Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:02,265
Previously on
How to Get Away with Murder...
2
00:00:02,758 --> 00:00:03,765
Mom?
3
00:00:03,790 --> 00:00:05,305
I know about your misconduct.
4
00:00:05,329 --> 00:00:06,730
I can fix this for you.
5
00:00:06,750 --> 00:00:08,783
You had Nate's dad killed.
6
00:00:08,819 --> 00:00:09,890
No.
7
00:00:09,915 --> 00:00:11,597
- Why aren't you with your boo?
- He didn't come.
8
00:00:11,621 --> 00:00:12,865
Just saw him outside with Nate.
9
00:00:12,890 --> 00:00:14,382
Why'd you call the Warden that day?
10
00:00:14,539 --> 00:00:15,898
Own it!
11
00:00:16,760 --> 00:00:18,445
He murdered my pops.
12
00:00:18,511 --> 00:00:22,072
Take his car and him and drive away.
13
00:00:22,097 --> 00:00:23,697
Why do you look like someone just died?
14
00:00:23,732 --> 00:00:25,298
Gabriel is Sam's kid.
15
00:00:25,334 --> 00:00:26,878
You're making him out
to be some monster.
16
00:00:26,902 --> 00:00:28,168
He hurt all of us.
17
00:00:28,203 --> 00:00:29,570
I want to know how he died.
18
00:00:29,605 --> 00:00:31,235
All Gabriel has to do
is find new evidence.
19
00:00:31,259 --> 00:00:32,392
He's here to take us down.
20
00:00:32,417 --> 00:00:33,852
Please record your message.
21
00:00:33,876 --> 00:00:34,960
I screwed up.
22
00:00:35,110 --> 00:00:36,844
They found out who I am.
23
00:00:36,879 --> 00:00:38,484
- Hey.
- Hi.
24
00:00:38,609 --> 00:00:39,880
Can I have my ball back?
25
00:00:39,915 --> 00:00:42,248
- Do I know you?
- You're going to help me with this.
26
00:00:42,284 --> 00:00:43,484
Delete this e-mail.
27
00:00:43,519 --> 00:00:45,853
Go upstairs to your wife and love her.
28
00:00:46,036 --> 00:00:48,369
He never deserved you, Annalise.
29
00:00:54,563 --> 00:00:57,730
Every single day is
the chance for a new beginning,
30
00:00:57,765 --> 00:01:01,734
every morning an opportunity
to be changed,
31
00:01:01,769 --> 00:01:04,471
different... magnificent.
32
00:01:06,208 --> 00:01:10,743
We all have the choice to stay
mired in our own pain and mess,
33
00:01:10,778 --> 00:01:15,882
or we can try mending the
broken pieces inside ourselves.
34
00:01:20,788 --> 00:01:22,855
You here to make my face
look like yours?
35
00:01:22,891 --> 00:01:24,101
Maybe.
36
00:01:24,390 --> 00:01:25,836
Look, this wasn't about you, okay?
37
00:01:25,860 --> 00:01:27,605
This was about two consenting
adults needing a connection...
38
00:01:27,629 --> 00:01:29,531
Never talk to me about my mom again.
39
00:01:30,109 --> 00:01:31,107
Is he in there?
40
00:01:31,132 --> 00:01:32,702
I don't know. I haven't
heard him all day.
41
00:01:32,726 --> 00:01:34,687
Maybe he's already turned us
in to the police.
42
00:01:34,718 --> 00:01:36,570
It's not easy believing in ourselves.
43
00:01:36,617 --> 00:01:37,757
I hear talking.
44
00:01:37,921 --> 00:01:41,707
We all feel like there's some
thing inside us that's missing,
45
00:01:41,743 --> 00:01:46,046
and if only we could find it,
we'd finally feel whole.
46
00:01:46,514 --> 00:01:51,140
We just can't do that until we
learn to look inside ourselves.
47
00:01:51,419 --> 00:01:52,952
Where's Connor? I need his help.
48
00:01:52,987 --> 00:01:55,828
He went for a run to take his
mind off the Gabriel stuff.
49
00:01:55,853 --> 00:01:58,141
That's why I need him... we're
gonna burn Gabriel from our brains
50
00:01:58,165 --> 00:02:00,426
by writing up a wrongful
death suit for Nate Senior.
51
00:02:00,461 --> 00:02:03,262
Didn't Nate Junior ask you to
stop interfering in his life?
52
00:02:03,297 --> 00:02:04,563
He'll forgive me once he sees
53
00:02:04,598 --> 00:02:06,143
that this is our last chance at justice.
54
00:02:06,167 --> 00:02:08,898
Or you're just setting him up
for more disappointment.
55
00:02:09,148 --> 00:02:10,257
Hey.
56
00:02:10,777 --> 00:02:12,817
You're supposed to be
the hopeful one in this house.
57
00:02:13,450 --> 00:02:14,783
Don't go dark on me.
58
00:02:15,943 --> 00:02:19,078
But looking within is hard.
59
00:02:19,113 --> 00:02:20,757
It means seeing
60
00:02:20,782 --> 00:02:22,782
not only the good parts of ourselves,
61
00:02:22,807 --> 00:02:24,015
but the bad.
62
00:02:25,737 --> 00:02:27,617
What did you see, precioso?
63
00:02:31,513 --> 00:02:33,062
Mama.
64
00:02:36,863 --> 00:02:39,664
It means recognizing our own weaknesses
65
00:02:39,700 --> 00:02:41,265
and flaws and wounds.
66
00:02:42,803 --> 00:02:44,113
You've reached Bonnie Winterbottom.
67
00:02:44,137 --> 00:02:45,303
Please leave a message.
68
00:02:46,907 --> 00:02:49,941
Only then can we start to heal.
69
00:02:49,977 --> 00:02:52,343
Annalise doesn't need us dumping
another problem on her.
70
00:02:52,378 --> 00:02:54,085
She also doesn't need
to be blindsided again.
71
00:02:54,109 --> 00:02:55,947
This is not her problem to fix.
72
00:02:55,983 --> 00:02:57,526
Then at least tell me
what you did with the body.
73
00:02:57,550 --> 00:02:59,550
- Doesn't matter.
- It will when the cops find it
74
00:02:59,586 --> 00:03:00,826
and you two are thrown in jail.
75
00:03:00,854 --> 00:03:02,734
- That's not gonna happen.
- Look at your hands.
76
00:03:02,990 --> 00:03:04,889
You're gonna be
the main suspect the second
77
00:03:04,925 --> 00:03:06,165
Miller's identified as missing.
78
00:03:06,192 --> 00:03:08,359
This is my life, my mistake.
79
00:03:08,394 --> 00:03:10,028
It wasn't a mistake.
80
00:03:11,717 --> 00:03:13,218
This is Nate's call.
81
00:03:13,933 --> 00:03:15,109
Fine.
82
00:03:16,369 --> 00:03:18,750
But as soon as it's out
that Miller's M.I.A.,
83
00:03:18,891 --> 00:03:20,058
one of you is telling her.
84
00:03:20,273 --> 00:03:21,606
Yeah. We'll see.
85
00:03:24,910 --> 00:03:25,976
What did we agree on?
86
00:03:26,012 --> 00:03:27,411
I'm calling Eve.
87
00:03:29,140 --> 00:03:30,739
What the hell do you want?
88
00:03:30,799 --> 00:03:32,766
- Annalise?
- Do I sound like Eve?
89
00:03:32,832 --> 00:03:34,066
Are you in San Fran?
90
00:03:34,187 --> 00:03:35,853
- No.
- Eve's here?
91
00:03:35,888 --> 00:03:37,054
Let me come over.
92
00:03:37,089 --> 00:03:38,703
We'll figure out how to handle Gabriel.
93
00:03:38,728 --> 00:03:40,858
I talked to him last night. He's fine.
94
00:03:40,893 --> 00:03:42,360
Annalise, what does that mean?
95
00:03:45,671 --> 00:03:47,929
Why don't you bring over
your Gabriel file?
96
00:03:48,599 --> 00:03:50,390
Eve would like to say hi, too.
97
00:03:57,585 --> 00:03:58,843
She's not happy.
98
00:03:59,545 --> 00:04:01,211
Shower to wash away your guilt?
99
00:04:01,246 --> 00:04:02,412
Some.
100
00:04:04,843 --> 00:04:07,023
- You ready to talk?
- To yell.
101
00:04:07,760 --> 00:04:08,892
Let me get dressed.
102
00:04:09,164 --> 00:04:10,539
We'll go at it.
103
00:04:10,696 --> 00:04:11,906
Can't wait.
