Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:27,612 --> 00:00:30,114
Whoo, yeah! Whoo!
3
00:00:30,365 --> 00:00:31,491
Well, that's about it.
4
00:00:31,741 --> 00:00:34,994
That's about it for this Independence
Day as the clock rocks 12:00,
5
00:00:35,245 --> 00:00:38,331
ladies and gentlemen,
on July 5th, 1996.
6
00:00:38,581 --> 00:00:43,836
And you know, fellow Americans,
we are now 220 years old.
7
00:00:44,087 --> 00:00:46,047
We've just about, of course,
wiped out the ozone layer.
8
00:00:46,297 --> 00:00:50,260
Uh-huh, we live under
a continual first-stage smog alert,
9
00:00:50,510 --> 00:00:52,720
and there's a brand-new drug--
I don't know if you heard this by now.
10
00:00:52,971 --> 00:00:54,264
Check this out.
You ready for this?
11
00:00:54,514 --> 00:00:56,474
There's a new drug out there
for the kids of America
12
00:00:56,724 --> 00:00:57,850
to bury themselves with.
13
00:00:58,101 --> 00:01:00,853
It's called Crystal Dream.
Can you believe it?
14
00:01:01,104 --> 00:01:03,439
Now listen to this.
You don't drink it. You don't smoke it.
15
00:01:03,690 --> 00:01:05,275
You don't snort it.
And you don't shoot it.
16
00:01:05,525 --> 00:01:08,027
What do you do? I know you're asking.
What do you do with this thing?
17
00:01:08,278 --> 00:01:10,405
Well, what you do
is you put it in your eyes,
18
00:01:10,655 --> 00:01:13,074
and apparently it tells you lies,
all right?
19
00:01:13,324 --> 00:01:14,325
I'll tell you,
all this decadence,
20
00:01:14,576 --> 00:01:16,536
and we still haven't
nuked ourselves outta here.
21
00:01:16,786 --> 00:01:17,745
It's amazing.
22
00:01:17,996 --> 00:01:19,706
With a little luck
and a whole lot of hope,
23
00:01:19,956 --> 00:01:23,167
I think maybe the human race might live
to see another 220 years.
24
00:01:23,418 --> 00:01:24,794
And with that in mind...
25
00:01:25,044 --> 00:01:27,297
happy birthday, America!
26
00:02:07,295 --> 00:02:10,590
♪ It's all the same ♪
27
00:02:10,840 --> 00:02:13,718
♪ Only the names will change ♪
28
00:02:13,968 --> 00:02:15,887
♪ Every day ♪
29
00:02:16,137 --> 00:02:20,183
♪ It seems we're wasting away ♪
30
00:02:20,433 --> 00:02:23,394
♪ Another place ♪
31
00:02:23,645 --> 00:02:26,564
♪ Where the faces are so cold ♪
32
00:02:26,814 --> 00:02:29,484
♪ I'd drive all night ♪
33
00:02:29,734 --> 00:02:32,654
♪ Just to get back home ♪
34
00:02:32,904 --> 00:02:34,739
♪ I'm a cowboy ♪
35
00:02:36,240 --> 00:02:39,327
♪ On a steel horse I ride ♪
36
00:02:39,577 --> 00:02:41,204
♪ I'm wanted ♪
37
00:02:43,122 --> 00:02:46,084
♪ Dead or alive ♪
38
00:02:46,334 --> 00:02:47,835
♪ I'm wanted ♪
39
00:02:49,379 --> 00:02:52,131
♪ Dead or alive ♪
40
00:03:05,728 --> 00:03:07,271
♪ Sometimes I sleep ♪
41
00:03:08,856 --> 00:03:11,943
♪ Sometimes it's not for days ♪
42
00:03:12,193 --> 00:03:13,778
♪ The people I meet ♪
43
00:03:15,154 --> 00:03:18,324
♪ Always go their separate ways ♪
44
00:03:18,574 --> 00:03:21,285
♪ Sometimes you tell the day ♪
45
00:03:21,536 --> 00:03:24,664
♪ By the bottle that you drink ♪
46
00:03:24,914 --> 00:03:27,750
♪ And times when you're alone ♪
47
00:03:28,000 --> 00:03:30,795
♪ Well, all you do is think ♪
48
00:03:31,045 --> 00:03:33,089
♪ I'm a cowboy ♪
49
00:03:34,215 --> 00:03:37,135
♪ On a steel horse I ride ♪
50
00:03:37,385 --> 00:03:40,680
♪ - I'm wanted
- Wanted ♪
51
00:03:40,930 --> 00:03:43,975
♪ Dead or alive ♪
52
00:03:44,225 --> 00:03:47,353
♪ - I'm wanted
- Wanted. ♪
53
00:03:47,603 --> 00:03:54,861
♪ Dead or alive ♪
54
00:04:01,909 --> 00:04:05,830
♪ Oh, I ride ♪
55
00:04:28,853 --> 00:04:30,271
♪ I'm a cowboy ♪
56
00:04:32,106 --> 00:04:34,942
♪ On a steel horse I ride ♪
57
00:04:35,193 --> 00:04:38,321
♪ - I'm wanted
- Wanted ♪
58
00:04:38,571 --> 00:04:42,784
♪ Dead or alive ♪
59
00:04:43,034 --> 00:04:45,995
♪ And I walk these streets ♪
60
00:04:46,245 --> 00:04:48,831
♪ A loaded six-string on my back ♪
61
00:04:49,081 --> 00:04:51,209
I play for keeps...
62
00:04:53,044 --> 00:04:54,086
Give me the money!
63
00:04:54,337 --> 00:04:57,340
Open the register
and give me the fucking money now!
64
00:04:57,590 --> 00:04:59,467
Don't hurt her, son.
65
00:05:01,928 --> 00:05:07,099
Can I get, uh,
10 bucks on pump two, Suzie?
66
00:05:07,350 --> 00:05:10,269
- Hit the floor, asshole.
- Stay down!
67
00:05:14,065 --> 00:05:15,983
You know,
this really pisses me off.
68
00:05:17,652 --> 00:05:21,989
Your store's got such nice,
clean, filtered fresh air and...
69
00:05:22,240 --> 00:05:26,410
it just takes a couple
of scumbags to stink it up.
70
00:05:26,661 --> 00:05:29,038
I said hit the floor, asshole,
71
00:05:29,288 --> 00:05:31,833
or I'm gonna blow your fucking head off!
72
00:05:33,042 --> 00:05:35,086
You know,
if I had a nickel for every time
73
00:05:35,336 --> 00:05:37,213
some piece of shit pointed a gun at me,
74
00:05:37,463 --> 00:05:39,465
I'd be a rich man.
75
00:05:43,678 --> 00:05:47,265
I'm gonna cut you long,
wide and deep, motor head.
76
00:06:03,322 --> 00:06:04,991
Pump all the gas you can hold.
77
00:06:05,241 --> 00:06:06,951
That's not good business.
78
00:06:08,786 --> 00:06:12,123
Hey, mister.
Got a name?
79
00:06:13,583 --> 00:06:15,167
Harley.
80
00:06:15,418 --> 00:06:16,878
Harley Davidson.
81
00:06:50,077 --> 00:06:54,457
You know, my old man used to tell me,
before he left this shitty world,
82
00:06:55,583 --> 00:06:58,961
there's five rules
when shooting a game of pool for cash.
83
00:07:00,630 --> 00:07:02,798
Lesson number one.
84
00:07:03,049 --> 00:07:06,302
Always shoot
with a cigarette hanging in your mouth.
85
00:07:06,552 --> 00:07:09,138
Can't smoke with no fire, asshole.
86
00:07:10,848 --> 00:07:12,642
I quit.
87
00:07:14,936 --> 00:07:16,312
Lesson two.
88
00:07:17,647 --> 00:07:21,359
Always know the table
before you shoot.
89
00:07:27,365 --> 00:07:29,241
Lesson number three.
90
00:07:29,492 --> 00:07:32,703
Make sure you chalk that stick
91
00:07:32,954 --> 00:07:35,873
real good before each shot.
92
00:07:41,379 --> 00:07:43,005
Lesson four.
93
00:07:43,255 --> 00:07:45,132
Never make a bet...
94
00:07:47,635 --> 00:07:49,595
if you can't pay the debt.
95
00:08:01,190 --> 00:08:02,566
Lesson number five.
96
00:08:05,945 --> 00:08:07,321
If you lose...
97
00:08:09,657 --> 00:08:11,659
stand up straight and tall--
98
00:08:15,371 --> 00:08:16,747
that corner--
99
00:08:16,998 --> 00:08:18,582
and walk like a man.
100
00:08:28,300 --> 00:08:30,803
I don't believe it.
I don't believe it!
101
00:08:32,471 --> 00:08:33,931
What up, cowboy?
102
00:08:38,269 --> 00:08:40,479
School's out, boys.
103
00:08:46,110 --> 00:08:50,823
You better get the hell out of town,
cowboy, before my cord snaps.
104
00:08:51,073 --> 00:08:52,658
I'm good to go.
105
00:08:54,910 --> 00:08:57,621
Soon as I got five big bills
in my pocket.
106
00:08:57,872 --> 00:09:00,624
And your woman in my bed.
107
00:09:11,761 --> 00:09:15,014
Well, I ain't got no $500, cowboy.
108
00:09:16,057 --> 00:09:20,895
And there's no way in hell
you're bedding down my woman.
109
00:09:21,979 --> 00:09:26,567
My old man said there'd be blue-bellied,
chicken-shit bastards like you.
110
00:09:28,569 --> 00:09:32,281
You jumped on
the wrong horse, cowboy.
111
00:09:32,531 --> 00:09:36,869
Just in case you didn't notice,
you're the only cowboy in this place.
112
00:09:38,788 --> 00:09:40,414
He ain't no cowboy.
113
00:09:40,664 --> 00:09:42,875
He's more like a pretty boy.
114
00:09:48,047 --> 00:09:49,298
Pretty boy.
115
00:09:58,057 --> 00:09:59,642
Hey, if he's such a pretty boy,
116
00:09:59,892 --> 00:10:02,144
you should be able
to handle him all by yourself.
117
00:10:09,693 --> 00:10:11,362
♪ Together we stand ♪
118
00:10:11,612 --> 00:10:13,906
- ♪ Divided we'll fall ♪
- Son of a bitch.
119
00:10:15,658 --> 00:10:17,118
Pretty boy, huh?
120
00:10:17,368 --> 00:10:18,786
- Whoa!
- ♪ And work together... ♪
121
00:10:31,507 --> 00:10:34,093
♪ Well, now, when things go wrong,
as they sometimes will ♪
122
00:10:36,137 --> 00:10:38,764
♪ And the road you drive
is headed straight up a hill ♪
123
00:10:39,014 --> 00:10:41,183
♪ Let's work together... ♪
124
00:10:43,310 --> 00:10:46,564
♪ Let's work together ♪
125
00:10:46,814 --> 00:10:51,610
♪ Because together we will stand,
every boy, girl, woman, and man... ♪
126
00:11:06,667 --> 00:11:08,752
Hey, Marlboro,
127
00:11:09,003 --> 00:11:11,547
when the hell are you gonna learn
to hustle guys you can hustle?
128
00:11:14,091 --> 00:11:16,343
You know,
you gotta think things out.
129
00:11:17,845 --> 00:11:21,223
You think, Harley.
I survive.
130
00:11:23,100 --> 00:11:25,811
Where the hell you been, anyway?
131
00:11:28,439 --> 00:11:30,691
Fixing bikes.
132
00:11:30,941 --> 00:11:33,527
Little shithole outside of Dallas.
133
00:11:33,777 --> 00:11:36,071
For two years?
134
00:11:36,322 --> 00:11:39,491
- I've been thinking.
- For two years?
135
00:11:39,742 --> 00:11:42,536
I've been thinking about life.
136
00:11:42,786 --> 00:11:44,872
That's the trouble with you, Harley.
