All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S05E10.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:02,265 Previously on How to Get Away with Murder... 2 00:00:02,758 --> 00:00:03,765 Mom? 3 00:00:03,790 --> 00:00:05,305 I know about your misconduct. 4 00:00:05,329 --> 00:00:06,730 I can fix this for you. 5 00:00:06,750 --> 00:00:08,783 You had Nate's dad killed. 6 00:00:08,819 --> 00:00:09,890 No. 7 00:00:09,915 --> 00:00:11,597 - Why aren't you with your boo? - He didn't come. 8 00:00:11,621 --> 00:00:12,865 Just saw him outside with Nate. 9 00:00:12,890 --> 00:00:14,382 Why'd you call the Warden that day? 10 00:00:14,539 --> 00:00:15,898 Own it! 11 00:00:16,760 --> 00:00:18,445 He murdered my pops. 12 00:00:18,511 --> 00:00:22,072 Take his car and him and drive away. 13 00:00:22,097 --> 00:00:23,697 Why do you look like someone just died? 14 00:00:23,732 --> 00:00:25,298 Gabriel is Sam's kid. 15 00:00:25,334 --> 00:00:26,878 You're making him out to be some monster. 16 00:00:26,902 --> 00:00:28,168 He hurt all of us. 17 00:00:28,203 --> 00:00:29,570 I want to know how he died. 18 00:00:29,605 --> 00:00:31,235 All Gabriel has to do is find new evidence. 19 00:00:31,259 --> 00:00:32,392 He's here to take us down. 20 00:00:32,417 --> 00:00:33,852 Please record your message. 21 00:00:33,876 --> 00:00:34,960 I screwed up. 22 00:00:35,110 --> 00:00:36,844 They found out who I am. 23 00:00:36,879 --> 00:00:38,484 - Hey. - Hi. 24 00:00:38,609 --> 00:00:39,880 Can I have my ball back? 25 00:00:39,915 --> 00:00:42,248 - Do I know you? - You're going to help me with this. 26 00:00:42,284 --> 00:00:43,484 Delete this e-mail. 27 00:00:43,519 --> 00:00:45,853 Go upstairs to your wife and love her. 28 00:00:46,036 --> 00:00:48,369 He never deserved you, Annalise. 29 00:00:54,563 --> 00:00:57,730 Every single day is the chance for a new beginning, 30 00:00:57,765 --> 00:01:01,734 every morning an opportunity to be changed, 31 00:01:01,769 --> 00:01:04,471 different... magnificent. 32 00:01:06,208 --> 00:01:10,743 We all have the choice to stay mired in our own pain and mess, 33 00:01:10,778 --> 00:01:15,882 or we can try mending the broken pieces inside ourselves. 34 00:01:20,788 --> 00:01:22,855 You here to make my face look like yours? 35 00:01:22,891 --> 00:01:24,101 Maybe. 36 00:01:24,390 --> 00:01:25,836 Look, this wasn't about you, okay? 37 00:01:25,860 --> 00:01:27,605 This was about two consenting adults needing a connection... 38 00:01:27,629 --> 00:01:29,531 Never talk to me about my mom again. 39 00:01:30,109 --> 00:01:31,107 Is he in there? 40 00:01:31,132 --> 00:01:32,702 I don't know. I haven't heard him all day. 41 00:01:32,726 --> 00:01:34,687 Maybe he's already turned us in to the police. 42 00:01:34,718 --> 00:01:36,570 It's not easy believing in ourselves. 43 00:01:36,617 --> 00:01:37,757 I hear talking. 44 00:01:37,921 --> 00:01:41,707 We all feel like there's some thing inside us that's missing, 45 00:01:41,743 --> 00:01:46,046 and if only we could find it, we'd finally feel whole. 46 00:01:46,514 --> 00:01:51,140 We just can't do that until we learn to look inside ourselves. 47 00:01:51,419 --> 00:01:52,952 Where's Connor? I need his help. 48 00:01:52,987 --> 00:01:55,828 He went for a run to take his mind off the Gabriel stuff. 49 00:01:55,853 --> 00:01:58,141 That's why I need him... we're gonna burn Gabriel from our brains 50 00:01:58,165 --> 00:02:00,426 by writing up a wrongful death suit for Nate Senior. 51 00:02:00,461 --> 00:02:03,262 Didn't Nate Junior ask you to stop interfering in his life? 52 00:02:03,297 --> 00:02:04,563 He'll forgive me once he sees 53 00:02:04,598 --> 00:02:06,143 that this is our last chance at justice. 54 00:02:06,167 --> 00:02:08,898 Or you're just setting him up for more disappointment. 55 00:02:09,148 --> 00:02:10,257 Hey. 56 00:02:10,777 --> 00:02:12,817 You're supposed to be the hopeful one in this house. 57 00:02:13,450 --> 00:02:14,783 Don't go dark on me. 58 00:02:15,943 --> 00:02:19,078 But looking within is hard. 59 00:02:19,113 --> 00:02:20,757 It means seeing 60 00:02:20,782 --> 00:02:22,782 not only the good parts of ourselves, 61 00:02:22,807 --> 00:02:24,015 but the bad. 62 00:02:25,737 --> 00:02:27,617 What did you see, precioso? 63 00:02:31,513 --> 00:02:33,062 Mama. 64 00:02:36,863 --> 00:02:39,664 It means recognizing our own weaknesses 65 00:02:39,700 --> 00:02:41,265 and flaws and wounds. 66 00:02:42,803 --> 00:02:44,113 You've reached Bonnie Winterbottom. 67 00:02:44,137 --> 00:02:45,303 Please leave a message. 68 00:02:46,907 --> 00:02:49,941 Only then can we start to heal. 69 00:02:49,977 --> 00:02:52,343 Annalise doesn't need us dumping another problem on her. 70 00:02:52,378 --> 00:02:54,085 She also doesn't need to be blindsided again. 71 00:02:54,109 --> 00:02:55,947 This is not her problem to fix. 72 00:02:55,983 --> 00:02:57,526 Then at least tell me what you did with the body. 73 00:02:57,550 --> 00:02:59,550 - Doesn't matter. - It will when the cops find it 74 00:02:59,586 --> 00:03:00,826 and you two are thrown in jail. 75 00:03:00,854 --> 00:03:02,734 - That's not gonna happen. - Look at your hands. 76 00:03:02,990 --> 00:03:04,889 You're gonna be the main suspect the second 77 00:03:04,925 --> 00:03:06,165 Miller's identified as missing. 78 00:03:06,192 --> 00:03:08,359 This is my life, my mistake. 79 00:03:08,394 --> 00:03:10,028 It wasn't a mistake. 80 00:03:11,717 --> 00:03:13,218 This is Nate's call. 81 00:03:13,933 --> 00:03:15,109 Fine. 82 00:03:16,369 --> 00:03:18,750 But as soon as it's out that Miller's M.I.A., 83 00:03:18,891 --> 00:03:20,058 one of you is telling her. 84 00:03:20,273 --> 00:03:21,606 Yeah. We'll see. 85 00:03:24,910 --> 00:03:25,976 What did we agree on? 86 00:03:26,012 --> 00:03:27,411 I'm calling Eve. 87 00:03:29,140 --> 00:03:30,739 What the hell do you want? 88 00:03:30,799 --> 00:03:32,766 - Annalise? - Do I sound like Eve? 89 00:03:32,832 --> 00:03:34,066 Are you in San Fran? 90 00:03:34,187 --> 00:03:35,853 - No. - Eve's here? 91 00:03:35,888 --> 00:03:37,054 Let me come over. 92 00:03:37,089 --> 00:03:38,703 We'll figure out how to handle Gabriel. 93 00:03:38,728 --> 00:03:40,858 I talked to him last night. He's fine. 94 00:03:40,893 --> 00:03:42,360 Annalise, what does that mean? 95 00:03:45,671 --> 00:03:47,929 Why don't you bring over your Gabriel file? 96 00:03:48,599 --> 00:03:50,390 Eve would like to say hi, too. 97 00:03:57,585 --> 00:03:58,843 She's not happy. 98 00:03:59,545 --> 00:04:01,211 Shower to wash away your guilt? 99 00:04:01,246 --> 00:04:02,412 Some. 100 00:04:04,843 --> 00:04:07,023 - You ready to talk? - To yell. 101 00:04:07,760 --> 00:04:08,892 Let me get dressed. 