All language subtitles for Future.Man.S02E01.720p.WEBRip.X264-METCON-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,967 --> 00:00:04,263 [LIGHTNING CRACKLING] 2 00:00:04,263 --> 00:00:05,850 WOMAN: Last season on "Future Man"... 3 00:00:05,850 --> 00:00:07,520 Whoo-ha-ha-ha! 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,273 - Who are you people? - TIGER: The game is a recruitment 5 00:00:09,273 --> 00:00:10,777 and training tool sent back in time. 6 00:00:10,777 --> 00:00:12,029 You're gonna help us save the world. 7 00:00:12,029 --> 00:00:13,318 You're the savior. 8 00:00:13,324 --> 00:00:15,202 JOSH: The mission is to stop him from getting herpes, 9 00:00:15,202 --> 00:00:16,580 prevent him from becoming a scientist, 10 00:00:16,580 --> 00:00:17,832 and then he never creates the cure. 11 00:00:17,832 --> 00:00:19,335 I'm really sorry, sir. 12 00:00:19,335 --> 00:00:21,464 Sorry doesn't re-swab those urethras. 13 00:00:21,464 --> 00:00:23,009 That's enough, Dr. Camillo. 14 00:00:23,009 --> 00:00:24,220 I'm sorry, Dr. Kronish. 15 00:00:24,220 --> 00:00:26,057 - Stu. - Did I take your bench? 16 00:00:26,057 --> 00:00:27,852 - I'm... I'm sorry. - No, Stu, it's me. 17 00:00:27,852 --> 00:00:29,630 What is going on with this timeline? 18 00:00:29,636 --> 00:00:32,403 - Hey, hey, JFutz. - You're home earls, bro. 19 00:00:32,403 --> 00:00:34,503 - My name is Jewish. - That's the Kronitorium 20 00:00:34,509 --> 00:00:35,743 where the super-cure was engineered. 21 00:00:35,743 --> 00:00:37,496 Where the Biotics were born. 22 00:00:37,496 --> 00:00:39,876 No, if someone's gonna kill Kronish, it should be me. 23 00:00:39,876 --> 00:00:41,254 We'll never forget what you did here. 24 00:00:41,254 --> 00:00:43,133 JOSH: When that thing goes green, 25 00:00:43,133 --> 00:00:45,680 that means Kronish is dead and the final charge has been set. 26 00:00:45,680 --> 00:00:47,433 Then, you guys get back to the future 27 00:00:47,433 --> 00:00:49,855 and do not come back for me no matter what. 28 00:00:49,855 --> 00:00:52,861 [BREATHING HEAVILY] 29 00:00:54,488 --> 00:00:56,618 [LAUGHS] I did it! 30 00:00:56,618 --> 00:00:58,371 You did it, huh? 31 00:00:58,371 --> 00:01:01,419 I take it, no word from your time-traveling pals? 32 00:01:01,419 --> 00:01:02,578 Some friends. 33 00:01:02,584 --> 00:01:05,636 [LIGHTNING CRACKLING] 34 00:01:05,636 --> 00:01:06,892 [EXCITING MUSIC] 35 00:01:06,898 --> 00:01:11,259 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 36 00:01:11,265 --> 00:01:12,933 ♪ ♪ 37 00:01:13,713 --> 00:01:16,272 _ 38 00:01:16,278 --> 00:01:19,284 [INSECTS CHIRPING] 39 00:01:21,000 --> 00:01:27,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:28,181 --> 00:01:30,143 [DRAMATIC MUSICAL FLOURISH] 41 00:01:30,143 --> 00:01:32,941 [MISCHIEVOUS MUSIC] 42 00:01:32,941 --> 00:01:34,360 ♪ ♪ 43 00:01:34,360 --> 00:01:35,905 - Oh, my Gosh. - PAUL: I got you now. 44 00:01:35,905 --> 00:01:38,368 That's right. Teach you to fuck with me again. 45 00:01:38,368 --> 00:01:40,748 Yeah, there you go. Oh, yeah, you're struggling. 46 00:01:40,748 --> 00:01:42,752 I like that. Just gives me more power. 47 00:01:42,752 --> 00:01:44,088 [GRUNTS] Take it. 48 00:01:44,088 --> 00:01:45,298 Come on. That's right. 49 00:01:45,298 --> 00:01:47,136 There you go. How's that feel? 50 00:01:47,136 --> 00:01:49,975 Yeah, shut that big mouth once and for all. 51 00:01:49,975 --> 00:01:53,106 [LAUGHS] Tricked you with a worm, you idiot. 52 00:01:53,106 --> 00:01:54,734 That's right. I'm a man. 53 00:01:54,734 --> 00:01:56,780 You're a fish. I live in a house. 54 00:01:56,780 --> 00:01:58,074 You live in a lake. 55 00:01:58,074 --> 00:01:59,661 There you go. Stop fighting. 56 00:01:59,661 --> 00:02:01,832 - Paul? - [GRUNTS] 57 00:02:01,832 --> 00:02:04,754 Oh-ho-ho! Joosh. 58 00:02:04,754 --> 00:02:06,967 You know, this... this fishing game, 59 00:02:06,967 --> 00:02:08,596 this is one of the best fishing games ever I ever played, 60 00:02:08,596 --> 00:02:11,052 and I've played a shitload of fishing games. 61 00:02:11,058 --> 00:02:13,021 Not on my work time. On my private time. 62 00:02:13,021 --> 00:02:14,350 You know, I would never do anything 63 00:02:14,356 --> 00:02:15,610 while I'm working for you, sir. 64 00:02:15,610 --> 00:02:18,532 Okay, cool. Uh, one question though. 65 00:02:18,532 --> 00:02:19,993 How am I here? 66 00:02:19,993 --> 00:02:22,674 The last thing I remember, I was in prison, 67 00:02:22,680 --> 00:02:24,586 - and there was this... - Big, flash of light, right? 68 00:02:24,586 --> 00:02:26,339 Wait, how do you know that? 69 00:02:26,339 --> 00:02:28,384 ♪ ♪ 70 00:02:28,384 --> 00:02:29,846 It happened again. 71 00:02:29,846 --> 00:02:32,059 [TENSE MUSIC] 72 00:02:32,059 --> 00:02:33,979 What? 73 00:02:33,979 --> 00:02:35,650 Let's go over it one more time. 74 00:02:35,650 --> 00:02:37,194 When you were in prison, 75 00:02:37,194 --> 00:02:38,864 you started seeing these flashes of light, 76 00:02:38,864 --> 00:02:40,492 and, uh, having seizures. 77 00:02:40,492 --> 00:02:42,037 - Okay. - Yeah, it was terrible. 78 00:02:42,037 --> 00:02:43,707 You know, gave you complete memory loss. 79 00:02:43,707 --> 00:02:45,210 Doctor's figured out it was 80 00:02:45,210 --> 00:02:46,964 because of the nuts in your prison food. 81 00:02:46,964 --> 00:02:48,382 Yeah, I mean, I have a nut allergy, 82 00:02:48,388 --> 00:02:50,011 but it doesn't give me seizures. 