137
00:11:47,458 --> 00:11:49,210
You think too damn much.
138
00:11:51,045 --> 00:11:54,423
Man, I hate this city,
but it's home, huh?
139
00:11:54,673 --> 00:11:59,178
It's that time again.
Ain't it, Harley?
140
00:12:04,308 --> 00:12:07,061
Well, you're the only
family I got, Marlboro.
141
00:12:09,146 --> 00:12:11,523
God damn,
that's a crying shame.
142
00:12:11,774 --> 00:12:15,319
You know, I could've had a family
with Jenny Ann,
143
00:12:15,569 --> 00:12:17,863
but marriage is for those other guys,
you know?
144
00:12:19,823 --> 00:12:21,033
Amen.
145
00:12:25,287 --> 00:12:27,873
Do you ever wonder...
146
00:12:28,123 --> 00:12:29,959
if there could be something better?
147
00:12:31,961 --> 00:12:33,879
Every day.
148
00:12:34,129 --> 00:12:36,131
No, I don't mean like that.
I mean something--
149
00:12:38,968 --> 00:12:40,970
Something different.
150
00:12:43,597 --> 00:12:45,307
Talking about heaven?
151
00:12:45,557 --> 00:12:47,226
I mean like--
152
00:12:47,476 --> 00:12:49,520
I mean like God.
153
00:12:49,770 --> 00:12:52,648
You didn't go and get religious
on me now, did you?
154
00:12:52,898 --> 00:12:55,734
No, man, but just think about it.
155
00:12:55,985 --> 00:12:57,528
If-- if there is a--
156
00:12:57,778 --> 00:13:01,657
if there is a heaven and a God...
157
00:13:01,907 --> 00:13:03,993
hey, I'd like to meet the dude.
158
00:13:04,243 --> 00:13:06,870
You know, I'd like to go up there
and hang out with him.
159
00:13:12,251 --> 00:13:14,503
Well,
you ain't gonna meet God with me.
160
00:13:17,131 --> 00:13:19,216
When I'm dead and done,
161
00:13:19,466 --> 00:13:22,344
I don't want no damn excuses
for what I did.
162
00:13:33,856 --> 00:13:35,524
Burbank.
163
00:13:35,774 --> 00:13:36,775
What happened?
164
00:13:39,903 --> 00:13:41,030
The future.
165
00:13:45,534 --> 00:13:47,202
You believe it?
166
00:13:47,453 --> 00:13:50,456
They turned Burbank
into a goddamn international airport.
167
00:13:55,753 --> 00:13:58,464
♪ So come on,
stop the world ♪
168
00:13:58,714 --> 00:14:00,507
♪ Stop the world ♪
169
00:14:00,758 --> 00:14:03,344
♪ 'Cause this is where I get off ♪
170
00:14:04,678 --> 00:14:08,349
- ♪ Well, you can all carry on
- Stop the world... ♪
171
00:14:10,851 --> 00:14:12,019
Shit.
172
00:14:12,269 --> 00:14:13,687
Son of a bitch.
173
00:14:15,147 --> 00:14:18,901
You're a God damn mess, Marlboro.
174
00:14:19,151 --> 00:14:21,820
You need a new pair of boots
and a new bike.
175
00:14:22,071 --> 00:14:24,281
Lay off my boots.
176
00:14:24,531 --> 00:14:27,701
But you're right about
this rice-grinding horse.
177
00:14:27,951 --> 00:14:30,120
Shit.
Piece of shit.
178
00:14:30,371 --> 00:14:32,915
I ought to give it a bullet
and put it out of its misery.
179
00:14:37,628 --> 00:14:39,254
God damn, Harley.
180
00:14:39,505 --> 00:14:42,424
If you were shooting for shit,
you wouldn't even get a whiff.
181
00:14:42,674 --> 00:14:44,510
Hey.
182
00:14:44,760 --> 00:14:46,261
Happy birthday.
183
00:14:52,017 --> 00:14:53,519
You son of a bitch.
184
00:14:54,770 --> 00:14:56,146
I almost forgot.
185
00:15:01,485 --> 00:15:03,570
.44 Mag Desert Eagle.
186
00:15:05,322 --> 00:15:08,492
Eight in the clip.
One in the pipe.
187
00:15:10,828 --> 00:15:12,287
That's nice, man.
188
00:15:14,206 --> 00:15:17,376
- Thanks.
- How's it feel to be an old man?
189
00:15:21,088 --> 00:15:23,757
Older the bull,
the stiffer the horn.
190
00:15:34,017 --> 00:15:37,396
You gotta squeeze the trigger,
Harley.
191
00:15:38,856 --> 00:15:41,525
Don't yank it.
It's not your dick.
192
00:15:41,775 --> 00:15:43,610
Squeeze it.
193
00:15:43,861 --> 00:15:48,824
♪ All the tears inside ♪
194
00:15:49,074 --> 00:15:53,287
♪ What an ache it will bring... ♪
195
00:15:53,537 --> 00:15:55,664
God, I love this place.
196
00:15:55,914 --> 00:15:58,000
♪ And I will wander home ♪
197
00:15:58,250 --> 00:16:01,336
♪ To a telephone ♪
198
00:16:01,587 --> 00:16:07,593
♪ That forgot how to ring ♪
199
00:16:07,843 --> 00:16:13,599
♪ I could say
you'll soon be back, dear ♪
200
00:16:15,893 --> 00:16:21,106
♪ To fool the whole town
may be smart ♪
201
00:16:23,150 --> 00:16:27,279
♪ I'll tell them you'll soon be back, dear ♪
202
00:16:29,031 --> 00:16:34,369
♪ But what can I tell my heart? ♪
203
00:16:34,620 --> 00:16:38,707
Hey, old man, half-time's over.
You got a restaurant to run.
204
00:16:38,957 --> 00:16:40,626
Man alive, Harley.
205
00:16:42,252 --> 00:16:43,921
So good to see you.
206
00:16:45,839 --> 00:16:48,884
And I'm gonna regret it.
I always do.
207
00:16:50,886 --> 00:16:53,180
Yeah.
Who are the suits?
208
00:16:55,474 --> 00:16:58,018
Go back to wherever
it is you ran off to.
209
00:16:59,228 --> 00:17:01,855
I can't do that.
I got some unfinished business.
210
00:17:03,857 --> 00:17:06,652
Some business
is better left unfinished.
211
00:17:06,902 --> 00:17:10,072
♪ ...all the tears inside ♪
212
00:17:10,322 --> 00:17:11,782
♪ What an ache... ♪
213
00:17:12,032 --> 00:17:13,367
Not this business.
214
00:17:13,617 --> 00:17:15,911
I'll see you around.
215
00:17:16,161 --> 00:17:19,915
♪ Then I'll wander home ♪
216
00:17:20,165 --> 00:17:23,919
To a telephone
217
00:17:24,169 --> 00:17:29,258
♪ Oh, that forgot how to ring ♪
218
00:17:29,508 --> 00:17:36,348
♪ I could say
you'll soon be back, dear ♪
219
00:17:36,598 --> 00:17:37,933
♪ Mmm ♪
220
00:17:38,183 --> 00:17:42,729
♪ To fool the whole town may be smart ♪
221
00:17:42,980 --> 00:17:49,695
♪ I could say you'll soon be back, dear ♪
222
00:17:49,945 --> 00:17:51,363
♪ Oh ♪
223
00:17:51,613 --> 00:17:56,618
♪ But what will I tell my heart? ♪
224
00:17:56,868 --> 00:18:00,747
♪ Oh, whoa, whoa... ♪
225
00:18:00,998 --> 00:18:02,833
You got a death wish?
226
00:18:03,083 --> 00:18:06,628
Huh.
Better leave that one alone, Harley.
227
00:18:06,878 --> 00:18:09,381
Nah, you don't think Jack's
still pissed off, do you?
228
00:18:09,631 --> 00:18:11,216
Pissed off at ya?
229
00:18:11,466 --> 00:18:13,427
Nah.
230
00:18:13,677 --> 00:18:15,387
He wants to kill ya.
231
00:18:28,650 --> 00:18:32,029
Hey, what's happening, Jose?
232
00:18:32,279 --> 00:18:33,780
Look what the cat drug in.
233
00:18:35,365 --> 00:18:37,242
Hey, qué pasa, amigo?
234
00:18:38,493 --> 00:18:40,621
How you doing?
Good to see you.
235
00:18:44,124 --> 00:18:46,543
He says didn't think
you were ever coming back.
236
00:18:46,793 --> 00:18:48,378
Chomping at the bit for some action.
237
00:18:48,629 --> 00:18:51,632
Hey, hey, man, me and you
are gonna rock and roll, brother.
238
00:18:51,882 --> 00:18:55,260
Jimmy and, uh, Jack here?
239
00:18:59,765 --> 00:19:03,935
Said he doesn't think you should go in.
If you do, you're dead.
240
00:19:04,186 --> 00:19:08,106
♪ I knew that you were not alone... ♪
241
00:19:08,357 --> 00:19:10,984
It's better to be dead and cool
242
00:19:11,234 --> 00:19:12,486
than alive and uncool.
243
00:19:12,736 --> 00:19:17,991
$100! What you got?! What you got?!
$200! $200!
244
00:19:18,241 --> 00:19:21,244
200 on Jack!
Yeah! Place your bets!
245
00:19:21,495 --> 00:19:23,330
200 on Jack!
200 on Jack!
246
00:19:30,295 --> 00:19:32,464
Well, God damn.
Does he look like he's gotten bigger?
247
00:19:34,091 --> 00:19:35,342
Maybe a little.
248
00:19:35,592 --> 00:19:39,680
The book is closed!
It is time for the main event!
249
00:19:39,930 --> 00:19:41,139
Get set, gentlemen.
250
00:19:43,934 --> 00:19:46,853
Now I only ask one thing back here!
251
00:19:47,104 --> 00:19:51,608
And that is two things--
be fair and be cool.
252
00:19:51,858 --> 00:19:53,318
Wrestle!
253
00:19:53,568 --> 00:19:55,529
Come on, Jack!
Come on, Jack!
254
00:19:55,779 --> 00:19:58,073
Come on, Jack!
Come on, Jack!
255
00:19:58,323 --> 00:20:00,534
Jack, come on! Come on!
Come on, Jack!
256
00:20:00,784 --> 00:20:04,996
Come on, Jack! Come on, Jack!
Jack, what are you doing?!
257
00:20:05,247 --> 00:20:07,541
Jack! What?! Jack!
258
00:20:07,791 --> 00:20:09,960
God damn it!
259
00:20:16,299 --> 00:20:18,719
God damn it, Harley,
what are you doing back here?
260
00:20:18,969 --> 00:20:20,470
I missed all you guys.
261
00:20:20,721 --> 00:20:22,472
I'm gonna kill you, Harley.
262
00:20:22,723 --> 00:20:24,433
- Told ya.
- Get ready.
263
00:20:24,683 --> 00:20:26,643
Hey, look, Jack,
I don't want to fight with you.
264
00:20:26,893 --> 00:20:28,979
- We're friends.
- Was friends.
265
00:20:29,229 --> 00:20:32,065
- Can't we talk this out?
- Not a chance.
266
00:20:32,315 --> 00:20:35,485
Talk's cheap.
And I'm not buying any.
267
00:20:38,155 --> 00:20:40,407
Oh. Hey, Jimmy.
268
00:20:40,657 --> 00:20:42,117
You wanna help me out here a little?
269
00:20:42,367 --> 00:20:44,786
It's your world, homes.
I'm just living in it.
270
00:20:49,249 --> 00:20:51,084
Hurry up, Harley.
271
00:20:51,334 --> 00:20:53,462
It's gonna be bloody, but quick.
272
00:20:53,712 --> 00:20:55,172
You hold on.
273
00:21:01,094 --> 00:21:03,597
How much do you think we can get
for this jacket?
274
00:21:06,183 --> 00:21:07,476
What'd he say?
275
00:21:08,560 --> 00:21:10,520
Vaya con Dios, amigo.