104
00:04:13,265 --> 00:04:17,906
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
105
00:04:25,304 --> 00:04:27,968
Okay, I'm, uh... I'm ready. Armor's on.
106
00:04:31,055 --> 00:04:32,264
Why?
107
00:04:33,337 --> 00:04:35,003
You'd just lost the baby,
108
00:04:35,028 --> 00:04:36,476
wouldn't answer my calls.
109
00:04:36,501 --> 00:04:37,656
I was in grief.
110
00:04:37,681 --> 00:04:39,348
That's why I was worried about you.
111
00:04:39,373 --> 00:04:41,390
Oh, so you hacked Sam's e-mail
112
00:04:41,520 --> 00:04:42,960
because you were worrying about me?
113
00:04:42,985 --> 00:04:44,321
I was afraid he'd leave you
114
00:04:44,356 --> 00:04:45,433
when you needed him the most.
115
00:04:45,457 --> 00:04:46,723
You wanted him to leave me.
116
00:04:46,758 --> 00:04:48,825
No, I wanted to help you
save your marriage.
117
00:04:48,860 --> 00:04:50,893
That marriage was over
when our son died.
118
00:04:51,934 --> 00:04:53,767
We stayed together
when we shouldn't have.
119
00:04:56,134 --> 00:04:57,515
Why didn't you tell me?
120
00:04:59,271 --> 00:05:00,421
Why?
121
00:05:00,701 --> 00:05:02,968
I thought I did what was best for you.
122
00:05:04,732 --> 00:05:06,039
I was wrong.
123
00:05:07,045 --> 00:05:08,726
So I'm here to make it right.
124
00:05:10,594 --> 00:05:13,895
Gabriel's worked with activist
groups on FBI watch lists.
125
00:05:14,119 --> 00:05:17,076
If he tries to get Sam's case
reopened, we threaten him
126
00:05:17,101 --> 00:05:18,625
- with conspiracy charges.
- No.
127
00:05:18,650 --> 00:05:21,015
He's a kid who thinks
he's more powerful than he is.
128
00:05:21,040 --> 00:05:22,781
This isn't just about him.
129
00:05:23,006 --> 00:05:25,740
The Governor knows that
I tried to adopt Wes.
130
00:05:26,998 --> 00:05:29,331
That's enough for her
to link me with Sam's killer
131
00:05:29,367 --> 00:05:30,835
and reopen the case.
132
00:05:31,915 --> 00:05:35,710
Now that kid Gabriel is here,
picking at the scab, so...
133
00:05:38,685 --> 00:05:40,320
Any more bright ideas?
134
00:05:45,349 --> 00:05:46,953
He wanted to go public.
135
00:05:46,978 --> 00:05:48,203
I wasn't ready.
136
00:05:49,320 --> 00:05:51,387
So I told him not to come
to the wedding.
137
00:05:51,422 --> 00:05:52,945
He showed up anyway.
138
00:05:54,057 --> 00:05:56,609
I got pissed and broke up with him.
139
00:05:58,263 --> 00:05:59,928
That's the last time I saw him.
140
00:06:07,997 --> 00:06:09,196
What is it?
141
00:06:11,107 --> 00:06:12,398
There was a ring.
142
00:06:15,082 --> 00:06:16,343
I left it on him.
143
00:06:16,846 --> 00:06:20,281
But a purchase that big
will get noticed.
144
00:06:21,184 --> 00:06:23,390
And I'd rather you hear
it from me than the Feds.
145
00:06:25,935 --> 00:06:27,093
I'm sorry.
146
00:06:28,949 --> 00:06:30,382
He brought this on himself.
147
00:06:38,234 --> 00:06:41,828
I gotta say I never saw
him at the wedding.
148
00:06:42,739 --> 00:06:44,238
I was in the tent most of the night.
149
00:06:44,273 --> 00:06:48,148
You saw me there and drove me home.
150
00:06:48,283 --> 00:06:49,773
It's not gonna work.
151
00:06:49,935 --> 00:06:51,468
It's just a cleaner story.
152
00:06:52,148 --> 00:06:53,984
Asher saw you with him.
153
00:07:01,007 --> 00:07:03,457
Asher, why does Bonnie
need to see you ASAP?
154
00:07:03,492 --> 00:07:05,110
- No idea.
- Maybe it's about Gabriel.
155
00:07:05,134 --> 00:07:06,961
I said no more obsessing over Gabriel.
156
00:07:06,996 --> 00:07:09,015
Obsessing about the guy
who could lock us all up
157
00:07:09,040 --> 00:07:10,217
isn't such a bad idea.
158
00:07:10,242 --> 00:07:12,099
It is when we should be
spending that time
159
00:07:12,134 --> 00:07:13,300
suing the state for killing
160
00:07:13,336 --> 00:07:15,035
an innocent, mentally ill black man.
161
00:07:15,071 --> 00:07:16,402
Where was this altruism
162
00:07:16,437 --> 00:07:18,664
when you decided to
deport a gay DACA student?
163
00:07:18,689 --> 00:07:20,455
All right, I'll be back
in an hour to help.
164
00:07:20,575 --> 00:07:22,108
Thanks, Asher.
165
00:07:23,858 --> 00:07:24,924
Hey.
166
00:07:25,209 --> 00:07:26,570
Gang, look who it is.
167
00:07:31,446 --> 00:07:33,326
Aren't you two supposed
to be on your honeymoon?
168
00:07:34,271 --> 00:07:36,867
Uh, we're going after Connor graduates.
169
00:07:37,015 --> 00:07:38,117
Right on.
170
00:07:38,898 --> 00:07:40,303
Michaela, you got a minute to talk?
171
00:07:40,327 --> 00:07:41,868
She doesn't really want to talk to you.
172
00:07:41,892 --> 00:07:43,070
That's right. She doesn't.
173
00:07:43,095 --> 00:07:44,101
Just let me explain.
174
00:07:44,126 --> 00:07:46,276
You ditched me at a wedding that
you begged me to take you to.
175
00:07:46,300 --> 00:07:47,432
I think I understand.
176
00:07:47,467 --> 00:07:48,679
That wasn't about you.
177
00:07:48,704 --> 00:07:50,531
Yeah, I think that's
part of her problem.
178
00:07:50,837 --> 00:07:53,471
Look, I had to leave
to talk to Professor Keating.
179
00:07:53,507 --> 00:07:54,960
She was at the wedding.
180
00:07:55,081 --> 00:07:56,780
I saw her leave without her keys.
181
00:07:56,847 --> 00:07:58,980
She wasn't home when I got
there, so I waited.
182
00:07:59,179 --> 00:08:00,289
Why?
183
00:08:00,745 --> 00:08:02,065
That's what I want to talk about.
184
00:08:02,216 --> 00:08:04,316
Then talk so you can
finally leave us alone.
185
00:08:05,386 --> 00:08:07,023
Sam Keating's my father.
186
00:08:09,545 --> 00:08:11,398
Look, I know I should've told you all.
187
00:08:13,343 --> 00:08:14,392
But you didn't.
188
00:08:14,427 --> 00:08:16,359
I just want to know
what happened to him.
189
00:08:17,696 --> 00:08:20,429
That's why I came to Middleton,
and that's why I'm here right now.
190
00:08:21,101 --> 00:08:22,766
To see what you guys can tell me.
191
00:08:29,211 --> 00:08:31,406
Professor Keating worked
out of the house that year.
192
00:08:32,536 --> 00:08:33,856
You guys were all interns, right?
193
00:08:33,983 --> 00:08:35,398
He was hardly ever there.
194
00:08:37,721 --> 00:08:39,799
Look, I get it. You don't
want to talk about this.
195
00:08:39,823 --> 00:08:40,865
Why would we?
196
00:08:40,890 --> 00:08:42,824
You've been lying to us this whole time,
197
00:08:42,859 --> 00:08:44,992
manipulating us into kissing you.
198
00:08:45,191 --> 00:08:46,687
That's not what that was.
199
00:08:48,375 --> 00:08:50,698
Look, I never bought into
the story that Wes killed him.
200
00:08:50,734 --> 00:08:53,000
So, what, you thought you'd
come here and solve a case
201
00:08:53,036 --> 00:08:55,039
- that the D.A. closed?
- Seriously.
202
00:08:55,064 --> 00:08:56,215
You better not be blaming this on A.K.
203
00:08:56,239 --> 00:08:58,437
I mean, she... she's already
been through enough.
204
00:08:58,462 --> 00:08:59,506
I know.
205
00:08:59,531 --> 00:09:01,328
I got that when
I talked to her last night.
206
00:09:01,804 --> 00:09:03,195
You actually talked to her?
207
00:09:03,259 --> 00:09:05,828
Yeah, she told me Wes killed him.