83 00:02:50,011 --> 00:02:52,767 Well, you have too many nuts, you shake like a maraca. 84 00:02:52,767 --> 00:02:54,270 So the prison had to decide 85 00:02:54,270 --> 00:02:55,940 whether or not to hire you a private chef 86 00:02:55,940 --> 00:02:57,694 or send you home under house arrest. 87 00:02:57,694 --> 00:02:59,321 But they figured, you know, 88 00:02:59,321 --> 00:03:00,908 hiring a private chef for "The Krona-bomber," 89 00:03:00,908 --> 00:03:02,608 that's a PR nightmare. So they sent you home. 90 00:03:02,614 --> 00:03:04,415 And that wasn't a PR nightmare? 91 00:03:04,415 --> 00:03:06,294 It's kind of like a pick-your-poison thing. 92 00:03:06,294 --> 00:03:08,089 You know, 'cause now you're eating nut-free meals, 93 00:03:08,089 --> 00:03:09,466 but occasionally, you'll see these flashes of light, 94 00:03:09,466 --> 00:03:11,220 and then you'll forget everything, 95 00:03:11,220 --> 00:03:12,807 and I gotta explain it to you, and it's super boring. 96 00:03:12,807 --> 00:03:14,936 I've, like, told you this story, like, 15 times. 97 00:03:14,936 --> 00:03:17,567 [SIGHS] 98 00:03:17,567 --> 00:03:20,907 Okay, and... and you and Tracy still work for me? 99 00:03:20,907 --> 00:03:24,204 No, yeah, Tracy had a problem working for a terrorist. 100 00:03:24,204 --> 00:03:25,541 Me, not so much. 101 00:03:25,541 --> 00:03:26,960 As long as the checks clear, 102 00:03:26,960 --> 00:03:28,379 I'm your man, JFutz. 103 00:03:28,379 --> 00:03:30,008 Mmm. 104 00:03:32,930 --> 00:03:35,895 But if I'm on house arrest, 105 00:03:35,895 --> 00:03:37,815 why don't I have an ankle bracelet on. 106 00:03:37,815 --> 00:03:40,028 I mean, what's to stop me from just walking out the door? 107 00:03:40,028 --> 00:03:41,155 [TOILET FLUSHES] 108 00:03:41,155 --> 00:03:42,992 [DRAMATIC MUSIC] 109 00:03:42,992 --> 00:03:45,915 The bullet I'd put in the back of your skull. 110 00:03:45,915 --> 00:03:47,669 Just kidding. 111 00:03:47,669 --> 00:03:49,923 I'd just pop your knee clean out. 112 00:03:49,923 --> 00:03:51,510 [LAUGHS] 113 00:03:51,510 --> 00:03:53,764 Paulie, is he seizing up again? 114 00:03:53,764 --> 00:03:55,810 Yeah, we got a regular Lucy Whitmore over here. 115 00:03:55,810 --> 00:03:58,272 That's a character portrayed by Drew Barrymore 116 00:03:58,272 --> 00:04:00,276 in the film "50 First Dates." 117 00:04:00,282 --> 00:04:01,738 Please don't tell me you forgot that. 118 00:04:01,738 --> 00:04:03,366 So you're... 119 00:04:03,366 --> 00:04:06,080 - like, my personal guard now? - Bingo. 120 00:04:06,080 --> 00:04:08,544 Whoa, "Vermont Fishing Hole." 121 00:04:08,544 --> 00:04:10,548 Hey, any nibbles, Paulie? 122 00:04:10,548 --> 00:04:12,593 PAUL: Pull up a pole. Find out yourself, my friend. 123 00:04:12,593 --> 00:04:15,265 Wait, wait, hang on a second. That doesn't make any sense. 124 00:04:15,265 --> 00:04:18,353 Prisons have to deal with food allergies on a daily basis. 125 00:04:18,353 --> 00:04:20,108 There must be thousands of options 126 00:04:20,108 --> 00:04:22,036 that are... that are better than sending me home. 127 00:04:22,042 --> 00:04:23,866 I'm a convicted terrorist. 128 00:04:23,866 --> 00:04:26,538 I was given 101 consecutive life sentences, 129 00:04:26,538 --> 00:04:29,251 and "USA Today" said that I was the most hated man in America. 130 00:04:29,251 --> 00:04:31,425 Ooh, and the "New York Post" dubbed you Little Boy Blue. 131 00:04:31,431 --> 00:04:33,176 B-L-E-W. 132 00:04:33,176 --> 00:04:34,846 'Cause you blew up the building. 133 00:04:34,846 --> 00:04:37,309 And you're small in stature. 134 00:04:37,309 --> 00:04:39,814 - [GRUNTS] - [DOORBELL RINGS] 135 00:04:39,814 --> 00:04:42,820 [TENSE MUSIC] 136 00:04:42,820 --> 00:04:44,657 ♪ ♪ 137 00:04:44,657 --> 00:04:46,410 [GRUNTS] 138 00:04:46,410 --> 00:04:48,791 Okay, so the terrorist gets the door. 139 00:04:48,791 --> 00:04:51,763 ♪ ♪ 140 00:05:03,529 --> 00:05:05,240 Oh, shit, peonies! 141 00:05:05,240 --> 00:05:06,618 I didn't know they were in season. 142 00:05:06,618 --> 00:05:09,289 Neither did I. [LAUGHS] 143 00:05:09,289 --> 00:05:10,836 I'm gonna have to pick up some 144 00:05:10,842 --> 00:05:12,882 of those for the widow Santiago. 145 00:05:15,426 --> 00:05:17,932 JOSH: Stu Camillo? 146 00:05:17,932 --> 00:05:20,270 Stuart Gavin Camillo? 147 00:05:20,270 --> 00:05:21,982 Ooh, who's that? Old flame? 148 00:05:21,982 --> 00:05:23,735 No, it's a guy that I used to work with, 149 00:05:23,735 --> 00:05:26,240 but I have no idea why he would send me flowers. 150 00:05:26,240 --> 00:05:29,413 Hmm, but why do you think he might send you flowers? 151 00:05:29,413 --> 00:05:31,333 I don't know. 152 00:05:31,333 --> 00:05:33,922 I just thought he always kind of hated me. 153 00:05:33,922 --> 00:05:36,554 Objection. Speculation. 154 00:05:37,429 --> 00:05:39,517 - Let's get into the real. - PAUL: Yeah, hmm. 155 00:05:39,517 --> 00:05:41,108 Why does this guy hate you? 156 00:05:41,114 --> 00:05:42,815 I really don't know. 157 00:05:42,815 --> 00:05:44,193 He was just always a dick to me. 158 00:05:44,193 --> 00:05:46,008 Really? For no reason? 