All language subtitles for Gold Rush - 9X15 Old School Heroes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:04,036 [ CHUCKLES ] 2 00:00:04,038 --> 00:00:06,438 Narrator: ON THIS "GOLD RUSH"... 3 00:00:08,209 --> 00:00:10,743 Monica: TAYLOR ASKED ME WHAT I WAS DOING FOR THE REST OF MY LIFE. 4 00:00:10,745 --> 00:00:12,478 HE DROPPED TO ONE KNEE AND GAVE ME A RING. 5 00:00:16,851 --> 00:00:18,884 [ WHISTLES ] 6 00:00:24,125 --> 00:00:27,092 Minnie: WELL, YOUR FATHER IS NOT HERE. A BIT OUT OF MY CONTROL. 7 00:00:28,529 --> 00:00:30,162 I THINK WE SHOULD GET GOING, DEAR. 8 00:00:30,164 --> 00:00:31,497 -I DO THINK SO TOO. -OKAY. 9 00:00:36,504 --> 00:00:39,938 Officiant: WILL YOU, MONICA, KEEP TAYLOR AS YOUR FAVORITE PERSON 10 00:00:39,940 --> 00:00:42,207 AND FIND NEW REASONS TO LOVE HIM EVERY DAY? 11 00:01:18,746 --> 00:01:21,113 Narrator: WITH ONLY A QUARTER OF THIS SEASON LEFT, 12 00:01:21,115 --> 00:01:26,518 TONY BEETS IS PLAYING A DESPERATE GAME OF CATCH-UP. 13 00:01:26,520 --> 00:01:30,589 TO MAKE UP LOST GROUND, HE'S NOW RUNNING THREE PLANTS -- 14 00:01:30,591 --> 00:01:33,292 DREDGE ONE, THE PEARSON BOX, 15 00:01:33,294 --> 00:01:39,064 AND THIS YEAR'S BIGGEST EARNER, MONICA'S WASH PLANT. 16 00:01:39,066 --> 00:01:41,967 BUT IN JUST FOUR DAYS, DAUGHTER MONICA 17 00:01:41,969 --> 00:01:44,803 WILL MARRY BOYFRIEND TAYLOR MAYS. 18 00:01:47,808 --> 00:01:51,076 I MET TAYLOR WHEN I WAS 2 YEARS OLD. 19 00:01:51,078 --> 00:01:54,379 HE'S, LIKE, EASILY THE NICEST AND MOST AMAZING PERSON 20 00:01:54,381 --> 00:01:58,150 I KNOW, SO PRETTY LUCKY. 21 00:01:58,152 --> 00:02:00,853 I DON'T KNOW. WE HAD TALKED ABOUT MARRIAGE AND THE LIKE, 22 00:02:00,855 --> 00:02:02,988 BUT NOTHING EVER CAME OF IT, 23 00:02:02,990 --> 00:02:07,192 AND THEN, IT WAS THE END OF SEPTEMBER, AND WE WENT CAMPING. 24 00:02:07,194 --> 00:02:09,561 TAYLOR PICKED A VERY PARTICULAR SPOT. 25 00:02:09,563 --> 00:02:11,797 HE ASKED ME WHAT I WAS DOING FOR THE REST OF MY LIFE, 26 00:02:11,799 --> 00:02:13,765 AND I SAID, "I DON'T KNOW. STAYING IN THE YUKON," 27 00:02:13,767 --> 00:02:15,801 AND HE SAID, "CAN I DO IT WITH YOU?" 28 00:02:15,803 --> 00:02:18,303 AND HE DROPPED TO ONE KNEE AND GAVE ME A RING. 29 00:02:18,305 --> 00:02:21,974 THAT'S HOW TAYLOR AND I CAME TO BE. 30 00:02:21,976 --> 00:02:24,176 Narrator: WHILE MONICA'S AWAY GETTING MARRIED, 31 00:02:24,178 --> 00:02:29,281 SHE'LL HAND HER PLANT TO LONGTIME FRIEND RUBY MAHONEY. 32 00:02:29,283 --> 00:02:35,254 RUBY IS ONE OF OUR BEST EMPLOYEES, SUPER TRUSTWORTHY, 33 00:02:35,256 --> 00:02:37,856 SO I'M OUT IN THE CUT TODAY, 34 00:02:37,858 --> 00:02:39,424 LOADING OUT AS MUCH PAY AS I CAN. 35 00:02:39,426 --> 00:02:41,894 WE'RE GOING TO BUILD A STOCKPILE HIGH ENOUGH 36 00:02:41,896 --> 00:02:43,562 TO REACH THE HEAVENS. 37 00:02:43,564 --> 00:02:47,199 I WANT TO HAVE HER AS PREPARED AS POSSIBLE. 38 00:02:49,670 --> 00:02:53,605 FEELS VERY NICE TO TAKE ON THE RESPONSIBILITY 39 00:02:53,607 --> 00:02:56,909 OF MONICA'S PLANT WHILE SHE OFF GETTING MARRIED. 40 00:02:56,911 --> 00:02:59,978 IT'S A LITTLE BIT OF PRESSURE, BUT I LIKE THE RESPONSIBILITY. 41 00:02:59,980 --> 00:03:05,184 ♪♪ 42 00:03:07,121 --> 00:03:09,354 Minnie: WELL, I'M LEAVING. WE'RE GOING TO TOWN. 43 00:03:10,791 --> 00:03:13,325 WELL, WE HAVE TO GET READY FOR THE WEDDING, RIGHT? 44 00:03:16,797 --> 00:03:18,664 RUBY. 45 00:03:18,666 --> 00:03:20,165 I'M SURE SHE CAN DO IT. 46 00:03:20,167 --> 00:03:21,934 SHE DID FINE ON THE...PLANT, SO... 47 00:03:25,039 --> 00:03:27,472 WE'RE GOING TO TAKE KEVIN. -WE'RE TAKING KEVIN, AS WELL. 48 00:03:27,474 --> 00:03:31,343 HE'S ONE OF THE BROSMAIDS. 49 00:03:31,345 --> 00:03:33,779 WELL, HE'S LIKE A BRIDESMAID, BUT HE'S A DUDE. 50 00:03:33,781 --> 00:03:36,715 Minnie: SO HE'S A BROMAID. 51 00:03:36,717 --> 00:03:39,651 NO. 52 00:03:39,653 --> 00:03:41,553 WE'VE GOT A DRESS AND A WIG FOR HIM. 53 00:03:41,555 --> 00:03:44,756 HE'S GOT TO GO PARTY WITH TAYLOR FOR THE BACHELOR PARTY, SO... 54 00:03:46,694 --> 00:03:47,893 DON'T BE LATE. 55 00:03:47,895 --> 00:03:49,962 IF YOU'RE NOT ON TIME, WE WON'T WAIT FOR YOU. 56 00:03:49,964 --> 00:03:51,997 [ LAUGHS ] 57 00:03:55,869 --> 00:03:57,836 -SEE YOU LATER. -DON'T BE LATE. 58 00:03:57,838 --> 00:03:59,238 BYE. 59 00:04:16,624 --> 00:04:22,094 ♪♪ 60 00:04:22,096 --> 00:04:27,699 ♪♪ 61 00:04:27,701 --> 00:04:30,569 WE'VE DEFINITELY PICKED UP SOME MOMENTUM IN THE GOLD, 62 00:04:30,571 --> 00:04:34,172 BUT WE'VE GOT TO KEEP THE PEDAL TO THE METAL. 63 00:04:38,012 --> 00:04:40,312 Narrator: AT THE LAST CUT, PARKER SCHNABEL 64 00:04:40,314 --> 00:04:45,450 IS CHASING HIS 6,000-OUNCE, $7.2-MILLION TARGET, 65 00:04:45,452 --> 00:04:48,754 BUT NEARLY 3/4 OF THE WAY THROUGH THE SEASON, 66 00:04:48,756 --> 00:04:51,356 HE'S JUST OVER HALFWAY TO HIS GOAL. 67 00:04:54,595 --> 00:04:55,861 Parker: LAST WEEK WAS A KILLER WEEK. 68 00:04:55,863 --> 00:04:58,330 WE'VE REALLY GOT TO TRY TO KEEP THOSE NUMBERS UP, 69 00:04:58,332 --> 00:04:59,765 AND NOW WE'RE FIGHTING THE BIG RED 70 00:04:59,767 --> 00:05:01,066 BECAUSE IT'S JUST ABOUT OUT OF PAY, 71 00:05:01,068 --> 00:05:02,534 AND WE'VE GOT A WASH-PLANT MOVE TO DO, 72 00:05:02,536 --> 00:05:05,704 AND WE'VE GOT TO HAVE A SOLID PLAN IN PLACE. 73 00:05:05,706 --> 00:05:07,539 YOU KNOW, IT NEEDS TO BE ONE OF THE QUICKEST MOVES 74 00:05:07,541 --> 00:05:11,677 WE'VE EVER DONE, BECAUSE WE JUST CAN'T AFFORD THE DOWNTIME. 75 00:05:11,679 --> 00:05:16,315 Narrator: SLUICIFER IS CHEWING THROUGH 250 YARDS AN HOUR, 76 00:05:16,317 --> 00:05:18,116 BUT AT THE OTHER END OF THE CUT, 77 00:05:18,118 --> 00:05:21,453 BIG RED IS DOWN TO THE LAST FEW BUCKETS OF PAY. 78 00:05:24,258 --> 00:05:29,528 IT'S UP TO BRENNAN RUAULT TO MOVE BIG RED TO ITS NEW HOME. 79 00:05:29,530 --> 00:05:31,229 Brennan: IT WOULD BE GOOD TO GET OVER TO THIS NEW PAD 80 00:05:31,231 --> 00:05:32,764 AND TO HAVE A FRESH START. 81 00:05:32,766 --> 00:05:37,102 THE FASTER WE GET THIS BUILT, THE FASTER WE CAN MOVE BIG RED. 82 00:05:37,104 --> 00:05:40,138 Narrator: WHEN PARKER PROMOTED BRENNAN TO PLANT BOSS, 83 00:05:40,140 --> 00:05:42,708 IT CAME WITH RESPONSIBILITIES. 84 00:05:42,710 --> 00:05:44,776 THINGS HERE AT BIG RED ARE IN YOUR HANDS. 85 00:05:44,778 --> 00:05:45,811 THAT'S AWESOME. 86 00:05:45,813 --> 00:05:48,080 IF YOU CAN'T KEEP THIS PLANT RUNNING 24/7, 87 00:05:48,082 --> 00:05:49,114 YOU'LL BE BACK IN A HOE, 88 00:05:49,116 --> 00:05:50,882 LOADING TRUCKS THE REST OF THE SUMMER. 