276
00:21:11,980 --> 00:21:15,233
- What's that mean?
- "Go with God."
277
00:21:19,488 --> 00:21:23,241
Hey, now, Jack,
you know the last time we did this,
278
00:21:23,492 --> 00:21:24,743
I kicked your ass, Jack.
279
00:21:24,993 --> 00:21:27,537
Well, that was in high school,
Harley.
280
00:21:27,788 --> 00:21:29,164
And Jack had a broken arm.
281
00:21:29,414 --> 00:21:31,958
Yeah, well,
I'm the one that did it.
282
00:21:32,209 --> 00:21:33,627
You remember, Jack?
283
00:21:50,268 --> 00:21:51,686
God damn it.
284
00:21:53,939 --> 00:21:55,649
He was doing pretty good
up to there.
285
00:22:01,112 --> 00:22:02,239
Oh...
286
00:22:03,281 --> 00:22:04,699
Ow!
Ooh! Ooh!
287
00:22:04,950 --> 00:22:06,493
- Ow!
- I can't watch this.
288
00:22:13,875 --> 00:22:15,210
Uh-oh,
he's fucked.
289
00:22:19,214 --> 00:22:22,259
I'm gonna kill you, Harley!
290
00:22:31,852 --> 00:22:34,563
I just picked the wrong flower.
291
00:22:34,813 --> 00:22:38,900
I'd kill for you, Harley.
How could you do that to me?
292
00:22:39,150 --> 00:22:43,572
Hey, I've always been bad company
with a good-looking woman in the room.
293
00:22:43,822 --> 00:22:46,116
Stay away from her, Harley.
294
00:22:46,366 --> 00:22:47,367
I love her.
295
00:22:47,617 --> 00:22:49,286
We're married.
296
00:22:51,413 --> 00:22:54,457
It's always only been you, Jack.
297
00:22:54,708 --> 00:22:56,751
She loves you.
298
00:22:57,002 --> 00:22:58,128
She does, huh?
299
00:22:58,378 --> 00:23:00,672
- Just you.
- Never you?
300
00:23:00,922 --> 00:23:03,258
Ah, no. Just you.
301
00:23:03,508 --> 00:23:05,051
Sorry, buddy.
302
00:23:05,302 --> 00:23:06,553
Sorry.
303
00:23:06,803 --> 00:23:09,014
Should've never let you
in the door, Harley.
304
00:23:11,057 --> 00:23:12,225
Yeah, thanks, man.
305
00:23:12,475 --> 00:23:14,603
Never. Never.
306
00:23:14,853 --> 00:23:18,356
- Never.
- Sorry.
307
00:23:18,607 --> 00:23:20,901
God damn it, Jack!
308
00:23:21,151 --> 00:23:23,403
I mean, you're my brother-in-law,
and I love you,
309
00:23:23,653 --> 00:23:26,907
but that don't get back
the couple of grand we lost tonight.
310
00:23:27,157 --> 00:23:30,368
The deal is you lose,
311
00:23:30,619 --> 00:23:33,330
and don't tear his fucking arm off.
312
00:23:33,580 --> 00:23:35,832
The old man
and I have enough problems.
313
00:23:36,082 --> 00:23:39,544
We're just trying to make as much money
as we can before we lose this place.
314
00:23:39,794 --> 00:23:44,382
What do you mean "lose this place"?
You ain't gonna lose this place.
315
00:23:44,633 --> 00:23:46,092
It's a landmark.
316
00:23:46,343 --> 00:23:48,136
Don't mean shit, homes.
317
00:23:48,386 --> 00:23:51,181
If money talks
and bullshit walks, we walking.
318
00:23:51,431 --> 00:23:53,516
And it ain't gonna be
down easy street either.
319
00:23:53,767 --> 00:23:54,976
What's the story, old man?
320
00:23:55,226 --> 00:23:58,313
In '56,
I leased this property
321
00:23:58,563 --> 00:24:02,609
when nobody wanted to be seen
on this side of the hill.
322
00:24:02,859 --> 00:24:04,986
And in '66...
323
00:24:05,236 --> 00:24:08,907
I renewed my lease
on my own terms.
324
00:24:10,325 --> 00:24:12,702
350 a month for 30 years.
325
00:24:14,329 --> 00:24:17,582
In 21 days,
those 30 years have run out.
326
00:24:17,832 --> 00:24:21,044
And now with the whole world
flying into Burbank,
327
00:24:21,294 --> 00:24:24,839
they're trying to strong-arm us
for $2.5 million
328
00:24:25,090 --> 00:24:26,675
for a five-year lease.
329
00:24:28,760 --> 00:24:30,845
They're gonna put up
another skyscraper.
330
00:24:36,101 --> 00:24:38,144
Who's trying to strong-arm you?
331
00:24:38,395 --> 00:24:39,521
The bank.
332
00:24:42,065 --> 00:24:43,566
What bank?
333
00:24:43,817 --> 00:24:45,610
Great Trust.
334
00:24:49,781 --> 00:24:51,032
Oh, the suits?
335
00:24:51,282 --> 00:24:52,701
Mm-hmm.
336
00:24:55,245 --> 00:24:57,080
Well...
337
00:24:57,330 --> 00:25:02,335
there's only one place
to get that kind of money so fast.
338
00:25:02,585 --> 00:25:05,213
No suit's gonna loan us $2.5 million.
339
00:25:05,463 --> 00:25:06,589
That's for sure.
340
00:25:06,840 --> 00:25:09,467
Hey, man,
I ain't talking about no loan.
341
00:25:13,096 --> 00:25:14,472
I don't wanna hear it, Harley.
342
00:25:14,723 --> 00:25:16,307
Hear what?
343
00:25:16,558 --> 00:25:17,851
You don't wanna know.
344
00:25:18,101 --> 00:25:19,436
Know what?
345
00:25:19,686 --> 00:25:22,397
He's gonna say
we should rob the bank.
346
00:25:22,647 --> 00:25:25,150
We ain't gonna rob
any damn bank.
347
00:25:25,400 --> 00:25:26,985
We ain't bank robbers.
348
00:25:27,235 --> 00:25:29,279
We owe it to the old man.
349
00:25:29,529 --> 00:25:31,156
We grew up in this place.
350
00:25:31,406 --> 00:25:33,575
You boys don't owe me anything.
351
00:25:33,825 --> 00:25:36,369
Sure, we do.
352
00:25:36,619 --> 00:25:40,331
Hell, if it wasn't for you,
we'd all be face-down in the gutter
353
00:25:40,582 --> 00:25:43,001
with a cigarette for company
and a...
354
00:25:44,377 --> 00:25:46,087
a needle for good times.
355
00:25:50,717 --> 00:25:53,178
I'm ready to go.
356
00:25:53,428 --> 00:25:56,264
- Okay baby, in a minute.
- Now!
357
00:26:01,811 --> 00:26:04,439
Count me out of this one.
358
00:26:04,689 --> 00:26:06,608
I made a promise to Lulu.
359
00:26:08,902 --> 00:26:11,154
Yeah, you've made me
a lot of promises, Jack.
360
00:26:11,404 --> 00:26:14,074
We're gonna have a baby someday.
361
00:26:14,324 --> 00:26:16,743
Can't start a family
from behind bars.
362
00:26:22,332 --> 00:26:23,416
You know...
363
00:26:25,001 --> 00:26:26,711
I really love this place.
364
00:26:26,961 --> 00:26:29,214
It's home.
365
00:26:29,464 --> 00:26:30,840
Makes me feel good.
366
00:26:31,091 --> 00:26:35,970
And if we gotta rob a bank to save it...
367
00:26:36,221 --> 00:26:38,890
I'll do that.
368
00:26:39,140 --> 00:26:41,226
But I can't do it alone.
369
00:26:41,476 --> 00:26:44,729
You guys are gonna
have to get it up, too.
370
00:27:54,799 --> 00:27:56,176
12 minutes, Pacific and California.
371
00:27:56,426 --> 00:27:58,261
We'll check with you then.
Over.
372
00:27:58,511 --> 00:27:59,762
Roger, Dispatch.
373
00:28:04,976 --> 00:28:06,144
We copy.
374
00:28:10,523 --> 00:28:11,774
Whoa, shit!
375
00:28:56,569 --> 00:28:58,446
Car 3, car 3, this is Dispatch.
376
00:28:58,696 --> 00:29:01,241
Give me your 10-20
and security code, over.
377
00:29:01,491 --> 00:29:03,117
Dispatch, we're at the shipyard.
378
00:29:07,622 --> 00:29:10,124
What's with this hard hat?
379
00:29:22,303 --> 00:29:24,681
You're gonna have to move your
equipment. I got a delivery to make.
380
00:29:26,849 --> 00:29:29,727
What, are re you fucking deaf?
I said you're gonna have to move your--
381
00:29:29,978 --> 00:29:31,354
I heard what you said.
382
00:29:33,940 --> 00:29:35,358
Drop your gun.
383
00:29:35,608 --> 00:29:37,860
You're not gonna like
what you're getting into, pal.
384
00:29:38,111 --> 00:29:41,990
Hey, friend, from 15 feet away,
there's a chance you could miss me.
385
00:29:42,240 --> 00:29:44,450
I could be blind as a bat
and still blow your head off.
386
00:29:44,701 --> 00:29:47,245
- So you drop it.
- No, you drop it, asshole.
387
00:29:50,164 --> 00:29:51,791
- Shit!
- Think fast.
388
00:29:58,006 --> 00:29:59,299
Shit.
389
00:30:00,550 --> 00:30:03,136
Come on.
Get over here. Sit down.
390
00:30:06,055 --> 00:30:08,975
Guns are made to be shot, Harley,
not thrown.
391
00:30:09,225 --> 00:30:11,019
Go do it, Jose.
392
00:30:12,312 --> 00:30:14,230
You're about the deadest shot
I've ever seen.
393
00:30:14,480 --> 00:30:15,898
Where'd you learn to do that?
394
00:30:16,149 --> 00:30:18,484
Read a book.
Came with the gun.
395
00:30:18,735 --> 00:30:20,111
Who are you guys?
396
00:30:20,361 --> 00:30:22,488
Well, he's Harley Davidson.
397
00:30:22,739 --> 00:30:25,116
And I'm the Marlboro man.
398
00:30:25,366 --> 00:30:27,660
You look like a bunch
of two-bit hoods to me.
399
00:30:35,335 --> 00:30:37,587
Now does that look like the work
of two-bit hoods?
400
00:30:37,837 --> 00:30:40,631
Yeah.
Pros would have used my keys.
401
00:30:43,092 --> 00:30:44,886
Well, he likes to blow things up.
402
00:30:45,136 --> 00:30:46,929
Hot stuff.
Watch it.
403
00:30:47,180 --> 00:30:48,931
Nice day for work, huh, Jimmy?
404
00:30:49,182 --> 00:30:51,517
Ha, none better ever.
None better ever, homes.
405
00:31:00,485 --> 00:31:02,570
Nice doing business with you boys.
406
00:31:02,820 --> 00:31:05,531
Your business isn't with us.
It's with them.
407
00:31:26,386 --> 00:31:28,554
Well, whatever they've got to say,
I don't wanna hear it.
408
00:31:31,474 --> 00:31:32,600
Let's rock it!
We got company.
409
00:31:32,850 --> 00:31:33,893
Shit, no.
410
00:31:43,528 --> 00:31:45,029
What the fuck is all this about?!
411
00:31:52,703 --> 00:31:54,789
Hey, Harley, why don't you
throw that shotgun at 'em?
412
00:31:55,039 --> 00:31:56,290
Maybe you'll hit something.
413
00:32:04,882 --> 00:32:07,343
- I thought you was a dead shot.
- So did I.
414
00:32:07,593 --> 00:32:09,720
Then why the fuck ain't they dropping?
415
00:32:09,971 --> 00:32:11,681
Beats the shit outta me.