208
00:09:06,315 --> 00:09:08,375
She even played me
a voicemail he left her.
209
00:09:09,617 --> 00:09:10,898
Then you know everything.
210
00:09:10,923 --> 00:09:12,828
You don't think
he was covering for someone?
211
00:09:15,481 --> 00:09:16,714
What about you?
212
00:09:16,952 --> 00:09:18,468
I mean, he's your kid's father.
213
00:09:18,545 --> 00:09:19,911
You think he did this alone?
214
00:09:20,095 --> 00:09:22,729
Yes. Because he did. And honestly?
215
00:09:22,765 --> 00:09:25,570
I don't appreciate you barging
in here dredging all this up.
216
00:09:26,781 --> 00:09:27,975
Look, I know this is hard,
217
00:09:28,000 --> 00:09:30,971
but this is my dad we're talking about.
218
00:09:31,006 --> 00:09:32,973
Yeah, a dad you never knew, okay?
219
00:09:33,008 --> 00:09:34,553
Meanwhile, Wes was someone that I loved,
220
00:09:34,577 --> 00:09:37,010
someone that I wanted to spend
the rest of my life with
221
00:09:38,062 --> 00:09:39,880
until I realized he was hiding
222
00:09:39,915 --> 00:09:41,275
the worst part of himself from me.
223
00:09:49,951 --> 00:09:51,226
You should go.
224
00:09:52,846 --> 00:09:55,054
I've seen what Connor
can do when he's angry.
225
00:09:55,874 --> 00:09:57,476
I'd leave if I were you.
226
00:10:04,969 --> 00:10:07,898
I'm sorry. I really am.
227
00:10:09,000 --> 00:10:15,074
228
00:10:16,974 --> 00:10:18,908
I might need to borrow
some fresh underwear.
229
00:10:30,719 --> 00:10:32,118
Where's everything on Vivian?
230
00:10:32,293 --> 00:10:33,543
There's not much out there on her.
231
00:10:33,567 --> 00:10:34,866
That you found out.
232
00:10:34,890 --> 00:10:36,593
Go see what else you can dig up.
233
00:10:37,217 --> 00:10:38,281
Nice to see you.
234
00:10:38,306 --> 00:10:39,673
And gimme your phone.
235
00:10:39,698 --> 00:10:41,218
I'm cutting you two off.
236
00:10:44,899 --> 00:10:46,699
Where is she?
237
00:10:47,406 --> 00:10:49,023
It's saved under "The One."
238
00:10:49,831 --> 00:10:51,664
I always thought you two were end-game.
239
00:11:03,406 --> 00:11:05,601
Annalise and I are handling
Gabriel, okay?
240
00:11:06,210 --> 00:11:08,387
I just need sweet-O's help
finding dirt on his mom.
241
00:11:08,422 --> 00:11:09,621
So Oliver's handling it?
242
00:11:09,758 --> 00:11:11,031
I need blackmail.
243
00:11:11,117 --> 00:11:12,976
Just like we've got on all you.
244
00:11:13,992 --> 00:11:15,006
You in?
245
00:11:15,031 --> 00:11:17,601
Only if you give me access
to Gabriel's spy cam.
246
00:11:17,789 --> 00:11:19,685
- No.
- He can just hack into it
247
00:11:19,710 --> 00:11:21,820
- if you don't give him access.
- She's right.
248
00:11:53,632 --> 00:11:54,937
How's Vanessa?
249
00:11:55,455 --> 00:11:56,632
Good.
250
00:11:58,984 --> 00:12:00,070
What is it?
251
00:12:02,492 --> 00:12:03,914
She's pregnant.
252
00:12:05,773 --> 00:12:07,014
It was our fifth try.
253
00:12:07,039 --> 00:12:08,679
I gave up on the idea of it
ever working,
254
00:12:08,715 --> 00:12:11,289
but she just left the doctor, and...
255
00:12:12,093 --> 00:12:13,228
I'm sorry. This is the last thing
256
00:12:13,252 --> 00:12:15,148
I want to be telling you, Annalise.
257
00:12:15,890 --> 00:12:17,688
You said you never wanted a kid.
258
00:12:18,931 --> 00:12:20,093
I didn't.
259
00:12:20,640 --> 00:12:22,742
I guess you just didn't
want one with me.
260
00:12:23,773 --> 00:12:25,896
Don't... Don't do this.
261
00:12:26,195 --> 00:12:27,365
What am I doing?
262
00:12:27,578 --> 00:12:28,803
Making me feel bad.
263
00:12:28,828 --> 00:12:30,460
Why should you feel bad?
264
00:12:30,820 --> 00:12:33,992
For being happy, more than ever.
265
00:12:35,140 --> 00:12:36,484
But I can't tell you that
without feeling
266
00:12:36,508 --> 00:12:37,807
like it's a competition.
267
00:12:37,843 --> 00:12:40,109
I want you to be happy. I can handle it.
268
00:12:44,166 --> 00:12:45,726
Are you drinking again?
269
00:12:48,390 --> 00:12:49,835
Did Frank tell you that?
270
00:12:50,742 --> 00:12:53,296
I saw it on your face
the minute I walked in the door.
271
00:13:03,811 --> 00:13:06,061
Your life is hard, God knows,
272
00:13:08,007 --> 00:13:09,438
but you chose it,
273
00:13:09,473 --> 00:13:11,908
and you continue to choose it every day.
274
00:13:13,978 --> 00:13:16,812
So there has to come a point
where you take responsibility
275
00:13:16,847 --> 00:13:18,921
for your own mistakes,
276
00:13:20,953 --> 00:13:22,919
or you can just stay unhappy.
277
00:13:29,914 --> 00:13:31,527
There's some ice cream in the freezer
278
00:13:31,562 --> 00:13:33,429
if you want some dessert.
279
00:13:47,835 --> 00:13:49,144
Was anyone with you
280
00:13:49,179 --> 00:13:53,187
when you saw me and Miller
outside the tent?
281
00:13:54,226 --> 00:13:56,835
No. I was coming from the bathroom.
282
00:13:57,087 --> 00:13:58,234
Why?
283
00:13:58,926 --> 00:14:00,272
What did you see?
284
00:14:01,039 --> 00:14:03,492
Um, not much.
285
00:14:04,617 --> 00:14:05,662
I was by the church.
286
00:14:05,687 --> 00:14:06,961
You were both far away.
287
00:14:06,996 --> 00:14:08,156
And then?
288
00:14:09,545 --> 00:14:11,109
You disappeared behind the tent.
289
00:14:13,175 --> 00:14:14,593
What's... What's going on?
290
00:14:17,906 --> 00:14:20,234
You didn't see me with Miller.
291
00:14:21,750 --> 00:14:22,843
I didn't?
292
00:14:23,695 --> 00:14:24,878
You saw Bonnie.
293
00:14:25,093 --> 00:14:26,871
She was with him in the parking lot.
294
00:14:26,896 --> 00:14:28,130
Understood?
295
00:14:30,988 --> 00:14:32,210
Millstone?
296
00:14:32,688 --> 00:14:34,188
I need to know what's going on.
297
00:14:34,562 --> 00:14:35,655
You don't want to know.
298
00:14:35,691 --> 00:14:37,368
I'm not lying to whoever
you want me to lie to
299
00:14:37,392 --> 00:14:38,859
unless you tell me the truth.
300
00:14:38,894 --> 00:14:40,125
Show him.
301
00:14:44,250 --> 00:14:47,901
This is Miller ordering
the Warden to kill Nate's dad.
302
00:14:47,936 --> 00:14:49,328
No, that's...
303
00:14:49,738 --> 00:14:51,342
Miller ordered the inquest.
304
00:14:51,367 --> 00:14:52,687
It was his cover.
305
00:14:53,757 --> 00:14:56,438
You're... you're... you're assuming that
because he used a payphone?
306
00:14:56,558 --> 00:14:58,171
It was him, Asher.
307
00:15:01,884 --> 00:15:02,906
So...
308
00:15:05,062 --> 00:15:07,883
Miller won't be coming
back to work tomorrow
309
00:15:08,854 --> 00:15:12,156
because you were the last person
who saw him?
310
00:15:13,507 --> 00:15:14,789
Right.
311
00:15:15,129 --> 00:15:17,328
Think about all the times
Nate's helped you...
312
00:15:18,132 --> 00:15:20,937
after Sinclair, Simon...
313
00:15:22,101 --> 00:15:23,869
This is your turn to help him.
314
00:15:34,633 --> 00:15:37,294
Everything's gonna move fast
once Monday comes
315
00:15:37,319 --> 00:15:39,152
and Miller doesn't show for work.
