All language subtitles for Feast of Love2007en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,466 --> 00:01:40,991 - ESTHER: Harry? - It's all right, Esther. 2 00:01:42,169 --> 00:01:44,000 I can't sleep. 3 00:02:06,627 --> 00:02:09,926 HARRY: There is a story about the Greek gods. 4 00:02:10,998 --> 00:02:15,435 They were bored, so they invented human beings, 5 00:02:15,503 --> 00:02:19,405 but they were still bored, so they invented love. 6 00:02:20,408 --> 00:02:22,842 Then they weren't bored any longer, 7 00:02:22,910 --> 00:02:26,971 so they decided to try love for themselves. 8 00:02:28,349 --> 00:02:32,046 And finally they invented laughter, 9 00:02:33,654 --> 00:02:35,713 so they could stand it. 10 00:03:00,614 --> 00:03:01,740 (INDISTINCT CHATTERING) 11 00:03:03,818 --> 00:03:05,786 (CHEERING) 12 00:03:06,387 --> 00:03:08,787 - Harry! - HARRY: Bradley? 13 00:03:08,856 --> 00:03:10,414 What are you doing away from Jitters? 14 00:03:10,524 --> 00:03:13,357 I just took the afternoon off. I... 15 00:03:13,427 --> 00:03:16,294 My wife's got a softball game out here today. 16 00:03:16,363 --> 00:03:17,387 Ah. 17 00:03:17,465 --> 00:03:18,727 Honey? 18 00:03:18,799 --> 00:03:21,427 Hey, I'd like you to meet Professor Stevenson. 19 00:03:21,735 --> 00:03:23,635 Harry, this is Kathryn. 20 00:03:23,704 --> 00:03:25,296 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 21 00:03:25,372 --> 00:03:27,465 He's a... He's a regular over at the shop. 22 00:03:27,541 --> 00:03:28,599 (CROWD CHEERING) 23 00:03:28,676 --> 00:03:31,008 WOMAN: Take her down! One more! One more! 24 00:03:31,512 --> 00:03:35,141 - HARRY: She seems very determined. - (CHUCKLING) You have no idea. 25 00:03:36,283 --> 00:03:38,114 BRADLEY: Wait for your pitch, sweetie. 26 00:03:38,853 --> 00:03:39,911 Yeah! 27 00:03:39,987 --> 00:03:42,956 - There it is! There it is! Okay, take two! - JENNY: Gray! Melissa! 28 00:03:43,023 --> 00:03:45,253 - BRADLEY: There you go! - Right here. 29 00:03:46,393 --> 00:03:47,382 BRADLEY: Yeah! 30 00:03:47,461 --> 00:03:48,485 (BRADLEY WHOOPING) 31 00:03:48,562 --> 00:03:50,291 Don't even think about it. 32 00:03:51,432 --> 00:03:52,694 Not bad, huh? 33 00:03:52,766 --> 00:03:54,563 - Not bad. - Yeah, yeah, yeah! 34 00:03:55,236 --> 00:03:57,636 BRADLEY: Take the lead. Go! Go! 35 00:03:58,939 --> 00:03:59,928 (KATHRYN GRUNTS) 36 00:04:00,307 --> 00:04:01,638 (CROWD SIGHING) 37 00:04:01,775 --> 00:04:03,037 WOMAN: Nice save out there. 38 00:04:03,110 --> 00:04:04,941 Don't say I didn't warn you. 39 00:04:05,713 --> 00:04:07,476 (CROWD CHEERING) 40 00:04:13,287 --> 00:04:16,051 (ALL WHOOPING) 41 00:04:16,123 --> 00:04:18,717 (CHATTERING) 42 00:04:27,868 --> 00:04:29,597 I'm sorry about it. 43 00:04:29,670 --> 00:04:31,900 No. Well, that's true, though. Answer me this. 44 00:04:31,972 --> 00:04:34,167 If your sport's suddenly being taken seriously, 45 00:04:34,241 --> 00:04:37,108 how come we're wearing long pants and you guys are still wearing shorts? 46 00:04:37,178 --> 00:04:38,873 Because we're hot. 47 00:04:40,181 --> 00:04:41,307 Oh! 48 00:04:41,382 --> 00:04:42,371 Hmm! 49 00:04:42,550 --> 00:04:44,984 - Hey, that was a great play. - Thank you. 50 00:04:45,052 --> 00:04:46,451 Join us. Sit down. 51 00:04:47,521 --> 00:04:49,512 - Yeah. - Why not? 52 00:04:49,857 --> 00:04:52,348 It was really good. Very athletic. 53 00:04:52,426 --> 00:04:55,486 - Hey, I'm Jenny. - Hi. Kathryn. 54 00:04:55,563 --> 00:04:59,192 - Nice to meet you. - Hi. Bradley Smith. I'm her other half. 55 00:04:59,900 --> 00:05:01,231 And this is Harry Stevenson. 56 00:05:01,302 --> 00:05:03,167 - Hi. - Nice to meet you. 57 00:05:04,004 --> 00:05:05,938 How long have you guys been married? 58 00:05:06,006 --> 00:05:09,203 - Almost... - Six years and a little bit of change. 59 00:05:12,346 --> 00:05:14,610 You know, I think I'm going to go put some money in that jukebox. 60 00:05:14,682 --> 00:05:16,877 Will you save my spot for me? 61 00:05:16,951 --> 00:05:18,316 - Yeah. - Yeah. 62 00:05:19,186 --> 00:05:20,210 Oh. 63 00:05:20,287 --> 00:05:22,255 BRADLEY: Anyway, I mean, I could tell you one thing, they... 64 00:05:22,323 --> 00:05:24,314 They take the game seriously. 65 00:05:24,391 --> 00:05:27,326 I mean, they're practicing three nights a week. 66 00:05:27,428 --> 00:05:30,192 HARRY: Well, that's how you get it done. BRADLEY: Yeah? 67 00:05:30,497 --> 00:05:33,466 HARRY: If you'd studied that hard, Bradley, you might have been a decent student. 68 00:05:33,534 --> 00:05:34,523 I agree. 69 00:05:34,768 --> 00:05:37,066 (TURN PLAYING) 70 00:05:38,606 --> 00:05:41,234 (INDISTINCT CHATTERING) 71 00:05:41,342 --> 00:05:43,333 I want to see 72 00:05:43,410 --> 00:05:44,934 - Hi. - Hi. 73 00:05:45,012 --> 00:05:46,707 What people saw 74 00:05:47,448 --> 00:05:48,472 I want to feel 75 00:05:48,549 --> 00:05:49,538 (WHISPERING) Hi. 76 00:05:50,651 --> 00:05:53,882 Like I felt before 77 00:05:54,421 --> 00:05:58,482 I want to see the kingdom come 78 00:05:58,559 --> 00:05:59,890 Excuse me. Thank you. 79 00:05:59,994 --> 00:06:01,552 I want to feel 80 00:06:01,629 --> 00:06:03,722 Yeah, well, thank you. 81 00:06:03,998 --> 00:06:05,625 Forever young 82 00:06:05,699 --> 00:06:07,690 You hear that song? 83 00:06:08,836 --> 00:06:12,101 That song goes out from Jenny to Kathryn. 84 00:06:12,172 --> 00:06:14,572 From now on, that'll be our song. 85 00:06:14,808 --> 00:06:20,007 I want to live in a world where I belong 86 00:06:20,114 --> 00:06:24,312 I want to live 87 00:06:24,585 --> 00:06:28,681 555-2189. 88 00:06:29,223 --> 00:06:33,785 And I believe that it won't be very long 89 00:06:35,129 --> 00:06:37,563 If we turn, turn 90 00:06:42,536 --> 00:06:44,401 - ESTHER: Harry? - Hey. 91 00:06:46,106 --> 00:06:48,836 How was your walk? Did I miss anything? 92 00:06:49,510 --> 00:06:53,446 A cool breeze, softball game, 93 00:06:53,514 --> 00:06:55,778 and two women falling in love. 94 00:06:57,651 --> 00:07:01,246 - With each other? - And one of them is married. 95 00:07:01,322 --> 00:07:04,348 Funny thing is, nobody noticed. 