102 00:04:09,164 --> 00:04:10,539 We'll go at it. 103 00:04:10,696 --> 00:04:11,906 Can't wait. 104 00:04:13,265 --> 00:04:17,906 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 105 00:04:25,304 --> 00:04:27,968 Okay, I'm, uh... I'm ready. Armor's on. 106 00:04:31,055 --> 00:04:32,264 Why? 107 00:04:33,337 --> 00:04:35,003 You'd just lost the baby, 108 00:04:35,028 --> 00:04:36,476 wouldn't answer my calls. 109 00:04:36,501 --> 00:04:37,656 I was in grief. 110 00:04:37,681 --> 00:04:39,348 That's why I was worried about you. 111 00:04:39,373 --> 00:04:41,390 Oh, so you hacked Sam's e-mail 112 00:04:41,520 --> 00:04:42,960 because you were worrying about me? 113 00:04:42,985 --> 00:04:44,321 I was afraid he'd leave you 114 00:04:44,356 --> 00:04:45,433 when you needed him the most. 115 00:04:45,457 --> 00:04:46,723 You wanted him to leave me. 116 00:04:46,758 --> 00:04:48,825 No, I wanted to help you save your marriage. 117 00:04:48,860 --> 00:04:50,893 That marriage was over when our son died. 118 00:04:51,934 --> 00:04:53,767 We stayed together when we shouldn't have. 119 00:04:56,134 --> 00:04:57,515 Why didn't you tell me? 120 00:04:59,271 --> 00:05:00,421 Why? 121 00:05:00,701 --> 00:05:02,968 I thought I did what was best for you. 122 00:05:04,732 --> 00:05:06,039 I was wrong. 123 00:05:07,045 --> 00:05:08,726 So I'm here to make it right. 124 00:05:10,594 --> 00:05:13,895 Gabriel's worked with activist groups on FBI watch lists. 125 00:05:14,119 --> 00:05:17,076 If he tries to get Sam's case reopened, we threaten him 126 00:05:17,101 --> 00:05:18,625 - with conspiracy charges. - No. 127 00:05:18,650 --> 00:05:21,015 He's a kid who thinks he's more powerful than he is. 128 00:05:21,040 --> 00:05:22,781 This isn't just about him. 129 00:05:23,006 --> 00:05:25,740 The Governor knows that I tried to adopt Wes. 130 00:05:26,998 --> 00:05:29,331 That's enough for her to link me with Sam's killer 131 00:05:29,367 --> 00:05:30,835 and reopen the case. 132 00:05:31,915 --> 00:05:35,710 Now that kid Gabriel is here, picking at the scab, so... 133 00:05:38,685 --> 00:05:40,320 Any more bright ideas? 134 00:05:45,349 --> 00:05:46,953 He wanted to go public. 135 00:05:46,978 --> 00:05:48,203 I wasn't ready. 136 00:05:49,320 --> 00:05:51,387 So I told him not to come to the wedding. 137 00:05:51,422 --> 00:05:52,945 He showed up anyway. 138 00:05:54,057 --> 00:05:56,609 I got pissed and broke up with him. 139 00:05:58,263 --> 00:05:59,928 That's the last time I saw him. 140 00:06:07,997 --> 00:06:09,196 What is it? 141 00:06:11,107 --> 00:06:12,398 There was a ring. 142 00:06:15,082 --> 00:06:16,343 I left it on him. 143 00:06:16,846 --> 00:06:20,281 But a purchase that big will get noticed. 144 00:06:21,184 --> 00:06:23,390 And I'd rather you hear it from me than the Feds. 145 00:06:25,935 --> 00:06:27,093 I'm sorry. 146 00:06:28,949 --> 00:06:30,382 He brought this on himself. 147 00:06:38,234 --> 00:06:41,828 I gotta say I never saw him at the wedding. 148 00:06:42,739 --> 00:06:44,238 I was in the tent most of the night. 149 00:06:44,273 --> 00:06:48,148 You saw me there and drove me home. 150 00:06:48,283 --> 00:06:49,773 It's not gonna work. 151 00:06:49,935 --> 00:06:51,468 It's just a cleaner story. 152 00:06:52,148 --> 00:06:53,984 Asher saw you with him. 153 00:07:01,007 --> 00:07:03,457 Asher, why does Bonnie need to see you ASAP? 154 00:07:03,492 --> 00:07:05,110 - No idea. - Maybe it's about Gabriel. 155 00:07:05,134 --> 00:07:06,961 I said no more obsessing over Gabriel. 156 00:07:06,996 --> 00:07:09,015 Obsessing about the guy who could lock us all up 157 00:07:09,040 --> 00:07:10,217 isn't such a bad idea. 158 00:07:10,242 --> 00:07:12,099 It is when we should be spending that time 159 00:07:12,134 --> 00:07:13,300 suing the state for killing 160 00:07:13,336 --> 00:07:15,035 an innocent, mentally ill black man. 161 00:07:15,071 --> 00:07:16,402 Where was this altruism 162 00:07:16,437 --> 00:07:18,664 when you decided to deport a gay DACA student? 163 00:07:18,689 --> 00:07:20,455 All right, I'll be back in an hour to help. 164 00:07:20,575 --> 00:07:22,108 Thanks, Asher. 165 00:07:23,858 --> 00:07:24,924 Hey. 166 00:07:25,209 --> 00:07:26,570 Gang, look who it is. 167 00:07:31,446 --> 00:07:33,326 Aren't you two supposed to be on your honeymoon? 168 00:07:34,271 --> 00:07:36,867 Uh, we're going after Connor graduates. 169 00:07:37,015 --> 00:07:38,117 Right on. 170 00:07:38,898 --> 00:07:40,303 Michaela, you got a minute to talk? 171 00:07:40,327 --> 00:07:41,868 She doesn't really want to talk to you. 172 00:07:41,892 --> 00:07:43,070 That's right. She doesn't. 173 00:07:43,095 --> 00:07:44,101 Just let me explain. 174 00:07:44,126 --> 00:07:46,276 You ditched me at a wedding that you begged me to take you to. 175 00:07:46,300 --> 00:07:47,432 I think I understand. 176 00:07:47,467 --> 00:07:48,679 That wasn't about you. 177 00:07:48,704 --> 00:07:50,531 Yeah, I think that's part of her problem. 178 00:07:50,837 --> 00:07:53,471 Look, I had to leave to talk to Professor Keating. 179 00:07:53,507 --> 00:07:54,960 She was at the wedding. 180 00:07:55,081 --> 00:07:56,780 I saw her leave without her keys. 181 00:07:56,847 --> 00:07:58,980 She wasn't home when I got there, so I waited. 182 00:07:59,179 --> 00:08:00,289 Why? 183 00:08:00,745 --> 00:08:02,065 That's what I want to talk about. 184 00:08:02,216 --> 00:08:04,316 Then talk so you can finally leave us alone. 185 00:08:05,386 --> 00:08:07,023 Sam Keating's my father. 186 00:08:09,545 --> 00:08:11,398 Look, I know I should've told you all. 187 00:08:13,343 --> 00:08:14,392 But you didn't. 188 00:08:14,427 --> 00:08:16,359 I just want to know what happened to him. 189 00:08:17,696 --> 00:08:20,429 That's why I came to Middleton, and that's why I'm here right now. 190 00:08:21,101 --> 00:08:22,766 To see what you guys can tell me. 191 00:08:29,211 --> 00:08:31,406 Professor Keating worked out of the house that year. 192 00:08:32,536 --> 00:08:33,856 You guys were all interns, right? 193 00:08:33,983 --> 00:08:35,398 He was hardly ever there. 194 00:08:37,721 --> 00:08:39,799 Look, I get it. You don't want to talk about this. 195 00:08:39,823 --> 00:08:40,865 Why would we? 196 00:08:40,890 --> 00:08:42,824 You've been lying to us this whole time, 197 00:08:42,859 --> 00:08:44,992 manipulating us into kissing you. 198 00:08:45,191 --> 00:08:46,687 That's not what that was. 199 00:08:48,375 --> 00:08:50,698 Look, I never bought into the story that Wes killed him. 200 00:08:50,734 --> 00:08:53,000 So, what, you thought you'd come here and solve a case 201 00:08:53,036 --> 00:08:55,039 - that the D.A. closed? - Seriously. 202 00:08:55,064 --> 00:08:56,215 You better not be blaming this on A.K. 203 00:08:56,239 --> 00:08:58,437 I mean, she... she's already been through enough. 204 00:08:58,462 --> 00:08:59,506 I know. 205 00:08:59,531 --> 00:09:01,328 I got that when I talked to her last night. 206 00:09:01,804 --> 00:09:03,195 You actually talked to her? 207 00:09:03,259 --> 00:09:05,828 Yeah, she told me Wes killed him. 208 00:09:06,315 --> 00:09:08,375 She even played me a voicemail he left her. 209 00:09:09,617 --> 00:09:10,898 Then you know everything. 