316
00:15:41,585 --> 00:15:43,256
Peggy won't get him on his cell,
317
00:15:43,291 --> 00:15:45,164
so she'll send someone to his place.
318
00:15:45,984 --> 00:15:48,329
I know it's under 48 hours,
319
00:15:48,429 --> 00:15:51,031
but even his emergency
contacts can't reach him.
320
00:15:51,056 --> 00:15:53,859
And he's never late,
especially Monday morning.
321
00:15:53,884 --> 00:15:56,445
Protocol will require
the Investigation Division
322
00:15:56,470 --> 00:15:58,710
to open a missing person's case
immediately.
323
00:15:59,097 --> 00:16:03,021
From that point, you gotta act
like every move you make
324
00:16:03,046 --> 00:16:05,281
is being watched, especially at work.
325
00:16:11,804 --> 00:16:13,359
A forensics team will sweep
326
00:16:13,384 --> 00:16:14,917
Miller's office for evidence.
327
00:16:14,942 --> 00:16:17,031
And they'll put out an APB on his car.
328
00:16:17,518 --> 00:16:18,914
It'll all turn up nothing.
329
00:16:19,718 --> 00:16:21,523
Why? What'd you do with his car?
330
00:16:21,668 --> 00:16:23,233
Just focus on your part.
331
00:16:25,531 --> 00:16:26,863
He in there, Pegs?
332
00:16:28,200 --> 00:16:29,343
Asher.
333
00:16:31,233 --> 00:16:32,460
What the hell?
334
00:16:32,989 --> 00:16:34,179
Ron's missing.
335
00:16:34,554 --> 00:16:35,563
What?
336
00:16:35,587 --> 00:16:38,257
I know, it's like Denver all over again.
337
00:16:39,403 --> 00:16:43,296
The FBI will be called in
'cause Denver was just killed.
338
00:16:43,993 --> 00:16:46,226
They'll send a team to
the office within hours.
339
00:16:47,313 --> 00:16:49,914
The police will hand over
Miller's cell records to them.
340
00:16:51,270 --> 00:16:53,546
They'll want to speak to
the last person he called.
341
00:16:54,535 --> 00:16:57,015
Ms. Winterbottom? Special Agent Telesco.
342
00:16:57,487 --> 00:16:59,289
You free to answer a few questions?
343
00:17:00,176 --> 00:17:01,421
What is this about?
344
00:17:01,784 --> 00:17:03,046
We'll get to that,
345
00:17:03,476 --> 00:17:05,243
but first I'd like you
to tell us a little bit
346
00:17:05,267 --> 00:17:07,265
about your role here at the office.
347
00:17:07,539 --> 00:17:09,554
If this is a corruption investigation,
348
00:17:09,579 --> 00:17:11,821
I'm not answering questions
unless my attorney is present.
349
00:17:11,845 --> 00:17:13,512
This isn't a corruption case.
350
00:17:14,046 --> 00:17:15,507
It's a missing person's.
351
00:17:15,892 --> 00:17:17,046
Who's missing?
352
00:17:21,786 --> 00:17:23,186
Who is missing?
353
00:17:23,402 --> 00:17:24,617
D.A. Miller.
354
00:17:25,978 --> 00:17:27,359
What are you talking about?
355
00:17:27,755 --> 00:17:30,670
No one's been able to contact
or locate Ronald Miller
356
00:17:30,695 --> 00:17:32,226
for the last 36 hours.
357
00:17:32,625 --> 00:17:34,531
When was the last time you saw him?
358
00:17:35,501 --> 00:17:36,890
Saturday night.
359
00:17:37,912 --> 00:17:39,312
Have you tried his mother?
360
00:17:39,471 --> 00:17:40,703
She lives in Lancaster.
361
00:17:41,179 --> 00:17:44,289
We wouldn't be here if we hadn't
looked into all leads already.
362
00:17:44,632 --> 00:17:45,882
Okay.
363
00:17:48,098 --> 00:17:53,260
But we had a fight on Saturday,
and we broke up, so...
364
00:17:53,285 --> 00:17:56,195
So you two were seeing each other?
365
00:17:56,555 --> 00:17:58,820
Yes. For a few months.
366
00:17:59,673 --> 00:18:04,015
So maybe this is just him
taking some personal time or...
367
00:18:04,084 --> 00:18:07,281
To be clear, the last time you
spoke to him was Saturday night?
368
00:18:07,306 --> 00:18:08,375
Yes.
369
00:18:11,019 --> 00:18:12,051
Hey.
370
00:18:12,076 --> 00:18:13,914
This is the last time you two spoke.
371
00:18:14,393 --> 00:18:16,068
Well, maybe it was Sunday morning.
372
00:18:16,093 --> 00:18:17,648
It was the middle of the night.
373
00:18:17,855 --> 00:18:20,889
He called me to apologize, but...
374
00:18:23,820 --> 00:18:25,920
Are you sure this isn't a mistake?
375
00:18:27,852 --> 00:18:29,101
That's perfect.
376
00:18:29,126 --> 00:18:31,085
Call my cell whenever you have anything.
377
00:18:33,289 --> 00:18:35,203
My friend who's a P.I. in Cook County.
378
00:18:35,228 --> 00:18:37,015
She's checking for everything on Vivian.
379
00:18:38,179 --> 00:18:39,629
You're allowed to go home now.
380
00:18:39,664 --> 00:18:40,867
I can handle it from now on.
381
00:18:40,892 --> 00:18:42,198
I came here to help, Annalise.
382
00:18:42,233 --> 00:18:44,039
And you did that. So now you can leave.
383
00:18:44,390 --> 00:18:46,101
Well, you can leave, too.
384
00:18:46,171 --> 00:18:47,750
"Wherever you go, there you are."
385
00:18:47,789 --> 00:18:49,343
That's what they tell us in AA.
386
00:18:49,368 --> 00:18:50,710
You deserve to have some peace.
387
00:18:50,735 --> 00:18:52,000
That's all I'm saying.
388
00:18:55,063 --> 00:18:56,362
Frank.
389
00:18:59,500 --> 00:19:00,601
You're alive.
390
00:19:00,909 --> 00:19:02,721
I wasn't sure when you weren't
answering your phone.
391
00:19:02,745 --> 00:19:03,915
No, that's my fault.
392
00:19:03,939 --> 00:19:05,398
I've been monopolizing her time.
393
00:19:05,423 --> 00:19:07,039
Eve Rothlo. I'm an old friend.
394
00:19:07,267 --> 00:19:08,515
Emmett Crawford.
395
00:19:09,836 --> 00:19:11,302
He's my boss.
396
00:19:13,324 --> 00:19:15,882
Uh, well, I have a few calls to make.
397
00:19:18,507 --> 00:19:21,207
Happy to see you're putting
your giant salary to good use.
398
00:19:21,232 --> 00:19:22,476
What's going on?
399
00:19:22,501 --> 00:19:25,453
I got served for a deposition
this morning.
400
00:19:25,546 --> 00:19:28,085
- For what?
- The misconduct allegations.
401
00:19:28,110 --> 00:19:30,140
C&G wants me to admit fault under oath.
402
00:19:30,164 --> 00:19:31,808
- You can't do that.
- Well, that's why I'm here.
403
00:19:31,832 --> 00:19:33,532
If you're gonna actually
keep your promise
404
00:19:33,567 --> 00:19:35,212
and help me figure out
a way out of this...
405
00:19:35,236 --> 00:19:37,726
- Of course I will.
- Well, this is the time.
406
00:19:38,273 --> 00:19:39,484
I'll look over it.
407
00:19:40,107 --> 00:19:41,257
Thank you.
408
00:19:43,460 --> 00:19:46,045
Um, are you okay?
409
00:19:46,080 --> 00:19:47,313
Yeah.
410
00:19:47,348 --> 00:19:50,484
You know how it is having company, so...
411
00:19:55,855 --> 00:19:58,122
What do you know about Eve Rothlo?
412
00:19:58,158 --> 00:19:59,490
That she's one of the best
413
00:19:59,525 --> 00:20:01,203
death-penalty lawyers in the country.
414
00:20:01,351 --> 00:20:04,495
- Who'd you kill?
- I saw her at Annalise's apartment.
415
00:20:04,671 --> 00:20:06,397
- What?
- It's weird, right?
416
00:20:06,433 --> 00:20:07,999
You being at Annalise's apartment?
417
00:20:08,034 --> 00:20:09,067
Yes.
418
00:20:09,102 --> 00:20:12,403
Uh, just tell me if you think
she's up to something.
419
00:20:12,439 --> 00:20:14,605
- Annalise is always up to something.
- Exactly.