96 00:07:05,059 --> 00:07:07,527 Not even the husband, two feet away. 97 00:07:07,594 --> 00:07:08,583 (CHUCKLES) 98 00:07:08,796 --> 00:07:12,391 - I'm sorry I missed that. - I imagine he will be, too. 99 00:07:14,401 --> 00:07:16,562 His name is Bradley Smith. 100 00:07:17,971 --> 00:07:19,996 Went to school with Aaron. 101 00:07:25,512 --> 00:07:28,072 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 102 00:07:40,961 --> 00:07:43,623 - Good morning, Professor. - Oscar. 103 00:07:50,371 --> 00:07:51,702 Where's Bradley? 104 00:07:51,805 --> 00:07:54,467 He called in. Said he'll be a little late this morning. 105 00:07:54,875 --> 00:07:56,399 - No peeking. - No peeking. 106 00:07:56,477 --> 00:07:58,707 All right. Here we go. Ready? 107 00:08:01,448 --> 00:08:02,608 (DOGS BARKING) 108 00:08:06,987 --> 00:08:09,979 Oh, God. Forget it! No way! There is no way that I'm going in there! 109 00:08:10,057 --> 00:08:12,548 Honey, honey... Honey, this is really important. 110 00:08:12,626 --> 00:08:14,321 Why are you doing this to me? 111 00:08:14,395 --> 00:08:16,022 Because you can't go through your entire life 112 00:08:16,096 --> 00:08:18,496 being afraid of little puppies. 113 00:08:18,565 --> 00:08:20,829 Yes, I can! I hate dogs. They bite. 114 00:08:20,901 --> 00:08:22,129 No, no, no, no. They're not gonna bite you. 115 00:08:22,202 --> 00:08:25,035 They're in little cages. I promise. 116 00:08:25,105 --> 00:08:27,096 - I don't care. - Okay. Okay. 117 00:08:27,174 --> 00:08:31,770 Look, just take a... Take a step. 118 00:08:31,845 --> 00:08:35,406 We'll just go in. We'll check it out. If you get nervous, we'll come right back. 119 00:08:35,783 --> 00:08:38,183 (DOGS BARKING) 120 00:08:42,189 --> 00:08:43,178 Hmm? 121 00:08:44,258 --> 00:08:50,424 Look. See how adorable they are? 122 00:08:52,232 --> 00:08:53,699 Say hi. 123 00:08:54,635 --> 00:08:57,229 Hello... Otis. 124 00:08:58,739 --> 00:09:00,206 "Otis"? 125 00:09:01,408 --> 00:09:03,933 You know, he just looks like an Otis. 126 00:09:04,545 --> 00:09:05,534 Oh. 127 00:09:05,979 --> 00:09:08,880 Hi, Sophie. Aren't you a pretty girl? 128 00:09:09,883 --> 00:09:10,872 (CHUCKLES) 129 00:09:12,486 --> 00:09:16,547 Hey, Gordon, don't be sad. Somebody's gonna pick you, okay? 130 00:09:18,792 --> 00:09:20,817 Randolph needs a haircut. 131 00:09:22,663 --> 00:09:23,891 (DOG WHIMPERING) 132 00:09:24,264 --> 00:09:25,754 And this one... 133 00:09:27,334 --> 00:09:28,892 This one is Bradley. 134 00:09:29,903 --> 00:09:32,371 Bradley, meet Bradley. 135 00:09:35,809 --> 00:09:39,040 And she was right. This dog, Harry, 136 00:09:40,180 --> 00:09:44,446 it looks exactly like me. 137 00:09:44,518 --> 00:09:46,986 Didn't you tell me your wife was afraid of dogs? 138 00:09:47,054 --> 00:09:50,387 No, no, no. Not anymore. I mean, she... I cured her. 139 00:09:50,858 --> 00:09:55,261 See, I think Kathryn was trying to send me a subliminal message. 140 00:09:55,329 --> 00:09:59,231 I think she was telling me that she wanted that dog, 141 00:09:59,299 --> 00:10:02,598 the dog, Harry, the dog she named after me, 142 00:10:02,669 --> 00:10:06,833 as a gift. Maybe for her birthday. 143 00:10:08,141 --> 00:10:11,201 In fact, I know it. What do you think? 144 00:10:11,278 --> 00:10:15,476 - I think I'd proceed with caution. - No, you don't understand. We need a dog. 145 00:10:15,549 --> 00:10:17,073 I have been telling her we should have a baby. 146 00:10:17,150 --> 00:10:19,710 She's the one who keeps saying she's not ready. 147 00:10:19,786 --> 00:10:24,314 Bradley, if you get the dog, 148 00:10:24,391 --> 00:10:28,384 you're telling her that you know her better than she knows herself. 149 00:10:28,462 --> 00:10:29,520 So? 150 00:10:29,997 --> 00:10:32,932 So, you better be right. 151 00:10:38,372 --> 00:10:42,604 BRADLEY: You know what I feel like doing? I feel like just driving over there 152 00:10:42,676 --> 00:10:45,110 and grabbing the little guy before somebody else gets him. 153 00:10:45,178 --> 00:10:47,271 So just do it, though, you know? Go for it. 154 00:10:47,347 --> 00:10:48,405 Yeah? You think? 155 00:10:48,482 --> 00:10:49,972 You only live once. 156 00:10:50,050 --> 00:10:51,540 Probably. 157 00:10:51,618 --> 00:10:52,607 Harry? 158 00:10:52,686 --> 00:10:55,246 Why are you asking me, Bradley? Your mind's made up. 159 00:10:55,322 --> 00:10:57,051 Well, not entirely. 160 00:10:59,993 --> 00:11:03,588 - Hey, you need anybody to work here? - Yes! Yeah. 161 00:11:04,364 --> 00:11:06,992 I mean, if that's all right with you. 162 00:11:09,403 --> 00:11:10,563 You... 163 00:11:11,538 --> 00:11:14,200 You have any experience with this kind of work? 164 00:11:14,274 --> 00:11:16,435 - No. - OSCAR: Neither did I when I started. 165 00:11:16,510 --> 00:11:19,377 - Do you like coffee? - Not much. 166 00:11:19,813 --> 00:11:21,781 OSCAR: She'll learn to love it. 167 00:11:22,649 --> 00:11:23,980 But why here? 168 00:11:24,918 --> 00:11:25,976 I don't know. 169 00:11:26,053 --> 00:11:28,544 I just kind of felt a harmonic convergence in this place. 170 00:11:28,622 --> 00:11:31,750 She's right, you know? I felt the same kind of thing. 171 00:11:33,727 --> 00:11:34,785 Ah. 172 00:11:34,861 --> 00:11:35,850 HARRY: Bradley. 173 00:11:38,231 --> 00:11:42,292 I think you'd better hire the girl or you're going to lose Oscar. 174 00:11:42,369 --> 00:11:43,495 And if you lose Oscar, 175 00:11:43,570 --> 00:11:46,471 you're never gonna make it to the Humane Society in time to get the dog. 176 00:11:46,540 --> 00:11:48,531 Good point. You're hired. 177 00:11:49,343 --> 00:11:51,436 Man the fort. Keys! 178 00:11:51,678 --> 00:11:53,043 Thank you. 179 00:11:54,047 --> 00:11:56,174 (CELL PHONE RINGING) 180 00:12:00,588 --> 00:12:01,714 Hello? 181 00:12:03,958 --> 00:12:04,982 Hi. 182 00:12:07,094 --> 00:12:10,120 HARRY: Sometimes you don't know you've crossed a line 183 00:12:10,197 --> 00:12:12,324 until you're already on the other side. 184 00:12:12,399 --> 00:12:14,094 - Hey. - Hi. 185 00:12:14,168 --> 00:12:15,157 Thanks. 186 00:12:15,236 --> 00:12:18,205 HARRY: Of course, by then it's too late. 187 00:12:18,272 --> 00:12:20,001 - You good? - Yeah. 188 00:12:20,074 --> 00:12:21,405 All right. 