159 00:05:46,014 --> 00:05:47,407 Wh... why do you care? 160 00:05:47,407 --> 00:05:48,785 Don't you find it curious 161 00:05:48,785 --> 00:05:50,998 that a man you considered "a dick" 162 00:05:50,998 --> 00:05:53,921 would purchase this tasteful floral arrangement? 163 00:05:53,921 --> 00:05:56,801 Clearly this isn't a gas station impulse buy. 164 00:05:56,801 --> 00:05:58,722 Yeah, these are Majorcan peonies. 165 00:05:58,722 --> 00:06:00,225 You know what the street value of these are? 166 00:06:00,225 --> 00:06:01,561 I don't. No. 167 00:06:01,561 --> 00:06:02,939 12.50 a bulb. 168 00:06:02,939 --> 00:06:04,869 Mm-hmm. 169 00:06:05,318 --> 00:06:08,157 I think I'm gonna go upstairs and lie down a little. 170 00:06:08,157 --> 00:06:10,245 - This is all just sort of... - Wait. 171 00:06:10,245 --> 00:06:12,917 Don't you wanna write him a thank you note first? 172 00:06:12,917 --> 00:06:14,671 - What? - PAUL: Yeah. 173 00:06:14,671 --> 00:06:17,008 Etiquette dictates, when someone sends you flowers, 174 00:06:17,008 --> 00:06:18,995 - you write them a thank you. - Since when? 175 00:06:19,001 --> 00:06:20,724 Everyone knows you gotta write a note 176 00:06:20,724 --> 00:06:22,561 before the last petal falls. 177 00:06:22,561 --> 00:06:24,516 I don't wanna say anything to Stu. 178 00:06:24,522 --> 00:06:26,193 Okay, fine, fine. I'll write it. 179 00:06:26,193 --> 00:06:27,822 "Dear Stu, 180 00:06:27,822 --> 00:06:31,788 thank you for the magnificent Majorcan peonies." 181 00:06:31,788 --> 00:06:33,625 Now I'd like to add something personal. 182 00:06:33,625 --> 00:06:35,879 Maybe, like, a little inside joke that you and Stu share. 183 00:06:35,879 --> 00:06:37,591 - What would that be? - What is the deal 184 00:06:37,591 --> 00:06:38,885 with you guys and Stu? 185 00:06:38,885 --> 00:06:40,723 I-I barely even knew the guy. 186 00:06:40,723 --> 00:06:42,893 Whoa, hey. Calm down, man. 187 00:06:42,893 --> 00:06:44,939 - We're all friends here. - VINCENT: Yeah. 188 00:06:44,939 --> 00:06:48,507 You're all getting defensive about this Camillo fella. 189 00:06:49,132 --> 00:06:51,452 - What does he have on you? - Or you on him? 190 00:06:51,452 --> 00:06:53,414 Nothing! I don't know what the fuck you're talking about! 191 00:06:53,414 --> 00:06:55,293 Answer our questions about Stu Camillo 192 00:06:55,293 --> 00:06:57,172 - and this will all be over. - Stop. 193 00:06:57,172 --> 00:06:58,842 Stop! Stop walking at me! 194 00:06:58,842 --> 00:07:00,094 [LIGHTING CRACKLES] 195 00:07:00,094 --> 00:07:01,514 - Sup. - Hey. 196 00:07:01,514 --> 00:07:03,267 Die, resistance scum! 197 00:07:03,267 --> 00:07:06,106 [BLASTERS FIRING] 198 00:07:06,106 --> 00:07:07,777 - Who... - Ninja star. 199 00:07:07,777 --> 00:07:08,904 [BOTH GRUNT] 200 00:07:08,904 --> 00:07:09,906 [GRUNTS] 201 00:07:11,325 --> 00:07:13,412 [BOTH GRUNT] 202 00:07:13,412 --> 00:07:16,418 [SUSPENSEFUL MUSIC] 203 00:07:16,418 --> 00:07:18,632 ♪ ♪ 204 00:07:18,632 --> 00:07:20,426 I give that entrance... 205 00:07:20,426 --> 00:07:22,180 Two stars. 206 00:07:28,472 --> 00:07:30,893 What the hell is happening, guys? 207 00:07:30,899 --> 00:07:32,492 Skarsgaard and Paul were Biotics? 208 00:07:32,492 --> 00:07:35,248 - I thought we saved the future. - We did. 209 00:07:35,248 --> 00:07:36,668 It's the present that's in danger. 210 00:07:36,668 --> 00:07:38,087 Your present. 211 00:07:38,087 --> 00:07:40,424 Nice pj's. All right. 212 00:07:40,424 --> 00:07:42,428 Before we blew up the Kronitorium, 213 00:07:42,428 --> 00:07:44,600 Biotics executed murder protocol one. 214 00:07:44,600 --> 00:07:47,105 Oh, I don't like how that sounds at all. 215 00:07:47,105 --> 00:07:48,552 Yeah, no, you shouldn't. 216 00:07:48,558 --> 00:07:50,779 They activated every Biotic sleeper agent in the world 217 00:07:50,779 --> 00:07:52,240 for one singular mission. 218 00:07:52,240 --> 00:07:53,823 - Killing you. - What? 219 00:07:54,244 --> 00:07:56,583 Wh-wh-why? I'm being John Wicked? 220 00:07:56,583 --> 00:07:57,877 They must have sent your picture out 221 00:07:57,877 --> 00:07:59,278 before we blew up the lab. 222 00:07:59,284 --> 00:08:01,926 Call it the last gasp of a dying civilization. 223 00:08:01,926 --> 00:08:04,724 Okay, but... but the future you guys went back to...? 224 00:08:04,724 --> 00:08:06,978 Oh, it's perfect. Everything we dreamed of. 225 00:08:06,978 --> 00:08:08,732 - Really? - Yeah. 226 00:08:08,732 --> 00:08:12,113 It's a utopia inside of a paradise. 227 00:08:12,113 --> 00:08:13,742 We have robot butlers. 228 00:08:13,742 --> 00:08:15,453 - Tiger, that's... - No, don't worry. Don't worry. 229 00:08:15,453 --> 00:08:17,290 Don't worry. They're programmed not to turn on us. 230 00:08:17,290 --> 00:08:18,419 Wow. 231 00:08:19,837 --> 00:08:22,133 We... we saved the world. 232 00:08:22,133 --> 00:08:25,431 You know, when I was in prison, I-I hoped against hope 233 00:08:25,431 --> 00:08:27,729 and... and it kept me going, but... 234 00:08:28,772 --> 00:08:31,736 - But knowing for sure... - [DOOR OPENS] 235 00:08:31,736 --> 00:08:33,530 That makes everything we went through worth it. 236 00:08:33,530 --> 00:08:34,866 Yeah. 237 00:08:34,866 --> 00:08:36,410 [DOOR CLOSES] 238 00:08:36,410 --> 00:08:38,207 Wait. If the future was perfect, 239 00:08:38,207 --> 00:08:40,419 then why... why'd you guys come back for me? 240 00:08:40,419 --> 00:08:42,048 'Cause you were in trouble, little buddy. 