416
00:32:36,497 --> 00:32:37,540
Come on, guys!
417
00:32:48,926 --> 00:32:50,761
- Come on, Harley.
- Let's go, Jimmy!
418
00:33:24,712 --> 00:33:26,839
Yee-ha!
419
00:33:27,089 --> 00:33:29,342
All right,
you're a big fucking hero, big man!
420
00:33:29,592 --> 00:33:31,010
A big fucking hero!
421
00:33:31,260 --> 00:33:32,512
You guys needed backup!
422
00:33:32,762 --> 00:33:34,347
I had nothing to do
and no one to do it with.
423
00:33:34,597 --> 00:33:35,765
Shit, backup, hell.
424
00:33:36,015 --> 00:33:39,268
Old Harley's thinking here
damn near had us on the ropes.
425
00:33:39,519 --> 00:33:41,187
Saved our lives, big boy.
426
00:33:41,437 --> 00:33:44,440
You guys owe me a bike.
I gotta get a new bike.
427
00:33:44,690 --> 00:33:46,484
Hey, man, you'll get a new bike.
428
00:33:46,734 --> 00:33:48,694
Promise me you won't tell Lulu.
429
00:33:48,945 --> 00:33:51,531
I don't want her getting mad.
She's mean when she's mad.
430
00:33:51,781 --> 00:33:55,159
Hey, look, I can take care of the bike,
but I can't take care of the bitch.
431
00:33:55,409 --> 00:33:57,161
Why not?
You did once.
432
00:33:57,411 --> 00:33:59,497
You boy might wanna
take a look at this shit.
433
00:34:05,878 --> 00:34:06,921
What is it?
434
00:34:07,171 --> 00:34:08,965
Un-melted pure Crystal Dream.
435
00:34:09,215 --> 00:34:12,134
Well, what the fuck is that,
and what the fuck is it doing here?
436
00:34:12,385 --> 00:34:15,137
It's a drug, and I don't know
what the fuck it's doing here.
437
00:34:16,931 --> 00:34:18,474
I'm a son of a bitch.
438
00:34:18,724 --> 00:34:20,142
We jumped the wrong train.
439
00:34:20,393 --> 00:34:21,477
Oh, fuck!
440
00:34:21,727 --> 00:34:22,770
Shit, man.
441
00:34:23,020 --> 00:34:27,358
His little brother OD'ed
using this shit.
442
00:34:27,608 --> 00:34:30,903
Don't worry, Hose,
we ain't drug dealers.
443
00:34:33,781 --> 00:34:36,450
This is not a walk in the park, Harley.
444
00:34:36,701 --> 00:34:38,077
This is way fucking
out there on the edge.
445
00:34:38,327 --> 00:34:39,870
These guys aren't street dealers
dealing grass and pills.
446
00:34:40,121 --> 00:34:41,080
They're killers.
447
00:34:41,330 --> 00:34:42,623
They killed their own men
trying to waste us.
448
00:34:42,873 --> 00:34:44,000
That's enough, Jimmy.
449
00:34:44,250 --> 00:34:48,129
Never liked this plan from the start.
450
00:34:48,379 --> 00:34:50,047
But you needed help,
and you took it.
451
00:34:50,298 --> 00:34:52,800
So don't whine about it now.
452
00:34:53,050 --> 00:34:57,013
What's done is done.
There ain't no turning back.
453
00:34:59,890 --> 00:35:00,975
Who are these men?
454
00:35:01,225 --> 00:35:05,605
Judging from their ability and data
we gathered, they're dilettantes.
455
00:35:05,855 --> 00:35:10,318
Details would suggest that they were
not aware of the cargo they've stolen.
456
00:35:19,910 --> 00:35:24,582
If they're amateurs,
how'd they destroy two vehicles...
457
00:35:24,832 --> 00:35:28,502
and then manage
to get away with the goods?
458
00:35:28,753 --> 00:35:32,173
- Hmm?
- They were extremely lucky.
459
00:35:34,216 --> 00:35:36,218
Mm.
460
00:35:36,469 --> 00:35:41,390
I don't have time for luck,
now do I?
461
00:35:41,641 --> 00:35:43,643
Get back what's mine.
462
00:35:45,353 --> 00:35:48,064
And kill these men,
Alexander, okay?
463
00:35:50,107 --> 00:35:52,485
♪ Oh, yeah, yeah, yeah, babe. ♪
464
00:35:55,363 --> 00:35:57,907
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah ♪
465
00:35:58,157 --> 00:35:59,784
♪ Whoo... ♪
466
00:36:04,914 --> 00:36:07,792
Oh, man, we really fucked up big.
467
00:36:10,753 --> 00:36:13,130
Marlboro, how the fuck
was I supposed to know
468
00:36:13,381 --> 00:36:16,926
somebody's using a bank
as a front to run drugs?
469
00:36:17,176 --> 00:36:20,971
Harley, I'm tired and I'm pissed.
470
00:36:22,640 --> 00:36:24,558
And I'd just like to unwind.
471
00:36:26,435 --> 00:36:28,437
So stop thinking.
472
00:36:28,688 --> 00:36:32,149
Oh, fuck, man, now I gotta think
of some way to make things right.
473
00:36:35,861 --> 00:36:38,280
- Hi.
- Hey.
474
00:36:38,531 --> 00:36:41,951
I know you don't know me,
but I don't have a way home,
475
00:36:42,201 --> 00:36:44,745
and Jimmy said
that you'd give me a ride.
476
00:36:46,831 --> 00:36:49,125
Sure, I'll give you a ride, Sally.
477
00:36:49,375 --> 00:36:53,879
Oh, the name tag's wrong.
My real name's Honey.
478
00:36:55,214 --> 00:36:59,218
Pure gold
and sweet.
479
00:37:01,220 --> 00:37:02,763
I'm off at 10:00.
480
00:37:05,725 --> 00:37:10,354
Well, my old man used to tell me,
before he left this shitty world,
481
00:37:10,604 --> 00:37:12,982
the right woman can make you,
and the wrong one can break you.
482
00:37:13,232 --> 00:37:15,526
You know,
I woke up one morning...
483
00:37:18,988 --> 00:37:20,197
and she was gone.
484
00:37:22,908 --> 00:37:26,412
No note. No kiss goodbye.
No nothing.
485
00:37:26,662 --> 00:37:29,123
And I still have feelings
for her deep inside.
486
00:37:31,417 --> 00:37:33,169
Well, partner...
487
00:37:33,419 --> 00:37:38,674
I only know of two cures
for that particular ailment.
488
00:37:38,924 --> 00:37:42,720
And since you don't drink anymore,
you're down to one.
489
00:37:45,181 --> 00:37:46,640
Let me borrow your bike.
490
00:37:47,892 --> 00:37:49,393
I gotta take Sally home.
491
00:37:49,643 --> 00:37:51,061
Get a cab.
492
00:39:06,136 --> 00:39:08,514
Stand up and put your hands
behind your head.
493
00:39:11,976 --> 00:39:14,687
Ah, hell, I was just blowing off
a little steam.
494
00:39:14,937 --> 00:39:16,772
Yeah?
Well, You blew in the wrong place.
495
00:39:17,022 --> 00:39:18,816
Now kiss the wall and spread 'em.
496
00:39:39,503 --> 00:39:42,298
Okay, cowboy,
let's blow off some steam.
497
00:39:47,636 --> 00:39:48,888
What's wrong tonight?
498
00:39:51,765 --> 00:39:53,058
I'm getting married.
499
00:39:56,020 --> 00:39:58,731
God damn you, Robert,
I'm tired of waiting around
500
00:39:58,981 --> 00:40:01,358
for you to come by
when you feel the need.
501
00:40:01,609 --> 00:40:02,610
I get lonely.
502
00:40:02,860 --> 00:40:04,945
I like to share my bed
with someone at night.
503
00:40:12,202 --> 00:40:14,038
Hell, isn't that what we're doing?
504
00:40:16,498 --> 00:40:18,959
One, maybe two nights a month,
if I'm lucky.
505
00:40:20,461 --> 00:40:22,922
Well, I am what I am, Virginia.
506
00:40:23,172 --> 00:40:27,968
I've accepted that, even loved it.
But I don't have to like it.
507
00:40:30,638 --> 00:40:33,474
I get scared for you.
I worry.
508
00:40:33,724 --> 00:40:35,225
You could spend the rest of your life
509
00:40:35,476 --> 00:40:38,228
looking for whatever the hell
it is you're looking for,
510
00:40:38,479 --> 00:40:41,231
but someday you're gonna
have to find yourself.
511
00:40:41,482 --> 00:40:43,984
I just can't wait
for you to do it anymore.
512
00:40:48,530 --> 00:40:50,032
I love you, Robert.
513
00:40:52,743 --> 00:40:55,162
But after tonight,
you're not welcome here anymore.
514
00:41:19,478 --> 00:41:22,147
♪ With your long black hair ♪
515
00:41:22,398 --> 00:41:25,734
♪ Fallin' down your face ♪
516
00:41:25,985 --> 00:41:28,195
♪ Red lips and lethal pout ♪
517
00:41:28,445 --> 00:41:30,864
♪ Send me to heaven ♪
518
00:41:32,992 --> 00:41:36,078
♪ Seein' is believin' ♪
519
00:41:36,328 --> 00:41:39,081
♪ Baby, you're so strange... ♪
520
00:41:39,331 --> 00:41:40,582
Oh, fuck.
521
00:41:43,043 --> 00:41:44,545
That's for Marlboro.
522
00:41:44,795 --> 00:41:46,547
Me and you'll go out
and have something to eat.
523
00:41:48,173 --> 00:41:49,925
You're a bad man, Harley.
524
00:41:53,721 --> 00:41:55,472
What are you two up to this time?
525
00:41:59,643 --> 00:42:04,356
Do you know anything
about this new drug, Crystal Dream?
526
00:42:05,816 --> 00:42:09,445
It's 100% addictive and kills
one out of every seven users.
527
00:42:09,695 --> 00:42:11,196
Don't mess with it, Harley.
528
00:42:11,447 --> 00:42:13,449
I don't mess with drugs no more,
you know that.
529
00:42:17,703 --> 00:42:20,497
It's a liquid-based blue crystalline
substance
530
00:42:20,748 --> 00:42:24,668
with a neurotoxin RAH--
retina-activating hallucinogen.
531
00:42:24,918 --> 00:42:30,549
Hmm, so it sort of numbs the senses
and makes the world look better?
532
00:42:30,799 --> 00:42:32,259
Yeah, that's the high.
533
00:42:32,509 --> 00:42:34,344
The low is it damages
the central nervous system,
534
00:42:34,595 --> 00:42:36,472
causes insanity and then death.
535
00:42:36,722 --> 00:42:38,515
On the street it's called "The Dream."
536
00:42:38,766 --> 00:42:40,434
Thank you.
537
00:42:48,025 --> 00:42:49,193
Hey, I'm broke.
538
00:43:04,625 --> 00:43:08,587
You know something, Harley?
In a weird way I'm jealous of you two.
539
00:43:12,466 --> 00:43:14,009
But why's that?
540
00:43:14,259 --> 00:43:18,138
The rest of us work
so damn hard at life, and...
541
00:43:18,388 --> 00:43:20,224
you guys just live it
one day at a time.
542
00:43:20,474 --> 00:43:24,978
Yeah.
543
00:43:25,229 --> 00:43:26,438
See ya.
544
00:43:48,460 --> 00:43:51,171
Hey, what's with you
and them boots?
545
00:43:51,421 --> 00:43:56,927
Lay off my boots, Harley.
I'm in no fucking mood.
546
00:43:57,177 --> 00:43:59,930
Did you have a rough night?
547
00:44:00,180 --> 00:44:02,724
Woke up smelling the coffee.
Gimme a light.
548
00:44:02,975 --> 00:44:04,518
Hey, I thought you quit.
549
00:44:04,768 --> 00:44:06,019
Just give me a light.
550
00:44:17,489 --> 00:44:18,657
Whose bike?