189 00:12:29,383 --> 00:12:31,317 Don't be nervous, okay? 190 00:12:32,253 --> 00:12:33,914 Who says I'm nervous? 191 00:12:34,321 --> 00:12:36,289 It must be pretty weird to be married and straight, 192 00:12:36,357 --> 00:12:39,190 and suddenly you're thinking about a woman. 193 00:12:41,195 --> 00:12:42,924 Yeah, well. 194 00:12:42,997 --> 00:12:47,058 - Who said anything about... - It's right there. It's in your eyes. 195 00:12:47,935 --> 00:12:50,062 Big, beautiful, hazel eyes. 196 00:12:51,605 --> 00:12:54,369 Oh, man, we're going to have adventures, you and me. 197 00:12:54,441 --> 00:12:56,932 It's going to be, like, Kathryn and Jenny. 198 00:12:58,345 --> 00:12:59,972 Jenny and Kathryn. 199 00:13:11,992 --> 00:13:14,893 - Name? - Chloe. 200 00:13:14,962 --> 00:13:17,157 - Barlow. - "Chloe"? 201 00:13:18,899 --> 00:13:22,562 It used to be plain old Chloe, but I customized it. 202 00:13:22,636 --> 00:13:24,103 - Really? - Yeah. 203 00:13:24,705 --> 00:13:26,969 Well, you know, Chloe... 204 00:13:28,108 --> 00:13:33,205 You're really pretty. Has anybody ever told you that? 205 00:13:33,280 --> 00:13:37,649 I think I scare guys off because I'm so intense. 206 00:13:37,718 --> 00:13:40,949 Well, you don't have to worry about me in that department. 207 00:13:41,922 --> 00:13:43,651 - Really? - Really. 208 00:13:43,791 --> 00:13:44,780 Uh-huh? 209 00:13:47,595 --> 00:13:49,825 That's the second time this week. 210 00:13:49,897 --> 00:13:50,886 (CHUCKLING) 211 00:13:51,198 --> 00:13:53,223 Yeah, what are the odds? 212 00:13:53,701 --> 00:13:54,861 Not two women again? 213 00:13:54,935 --> 00:13:57,335 No, more conventional this time. 214 00:13:57,404 --> 00:14:00,339 Classical, in fact, like Romeo and Juliet. 215 00:14:01,208 --> 00:14:04,644 They laid eyes on each other and their fates were sealed. 216 00:14:04,979 --> 00:14:08,278 Life will never be the same for either one of them again. 217 00:14:08,349 --> 00:14:11,147 Now, don't you go falling in love at first sight. 218 00:14:12,886 --> 00:14:15,320 Too late, my dear. I already did. 219 00:14:16,624 --> 00:14:18,990 Did you talk to the dean today? 220 00:14:23,664 --> 00:14:25,962 If you're going to go back to teaching next semester, 221 00:14:26,033 --> 00:14:27,830 you've got to let him know. 222 00:14:27,901 --> 00:14:29,095 Esther... 223 00:14:31,972 --> 00:14:33,633 I'm aware of that. 224 00:14:40,347 --> 00:14:42,440 (SOFT JAZZ PLAYING ON STEREO) 225 00:14:51,659 --> 00:14:55,425 You know how every relationship has, like, a perfect day? 226 00:14:56,563 --> 00:14:57,621 Yeah. 227 00:15:01,201 --> 00:15:03,260 What do you mean? 228 00:15:03,337 --> 00:15:07,034 It's just this day 229 00:15:08,108 --> 00:15:09,837 and you look back years later 230 00:15:09,910 --> 00:15:12,936 and it stands out from all the rest, you know? 231 00:15:13,681 --> 00:15:16,844 Not because you won the lottery or anything, just... 232 00:15:17,985 --> 00:15:23,048 Just an average day, but somehow... You know, perfect. 233 00:15:25,259 --> 00:15:27,022 Today's like that. 234 00:15:32,633 --> 00:15:34,396 (CELL PHONE RINGING) 235 00:15:36,303 --> 00:15:39,397 Excuse me. Hey. Hello. 236 00:15:48,282 --> 00:15:50,580 (WHISPERING) Yeah, I know. Me too. 237 00:16:04,465 --> 00:16:06,160 This should be interesting. 238 00:16:06,233 --> 00:16:08,133 - Please, Aggie. - Bradley. 239 00:16:08,202 --> 00:16:10,762 I only need you to keep him till Friday, Kathryn's birthday. 240 00:16:10,838 --> 00:16:13,932 - Kathryn is scared of dogs. - Not anymore. 241 00:16:14,007 --> 00:16:15,668 - I took her to the pound. - But... 242 00:16:15,743 --> 00:16:17,802 Besides, isn't that what relationships are all about? 243 00:16:17,878 --> 00:16:19,539 Overcoming your deepest fears? 244 00:16:19,613 --> 00:16:23,276 - His name is Bradley Jr. - Did you think of that one all by yourself? 245 00:16:23,350 --> 00:16:24,578 No, smartass. 246 00:16:24,651 --> 00:16:27,085 Billy, your Uncle Bradley's here! He brought along a friend. 247 00:16:27,154 --> 00:16:30,646 - I'm gonna miss you. Here you go. - Oh, God. Oh, God. 248 00:16:32,393 --> 00:16:34,361 - Only until Friday. - Yeah. 249 00:16:34,795 --> 00:16:36,023 He likes you. 250 00:17:03,223 --> 00:17:05,214 Well, would you look at that? 251 00:17:05,326 --> 00:17:08,955 They have completely moved out, hammock and everything. 252 00:17:09,530 --> 00:17:11,964 You never heard such screaming. 253 00:17:12,033 --> 00:17:14,092 The movers told them to shut the hell up 254 00:17:14,168 --> 00:17:17,262 or they'd throw all their things in the street. 255 00:17:20,975 --> 00:17:23,239 Remember when they first moved in here? 256 00:17:23,311 --> 00:17:25,302 I said I'd never seen a happier couple. 257 00:17:25,379 --> 00:17:26,937 What did I tell you? 258 00:17:27,381 --> 00:17:30,407 It's the house. It's cursed. 259 00:17:31,886 --> 00:17:35,083 Houses aren't cursed, now. People are. 260 00:17:47,735 --> 00:17:49,566 You're a jock, huh? 261 00:17:49,637 --> 00:17:50,968 I used to be. 262 00:17:51,472 --> 00:17:53,372 That was a long time ago. 263 00:17:54,909 --> 00:17:58,367 That's my mom. She took off when I was in junior high. 264 00:17:59,547 --> 00:18:01,572 Bat drove her away. 265 00:18:01,649 --> 00:18:04,880 - Bat? - My dad. His name's Bathold. 266 00:18:05,486 --> 00:18:09,217 People call him the Bat, so that ought to tell you something, right? 267 00:18:10,458 --> 00:18:12,585 Yeah, he blows up tree stumps for a living. 268 00:18:12,660 --> 00:18:15,595 Then he comes home, thinks about my mom, 269 00:18:15,663 --> 00:18:17,494 and gets shitfaced. 270 00:18:26,807 --> 00:18:28,069 Yours? 271 00:18:28,142 --> 00:18:29,200 Yeah. 272 00:18:29,276 --> 00:18:32,211 My mom gave it to me when I was a kid. 273 00:18:32,680 --> 00:18:34,807 Do you sleep with him? 274 00:18:35,216 --> 00:18:40,085 Yeah. What? Is that bad? He's a great little spoon. 275 00:18:42,390 --> 00:18:46,349 Ex-jock druggie who still has a teddy bear? 276 00:18:47,094 --> 00:18:48,823 Nothing hotter than that. 277 00:18:49,764 --> 00:18:52,426 And what makes you think I'm a druggie? 278 00:18:52,933 --> 00:18:55,697 Pisces, Virgo rising. 