89 00:05:54,755 --> 00:05:57,689 BRENNAN NEEDS TO FINISH THE NEW PAD, 90 00:05:57,691 --> 00:06:03,261 80-FEET HIGH BY 200-FEET WIDE, BEFORE BIG RED RUNS OUT OF PAY. 91 00:06:05,132 --> 00:06:08,834 ONCE COMPLETE, THE 700 EXCAVATOR WILL DRAG THE PLANT 92 00:06:08,836 --> 00:06:12,037 1,300 YARDS TO ITS NEW HOME 93 00:06:12,039 --> 00:06:14,272 BESIDE THE NEXT SECTION OF THE CUT. 94 00:06:17,811 --> 00:06:19,244 TO BUILD THE PAD, 95 00:06:19,246 --> 00:06:23,382 BRENNAN HAS ENLISTED THE HELP OF OPERATOR ZACK SMITH. 96 00:06:23,384 --> 00:06:26,518 HOPEFULLY WE CAN GET THIS PAD BUILT, GET THAT WASH PLANT UP, 97 00:06:26,520 --> 00:06:29,287 AND WE'LL BE LOOKING PRETTY GOOD, I THINK. 98 00:06:29,289 --> 00:06:30,822 YEAH, I THINK IT'LL CLEAN UP WELL. 99 00:06:30,824 --> 00:06:32,891 HEY, IF WE WERE THINKING AHEAD, WE WOULD'VE HAD A COOLER 100 00:06:32,893 --> 00:06:34,760 FULL OF BEER DOWN HERE WAITING FOR US, THOUGH. 101 00:06:34,762 --> 00:06:37,696 [ LAUGHS ] B-E-E-R. 102 00:06:37,698 --> 00:06:39,731 [ BOTH LAUGH ] 103 00:06:41,034 --> 00:06:42,734 I'VE GOT POCKET COOKIES. 104 00:06:44,905 --> 00:06:47,706 Brennan: NOW, AS ALWAYS HERE, YOU KNOW, WE DON'T HAVE MANY GUYS TO HELP 105 00:06:47,708 --> 00:06:49,808 WITH THIS PAD BUILD AND PLANT MOVE. 106 00:06:49,810 --> 00:06:52,611 I MEAN, IT'S A RACE AGAINST TIME. 107 00:06:52,613 --> 00:06:54,413 WE CAME HERE TO MAKE MONEY AT THE END OF THE DAY, 108 00:06:54,415 --> 00:06:57,883 AND MONEY'S WHAT I WANT TO MAKE. 109 00:06:57,885 --> 00:06:59,584 Parker: WE'RE GETTING PRETTY DOWN TO THE WIRE HERE, 110 00:06:59,586 --> 00:07:02,554 BUT HOPEFULLY THE GOLD'S GOOD. 111 00:07:02,556 --> 00:07:05,257 HEY, PARKER, I'M COMING UP TO THE GRIZZLIES RIGHT NOW 112 00:07:05,259 --> 00:07:07,492 WITH THE LAST BUCKET FOR BIG RED. 113 00:07:07,494 --> 00:07:11,463 All right. 114 00:07:11,465 --> 00:07:13,298 AARON JUST THREW THE LAST BUCKET OF PAY IN, 115 00:07:13,300 --> 00:07:15,300 SO AS SOON AS THAT HOPPER'S EMPTY, 116 00:07:15,302 --> 00:07:18,670 THE CLOCK STARTS ON US NOT MAKING ANY MONEY DOWN HERE, 117 00:07:18,672 --> 00:07:23,508 AND WE CAN'T AFFORD TO LOSE ANY TIME RIGHT NOW. 118 00:07:23,510 --> 00:07:27,612 BRENNAN BETTER HAVE THAT [BLEEP] PAD DONE AS SOON AS HE CAN 119 00:07:27,614 --> 00:07:33,652 OR I'M GOING TO REVERT BACK TO VERY ANGRY PARKER. 120 00:07:33,654 --> 00:07:39,391 Narrator: EVERY HOUR BIG RED IS DOWN, PARKER LOSES $1,600. 121 00:07:41,528 --> 00:07:45,430 -OH, WHAT'S SHE LOOK LIKE? -WHAT? 122 00:07:45,432 --> 00:07:47,432 -LOOKING GOOD? -WHY ARE YOU HERE? 123 00:07:47,434 --> 00:07:49,201 SHOULDN'T YOU BE [BLEEP] BUILDING THE PAD? 124 00:07:49,203 --> 00:07:51,102 ARE YOU READY FOR A PLANT RIGHT NOW? 125 00:07:51,104 --> 00:07:52,838 Brennan: NOT RIGHT NOW. 126 00:07:55,309 --> 00:07:57,409 WHAT THE [BLEEP] 127 00:07:59,813 --> 00:08:01,713 PARKER WASN'T HAPPY THE PAD WASN'T READY, 128 00:08:01,715 --> 00:08:02,981 BUT IT'S NOT MY FAULT. 129 00:08:02,983 --> 00:08:04,282 THERE'S NOT MUCH WE CAN DO ABOUT IT. 130 00:08:04,284 --> 00:08:06,051 WE JUST HAVEN'T HAD THE MACHINES TO DO IT, 131 00:08:06,053 --> 00:08:08,186 SO IT IS FRUSTRATING. 132 00:08:10,424 --> 00:08:13,458 Narrator: EVEN THOUGH BRENNAN IS STILL HALF A DAY AWAY 133 00:08:13,460 --> 00:08:15,827 FROM COMPLETING THE PAD, 134 00:08:15,829 --> 00:08:19,631 PARKER SENDS IN MITCH TO REMOVE THE HOPPER FEEDER. 135 00:08:22,903 --> 00:08:25,337 WE'LL TAKE IT. 136 00:08:25,339 --> 00:08:27,572 LITTLE DIGGING -- SHE'LL BE READY TO COME OUT. 137 00:08:27,574 --> 00:08:30,375 LET'S JUST PULL THIS [BLEEP] THING AHEAD. 138 00:08:30,377 --> 00:08:32,077 [BLEEP] THIS [BLEEP] 139 00:08:32,079 --> 00:08:37,616 ♪♪ 140 00:08:37,618 --> 00:08:39,618 [ ENGINE STARTS ] 141 00:08:39,620 --> 00:08:44,990 ♪♪ 142 00:08:44,992 --> 00:08:47,125 Parker: COME ON. LET'S [BLEEP] GO. 143 00:08:50,831 --> 00:08:52,564 YOU MUST BE JOKING. 144 00:08:55,569 --> 00:08:58,703 I THINK WE NEED MORE HORSEPOWER. 145 00:08:58,705 --> 00:09:00,705 SEE WHAT WE'RE FIGHTING HERE? 146 00:09:00,707 --> 00:09:02,841 LOT OF THIS WET MATERIAL WE BEEN RUNNING. 147 00:09:02,843 --> 00:09:05,277 LITTLE BIT THAT'S BEEN BOILING OUT'S COME BACK HERE. 148 00:09:05,279 --> 00:09:07,178 TURNED INTO CONCRETE RIGHT AROUND THE AXLES 149 00:09:07,180 --> 00:09:10,115 OF THE TIRES OVER THE HOPPER FEEDER HERE. 150 00:09:10,117 --> 00:09:13,184 Narrator: PARKER PULLS BRENNAN AWAY FROM THE PAD BUILD 151 00:09:13,186 --> 00:09:15,720 TO BREAK THE HOPPER FEEDER FREE. 152 00:09:15,722 --> 00:09:21,459 ♪♪ 153 00:09:21,461 --> 00:09:23,161 Mitch: DON'T PULL TOO HARD. 154 00:09:23,163 --> 00:09:32,537 ♪♪ 155 00:09:32,539 --> 00:09:33,905 Parker: EASY. 156 00:09:36,043 --> 00:09:37,709 NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 157 00:09:37,711 --> 00:09:43,181 ♪♪ 158 00:09:43,183 --> 00:09:44,382 CRAP! 159 00:09:56,129 --> 00:10:03,335 ♪♪ 160 00:10:03,337 --> 00:10:08,807 Narrator: AT THE LAST CUT, BIG RED IS SITTING IDLE. 161 00:10:08,809 --> 00:10:11,409 THIS CERTAINLY ISN'T AN IDEAL PLANT MOVE. 162 00:10:11,411 --> 00:10:12,677 THE PAD IS NOT READY. 163 00:10:12,679 --> 00:10:15,113 I BROKE THE [BLEEP] CHAIN. 164 00:10:15,115 --> 00:10:17,716 WE'VE MOVED BIG RED IN 24 HOURS BEFORE, 165 00:10:17,718 --> 00:10:19,584 AND I'D BE AMAZED IF THIS PLANT IS RUNNING 166 00:10:19,586 --> 00:10:22,320 WITHIN THE NEXT 5 DAYS AT THIS RATE. 167 00:10:22,322 --> 00:10:24,522 Narrator: THE LONGER BIG RED IS DOWN... 168 00:10:24,524 --> 00:10:27,359 [ GRUNTS, SPEAKS INDISTINCTLY ] 169 00:10:27,361 --> 00:10:31,329 ...THE LESS LIKELY PARKER WILL HIT HIS GOAL. 170 00:10:31,331 --> 00:10:33,565 Mitch: PARKER ROLLED IN, SAW WE WERE TRYING TO DIG THIS OUT, 171 00:10:33,567 --> 00:10:35,066 THOUGHT IT WAS GOOD ENOUGH, 172 00:10:35,068 --> 00:10:36,968 JUMPED IN, AND BLEW OUR CHAIN APART, 173 00:10:36,970 --> 00:10:41,373 SO HE REALIZED NOW WHY WE WERE DOING WHAT WE WERE DOING. 174 00:10:41,375 --> 00:10:42,741 Narrator: WITH THE DIRT CLEARED, 175 00:10:42,743 --> 00:10:47,278 ALEC AND MITCH CAN ATTEMPT TO PULL THE HOPPER FORWARD. 176 00:10:47,280 --> 00:10:49,614 Alec: READY TO ROCK? [ HORN HONKS ] 177 00:10:49,616 --> 00:10:57,288 ♪♪ 178 00:10:57,290 --> 00:10:59,324 [ HORN HONKS ] 179 00:11:01,261 --> 00:11:03,461 Narrator: MITCH WILL DRIVE IT INTO POSITION, 180 00:11:03,463 --> 00:11:06,264 WHILE BRENNAN RACES TO FINISH THE PAD. 181 00:11:07,601 --> 00:11:10,101 Brennan: I NEED TO BE ABLE TO GET THAT PLANT SET UP. 182 00:11:10,103 --> 00:11:11,770 EVERY DAY'S SUPER VALUABLE. 