210 00:09:10,923 --> 00:09:12,828 You don't think he was covering for someone? 211 00:09:15,481 --> 00:09:16,714 What about you? 212 00:09:16,952 --> 00:09:18,468 I mean, he's your kid's father. 213 00:09:18,545 --> 00:09:19,911 You think he did this alone? 214 00:09:20,095 --> 00:09:22,729 Yes. Because he did. And honestly? 215 00:09:22,765 --> 00:09:25,570 I don't appreciate you barging in here dredging all this up. 216 00:09:26,781 --> 00:09:27,975 Look, I know this is hard, 217 00:09:28,000 --> 00:09:30,971 but this is my dad we're talking about. 218 00:09:31,006 --> 00:09:32,973 Yeah, a dad you never knew, okay? 219 00:09:33,008 --> 00:09:34,553 Meanwhile, Wes was someone that I loved, 220 00:09:34,577 --> 00:09:37,010 someone that I wanted to spend the rest of my life with 221 00:09:38,062 --> 00:09:39,880 until I realized he was hiding 222 00:09:39,915 --> 00:09:41,275 the worst part of himself from me. 223 00:09:49,951 --> 00:09:51,226 You should go. 224 00:09:52,846 --> 00:09:55,054 I've seen what Connor can do when he's angry. 225 00:09:55,874 --> 00:09:57,476 I'd leave if I were you. 226 00:10:04,969 --> 00:10:07,898 I'm sorry. I really am. 227 00:10:09,000 --> 00:10:15,074 228 00:10:16,974 --> 00:10:18,908 I might need to borrow some fresh underwear. 229 00:10:30,719 --> 00:10:32,118 Where's everything on Vivian? 230 00:10:32,293 --> 00:10:33,543 There's not much out there on her. 231 00:10:33,567 --> 00:10:34,866 That you found out. 232 00:10:34,890 --> 00:10:36,593 Go see what else you can dig up. 233 00:10:37,217 --> 00:10:38,281 Nice to see you. 234 00:10:38,306 --> 00:10:39,673 And gimme your phone. 235 00:10:39,698 --> 00:10:41,218 I'm cutting you two off. 236 00:10:44,899 --> 00:10:46,699 Where is she? 237 00:10:47,406 --> 00:10:49,023 It's saved under "The One." 238 00:10:49,831 --> 00:10:51,664 I always thought you two were end-game. 239 00:11:03,406 --> 00:11:05,601 Annalise and I are handling Gabriel, okay? 240 00:11:06,210 --> 00:11:08,387 I just need sweet-O's help finding dirt on his mom. 241 00:11:08,422 --> 00:11:09,621 So Oliver's handling it? 242 00:11:09,758 --> 00:11:11,031 I need blackmail. 243 00:11:11,117 --> 00:11:12,976 Just like we've got on all you. 244 00:11:13,992 --> 00:11:15,006 You in? 245 00:11:15,031 --> 00:11:17,601 Only if you give me access to Gabriel's spy cam. 246 00:11:17,789 --> 00:11:19,685 - No. - He can just hack into it 247 00:11:19,710 --> 00:11:21,820 - if you don't give him access. - She's right. 248 00:11:53,632 --> 00:11:54,937 How's Vanessa? 249 00:11:55,455 --> 00:11:56,632 Good. 250 00:11:58,984 --> 00:12:00,070 What is it? 251 00:12:02,492 --> 00:12:03,914 She's pregnant. 252 00:12:05,773 --> 00:12:07,014 It was our fifth try. 253 00:12:07,039 --> 00:12:08,679 I gave up on the idea of it ever working, 254 00:12:08,715 --> 00:12:11,289 but she just left the doctor, and... 255 00:12:12,093 --> 00:12:13,228 I'm sorry. This is the last thing 256 00:12:13,252 --> 00:12:15,148 I want to be telling you, Annalise. 257 00:12:15,890 --> 00:12:17,688 You said you never wanted a kid. 258 00:12:18,931 --> 00:12:20,093 I didn't. 259 00:12:20,640 --> 00:12:22,742 I guess you just didn't want one with me. 260 00:12:23,773 --> 00:12:25,896 Don't... Don't do this. 261 00:12:26,195 --> 00:12:27,365 What am I doing? 262 00:12:27,578 --> 00:12:28,803 Making me feel bad. 263 00:12:28,828 --> 00:12:30,460 Why should you feel bad? 264 00:12:30,820 --> 00:12:33,992 For being happy, more than ever. 265 00:12:35,140 --> 00:12:36,484 But I can't tell you that without feeling 266 00:12:36,508 --> 00:12:37,807 like it's a competition. 267 00:12:37,843 --> 00:12:40,109 I want you to be happy. I can handle it. 268 00:12:44,166 --> 00:12:45,726 Are you drinking again? 269 00:12:48,390 --> 00:12:49,835 Did Frank tell you that? 270 00:12:50,742 --> 00:12:53,296 I saw it on your face the minute I walked in the door. 271 00:13:03,811 --> 00:13:06,061 Your life is hard, God knows, 272 00:13:08,007 --> 00:13:09,438 but you chose it, 273 00:13:09,473 --> 00:13:11,908 and you continue to choose it every day. 274 00:13:13,978 --> 00:13:16,812 So there has to come a point where you take responsibility 275 00:13:16,847 --> 00:13:18,921 for your own mistakes, 276 00:13:20,953 --> 00:13:22,919 or you can just stay unhappy. 277 00:13:29,914 --> 00:13:31,527 There's some ice cream in the freezer 278 00:13:31,562 --> 00:13:33,429 if you want some dessert. 279 00:13:47,835 --> 00:13:49,144 Was anyone with you 280 00:13:49,179 --> 00:13:53,187 when you saw me and Miller outside the tent? 281 00:13:54,226 --> 00:13:56,835 No. I was coming from the bathroom. 282 00:13:57,087 --> 00:13:58,234 Why? 283 00:13:58,926 --> 00:14:00,272 What did you see? 284 00:14:01,039 --> 00:14:03,492 Um, not much. 285 00:14:04,617 --> 00:14:05,662 I was by the church. 286 00:14:05,687 --> 00:14:06,961 You were both far away. 287 00:14:06,996 --> 00:14:08,156 And then? 288 00:14:09,545 --> 00:14:11,109 You disappeared behind the tent. 289 00:14:13,175 --> 00:14:14,593 What's... What's going on? 290 00:14:17,906 --> 00:14:20,234 You didn't see me with Miller. 291 00:14:21,750 --> 00:14:22,843 I didn't? 292 00:14:23,695 --> 00:14:24,878 You saw Bonnie. 293 00:14:25,093 --> 00:14:26,871 She was with him in the parking lot. 294 00:14:26,896 --> 00:14:28,130 Understood? 295 00:14:30,988 --> 00:14:32,210 Millstone? 296 00:14:32,688 --> 00:14:34,188 I need to know what's going on. 297 00:14:34,562 --> 00:14:35,655 You don't want to know. 298 00:14:35,691 --> 00:14:37,368 I'm not lying to whoever you want me to lie to 299 00:14:37,392 --> 00:14:38,859 unless you tell me the truth. 300 00:14:38,894 --> 00:14:40,125 Show him. 301 00:14:44,250 --> 00:14:47,901 This is Miller ordering the Warden to kill Nate's dad. 302 00:14:47,936 --> 00:14:49,328 No, that's... 303 00:14:49,738 --> 00:14:51,342 Miller ordered the inquest. 304 00:14:51,367 --> 00:14:52,687 It was his cover. 305 00:14:53,757 --> 00:14:56,438 You're... you're... you're assuming that because he used a payphone? 306 00:14:56,558 --> 00:14:58,171 It was him, Asher. 307 00:15:01,884 --> 00:15:02,906 So... 308 00:15:05,062 --> 00:15:07,883 Miller won't be coming back to work tomorrow 309 00:15:08,854 --> 00:15:12,156 because you were the last person who saw him? 310 00:15:13,507 --> 00:15:14,789 Right. 311 00:15:15,129 --> 00:15:17,328 Think about all the times Nate's helped you... 312 00:15:18,132 --> 00:15:20,937 after Sinclair, Simon... 313 00:15:22,101 --> 00:15:23,869 This is your turn to help him. 314 00:15:34,633 --> 00:15:37,294 Everything's gonna move fast once Monday comes 315 00:15:37,319 --> 00:15:39,152 and Miller doesn't show for work. 316 00:15:41,585 --> 00:15:43,256 Peggy won't get him on his cell, 317 00:15:43,291 --> 00:15:45,164 so she'll send someone to his place. 