279 00:18:56,537 --> 00:18:59,165 What was it? Coke? 280 00:19:02,009 --> 00:19:02,998 E? 281 00:19:04,879 --> 00:19:06,210 Heroin? 282 00:19:06,680 --> 00:19:08,238 Sure, why not? 283 00:19:11,819 --> 00:19:14,049 So, why'd you quit? 284 00:19:14,655 --> 00:19:16,589 What makes you think I quit? 285 00:19:19,293 --> 00:19:23,627 Oh, right. Pisces, Virgo rising. 286 00:19:24,165 --> 00:19:25,496 Very good. 287 00:19:29,970 --> 00:19:34,339 I had this dream one night while I was wasted. 288 00:19:34,408 --> 00:19:40,369 There was this African monkey whispering all this creepy shit in my ear. 289 00:19:41,515 --> 00:19:46,077 He said that if I didn't get clean I was gonna die young, 290 00:19:47,221 --> 00:19:50,918 OD in an alleyway on a pile of garbage. 291 00:19:54,962 --> 00:20:01,026 And that morning I woke up and I went to my first meeting. 292 00:20:03,337 --> 00:20:07,398 It was seven months and two weeks ago. 293 00:20:09,243 --> 00:20:14,340 I can prove it. I got my six-month chip. 294 00:20:21,055 --> 00:20:22,545 Cool. 295 00:20:23,057 --> 00:20:24,786 It doesn't scare you? 296 00:20:27,228 --> 00:20:31,358 Most junkies, you know, even if they never use again, 297 00:20:33,501 --> 00:20:36,061 it doesn't matter. It's too late. 298 00:20:37,738 --> 00:20:41,333 They're just gone, you know, permanent zombies. 299 00:20:42,009 --> 00:20:46,036 But then there's junkies where all the horrible places they've been, 300 00:20:47,481 --> 00:20:49,676 all the horrible shit they've done, 301 00:20:50,885 --> 00:20:53,820 the fact that they come back from it 302 00:20:54,488 --> 00:20:58,754 makes them better people than if they'd never used in the first place. 303 00:21:02,696 --> 00:21:04,027 That's you. 304 00:21:28,122 --> 00:21:30,090 Hey, where's the little girl's room? 305 00:21:30,324 --> 00:21:31,552 Across the hall. 306 00:21:31,625 --> 00:21:32,819 Okay. 307 00:21:39,867 --> 00:21:40,856 (GASPS) 308 00:21:41,702 --> 00:21:42,828 Oh, shit! 309 00:21:42,903 --> 00:21:43,892 (BANGING ON DOOR) 310 00:21:43,971 --> 00:21:46,804 Oscar! Goddamn it! You get that girl out of your room, Oscar! 311 00:21:46,874 --> 00:21:47,898 Get the fuck away! 312 00:21:47,975 --> 00:21:49,636 BAT: You do it right now, damn it! Do you hear me? 313 00:21:49,710 --> 00:21:51,769 I should have warned you. I didn't think he'd be back this early. 314 00:21:51,845 --> 00:21:53,745 BAT: Oscar! I ain't running a motel around here! 315 00:21:53,814 --> 00:21:55,543 - You hear me? - Yeah, I heard you! 316 00:21:55,616 --> 00:21:58,414 - Maybe we should just go out the window. - No! 317 00:21:58,485 --> 00:22:00,419 We're going out the way we came in. 318 00:22:00,487 --> 00:22:02,284 - BAT: Oscar. - You ready? 319 00:22:16,570 --> 00:22:17,798 Hello, missy. 320 00:22:17,871 --> 00:22:19,736 Pleased to meet you. The name's Chloe. 321 00:22:19,807 --> 00:22:22,708 Yeah, well, don't you come in this house again unless I invite you. 322 00:22:22,776 --> 00:22:25,142 There'll be trouble I can't be responsible for. 323 00:22:26,046 --> 00:22:27,536 BAT: You hear me? 324 00:22:33,320 --> 00:22:35,117 Hey, don't be scared, all right? 325 00:22:35,189 --> 00:22:38,920 He is a mean son of a bitch, but I can be, too. 326 00:22:41,862 --> 00:22:44,194 I'll protect you from anything. 327 00:22:56,010 --> 00:22:58,069 Bradley, we have to talk. 328 00:22:58,345 --> 00:22:59,744 No, hold on. 329 00:23:09,290 --> 00:23:11,155 That's really sweet. 330 00:23:16,297 --> 00:23:18,390 Happy birthday, sweetheart. 331 00:23:21,502 --> 00:23:23,026 It's a dog. 332 00:23:24,872 --> 00:23:28,774 No. No, no. That's not... It's the dog. 333 00:23:28,842 --> 00:23:31,743 That's Bradley Jr. That's the dog you picked out. 334 00:23:31,812 --> 00:23:34,645 But I hate dogs and you know that. 335 00:23:34,715 --> 00:23:37,445 No, you don't. You... You love dogs. 336 00:23:37,518 --> 00:23:41,249 I would have said anything to get out of that room. 337 00:23:42,389 --> 00:23:45,517 I don't want a goddamn dog! 338 00:23:45,592 --> 00:23:49,528 And you know that, but you got me one anyway, because you... 339 00:23:49,596 --> 00:23:53,464 - Okay. Okay, time out, Kathryn... - Because you have no idea who I am. 340 00:23:53,534 --> 00:23:58,699 I mean, I might as well be invisible to you. What color are my eyes, Bradley? 341 00:23:58,772 --> 00:24:01,434 - What? - Yeah, what color are my eyes? 342 00:24:03,277 --> 00:24:05,609 - Green! - Hazel! 343 00:24:05,679 --> 00:24:09,638 My eyes are hazel! I mean, Christ! You're an artist! 344 00:24:09,717 --> 00:24:12,379 Okay, but there's a little greenish, hazel tint. 345 00:24:12,453 --> 00:24:14,444 All right, listen, we're rushing the dog thing. 346 00:24:14,521 --> 00:24:15,510 - You're right. - No. 347 00:24:15,589 --> 00:24:18,456 No, it's not just the dog thing or the eye thing. It's everything. 348 00:24:18,525 --> 00:24:21,961 It's every goddamn thing! I cannot do this for one more day! 349 00:24:22,029 --> 00:24:24,293 - It's like I don't even exist! - What? You're leaving? 350 00:24:24,365 --> 00:24:27,198 - Oh, so now you don't miss a thing. - Where are you going with this? 351 00:24:27,267 --> 00:24:30,703 You know the shortstop, the one that you asked over to our table? 352 00:24:30,771 --> 00:24:33,706 Yes! She tagged you out. 353 00:24:34,007 --> 00:24:38,137 Yeah, well, I'm not the only one she tagged out. 354 00:24:38,212 --> 00:24:39,372 But you wouldn't know that, 355 00:24:39,446 --> 00:24:41,505 because you have your head so far up your ass. 356 00:24:41,582 --> 00:24:44,142 Wait, you... You're friends with her? 357 00:24:47,855 --> 00:24:50,517 Wow. Goodbye, Bradley. 358 00:25:01,168 --> 00:25:04,069 If Kathryn's meant to be with women, so be it, 359 00:25:05,072 --> 00:25:09,133 but I just can't help but think maybe I did something to cause it. 360 00:25:10,244 --> 00:25:11,233 Mmm? 361 00:25:11,745 --> 00:25:13,906 To put her off men forever. 362 00:25:16,517 --> 00:25:20,783 But what? Never cheated. 363 00:25:22,156 --> 00:25:23,646 I didn't lie. 364 00:25:25,759 --> 00:25:28,387 I made love to her on a regular basis. 