551
00:44:18,907 --> 00:44:20,075
Probably hers.
552
00:44:21,535 --> 00:44:23,245
She ain't got no Harley.
553
00:44:29,334 --> 00:44:31,044
Hey, man, what're you doing?
554
00:44:31,295 --> 00:44:35,382
It ain't hers,
but I'll bet I know whose it is.
555
00:44:35,632 --> 00:44:36,800
Whose?
556
00:44:37,050 --> 00:44:38,385
His.
557
00:44:40,304 --> 00:44:42,639
You gotta cross and cut
the red and the green wire.
558
00:44:42,890 --> 00:44:44,683
I know how to hot-wire a bike, Harley.
559
00:44:44,933 --> 00:44:48,562
Don't tell me how to hot-wire
a God damn bike.
560
00:44:51,857 --> 00:44:53,525
You gotta turn on the gas.
561
00:45:01,491 --> 00:45:05,287
if he's gonna take my girl,
I'm gonna take his bike.
562
00:45:24,681 --> 00:45:26,391
You sure this is the right bank?
563
00:45:26,642 --> 00:45:28,393
Yeah, I'm sure.
564
00:45:28,644 --> 00:45:29,770
How sure?
565
00:45:30,020 --> 00:45:32,439
Hey, man, I'm real sure.
566
00:45:32,689 --> 00:45:35,108
Yeah, well, you were real sure
there was gonna be money
567
00:45:35,359 --> 00:45:37,361
on that armored truck.
568
00:45:37,611 --> 00:45:40,405
You were real sure
this plan was gonna work.
569
00:45:40,656 --> 00:45:42,950
You better be right about this,
or I'm for real sure
570
00:45:43,200 --> 00:45:45,494
gonna break your head
so you can't think no more.
571
00:45:45,744 --> 00:45:47,246
Hey, man, why don't you lighten up?
572
00:45:47,496 --> 00:45:49,831
Tell me about that guy
that's working Virginia.
573
00:45:50,082 --> 00:45:51,917
Don't care.
Didn't ask.
574
00:45:54,294 --> 00:45:57,172
You mean you're gonna let her go
just like that?
575
00:45:57,422 --> 00:45:59,091
From where I stand,
she let me go.
576
00:45:59,341 --> 00:46:02,427
Well, you know, if she wants you
to chase her, that's the game.
577
00:46:02,678 --> 00:46:05,973
My old man used to tell me,
before he left this shitty world,
578
00:46:06,223 --> 00:46:08,350
never chase buses or women.
579
00:46:08,600 --> 00:46:10,686
You always get left behind.
580
00:46:26,743 --> 00:46:28,662
I assume you're here to do business?
581
00:46:28,912 --> 00:46:33,208
Well... I'd like to do some business
with you some other time.
582
00:46:33,458 --> 00:46:35,836
But right now we got to talk
to the man upstairs.
583
00:46:36,086 --> 00:46:37,921
Stay on my tail.
584
00:46:43,218 --> 00:46:44,303
No problem.
585
00:46:58,150 --> 00:47:01,653
Well, looks like we really
rattled the cage, Marlboro.
586
00:47:09,328 --> 00:47:11,705
You know this ain't gonna fly.
587
00:47:11,955 --> 00:47:13,290
I'll bet you it flies.
588
00:47:15,625 --> 00:47:19,463
- How much?
- I'll bet you a dollar.
589
00:47:19,713 --> 00:47:21,798
But if you win, you're gonna have
to give me some credit
590
00:47:22,049 --> 00:47:24,468
'cause that cab fare last night
broke me.
591
00:47:27,929 --> 00:47:29,222
If I win, we're dead.
592
00:47:33,435 --> 00:47:35,896
Well, strap on your seat belt
and get ready to fly.
593
00:47:38,774 --> 00:47:40,400
American Airlines.
594
00:47:40,650 --> 00:47:42,986
You've got something of mine.
595
00:47:43,236 --> 00:47:44,404
And I want it back.
596
00:47:44,654 --> 00:47:47,407
Oh, really?
What is that?
597
00:47:47,657 --> 00:47:49,576
You know something?
598
00:47:49,826 --> 00:47:53,538
You've got balls.
Big ones.
599
00:47:53,789 --> 00:47:56,541
But they're not as big
as you might think.
600
00:47:56,792 --> 00:48:00,796
Well, mister, my balls are big enough
to get your attention.
601
00:48:11,264 --> 00:48:12,557
What do you want?
602
00:48:12,808 --> 00:48:15,811
Oh, how's about two and a half
million dollars?
603
00:48:16,061 --> 00:48:20,399
Nah, wait a minute. Check that.
I got a little side bet going.
604
00:48:20,649 --> 00:48:24,027
Make that two and a half
million dollars plus a buck.
605
00:48:24,277 --> 00:48:27,739
When?
Where?
606
00:48:27,989 --> 00:48:30,367
Airplane graveyard.
607
00:48:32,119 --> 00:48:34,663
Late.
Tonight.
608
00:48:36,331 --> 00:48:38,166
Well, I'll tell you what,
you better call your boys off
609
00:48:38,417 --> 00:48:40,710
or you ain't gonna get nothing.
610
00:48:40,961 --> 00:48:43,964
Yeah.
Talk to you on the rebound... asshole.
611
00:48:51,513 --> 00:48:53,223
Yes, sir?
612
00:48:53,473 --> 00:48:56,435
Let 'em go, Alexander.
613
00:48:56,685 --> 00:48:57,978
Let 'em go.
614
00:49:19,666 --> 00:49:20,709
Okay, let's do it.
615
00:49:44,065 --> 00:49:46,067
Your boys are good...
616
00:49:46,318 --> 00:49:47,861
for dilettantes.
617
00:49:48,111 --> 00:49:50,906
They're not my boys.
They're my friends.
618
00:49:51,156 --> 00:49:53,492
Yeah.
Let's see the crystals.
619
00:49:53,742 --> 00:49:56,286
Let's see the cash.
620
00:49:56,536 --> 00:49:59,998
Hey.
Open it real slow, huh?
621
00:50:10,675 --> 00:50:12,594
Why the extra dollar?
622
00:50:12,844 --> 00:50:14,095
We had a bet.
623
00:50:17,098 --> 00:50:18,266
Okay.
624
00:50:39,412 --> 00:50:42,666
Well, wasn't a walk in the park,
but the job's done.
625
00:50:50,423 --> 00:50:53,510
You did it.
You did it, man.
626
00:50:53,760 --> 00:50:55,262
Check this out, old man.
627
00:50:58,598 --> 00:51:01,935
Besides Jimmy and Lulu
and the rest of you,
628
00:51:02,185 --> 00:51:05,480
this place is what keeps me
coming back day after day.
629
00:51:05,730 --> 00:51:08,191
Thank you for giving that back to me.
630
00:51:10,652 --> 00:51:12,028
I've got things to do.
631
00:51:12,279 --> 00:51:14,114
Tomorrow we open for good.
632
00:51:14,364 --> 00:51:16,408
All right.
All right, Pops.
633
00:51:16,658 --> 00:51:18,451
Whoo!
634
00:51:18,702 --> 00:51:21,621
Oh, man, I am thankful for this.
635
00:51:21,871 --> 00:51:24,666
But you boys are whacked out,
you know that?
636
00:51:24,916 --> 00:51:28,003
I'm talking about you, Harley.
637
00:51:29,713 --> 00:51:31,423
Hey, man,
that's what friendship's about.
638
00:51:31,673 --> 00:51:35,051
It's done, and it's done good.
So let's take the edge off.
639
00:51:35,302 --> 00:51:37,220
Come here, Marlboro,
get in this.
640
00:51:37,470 --> 00:51:40,932
To Lulu, who'd kill me
if she knew what I helped do.
641
00:51:41,182 --> 00:51:43,602
But because I did it,
she still has a job.
642
00:51:43,852 --> 00:51:45,145
To Lulu.
643
00:51:58,116 --> 00:51:59,743
What's wrong, man?
We done good tonight.
644
00:51:59,993 --> 00:52:03,872
Shit, Harley,
we're way out of our league, man.
645
00:52:05,498 --> 00:52:07,000
It was too easy.
646
00:52:08,335 --> 00:52:10,128
I think we oughta get the fuck
out of Dodge,
647
00:52:10,378 --> 00:52:12,339
let things cool off for a while.
648
00:52:12,589 --> 00:52:14,966
Aw, look at this shit.
649
00:52:23,141 --> 00:52:25,143
How the fuck did they find us?
650
00:52:25,393 --> 00:52:26,811
I don't know.
651
00:52:27,062 --> 00:52:29,856
I damn sure don't wanna find out.
652
00:52:33,985 --> 00:52:35,945
Not this again.
653
00:52:36,196 --> 00:52:38,531
I can't deal with this again, Harley.
654
00:52:38,782 --> 00:52:43,036
The old man has got it under control.
655
00:52:43,286 --> 00:52:49,167
Yeah, tell them we were in,
but we left.
656
00:52:49,417 --> 00:52:50,877
That's right.
That's right, boy.
657
00:52:51,127 --> 00:52:53,463
Take your pussy friends,
get the hell out of here.
658
00:52:53,713 --> 00:52:55,882
Oops.
659
00:52:56,132 --> 00:52:57,175
I don't think he liked that.
660
00:52:57,425 --> 00:53:00,261
I don't give a flying fuck
what he likes.
661
00:53:37,841 --> 00:53:39,551
We gotta get the hell outta here!
662
00:53:39,801 --> 00:53:41,010
No kidding.
663
00:54:04,826 --> 00:54:08,163
I'm gonna fucking die today, Harley,
and I blame you.
664
00:54:09,205 --> 00:54:12,250
No, we're gonna live, man, and we're
gonna go through that window to do it.
665
00:54:15,420 --> 00:54:17,130
Jack, cover me.
666
00:54:31,436 --> 00:54:32,437
Jack, come on!
667
00:54:36,649 --> 00:54:38,276
I'm right behind you!
668
00:54:45,241 --> 00:54:46,284
Jack?!
669
00:54:48,995 --> 00:54:50,205
Jack!
670
00:56:20,211 --> 00:56:21,546
Uh-oh.
Uh-oh.
671
00:56:25,008 --> 00:56:27,677
Shh, shh, shh.
672
00:56:27,927 --> 00:56:30,013
Lady?
Lady, hey, hey, hey, hey.
673
00:56:30,263 --> 00:56:32,181
Take it easy.
We don't wanna hurt you.
674
00:56:36,853 --> 00:56:38,229
Take her.
675
00:56:47,322 --> 00:56:48,781
"Take her" he says.
676
00:56:50,950 --> 00:56:52,619
Jesus, lady!
677
00:56:58,249 --> 00:57:00,793
Hey, hey, hey!
This is a restricted area, man.
678
00:57:01,836 --> 00:57:02,795
Shh, shh, shh, shh, shh.
679
00:57:03,046 --> 00:57:04,589
You're gonna have to scoot.
I mean fast.
680
00:57:07,717 --> 00:57:09,594
Hey, chump,
in case you don't hear so good,
681
00:57:09,844 --> 00:57:11,471
I said get the fuck outta here!
682
00:58:02,397 --> 00:58:04,440
I hate this fucking town.
683
00:58:04,691 --> 00:58:08,444
Hey, man, you don't know
anything about this city.
684
00:58:08,695 --> 00:58:11,030
I grew up here,
you dumb bastard.
685
00:58:13,074 --> 00:58:14,784
I didn't know that.
686
00:58:15,034 --> 00:58:16,995
Yeah, well,
what you don't know is a lot.
687
00:58:19,998 --> 00:58:22,750
You mean to tell me
that real cowboys,
688
00:58:23,001 --> 00:58:27,672
I mean, shit-kickin' rodeo cowboys,
come from Vegas?
689
00:58:30,091 --> 00:58:31,509
Some of the best.
690
00:58:33,344 --> 00:58:35,096
Maybe even one of the best.