318 00:15:45,984 --> 00:15:48,329 I know it's under 48 hours, 319 00:15:48,429 --> 00:15:51,031 but even his emergency contacts can't reach him. 320 00:15:51,056 --> 00:15:53,859 And he's never late, especially Monday morning. 321 00:15:53,884 --> 00:15:56,445 Protocol will require the Investigation Division 322 00:15:56,470 --> 00:15:58,710 to open a missing person's case immediately. 323 00:15:59,097 --> 00:16:03,021 From that point, you gotta act like every move you make 324 00:16:03,046 --> 00:16:05,281 is being watched, especially at work. 325 00:16:11,804 --> 00:16:13,359 A forensics team will sweep 326 00:16:13,384 --> 00:16:14,917 Miller's office for evidence. 327 00:16:14,942 --> 00:16:17,031 And they'll put out an APB on his car. 328 00:16:17,518 --> 00:16:18,914 It'll all turn up nothing. 329 00:16:19,718 --> 00:16:21,523 Why? What'd you do with his car? 330 00:16:21,668 --> 00:16:23,233 Just focus on your part. 331 00:16:25,531 --> 00:16:26,863 He in there, Pegs? 332 00:16:28,200 --> 00:16:29,343 Asher. 333 00:16:31,233 --> 00:16:32,460 What the hell? 334 00:16:32,989 --> 00:16:34,179 Ron's missing. 335 00:16:34,554 --> 00:16:35,563 What? 336 00:16:35,587 --> 00:16:38,257 I know, it's like Denver all over again. 337 00:16:39,403 --> 00:16:43,296 The FBI will be called in 'cause Denver was just killed. 338 00:16:43,993 --> 00:16:46,226 They'll send a team to the office within hours. 339 00:16:47,313 --> 00:16:49,914 The police will hand over Miller's cell records to them. 340 00:16:51,270 --> 00:16:53,546 They'll want to speak to the last person he called. 341 00:16:54,535 --> 00:16:57,015 Ms. Winterbottom? Special Agent Telesco. 342 00:16:57,487 --> 00:16:59,289 You free to answer a few questions? 343 00:17:00,176 --> 00:17:01,421 What is this about? 344 00:17:01,784 --> 00:17:03,046 We'll get to that, 345 00:17:03,476 --> 00:17:05,243 but first I'd like you to tell us a little bit 346 00:17:05,267 --> 00:17:07,265 about your role here at the office. 347 00:17:07,539 --> 00:17:09,554 If this is a corruption investigation, 348 00:17:09,579 --> 00:17:11,821 I'm not answering questions unless my attorney is present. 349 00:17:11,845 --> 00:17:13,512 This isn't a corruption case. 350 00:17:14,046 --> 00:17:15,507 It's a missing person's. 351 00:17:15,892 --> 00:17:17,046 Who's missing? 352 00:17:21,786 --> 00:17:23,186 Who is missing? 353 00:17:23,402 --> 00:17:24,617 D.A. Miller. 354 00:17:25,978 --> 00:17:27,359 What are you talking about? 355 00:17:27,755 --> 00:17:30,670 No one's been able to contact or locate Ronald Miller 356 00:17:30,695 --> 00:17:32,226 for the last 36 hours. 357 00:17:32,625 --> 00:17:34,531 When was the last time you saw him? 358 00:17:35,501 --> 00:17:36,890 Saturday night. 359 00:17:37,912 --> 00:17:39,312 Have you tried his mother? 360 00:17:39,471 --> 00:17:40,703 She lives in Lancaster. 361 00:17:41,179 --> 00:17:44,289 We wouldn't be here if we hadn't looked into all leads already. 362 00:17:44,632 --> 00:17:45,882 Okay. 363 00:17:48,098 --> 00:17:53,260 But we had a fight on Saturday, and we broke up, so... 364 00:17:53,285 --> 00:17:56,195 So you two were seeing each other? 365 00:17:56,555 --> 00:17:58,820 Yes. For a few months. 366 00:17:59,673 --> 00:18:04,015 So maybe this is just him taking some personal time or... 367 00:18:04,084 --> 00:18:07,281 To be clear, the last time you spoke to him was Saturday night? 368 00:18:07,306 --> 00:18:08,375 Yes. 369 00:18:11,019 --> 00:18:12,051 Hey. 370 00:18:12,076 --> 00:18:13,914 This is the last time you two spoke. 371 00:18:14,393 --> 00:18:16,068 Well, maybe it was Sunday morning. 372 00:18:16,093 --> 00:18:17,648 It was the middle of the night. 373 00:18:17,855 --> 00:18:20,889 He called me to apologize, but... 374 00:18:23,820 --> 00:18:25,920 Are you sure this isn't a mistake? 375 00:18:27,852 --> 00:18:29,101 That's perfect. 376 00:18:29,126 --> 00:18:31,085 Call my cell whenever you have anything. 377 00:18:33,289 --> 00:18:35,203 My friend who's a P.I. in Cook County. 378 00:18:35,228 --> 00:18:37,015 She's checking for everything on Vivian. 379 00:18:38,179 --> 00:18:39,629 You're allowed to go home now. 380 00:18:39,664 --> 00:18:40,867 I can handle it from now on. 381 00:18:40,892 --> 00:18:42,198 I came here to help, Annalise. 382 00:18:42,233 --> 00:18:44,039 And you did that. So now you can leave. 383 00:18:44,390 --> 00:18:46,101 Well, you can leave, too. 384 00:18:46,171 --> 00:18:47,750 "Wherever you go, there you are." 385 00:18:47,789 --> 00:18:49,343 That's what they tell us in AA. 386 00:18:49,368 --> 00:18:50,710 You deserve to have some peace. 387 00:18:50,735 --> 00:18:52,000 That's all I'm saying. 388 00:18:55,063 --> 00:18:56,362 Frank. 389 00:18:59,500 --> 00:19:00,601 You're alive. 390 00:19:00,909 --> 00:19:02,721 I wasn't sure when you weren't answering your phone. 391 00:19:02,745 --> 00:19:03,915 No, that's my fault. 392 00:19:03,939 --> 00:19:05,398 I've been monopolizing her time. 393 00:19:05,423 --> 00:19:07,039 Eve Rothlo. I'm an old friend. 394 00:19:07,267 --> 00:19:08,515 Emmett Crawford. 395 00:19:09,836 --> 00:19:11,302 He's my boss. 396 00:19:13,324 --> 00:19:15,882 Uh, well, I have a few calls to make. 397 00:19:18,507 --> 00:19:21,207 Happy to see you're putting your giant salary to good use. 398 00:19:21,232 --> 00:19:22,476 What's going on? 399 00:19:22,501 --> 00:19:25,453 I got served for a deposition this morning. 400 00:19:25,546 --> 00:19:28,085 - For what? - The misconduct allegations. 401 00:19:28,110 --> 00:19:30,140 C&G wants me to admit fault under oath. 402 00:19:30,164 --> 00:19:31,808 - You can't do that. - Well, that's why I'm here. 403 00:19:31,832 --> 00:19:33,532 If you're gonna actually keep your promise 404 00:19:33,567 --> 00:19:35,212 and help me figure out a way out of this... 405 00:19:35,236 --> 00:19:37,726 - Of course I will. - Well, this is the time. 406 00:19:38,273 --> 00:19:39,484 I'll look over it. 407 00:19:40,107 --> 00:19:41,257 Thank you. 408 00:19:43,460 --> 00:19:46,045 Um, are you okay? 409 00:19:46,080 --> 00:19:47,313 Yeah. 410 00:19:47,348 --> 00:19:50,484 You know how it is having company, so... 411 00:19:55,855 --> 00:19:58,122 What do you know about Eve Rothlo? 412 00:19:58,158 --> 00:19:59,490 That she's one of the best 413 00:19:59,525 --> 00:20:01,203 death-penalty lawyers in the country. 414 00:20:01,351 --> 00:20:04,495 - Who'd you kill? - I saw her at Annalise's apartment. 415 00:20:04,671 --> 00:20:06,397 - What? - It's weird, right? 416 00:20:06,433 --> 00:20:07,999 You being at Annalise's apartment? 417 00:20:08,034 --> 00:20:09,067 Yes. 418 00:20:09,102 --> 00:20:12,403 Uh, just tell me if you think she's up to something. 419 00:20:12,439 --> 00:20:14,605 - Annalise is always up to something. - Exactly. 420 00:20:14,640 --> 00:20:18,075 That doesn't mean it's something bad... usually. 