,320 --> 01:47:46,402
You'll never find out.
1399
01:47:48,560 --> 01:47:49,561
(GUNSHOT)
1399
01:47:50,305 --> 01:47:56,626
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org96242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.