183 00:11:11,772 --> 00:11:13,638 TO SHUT DOWN FOR ANY LENGTH OF TIME RIGHT NOW 184 00:11:13,640 --> 00:11:15,874 IS JUST THE WORST THING WE COULD IMAGINE. 185 00:11:18,945 --> 00:11:24,349 Narrator: FOUR HOURS LATER, BRENNAN LEVELS OFF THE LAST FEW YARDS OF DIRT. 186 00:11:24,351 --> 00:11:26,317 NOW WE GOT THE PAD COMPLETED, IT'S TIME TO JUST GET 187 00:11:26,319 --> 00:11:29,154 THE WASH PLANT, THE STACKER, AND THE FEEDER IN PLACE. 188 00:11:29,156 --> 00:11:31,389 I MEAN, IT SOUNDS EASY, BUT IT'S A HUGE JOB. 189 00:11:31,391 --> 00:11:32,824 IT'S TIME TO GET THAT [BLEEP] HOOKED UP 190 00:11:32,826 --> 00:11:35,126 AND GET BACK TO SLUICING HERE. 191 00:11:35,128 --> 00:11:40,565 ♪♪ 192 00:11:40,567 --> 00:11:45,970 ♪♪ 193 00:11:45,972 --> 00:11:48,873 DOES YOUR TRUCK SMELL LIKE FART? 194 00:11:48,875 --> 00:11:51,810 NO, SMELLS LIKE PURE [BLEEP] 195 00:11:51,812 --> 00:11:57,549 Narrator: RICK NESS HAS MINED OVER 760 OUNCES OF GOLD. 196 00:11:57,551 --> 00:11:59,250 WELL, I DON'T MEAN TO GET COCKY. 197 00:11:59,252 --> 00:12:00,885 SEASON'S NOT OVER YET. 198 00:12:00,887 --> 00:12:02,053 BUT THE WAY THINGS ARE LOOKING, 199 00:12:02,055 --> 00:12:03,922 YEAH, I'M HAPPY I DID WHAT I WANTED TO DO, 200 00:12:03,924 --> 00:12:05,857 WHICH WAS BRING MY FRIENDS UP HERE. 201 00:12:05,859 --> 00:12:07,659 PRETTY MUCH EVERYBODY THOUGHT IT WOULD BE A BAD IDEA 202 00:12:07,661 --> 00:12:10,495 TO BRING ROOKIES UP HERE, BUT WHERE WE'RE AT RIGHT NOW 203 00:12:10,497 --> 00:12:12,697 BECAUSE OF THEM, BECAUSE THEY STEPPED UP, 204 00:12:12,699 --> 00:12:15,800 I MEAN, I PRETTY MUCH MUST BE THE SMARTEST PERSON ALIVE. 205 00:12:18,004 --> 00:12:20,872 Narrator: HE AND HIS CREW OF GREENHORNS ARE ON TRACK 206 00:12:20,874 --> 00:12:25,276 TO HIT THEIR 1,000-OUNCE, $1.2-MILLION GOAL. 207 00:12:27,314 --> 00:12:28,713 WE'RE DOING EVERYTHING THAT WE CAN, 208 00:12:28,715 --> 00:12:31,883 KEEPING UP WITH OUR MAINTENANCE, TAKING CARE OF OUR MACHINES, 209 00:12:31,885 --> 00:12:33,985 BUT YOU JUST NEVER KNOW AT THIS POINT. 210 00:12:36,189 --> 00:12:37,589 Zee: STARTING TO COME TO THE CONCLUSION 211 00:12:37,591 --> 00:12:40,692 THAT ANY PIECE OF EQUIPMENT YOU'RE IN IS... 212 00:12:40,694 --> 00:12:43,027 IT JUST GETS PRETTY MIND-NUMBINGLY BORING 213 00:12:43,029 --> 00:12:44,362 AFTER A WHILE. 214 00:12:44,364 --> 00:12:47,599 THE NEW CAR SMELL'S KIND OF WEARING OFF. 215 00:12:47,601 --> 00:12:51,569 Narrator: RICK AND RYAN ARE KEEPING ZEE'S PLANT FED WITH PAY DIRT... 216 00:12:51,571 --> 00:12:55,206 IF WE DON'T SUCCEED, IT AIN'T FROM LACK OF EFFORT. 217 00:12:55,208 --> 00:12:57,876 Narrator: ...WHILE TERRY CLEARS THE TAILINGS. 218 00:12:57,878 --> 00:13:00,945 Terry: THIS POINT INTO THE SEASON, IT'S TIME TO SPRINT. 219 00:13:00,947 --> 00:13:02,647 YOU KNOW, EVERYBODY'S A LITTLE BEAT UP. 220 00:13:02,649 --> 00:13:04,315 EVERYBODY'S SORE AND TIRED, 221 00:13:04,317 --> 00:13:07,652 BUT WE REALLY NEED TO KICK THESE LAST FEW WEEKS IN THE ASS. 222 00:13:09,523 --> 00:13:11,556 Zee: [ GROANS ] 223 00:13:11,558 --> 00:13:15,760 THESE [BLEEP] SPEED BUMPS ARE [BLEEP] KILLING ME. 224 00:13:15,762 --> 00:13:18,630 THE LAST TWO DAYS, I'VE BEEN PASSING A KIDNEY STONE, 225 00:13:18,632 --> 00:13:20,231 SO EVERY TIME I HIT A BUMP OUT HERE, 226 00:13:20,233 --> 00:13:23,868 IT KIND OF AGGRAVATES IT, I GUESS YOU COULD SAY. 227 00:13:23,870 --> 00:13:26,437 GOT A PRETTY BAD PAIN AND, YEAH, NOT GOOD. 228 00:13:28,074 --> 00:13:29,974 RICK, YOU GOT A COPY? 229 00:13:29,976 --> 00:13:31,442 YEAH, GO FOR RICK. 230 00:13:31,444 --> 00:13:32,811 HEY. SORRY TO DO THIS TO YOU, DUDE. 231 00:13:32,813 --> 00:13:35,613 I'M NOT FEELING GOOD. 232 00:13:35,615 --> 00:13:37,448 SOME PRETTY BAD PAIN. 233 00:13:37,450 --> 00:13:39,117 I THINK I MIGHT HAVE TO GET SWITCHED OUT. 234 00:13:39,119 --> 00:13:40,251 All right. 235 00:13:40,253 --> 00:13:41,886 JUST, YEAH, GO LAY DOWN. GET SOME REST, MAN. 236 00:13:41,888 --> 00:13:43,621 LET ME KNOW HOW YOU FEEL. 237 00:13:46,893 --> 00:13:48,359 Rick: HOPEFULLY IT'S NOTHING BIG. 238 00:13:48,361 --> 00:13:51,796 HE CAN JUST GO REST FOR A BIT AND COME BACK. 239 00:13:51,798 --> 00:13:52,931 HEY, RYAN, DO YOU GOT A COPY? 240 00:13:52,933 --> 00:13:53,998 Ryan. 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,834 YEAH, RICK, GO FOR RYAN. 242 00:13:55,836 --> 00:13:57,035 Something wrong with Zee. 243 00:13:57,037 --> 00:13:58,603 HE'S IN SOME PAIN OR HE'S SICK OR SOMETHING, 244 00:13:58,605 --> 00:14:00,538 BUT HE'S GOING TO GO REST. 245 00:14:00,540 --> 00:14:02,407 BUT UNTIL THAT'S SORTED OUT, 246 00:14:02,409 --> 00:14:04,309 I DON'T THINK WE'RE GOING TO BE ABLE TO RUN TWO SHIFTS. 247 00:14:04,311 --> 00:14:07,378 Probably going to have to shut down for the night shift. 248 00:14:07,380 --> 00:14:08,880 YEAH, WHATEVER IT TAKES. 249 00:14:08,882 --> 00:14:12,951 THAT'S TOO BAD, THOUGH, BUT I'LL GET IT TAKEN CARE OF. 250 00:14:12,953 --> 00:14:15,086 I NEVER WANT TO SHUT THE WASH PLANT DOWN EVER, 251 00:14:15,088 --> 00:14:16,221 BUT IT'S NOT LOOKING LIKE 252 00:14:16,223 --> 00:14:18,489 I'M GOING TO HAVE A CHOICE IN THIS CASE. 253 00:14:18,491 --> 00:14:26,097 ♪♪ 254 00:14:26,099 --> 00:14:28,700 RICK, YOU COPY? RICK? 255 00:14:28,702 --> 00:14:30,902 YEAH, GO FOR RICK. 256 00:14:30,904 --> 00:14:33,972 YOU MIGHT WANT TO COME BACK TO CAMP PRETTY QUICK HERE. 257 00:14:33,974 --> 00:14:35,506 Zee's not doing too well. 258 00:14:35,508 --> 00:14:38,409 HE'S -- WE MIGHT HAVE TO SEND HIM TO THE HOSPITAL. 259 00:14:41,882 --> 00:14:43,047 ZEE'S ONE OF MY BEST FRIENDS. 260 00:14:43,049 --> 00:14:44,816 I JUST HOPE HE'S OKAY. 261 00:14:49,555 --> 00:14:51,823 MAN, I COULD GIVE A [BLEEP] LESS ABOUT THAT RIGHT NOW. 262 00:14:51,825 --> 00:14:53,925 I JUST WANT MY FRIEND TO BE OKAY. 263 00:14:53,927 --> 00:14:55,059 THIS IS NOT THE [BLEEP] AREA 264 00:14:55,061 --> 00:14:56,961 WHERE YOU WANT TO GET SICK LIKE THAT. 265 00:14:56,963 --> 00:15:02,300 ♪♪ 266 00:15:02,302 --> 00:15:07,639 ♪♪ 267 00:15:07,641 --> 00:15:09,107 HOW ARE YOU FEELING, BUDDY? 