421 00:20:18,375 --> 00:20:21,685 Like maybe she's just trying to recruit Rothlo to come work here? 422 00:20:21,710 --> 00:20:23,537 No, that's not what I sensed was going on. 423 00:20:23,562 --> 00:20:25,767 Well, maybe you should recruit her then and bring me. 424 00:20:25,792 --> 00:20:26,891 We can woo her together. 425 00:20:26,916 --> 00:20:29,157 Yeah. So you know nothing. That's what you're telling me. 426 00:20:31,491 --> 00:20:32,623 Asher. 427 00:20:32,658 --> 00:20:33,757 What are you doing here? 428 00:20:33,793 --> 00:20:36,850 I need you to ask Miller for the transcripts from Senior's inquest. 429 00:20:36,875 --> 00:20:39,096 - Why? - So we can file Nate's civil suit. 430 00:20:39,131 --> 00:20:40,584 - Can you ask him? - No. 431 00:20:40,609 --> 00:20:42,820 Why am I the only one that cares about this case anymore? 432 00:20:42,844 --> 00:20:44,460 I care, okay? I... 433 00:20:45,164 --> 00:20:47,857 I just... I can't be asking him for special favors like that. 434 00:20:47,882 --> 00:20:49,353 Fine. I'll ask Bonnie. 435 00:20:49,378 --> 00:20:51,620 Uh, you think she'll mind that you told us she's screwing Miller? 436 00:20:51,644 --> 00:20:53,010 Michaela, don't do that. 437 00:20:53,765 --> 00:20:54,850 What is going on? 438 00:20:54,875 --> 00:20:56,897 Why did Bonnie want to see you? Was it about Gabriel? 439 00:20:56,921 --> 00:20:58,214 It was a personal thing, okay? 440 00:20:58,249 --> 00:21:00,282 Just stop worrying. 441 00:21:09,148 --> 00:21:10,732 - Anything? - Not yet. 442 00:21:10,757 --> 00:21:14,030 Vivian Maddox is an enigma, just like her son. 443 00:21:19,671 --> 00:21:22,037 - It's addictive, right? - It's boring. 444 00:21:22,335 --> 00:21:24,437 He's studying for our Admin Law Exam. 445 00:21:25,075 --> 00:21:26,642 You think he's playing us? 446 00:21:26,677 --> 00:21:29,031 We'd be stupid not to think that. 447 00:21:32,609 --> 00:21:33,906 What should I say? 448 00:21:35,500 --> 00:21:37,801 When he's old enough to ask me about his dad? 449 00:21:39,796 --> 00:21:41,937 Do I tell him nothing like Gabriel's mom? 450 00:21:42,453 --> 00:21:44,351 Hope he never finds out the truth? 451 00:21:45,906 --> 00:21:47,328 Or you tell him the truth, 452 00:21:48,532 --> 00:21:51,266 which is that his father was a great guy 453 00:21:51,301 --> 00:21:53,334 who took the fall for his friends. 454 00:21:53,601 --> 00:21:54,929 You believe that? 455 00:21:56,531 --> 00:21:59,015 If it hadn't been for Wes, we'd all be in jail. 456 00:22:00,198 --> 00:22:02,117 Christopher would be in foster care. 457 00:22:03,078 --> 00:22:04,679 Or my dad would have him. 458 00:22:04,714 --> 00:22:05,976 Exactly. 459 00:22:07,117 --> 00:22:08,375 Hey. 460 00:22:09,992 --> 00:22:14,335 Your father was a superhero, which means you're a superhero. 461 00:22:15,796 --> 00:22:16,929 How cool is that? 462 00:22:38,209 --> 00:22:41,998 Officer Wagner fired one shot at Mr. Lahey, 463 00:22:42,023 --> 00:22:44,251 striking his frontal skull. 464 00:22:54,130 --> 00:22:55,992 Hey. Wagner. 465 00:23:12,070 --> 00:23:15,505 Mr. Lahey, thanks so much for waiting. 466 00:23:18,535 --> 00:23:20,617 You want to tell us what that was all about? 467 00:23:21,780 --> 00:23:23,242 Look at your hands. 468 00:23:23,626 --> 00:23:25,360 You're gonna be the main suspect the second 469 00:23:25,385 --> 00:23:27,051 Miller's identified as missing. 470 00:23:28,359 --> 00:23:29,959 Just tell me why I'm meeting with the FBI 471 00:23:29,988 --> 00:23:31,454 for beating a guy up. 472 00:23:31,489 --> 00:23:32,835 Not just a guy. 473 00:23:33,421 --> 00:23:35,558 The prison guard who shot your father. 474 00:23:35,726 --> 00:23:38,218 A beat down seems like a pretty easy way to get off. 475 00:23:38,640 --> 00:23:39,742 I agree. 476 00:23:39,976 --> 00:23:43,046 Mr. Lahey, are you aware that D.A. Miller has gone missing? 477 00:23:44,632 --> 00:23:45,693 Since when? 478 00:23:45,718 --> 00:23:48,843 His last reported call was to a colleague early Sunday morning. 479 00:23:49,664 --> 00:23:51,226 You don't seem surprised. 480 00:23:51,576 --> 00:23:52,710 Why? 481 00:23:53,406 --> 00:23:55,545 He ordered the inquest on those guards. 482 00:23:55,656 --> 00:23:57,146 So you think those guards 483 00:23:57,182 --> 00:23:59,549 might have something to do with his disappearance? 484 00:23:59,812 --> 00:24:01,070 Ain't it obvious? 485 00:24:01,786 --> 00:24:03,786 Or maybe you're trying to put the blame 486 00:24:03,821 --> 00:24:06,570 on some people you're obviously still very angry with. 487 00:24:06,957 --> 00:24:09,632 Someone ordered those guards to kill my pops. 488 00:24:10,359 --> 00:24:11,927 Miller tried to find out who. 489 00:24:11,962 --> 00:24:14,096 Now you're telling me the guy's missing. 490 00:24:16,133 --> 00:24:18,133 You really think that's a coincidence? 491 00:24:20,605 --> 00:24:21,970 Is it Nate? 492 00:24:22,213 --> 00:24:23,491 That's who you're staying here for? 493 00:24:23,515 --> 00:24:25,343 Let's not have this conversation. 494 00:24:26,578 --> 00:24:28,389 If you're together again, I support that. 495 00:24:28,414 --> 00:24:29,539 We're not. 496 00:24:30,715 --> 00:24:32,815 Because you're with that man who showed up? 497 00:24:32,850 --> 00:24:34,183 My life is a mess right now. 498 00:24:34,218 --> 00:24:35,818 I don't need a man to make it worse. 499 00:24:35,853 --> 00:24:36,853 What about a woman? 500 00:24:36,887 --> 00:24:38,304 Is that what you think, 501 00:24:38,889 --> 00:24:40,554 that I need my own Vanessa? 502 00:24:40,958 --> 00:24:42,424 If you're open to that. 503 00:24:42,554 --> 00:24:44,756 We know a ton of sober ladies in San Fran. 504 00:24:44,781 --> 00:24:47,596 You've never understood, even now. 505 00:24:47,843 --> 00:24:49,592 Your privilege lets you be gay. 506 00:24:49,617 --> 00:24:51,898 I'm black from the damn Bible Belt. 507 00:24:52,136 --> 00:24:54,636 So stop trying to figure out what's gonna make me happy. 508 00:24:54,671 --> 00:24:57,004 You don't know what that is, I don't know what that is, 509 00:24:57,040 --> 00:25:00,187 but it isn't about finding a person, a man or a woman. 510 00:25:00,594 --> 00:25:02,312 I have to figure it out. 511 00:25:03,847 --> 00:25:05,429 I have to save me. 512 00:25:17,150 --> 00:25:19,284 Is Annalise filing a civil suit for Nate? 513 00:25:20,397 --> 00:25:22,497 I am, and what are you doing here? 514 00:25:22,532 --> 00:25:23,804 She's out sick today. 515 00:25:24,200 --> 00:25:26,000 Came to talk to you, actually. 516 00:25:26,035 --> 00:25:28,312 Nothing you could say to me could get me to forgive you. 517 00:25:29,605 --> 00:25:31,546 Everything I said that night was the truth. 518 00:25:31,976 --> 00:25:33,207 Of course it's true, 519 00:25:33,243 --> 00:25:35,143 because I am special and beautiful 520 00:25:35,178 --> 00:25:36,288 and worthy of someone great. 