241 00:08:42,048 --> 00:08:43,842 TIGER: We... we looked up what happened to you. 242 00:08:43,842 --> 00:08:46,849 Oh, man, it was tough livin' our lives 243 00:08:46,849 --> 00:08:49,271 knowing those two had killed you so horrifically. 244 00:08:49,271 --> 00:08:51,441 Yeah, you see, first rule of murder protocol one 245 00:08:51,441 --> 00:08:54,699 is to disrespect the body. So... 246 00:08:54,699 --> 00:08:56,201 - Oh! - WOLF: Yeah. 247 00:08:56,201 --> 00:08:57,287 - TIGER: Mm. - [EXHALES] 248 00:08:57,287 --> 00:08:58,707 Where are my ears? 249 00:08:58,707 --> 00:09:00,293 Oh, no, they're right... 250 00:09:00,293 --> 00:09:01,796 - there... there they are. - Yeah. 251 00:09:01,796 --> 00:09:03,550 Right inside that. 252 00:09:03,550 --> 00:09:05,219 - So... - Oh, God. Okay. 253 00:09:05,219 --> 00:09:06,764 No teammate of ours is gonna die like that. 254 00:09:06,764 --> 00:09:08,392 - No. - No, no, no. 255 00:09:08,392 --> 00:09:11,106 - Thank you, guys. - Hey, do you have any food? 256 00:09:11,106 --> 00:09:12,676 Yeah. 257 00:09:12,774 --> 00:09:15,821 JOSH: Mmm, what the hell did you do to these vegetables? 258 00:09:15,907 --> 00:09:17,661 I poached 'em in duck fat. 259 00:09:17,661 --> 00:09:19,497 Mmm. 260 00:09:19,497 --> 00:09:21,043 That was so good. 261 00:09:21,043 --> 00:09:22,880 I can't remember the last time I had real food. 262 00:09:22,880 --> 00:09:24,800 Well, get used to it. 263 00:09:24,800 --> 00:09:26,888 I'm gonna be cooking like this all the time. 264 00:09:26,888 --> 00:09:29,852 Using fresh local ingredients wherever we go. 265 00:09:29,977 --> 00:09:31,264 Go? 266 00:09:31,270 --> 00:09:32,983 I mean, shouldn't I be, like, laying low and hiding out 267 00:09:32,983 --> 00:09:34,361 if Biotics are hunting me? 268 00:09:34,361 --> 00:09:35,906 And wait for them to come to us? 269 00:09:35,906 --> 00:09:37,492 Fuck no. We're bringing the fight to them. 270 00:09:37,492 --> 00:09:39,622 Yeah, they're spread all around the world. 271 00:09:39,622 --> 00:09:42,377 From the white sand beaches of Rio de Janeiro 272 00:09:42,377 --> 00:09:44,381 to the Great Pyramids of Giza. 273 00:09:44,896 --> 00:09:47,299 We're gonna go to all those places? 274 00:09:47,305 --> 00:09:49,099 How... how many sleepers are left? 275 00:09:49,099 --> 00:09:51,186 Well, after this little episode, 12. 276 00:09:51,186 --> 00:09:54,025 Each in a location more exotic than the last. 277 00:09:54,025 --> 00:09:56,489 You know, I-I sort of just feel like 278 00:09:56,495 --> 00:09:58,492 bringing me to them might be putting me 279 00:09:58,492 --> 00:10:00,204 in, like, unnecessary danger, and... 280 00:10:00,204 --> 00:10:02,710 Well, that's where things get real interesting. 281 00:10:02,710 --> 00:10:05,632 - Yeah. - Because once you inject this, 282 00:10:05,632 --> 00:10:07,176 they'll be the ones in danger. 283 00:10:07,176 --> 00:10:08,805 CATG-6, 284 00:10:08,805 --> 00:10:10,976 aka Globyplast Nine, 285 00:10:10,976 --> 00:10:14,190 aka Super Serum 14. 286 00:10:14,190 --> 00:10:16,779 It's gonna make you faster, smarter, stronger, 287 00:10:16,779 --> 00:10:18,449 and you'll be able to walk into a room 288 00:10:18,449 --> 00:10:21,831 and feel instantly confident no matter the situation. 289 00:10:21,831 --> 00:10:22,958 [QUIETLY] Oh, yeah. 290 00:10:22,958 --> 00:10:24,502 - Really? - Yeah. 291 00:10:24,502 --> 00:10:27,216 [DRAMATIC MUSIC] 292 00:10:27,216 --> 00:10:28,887 This is awesome. 293 00:10:28,887 --> 00:10:31,183 Ha, this is incredible. We're gonna be kicking ass 294 00:10:31,183 --> 00:10:33,061 side by side just the three of us. 295 00:10:33,061 --> 00:10:34,690 - Well... - Not exactly. 296 00:10:34,690 --> 00:10:36,652 [WHIRRING, LIGHTNING CRACKLES] 297 00:10:38,656 --> 00:10:41,495 [GROOVY MUSIC] 298 00:10:41,495 --> 00:10:43,040 Got the shield-sphere up. 299 00:10:43,040 --> 00:10:44,668 Should keep us off their scanners for now. 300 00:10:44,668 --> 00:10:47,298 They'll be four of us. Meet Fox, new tech expert. 301 00:10:47,298 --> 00:10:49,762 She may look like a nerd, but you'll be glad to have her 302 00:10:49,762 --> 00:10:51,264 when she hacks us into the Kremlin. 303 00:10:52,643 --> 00:10:54,229 [GRUNTS] 304 00:10:54,229 --> 00:10:55,774 [EXHALES] 305 00:10:57,611 --> 00:11:00,742 [UPBEAT MUSIC] 306 00:11:00,742 --> 00:11:03,038 Hi. Futturman. 307 00:11:03,038 --> 00:11:04,917 Josh Futturman. 308 00:11:04,917 --> 00:11:06,838 Welcome to my time. 309 00:11:06,838 --> 00:11:09,259 With a little bit of luck, maybe it'll become yours. 310 00:11:09,259 --> 00:11:10,971 I like the click of your keyboard. 311 00:11:10,971 --> 00:11:13,893 But be careful, my spell check doesn't miss a word. 312 00:11:13,893 --> 00:11:16,858 Oh, we'll have to antidisestablishmentarianism that. 313 00:11:16,858 --> 00:11:19,572 - Serum's working. - Instant chemistry. 314 00:11:19,572 --> 00:11:22,786 All right, I triangulated the location of our first target. 315 00:11:22,786 --> 00:11:25,082 The ICEHOTEL in Helsinki. 316 00:11:25,082 --> 00:11:26,711 Ah, yeah, I've always wanted to visit. 317 00:11:26,711 --> 00:11:29,090 Well, you better pack a parka and a tuxedo. 