268 00:15:09,109 --> 00:15:10,775 -NOT THE BEST. -NO, EH? 269 00:15:10,777 --> 00:15:12,510 UNH-UNH. 270 00:15:14,714 --> 00:15:16,314 KIDNEY STONES GETTING WORSE, OR WHAT? 271 00:15:16,316 --> 00:15:17,415 YEAH, I THINK SO. 272 00:15:17,417 --> 00:15:19,217 I MEAN, ITS JUST NOT... 273 00:15:19,219 --> 00:15:21,986 I KNOW I PASSED THEM THROUGH THE KIDNEY, BUT I DON'T KNOW. 274 00:15:21,988 --> 00:15:24,422 JUST DOESN'T FEEL RIGHT. I THINK SOMETHING ELSE IS UP. 275 00:15:24,424 --> 00:15:26,457 [BLEEP] 276 00:15:26,459 --> 00:15:29,327 SO, YEAH, I MEAN, I'VE NEVER EXPERIENCED KIDNEY STONES, 277 00:15:29,329 --> 00:15:30,662 BUT, I MEAN, THAT'S REALLY SOMETHING 278 00:15:30,664 --> 00:15:32,397 YOU'RE SUPPOSED TO MESS WITH, IS IT? 279 00:15:32,399 --> 00:15:34,966 NO, AND I HAVE HAD IT ONCE PRIOR. 280 00:15:34,968 --> 00:15:35,900 YEAH. 281 00:15:35,902 --> 00:15:37,936 AND I HAD THAT PAIN IN THE PAST. 282 00:15:37,938 --> 00:15:39,037 YEAH. 283 00:15:39,039 --> 00:15:43,141 AND IT'S JUST NOT THE SAME THIS TIME. 284 00:15:43,143 --> 00:15:47,345 Narrator: IT'S A 16-HOUR DRIVE TO THE HOSPITAL IN FAIRBANKS. 285 00:15:47,347 --> 00:15:55,286 ♪♪ 286 00:15:55,288 --> 00:15:57,021 JUST GET TO TOWN AND SEE WHAT THEY SAY 287 00:15:57,023 --> 00:15:59,557 AND TAKE THE TIME YOU NEED. 288 00:15:59,559 --> 00:16:01,392 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 289 00:16:01,394 --> 00:16:02,660 APPRECIATE IT, DUDE. I'M SORRY. 290 00:16:02,662 --> 00:16:04,395 YEAH. NO WORRIES, BUD. 291 00:16:07,500 --> 00:16:09,233 [ ENGINE STARTS ] 292 00:16:09,235 --> 00:16:10,501 Rick: I JUST HOPE HE'S ALL RIGHT. 293 00:16:10,503 --> 00:16:12,603 I MEAN, YOU KNOW, HE'S THE GUY THAT RUNS MY PLANT 294 00:16:12,605 --> 00:16:13,938 DURING THE DAY. 295 00:16:13,940 --> 00:16:15,406 IT'S NEVER GOOD TO BE SHORT-HANDED, 296 00:16:15,408 --> 00:16:17,809 BUT MAKING SURE THAT ZEE'S ALL RIGHT IS NUMBER ONE, 297 00:16:17,811 --> 00:16:20,578 AND WE'LL CONTINUE ON THE BEST WE CAN WITHOUT HIM. 298 00:16:20,580 --> 00:16:30,154 ♪♪ 299 00:16:30,156 --> 00:16:31,289 Narrator: AT THE LAST CUT, 300 00:16:31,291 --> 00:16:34,158 PARKER WANTS BIG RED MOVED AND RUNNING 301 00:16:34,160 --> 00:16:37,095 IN TIME FOR THE NIGHT SHIFT. 302 00:16:37,097 --> 00:16:38,563 IF WE WANT TO SLUICING BY THE END OF THE DAY, 303 00:16:38,565 --> 00:16:41,833 WE GOT TO GET BIG RED SET UP, THE SLUICE RUNS LINED UP. 304 00:16:41,835 --> 00:16:43,401 WE'VE GOT TO GET A HOPPER FEEDER IN. 305 00:16:43,403 --> 00:16:44,435 IT'S ALL DOABLE. 306 00:16:44,437 --> 00:16:47,472 LET'S DO IT. 307 00:16:47,474 --> 00:16:49,841 AS YOU'RE COMING OUT, SWING TO THE RIGHT. 308 00:16:49,843 --> 00:16:51,209 GET RIGHT OVER AND PULL IT 309 00:16:51,211 --> 00:16:52,610 BECAUSE YOU'RE GOING TO CATCH ON THE BACK, 310 00:16:52,612 --> 00:16:54,445 AND THEN GET YOUR MACHINE OVER. 311 00:16:54,447 --> 00:16:56,881 OH, IT'S JUST, LIKE, FIGURING OUT HOW TO MOVE 312 00:16:56,883 --> 00:16:59,217 A [BLEEP] WASH PLANT. COME ON, BOYS. 313 00:16:59,219 --> 00:17:00,885 WE'VE DONE THIS A FEW TIMES. 314 00:17:03,089 --> 00:17:05,690 -OH. HANG ON. -UGH. 315 00:17:05,692 --> 00:17:08,426 WHY WOULD YOU ONLY HOOK ONE LEG UP? 316 00:17:08,428 --> 00:17:10,361 HE JUST NEEDED TO BUDGE IT A HAIR. 317 00:17:10,363 --> 00:17:12,363 HAVE WE NOT DESTROYED ENOUGH RIGGING AROUND HERE? 318 00:17:12,365 --> 00:17:13,564 PUT THE OTHER THREE ON. 319 00:17:13,566 --> 00:17:15,566 YEAH, I WILL. 320 00:17:15,568 --> 00:17:17,468 [BLEEP] [BLEEP] 321 00:17:19,506 --> 00:17:23,074 THIS MAKES ME WANT TO BLOW MY BRAINS OUT. 322 00:17:23,076 --> 00:17:24,742 THE LAST THING WE NEED IS HIM COMING DOWN HERE 323 00:17:24,744 --> 00:17:27,478 AND HAVING A [BLEEP] ATTITUDE OVER A BROKEN CABLE BACK. 324 00:17:27,480 --> 00:17:29,814 IT'S NOT THE END OF THE [BLEEP] WORLD AROUND HERE. 325 00:17:29,816 --> 00:17:31,182 I HATE WHEN HE COMES OUT HERE AND DOES THAT. 326 00:17:31,184 --> 00:17:33,351 IT PISSES ME OFF. 327 00:17:33,353 --> 00:17:35,920 Mitch: ONE OF OUR PIPES IS WEDGED A LITTLE BIT, 328 00:17:35,922 --> 00:17:39,424 SO DOESN'T COME APART LIKE IT SHOULD. 329 00:17:39,426 --> 00:17:40,792 I'D WATCH THAT OTHER SIDE, BRENNAN. 330 00:17:40,794 --> 00:17:44,695 MAKE SURE YOU DON'T GET HIM SNAGGED OVER THERE. 331 00:17:44,697 --> 00:17:46,964 Brennan: EVERYTHING'S BROKE DOWN. WE CAN'T AFFORD THE TIME. 332 00:17:46,966 --> 00:17:48,366 CABLES BREAKING AND HERE WE ARE, 333 00:17:48,368 --> 00:17:50,568 WE DON'T HAVE ANOTHER EXCAVATOR LIFT, SLUICE... 334 00:17:50,570 --> 00:17:52,470 SO NOW WE'RE JIMMYING THIS BACK AND FORTH. 335 00:17:52,472 --> 00:17:54,205 PAIN IN THE [BLEEP] ASS. 336 00:17:56,709 --> 00:17:59,744 A WASH PLANT THAT WE HAVE MOVED SIX OR SEVEN TIMES, 337 00:17:59,746 --> 00:18:02,780 WE CAN'T FIGURE OUT HOW TO MOVE, APPARENTLY. 338 00:18:02,782 --> 00:18:05,016 Mitch: HOW DO WE LOOK BACK THERE? IS IT GOING TO CLEAR? 339 00:18:05,018 --> 00:18:09,020 IT'S STILL GOING TO SNAG THAT [BLEEP] PIECE OF STEEL. 340 00:18:09,022 --> 00:18:11,255 WELL, WHO'S IN CHARGE AROUND HERE? 341 00:18:11,257 --> 00:18:15,493 Narrator: MINE BOSS PARKER CAN'T SIT ON THE SIDELINES ANY LONGER. 342 00:18:15,495 --> 00:18:20,465 ♪♪ 343 00:18:20,467 --> 00:18:22,967 OH, NO, NO, NO, NO. NO. 344 00:18:24,537 --> 00:18:26,037 WATCH THOSE WINGS ON THAT THING. 345 00:18:26,039 --> 00:18:28,072 YOU'LL JUST CAN-OPENER IT. 346 00:18:30,944 --> 00:18:32,844 Mitch: PARKER JUST WANTS TO BE IN A RUSH HERE, 347 00:18:32,846 --> 00:18:36,681 AND ALL IT'S GOING TO TAKE IS FOR HIM TO HAVE ONE MISTAKE. 348 00:18:36,683 --> 00:18:38,950 STAND BACK, GUYS. 349 00:18:38,952 --> 00:18:40,184 THERE YOU GO. 350 00:18:45,058 --> 00:18:47,558 YOU KNOW, WE GOT ONE ANGRY BOSS. IT IS WHAT IT IS. 351 00:18:47,560 --> 00:18:50,394 WE'LL JUST PLUG ALONG, GET THIS OUT OF THE WAY. 352 00:18:50,396 --> 00:18:52,763 DOING GOOD, ZACK. NICE AND STRAIGHT. 353 00:18:52,765 --> 00:18:55,032 LITTLE BIT MORE. 354 00:18:55,034 --> 00:18:58,202 NICE AND EASY. WE'RE JUST ABOUT CLEAR. 355 00:18:58,204 --> 00:18:59,871 ZACK. 356 00:18:59,873 --> 00:19:01,639 SLIPPERY LEVEL, TOO. 357 00:19:01,641 --> 00:19:03,374 NICE JOB. 358 00:19:05,879 --> 00:19:08,579 Narrator: TWO HOURS BEFORE THE NIGHT SHIFT STARTS, 359 00:19:08,581 --> 00:19:11,649 BIG RED IS FINALLY ON TOP OF THE NEW PAD. 360 00:19:14,187 --> 00:19:16,287 IT'S TIME TO UNPACK THE STACKER... 361 00:19:16,289 --> 00:19:18,122 Man: LOOKING REAL NICE. 362 00:19:18,124 --> 00:19:20,324 ...AND FEEDER. 363 00:19:20,326 --> 00:19:24,195 WHOA! PERFECT. 364 00:19:24,197 --> 00:19:25,730 BRENNAN'S COMPLETED THE MOVE 365 00:19:25,732 --> 00:19:28,065 BEFORE THE START OF THE NIGHT SHIFT. 366 00:19:28,067 --> 00:19:32,003 ALL THAT'S LEFT IS FOR PARKER TO INSPECT THE PLANT. 