420
00:20:14,640 --> 00:20:18,075
That doesn't mean
it's something bad... usually.
421
00:20:18,375 --> 00:20:21,685
Like maybe she's just trying to
recruit Rothlo to come work here?
422
00:20:21,710 --> 00:20:23,537
No, that's not what
I sensed was going on.
423
00:20:23,562 --> 00:20:25,767
Well, maybe you should recruit
her then and bring me.
424
00:20:25,792 --> 00:20:26,891
We can woo her together.
425
00:20:26,916 --> 00:20:29,157
Yeah. So you know nothing.
That's what you're telling me.
426
00:20:31,491 --> 00:20:32,623
Asher.
427
00:20:32,658 --> 00:20:33,757
What are you doing here?
428
00:20:33,793 --> 00:20:36,850
I need you to ask Miller for the
transcripts from Senior's inquest.
429
00:20:36,875 --> 00:20:39,096
- Why?
- So we can file Nate's civil suit.
430
00:20:39,131 --> 00:20:40,584
- Can you ask him?
- No.
431
00:20:40,609 --> 00:20:42,820
Why am I the only one that cares
about this case anymore?
432
00:20:42,844 --> 00:20:44,460
I care, okay? I...
433
00:20:45,164 --> 00:20:47,857
I just... I can't be asking him
for special favors like that.
434
00:20:47,882 --> 00:20:49,353
Fine. I'll ask Bonnie.
435
00:20:49,378 --> 00:20:51,620
Uh, you think she'll mind
that you told us she's screwing Miller?
436
00:20:51,644 --> 00:20:53,010
Michaela, don't do that.
437
00:20:53,765 --> 00:20:54,850
What is going on?
438
00:20:54,875 --> 00:20:56,897
Why did Bonnie want to see you?
Was it about Gabriel?
439
00:20:56,921 --> 00:20:58,214
It was a personal thing, okay?
440
00:20:58,249 --> 00:21:00,282
Just stop worrying.
441
00:21:09,148 --> 00:21:10,732
- Anything?
- Not yet.
442
00:21:10,757 --> 00:21:14,030
Vivian Maddox is an enigma,
just like her son.
443
00:21:19,671 --> 00:21:22,037
- It's addictive, right?
- It's boring.
444
00:21:22,335 --> 00:21:24,437
He's studying for our Admin Law Exam.
445
00:21:25,075 --> 00:21:26,642
You think he's playing us?
446
00:21:26,677 --> 00:21:29,031
We'd be stupid not to think that.
447
00:21:32,609 --> 00:21:33,906
What should I say?
448
00:21:35,500 --> 00:21:37,801
When he's old enough
to ask me about his dad?
449
00:21:39,796 --> 00:21:41,937
Do I tell him nothing
like Gabriel's mom?
450
00:21:42,453 --> 00:21:44,351
Hope he never finds out the truth?
451
00:21:45,906 --> 00:21:47,328
Or you tell him the truth,
452
00:21:48,532 --> 00:21:51,266
which is that his father was a great guy
453
00:21:51,301 --> 00:21:53,334
who took the fall for his friends.
454
00:21:53,601 --> 00:21:54,929
You believe that?
455
00:21:56,531 --> 00:21:59,015
If it hadn't been for Wes,
we'd all be in jail.
456
00:22:00,198 --> 00:22:02,117
Christopher would be in foster care.
457
00:22:03,078 --> 00:22:04,679
Or my dad would have him.
458
00:22:04,714 --> 00:22:05,976
Exactly.
459
00:22:07,117 --> 00:22:08,375
Hey.
460
00:22:09,992 --> 00:22:14,335
Your father was a superhero,
which means you're a superhero.
461
00:22:15,796 --> 00:22:16,929
How cool is that?
462
00:22:38,209 --> 00:22:41,998
Officer Wagner
fired one shot at Mr. Lahey,
463
00:22:42,023 --> 00:22:44,251
striking his frontal skull.
464
00:22:54,130 --> 00:22:55,992
Hey. Wagner.
465
00:23:12,070 --> 00:23:15,505
Mr. Lahey, thanks so much for waiting.
466
00:23:18,535 --> 00:23:20,617
You want to tell us
what that was all about?
467
00:23:21,780 --> 00:23:23,242
Look at your hands.
468
00:23:23,626 --> 00:23:25,360
You're gonna be the
main suspect the second
469
00:23:25,385 --> 00:23:27,051
Miller's identified as missing.
470
00:23:28,359 --> 00:23:29,959
Just tell me why
I'm meeting with the FBI
471
00:23:29,988 --> 00:23:31,454
for beating a guy up.
472
00:23:31,489 --> 00:23:32,835
Not just a guy.
473
00:23:33,421 --> 00:23:35,558
The prison guard who shot your father.
474
00:23:35,726 --> 00:23:38,218
A beat down seems like
a pretty easy way to get off.
475
00:23:38,640 --> 00:23:39,742
I agree.
476
00:23:39,976 --> 00:23:43,046
Mr. Lahey, are you aware that
D.A. Miller has gone missing?
477
00:23:44,632 --> 00:23:45,693
Since when?
478
00:23:45,718 --> 00:23:48,843
His last reported call was to a
colleague early Sunday morning.
479
00:23:49,664 --> 00:23:51,226
You don't seem surprised.
480
00:23:51,576 --> 00:23:52,710
Why?
481
00:23:53,406 --> 00:23:55,545
He ordered the inquest on those guards.
482
00:23:55,656 --> 00:23:57,146
So you think those guards
483
00:23:57,182 --> 00:23:59,549
might have something to do
with his disappearance?
484
00:23:59,812 --> 00:24:01,070
Ain't it obvious?
485
00:24:01,786 --> 00:24:03,786
Or maybe you're trying to put the blame
486
00:24:03,821 --> 00:24:06,570
on some people you're
obviously still very angry with.
487
00:24:06,957 --> 00:24:09,632
Someone ordered those guards
to kill my pops.
488
00:24:10,359 --> 00:24:11,927
Miller tried to find out who.
489
00:24:11,962 --> 00:24:14,096
Now you're telling me the guy's missing.
490
00:24:16,133 --> 00:24:18,133
You really think that's a coincidence?
491
00:24:20,605 --> 00:24:21,970
Is it Nate?
492
00:24:22,213 --> 00:24:23,491
That's who you're staying here for?
493
00:24:23,515 --> 00:24:25,343
Let's not have this conversation.
494
00:24:26,578 --> 00:24:28,389
If you're together again,
I support that.
495
00:24:28,414 --> 00:24:29,539
We're not.
496
00:24:30,715 --> 00:24:32,815
Because you're with
that man who showed up?
497
00:24:32,850 --> 00:24:34,183
My life is a mess right now.
498
00:24:34,218 --> 00:24:35,818
I don't need a man to make it worse.
499
00:24:35,853 --> 00:24:36,853
What about a woman?
500
00:24:36,887 --> 00:24:38,304
Is that what you think,
501
00:24:38,889 --> 00:24:40,554
that I need my own Vanessa?
502
00:24:40,958 --> 00:24:42,424
If you're open to that.
503
00:24:42,554 --> 00:24:44,756
We know a ton of sober ladies
in San Fran.
504
00:24:44,781 --> 00:24:47,596
You've never understood, even now.
505
00:24:47,843 --> 00:24:49,592
Your privilege lets you be gay.
506
00:24:49,617 --> 00:24:51,898
I'm black from the damn Bible Belt.
507
00:24:52,136 --> 00:24:54,636
So stop trying to figure out
what's gonna make me happy.
508
00:24:54,671 --> 00:24:57,004
You don't know what that is,
I don't know what that is,
509
00:24:57,040 --> 00:25:00,187
but it isn't about finding
a person, a man or a woman.
510
00:25:00,594 --> 00:25:02,312
I have to figure it out.
511
00:25:03,847 --> 00:25:05,429
I have to save me.
512
00:25:17,150 --> 00:25:19,284
Is Annalise filing
a civil suit for Nate?
513
00:25:20,397 --> 00:25:22,497
I am, and what are you doing here?
514
00:25:22,532 --> 00:25:23,804
She's out sick today.
515
00:25:24,200 --> 00:25:26,000
Came to talk to you, actually.
516
00:25:26,035 --> 00:25:28,312
Nothing you could say to me
could get me to forgive you.
517
00:25:29,605 --> 00:25:31,546
Everything I said that night
was the truth.
518
00:25:31,976 --> 00:25:33,207
Of course it's true,
519
00:25:33,243 --> 00:25:35,143
because I am special and beautiful
520
00:25:35,178 --> 00:25:36,288
and worthy of someone great.