318 00:11:29,090 --> 00:11:30,844 This is a shadow op. Threat level nine. 319 00:11:30,844 --> 00:11:32,388 You two will be posing as newlyweds 320 00:11:32,388 --> 00:11:34,142 infiltrating a Nordic sex cult. 321 00:11:34,142 --> 00:11:36,479 Murder protocol one dictates to kill on sight. 322 00:11:36,479 --> 00:11:37,900 No questions asked. 323 00:11:37,900 --> 00:11:39,653 We're really gonna have to sell newlyweds 324 00:11:39,653 --> 00:11:41,489 with insatiable sexual appetites. 325 00:11:41,489 --> 00:11:44,037 Are you up for that? 326 00:11:44,037 --> 00:11:45,957 I mean, yes, I will try. 327 00:11:45,957 --> 00:11:47,753 ♪ ♪ 328 00:11:47,753 --> 00:11:50,382 Wait. Did you say kill on sight, 329 00:11:50,382 --> 00:11:52,136 - no questions asked? - Yeah. 330 00:11:52,136 --> 00:11:53,973 Because those two asked me a bunch of questions. 331 00:11:53,973 --> 00:11:55,560 - What're you talking about? - This whole morning, 332 00:11:55,560 --> 00:11:57,229 they could have just killed me, and instead, 333 00:11:57,235 --> 00:11:58,878 they asked me a bunch of questions about Stu Camillo. 334 00:11:58,884 --> 00:12:00,402 Why would they ask about Stu? 335 00:12:00,402 --> 00:12:02,574 I don't know, but they were extremely persistent. 336 00:12:02,574 --> 00:12:04,578 No, I don't like this one bit. What're they planning? 337 00:12:04,578 --> 00:12:06,498 If they're breaking MP1, it must be important. 338 00:12:06,498 --> 00:12:08,293 Fox, hack into the Internet. 339 00:12:08,293 --> 00:12:10,339 Find out everything you can about Stu Camillo. 340 00:12:10,339 --> 00:12:11,509 Already on it. 341 00:12:11,509 --> 00:12:14,349 [SUSPENSEFUL MUSIC] 342 00:12:14,355 --> 00:12:16,763 You didn't tell 'em anything important about Stu, did you? 343 00:12:16,769 --> 00:12:18,856 Oh, no, no, no, I don't know anything important about Stu. 344 00:12:18,856 --> 00:12:20,694 - What does he have on you? - Or you on him? 345 00:12:20,694 --> 00:12:22,446 ♪ ♪ 346 00:12:22,446 --> 00:12:24,785 - What does he have on you? - Or you on him? 347 00:12:31,882 --> 00:12:33,594 Uh, nothing. No, no, nothing. 348 00:12:33,594 --> 00:12:35,264 Um... 349 00:12:35,264 --> 00:12:37,309 but I did just remember that I... 350 00:12:37,309 --> 00:12:38,773 I think I have a Patagonia 351 00:12:38,779 --> 00:12:40,575 gift card upstairs in my room, 352 00:12:40,581 --> 00:12:43,075 I'm gonna go grab it, gear up for Helsinki. 353 00:12:43,081 --> 00:12:45,284 Back in a jiff. 354 00:12:45,284 --> 00:12:47,706 Okay, Futz. 355 00:12:47,706 --> 00:12:50,169 I know you got it somewhere. 356 00:12:50,169 --> 00:12:53,175 [MISCHIEVOUS MUSIC] 357 00:12:53,175 --> 00:12:56,688 ♪ ♪ 358 00:12:59,688 --> 00:13:01,107 Spoink! 359 00:13:01,107 --> 00:13:04,322 [SUSPENSEFUL MUSIC] 360 00:13:04,322 --> 00:13:06,326 [PIG SQUEALS] 361 00:13:06,326 --> 00:13:08,288 What the fuck is happening? 362 00:13:08,288 --> 00:13:10,501 ♪ ♪ 363 00:13:13,173 --> 00:13:14,689 Oh, Josh, come on. 364 00:13:14,695 --> 00:13:17,451 We're finding all kinds of great stuff here on the Internet. 365 00:13:17,457 --> 00:13:19,561 Cool. Hey, um... 366 00:13:19,561 --> 00:13:21,356 You know, I just thought of something 367 00:13:21,356 --> 00:13:23,736 that actually might be really useful about Stu. 368 00:13:23,736 --> 00:13:25,349 Really, what? 369 00:13:25,355 --> 00:13:27,828 It was something that you told me that he told you 370 00:13:27,828 --> 00:13:29,330 when you guys went on that date. 371 00:13:29,330 --> 00:13:32,028 Remember? The whale watching date? 372 00:13:32,034 --> 00:13:33,840 Yeah, well, he said a lot of things, 373 00:13:33,840 --> 00:13:35,552 so what specifically? 374 00:13:35,552 --> 00:13:37,158 Yeah, I can't remember. 375 00:13:37,164 --> 00:13:39,392 You said it was something that was really, really important, 376 00:13:39,392 --> 00:13:40,983 and he told you right before 377 00:13:40,989 --> 00:13:42,698 the humpback charged your boat. 378 00:13:42,704 --> 00:13:44,443 Well, to be honest, after I saw that angry spout, 379 00:13:44,443 --> 00:13:45,989 - it just all went blank. - Wrong. 380 00:13:45,989 --> 00:13:48,201 You've never seen a spout. 381 00:13:48,201 --> 00:13:50,289 You are never this nice to me. 382 00:13:50,289 --> 00:13:51,792 And you? 383 00:13:51,792 --> 00:13:53,154 You're Spoink girl. 384 00:13:53,160 --> 00:13:54,568 What the fuck is going on? 385 00:13:54,574 --> 00:13:56,301 Somebody give me some answers. 386 00:13:56,301 --> 00:13:57,858 This will all be over soon. 387 00:13:57,864 --> 00:14:00,100 Just tell us why you would be a threat to Stu Camillo? 388 00:14:00,100 --> 00:14:02,910 - You must know his weakness. - Some of his secrets? 389 00:14:02,916 --> 00:14:05,185 I don't know anything about Stu Camillo, okay? 390 00:14:05,191 --> 00:14:07,317 He's a tertiary character in my life. 391 00:14:07,323 --> 00:14:09,118 - Tell us! - He's tertiary! 392 00:14:09,118 --> 00:14:11,289 - God damn it! - Start talking. 393 00:14:11,289 --> 00:14:12,626 - Now! - He's tertiar... 394 00:14:12,626 --> 00:14:16,622 He's tertiary! 395 00:14:17,051 --> 00:14:21,351 ♪ ♪ 396 00:14:21,351 --> 00:14:24,357 [SPUTTERING, GRUNTING] 397 00:14:38,435 --> 00:14:40,448 I told you not to repeat the question sequencing. 398 00:14:40,454 --> 00:14:42,969 You made him suspicious. Geez, you're worse than Hera. 399 00:14:42,985 --> 00:14:44,454 - Don't compare me to Hera. - Too late. 400 00:14:44,460 --> 00:14:45,547 - I already did. - JOSH: [GRUNTS] 401 00:14:45,553 --> 00:14:47,031 How long until the simulation reboots? 