521 00:25:36,312 --> 00:25:38,398 Clearly I now know that that's not you. 522 00:25:38,671 --> 00:25:39,683 I know. I... 523 00:25:39,708 --> 00:25:43,875 Which you played me like some basic bitch sidepiece. 524 00:25:43,900 --> 00:25:45,070 No. 525 00:25:45,585 --> 00:25:47,373 Look, I only hid who my father was from you 526 00:25:47,398 --> 00:25:49,056 so I could find out what happened to him. 527 00:25:49,195 --> 00:25:51,237 And, honestly, I was kind of hoping you'd understand. 528 00:25:51,261 --> 00:25:52,929 Well, you're an idiot for hoping that. 529 00:25:52,954 --> 00:25:54,257 You're adopted, right? 530 00:25:54,563 --> 00:25:56,726 So I just thought maybe out of everyone that 531 00:25:57,300 --> 00:25:59,667 you would get what it's like to want to know 532 00:25:59,702 --> 00:26:01,335 about the parent you never met. 533 00:26:04,871 --> 00:26:06,257 We're not the same. 534 00:26:07,209 --> 00:26:08,648 Leave so I can work. 535 00:26:22,724 --> 00:26:23,957 You've reached Nate Lahey. 536 00:26:23,992 --> 00:26:25,103 Leave a message. 537 00:26:25,127 --> 00:26:27,476 Nate, uh, it's Michaela again. 538 00:26:27,501 --> 00:26:29,094 Sorry to keep calling you. 539 00:26:29,130 --> 00:26:30,930 I just... I want to run something by you 540 00:26:30,965 --> 00:26:32,531 about your dad's case. 541 00:26:36,770 --> 00:26:38,103 Any leads? 542 00:26:38,139 --> 00:26:39,305 Not that I know of. 543 00:26:39,340 --> 00:26:41,573 You know, I was, um... I was thinking. 544 00:26:41,608 --> 00:26:44,043 Wouldn't it... Wouldn't it be funny if he was just at home, 545 00:26:44,078 --> 00:26:46,351 sleeping this whole time, and his... his phone was dead? 546 00:26:46,747 --> 00:26:48,447 The police went to his house. 547 00:26:48,482 --> 00:26:50,242 Yeah, I know. 548 00:26:50,952 --> 00:26:53,585 Uh, I just remember that one time where he was yelling at you 549 00:26:53,620 --> 00:26:56,255 'cause his phone battery kept dying. 550 00:26:57,491 --> 00:26:59,758 Did you ever, uh, get him a new one? 551 00:27:00,125 --> 00:27:02,398 No. He wanted to wait for the upgrade. 552 00:27:03,460 --> 00:27:04,601 Why? 553 00:27:05,187 --> 00:27:06,431 No reason. 554 00:27:06,467 --> 00:27:09,687 Um, but you know what? 555 00:27:10,003 --> 00:27:12,136 I think you should get him that upgrade anyway. 556 00:27:12,414 --> 00:27:15,248 Like, that's how much I believe he's coming back, 557 00:27:15,273 --> 00:27:18,617 that we just got to keep the faith. 558 00:27:19,145 --> 00:27:20,554 God willing. 559 00:27:23,283 --> 00:27:25,194 I want to run something by you about your dad's case. 560 00:27:25,218 --> 00:27:27,919 Don't worry. I'm not digging into anything I shouldn't be. 561 00:27:27,954 --> 00:27:29,765 Just, can you call me back? 562 00:27:30,179 --> 00:27:32,090 Hey, did they bring you in? 563 00:27:32,125 --> 00:27:33,625 Yeah, we'll talk later. 564 00:27:36,217 --> 00:27:38,050 BonBon. We need to talk. 565 00:27:38,075 --> 00:27:39,640 - Not now. - It's important. 566 00:27:40,515 --> 00:27:42,943 - Miller's cellphone battery was busted. - What? 567 00:27:43,125 --> 00:27:44,869 His phone kept dying. Peggy confirmed it. 568 00:27:44,904 --> 00:27:47,425 So what if that's why he was on the payphone... not to be shady, 569 00:27:47,807 --> 00:27:49,507 but because his phone was actually dead? 570 00:27:49,542 --> 00:27:51,787 There's no other reason he'd have called the Warden that day. 571 00:27:51,811 --> 00:27:54,378 We have no proof that the call was even about Nate's dad. 572 00:27:54,414 --> 00:27:56,078 - Asher... - What if Nate is wrong? 573 00:27:56,549 --> 00:27:57,843 That's all I'm asking. 574 00:27:57,868 --> 00:28:00,002 You don't want to believe he was a bad guy. 575 00:28:00,252 --> 00:28:01,522 I don't want to believe it, either. 576 00:28:01,546 --> 00:28:03,859 But we were wrong about him, especially me, 577 00:28:04,023 --> 00:28:06,724 so stop making me feel worse than I already do. 578 00:28:12,547 --> 00:28:14,234 - Ms. Price, do you have a minute? - No. 579 00:28:14,259 --> 00:28:16,739 What if I told you I know how to make the board love you again? 580 00:28:21,171 --> 00:28:23,053 You should file a civil suit against the state 581 00:28:23,078 --> 00:28:24,632 on behalf of Nate Lahey Junior. 582 00:28:25,414 --> 00:28:27,347 If you win, you'd attract a ton of good press 583 00:28:27,383 --> 00:28:28,749 that C&G desperately needs. 584 00:28:28,785 --> 00:28:30,129 Why wouldn't you bring this to Annalise? 585 00:28:30,153 --> 00:28:31,601 You're the civil-suit expert, 586 00:28:32,146 --> 00:28:34,679 and you need this win more than she does. 587 00:28:35,758 --> 00:28:38,726 Okay, but have you talked to Nate Junior about this? 588 00:28:38,761 --> 00:28:40,609 I wanted to get you on board first. 589 00:28:40,963 --> 00:28:42,641 You mean you want to waste my time on a case 590 00:28:42,665 --> 00:28:44,265 without an actual plaintiff? 591 00:28:44,359 --> 00:28:45,499 We lost the inquest. 592 00:28:45,534 --> 00:28:47,401 No one is going to jail for murdering that man. 593 00:28:47,436 --> 00:28:48,736 Justice will not be served. 594 00:28:48,771 --> 00:28:50,149 But you know what still can be served? 595 00:28:50,173 --> 00:28:51,289 Money. 596 00:28:53,493 --> 00:28:54,812 Let me think about it. 597 00:28:56,277 --> 00:28:57,510 Great. 598 00:28:59,314 --> 00:29:00,546 Michaela? 599 00:29:01,405 --> 00:29:05,031 Any idea why Annalise would be meeting with Eve Rothlo? 600 00:29:05,382 --> 00:29:07,531 - Eve's here? - So you know about the two of them? 601 00:29:07,555 --> 00:29:10,824 No, I-I-I mean, I know that they were at Harvard together. 602 00:29:11,031 --> 00:29:13,054 But were they together at Harvard? 603 00:29:13,554 --> 00:29:14,875 You mean before Sam? 604 00:29:14,900 --> 00:29:17,289 - Bisexuality is real, Ms. Pratt. - I know that. 605 00:29:17,314 --> 00:29:19,681 I have personal experience with the matter. 606 00:29:20,677 --> 00:29:21,929 Really? 607 00:29:22,971 --> 00:29:24,257 My fiancรฉ... 608 00:29:24,843 --> 00:29:28,407 ex-fiancรฉ, he was bisexual. 609 00:29:29,644 --> 00:29:30,953 Interesting. 610 00:30:57,718 --> 00:30:59,312 Seth? You have a minute? 611 00:30:59,890 --> 00:31:01,085 Yeah. 612 00:31:07,606 --> 00:31:09,233 This is all crazy, huh? 613 00:31:10,210 --> 00:31:11,765 I'm still in shock. 614 00:31:12,378 --> 00:31:15,968 With Denver, I kept thinking it all had to be a mistake. 615 00:31:20,920 --> 00:31:22,078 I'm sorry. 616 00:31:22,351 --> 00:31:23,460 No. 617 00:31:25,164 --> 00:31:26,609 It's rough for everyone. 618 00:31:27,460 --> 00:31:28,960 There's something you don't know. 619 00:31:31,109 --> 00:31:33,390 Ron and I were together. 620 00:31:34,506 --> 00:31:37,340 No one really knew, and I don't want them to. 621 00:31:37,524 --> 00:31:39,007 It's just... 622 00:31:40,273 --> 00:31:41,914 I don't want to cause trouble. 623 00:31:42,687 --> 00:31:43,875 For who? 624 00:31:44,867 --> 00:31:47,664 I heard Ron on a phone call with Warden Sykes. 