521
00:25:36,312 --> 00:25:38,398
Clearly I now know that that's not you.
522
00:25:38,671 --> 00:25:39,683
I know. I...
523
00:25:39,708 --> 00:25:43,875
Which you played me like
some basic bitch sidepiece.
524
00:25:43,900 --> 00:25:45,070
No.
525
00:25:45,585 --> 00:25:47,373
Look, I only hid
who my father was from you
526
00:25:47,398 --> 00:25:49,056
so I could find out
what happened to him.
527
00:25:49,195 --> 00:25:51,237
And, honestly, I was kind of
hoping you'd understand.
528
00:25:51,261 --> 00:25:52,929
Well, you're an idiot for hoping that.
529
00:25:52,954 --> 00:25:54,257
You're adopted, right?
530
00:25:54,563 --> 00:25:56,726
So I just thought maybe
out of everyone that
531
00:25:57,300 --> 00:25:59,667
you would get what it's like
to want to know
532
00:25:59,702 --> 00:26:01,335
about the parent you never met.
533
00:26:04,871 --> 00:26:06,257
We're not the same.
534
00:26:07,209 --> 00:26:08,648
Leave so I can work.
535
00:26:22,724 --> 00:26:23,957
You've reached Nate Lahey.
536
00:26:23,992 --> 00:26:25,103
Leave a message.
537
00:26:25,127 --> 00:26:27,476
Nate, uh, it's Michaela again.
538
00:26:27,501 --> 00:26:29,094
Sorry to keep calling you.
539
00:26:29,130 --> 00:26:30,930
I just... I want to run something by you
540
00:26:30,965 --> 00:26:32,531
about your dad's case.
541
00:26:36,770 --> 00:26:38,103
Any leads?
542
00:26:38,139 --> 00:26:39,305
Not that I know of.
543
00:26:39,340 --> 00:26:41,573
You know, I was, um... I was thinking.
544
00:26:41,608 --> 00:26:44,043
Wouldn't it... Wouldn't it be
funny if he was just at home,
545
00:26:44,078 --> 00:26:46,351
sleeping this whole time,
and his... his phone was dead?
546
00:26:46,747 --> 00:26:48,447
The police went to his house.
547
00:26:48,482 --> 00:26:50,242
Yeah, I know.
548
00:26:50,952 --> 00:26:53,585
Uh, I just remember that one
time where he was yelling at you
549
00:26:53,620 --> 00:26:56,255
'cause his phone battery kept dying.
550
00:26:57,491 --> 00:26:59,758
Did you ever, uh, get him a new one?
551
00:27:00,125 --> 00:27:02,398
No. He wanted to wait for the upgrade.
552
00:27:03,460 --> 00:27:04,601
Why?
553
00:27:05,187 --> 00:27:06,431
No reason.
554
00:27:06,467 --> 00:27:09,687
Um, but you know what?
555
00:27:10,003 --> 00:27:12,136
I think you should get him
that upgrade anyway.
556
00:27:12,414 --> 00:27:15,248
Like, that's how much
I believe he's coming back,
557
00:27:15,273 --> 00:27:18,617
that we just got to keep the faith.
558
00:27:19,145 --> 00:27:20,554
God willing.
559
00:27:23,283 --> 00:27:25,194
I want to run something
by you about your dad's case.
560
00:27:25,218 --> 00:27:27,919
Don't worry. I'm not digging
into anything I shouldn't be.
561
00:27:27,954 --> 00:27:29,765
Just, can you call me back?
562
00:27:30,179 --> 00:27:32,090
Hey, did they bring you in?
563
00:27:32,125 --> 00:27:33,625
Yeah, we'll talk later.
564
00:27:36,217 --> 00:27:38,050
BonBon. We need to talk.
565
00:27:38,075 --> 00:27:39,640
- Not now.
- It's important.
566
00:27:40,515 --> 00:27:42,943
- Miller's cellphone battery was busted.
- What?
567
00:27:43,125 --> 00:27:44,869
His phone kept dying.
Peggy confirmed it.
568
00:27:44,904 --> 00:27:47,425
So what if that's why he was on
the payphone... not to be shady,
569
00:27:47,807 --> 00:27:49,507
but because his phone was actually dead?
570
00:27:49,542 --> 00:27:51,787
There's no other reason he'd
have called the Warden that day.
571
00:27:51,811 --> 00:27:54,378
We have no proof that the call
was even about Nate's dad.
572
00:27:54,414 --> 00:27:56,078
- Asher...
- What if Nate is wrong?
573
00:27:56,549 --> 00:27:57,843
That's all I'm asking.
574
00:27:57,868 --> 00:28:00,002
You don't want to believe
he was a bad guy.
575
00:28:00,252 --> 00:28:01,522
I don't want to believe it, either.
576
00:28:01,546 --> 00:28:03,859
But we were wrong about him,
especially me,
577
00:28:04,023 --> 00:28:06,724
so stop making me feel worse
than I already do.
578
00:28:12,547 --> 00:28:14,234
- Ms. Price, do you have a minute?
- No.
579
00:28:14,259 --> 00:28:16,739
What if I told you I know how to
make the board love you again?
580
00:28:21,171 --> 00:28:23,053
You should file a civil suit
against the state
581
00:28:23,078 --> 00:28:24,632
on behalf of Nate Lahey Junior.
582
00:28:25,414 --> 00:28:27,347
If you win, you'd attract
a ton of good press
583
00:28:27,383 --> 00:28:28,749
that C&G desperately needs.
584
00:28:28,785 --> 00:28:30,129
Why wouldn't you bring this to Annalise?
585
00:28:30,153 --> 00:28:31,601
You're the civil-suit expert,
586
00:28:32,146 --> 00:28:34,679
and you need this win
more than she does.
587
00:28:35,758 --> 00:28:38,726
Okay, but have you talked
to Nate Junior about this?
588
00:28:38,761 --> 00:28:40,609
I wanted to get you on board first.
589
00:28:40,963 --> 00:28:42,641
You mean you want to
waste my time on a case
590
00:28:42,665 --> 00:28:44,265
without an actual plaintiff?
591
00:28:44,359 --> 00:28:45,499
We lost the inquest.
592
00:28:45,534 --> 00:28:47,401
No one is going to jail
for murdering that man.
593
00:28:47,436 --> 00:28:48,736
Justice will not be served.
594
00:28:48,771 --> 00:28:50,149
But you know what still can be served?
595
00:28:50,173 --> 00:28:51,289
Money.
596
00:28:53,493 --> 00:28:54,812
Let me think about it.
597
00:28:56,277 --> 00:28:57,510
Great.
598
00:28:59,314 --> 00:29:00,546
Michaela?
599
00:29:01,405 --> 00:29:05,031
Any idea why Annalise would
be meeting with Eve Rothlo?
600
00:29:05,382 --> 00:29:07,531
- Eve's here?
- So you know about the two of them?
601
00:29:07,555 --> 00:29:10,824
No, I-I-I mean, I know that
they were at Harvard together.
602
00:29:11,031 --> 00:29:13,054
But were they together at Harvard?
603
00:29:13,554 --> 00:29:14,875
You mean before Sam?
604
00:29:14,900 --> 00:29:17,289
- Bisexuality is real, Ms. Pratt.
- I know that.
605
00:29:17,314 --> 00:29:19,681
I have personal experience
with the matter.
606
00:29:20,677 --> 00:29:21,929
Really?
607
00:29:22,971 --> 00:29:24,257
My fiancรฉ...
608
00:29:24,843 --> 00:29:28,407
ex-fiancรฉ, he was bisexual.
609
00:29:29,644 --> 00:29:30,953
Interesting.
610
00:30:57,718 --> 00:30:59,312
Seth? You have a minute?
611
00:30:59,890 --> 00:31:01,085
Yeah.
612
00:31:07,606 --> 00:31:09,233
This is all crazy, huh?
613
00:31:10,210 --> 00:31:11,765
I'm still in shock.
614
00:31:12,378 --> 00:31:15,968
With Denver, I kept thinking
it all had to be a mistake.
615
00:31:20,920 --> 00:31:22,078
I'm sorry.
616
00:31:22,351 --> 00:31:23,460
No.
617
00:31:25,164 --> 00:31:26,609
It's rough for everyone.
618
00:31:27,460 --> 00:31:28,960
There's something you don't know.
619
00:31:31,109 --> 00:31:33,390
Ron and I were together.
620
00:31:34,506 --> 00:31:37,340
No one really knew, and I
don't want them to.
621
00:31:37,524 --> 00:31:39,007
It's just...
622
00:31:40,273 --> 00:31:41,914
I don't want to cause trouble.