402 00:14:47,037 --> 00:14:49,018 I don't know. He glitched the whole thing. 403 00:14:49,024 --> 00:14:50,652 Glitched it? He crashed it. 404 00:14:50,658 --> 00:14:52,286 [GRUNTS] 405 00:14:52,292 --> 00:14:54,087 XENU: [GRUNTS] 406 00:14:54,193 --> 00:14:55,947 Oh, shit. 407 00:14:55,947 --> 00:14:58,076 SHIVA: We're gonna need Apollo. 408 00:14:58,076 --> 00:14:59,537 [SUSPENSEFUL MUSIC] 409 00:14:59,537 --> 00:15:01,834 [MACHINE WHOOSHING STEADILY] 410 00:15:01,834 --> 00:15:03,848 ♪ ♪ 411 00:15:13,733 --> 00:15:16,112 [BREATHING HEAVILY] 412 00:15:27,051 --> 00:15:30,934 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 413 00:15:30,934 --> 00:15:32,561 - ATHENA: It's okay. - [GASPS] 414 00:15:32,561 --> 00:15:34,521 You're safe now. 415 00:15:34,527 --> 00:15:36,611 Let me get this neuro-cap off you. 416 00:15:36,611 --> 00:15:38,073 You'll be a lot more comfortable. 417 00:15:38,073 --> 00:15:40,494 - [MUMBLES] - Shh, shh, shh, shh, shh. 418 00:15:40,494 --> 00:15:43,124 [GRUNTS] 419 00:15:43,124 --> 00:15:45,003 What the hell was that? Where am I? 420 00:15:45,003 --> 00:15:46,675 That was a simulation 421 00:15:46,681 --> 00:15:48,385 crafted from your own consciousness, 422 00:15:48,385 --> 00:15:50,743 but controlled by outside operators. 423 00:15:51,835 --> 00:15:53,379 And you are in a cave. 424 00:15:57,444 --> 00:15:59,482 - [GRUNTS] - ATHENA: Don't squirm. 425 00:15:59,488 --> 00:16:02,077 It only makes the cerebro-derm stickier. 426 00:16:02,083 --> 00:16:03,670 [GRUNTS] 427 00:16:06,150 --> 00:16:07,654 I-I-I can't... 428 00:16:07,660 --> 00:16:09,412 I can't remember coming here. 429 00:16:09,418 --> 00:16:12,007 ATHENA: We had to remove a small portion of your memory 430 00:16:12,013 --> 00:16:14,268 so you would not suspect you were in a sim. 431 00:16:14,437 --> 00:16:17,067 [GRUNTS, BREATHES SHAKILY] 432 00:16:18,946 --> 00:16:20,783 Don't worry. It's just spinal fluid. 433 00:16:20,783 --> 00:16:22,837 ♪ ♪ 434 00:16:26,657 --> 00:16:28,744 There. Good as new. 435 00:16:28,750 --> 00:16:31,507 No, bad. Bad. Still bad. 436 00:16:32,606 --> 00:16:34,902 Who... who are you? 437 00:16:34,908 --> 00:16:36,954 What the fuck is going on? 438 00:16:37,191 --> 00:16:38,736 My name is Athena 439 00:16:38,736 --> 00:16:40,280 and I'm sorry you had to go through that. 440 00:16:40,280 --> 00:16:42,534 I assure you, it was for your own safety. 441 00:16:42,534 --> 00:16:44,497 The truth is so shocking, 442 00:16:44,497 --> 00:16:46,075 we felt a simulation was a more 443 00:16:46,081 --> 00:16:47,754 humane way to ease you into it. 444 00:16:47,754 --> 00:16:50,760 I really think you should lie down for this. 445 00:16:52,388 --> 00:16:54,231 Just come on. 446 00:16:55,018 --> 00:16:56,646 Okay. 447 00:16:58,818 --> 00:17:01,364 I am from the future. 448 00:17:01,364 --> 00:17:02,700 [DRAMATIC TONE] 449 00:17:02,700 --> 00:17:04,286 And... 450 00:17:07,412 --> 00:17:09,120 Okay. 451 00:17:09,547 --> 00:17:12,344 My comrades and I traveled back in time to find you 452 00:17:12,344 --> 00:17:14,056 because we believe you may be 453 00:17:14,056 --> 00:17:17,049 the only person with the skills to save our world. 454 00:17:17,101 --> 00:17:20,441 A savior. I know, it boggles the mind. 455 00:17:20,652 --> 00:17:22,448 - [EXHALES] - But you must believe me. 456 00:17:22,448 --> 00:17:25,705 In 2026, Dr. Stu Camillo will create 457 00:17:25,705 --> 00:17:27,583 a super-cure for all diseases, 458 00:17:27,583 --> 00:17:29,420 leading to a global war... 459 00:17:29,420 --> 00:17:31,925 Between the ones who receive the cure and the ones who don't? 460 00:17:31,925 --> 00:17:33,386 Well, yes, exactly, but there's no way 461 00:17:33,386 --> 00:17:34,890 you could possibly know that. 462 00:17:34,890 --> 00:17:38,438 Yeah, I know it because I lived it. 463 00:17:38,438 --> 00:17:40,946 God damn it. It didn't work. 464 00:17:40,952 --> 00:17:42,873 I don't understand. 465 00:17:42,989 --> 00:17:46,204 [SOMBER MUSIC] 466 00:17:46,204 --> 00:17:48,082 I fought... 467 00:17:48,082 --> 00:17:51,130 I struggled, I suffered, I sacrificed, 468 00:17:51,130 --> 00:17:53,218 I saw a girl's head get blown up in my face, 469 00:17:53,218 --> 00:17:55,848 and I end up in the exact same place. 470 00:17:55,848 --> 00:17:58,154 ♪ ♪ 471 00:17:58,160 --> 00:18:01,332 Okay, so... Stu is the new Kronish. 472 00:18:01,338 --> 00:18:04,344 Same shit, different fucking timeline. 473 00:18:04,406 --> 00:18:06,327 So you're a Time Warrior? 474 00:18:06,327 --> 00:18:10,168 ♪ ♪ 475 00:18:10,168 --> 00:18:11,292 Yeah. 476 00:18:12,506 --> 00:18:14,009 Yeah, I guess you could say that. 477 00:18:14,009 --> 00:18:16,890 Then you know the stakes we face. 478 00:18:16,890 --> 00:18:18,878 The fate of humanity is in the balance. 479 00:18:18,884 --> 00:18:21,641 - We need you. - No. 480 00:18:22,505 --> 00:18:24,175 You know, after spending a year 481 00:18:24,181 --> 00:18:27,062 in the prison for the criminally insane... 482 00:18:27,068 --> 00:18:30,074 For apparently no reason... 483 00:18:31,471 --> 00:18:33,526 I don't really feel like being a savior anymore. 