367 00:19:34,474 --> 00:19:36,174 Parker: I KNOW WE'RE A LITTLE BIT BEHIND ON TIME, 368 00:19:36,176 --> 00:19:37,808 BUT YOU GUYS DID A GREAT JOB ON THIS. 369 00:19:37,810 --> 00:19:39,777 LIKE, IT'S A [BLEEP] NICE SETUP. 370 00:19:39,779 --> 00:19:42,446 YEAH, EVERYBODY PULLED TOGETHER REALLY NICE. IT WAS AWESOME. 371 00:19:42,448 --> 00:19:44,048 I FIGURED ONCE I BROKE A CHAIN AND WHATNOT, 372 00:19:44,050 --> 00:19:45,583 I PROBABLY SHOULD JUST STAY THE [BLEEP] AWAY 373 00:19:45,585 --> 00:19:47,585 AND LET THINGS HAPPEN IN ONE PIECE. 374 00:19:47,587 --> 00:19:48,986 [ LAUGHTER ] 375 00:19:48,988 --> 00:19:50,421 "YEAH, PARKER GOT THE WASH PLANT OVER THERE. 376 00:19:50,423 --> 00:19:52,390 IT SHOULD HAVE BEEN 5 PIECES, BUT IT WAS 10." 377 00:19:52,392 --> 00:19:54,125 [ LAUGHTER ] 378 00:19:54,127 --> 00:19:56,928 Mitch: I THINK WE START THROWING SOME ROCKS THROUGH IT. 379 00:19:56,930 --> 00:19:58,095 ALL RIGHT. LET'S DO IT. 380 00:19:58,097 --> 00:19:59,096 HERE WE GO! 381 00:19:59,098 --> 00:20:07,238 ♪♪ 382 00:20:07,240 --> 00:20:09,173 EVERYTHING IN HERE LOOKS PRETTY GOOD. 383 00:20:09,175 --> 00:20:10,908 NICE. 384 00:20:15,114 --> 00:20:17,215 THERE'S NO WAY IN HELL WE'RE GETTING TO 6,000 OUNCES 385 00:20:17,217 --> 00:20:20,518 WITHOUT BIG RED POUNDING AWAY AND SLUICIFER POUNDING AWAY, 386 00:20:20,520 --> 00:20:23,554 SO IT'S GOOD TO HEAR THIS THING WASHING ROCKS AGAIN. 387 00:20:23,556 --> 00:20:25,056 THAT'S FOR DAMN SURE. 388 00:20:25,058 --> 00:20:32,763 ♪♪ 389 00:20:44,577 --> 00:20:51,582 ♪♪ 390 00:20:51,584 --> 00:20:53,951 THIS SUCKS, MAN, BUT IT IS WHAT IT IS. 391 00:20:53,953 --> 00:20:57,121 I'LL DEAL WITH IT. 392 00:20:57,123 --> 00:21:00,992 Narrator: AT QUARTZ CREEK, RICK NESS IS A MAN DOWN. 393 00:21:00,994 --> 00:21:03,427 ZEE'S UNEXPECTED KIDNEY-STONE OPERATION 394 00:21:03,429 --> 00:21:06,597 HAS FORCED RICK TO SHUT DOWN THE NIGHT SHIFT, 395 00:21:06,599 --> 00:21:11,902 COSTING HIM $14,000 A DAY. 396 00:21:11,904 --> 00:21:13,738 Rick: ONCE WE GOT THE WASH PLANT RUNNING 24/7, 397 00:21:13,740 --> 00:21:16,374 I MEAN, THAT PLAN WAS TO NEVER STOP, YOU KNOW, 398 00:21:16,376 --> 00:21:19,076 NOT TILL THE END OF THE SEASON. 399 00:21:19,078 --> 00:21:20,811 Ben: I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH ZEE, 400 00:21:20,813 --> 00:21:23,714 BUT HE CERTAINLY LOOKED LIKE HE WAS IN A LOT OF PAIN. 401 00:21:23,716 --> 00:21:25,983 YEAH, I HOPE HE'S GOT IT FIXED UP NOW, MAN. 402 00:21:25,985 --> 00:21:28,919 HE WAS REALLY TOUGHING IT OUT THERE FOR A LONG TIME. 403 00:21:28,921 --> 00:21:33,391 I MISS HAVING HIM HERE, AND WE GOT LOTS OF WORK LEFT TO DO. 404 00:21:33,393 --> 00:21:34,825 HOPEFULLY HE'S GETTING TAKEN CARE OF 405 00:21:34,827 --> 00:21:37,962 AND WE'LL SEE HIM AGAIN SHORTLY. 406 00:21:37,964 --> 00:21:41,766 Narrator: CONCERNED ABOUT ZEE, RICK HEADS BACK TO THE ONLY PLACE 407 00:21:41,768 --> 00:21:46,103 HE HAS WI-FI -- HIS OFFICE. 408 00:21:46,105 --> 00:21:50,007 I JUST GOT A TEXT FROM ZEE'S WIFE OR -- 409 00:21:50,009 --> 00:21:51,676 ASKING IF I'VE HEARD FROM HIM, SO NOBODY -- 410 00:21:51,678 --> 00:21:55,279 APPARENTLY NO ONE HAS HEARD FROM HIM, AND SHE'S WORRIED, 411 00:21:55,281 --> 00:21:57,782 AND IT'S WEIRD THAT HE WOULDN'T CONTACT ANYONE. 412 00:22:00,253 --> 00:22:01,452 [ CELLPHONE CHIMES ] THAT'S [BLEEP] UP. 413 00:22:01,454 --> 00:22:04,622 OH, LOOK AT THAT, A TEXT FROM ZEE. 414 00:22:04,624 --> 00:22:06,424 HOLY [BLEEP] 415 00:22:06,426 --> 00:22:10,728 INTERNAL BLEEDING AND A BLOOD CLOT IN HIS LUNGS. 416 00:22:10,730 --> 00:22:13,097 WHAT THE [BLEEP] 417 00:22:13,099 --> 00:22:17,268 THIS WAS SUPPOSED TO BE A SIMPLE THING. 418 00:22:17,270 --> 00:22:19,704 [ SIGHS ] [BLEEP] [BLEEP] 419 00:22:19,706 --> 00:22:21,205 [ CELLPHONE CHIMES ] 420 00:22:21,207 --> 00:22:22,873 WELL, NOW HE TEXTED HIS WIFE, TOO. 421 00:22:22,875 --> 00:22:24,575 SHE'S TEXTING ME. 422 00:22:24,577 --> 00:22:33,550 ♪♪ 423 00:22:33,552 --> 00:22:37,621 "I ASKED THEM IF I WAS GOING TO DIE, AND THEY SAID NO." 424 00:22:37,623 --> 00:22:39,890 THAT SOUNDS LIKE ZEE. 425 00:22:39,892 --> 00:22:42,593 THAT... 426 00:22:42,595 --> 00:22:44,061 THAT SOUNDS [BLEEP] SERIOUS, THOUGH. 427 00:22:44,063 --> 00:22:46,364 I MEAN, A BLOOD CLOT CAN KILL YOU IN A SECOND. 428 00:22:48,568 --> 00:22:50,334 AT LEAST HE STAYED THERE LAST NIGHT 'CAUSE [BLEEP] 429 00:22:50,336 --> 00:22:52,203 IF HE'D HAVE STARTED DRIVING HOME, 430 00:22:52,205 --> 00:22:54,705 THERE'S NOTHING ON THAT DRIVE BACK HERE. 431 00:22:54,707 --> 00:22:57,007 YOU KNOW, IF THAT WOULD HAVE HAPPENED ON THE WAY, 432 00:22:57,009 --> 00:22:59,276 HE'D HAVE BEEN SCREWED. 433 00:22:59,278 --> 00:23:02,813 WE NEED ZEE BACK, BUT THIS SOUNDS SERIOUS, 434 00:23:02,815 --> 00:23:04,148 AND I DON'T NEED HIM RUSHING BACK 435 00:23:04,150 --> 00:23:05,816 WHEN HE'S ALREADY HAVING COMPLICATIONS, 436 00:23:05,818 --> 00:23:08,719 SO I'D RATHER HIM JUST STAY THERE, STAY PUT, 437 00:23:08,721 --> 00:23:10,988 MAKE SURE HE'S OKAY BEFORE HE COMES BACK. 438 00:23:10,990 --> 00:23:12,423 THAT'S JUST ALL THERE IS TO IT. 439 00:23:12,425 --> 00:23:15,826 HIS HEALTH IS WAY MORE IMPORTANT THAN TRYING TO GET BACK HERE. 440 00:23:19,031 --> 00:23:20,564 HOPE HE'S ALL RIGHT. 441 00:23:20,566 --> 00:23:27,071 ♪♪ 442 00:23:27,073 --> 00:23:33,544 ♪♪ 443 00:23:33,546 --> 00:23:36,280 COME ON, DUDE. 444 00:23:36,282 --> 00:23:38,315 Narrator: PARKER IS STILL BEHIND 445 00:23:38,317 --> 00:23:43,954 ON HIS 6,000-OUNCE, $7.2-MILLION SEASON GOAL. 446 00:23:43,956 --> 00:23:49,727 TO HIT HIS TARGET, HE NEEDS TO PULL IN 340 OUNCES A WEEK. 447 00:23:49,729 --> 00:23:50,995 -HI. -HOW ARE YOU? 448 00:23:50,997 --> 00:23:52,496 OH, WAIT, THERE'S A PILE OF GOLD THERE. I'M GOOD. 449 00:23:52,498 --> 00:23:53,731 -YEAH. -RIGHT ON. 450 00:23:53,733 --> 00:23:55,232 WELL, LET'S WEIGH SOME GOLD. 451 00:23:55,234 --> 00:23:57,535 HERE'S SLUICIFER. -THROW IT ON THERE. 452 00:23:59,572 --> 00:24:03,374 20, 50... 453 00:24:03,376 --> 00:24:05,843 80... 454 00:24:05,845 --> 00:24:08,846 100... 455 00:24:08,848 --> 00:24:10,915 200... 456 00:24:10,917 --> 00:24:12,917 250... 457 00:24:12,919 --> 00:24:15,686 -YOU'RE GOING TO BREAK THREE? -...270... 458 00:24:15,688 --> 00:24:18,122 GOING TO GET THERE CLOSE. 459 00:24:18,124 --> 00:24:19,857 [ LAUGHTER ] 460 00:24:19,859 --> 00:24:21,659 306.8. 461 00:24:21,661 --> 00:24:23,060 306.8? 462 00:24:23,062 --> 00:24:24,762 NICE ONE, DINO. THAT'S AWESOME. 