365 00:25:40,474 --> 00:25:42,908 She fell in love, that's all. 366 00:25:44,745 --> 00:25:46,007 One minute she was married, 367 00:25:46,079 --> 00:25:48,411 next minute there was this person right in front of her, 368 00:25:48,482 --> 00:25:52,009 whom she couldn't ignore no matter how hard she tried. 369 00:25:53,420 --> 00:25:55,354 How do you know that? 370 00:25:55,422 --> 00:26:00,018 Well, I was there when they met. So were you. 371 00:26:02,496 --> 00:26:06,330 Bradley, look. Try focusing on simple pleasures. 372 00:26:06,700 --> 00:26:08,964 You know? Small blessings. 373 00:26:10,204 --> 00:26:11,228 Hmm. 374 00:26:11,305 --> 00:26:12,932 Like... Like what? 375 00:26:15,042 --> 00:26:17,067 That's not for me to say. 376 00:26:18,779 --> 00:26:21,748 - I got my hair, right, Harry? - There's a start. 377 00:26:21,815 --> 00:26:22,941 Okay. 378 00:26:25,118 --> 00:26:26,107 Well... 379 00:26:27,254 --> 00:26:31,657 - I got this place. - Best espresso in Portland. The best! 380 00:26:32,993 --> 00:26:36,019 - I got my little dog. - A loyal companion. 381 00:26:36,630 --> 00:26:38,257 I'm really sorry, Bradley, 382 00:26:38,332 --> 00:26:41,893 but you can't have the dog back. We're going to keep him. 383 00:26:42,769 --> 00:26:44,236 Agatha, that's my dog. 384 00:26:44,304 --> 00:26:46,067 Not anymore. He's bonded with us. 385 00:26:46,139 --> 00:26:47,606 - No... - His name is Gumbo now. 386 00:26:47,674 --> 00:26:49,164 Wait! Wait. Wait. 387 00:26:50,611 --> 00:26:51,703 We had a deal. 388 00:26:51,778 --> 00:26:54,679 Well, that was then and this is now. I'm so sorry, Bradley, 389 00:26:54,748 --> 00:26:55,772 (DOG BARKS) 390 00:26:55,849 --> 00:26:58,113 But Billy loves the dog and we love the dog. 391 00:26:58,185 --> 00:27:01,177 Don't talk to me about love, okay? My wife left me. 392 00:27:01,255 --> 00:27:03,382 - I know. - Okay? For another woman. 393 00:27:03,457 --> 00:27:07,120 I'm alone, okay? I want a dog. I need that dog! 394 00:27:07,194 --> 00:27:08,593 Brad... Bradley! 395 00:27:08,662 --> 00:27:11,654 My heart goes out to you, sweetie. I think Kathryn is a selfish bitch. 396 00:27:11,732 --> 00:27:13,199 I think what you should do is go straight to the pound 397 00:27:13,267 --> 00:27:16,259 - and pick yourself out another dog. - We had a deal! 398 00:27:16,336 --> 00:27:20,204 I know. Well, I have to take it back. It's null and void. 399 00:27:20,274 --> 00:27:23,004 Aggie, I need that dog, okay? Please. I... 400 00:27:23,076 --> 00:27:25,510 This is not a joke. I'm talking about my stability, here. 401 00:27:25,579 --> 00:27:28,980 - I know. I'm really sorry, Bradley, but... - No... 402 00:27:29,049 --> 00:27:32,746 As Billy's mother, my responsibility is to him first, okay? 403 00:27:32,819 --> 00:27:34,650 - Good luck. - No. No! 404 00:27:35,923 --> 00:27:37,117 Aggie! 405 00:27:37,190 --> 00:27:38,452 (DOG CONTINUES BARKING) 406 00:28:06,720 --> 00:28:07,709 (WHIMPERING) 407 00:28:12,492 --> 00:28:16,588 (WHISPERING) Hi, Bradley. Hi. Oh, God. How you doing? 408 00:28:16,697 --> 00:28:17,721 Huh? 409 00:28:17,798 --> 00:28:20,323 I missed you. I missed you so much. 410 00:28:21,034 --> 00:28:22,865 Uncle Bradley? 411 00:28:22,936 --> 00:28:26,133 Hey, how you doing, Billy? Come over here. 412 00:28:26,907 --> 00:28:28,898 Come on. 413 00:28:28,976 --> 00:28:31,103 I wanted to have a little talk with you. How are you? 414 00:28:31,178 --> 00:28:33,612 - Mom's not here. - No, I know. I know. 415 00:28:33,680 --> 00:28:37,377 I just... I don't know if you've heard or not, 416 00:28:37,451 --> 00:28:40,852 but your Aunt Kathryn 417 00:28:40,921 --> 00:28:46,188 has gone away to a place where boys aren't allowed. 418 00:28:47,127 --> 00:28:50,619 And I'm all alone in the world, kiddo, and I need... 419 00:28:50,697 --> 00:28:53,165 - I need Bradley Jr. - Who? 420 00:28:54,301 --> 00:28:55,893 - Bonkers. - Who's that? 421 00:28:55,970 --> 00:28:58,530 - Bingo, the dog. I need this dog. - But he's mine. 422 00:28:58,606 --> 00:29:01,598 I know, I know, and someday, when you get a little older, 423 00:29:01,675 --> 00:29:05,475 we're going to have a long conversation about the nature of deals, you and I, okay? 424 00:29:05,546 --> 00:29:08,811 But I'll tell you what. Right now, look at this. 425 00:29:08,883 --> 00:29:12,842 I want you to go buy yourself a brand new dog. 426 00:29:12,920 --> 00:29:14,854 On me. Okay? 427 00:29:14,922 --> 00:29:17,186 But that's not enough. 428 00:29:17,258 --> 00:29:19,419 - Yeah, it is. - No, it's not. 429 00:29:20,528 --> 00:29:23,224 It's... Okay, okay, okay. 430 00:29:24,532 --> 00:29:27,990 - You can buy a horse with that. - It's still not enough. 431 00:29:28,769 --> 00:29:29,861 AGATHA: Billy? 432 00:29:30,237 --> 00:29:31,761 - Mom! - Okay, okay. 433 00:29:31,839 --> 00:29:33,966 Is that Uncle Bradley's car? 434 00:29:34,041 --> 00:29:35,941 I'm keeping the leash. 435 00:29:38,879 --> 00:29:40,540 I'm taking this. 436 00:29:43,184 --> 00:29:45,675 (HALLELUJAH PLAYING) 437 00:29:52,293 --> 00:29:55,922 The newspaper said there was gonna be a meteor shower tonight. 438 00:29:55,996 --> 00:29:57,156 So... 439 00:29:59,233 --> 00:30:02,566 I figured this would be the best place to see it. 440 00:30:07,875 --> 00:30:12,005 Hey, you know how when people are super rich, 441 00:30:12,079 --> 00:30:16,846 they got those hallways at the front of the house, you know, by the front door? 442 00:30:16,917 --> 00:30:19,977 OSCAR: And they put those grandfather clocks there and... 443 00:30:20,054 --> 00:30:24,184 - You mean like a foyer. - Yes! Yes, like a foyer. 444 00:30:25,392 --> 00:30:28,884 All right. It's the future, okay? 445 00:30:28,963 --> 00:30:33,093 So picture this, Oscar of the future, 446 00:30:33,167 --> 00:30:39,163 and I'm heading home from whatever cool thing it is that I decide to do. 447 00:30:39,240 --> 00:30:43,074 - Where am I? - You? You're in the house. 448 00:30:43,978 --> 00:30:46,071 - We live together? - Of course we live together. 449 00:30:46,146 --> 00:30:48,137 What do you think? 450 00:30:48,215 --> 00:30:51,184 - What kind of house? - Big. 451 00:30:51,252 --> 00:30:55,154 I go get the mail out of the box, and we've got these huge fucking bills. 