484 00:18:33,548 --> 00:18:35,845 ♪ ♪ 485 00:18:35,845 --> 00:18:37,724 I've upset you. 486 00:18:37,724 --> 00:18:40,270 That's the last thing I wanted to do. 487 00:18:40,270 --> 00:18:42,274 Rest. 488 00:18:51,626 --> 00:18:54,214 [CHAINS RATTLING] 489 00:18:54,214 --> 00:18:57,931 [DRAMATIC MUSIC] 490 00:18:57,931 --> 00:18:59,558 Seriously? 491 00:18:59,564 --> 00:19:02,016 Great way to treat your savior. Thank you. 492 00:19:02,022 --> 00:19:04,778 [SIGHS] 493 00:19:04,778 --> 00:19:06,405 [EXHALES] 494 00:19:06,405 --> 00:19:08,034 ♪ ♪ 495 00:19:08,034 --> 00:19:09,286 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 496 00:19:11,959 --> 00:19:13,796 [DOOR OPENS] 497 00:19:18,096 --> 00:19:21,060 ATHENA: Here. Eat something. 498 00:19:21,060 --> 00:19:22,381 I'm not hungry. 499 00:19:22,387 --> 00:19:24,358 Being in the sim cranks your metabolism 500 00:19:24,358 --> 00:19:26,051 14.6 times normal. 501 00:19:26,057 --> 00:19:27,572 You're in a caloric freefall, 502 00:19:27,572 --> 00:19:29,828 you risk hypo-auto-cannibalization. 503 00:19:29,828 --> 00:19:31,556 Oh, all right. How about this? 504 00:19:31,562 --> 00:19:33,836 How about I start by gnawing on my fucking leg? 505 00:19:33,836 --> 00:19:35,881 Why am I shackled to the bed? 506 00:19:35,881 --> 00:19:37,592 The restraint is for your safety. 507 00:19:37,592 --> 00:19:40,598 I once saw a man flail so violently 508 00:19:40,598 --> 00:19:42,477 from post-sim hallucinations, 509 00:19:42,477 --> 00:19:44,398 he shattered his femur. 510 00:19:44,398 --> 00:19:46,737 The jagged bone ripped right through the meat of his thigh. 511 00:19:46,737 --> 00:19:49,158 All right, fine. Just leave it on. 512 00:19:51,653 --> 00:19:53,489 Easy on the liquids. 513 00:19:53,495 --> 00:19:55,111 The tranq we gave you can lead 514 00:19:55,117 --> 00:19:56,910 to bladder control issues. 515 00:19:56,916 --> 00:19:59,261 I play a lot of video games, okay. 516 00:19:59,261 --> 00:20:02,309 - I have no problem holding my U. - Understood. 517 00:20:02,309 --> 00:20:04,146 You know, putting me in that sim 518 00:20:04,146 --> 00:20:06,108 and making me think that I'd saved the world was pretty mean. 519 00:20:06,108 --> 00:20:08,029 We didn't make you think you saved the world. 520 00:20:08,029 --> 00:20:10,575 That part was a projection of your own subconscious. 521 00:20:10,581 --> 00:20:12,663 All we controlled were the questions about Stu. 522 00:20:12,663 --> 00:20:14,333 - You filled in the rest. - So you... 523 00:20:14,333 --> 00:20:15,795 You hijacked my brain 524 00:20:15,795 --> 00:20:17,464 just to ask me questions about Stu Camillo? 525 00:20:17,464 --> 00:20:20,721 Yes, but the simulation told us so much more. 526 00:20:20,721 --> 00:20:23,601 We thought it was something you knew. 527 00:20:23,601 --> 00:20:25,480 It turns out it's something you are. 528 00:20:25,480 --> 00:20:29,196 [DRAMATIC MUSIC] 529 00:20:29,196 --> 00:20:30,741 What am I? 530 00:20:30,741 --> 00:20:32,494 ATHENA: That's what we're here to find out. 531 00:20:32,494 --> 00:20:34,692 There's a power in you greater 532 00:20:34,698 --> 00:20:36,749 than any we've ever seen. 533 00:20:36,837 --> 00:20:38,799 Like... like, a super power? 534 00:20:38,799 --> 00:20:40,678 Exactly. 535 00:20:40,678 --> 00:20:42,472 Now, I understand you've been through 536 00:20:42,472 --> 00:20:44,017 something like this before, 537 00:20:44,017 --> 00:20:46,630 and I know why you're hesitant to try it again, 538 00:20:46,636 --> 00:20:48,974 but if you'll join us, I promise you, 539 00:20:48,980 --> 00:20:50,315 it'll be different this time. 540 00:20:50,321 --> 00:20:52,779 You won't end up behind bars. 541 00:20:52,785 --> 00:20:55,541 You'll end up in the history books 542 00:20:55,547 --> 00:20:57,075 as the greatest hero 543 00:20:57,081 --> 00:20:59,142 the world has ever known. 544 00:21:00,885 --> 00:21:02,805 - And if I say no? - We'll wipe your memory 545 00:21:02,805 --> 00:21:04,183 and put you right back in prison. 546 00:21:04,183 --> 00:21:05,843 - You can do that? - Of course. 547 00:21:05,849 --> 00:21:07,690 The only side effect would be 548 00:21:07,690 --> 00:21:09,777 the lingering sensation that something was off, 549 00:21:09,777 --> 00:21:11,655 but you would never really be able to tell what it was. 550 00:21:11,655 --> 00:21:13,576 It would just be there gnawing at you, 551 00:21:13,576 --> 00:21:15,622 never more than a shadow. 552 00:21:15,622 --> 00:21:17,940 That... that sounds like it would drive me insane. 553 00:21:17,946 --> 00:21:19,964 ♪ ♪ 554 00:21:19,964 --> 00:21:22,198 [SIGHS] Okay. 555 00:21:22,204 --> 00:21:23,916 Okay, if I do this, 556 00:21:23,922 --> 00:21:26,594 it is not to make it into the history books. 557 00:21:26,728 --> 00:21:30,443 It's to make sure there's still a history to be written about. 558 00:21:30,443 --> 00:21:32,907 Inside of history books. 559 00:21:32,907 --> 00:21:34,953 Well said, Joosh. 560 00:21:34,953 --> 00:21:37,835 So, does that mean you're in? 561 00:21:38,860 --> 00:21:41,199 Call me Josh. 562 00:21:41,487 --> 00:21:42,739 I'm in. 563 00:21:42,745 --> 00:21:45,374 Welcome to the Pointed Circle. 564 00:21:45,478 --> 00:21:47,482 Pointed Circle. That's a cool name. 565 00:21:47,488 --> 00:21:49,284 Oh, that also... 566 00:21:49,356 --> 00:21:52,738 Explains the, uh, pointed circle. 