463 00:24:24,764 --> 00:24:26,397 YOU WEREN'T KIDDING ABOUT IT GETTING BETTER. 464 00:24:26,399 --> 00:24:28,232 -THAT'S A LOT OF GOLD, MAN. -YEAH, IT IS. 465 00:24:28,234 --> 00:24:30,334 Narrator: FOR PARKER TO STAY ON TRACK, 466 00:24:30,336 --> 00:24:34,338 BRENNAN NEEDS BIG RED TO BRING IN AT LEAST 40 OUNCES. 467 00:24:36,275 --> 00:24:38,042 GIVE HER HELL. 468 00:24:40,146 --> 00:24:42,213 20... 469 00:24:42,215 --> 00:24:43,647 40... 470 00:24:43,649 --> 00:24:45,282 80... 471 00:24:45,284 --> 00:24:46,584 90... 472 00:24:46,586 --> 00:24:48,853 OH, TRIPLE DIGIT AGAIN. 473 00:24:48,855 --> 00:24:49,887 Mitch: NICE. 474 00:24:49,889 --> 00:24:52,323 140, 146. 475 00:24:52,325 --> 00:24:54,925 GIVE HER A SMACK. THERE'S A LOT DUST IN THERE. 476 00:24:54,927 --> 00:24:56,594 151.1. 477 00:24:56,596 --> 00:24:58,095 -I MEAN, THAT'S NOT BAD. -NO. 478 00:24:58,097 --> 00:25:00,464 NO, ESPECIALLY WITH THE TIME WE LOST MOVING THE PLANT. 479 00:25:00,466 --> 00:25:04,502 SO FOR THE WEEK WE HAVE 457.95 OUNCES. 480 00:25:04,504 --> 00:25:06,504 -WE'RE ON TRACK. -WE'RE ON TRACK, YEAH. 481 00:25:06,506 --> 00:25:08,038 WE'RE ON [BLEEP] TRACK. 482 00:25:08,040 --> 00:25:10,474 [ LAUGHTER ] 483 00:25:10,476 --> 00:25:16,514 Narrator: 4,076.4 OUNCES, WORTH A LITTLE UNDER $5 MILLION. 484 00:25:16,516 --> 00:25:18,682 [ LAUGHTER CONTINUES ] 485 00:25:18,684 --> 00:25:20,584 FOR THE FIRST TIME THIS YEAR, 486 00:25:20,586 --> 00:25:23,420 PARKER'S EXACTLY WHERE HE NEEDS TO BE 487 00:25:23,422 --> 00:25:29,260 TO HIT HIS $7.2-MILLION SEASON GOAL. 488 00:25:29,262 --> 00:25:31,061 STARTING A MONTH LATE AND TO BE ON TRACK, 489 00:25:31,063 --> 00:25:32,630 THAT'S AWESOME, YOU GUYS. 490 00:25:32,632 --> 00:25:35,432 WE'LL BREAK RECORDS IF WE KEEP THIS UP. 491 00:25:35,434 --> 00:25:37,468 KILLING IT. 492 00:25:51,851 --> 00:25:58,188 ♪♪ 493 00:25:58,190 --> 00:26:01,992 Narrator: IN DAWSON, IT'S THE MORNING OF MONICA BEETS' WEDDING, 494 00:26:01,994 --> 00:26:05,262 AND BROSMAID KEVIN BEETS HAS JOINED HIS SISTER 495 00:26:05,264 --> 00:26:08,265 FOR A LAST-MINUTE CLEANUP. 496 00:26:08,267 --> 00:26:11,368 Monica: YOU BEING A BROSMAID MEANS YOU HAVE TO HAVE GOOD NAILS. 497 00:26:11,370 --> 00:26:13,904 WHAT'S WRONG WITH THESE ONES? 498 00:26:13,906 --> 00:26:15,139 THEY'RE DISGUSTING. 499 00:26:15,141 --> 00:26:17,441 THEY'RE PROBABLY THE DIRTIEST HANDS I'VE SEEN. 500 00:26:17,443 --> 00:26:19,476 NAILS ARE IN ACTUALLY REALLY GREAT SHAPE. 501 00:26:19,478 --> 00:26:22,146 IT'S JUST THE DIRT THAT CRAWLED UNDERNEATH THEM. 502 00:26:22,148 --> 00:26:24,114 I'M ALMOST GETTING GOLD, ACTUALLY. 503 00:26:24,116 --> 00:26:25,583 -PROBABLY. -I WOULDN'T BE SURPRISED. 504 00:26:25,585 --> 00:26:27,318 I REALLY WOULDN'T. 505 00:26:27,320 --> 00:26:29,486 THERE'S GOLD IN THEM THERE NAILS. 506 00:26:29,488 --> 00:26:31,488 [ LAUGHS ] 507 00:26:31,490 --> 00:26:33,324 HOW LONG HAVE THE FOLKS BEEN TOGETHER? 508 00:26:33,326 --> 00:26:39,830 THEY GOT MARRIED 1980, SO 38 YEARS. 509 00:26:39,832 --> 00:26:41,599 HOW WEIRD IS IT HAVING CLEAN HANDS? 510 00:26:41,601 --> 00:26:44,868 IT'S REALLY [BLEEP] WEIRD. WEIRD. 511 00:26:44,870 --> 00:26:47,738 LET'S SEE. 512 00:26:47,740 --> 00:26:49,473 WOW. 513 00:26:52,612 --> 00:26:54,345 Narrator: 60 MILES SOUTH, 514 00:26:54,347 --> 00:26:58,148 TONY STARTS THE TWO-HOUR JOURNEY INTO DAWSON CITY. 515 00:27:32,451 --> 00:27:35,386 WHILE THE BEETS FAMILY CELEBRATES IN DAWSON, 516 00:27:35,388 --> 00:27:39,123 RUBY IS LOOKING AFTER MONICA'S WASH PLANT. 517 00:27:39,125 --> 00:27:41,425 Ruby: I KNOW MONICA'S DRESS WASN'T CHEAP, 518 00:27:41,427 --> 00:27:43,360 AND THEIR HONEYMOON WON'T BE EITHER, 519 00:27:43,362 --> 00:27:47,931 SO IT'S VERY IMPORTANT THAT THIS THING RUNS 24/7. 520 00:27:47,933 --> 00:27:54,204 ♪♪ 521 00:27:54,206 --> 00:27:57,908 OH, FOR [BLEEP] SAKES. 522 00:27:57,910 --> 00:27:59,376 TONY, DO YOU GOT A COPY? 523 00:28:01,280 --> 00:28:03,247 WE HAVE A BIG [BLEEP] ROCK STUCK IN THE FEEDER. 524 00:28:03,249 --> 00:28:04,982 CAN YOU GET OVER HERE, PLEASE? 525 00:28:10,222 --> 00:28:17,661 ♪♪ 526 00:28:18,698 --> 00:28:22,433 BIG [BLEEP] ROCK STUCK IN THAT FEEDER. 527 00:28:22,435 --> 00:28:24,802 YEAH. 528 00:28:24,804 --> 00:28:26,770 UGH. 529 00:28:26,772 --> 00:28:30,140 ♪♪ 530 00:28:34,380 --> 00:28:37,548 Narrator: IF TONY DOESN'T FIX THE WASH PLANT, HE'LL BE LOSING 531 00:28:37,550 --> 00:28:43,153 $36,000 WORTH OF GOLD EACH DAY HE'S AWAY FROM THE MINE. 532 00:28:47,660 --> 00:28:48,826 YEAH. 533 00:29:03,442 --> 00:29:07,311 MONICA'S WEDDING IS LESS THAN THREE HOURS AWAY. 534 00:29:07,313 --> 00:29:10,714 TONY NEEDS TO FIX THE PLANT AND GET BACK ON THE ROAD 535 00:29:10,716 --> 00:29:14,685 IF HE'S GOING TO MAKE IT TO THE CEREMONY ON TIME. 536 00:29:20,259 --> 00:29:22,292 [ WHISTLES ] 537 00:29:33,205 --> 00:29:38,008 ♪♪ 538 00:29:46,152 --> 00:29:48,185 [ ENGINE STARTS ] 539 00:30:00,566 --> 00:30:09,640 ♪♪ 540 00:30:09,642 --> 00:30:12,442 Narrator: AFTER BEING IN THE HOSPITAL FOR THREE DAYS 541 00:30:12,444 --> 00:30:15,779 AND HAVING A NEAR-DEATH EXPERIENCE WITH A BLOOD CLOT, 542 00:30:15,781 --> 00:30:18,382 ZEE RETURNS TO CAMP. 543 00:30:18,384 --> 00:30:20,517 -KARLA. -ZEE. 544 00:30:20,519 --> 00:30:22,719 -HOW WE DOING? -WELCOME BACK. 545 00:30:22,721 --> 00:30:24,955 [ GRUNTS ] 546 00:30:24,957 --> 00:30:26,089 HOW YOU DOING? 547 00:30:26,091 --> 00:30:28,058 I'M BETTER THAN YOU. 548 00:30:28,060 --> 00:30:29,459 WELL, I SHOULD BE GOOD NOW. 549 00:30:29,461 --> 00:30:31,428 ARE YOU OKAY, MAN? I WAS WORRIED ABOUT YOU. 550 00:30:31,430 --> 00:30:32,830 I WAS WORRIED, TOO. 551 00:30:32,832 --> 00:30:34,097 A LOT WORRIED, YEAH. 552 00:30:34,099 --> 00:30:36,233 SO ARE YOU -- DO YOU FEEL READY? 553 00:30:36,235 --> 00:30:38,168 I'M GOING TO KIND OF GIVE IT A WHIRL. 554 00:30:38,170 --> 00:30:40,137 WELL, THAT'S WHAT YOU GOT TO DO. 555 00:30:40,139 --> 00:30:43,006 WELL, YEAH, I MEAN, FINISH WHAT I STARTED. 556 00:30:46,745 --> 00:30:48,445 WHAT'S UP, BUD? -HOW YOU FEELING? 557 00:30:48,447 --> 00:30:50,881 -GOOD. BETTER. -YEAH? 558 00:30:50,883 --> 00:30:52,683 -GOOD ENOUGH. -THAT'S GOOD, BUT YOU THINK 559 00:30:52,685 --> 00:30:54,017 YOU'RE SERIOUSLY GOOD TO GO, THOUGH? 