691
00:58:45,064 --> 00:58:47,066
Hey, man,
I know you don't wanna be here.
692
00:58:48,192 --> 00:58:52,488
We're just gonna stay long enough
to clean up and get some sleep.
693
00:58:52,739 --> 00:58:54,907
Yeah, okay.
694
00:58:55,158 --> 00:58:57,577
Did I ever tell you the time
I lost my cherry
695
00:58:57,827 --> 00:59:00,830
to a fat girl in a room just like this?
696
00:59:01,080 --> 00:59:02,874
It was in Mesquite, Texas.
697
00:59:03,124 --> 00:59:04,375
Her name was Annie.
698
00:59:06,127 --> 00:59:09,047
Wasn't too good putting us
up on this top floor like this.
699
00:59:09,297 --> 00:59:11,966
There was a convention in town.
It was all we could get.
700
00:59:13,926 --> 00:59:15,553
Makes for a tough getaway.
701
00:59:17,388 --> 00:59:19,265
Look, partner,
they're not gonna find us here.
702
00:59:19,515 --> 00:59:22,101
- They can't.
- I wouldn't bet on that.
703
00:59:26,189 --> 00:59:30,318
Why don't you stop whining, you know?
You're starting to sound like Jimmy.
704
00:59:41,496 --> 00:59:43,456
Jimmy's dead,
you heartless piece of shit.
705
00:59:51,589 --> 00:59:53,883
Four of our friends got killed tonight.
706
00:59:55,760 --> 00:59:57,512
They're gone.
707
00:59:57,762 --> 00:59:59,514
Fucking tagged-on-the-toe dead.
708
01:00:01,099 --> 01:00:02,391
Does that matter to you?
709
01:00:04,143 --> 01:00:05,645
I mean, do you fucking care?
710
01:00:08,064 --> 01:00:10,149
Hey, Marlboro,
I didn't force anyone to do it.
711
01:00:11,734 --> 01:00:15,113
They took the chance,
and they knew the risk.
712
01:00:17,365 --> 01:00:19,951
All right, hey, look, it's my fault.
713
01:00:20,201 --> 01:00:21,744
And I gotta live with it.
714
01:00:23,496 --> 01:00:26,958
But right now me and you gotta
pull it together if we're gonna survive.
715
01:00:48,354 --> 01:00:49,814
Hello?
716
01:00:50,064 --> 01:00:51,149
Hello.
717
01:00:51,399 --> 01:00:52,775
Hey.
718
01:00:53,025 --> 01:00:55,486
Where are you?
Are you all right?
719
01:00:55,736 --> 01:00:57,071
Las Vegas.
720
01:00:58,531 --> 01:01:02,201
I called because I'm drunk,
and I'm tired.
721
01:01:02,451 --> 01:01:04,745
I just wanted to hear your voice.
722
01:01:04,996 --> 01:01:07,915
Tell me exactly where you are
and what you've done.
723
01:01:08,166 --> 01:01:09,917
- No.
- And I can help.
724
01:01:11,460 --> 01:01:13,713
No.
Can't do that.
725
01:01:17,884 --> 01:01:20,303
I've already dug too many graves.
726
01:01:20,553 --> 01:01:22,054
None of them my own.
727
01:01:22,305 --> 01:01:24,140
Robert...
728
01:01:24,390 --> 01:01:28,394
you keep running, and sooner or later,
you're gonna end up like your dad.
729
01:01:28,644 --> 01:01:31,856
Drunk, dead and alone,
and all you can do is hold on and wait.
730
01:01:41,699 --> 01:01:43,409
Robert?
731
01:01:43,659 --> 01:01:46,120
Hello?
Are you there?
732
01:01:48,414 --> 01:01:51,125
Harley, let's go.
We got company.
733
01:01:51,375 --> 01:01:54,503
- Hey, I know how they found us.
- Yeah? Well, Tell me later.
734
01:02:01,260 --> 01:02:03,179
Please, God,
let us get out of this one.
735
01:02:03,429 --> 01:02:05,514
I promise I'll change.
736
01:02:05,765 --> 01:02:07,600
That's bullshit, Harley.
737
01:02:07,850 --> 01:02:09,268
I'll fucking try.
738
01:02:13,397 --> 01:02:14,440
Shit.
739
01:02:19,028 --> 01:02:20,571
Up!
They're going up!
740
01:02:48,766 --> 01:02:50,476
Holy shit.
741
01:02:52,186 --> 01:02:53,312
Come on!
742
01:03:08,953 --> 01:03:12,331
We're at death's door, Harley,
and the devil's a-knocking.
743
01:03:12,581 --> 01:03:16,294
So you better think up of something fast
or start your ass praying for real.
744
01:03:29,974 --> 01:03:33,144
Put your gun away.
We're gonna jump.
745
01:03:45,531 --> 01:03:47,908
Are you out of your fucking mind?
746
01:03:49,577 --> 01:03:51,287
You got a better idea?
747
01:04:03,924 --> 01:04:07,553
Well, whatever the hell they're
wearing's made outta die-hard bluesteel.
748
01:04:09,263 --> 01:04:11,140
All right, come on,
take my hand, man.
749
01:04:11,390 --> 01:04:12,391
No!
750
01:04:12,641 --> 01:04:14,477
- It's the only way, man.
- I don't care.
751
01:04:14,727 --> 01:04:15,686
Well, I'm gonna do it.
752
01:04:15,936 --> 01:04:17,313
Do it!
753
01:04:17,563 --> 01:04:19,106
You're gonna get shot up here.
754
01:04:19,357 --> 01:04:20,941
You're gonna get smashed down there.
755
01:04:21,192 --> 01:04:22,526
Hey, man,
I'd rather be smashed than shot.
756
01:04:22,777 --> 01:04:23,861
Not me.
757
01:04:25,696 --> 01:04:26,655
All right.
Fuck you!
758
01:04:26,906 --> 01:04:29,492
You stay up here,
and you get shot and die!
759
01:04:29,742 --> 01:04:30,868
I owe you that.
760
01:04:46,258 --> 01:04:51,263
I hate you for this, Harley.
I fucking hate you for this.
761
01:04:51,514 --> 01:04:55,601
I hate you, Harley!
762
01:04:55,851 --> 01:04:57,061
Oh, shit!
763
01:05:01,482 --> 01:05:03,776
Was that fucking intense or what?
764
01:05:31,554 --> 01:05:33,389
We gotta go back, Harley.
765
01:05:35,349 --> 01:05:37,810
What the fuck you talking about?
766
01:05:40,062 --> 01:05:41,730
We survived.
It's over.
767
01:05:45,484 --> 01:05:46,444
It ain't over.
768
01:05:46,694 --> 01:05:49,822
Hey, man, it's definitely over.
769
01:05:50,072 --> 01:05:51,240
See this?
770
01:05:54,076 --> 01:05:55,536
It's out of commission.
771
01:05:55,786 --> 01:05:59,790
That means that them fuckers can't
keep coming out of nowhere anymore.
772
01:06:01,250 --> 01:06:06,005
We still got a bunch of money
we didn't get for ourselves,
773
01:06:06,255 --> 01:06:08,883
and a bar full
of dead friends in L.A.
774
01:06:11,343 --> 01:06:12,344
It ain't over.
775
01:06:14,472 --> 01:06:15,681
This ain't right.
776
01:06:17,349 --> 01:06:19,560
And we owe it to our friends
to make it right.
777
01:06:19,810 --> 01:06:24,106
Hey, man, I ain't making any plans
for you and me for a long time.
778
01:06:24,356 --> 01:06:27,902
We came out alive.
We came out ahead,
779
01:06:28,152 --> 01:06:29,445
I ain't doing it.
780
01:06:29,695 --> 01:06:33,908
God damn it, Harley.
We ain't ahead.
781
01:06:34,158 --> 01:06:39,038
And if being alive means
living on the run, then I don't want it.
782
01:06:39,288 --> 01:06:43,918
Marlboro, you do
what you think is right, right?
783
01:06:44,168 --> 01:06:45,920
I'm gonna stay alive.
784
01:06:55,179 --> 01:06:57,890
Better to be dead and cool...
785
01:06:58,140 --> 01:06:59,642
than alive and uncool.
786
01:07:25,251 --> 01:07:26,585
♪ Midnight ♪
787
01:07:29,463 --> 01:07:31,382
♪ Streetlight ♪
788
01:07:34,218 --> 01:07:35,803
♪ Shadows ♪
789
01:07:37,555 --> 01:07:40,307
♪ At your feet... ♪
790
01:07:40,558 --> 01:07:41,892
What do you want?
791
01:07:43,811 --> 01:07:45,145
Virginia.
792
01:07:45,396 --> 01:07:46,689
She's asleep.
793
01:07:46,939 --> 01:07:48,399
Wake her up.
794
01:07:48,649 --> 01:07:49,775
Why the fuck is here here?!
795
01:07:51,735 --> 01:07:53,946
♪ Though I want you so... ♪
796
01:07:54,196 --> 01:07:55,489
- Just calm down.
- I am calm!
797
01:07:55,739 --> 01:07:59,076
♪ To stay ♪
798
01:07:59,326 --> 01:08:03,247
♪ I'm standing on the hard line ♪
799
01:08:03,497 --> 01:08:07,585
♪ Taking my sweet time... ♪
800
01:08:07,835 --> 01:08:11,171
You've got until we reach the sidewalk
to say what you've got to say.
801
01:08:13,799 --> 01:08:16,635
Mr. Trigger-happy a cop too?
802
01:08:16,885 --> 01:08:18,387
He just made lieutenant.
803
01:08:23,183 --> 01:08:24,476
He the guy?
804
01:08:25,603 --> 01:08:27,271
What do you want, Robert?
805
01:08:28,981 --> 01:08:31,108
You want my help?
My sympathy?
806
01:08:31,358 --> 01:08:32,901
My hand in marriage?
What?
807
01:08:40,075 --> 01:08:41,702
I don't know what I want.
808
01:08:43,495 --> 01:08:45,205
But I know what I don't want.
809
01:08:49,168 --> 01:08:52,546
I don't want
whatever there was between us...
810
01:08:56,091 --> 01:08:59,595
to end without telling you...
811
01:09:01,805 --> 01:09:05,809
you've been the better part of my life.
The best part of my life.
812
01:09:08,812 --> 01:09:12,232
♪ I'm standing on the hard line... ♪
813
01:09:14,109 --> 01:09:15,653
Goodbye, Virginia.
814
01:09:19,740 --> 01:09:20,866
Robert?
815
01:09:21,992 --> 01:09:24,495
♪ I'm slow to change... ♪
816
01:09:26,330 --> 01:09:30,626
♪ Been fighting on the front line ♪
817
01:09:30,876 --> 01:09:34,838
♪ Victim of a heart crime ♪
818
01:09:35,089 --> 01:09:39,968
♪ Can't just let you steal my heart ♪
819
01:09:40,219 --> 01:09:41,929
♪ Away. ♪
820
01:09:42,179 --> 01:09:45,516
Sorry I'm late.
I had a layover in Denver.
821
01:09:50,437 --> 01:09:51,980
Are you and me friends?
822
01:09:52,231 --> 01:09:54,441
Sure, we're friends.
823
01:09:54,692 --> 01:09:56,944
Then how come,
824
01:09:57,194 --> 01:10:00,072
with all the shit that me
and you have been through,
825
01:10:00,322 --> 01:10:03,033
I've asked you the same question
a thousand times
826
01:10:03,283 --> 01:10:05,285
and you ain't never answered me?
827
01:10:08,872 --> 01:10:10,582
What question?
828
01:10:10,833 --> 01:10:13,585
What's with you
and those fucking boots?
829
01:10:15,045 --> 01:10:16,922
My old man gave me these boots
830
01:10:18,590 --> 01:10:21,135
first time I rode
in a professional rodeo.
831
01:10:23,595 --> 01:10:26,557
It was the first and last thing
he ever gave me.