452 00:30:55,222 --> 00:31:00,592 Never seen anything like it. Dentist, mortgage, electricity... 453 00:31:00,661 --> 00:31:04,688 The guy, you know, that looks at your eye when you can't... 454 00:31:04,765 --> 00:31:07,529 - The optometrist? - Yeah, him. He's there. 455 00:31:07,601 --> 00:31:10,502 And you're in the foyer. 456 00:31:11,905 --> 00:31:15,238 And you look out the window and you see me. 457 00:31:16,377 --> 00:31:18,106 See my face? 458 00:31:18,178 --> 00:31:20,772 - Yeah. - Do I look scared? 459 00:31:21,815 --> 00:31:23,544 No. You look happy. 460 00:31:24,685 --> 00:31:26,482 You know why? 461 00:31:27,855 --> 00:31:30,153 Because I can pay those bills. 462 00:31:30,391 --> 00:31:35,727 We got tons of money and I'm not scared of anything. 463 00:31:38,365 --> 00:31:41,198 All right, your turn. 464 00:31:43,537 --> 00:31:46,301 - My turn what? - The future. 465 00:31:48,676 --> 00:31:53,579 - Close your eyes. What do you see? - Okay. 466 00:31:55,983 --> 00:31:58,747 - Nothing. - Just look. 467 00:32:03,157 --> 00:32:06,854 Okay, in the foyer, I see... 468 00:32:07,895 --> 00:32:09,385 A table... 469 00:32:10,531 --> 00:32:12,089 And... 470 00:32:13,233 --> 00:32:16,168 - A staircase. - Excellent. 471 00:32:17,304 --> 00:32:19,067 I'm going up the stairs. 472 00:32:20,207 --> 00:32:22,004 Get to the top yet? 473 00:32:22,576 --> 00:32:23,907 Almost. 474 00:32:24,244 --> 00:32:26,269 What's up those stairs? 475 00:32:28,649 --> 00:32:30,708 Look, Oscar. 476 00:32:31,752 --> 00:32:33,310 Kids. 477 00:32:34,455 --> 00:32:36,753 So many kids I can't count. 478 00:32:38,225 --> 00:32:40,125 They're our kids. 479 00:32:41,261 --> 00:32:43,661 I was hoping you'd say that. 480 00:32:43,731 --> 00:32:46,495 - Really? - I told you. 481 00:32:48,535 --> 00:32:50,628 I'm not scared of anything. 482 00:32:50,704 --> 00:32:56,506 Hallelujah Hallelujah 483 00:32:57,878 --> 00:33:00,472 Hallelujah 484 00:33:01,548 --> 00:33:06,576 Hallelujah 485 00:33:14,428 --> 00:33:17,659 HARRY: A man living alone is a king of sorts. 486 00:33:17,731 --> 00:33:22,100 Unfortunately, his kingdom is small, with very few comforts. 487 00:33:22,169 --> 00:33:26,230 Bradley looked up from his paper one day and realized 488 00:33:26,306 --> 00:33:28,433 that no one burns for him. 489 00:33:32,880 --> 00:33:36,873 (SIGHING) Harry, I really feel like it's time for me to get on with my life, you know? 490 00:33:36,950 --> 00:33:42,081 - Put the past behind me. - That's a positive step, my friend. 491 00:33:42,156 --> 00:33:43,919 - Yeah. - I gotta go. 492 00:33:48,095 --> 00:33:49,357 (INAUDIBLE) 493 00:33:51,865 --> 00:33:54,026 - Hi. - Hey. 494 00:33:54,101 --> 00:33:57,969 Can I have a coffee? Large, black, to go. 495 00:33:58,038 --> 00:33:59,562 Thanks. 496 00:34:03,744 --> 00:34:06,907 - I think I've seen you in here before. - Probably. 497 00:34:09,349 --> 00:34:11,214 - Here you go. - Thanks. 498 00:34:14,121 --> 00:34:17,386 - You looking to buy a house? - Sell one, actually. 499 00:34:20,227 --> 00:34:21,888 What about you? 500 00:34:22,963 --> 00:34:24,328 What about me? 501 00:34:24,398 --> 00:34:27,231 You're not looking to buy a house, are you? 502 00:34:28,636 --> 00:34:31,127 - Rent, maybe. - Really? 503 00:34:33,240 --> 00:34:36,971 - Well, sit down. - Okay. 504 00:34:38,079 --> 00:34:39,068 Um... 505 00:34:39,780 --> 00:34:41,771 How many bedrooms? 506 00:34:41,949 --> 00:34:42,938 Uh... 507 00:34:43,517 --> 00:34:48,011 Two. One for me, and maybe one for a little studio. 508 00:34:48,089 --> 00:34:50,250 - I paint sometimes. - Okay. 509 00:34:50,591 --> 00:34:52,320 (THUNDER RUMBLING) 510 00:34:52,460 --> 00:34:54,985 The place that I have right now is actually perfect, 511 00:34:55,062 --> 00:34:58,031 except it's haunted 512 00:34:59,166 --> 00:35:01,031 by a woman. 513 00:35:02,503 --> 00:35:04,095 She's a lesbian. 514 00:35:05,606 --> 00:35:08,370 My ex-wife left me for another woman. 515 00:35:10,211 --> 00:35:11,576 Oh, I see. 516 00:35:11,679 --> 00:35:13,510 (ELECTRICITY CRACKLING) 517 00:35:13,647 --> 00:35:16,912 - Shit! - No, we get this here. Hold on. 518 00:35:16,984 --> 00:35:19,452 - We get this a lot, actually. - Yeah. 519 00:35:20,421 --> 00:35:23,254 They said this was going to be a big one, but I didn't believe them. 520 00:35:23,324 --> 00:35:24,382 Yeah. 521 00:35:25,760 --> 00:35:29,457 - It looks like you've got that under control. - You think? 522 00:35:30,531 --> 00:35:31,759 (LAUGHING) 523 00:35:32,967 --> 00:35:35,128 Do you mind if I smoke? 524 00:35:36,303 --> 00:35:37,463 No. 525 00:35:38,305 --> 00:35:39,431 Of course I did hear a rumor 526 00:35:39,507 --> 00:35:41,771 that those things are supposed to be bad for your health. 527 00:35:41,842 --> 00:35:43,639 Not these. They're organic. 528 00:35:43,711 --> 00:35:46,202 Oh! Those are the ones that cure cancer. 529 00:35:46,614 --> 00:35:48,047 Exactly. 530 00:35:51,986 --> 00:35:54,216 Look at that. Brilliant. 531 00:35:54,288 --> 00:35:56,153 Not according to my ex. 532 00:35:56,223 --> 00:36:03,026 She said that I had my head so far up my ass I never saw her. 533 00:36:04,899 --> 00:36:06,628 And was she right? 534 00:36:09,937 --> 00:36:11,564 I'm afraid so. 535 00:36:14,341 --> 00:36:16,241 So you're the honest type. 536 00:36:16,310 --> 00:36:17,470 To a fault. 537 00:36:22,416 --> 00:36:23,906 Diana Croce. 538 00:36:26,120 --> 00:36:28,588 I'm Bradley Smith. 539 00:36:28,656 --> 00:36:32,888 It's been really nice talking to you, Bradley, but I gotta be somewhere. 540 00:36:36,297 --> 00:36:37,457 Call me. 541 00:36:43,137 --> 00:36:44,502 (MOANING) 542 00:36:55,950 --> 00:36:57,542 Yeah! 543 00:37:00,654 --> 00:37:02,178 DIANA: Oh, my God. 544 00:37:02,256 --> 00:37:06,920 David, this wine is excellent. Do you want a glass? 545 00:37:09,096 --> 00:37:11,155 Well, that was quick. 546 00:37:12,533 --> 00:37:14,592 - Yeah. - You gotta be somewhere? 547 00:37:14,668 --> 00:37:18,331 - Yeah, I gotta go. I'm sorry. - What? You've got a meeting? 548 00:37:18,405 --> 00:37:21,033 Karen's car is in the shop. I gotta pick up my son at swim practice. 