625 00:31:48,906 --> 00:31:50,247 They were arguing. 626 00:31:50,282 --> 00:31:52,117 You think Sykes is behind this? 627 00:31:53,451 --> 00:31:54,609 I don't know. 628 00:31:55,750 --> 00:31:57,453 I just don't want to raise it with the FBI 629 00:31:57,489 --> 00:31:58,921 if I'm being paranoid. 630 00:32:00,507 --> 00:32:04,294 And I know that you are monitoring the prison 631 00:32:04,329 --> 00:32:05,628 for your corruption case... 632 00:32:05,663 --> 00:32:06,941 You know I can't talk about that. 633 00:32:06,965 --> 00:32:09,099 Ron told me you have a wiretap on Sykes... 634 00:32:09,134 --> 00:32:10,140 Bonnie. 635 00:32:10,195 --> 00:32:12,648 I just want to listen to that one call. 636 00:32:14,015 --> 00:32:15,406 Here's the date. 637 00:32:15,750 --> 00:32:16,976 Please. 638 00:32:17,096 --> 00:32:19,319 At least so I can stop thinking that Sykes 639 00:32:19,344 --> 00:32:20,842 had something to do with this. 640 00:32:27,524 --> 00:32:29,191 Vivian's been clean a few years. 641 00:32:29,320 --> 00:32:31,486 It helps she works part-time at a rehab center. 642 00:32:31,522 --> 00:32:33,755 - But then I found this. - Who is he? 643 00:32:33,791 --> 00:32:36,617 Vivian's boyfriend until he O.D.'d on oxy. 644 00:32:36,914 --> 00:32:37,990 It could work, right? 645 00:32:38,015 --> 00:32:39,472 Make Gabe think Mommy could be charged 646 00:32:39,496 --> 00:32:40,647 with drug possession, dealing... 647 00:32:40,671 --> 00:32:42,631 - No. - He needs to be scared. 648 00:32:42,666 --> 00:32:44,375 She has a better idea, Frank. 649 00:32:44,445 --> 00:32:47,390 Section 401 of the Illinois Controlled Substance Act. 650 00:32:47,499 --> 00:32:49,914 - You think it can work? - I think you can make it work. 651 00:32:50,474 --> 00:32:52,732 We'll need proof that Vivian supplied the oxy. 652 00:32:52,757 --> 00:32:55,343 Easy. Frank bribes someone to say Vivian was their dealer. 653 00:32:55,378 --> 00:32:57,178 So now we're lying to Gabriel 654 00:32:57,213 --> 00:32:59,280 as well as bribing drug addicts, too? 655 00:32:59,316 --> 00:33:00,328 Sorry, what am I doing? 656 00:33:00,353 --> 00:33:02,617 They won't have to testify, just sign a statement. 657 00:33:02,653 --> 00:33:04,519 Gabriel's too smart to fall for that. 658 00:33:04,555 --> 00:33:05,995 He's just a law student. He'll cave. 659 00:33:06,890 --> 00:33:08,389 Or it makes me look guilty. 660 00:33:08,425 --> 00:33:10,024 He loves his mother, right? 661 00:33:10,060 --> 00:33:11,993 Use that... not to scare him, 662 00:33:12,028 --> 00:33:13,862 but to convince him to protect her. 663 00:33:20,087 --> 00:33:21,253 Hey. 664 00:33:21,360 --> 00:33:22,515 Let's talk. 665 00:33:26,953 --> 00:33:28,318 Look inside. 666 00:33:38,208 --> 00:33:39,307 Who is he? 667 00:33:39,414 --> 00:33:40,523 Your mother's ex. 668 00:33:40,625 --> 00:33:42,923 She was with him when you were an undergrad. 669 00:33:42,959 --> 00:33:46,560 Kept it under wraps because they were using drugs together. 670 00:33:46,790 --> 00:33:48,223 Her drugs. 671 00:33:50,100 --> 00:33:51,699 So this is a threat... 672 00:33:51,734 --> 00:33:53,400 I keep my mouth shut about Sam, 673 00:33:53,435 --> 00:33:55,581 otherwise you, what, you get my mom charged with murder? 674 00:33:55,605 --> 00:33:56,682 That's not what I'm saying. 675 00:33:56,706 --> 00:33:58,049 Then tell me what the hell this is. 676 00:33:58,073 --> 00:33:59,840 I could've easily taken this to the police 677 00:33:59,876 --> 00:34:01,679 if I wanted to hurt you or her. 678 00:34:01,875 --> 00:34:04,132 Instead, here I am, giving it to you. 679 00:34:04,664 --> 00:34:05,757 Why? 680 00:34:06,749 --> 00:34:08,171 Because I want to help you. 681 00:34:08,417 --> 00:34:10,578 - Because you feel guilty. - Yeah. 682 00:34:10,703 --> 00:34:12,119 Because it wasn't just Sam. 683 00:34:12,154 --> 00:34:13,984 It was me who hurt her, too. 684 00:34:14,156 --> 00:34:16,390 And maybe that's what made her turn to drugs. 685 00:34:17,459 --> 00:34:19,793 And if I can find this out in a day, imagine what else 686 00:34:19,829 --> 00:34:22,596 someone else could find if they really wanted her to suffer. 687 00:34:24,414 --> 00:34:26,718 We both want to protect her, Gabriel. 688 00:34:27,875 --> 00:34:29,802 So just help me to do that. 689 00:34:39,609 --> 00:34:42,090 They get their money's worth with us single people, don't they? 690 00:34:42,452 --> 00:34:44,151 Hmm. What's up? 691 00:34:44,242 --> 00:34:45,734 A potential new case. 692 00:34:49,552 --> 00:34:51,151 This is Annalise's client. 693 00:34:51,186 --> 00:34:53,132 She's too busy to handle a civil suit. 694 00:34:53,454 --> 00:34:55,387 You okay with me suing the state? 695 00:34:56,592 --> 00:34:57,820 Let me read it over. 696 00:34:57,921 --> 00:35:01,762 Oh, and I got some scoop on why Eve Rothlo could be here... 697 00:35:01,797 --> 00:35:04,257 - if you're interested. - Mm. Go ahead. 698 00:35:04,646 --> 00:35:07,218 - They're ex-girlfriends. - What? 699 00:35:07,468 --> 00:35:10,257 It was, apparently, just a law-school thing for Annalise. 700 00:35:10,634 --> 00:35:13,992 Meaning, you know, don't worry, you still got a chance. 701 00:35:15,390 --> 00:35:17,265 - Projecting much? - What? 702 00:35:17,290 --> 00:35:19,616 I think you meant to say that you still have a chance. 703 00:35:20,484 --> 00:35:23,273 What? No! Sir, come... 704 00:35:23,671 --> 00:35:25,898 Oh. Oh, you think you're funny. 705 00:35:27,193 --> 00:35:28,526 Good night, Ms. Price. 706 00:35:53,110 --> 00:35:54,632 I'm just a plane ride away. 707 00:35:54,906 --> 00:35:58,046 So, uh, call me if Gabriel acts up 708 00:35:58,071 --> 00:36:00,070 or you need my help with the Governor. 709 00:36:00,464 --> 00:36:01,664 I can handle it. 710 00:36:02,570 --> 00:36:04,320 I just need an excuse to visit. 711 00:36:04,549 --> 00:36:06,950 I can come to you after the baby. 712 00:36:06,975 --> 00:36:08,474 If there's a baby. 713 00:36:08,499 --> 00:36:10,132 Oh, there's gonna be. 714 00:36:10,172 --> 00:36:11,872 My point is... come sooner. 715 00:36:11,963 --> 00:36:13,996 Not to introduce you to our hot friends. 716 00:36:14,101 --> 00:36:16,001 I don't want "hot." I want nice. 717 00:36:16,037 --> 00:36:17,281 They can be both. 718 00:36:34,688 --> 00:36:36,546 Just keep your eyes open. That's all. 719 00:37:09,570 --> 00:37:10,865 Mr. Maddox. 720 00:37:10,890 --> 00:37:12,898 This is Agent Telesco with the FBI. 721 00:37:13,250 --> 00:37:15,460 We have a few questions about a voicemail 722 00:37:15,495 --> 00:37:17,539 you left for D.A. Ronald Miller. 723 00:37:17,765 --> 00:37:19,000 I screwed up. 724 00:37:19,331 --> 00:37:20,859 They found out who I am. 725 00:37:21,607 --> 00:37:23,140 Can you call me back? 726 00:37:23,403 --> 00:37:24,813 Please call us back as soon as possible 727 00:37:24,837 --> 00:37:26,523 so we can set up a time to meet. 728 00:37:26,674 --> 00:37:28,749 Breaking news in Philadelphia tonight. 