623
00:31:42,687 --> 00:31:43,875
For who?
624
00:31:44,867 --> 00:31:47,664
I heard Ron on a phone call
with Warden Sykes.
625
00:31:48,906 --> 00:31:50,247
They were arguing.
626
00:31:50,282 --> 00:31:52,117
You think Sykes is behind this?
627
00:31:53,451 --> 00:31:54,609
I don't know.
628
00:31:55,750 --> 00:31:57,453
I just don't want to
raise it with the FBI
629
00:31:57,489 --> 00:31:58,921
if I'm being paranoid.
630
00:32:00,507 --> 00:32:04,294
And I know that you are
monitoring the prison
631
00:32:04,329 --> 00:32:05,628
for your corruption case...
632
00:32:05,663 --> 00:32:06,941
You know I can't talk about that.
633
00:32:06,965 --> 00:32:09,099
Ron told me you have
a wiretap on Sykes...
634
00:32:09,134 --> 00:32:10,140
Bonnie.
635
00:32:10,195 --> 00:32:12,648
I just want to listen to that one call.
636
00:32:14,015 --> 00:32:15,406
Here's the date.
637
00:32:15,750 --> 00:32:16,976
Please.
638
00:32:17,096 --> 00:32:19,319
At least so I can stop
thinking that Sykes
639
00:32:19,344 --> 00:32:20,842
had something to do with this.
640
00:32:27,524 --> 00:32:29,191
Vivian's been clean a few years.
641
00:32:29,320 --> 00:32:31,486
It helps she works part-time
at a rehab center.
642
00:32:31,522 --> 00:32:33,755
- But then I found this.
- Who is he?
643
00:32:33,791 --> 00:32:36,617
Vivian's boyfriend
until he O.D.'d on oxy.
644
00:32:36,914 --> 00:32:37,990
It could work, right?
645
00:32:38,015 --> 00:32:39,472
Make Gabe think Mommy could be charged
646
00:32:39,496 --> 00:32:40,647
with drug possession, dealing...
647
00:32:40,671 --> 00:32:42,631
- No.
- He needs to be scared.
648
00:32:42,666 --> 00:32:44,375
She has a better idea, Frank.
649
00:32:44,445 --> 00:32:47,390
Section 401 of the Illinois
Controlled Substance Act.
650
00:32:47,499 --> 00:32:49,914
- You think it can work?
- I think you can make it work.
651
00:32:50,474 --> 00:32:52,732
We'll need proof that Vivian
supplied the oxy.
652
00:32:52,757 --> 00:32:55,343
Easy. Frank bribes someone to
say Vivian was their dealer.
653
00:32:55,378 --> 00:32:57,178
So now we're lying to Gabriel
654
00:32:57,213 --> 00:32:59,280
as well as bribing drug addicts, too?
655
00:32:59,316 --> 00:33:00,328
Sorry, what am I doing?
656
00:33:00,353 --> 00:33:02,617
They won't have to testify,
just sign a statement.
657
00:33:02,653 --> 00:33:04,519
Gabriel's too smart to fall for that.
658
00:33:04,555 --> 00:33:05,995
He's just a law student. He'll cave.
659
00:33:06,890 --> 00:33:08,389
Or it makes me look guilty.
660
00:33:08,425 --> 00:33:10,024
He loves his mother, right?
661
00:33:10,060 --> 00:33:11,993
Use that... not to scare him,
662
00:33:12,028 --> 00:33:13,862
but to convince him to protect her.
663
00:33:20,087 --> 00:33:21,253
Hey.
664
00:33:21,360 --> 00:33:22,515
Let's talk.
665
00:33:26,953 --> 00:33:28,318
Look inside.
666
00:33:38,208 --> 00:33:39,307
Who is he?
667
00:33:39,414 --> 00:33:40,523
Your mother's ex.
668
00:33:40,625 --> 00:33:42,923
She was with him when
you were an undergrad.
669
00:33:42,959 --> 00:33:46,560
Kept it under wraps because
they were using drugs together.
670
00:33:46,790 --> 00:33:48,223
Her drugs.
671
00:33:50,100 --> 00:33:51,699
So this is a threat...
672
00:33:51,734 --> 00:33:53,400
I keep my mouth shut about Sam,
673
00:33:53,435 --> 00:33:55,581
otherwise you, what, you get
my mom charged with murder?
674
00:33:55,605 --> 00:33:56,682
That's not what I'm saying.
675
00:33:56,706 --> 00:33:58,049
Then tell me what the hell this is.
676
00:33:58,073 --> 00:33:59,840
I could've easily taken
this to the police
677
00:33:59,876 --> 00:34:01,679
if I wanted to hurt you or her.
678
00:34:01,875 --> 00:34:04,132
Instead, here I am, giving it to you.
679
00:34:04,664 --> 00:34:05,757
Why?
680
00:34:06,749 --> 00:34:08,171
Because I want to help you.
681
00:34:08,417 --> 00:34:10,578
- Because you feel guilty.
- Yeah.
682
00:34:10,703 --> 00:34:12,119
Because it wasn't just Sam.
683
00:34:12,154 --> 00:34:13,984
It was me who hurt her, too.
684
00:34:14,156 --> 00:34:16,390
And maybe that's what
made her turn to drugs.
685
00:34:17,459 --> 00:34:19,793
And if I can find this out
in a day, imagine what else
686
00:34:19,829 --> 00:34:22,596
someone else could find if they
really wanted her to suffer.
687
00:34:24,414 --> 00:34:26,718
We both want to protect her, Gabriel.
688
00:34:27,875 --> 00:34:29,802
So just help me to do that.
689
00:34:39,609 --> 00:34:42,090
They get their money's worth with
us single people, don't they?
690
00:34:42,452 --> 00:34:44,151
Hmm. What's up?
691
00:34:44,242 --> 00:34:45,734
A potential new case.
692
00:34:49,552 --> 00:34:51,151
This is Annalise's client.
693
00:34:51,186 --> 00:34:53,132
She's too busy to handle a civil suit.
694
00:34:53,454 --> 00:34:55,387
You okay with me suing the state?
695
00:34:56,592 --> 00:34:57,820
Let me read it over.
696
00:34:57,921 --> 00:35:01,762
Oh, and I got some scoop on why
Eve Rothlo could be here...
697
00:35:01,797 --> 00:35:04,257
- if you're interested.
- Mm. Go ahead.
698
00:35:04,646 --> 00:35:07,218
- They're ex-girlfriends.
- What?
699
00:35:07,468 --> 00:35:10,257
It was, apparently, just
a law-school thing for Annalise.
700
00:35:10,634 --> 00:35:13,992
Meaning, you know, don't worry,
you still got a chance.
701
00:35:15,390 --> 00:35:17,265
- Projecting much?
- What?
702
00:35:17,290 --> 00:35:19,616
I think you meant to say that
you still have a chance.
703
00:35:20,484 --> 00:35:23,273
What? No! Sir, come...
704
00:35:23,671 --> 00:35:25,898
Oh. Oh, you think you're funny.
705
00:35:27,193 --> 00:35:28,526
Good night, Ms. Price.
706
00:35:53,110 --> 00:35:54,632
I'm just a plane ride away.
707
00:35:54,906 --> 00:35:58,046
So, uh, call me if Gabriel acts up
708
00:35:58,071 --> 00:36:00,070
or you need my help with the Governor.
709
00:36:00,464 --> 00:36:01,664
I can handle it.
710
00:36:02,570 --> 00:36:04,320
I just need an excuse to visit.
711
00:36:04,549 --> 00:36:06,950
I can come to you after the baby.
712
00:36:06,975 --> 00:36:08,474
If there's a baby.
713
00:36:08,499 --> 00:36:10,132
Oh, there's gonna be.
714
00:36:10,172 --> 00:36:11,872
My point is... come sooner.
715
00:36:11,963 --> 00:36:13,996
Not to introduce you to our hot friends.
716
00:36:14,101 --> 00:36:16,001
I don't want "hot." I want nice.
717
00:36:16,037 --> 00:36:17,281
They can be both.
718
00:36:34,688 --> 00:36:36,546
Just keep your eyes open. That's all.
719
00:37:09,570 --> 00:37:10,865
Mr. Maddox.
720
00:37:10,890 --> 00:37:12,898
This is Agent Telesco with the FBI.
721
00:37:13,250 --> 00:37:15,460
We have a few questions
about a voicemail
722
00:37:15,495 --> 00:37:17,539
you left for D.A. Ronald Miller.
723
00:37:17,765 --> 00:37:19,000
I screwed up.
724
00:37:19,331 --> 00:37:20,859
They found out who I am.
725
00:37:21,607 --> 00:37:23,140
Can you call me back?