567 00:21:52,738 --> 00:21:54,826 [INHALES] Yeah. 568 00:21:54,826 --> 00:21:57,289 There are some others who are going to want to meet you: 569 00:21:57,289 --> 00:22:00,420 - Odin, Vishnu, Muluku, Xenu. - Yeah, I, uh, would love 570 00:22:00,420 --> 00:22:02,048 to meet the... the whole... The whole gang. 571 00:22:02,048 --> 00:22:03,551 And as a member of the Pointed Circle, 572 00:22:03,551 --> 00:22:05,013 you'll need a code name as well. 573 00:22:05,013 --> 00:22:06,975 Okay. 574 00:22:06,975 --> 00:22:08,602 How does Jesus sound to you? 575 00:22:10,816 --> 00:22:12,027 It's a little risky. 576 00:22:12,027 --> 00:22:14,156 Mm, Allah? 577 00:22:14,156 --> 00:22:16,243 - Yeah, Jesus is fine. - ATHENA: Good. 578 00:22:16,243 --> 00:22:17,537 Eat your supper. 579 00:22:17,537 --> 00:22:19,041 I'll return soon with the others. 580 00:22:29,186 --> 00:22:30,689 [EXHALES SLOWLY] 581 00:22:30,689 --> 00:22:33,069 [PEEING] Oh. 582 00:22:33,069 --> 00:22:34,822 Oh, stop, stop, stop, stop, stop. 583 00:22:34,822 --> 00:22:36,450 Stop, stop, stop, stop. 584 00:22:36,450 --> 00:22:38,955 Shit. Shit. 585 00:22:39,999 --> 00:22:42,880 I can't meet Xenu like this. This is disgusting. 586 00:22:42,880 --> 00:22:44,732 [PLAYFUL DRAMATIC MUSIC] 587 00:22:44,738 --> 00:22:46,826 Sheets. 588 00:22:47,222 --> 00:22:50,236 ♪ ♪ 589 00:22:59,579 --> 00:23:02,585 [GRUNTING] 590 00:23:25,674 --> 00:23:27,302 ATHENA: Joosh is on board. 591 00:23:27,302 --> 00:23:30,851 We need all techs working on an upload machine. 592 00:23:30,851 --> 00:23:32,520 XENU: You're so convinced this'll work, 593 00:23:32,520 --> 00:23:35,193 but how do you know he's the one? 594 00:23:35,193 --> 00:23:36,653 ATHENA: He crashed the simulation 595 00:23:36,653 --> 00:23:38,078 in less than ten minutes. 596 00:23:38,084 --> 00:23:39,597 We harness that power and use it 597 00:23:39,603 --> 00:23:41,205 to bring down the entire system, 598 00:23:41,205 --> 00:23:42,941 - then we strike. - The attack is on Launch Day. 599 00:23:42,947 --> 00:23:44,413 We'll need to weaponize him before then. 600 00:23:44,419 --> 00:23:46,671 XENU: It'll take some time to replicate the induction cortex. 601 00:23:46,677 --> 00:23:48,055 You'll have to keep him calm till then. 602 00:23:48,061 --> 00:23:50,273 - That won't be a problem. - Okay. 603 00:23:50,279 --> 00:23:52,644 'Cause this procedure will 100% kill him. 604 00:23:52,644 --> 00:23:54,272 - "Kill him"? - ATHENA: Soldiers die 605 00:23:54,272 --> 00:23:56,235 for lesser causes. His death will be the first, 606 00:23:56,235 --> 00:23:57,656 but it won't be the last. 607 00:23:57,662 --> 00:23:59,218 A war is coming. 608 00:23:59,224 --> 00:24:01,437 It's time we took back control. 609 00:24:01,495 --> 00:24:03,499 [DRAMATIC MUSIC] 610 00:24:07,951 --> 00:24:10,764 Oh, God. They're gonna kill me. 611 00:24:10,764 --> 00:24:13,770 [GRUNTING] 612 00:24:13,770 --> 00:24:16,776 [DRIVING ELECTRONIC MUSIC] 613 00:24:16,776 --> 00:24:21,076 ♪ ♪ 614 00:24:21,076 --> 00:24:24,457 Lefty-loosey, righty-tighty, lefty-loosey. 615 00:24:26,128 --> 00:24:28,257 Righty-tighty, lefty-loosey. 616 00:24:28,257 --> 00:24:30,011 [GRUNTS] 617 00:24:33,810 --> 00:24:35,646 ♪ ♪ 618 00:24:35,646 --> 00:24:39,433 [FOOTSTEPS APPROACHING, MACHINE WHOOSHING STEADILY] 619 00:24:39,439 --> 00:24:41,401 Nighty-night. 620 00:24:41,407 --> 00:24:43,495 [GRUNTS] 621 00:24:43,663 --> 00:24:46,669 [DRAMATIC MUSIC] 622 00:24:48,273 --> 00:24:51,948 ♪ ♪ 623 00:24:52,347 --> 00:24:54,142 ATHENA: You left the door open? 624 00:24:55,956 --> 00:24:57,960 [GROANS] 625 00:24:57,966 --> 00:24:59,444 When they ripped out your tongue, 626 00:24:59,444 --> 00:25:00,947 did they get your brain too? 627 00:25:00,947 --> 00:25:02,993 - [MUFFLED SPEECH] - ATHENA: You know what? 628 00:25:02,993 --> 00:25:04,621 Don't. Spread out. 629 00:25:04,621 --> 00:25:07,001 Search the halls. He can't have gotten far. 630 00:25:07,001 --> 00:25:08,462 Achilles will hear of this. 631 00:25:08,462 --> 00:25:11,468 [TENSE MUSIC] 632 00:25:11,468 --> 00:25:14,057 [SCOFFS] Jesus. 633 00:25:14,057 --> 00:25:17,063 [EXCITING MUSIC] 634 00:25:17,063 --> 00:25:21,279 ♪ ♪ 635 00:25:21,279 --> 00:25:23,659 [CREAKING] 636 00:25:23,659 --> 00:25:26,674 ♪ ♪ 637 00:25:39,149 --> 00:25:41,111 SHIVA: God it stinks in here. 638 00:25:41,111 --> 00:25:43,521 XENU: Yeah, I know. This cave is nasty. I don't like it. 639 00:25:44,476 --> 00:25:46,980 You know last week, I caught Apollo pissing in that corner? 640 00:25:46,986 --> 00:25:49,795 I do not let him near me. 641 00:25:49,795 --> 00:25:51,883 ♪ ♪ 642 00:25:51,883 --> 00:25:54,889 [INDISTINCT CHATTER] 643 00:26:10,921 --> 00:26:12,340 TTD. 644 00:26:22,151 --> 00:26:24,824 MAN: Did you hear that? Osiris, Ganesh, check that out. 645 00:26:24,824 --> 00:26:29,082 ♪ ♪ 646 00:26:29,082 --> 00:26:32,171 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 647 00:26:32,171 --> 00:26:35,185 ♪ ♪ 648 00:26:51,752 --> 00:26:53,589 Hachi machi. 649 00:26:54,842 --> 00:26:56,996 [DRAMATIC MUSIC] 650 00:26:57,002 --> 00:27:00,846 - _ - ♪ ♪ 651 00:27:01,292 --> 00:27:05,354 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 651 00:27:06,305 --> 00:27:12,404 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com46186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.