729 00:37:28,774 --> 00:37:31,726 We have just received word that Interim District Attorney 730 00:37:31,751 --> 00:37:33,811 Ronald Miller has officially been named... 731 00:37:33,846 --> 00:37:36,080 ...a missing person by the FBI. 732 00:37:36,116 --> 00:37:38,716 Authorities were notified this morning when Mr. Miller, 733 00:37:38,751 --> 00:37:40,896 - a long-time Philadelphia resident... - You don't know who gave you this. 734 00:37:40,920 --> 00:37:43,154 ...who has worked at the D.A.s office for over a decade, 735 00:37:43,189 --> 00:37:45,000 failed to appear at work and then could not be reached 736 00:37:45,024 --> 00:37:47,503 by telephone or at his home. 737 00:37:47,527 --> 00:37:49,859 There has been no recent activity on his cellphone... 738 00:37:49,884 --> 00:37:51,739 ...or car GPS that could help investigators 739 00:37:51,763 --> 00:37:53,730 determine his current location. 740 00:37:53,765 --> 00:37:57,400 It has been close to 36 hours since anyone has seen or heard 741 00:37:57,436 --> 00:37:58,713 - from the interim District Attorney... - Dinner's ready. 742 00:37:58,737 --> 00:37:59,847 ...who took office several months ago. 743 00:37:59,871 --> 00:38:01,226 No one's hungry? 744 00:38:01,251 --> 00:38:02,524 'Cause I can inhale this pad Thai all by myself. 745 00:38:02,548 --> 00:38:03,829 Our sources tell us there were no signs of a struggle or 746 00:38:03,853 --> 00:38:05,540 - break-in at his home. - Did you know about this? 747 00:38:05,564 --> 00:38:08,088 The suspicious nature of D.A. Miller's disappearance 748 00:38:08,113 --> 00:38:11,714 prompted the FBI to open an immediate investigation 749 00:38:11,750 --> 00:38:13,894 in hopes of finding the D.A. alive. 750 00:38:13,918 --> 00:38:15,763 You were at work all day. You had to have known. 751 00:38:15,787 --> 00:38:17,047 - Authorities say the D.A. made... - No, I swear. 752 00:38:17,071 --> 00:38:19,149 ...his last known phone call in the early hours of Sunday morning... 753 00:38:19,173 --> 00:38:20,568 - This is bad. - It's not bad. It's a nightmare. 754 00:38:20,592 --> 00:38:22,069 - The call contained no indication... - You really didn't know? 755 00:38:22,093 --> 00:38:23,023 No idea. 756 00:38:23,048 --> 00:38:24,283 ...of danger or duress. 757 00:38:24,770 --> 00:38:26,865 Law enforcement is asking that anyone... 758 00:38:26,890 --> 00:38:29,476 - Hey. It's all over the news. - ...who has seen his vehicle to come... 759 00:38:29,500 --> 00:38:31,320 - You got to tell her. - I'm here now. 760 00:38:32,876 --> 00:38:35,771 ...any information that may lead to the D.A.'s discovery. 761 00:38:43,320 --> 00:38:45,998 The FBI has reported that any and all leads 762 00:38:46,023 --> 00:38:48,687 will be explored to the fullest degree. 763 00:38:56,312 --> 00:38:57,641 Board of Probation and Parole. 764 00:38:57,665 --> 00:39:00,095 This is Warden Sykes returning Mrs. Jeffries' call 765 00:39:00,130 --> 00:39:01,607 about the new Parole Board regulation. 766 00:39:01,631 --> 00:39:02,942 Warden Sykes here. 767 00:39:02,966 --> 00:39:04,039 Hi, Warden. 768 00:39:04,064 --> 00:39:05,677 It's Janelle from the Department of Corrections. 769 00:39:05,701 --> 00:39:08,703 D.A. Miller's disappearance is of particular concern 770 00:39:08,728 --> 00:39:10,795 considering the fact that his predecessor, 771 00:39:10,820 --> 00:39:12,419 District Attorney Todd Denver, 772 00:39:12,444 --> 00:39:14,377 was murdered less than a year ago. 773 00:39:14,402 --> 00:39:16,781 Currently serving time for his murder 774 00:39:16,806 --> 00:39:21,125 is former Antares Technologies CEO Jorge Castillo. 775 00:39:21,150 --> 00:39:23,476 - The FBI declined to comment... - Did your father do this? 776 00:39:23,501 --> 00:39:24,821 ...on if they believe there may be a connection... 777 00:39:24,845 --> 00:39:25,857 I don't know. 778 00:39:25,882 --> 00:39:27,016 ...between D.A. Miller's disappearance and Castillo. 779 00:39:27,040 --> 00:39:28,796 - Probably. - It wasn't your dad. 780 00:39:28,992 --> 00:39:30,460 How would you know? 781 00:39:30,993 --> 00:39:32,351 You wanna tell them? 782 00:39:32,376 --> 00:39:33,710 ...it was widely known... 783 00:39:34,242 --> 00:39:36,697 - What? - Bonnie needed to see you ASAP, 784 00:39:36,733 --> 00:39:38,077 you were acting weird at the office... 785 00:39:38,101 --> 00:39:39,126 That doesn't mean anything. 786 00:39:39,150 --> 00:39:41,132 She had blood on her leg at the wedding. 787 00:39:41,253 --> 00:39:43,280 Why? Did she do something to him? 788 00:39:43,305 --> 00:39:45,250 No. You're insane. It's... 789 00:39:45,734 --> 00:39:47,541 Bonnie had Christopher at the wedding. 790 00:39:47,576 --> 00:39:48,960 I couldn't find them. 791 00:39:49,045 --> 00:39:51,125 Tell us the truth. Was this Bonnie? 792 00:40:00,624 --> 00:40:01,835 Nate. 793 00:40:10,706 --> 00:40:15,296 He just kept... lying to my face, 794 00:40:17,699 --> 00:40:22,843 saying I was wrong, and I lost it. 795 00:40:26,708 --> 00:40:27,968 Started swinging. 796 00:40:32,253 --> 00:40:33,414 It was like... 797 00:40:36,195 --> 00:40:37,523 I wasn't there. 798 00:40:41,128 --> 00:40:42,265 No control. 799 00:40:43,230 --> 00:40:44,585 My body just took over. 800 00:40:49,046 --> 00:40:51,046 I'm not telling you so you can fix this. 801 00:40:51,958 --> 00:40:53,179 How is that true? 802 00:40:54,148 --> 00:40:57,484 The Governor's gonna come after the both of us even harder now. 803 00:40:58,260 --> 00:40:59,406 No. 804 00:41:00,865 --> 00:41:04,732 Because it was the Governor who killed Miller. 805 00:41:07,073 --> 00:41:11,140 She got Miller to help her take out my pops, 806 00:41:13,439 --> 00:41:16,781 then she took him out to keep him from squealing. 807 00:41:21,031 --> 00:41:22,431 It's a good plan. 808 00:41:27,731 --> 00:41:29,617 Hi, Warden. This is Marissa. 809 00:41:31,483 --> 00:41:32,748 This is Sykes. 810 00:41:32,773 --> 00:41:34,656 Jeff, hey. Ron Miller here. 811 00:41:35,248 --> 00:41:37,640 Oh. I didn't recognize the number. 812 00:41:37,725 --> 00:41:39,458 Yeah, my phone died. 813 00:41:39,618 --> 00:41:41,552 Uh, listen, I'm calling to thank you 814 00:41:41,587 --> 00:41:43,726 for handling the Nate Lahey Senior transfer. 815 00:41:43,751 --> 00:41:44,765 It's not a problem. 816 00:41:44,790 --> 00:41:46,843 Well, still, I just wanted to say thanks. 817 00:41:47,015 --> 00:41:49,159 His son works for me, he's a good guy, 818 00:41:49,184 --> 00:41:52,068 so I'd like to make the transfer as easy as possible on his old man. 819 00:41:52,093 --> 00:41:53,981 Yeah, we'll take good care of him. No problem. 820 00:41:54,032 --> 00:41:55,131 Yeah, thanks so much, Jeff. 821 00:41:55,167 --> 00:41:57,167 - Good night. - Night. 822 00:41:57,202 --> 00:42:00,270 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 822 00:42:01,305 --> 00:42:07,324 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.