549 00:37:21,108 --> 00:37:22,939 So, I've got about 10 minutes to get across town. 550 00:37:23,010 --> 00:37:26,946 Listen. Tuesday. Noon. 551 00:37:27,214 --> 00:37:30,479 I will bring even better wine, some lunch. I promise. 552 00:37:30,951 --> 00:37:32,646 I'm really sorry. 553 00:37:34,989 --> 00:37:37,958 - I can't do it. - What do you mean? 554 00:37:40,361 --> 00:37:44,422 I have an appointment to show somebody a house. 555 00:37:46,367 --> 00:37:48,130 - What? You can't change that? - No, actually. 556 00:37:48,202 --> 00:37:53,765 It's this guy that I met, Bradley Smith. Runs this little coffeehouse called Jitters. 557 00:37:53,841 --> 00:37:56,401 That's the only time he can make it. 558 00:38:01,782 --> 00:38:03,147 Okay. 559 00:38:06,453 --> 00:38:09,718 Well, I'll call you tomorrow. Bye. 560 00:38:12,459 --> 00:38:13,448 (SIGHS) 561 00:38:20,100 --> 00:38:22,068 Why did you say that? 562 00:38:23,170 --> 00:38:25,730 (TIRES SQUEALING) 563 00:38:29,677 --> 00:38:31,269 (BOTTLES CLINKING) 564 00:38:34,081 --> 00:38:35,070 (GRUNTS) 565 00:38:39,320 --> 00:38:41,049 (MUTTERING) 566 00:38:46,393 --> 00:38:48,657 Hey, Oscar, I want you to... 567 00:38:57,371 --> 00:38:59,635 Goddamn it! 568 00:39:01,508 --> 00:39:03,442 That fucking bitch! 569 00:39:27,735 --> 00:39:29,760 - Morning. - Hey. 570 00:39:33,274 --> 00:39:36,539 Honey, this isn't working out. 571 00:39:36,610 --> 00:39:38,271 You guys are gonna have to find a place of your own. 572 00:39:38,345 --> 00:39:39,676 Yeah. 573 00:39:40,781 --> 00:39:45,081 I'm working on it. Nothing in here we can afford. I... 574 00:39:49,323 --> 00:39:52,781 Well, I know a way you and Oscar can make some money. 575 00:39:56,196 --> 00:39:58,061 - Here you go. - Thanks. 576 00:40:08,509 --> 00:40:09,840 Thank you. 577 00:40:14,448 --> 00:40:16,075 I need some advice. 578 00:40:16,417 --> 00:40:17,543 Sure. 579 00:40:19,720 --> 00:40:23,281 Well, Oscar and I have been given a business opportunity. 580 00:40:23,657 --> 00:40:25,488 Really? 581 00:40:25,559 --> 00:40:31,020 And if we were to make this... tape, 582 00:40:32,499 --> 00:40:36,230 it's not like it's something we don't do all the time anyway. 583 00:40:38,339 --> 00:40:42,275 We could make, like, a thousand bucks, if, you know, people order it. 584 00:40:42,343 --> 00:40:45,835 Oh, they'll order it. Blind people will order it. 585 00:40:48,315 --> 00:40:49,976 Should we do it? 586 00:40:51,085 --> 00:40:54,020 You haven't told me what you think about it. 587 00:40:54,755 --> 00:40:57,519 CHLOE: I think if we were doing it just for the money 588 00:40:57,591 --> 00:40:59,786 it would definitely be wrong. 589 00:41:03,564 --> 00:41:04,963 What is it? 590 00:41:09,203 --> 00:41:10,465 What's wrong? 591 00:41:11,271 --> 00:41:12,260 (SIGHS) 592 00:41:13,941 --> 00:41:16,637 A young girl asked me for advice today. 593 00:41:17,511 --> 00:41:20,207 She was trying to decide if she and her boyfriend 594 00:41:20,280 --> 00:41:24,046 should make a pornographic movie. 595 00:41:26,186 --> 00:41:27,983 I hope you told her no. 596 00:41:28,956 --> 00:41:30,321 I didn't. 597 00:41:31,558 --> 00:41:35,085 No, I tried to give her a perspective. 598 00:41:36,230 --> 00:41:40,223 I asked her questions. All very Socratic. 599 00:41:40,901 --> 00:41:46,669 I let her make up her own mind. The same way I spoke to Aaron. 600 00:41:48,342 --> 00:41:50,810 - Sweetheart... - What if I hadn't? 601 00:41:53,848 --> 00:41:58,217 What if I'd taken a stronger stance? 602 00:41:59,353 --> 00:42:03,255 What if I'd just told him, "Son, this is right. This is wrong"? 603 00:42:03,324 --> 00:42:05,383 I mean, he wasn't my student, for God's sake. 604 00:42:05,459 --> 00:42:06,983 He was my son. 605 00:42:16,504 --> 00:42:18,267 ESTHER: Look at me. 606 00:42:19,874 --> 00:42:21,398 Harry, please. 607 00:42:23,344 --> 00:42:27,110 You were a wonderful father. Nothing... 608 00:42:28,616 --> 00:42:31,585 Nothing that you could have done would have stopped him. 609 00:42:31,652 --> 00:42:33,483 You don't know that. 610 00:42:34,288 --> 00:42:36,916 We don't know what might have happened. 611 00:42:39,126 --> 00:42:40,354 Do we? 612 00:42:44,999 --> 00:42:46,432 Oh, Harry. 613 00:42:57,545 --> 00:42:59,536 DIANA: You like it? BRADLEY: Yeah! 614 00:43:00,247 --> 00:43:03,114 It's pretty much exactly what you asked for, Bradley. 615 00:43:03,184 --> 00:43:06,051 One bedroom plus a studio. 616 00:43:06,787 --> 00:43:09,483 But the important thing to remember about this place is... 617 00:43:09,557 --> 00:43:13,084 The important thing is whether or not you had fun last night. 618 00:43:13,160 --> 00:43:16,391 - Yes, I had a good time. - What's that, Diana? 619 00:43:16,464 --> 00:43:21,197 - We always have a good time together. - How come you never got married? 620 00:43:22,069 --> 00:43:24,731 Can we just stay on track here, Bradley, for a minute? 621 00:43:24,805 --> 00:43:26,898 The owner will take a second mortgage, 622 00:43:26,974 --> 00:43:28,339 which means that you can get out of renting... 623 00:43:28,409 --> 00:43:31,674 Is it because you never met anybody as lovable as me? 624 00:43:32,913 --> 00:43:36,610 Are you ever going to buy a house, or are you just jerking my chain? 625 00:43:41,188 --> 00:43:42,780 It's perfect. 626 00:43:46,127 --> 00:43:47,492 Really. 627 00:43:49,997 --> 00:43:51,487 I'll take it. 628 00:43:53,467 --> 00:43:55,094 Are you serious? 629 00:43:55,536 --> 00:43:58,164 Oh, my God, I'm actually going to buy a house! 630 00:44:00,274 --> 00:44:03,971 I love this place, really. It's perfect for you. It is. 631 00:44:04,278 --> 00:44:05,677 Words fall through me 632 00:44:05,746 --> 00:44:08,874 And always fool me 633 00:44:08,949 --> 00:44:12,942 And I can't react 634 00:44:13,120 --> 00:44:16,385 Have I told you how grateful I am you came into my life? 635 00:44:17,124 --> 00:44:19,922 Come on. You would have found a place sooner or later. 636 00:44:19,994 --> 00:44:21,928 That's not what I mean. 637 00:44:24,098 --> 00:44:27,499 Will play themselves out 638 00:44:33,340 --> 00:44:40,269 Take this sinking boat and point it home 639 00:44:41,015 --> 00:44:43,745 We've still got time 640 00:44:46,587 --> 00:44:53,550 Raise your hopeful voice you have a choice 641 00:44:54,428 --> 00:44:57,522 You've made it now 642 00:44:58,432 --> 00:44:59,922 That's all, folks. 