832
01:10:26,807 --> 01:10:30,978
Hey, Marlboro,
you could've told me that.
833
01:10:31,228 --> 01:10:34,314
Just kind of figured
it was between him and me.
834
01:10:36,150 --> 01:10:39,653
I got throwed
and busted my arm in four places.
835
01:10:39,903 --> 01:10:43,031
Hey,
I think you should do it again.
836
01:10:45,743 --> 01:10:48,370
Someday.
Maybe.
837
01:10:57,963 --> 01:10:59,965
The hell'd you get that hog leg?
838
01:11:00,215 --> 01:11:01,300
Denver.
839
01:11:02,885 --> 01:11:07,347
This is a Ruger Super Blackhawk.
840
01:11:07,598 --> 01:11:09,975
454 conversion.
841
01:11:12,936 --> 01:11:15,397
God damn, Harley,
that's too much gun for you.
842
01:11:15,647 --> 01:11:17,524
This is what I learned with.
843
01:11:17,775 --> 01:11:22,112
Nobody learns
with a converted 454.
844
01:11:22,362 --> 01:11:23,906
I did.
845
01:11:27,326 --> 01:11:28,452
That explains it.
846
01:11:30,954 --> 01:11:34,249
I've been through
a lot of shit in my life.
847
01:11:34,500 --> 01:11:37,586
But up until about three weeks ago,
848
01:11:37,836 --> 01:11:41,423
the only God damn thing
I ever shot at was tin cans.
849
01:11:43,759 --> 01:11:47,221
You know, I never wanted
to shoot at nobody in anger.
850
01:11:47,471 --> 01:11:51,517
And I sure as shit
ain't never wanted to kill nobody.
851
01:11:53,101 --> 01:11:54,186
Me, neither.
852
01:12:16,542 --> 01:12:21,129
Take up a heading of zero one zero.
They're seven clicks northeast of here.
853
01:12:21,380 --> 01:12:24,383
Sounds like the same heading
my co-pilot shouted out
854
01:12:24,633 --> 01:12:26,760
the day we choppered into Khe Sanh.
855
01:12:27,010 --> 01:12:29,221
Last thing the ugly bastard ever said.
856
01:12:29,471 --> 01:12:31,473
Shut the fuck up and fly, Tom.
857
01:12:31,723 --> 01:12:35,269
Okay. Okay.
858
01:14:48,902 --> 01:14:52,990
Well, God, if you do exist
and you're up there watching
859
01:14:53,240 --> 01:14:57,035
from wherever it is
you're watching from...
860
01:14:57,285 --> 01:14:58,704
just look away for a minute.
861
01:14:58,954 --> 01:15:02,416
Remember,
these bastards are bulletproof.
862
01:15:02,666 --> 01:15:05,794
So aim for their heads,
dead center.
863
01:15:06,044 --> 01:15:10,173
You might wanna hold
onto that cannon with both hands.
864
01:15:10,424 --> 01:15:12,509
Don't yank.
865
01:15:12,759 --> 01:15:14,761
Don't pull.
866
01:15:15,012 --> 01:15:16,054
Squeeze.
867
01:15:16,304 --> 01:15:18,056
You ready?
868
01:15:18,306 --> 01:15:20,726
Let's rock and roll these motherfuckers.
869
01:15:20,976 --> 01:15:22,602
Let's make things right.
870
01:15:45,167 --> 01:15:48,920
You know, that gun costs about two bucks
every time you fire it.
871
01:15:49,171 --> 01:15:50,756
That's two bucks a bullet.
872
01:15:52,716 --> 01:15:54,342
Well, how many did I hit?
873
01:15:55,927 --> 01:15:58,680
You spent 12 bucks
and didn't hit a God damn thing.
874
01:15:58,930 --> 01:16:01,266
I nailed one,
and it cost four and a quarter.
875
01:16:01,516 --> 01:16:02,559
Where'd they go?
876
01:16:04,394 --> 01:16:06,730
Right there,
and they're spending a fortune.
877
01:16:17,741 --> 01:16:19,409
We really pissed them off this time.
878
01:16:19,659 --> 01:16:21,745
No shit.
Come on, let's go.
879
01:17:19,469 --> 01:17:20,637
Harley?
880
01:17:21,930 --> 01:17:23,140
Are you shooting?
881
01:17:26,685 --> 01:17:28,520
- Harley?
- What?!
882
01:18:37,172 --> 01:18:40,634
That's two for me.
You better get off your ass, Harley.
883
01:18:40,884 --> 01:18:43,470
Hey, give me a fucking break.
God knows I'm trying.
884
01:18:43,720 --> 01:18:47,140
You better ask God for some help.
We ain't done yet.
885
01:19:30,016 --> 01:19:31,935
Fuck! Shit! Piss!
886
01:19:32,185 --> 01:19:33,853
Horseshit in a bear's ass!
887
01:19:43,405 --> 01:19:44,489
Two bucks.
888
01:19:47,200 --> 01:19:48,285
That's four.
889
01:19:50,370 --> 01:19:51,538
Six.
890
01:20:03,758 --> 01:20:04,926
12.
891
01:20:53,266 --> 01:20:54,768
You're gonna die today.
892
01:20:55,018 --> 01:20:58,396
If you wanna make it fast,
tell me where the money is.
893
01:20:58,646 --> 01:21:01,900
If you wanna make it slow, don't.
894
01:21:02,150 --> 01:21:03,610
It's your choice.
895
01:21:05,612 --> 01:21:08,365
It's a good day for dying.
896
01:21:08,615 --> 01:21:10,825
I'll do it slow.
897
01:21:16,247 --> 01:21:17,415
Hey, slick.
898
01:21:18,583 --> 01:21:19,834
Cut him loose.
899
01:21:20,085 --> 01:21:22,712
Oh, shit.
I'm a dead man.
900
01:21:22,962 --> 01:21:24,464
Where is the money?
901
01:21:26,883 --> 01:21:28,176
Where is the money?
902
01:21:32,680 --> 01:21:37,102
Squeeze it, Harley.
Just squeeze it.
903
01:21:42,482 --> 01:21:44,484
Agh!
904
01:21:44,734 --> 01:21:46,986
- Shit.
- Shit!
905
01:21:49,489 --> 01:21:52,158
That hurt, Harley.
That hurt bad.
906
01:21:54,202 --> 01:21:57,580
Looks like your luck just ran out.
907
01:21:57,831 --> 01:21:59,290
Now, where is the money?
908
01:22:00,667 --> 01:22:02,168
Shoot him, God damn it!
909
01:22:04,003 --> 01:22:07,424
Keep shooting.
You'll make my job easier.
910
01:22:07,674 --> 01:22:11,803
Shoot the bastard!
Don't think, just shoot him!
911
01:22:12,053 --> 01:22:13,179
Shoot him!
912
01:22:43,251 --> 01:22:46,671
Well, that one's for you.
How'd it feel?
913
01:22:46,921 --> 01:22:50,133
- Best 12 bucks I ever spent.
914
01:22:50,383 --> 01:22:53,845
Agh... son of a bitch.
915
01:22:54,095 --> 01:22:56,222
How you feeling?
916
01:22:56,473 --> 01:22:58,224
Oh...
917
01:22:58,475 --> 01:23:00,727
Like I've been rode hard
and put up wet.
918
01:23:02,061 --> 01:23:04,647
Well, shake it off.
We got one more.
919
01:23:04,898 --> 01:23:06,149
Let's go.
920
01:23:16,618 --> 01:23:19,454
I can't believe
you fucking shot me, Harley.
921
01:23:22,707 --> 01:23:24,959
Dickhead,
you fucking shot me.
922
01:23:27,670 --> 01:23:30,507
Can't believe you shot me,
you shit bird.
923
01:23:37,263 --> 01:23:40,683
I find it hard to believe
you greased those cue balls.
924
01:23:40,934 --> 01:23:43,478
But it's a good thing somebody did.
925
01:23:43,728 --> 01:23:45,396
Yeah?
Why's that?
926
01:23:45,647 --> 01:23:47,607
They were pussies.
927
01:23:47,857 --> 01:23:52,904
Their clothes were made out of
that lightweight Japanese Kevlar.
928
01:24:14,342 --> 01:24:17,887
All right, pal,
this is your last paycheck.
929
01:24:18,137 --> 01:24:19,597
You work for us now.
930
01:24:38,700 --> 01:24:40,076
Here's what we'll do.
931
01:24:40,326 --> 01:24:44,122
As soon as I ask him
to change the lease and he says no,
932
01:24:44,372 --> 01:24:46,958
just shoot his ass dead.
933
01:24:47,208 --> 01:24:48,918
Why me?
934
01:24:49,168 --> 01:24:51,588
I'm all out of bullets.
935
01:24:58,052 --> 01:24:59,637
Yes, Howard,
it's good to hear from you, too.
936
01:24:59,887 --> 01:25:02,599
Now, uh, what do you want from me?
Spit it out.
937
01:25:04,309 --> 01:25:05,393
Uh-huh.
938
01:25:07,186 --> 01:25:09,063
Uh, listen, How-- Howard,
939
01:25:09,314 --> 01:25:10,982
I'm not interested
in the third world, okay?
940
01:25:11,232 --> 01:25:13,735
There's too much can go the wrong way
and not much that can go our way.
941
01:25:13,985 --> 01:25:16,487
Now, we've had this discussion.
I don't want to have it again, okay?
942
01:25:16,738 --> 01:25:19,240
Listen, Howard, say hello to your wife.
You're married, aren't you?
943
01:25:25,997 --> 01:25:29,459
Looking for Chance Wilder.
You him?
944
01:25:32,837 --> 01:25:34,172
That's right.
945
01:25:34,422 --> 01:25:37,133
Deal away, Harley.
946
01:25:37,383 --> 01:25:38,843
Well, here.
947
01:25:40,428 --> 01:25:42,930
This is yours. We took it.
Wasn't right of us.
948
01:25:44,390 --> 01:25:47,644
So now you can change the lease back
to the Rock 'N' Roll Bar and Grill.
949
01:25:49,395 --> 01:25:52,231
No handouts.
No breaks.
950
01:25:52,482 --> 01:25:55,485
Just a fair deal,
that's all we're asking.
951
01:25:55,735 --> 01:25:58,738
You guys must be charmed...
952
01:25:58,988 --> 01:26:00,698
to have made it this far.
953
01:26:00,948 --> 01:26:02,867
Well,
four of our friends are dead.
954
01:26:03,117 --> 01:26:06,162
No, we're not charmed.
955
01:26:06,412 --> 01:26:07,830
We're just pissed off.
956
01:26:08,081 --> 01:26:09,290
That's too bad.
957
01:26:09,540 --> 01:26:10,833
Oh!
958
01:26:11,084 --> 01:26:13,711
That's too bad.
959
01:26:13,961 --> 01:26:16,589
Sorry I pissed you off.
960
01:26:16,839 --> 01:26:19,050
Listen...
961
01:26:19,300 --> 01:26:21,344
the lease stands, okay?
962
01:26:21,594 --> 01:26:23,304
So that's the end of that story.
963
01:26:23,554 --> 01:26:26,599
So if you came here to kill me,
do it now.
964
01:26:26,849 --> 01:26:29,644
If not,
get the fuck out of here.
965
01:26:29,894 --> 01:26:33,606
I don't have the time to play
with guys like you, okay?
966
01:26:33,856 --> 01:26:35,900
I'm very busy.
967
01:26:36,150 --> 01:26:37,902
Hey, this ain't a game.
968
01:26:38,152 --> 01:26:40,363
All business is a game
one way or another.
969
01:26:40,613 --> 01:26:42,657
Selling drugs ain't no game.
970
01:26:42,907 --> 01:26:44,909
It's not your average game,
that's true.
971
01:26:45,159 --> 01:26:50,039
I make $500,000 a year to sit
in this office and run this bank, okay?
972
01:26:50,289 --> 01:26:55,712
I make another $50 million a year to sit
in the same office and run those drugs.