726
00:37:23,403 --> 00:37:24,813
Please call us back as soon as possible
727
00:37:24,837 --> 00:37:26,523
so we can set up a time to meet.
728
00:37:26,674 --> 00:37:28,749
Breaking news in Philadelphia tonight.
729
00:37:28,774 --> 00:37:31,726
We have just received word that
Interim District Attorney
730
00:37:31,751 --> 00:37:33,811
Ronald Miller has officially
been named...
731
00:37:33,846 --> 00:37:36,080
...a missing person by the FBI.
732
00:37:36,116 --> 00:37:38,716
Authorities were notified
this morning when Mr. Miller,
733
00:37:38,751 --> 00:37:40,896
- a long-time Philadelphia resident...
- You don't know who gave you this.
734
00:37:40,920 --> 00:37:43,154
...who has worked at the D.A.s
office for over a decade,
735
00:37:43,189 --> 00:37:45,000
failed to appear at work and
then could not be reached
736
00:37:45,024 --> 00:37:47,503
by telephone or at his home.
737
00:37:47,527 --> 00:37:49,859
There has been no recent
activity on his cellphone...
738
00:37:49,884 --> 00:37:51,739
...or car GPS that could
help investigators
739
00:37:51,763 --> 00:37:53,730
determine his current location.
740
00:37:53,765 --> 00:37:57,400
It has been close to 36 hours
since anyone has seen or heard
741
00:37:57,436 --> 00:37:58,713
- from the interim District Attorney...
- Dinner's ready.
742
00:37:58,737 --> 00:37:59,847
...who took office several months ago.
743
00:37:59,871 --> 00:38:01,226
No one's hungry?
744
00:38:01,251 --> 00:38:02,524
'Cause I can inhale this
pad Thai all by myself.
745
00:38:02,548 --> 00:38:03,829
Our sources tell us there were
no signs of a struggle or
746
00:38:03,853 --> 00:38:05,540
- break-in at his home.
- Did you know about this?
747
00:38:05,564 --> 00:38:08,088
The suspicious nature of D.A.
Miller's disappearance
748
00:38:08,113 --> 00:38:11,714
prompted the FBI to open
an immediate investigation
749
00:38:11,750 --> 00:38:13,894
in hopes of finding the D.A. alive.
750
00:38:13,918 --> 00:38:15,763
You were at work all day.
You had to have known.
751
00:38:15,787 --> 00:38:17,047
- Authorities say the D.A. made...
- No, I swear.
752
00:38:17,071 --> 00:38:19,149
...his last known phone call in the
early hours of Sunday morning...
753
00:38:19,173 --> 00:38:20,568
- This is bad.
- It's not bad. It's a nightmare.
754
00:38:20,592 --> 00:38:22,069
- The call contained no indication...
- You really didn't know?
755
00:38:22,093 --> 00:38:23,023
No idea.
756
00:38:23,048 --> 00:38:24,283
...of danger or duress.
757
00:38:24,770 --> 00:38:26,865
Law enforcement is asking that anyone...
758
00:38:26,890 --> 00:38:29,476
- Hey. It's all over the news.
- ...who has seen his vehicle to come...
759
00:38:29,500 --> 00:38:31,320
- You got to tell her.
- I'm here now.
760
00:38:32,876 --> 00:38:35,771
...any information that may
lead to the D.A.'s discovery.
761
00:38:43,320 --> 00:38:45,998
The FBI has reported
that any and all leads
762
00:38:46,023 --> 00:38:48,687
will be explored to the fullest degree.
763
00:38:56,312 --> 00:38:57,641
Board of Probation and Parole.
764
00:38:57,665 --> 00:39:00,095
This is Warden Sykes returning
Mrs. Jeffries' call
765
00:39:00,130 --> 00:39:01,607
about the new Parole Board regulation.
766
00:39:01,631 --> 00:39:02,942
Warden Sykes here.
767
00:39:02,966 --> 00:39:04,039
Hi, Warden.
768
00:39:04,064 --> 00:39:05,677
It's Janelle from
the Department of Corrections.
769
00:39:05,701 --> 00:39:08,703
D.A. Miller's disappearance
is of particular concern
770
00:39:08,728 --> 00:39:10,795
considering the fact
that his predecessor,
771
00:39:10,820 --> 00:39:12,419
District Attorney Todd Denver,
772
00:39:12,444 --> 00:39:14,377
was murdered less than a year ago.
773
00:39:14,402 --> 00:39:16,781
Currently serving time for his murder
774
00:39:16,806 --> 00:39:21,125
is former Antares Technologies
CEO Jorge Castillo.
775
00:39:21,150 --> 00:39:23,476
- The FBI declined to comment...
- Did your father do this?
776
00:39:23,501 --> 00:39:24,821
...on if they believe there
may be a connection...
777
00:39:24,845 --> 00:39:25,857
I don't know.
778
00:39:25,882 --> 00:39:27,016
...between D.A. Miller's
disappearance and Castillo.
779
00:39:27,040 --> 00:39:28,796
- Probably.
- It wasn't your dad.
780
00:39:28,992 --> 00:39:30,460
How would you know?
781
00:39:30,993 --> 00:39:32,351
You wanna tell them?
782
00:39:32,376 --> 00:39:33,710
...it was widely known...
783
00:39:34,242 --> 00:39:36,697
- What?
- Bonnie needed to see you ASAP,
784
00:39:36,733 --> 00:39:38,077
you were acting weird at the office...
785
00:39:38,101 --> 00:39:39,126
That doesn't mean anything.
786
00:39:39,150 --> 00:39:41,132
She had blood on her leg at the wedding.
787
00:39:41,253 --> 00:39:43,280
Why? Did she do something to him?
788
00:39:43,305 --> 00:39:45,250
No. You're insane. It's...
789
00:39:45,734 --> 00:39:47,541
Bonnie had Christopher at the wedding.
790
00:39:47,576 --> 00:39:48,960
I couldn't find them.
791
00:39:49,045 --> 00:39:51,125
Tell us the truth. Was this Bonnie?
792
00:40:00,624 --> 00:40:01,835
Nate.
793
00:40:10,706 --> 00:40:15,296
He just kept... lying to my face,
794
00:40:17,699 --> 00:40:22,843
saying I was wrong, and I lost it.
795
00:40:26,708 --> 00:40:27,968
Started swinging.
796
00:40:32,253 --> 00:40:33,414
It was like...
797
00:40:36,195 --> 00:40:37,523
I wasn't there.
798
00:40:41,128 --> 00:40:42,265
No control.
799
00:40:43,230 --> 00:40:44,585
My body just took over.
800
00:40:49,046 --> 00:40:51,046
I'm not telling you so you can fix this.
801
00:40:51,958 --> 00:40:53,179
How is that true?
802
00:40:54,148 --> 00:40:57,484
The Governor's gonna come after
the both of us even harder now.
803
00:40:58,260 --> 00:40:59,406
No.
804
00:41:00,865 --> 00:41:04,732
Because it was the Governor
who killed Miller.
805
00:41:07,073 --> 00:41:11,140
She got Miller to help her
take out my pops,
806
00:41:13,439 --> 00:41:16,781
then she took him out
to keep him from squealing.
807
00:41:21,031 --> 00:41:22,431
It's a good plan.
808
00:41:27,731 --> 00:41:29,617
Hi, Warden. This is Marissa.
809
00:41:31,483 --> 00:41:32,748
This is Sykes.
810
00:41:32,773 --> 00:41:34,656
Jeff, hey. Ron Miller here.
811
00:41:35,248 --> 00:41:37,640
Oh. I didn't recognize the number.
812
00:41:37,725 --> 00:41:39,458
Yeah, my phone died.
813
00:41:39,618 --> 00:41:41,552
Uh, listen, I'm calling to thank you
814
00:41:41,587 --> 00:41:43,726
for handling the
Nate Lahey Senior transfer.
815
00:41:43,751 --> 00:41:44,765
It's not a problem.
816
00:41:44,790 --> 00:41:46,843
Well, still, I just
wanted to say thanks.
817
00:41:47,015 --> 00:41:49,159
His son works for me, he's a good guy,
818
00:41:49,184 --> 00:41:52,068
so I'd like to make the transfer as
easy as possible on his old man.
819
00:41:52,093 --> 00:41:53,981
Yeah, we'll take good care of him.
No problem.
820
00:41:54,032 --> 00:41:55,131
Yeah, thanks so much, Jeff.
821
00:41:55,167 --> 00:41:57,167
- Good night.
- Night.
822
00:41:57,202 --> 00:42:00,270
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
822
00:42:01,305 --> 00:42:07,324
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.