560 00:30:54,019 --> 00:30:55,052 -YEAH. -YEAH? 561 00:30:55,054 --> 00:30:57,221 ALL RIGHT. THAT'S WHAT THE DOCTOR SAID? 562 00:30:57,223 --> 00:30:59,189 -YES. -OKAY. 563 00:30:59,191 --> 00:31:01,024 WELL, I WOULD CERTAINLY HOPE A DOCTOR WOULD KNOW 564 00:31:01,026 --> 00:31:02,593 MORE THAN YOU AND I, SO -- -YEAH. 565 00:31:02,595 --> 00:31:04,361 [ BOTH LAUGH ] 566 00:31:04,363 --> 00:31:06,196 I'M JUST WORRIED BECAUSE, YOU KNOW, 567 00:31:06,198 --> 00:31:08,131 GET BEAT UP IN THAT THING AGAIN, IT'S NOT, YOU KNOW -- 568 00:31:08,133 --> 00:31:10,601 I MEAN, THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT, RIGHT? 569 00:31:10,603 --> 00:31:13,971 YEAH, I SUPPOSE. 570 00:31:13,973 --> 00:31:16,707 THANKS, ZEE. 571 00:31:16,709 --> 00:31:19,610 Narrator: ZEE GETS STRAIGHT TO WORK LOADING THE PLANT. 572 00:31:19,612 --> 00:31:24,615 ♪♪ 573 00:31:24,617 --> 00:31:26,083 Terry: ZEE'S IN THE LOADER. 574 00:31:26,085 --> 00:31:28,285 DIDN'T LIFT A [BLEEP] FINGER YESTERDAY. 575 00:31:28,287 --> 00:31:29,786 -[ LAUGHS ] -LET'S GET BACK TO WORK. 576 00:31:29,788 --> 00:31:33,624 PUT YOUR FOOT ON THE GAS, AND BLOW THE RAINBOW OUT YOUR ASS. 577 00:31:33,626 --> 00:31:35,492 DON'T BE A [BLEEP] [BLEEP] 578 00:31:35,494 --> 00:31:38,562 TIME TO PUT YOUR BIG-BOY PANTS ON AND GET BACK TO WORK. 579 00:31:38,564 --> 00:31:43,567 GET BACK TO WORK. QUIT [BLEEP] AROUND! 580 00:31:43,569 --> 00:31:46,703 WE GOT THE BAND BACK TOGETHER. 581 00:31:46,705 --> 00:31:51,808 I HAD A KIDNEY STONE THAT WREAKED HAVOC, PRETTY MUCH. 582 00:31:51,810 --> 00:31:53,443 THOUGHT I COULD MAKE IT THROUGH THE SEASON, 583 00:31:53,445 --> 00:31:56,480 AND THEN THINGS JUST KIND OF TURNED FOR THE WORST. 584 00:31:56,482 --> 00:32:01,051 I ENDED UP HAVING A BLOOD CLOT AND INTERNAL BLEEDING, 585 00:32:01,053 --> 00:32:04,688 AND THAT'S WHAT SENT ME BACK TO HOSPITAL. 586 00:32:04,690 --> 00:32:06,690 THINK OF ALL THE CRAZY [BLEEP] I'VE DONE IN MY LIFE 587 00:32:06,692 --> 00:32:10,327 THAT PROBABLY SHOULD'VE KILLED ME 588 00:32:10,329 --> 00:32:12,229 [CHUCKLES] 589 00:32:12,231 --> 00:32:15,933 AND THEN SOMETHING LIKE THIS ALMOST DID. 590 00:32:15,935 --> 00:32:17,367 I DIDN'T SEE THE LIGHT. 591 00:32:17,369 --> 00:32:19,903 I DIDN'T SEE SATAN, EITHER, SO THAT'S A GOOD THING, RIGHT? 592 00:32:23,375 --> 00:32:26,543 Narrator: OVER IN THE GOLD ROOM, RICK CHECKS IN ON KARLA 593 00:32:26,545 --> 00:32:30,480 TO SEE HOW MUCH DURT REYNOLDS PULLED IN. 594 00:32:30,482 --> 00:32:32,215 HEY, KARLA. HOW'S IT LOOKING? 595 00:32:35,421 --> 00:32:37,487 THAT'S IT? -YEAH, YIKES. 596 00:32:37,489 --> 00:32:39,356 THAT'S OF ALL IT? 597 00:32:40,559 --> 00:32:43,260 I DON'T EVEN KNOW IF I WANT TO CALL THE GUYS IN FOR THAT. 598 00:32:43,262 --> 00:32:44,795 MAYBE DON'T. 599 00:32:44,797 --> 00:32:47,798 DARE I SAY WORST EVER? 600 00:32:47,800 --> 00:32:49,566 IT AIN'T OVER TILL IT'S OVER. 601 00:32:49,568 --> 00:32:52,436 WE'LL JUST USE THIS AS FUEL AND KEEP GOING. 602 00:32:52,438 --> 00:32:55,639 MANY MORE OF THESE, AND IT IS OVER. 603 00:32:55,641 --> 00:32:57,941 WEIGH IT UP AND TRY AND PUT IT BEHIND US. 604 00:33:03,549 --> 00:33:05,849 10... 605 00:33:05,851 --> 00:33:07,617 20... 606 00:33:10,956 --> 00:33:14,458 ....32.1. 607 00:33:14,460 --> 00:33:20,564 Narrator: 32.1 OUNCES, WORTH JUST $37,500, 608 00:33:20,566 --> 00:33:26,770 BRINGING RICK'S SEASON TOTAL TO JUST UNDER 800 OUNCES. 609 00:33:26,772 --> 00:33:28,672 THAT BARELY PAYS FOR THE FUEL FOR THE WEEK. 610 00:33:28,674 --> 00:33:31,608 I'LL TELL THE GUYS LIKE IT'S NO BIG DEAL. 611 00:33:31,610 --> 00:33:32,976 "IT'S JUST 32 OUNCES." 612 00:33:32,978 --> 00:33:34,344 Rick: WELL, IT'S JUST ONE OF THOSE WEEKS, YOU KNOW? 613 00:33:34,346 --> 00:33:36,980 I MEAN, IT WAS TOUGH, AND WE JUST CAN'T KEEP ROLLING 614 00:33:36,982 --> 00:33:38,348 WHEN WE LOSE PEOPLE. 615 00:33:38,350 --> 00:33:40,717 [BLEEP] BOMB THAT WAS. 616 00:33:42,755 --> 00:33:44,254 THE GOLD MIGHT NOT BE THERE, 617 00:33:44,256 --> 00:33:46,456 BUT, YOU KNOW, MAKING SURE THAT ZEE'S ALL RIGHT, 618 00:33:46,458 --> 00:33:47,824 THAT'S THE MOST IMPORTANT THING. 619 00:33:47,826 --> 00:33:55,766 ♪♪ 620 00:33:55,768 --> 00:33:59,436 Narrator: IN DAWSON, THE TIME HAS FINALLY COME FOR MONICA BEETS 621 00:33:59,438 --> 00:34:04,474 TO MARRY HER LONG-TIME BOYFRIEND, TAYLOR MAYS. 622 00:34:04,476 --> 00:34:06,510 THE GUESTS HAVE ALL TURNED UP, 623 00:34:06,512 --> 00:34:10,047 BUT THE FATHER OF THE BRIDE HAS YET TO ARRIVE. 624 00:34:10,049 --> 00:34:11,648 Minnie: OH, MAN. 625 00:34:11,650 --> 00:34:14,151 IT'S A LITTLE BIT CONCERNING YOUR FATHER'S NOT HERE, 626 00:34:14,153 --> 00:34:16,820 SO I GUESS WE'RE LEAVING THINGS TO THE LAST MINUTE. 627 00:34:16,822 --> 00:34:20,223 WE'RE NOT VERY ON-TIME PEOPLE, SO AS LONG AS WE CAN DO THIS. 628 00:34:20,225 --> 00:34:21,625 -WE ARE, AS A RULE. -EH, QUESTIONABLE. 629 00:34:21,627 --> 00:34:25,295 BUT THIS STUFF IS, LIKE, BIT OUT OF MY CONTROL. 630 00:34:25,297 --> 00:34:27,230 SO WHAT WAS YOUR WEDDING LIKE, MOM? 631 00:34:27,232 --> 00:34:29,733 MY WEDDING WAS A LITTLE BIT DIFFERENT. 632 00:34:29,735 --> 00:34:31,501 -YEAH? -I GOT DRESSED AT HOME, 633 00:34:31,503 --> 00:34:33,003 YOUR FATHER CAME AND PICKED ME UP, 634 00:34:33,005 --> 00:34:36,873 AND THEN WE DROVE TO THE CITY OFFICE, AND WE GOT MARRIED. 635 00:34:36,875 --> 00:34:38,175 HE NEVER REALLY PROPOSED. 636 00:34:38,177 --> 00:34:40,911 HE GOES, "HEY, WE SHOULD GET ENGAGED." 637 00:34:40,913 --> 00:34:42,379 THAT WAS IT. 638 00:34:42,381 --> 00:34:45,449 YEAH, WELL, TONY AND TRADITION AND DOING ANYTHING TOO ROMAN-- 639 00:34:45,451 --> 00:34:48,885 -HE NEVER WENT DOWN ON ONE KNEE. -NO, THAT DOESN'T SURPRISE ME. 640 00:34:48,887 --> 00:34:50,854 YOU KNOW, IT'S PRETTY AWESOME TO SEE YOU GETTING MARRIED. 641 00:34:50,856 --> 00:34:52,155 GOOD OLD VEILS. 642 00:34:52,157 --> 00:34:54,357 YOU LOOK GORGEOUS. 643 00:34:54,359 --> 00:34:56,193 YOU THINK YOUR FATHER'S GOING TO TEAR UP? 644 00:34:56,195 --> 00:34:57,561 -PBHT! -[ LAUGHS ] 645 00:34:57,563 --> 00:34:59,763 YOU'RE [BLEEP] FUNNY. 646 00:34:59,765 --> 00:35:01,064 I WANT TO GET HIM WITH THE DANCE, 647 00:35:01,066 --> 00:35:02,065 BUT I DON'T THINK HE'LL CRY. 648 00:35:02,067 --> 00:35:04,134 I'LL BE CRYING, BUT HE WON'T. 649 00:35:04,136 --> 00:35:05,469 EH, YOU MIGHT BE SURPRISED. 650 00:35:05,471 --> 00:35:06,670 MM. 651 00:35:06,672 --> 00:35:08,171 I THINK WE SHOULD GET GOING, THOUGH. 652 00:35:08,173 --> 00:35:09,940 -I DO THINK SO, TOO. -OKAY. 653 00:35:09,942 --> 00:35:12,876 CAN SOMEBODY CARRY MY TRAIN DOWN THE STAIRS? 654 00:35:12,878 --> 00:35:14,744 LISA, MAID OF HONOR. 