973
01:26:55,962 --> 01:26:58,423
Now, that's a big game,
and it's big-time.
974
01:26:58,673 --> 01:27:01,801
Well, game's over.
Go ahead and do it, Marlboro.
975
01:27:18,109 --> 01:27:19,318
What are you waiting for?
976
01:27:19,569 --> 01:27:21,696
Just kill him and let's get
the fuck out of here.
977
01:27:26,492 --> 01:27:27,869
I can't do it.
978
01:27:32,081 --> 01:27:33,708
It's not right.
979
01:27:33,958 --> 01:27:37,712
Hey, this scumbag killed
four of our friends just for laughs.
980
01:27:38,921 --> 01:27:40,173
Still doesn't make it right.
981
01:27:40,423 --> 01:27:42,341
What are you talking about?
982
01:27:45,011 --> 01:27:48,264
My old man used to tell me,
before he left this shitty world,
983
01:27:48,514 --> 01:27:50,558
never shoot an unarmed man.
984
01:27:50,808 --> 01:27:52,727
Marlboro, fuck your old man.
Your old man's dead.
985
01:27:52,977 --> 01:27:55,104
Leave my old man
out of this, all right?
986
01:27:55,354 --> 01:27:59,108
All right. Here.
Now he's armed.
987
01:27:59,358 --> 01:28:00,818
That gun's empty, Harley.
988
01:28:02,487 --> 01:28:03,738
So what?
989
01:28:03,988 --> 01:28:06,324
This piece of shit
gives drugs to kids.
990
01:28:07,617 --> 01:28:08,618
Drop it!
991
01:28:20,171 --> 01:28:24,383
You guys, did you really think you were
just gonna walk in here and shoot me?
992
01:28:24,634 --> 01:28:26,385
You--
you thought that, didn't you?
993
01:28:27,470 --> 01:28:28,721
That was the plan.
994
01:28:30,348 --> 01:28:31,349
Yeah, that was the plan.
995
01:28:31,599 --> 01:28:34,101
You guys--
996
01:28:34,352 --> 01:28:36,020
you guys are a piece of work.
997
01:28:36,270 --> 01:28:38,648
You got an edge.
And I like that.
998
01:28:38,898 --> 01:28:40,441
I do. I like that.
999
01:28:40,691 --> 01:28:42,485
It almost makes me sorry
that I have to kill you.
1000
01:28:42,735 --> 01:28:44,195
But I-- I do. Hmm.
1001
01:28:44,445 --> 01:28:46,614
I do right now.
1002
01:29:48,175 --> 01:29:50,428
What'd you do?
Did you pay him?
1003
01:29:51,929 --> 01:29:54,056
No, man, that was your money.
1004
01:29:54,307 --> 01:29:56,809
You paid him.
He did that for free.
1005
01:29:59,854 --> 01:30:00,938
You guys.
1006
01:30:01,188 --> 01:30:04,108
Like your buddy said,
fuck your old man.
1007
01:30:04,358 --> 01:30:06,193
He's dead, right?
Fuck him.
1008
01:30:06,444 --> 01:30:08,195
Let's see what you're made of, huh?
1009
01:30:17,622 --> 01:30:18,789
Think fast!
1010
01:30:50,738 --> 01:30:51,781
Harley!
1011
01:30:58,162 --> 01:31:01,457
- Good timing.
- I told you to shoot the fuck.
1012
01:31:20,726 --> 01:31:24,105
Hey, guns are made to be shot,
not thrown.
1013
01:31:27,817 --> 01:31:29,944
I was just trying to even the odds.
1014
01:31:39,829 --> 01:31:41,497
Where you going this time?
1015
01:31:42,915 --> 01:31:44,375
Who says I'm going?
1016
01:31:45,543 --> 01:31:48,170
You always do, Harley.
1017
01:31:48,421 --> 01:31:50,089
It's that time.
1018
01:31:51,173 --> 01:31:52,633
You wanna come with me?
1019
01:31:56,887 --> 01:31:58,097
Can't.
1020
01:32:00,099 --> 01:32:02,893
I shouldn't have asked.
You never say yes.
1021
01:32:14,780 --> 01:32:16,991
- Get the hell outta here.
1022
01:32:43,517 --> 01:32:45,895
Vaya con Dios, amigo.
1023
01:32:47,772 --> 01:32:49,482
This is Robert Lee Edison,
1024
01:32:49,732 --> 01:32:53,027
a third-generation cowboy
with his own brand of misery.
1025
01:32:53,277 --> 01:32:55,488
He hails from Las Vegas, Nevada,
1026
01:32:55,738 --> 01:32:57,031
and hasn't seen the back
of a bull's neck
1027
01:32:57,281 --> 01:32:59,867
since he got off real hard
in the National Finals Rodeo
1028
01:33:00,117 --> 01:33:01,494
seven years ago.
1029
01:33:01,744 --> 01:33:04,288
Let's see what he gets done
on a bull called Hondo,
1030
01:33:04,538 --> 01:33:07,333
the top bull
of the Diamond S rodeo company.
1031
01:33:07,583 --> 01:33:10,920
Okay, big boy,
let's make it a good one.
1032
01:33:13,214 --> 01:33:14,423
Outside!
1033
01:33:14,673 --> 01:33:16,634
Outside!
Okay, cowboy.
1034
01:33:21,347 --> 01:33:23,724
♪ ...and then you cry ♪
1035
01:33:23,974 --> 01:33:27,103
♪ I said walk with me ♪
1036
01:33:27,353 --> 01:33:29,396
♪ Talk to me ♪
1037
01:33:29,647 --> 01:33:31,524
♪ Take my hand ♪
1038
01:33:31,774 --> 01:33:34,193
♪ To the man ♪
1039
01:33:34,443 --> 01:33:36,320
♪ All the sounds ♪
1040
01:33:36,570 --> 01:33:39,406
♪ What we found ♪
1041
01:33:39,657 --> 01:33:41,492
♪ It's you I found... ♪
1042
01:33:41,742 --> 01:33:44,745
Hey.
1043
01:33:44,995 --> 01:33:48,749
- Where you heading?
- Nowhere special.
1044
01:33:48,999 --> 01:33:53,379
Come on, I'll take you there.
1045
01:33:53,629 --> 01:33:57,716
♪ Girl, I know how you feel ♪
1046
01:33:57,967 --> 01:34:02,805
♪ This thing called love ♪
1047
01:34:03,055 --> 01:34:05,224
♪ So come on. ♪
1048
01:34:05,474 --> 01:34:07,601
♪ Ride on ♪
1049
01:34:07,852 --> 01:34:09,186
♪ Ride on ♪
1050
01:34:09,436 --> 01:34:11,981
♪ Ride with me ♪
1051
01:34:12,231 --> 01:34:14,316
♪ So come on ♪
1052
01:34:14,567 --> 01:34:16,235
♪ Ride on ♪
1053
01:34:16,485 --> 01:34:18,195
♪ Ride on ♪
1054
01:34:18,445 --> 01:34:20,906
♪ Ride with me ♪
1055
01:34:24,952 --> 01:34:28,706
♪ I'd give you anything you want ♪
1056
01:34:28,956 --> 01:34:31,876
♪ Loving just your heart ♪
1057
01:34:33,794 --> 01:34:37,256
♪ Would you love me if I were poor ♪
1058
01:34:38,465 --> 01:34:40,843
♪ I'd love you more ♪
1059
01:34:41,093 --> 01:34:44,013
♪ I said walk with me ♪
1060
01:34:44,263 --> 01:34:46,390
♪ Talk to me ♪
1061
01:34:46,640 --> 01:34:48,684
♪ Take my hand ♪
1062
01:34:48,934 --> 01:34:50,728
♪ To the man ♪
1063
01:34:50,978 --> 01:34:52,813
♪ All the sounds ♪
1064
01:34:53,063 --> 01:34:56,192
♪ What we found ♪
1065
01:34:56,442 --> 01:34:58,736
♪ It's you I found ♪
1066
01:35:01,071 --> 01:35:03,991
♪ Baby, we got it made ♪
1067
01:35:05,201 --> 01:35:07,620
♪ When times get hard ♪
1068
01:35:09,747 --> 01:35:12,833
♪ Girl, I know how it feels ♪
1069
01:35:14,084 --> 01:35:16,170
♪ It hurts to love ♪
1070
01:35:19,048 --> 01:35:20,799
♪ So come on ♪
1071
01:35:21,050 --> 01:35:23,344
♪ Ride on ♪
1072
01:35:23,594 --> 01:35:24,970
♪ Ride on ♪
1073
01:35:25,221 --> 01:35:28,891
♪ Ride with me, baby ♪
1074
01:35:30,309 --> 01:35:31,977
♪ Ride on ♪
1075
01:35:32,228 --> 01:35:33,938
♪ Ride on ♪
1076
01:35:34,188 --> 01:35:36,148
♪ Ride with me ♪
1077
01:35:38,734 --> 01:35:40,819
♪ Ride on ♪
1078
01:35:41,070 --> 01:35:42,696
♪ Ride on ♪
1079
01:35:42,947 --> 01:35:44,949
♪ Ride with me ♪
1080
01:35:51,622 --> 01:35:55,834
♪ Ride with me, baby ♪
1081
01:35:56,085 --> 01:35:58,963
♪ Ooh, whoa ♪
1082
01:35:59,213 --> 01:36:00,631
♪ Yeah, yeah. ♪
1083
01:36:13,477 --> 01:36:15,562
♪ I watch my TV screen ♪
1084
01:36:15,813 --> 01:36:18,274
♪ Life flashing before me ♪
1085
01:36:19,858 --> 01:36:22,361
♪ So tell me what does that mean? ♪
1086
01:36:22,611 --> 01:36:24,697
♪ And why does it bore me? ♪
1087
01:36:26,740 --> 01:36:27,866
♪ Come on ♪
1088
01:36:29,201 --> 01:36:31,203
♪ Let me show you how to do it ♪
1089
01:36:36,583 --> 01:36:40,296
♪ I hear the radio
and the songs that they play ♪
1090
01:36:40,546 --> 01:36:43,132
♪ Makin' my stomach turn ♪
1091
01:36:43,382 --> 01:36:47,052
♪ I just want to hear some rock 'n' roll ♪
1092
01:36:47,303 --> 01:36:49,763
♪ I watch my radio burn ♪
1093
01:36:50,014 --> 01:36:51,598
♪ Come on ♪
1094
01:36:51,849 --> 01:36:54,310
♪ Let me show you how to do it ♪
1095
01:36:55,728 --> 01:36:58,480
♪ Well, come on, yeah ♪
1096
01:36:58,731 --> 01:37:03,027
♪ Let me show you how to do it ♪
1097
01:37:03,277 --> 01:37:05,988
♪ Yeah, yeah, yeah, all right, yeah ♪
1098
01:37:30,804 --> 01:37:34,475
♪ I see the plastic people
leading plastic lives ♪
1099
01:37:34,725 --> 01:37:37,770
♪ Substitute child,
disposable wife ♪
1100
01:37:38,020 --> 01:37:40,898
♪ Follow your TV,
it is your guide ♪
1101
01:37:41,148 --> 01:37:44,318
♪ The family cries when the TV dies ♪
1102
01:37:44,568 --> 01:37:46,403
♪ Come on ♪
1103
01:37:46,653 --> 01:37:48,572
♪ Let me show you how to do it ♪
1104
01:37:50,115 --> 01:37:52,701
♪ Well, come on, yeah ♪
1105
01:37:52,951 --> 01:37:55,162
♪ Let me show you how to do it ♪
1106
01:37:56,705 --> 01:38:01,627
♪ Well, come on, come on,
come on, come on, come on ♪
1107
01:38:03,003 --> 01:38:06,131
♪ Let me show you how to do it ♪
1108
01:38:06,382 --> 01:38:08,717
♪ Whoa, oh, yeah. ♪
1108
01:38:09,305 --> 01:38:15,274
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
80047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.