655 00:35:26,492 --> 00:35:28,458 TA-DA! 656 00:35:31,864 --> 00:35:35,699 Narrator: THE FATHER OF THE BRIDE HAS FINALLY MADE IT TO DAWSON, 657 00:35:35,701 --> 00:35:38,668 AND FRIEND LEN IS ON HAND TO MAKE SURE 658 00:35:38,670 --> 00:35:41,505 HE GETS TO THE CEREMONY ON TIME. 659 00:35:41,507 --> 00:35:43,106 YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 660 00:35:52,184 --> 00:35:54,784 BIG BOY, JUST LIKE A SADDLE ON A SOW. 661 00:35:54,786 --> 00:35:56,820 [ LAUGHTER ] 662 00:36:00,559 --> 00:36:02,058 UNDERNEATH. 663 00:36:05,597 --> 00:36:07,230 WOW. 664 00:36:08,333 --> 00:36:09,866 YEP. 665 00:36:32,191 --> 00:36:38,962 ♪♪ 666 00:36:38,964 --> 00:36:44,067 Narrator: IN DAWSON CITY, MONICA BEETS IS ABOUT TO WALK DOWN THE AISLE, 667 00:36:44,069 --> 00:36:48,238 BUT THE FATHER OF THE BRIDE HAS YET TO TURN UP. 668 00:36:48,240 --> 00:36:53,310 ♪♪ 669 00:37:15,467 --> 00:37:17,467 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 670 00:37:17,469 --> 00:37:24,741 ♪♪ 671 00:37:24,743 --> 00:37:32,015 ♪♪ 672 00:37:32,017 --> 00:37:33,516 Officiant: WELCOME EVERYONE. 673 00:37:33,518 --> 00:37:36,786 ON BEHALF OF THE MAYS AND BEETS FAMILY, THANK YOU FOR COMING. 674 00:37:36,788 --> 00:37:39,723 TODAY IS A CELEBRATION. 675 00:37:39,725 --> 00:37:42,025 YOU BOTH FELL IN LOVE BY CHANCE, 676 00:37:42,027 --> 00:37:45,462 BUT YOU ARE HERE TODAY BECAUSE YOU ARE MAKING A CHOICE. 677 00:37:45,464 --> 00:37:48,131 YOU ARE CHOOSING EACH OTHER. 678 00:37:48,133 --> 00:37:51,701 WILL YOU, TAYLOR, KEEP MONICA AS YOUR FAVORITE PERSON, 679 00:37:51,703 --> 00:37:54,638 TO LAUGH WITH HER, GO ON ADVENTURES WITH HER, 680 00:37:54,640 --> 00:37:56,740 SUPPORT HER THROUGH LIFE'S TOUGH MOMENTS, 681 00:37:56,742 --> 00:37:59,409 BE PROUD OF HER, GROW OLD WITH HER, 682 00:37:59,411 --> 00:38:02,112 AND FIND NEW REASONS TO LOVE HER EVERYDAY? 683 00:38:02,114 --> 00:38:03,413 I WILL. 684 00:38:03,415 --> 00:38:06,950 WILL YOU, MONICA, KEEP TAYLOR AS YOUR FAVORITE PERSON, 685 00:38:06,952 --> 00:38:09,853 TO LAUGH WITH HIM, GO ON ADVENTURES WITH HIM, 686 00:38:09,855 --> 00:38:13,456 GROW OLD WITH HIM, AND FIND NEW REASONS TO LOVE HIM EVERYDAY? 687 00:38:13,458 --> 00:38:14,658 HELL, YEAH. 688 00:38:14,660 --> 00:38:16,660 [ LAUGHTER ] 689 00:38:17,796 --> 00:38:22,666 WITH THIS RING, I PROMISE TO ALWAYS BE THERE FOR YOU. 690 00:38:22,668 --> 00:38:24,100 I PROMISE TO LOVE AND CARE FOR YOU 691 00:38:24,102 --> 00:38:27,671 AND TRY EVERY DAY TO BE WORTHY OF YOUR LOVE. 692 00:38:27,673 --> 00:38:30,807 MAY YOUR MARRIAGE BRING YOU ALL THE EXQUISITE EXCITEMENTS 693 00:38:30,809 --> 00:38:32,442 A MARRIAGE SHOULD BRING. 694 00:38:32,444 --> 00:38:33,810 MAY YOU HAVE HAPPINESS, 695 00:38:33,812 --> 00:38:37,180 AND MAY YOU FIND IT MAKING ONE ANOTHER HAPPY. 696 00:38:37,182 --> 00:38:41,151 MAY YOU HAVE LOVE, AND MAY YOU FIND IT LOVING ONE ANOTHER. 697 00:38:41,153 --> 00:38:42,852 BY THE POWER VESTED IN ME BY THE GOVERNMENT 698 00:38:42,854 --> 00:38:46,289 OF THE YUKON TERRITORY, I KNOW PRONOUNCED YOU MARRIED. 699 00:38:46,291 --> 00:38:47,257 YOU MAY KISS THE BRIDE. 700 00:38:47,259 --> 00:38:49,259 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 701 00:38:49,261 --> 00:38:56,466 ♪♪ 702 00:38:56,468 --> 00:39:03,573 ♪♪ 703 00:39:03,575 --> 00:39:10,747 ♪♪ 704 00:39:10,749 --> 00:39:12,816 DID GOOD. WENDY HELPED ME PICK IT OUT. 705 00:39:15,654 --> 00:39:18,922 BEAUTIFUL, BEAUTIFUL DRESS. 706 00:39:18,924 --> 00:39:21,925 YEAH. WELL, YEAH, IT'S AN IMPORTANT DAY. 707 00:39:21,927 --> 00:39:23,460 NO DAY FOR GREASE. -OH. 708 00:39:23,462 --> 00:39:25,128 [ SIREN WAILS ] 709 00:39:25,130 --> 00:39:29,866 Narrator: WITH THE "I DOs" OUT OF THE WAY, IT'S TIME FOR THE CELEBRATION. 710 00:39:29,868 --> 00:39:35,138 ♪♪ 711 00:39:35,140 --> 00:39:37,574 NEWLYWEDS MONICA AND TAYLOR ARRIVE 712 00:39:37,576 --> 00:39:39,776 AT THE DAWSON PALACE GRAND 713 00:39:39,778 --> 00:39:42,979 IN THE TOWN'S VINTAGE 1940 FIRE TRUCK. 714 00:39:42,981 --> 00:39:51,921 ♪♪ 715 00:39:53,191 --> 00:39:56,659 Woman: FOR THE FIRST TIME AS HUSBAND AND WIFE, 716 00:39:56,661 --> 00:40:00,997 PLEASE STAND AND WELCOME TAYLOR MAYS AND MONICA BEETS. 717 00:40:00,999 --> 00:40:03,032 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 718 00:40:07,205 --> 00:40:09,372 TONY AND I GOT MARRIED IN HOLLAND, 719 00:40:09,374 --> 00:40:12,242 AND IT'S DIFFERENT THERE. 720 00:40:20,786 --> 00:40:23,753 BEING MARRIED TO TONY BEETS, I FEEL LIKE I SHOULD GET A MEDAL, 721 00:40:23,755 --> 00:40:25,221 BECAUSE I'VE BEEN PUTTING UP WITH THE MAN 722 00:40:25,223 --> 00:40:29,225 FOR THE LAST 38 YEARS, 723 00:40:29,227 --> 00:40:31,094 BUT EVERY TIME I BRING UP THE MEDAL THING, 724 00:40:31,096 --> 00:40:32,729 HE BRINGS UP THE PAROLE. 725 00:40:32,731 --> 00:40:36,633 HE WANTS PAROLE, SO NEITHER OF US IS GETTING WHAT WE WANT. 726 00:40:39,905 --> 00:40:43,173 Monica: YOU KNOW, I'VE DANCED WITH MY FATHER ONCE BEFORE, 727 00:40:43,175 --> 00:40:44,741 AND THAT WAS AT MY GRADUATION. 728 00:40:44,743 --> 00:40:46,709 HE DIDN'T CRY THEN. I DID. 729 00:40:46,711 --> 00:40:49,245 I DIDN'T CRY THIS TIME, BUT I'M PRETTY SURE 730 00:40:49,247 --> 00:40:52,549 HE TEARED UP AT MY VOWS, SO WE'RE GOING TO CALL IT EVEN. 731 00:40:52,551 --> 00:40:56,319 THE SOFTER SIDE OF TONY BEETS DOES EXIST. 732 00:40:56,321 --> 00:40:59,622 A JOB IS A JOB IS A JOB, BUT AT THE END OF THE DAY, 733 00:40:59,624 --> 00:41:02,192 THE ONLY GOLD THAT MATTERS TO ME TODAY IS ON MY FINGER. 734 00:41:03,829 --> 00:41:05,829 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 735 00:41:05,831 --> 00:41:10,467 ♪♪ 736 00:41:24,649 --> 00:41:28,785 ♪♪ 737 00:41:28,787 --> 00:41:30,820 PRETTY SERIOUS [BLEEP] UP ON MY PART. 738 00:41:30,822 --> 00:41:33,923 Narrator: ON THE NEXT "GOLD RUSH"... 739 00:41:33,925 --> 00:41:37,327 Parker: IT'S THAT ALMOST-IMPOSSIBLE CORNER TO MAKE. 740 00:41:37,329 --> 00:41:38,461 Man: LOOK OUT! 741 00:41:38,463 --> 00:41:41,564 Man #2: WE NEED AN EMERGENCY MEDEVAC NOW. 742 00:41:41,566 --> 00:41:44,601 WE'VE GOT TO BE FIRING ON ALL CYLINDERS FROM HERE ON OUT. 743 00:41:44,603 --> 00:41:46,603 GET THAT [BLEEP] CAMERA OFF ME. 744 00:41:46,605 --> 00:41:48,705 THAT'S A JOKE. 745 00:41:48,707 --> 00:41:52,575 HOPEFULLY, THINGS JUST FALL IN PLACE -- BANG, BANG, BANG. 746 00:41:52,577 --> 00:41:54,978 THIS IS A GREAT START. THIS IS [BLEEP] FANTASTIC. 747 00:41:56,414 --> 00:41:58,481 NOW WE'RE GOING TO HAVE TO PUT THE [BLEEP] THING BACK TOGETHER. 63954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.