643 00:45:03,370 --> 00:45:04,962 That was amazing. 644 00:45:07,608 --> 00:45:10,543 You're disgusting. That's a disgusting habit. 645 00:45:21,722 --> 00:45:24,122 Hey, how's your boyfriend? 646 00:45:25,492 --> 00:45:30,191 He's fine. Thank you for asking. 647 00:45:36,537 --> 00:45:39,768 Okay, I gotta know something. 648 00:45:39,840 --> 00:45:40,829 Mmm-hmm? 649 00:45:42,042 --> 00:45:43,873 What do you see in this guy? 650 00:45:44,044 --> 00:45:45,033 (SIGHS) 651 00:45:45,446 --> 00:45:51,009 Well, he's not stupid, or inconsiderate. 652 00:45:52,353 --> 00:45:57,655 He's not obnoxious, or violent, 653 00:45:57,725 --> 00:46:00,990 or boring, or annoying. 654 00:46:01,061 --> 00:46:04,053 He's not a bad dresser, he's not unemployed, 655 00:46:04,131 --> 00:46:07,464 and he is not unhandsome, either. 656 00:46:09,103 --> 00:46:13,597 An absence of disqualifiers is a rare and beautiful thing. 657 00:46:15,309 --> 00:46:18,676 Oh, and did I mention? He's not married, either. 658 00:46:25,185 --> 00:46:26,709 (TYPING) 659 00:46:26,820 --> 00:46:28,845 Well, that makes me happy, 660 00:46:30,357 --> 00:46:33,087 seeing you back at work. 661 00:46:35,896 --> 00:46:37,659 ESTHER: Oh, I thought you were working on your book. 662 00:46:37,731 --> 00:46:38,823 HARRY: No, it's just a letter. 663 00:46:41,568 --> 00:46:44,765 - You're extending your leave of absence? - Indefinitely. 664 00:46:45,839 --> 00:46:48,933 - But I thought... - I changed my mind. 665 00:46:49,009 --> 00:46:52,638 Honestly, I just don't feel like I can be of much help to them now. 666 00:46:52,713 --> 00:46:55,546 Don't be ridiculous. They're just kids. 667 00:46:56,216 --> 00:46:59,151 All the more reason to stay out of their way. 668 00:47:10,764 --> 00:47:11,856 (DOOR SLAMS) 669 00:47:11,932 --> 00:47:13,365 (TYPING STOPS) 670 00:47:16,403 --> 00:47:17,392 (TYPING RESUMES) 671 00:47:31,218 --> 00:47:32,981 Need help with that? 672 00:47:34,321 --> 00:47:35,686 No, thanks. 673 00:47:37,858 --> 00:47:39,883 How'd you pay for those? 674 00:47:45,165 --> 00:47:46,894 You been selling my shit? 675 00:47:47,901 --> 00:47:49,266 I'm not a thief. 676 00:47:50,371 --> 00:47:54,171 - Where's my pillow, then? Huh, bitch? - What pillow? 677 00:47:54,241 --> 00:47:56,801 My wife give it to me in Atlantic City. 678 00:47:56,877 --> 00:47:59,778 Look, I don't know what you're talking about. 679 00:47:59,847 --> 00:48:01,508 I see right through you, whore. 680 00:48:01,582 --> 00:48:04,574 I swear I never took anything from your house, 681 00:48:05,219 --> 00:48:07,653 except Oscar and he's not yours. 682 00:48:08,922 --> 00:48:10,913 Tsk, tsk, tsk. 683 00:48:12,359 --> 00:48:13,826 Pretty little face. 684 00:48:15,262 --> 00:48:17,526 Sure be a shame to open her up. 685 00:48:18,632 --> 00:48:20,532 Go ahead. 686 00:48:20,601 --> 00:48:23,502 You'll go to jail for the rest of your fucking life. 687 00:48:26,907 --> 00:48:27,896 (GASPS) 688 00:48:31,245 --> 00:48:32,735 See you later. 689 00:48:37,217 --> 00:48:39,117 You have enough stuff? 690 00:48:42,589 --> 00:48:43,681 - That's actually nice. - HARRY: Bradley? 691 00:48:43,757 --> 00:48:44,985 - You think? - Where'd you get that? 692 00:48:45,058 --> 00:48:46,320 Hello? 693 00:48:46,927 --> 00:48:48,758 - Anybody home? - BRADLEY: Harry! 694 00:48:50,497 --> 00:48:52,294 What are you doing here? 695 00:48:52,366 --> 00:48:55,529 Well, I arrived about 28 years ago and never left. 696 00:48:55,936 --> 00:48:57,563 I live next door. 697 00:48:58,472 --> 00:49:00,235 - Here? - Yeah. 698 00:49:00,307 --> 00:49:03,037 That's fantastic! We're... I... 699 00:49:03,110 --> 00:49:04,839 - How did we never put that together? - I don't know. 700 00:49:04,912 --> 00:49:07,346 Stranger things have happened. A re-gift. 701 00:49:07,414 --> 00:49:10,474 I'll use it to christen the fridge. 702 00:49:10,551 --> 00:49:12,041 It also makes a good doorstop. 703 00:49:12,119 --> 00:49:14,587 Hey, honey! I want you to meet somebody. 704 00:49:14,655 --> 00:49:18,250 I can't believe it! You know, I love this street. I love this area. 705 00:49:18,325 --> 00:49:21,522 Bradley, there's something I need to share with you. 706 00:49:21,728 --> 00:49:25,391 This house has a history. 707 00:49:29,803 --> 00:49:32,738 Over the years, we've watched happy young couples move in here 708 00:49:32,806 --> 00:49:35,502 and before you know it, they're at each other's throats, 709 00:49:35,576 --> 00:49:38,807 and within weeks or months, they're moving out. 710 00:49:38,879 --> 00:49:40,403 Separately. 711 00:49:40,481 --> 00:49:43,450 Now, this has happened three times in a row. 712 00:49:44,351 --> 00:49:46,911 Now, I'm a man of logic. I think it's just coincidence. 713 00:49:46,987 --> 00:49:49,251 But, Esther, my wife, 714 00:49:50,390 --> 00:49:53,518 she thinks supernatural forces are at work. 715 00:49:53,594 --> 00:49:56,529 She thinks the place is cursed. 716 00:49:56,564 --> 00:49:57,929 Hi. 717 00:49:58,199 --> 00:49:59,530 Hi. 718 00:49:59,600 --> 00:50:02,535 Diana, this is Professor Harry Stevenson. 719 00:50:02,636 --> 00:50:04,103 - Hi, it's nice to meet you. - Harry, this is Diana. 720 00:50:04,171 --> 00:50:05,263 Nice to meet you. 721 00:50:05,339 --> 00:50:08,831 My, my. You're even more beautiful out of the rain. 722 00:50:09,944 --> 00:50:13,641 Now, how is it possible that you were unattached? 723 00:50:14,181 --> 00:50:18,379 Well, I have impossibly high standards. 724 00:50:19,220 --> 00:50:21,688 So, you think this place is haunted? 725 00:50:22,156 --> 00:50:25,057 Well, my wife does. 726 00:50:26,894 --> 00:50:29,886 Well, that's okay. We're not afraid of ghosts. 727 00:50:42,043 --> 00:50:43,567 Hey, what happened? 728 00:50:43,644 --> 00:50:45,737 Did you see the video guy? Did you talk to him? 729 00:50:45,813 --> 00:50:47,713 - What'd he say? - Yeah, easy, sleazy. 730 00:50:47,782 --> 00:50:50,012 - What'd he say? - Here, here. 731 00:50:55,056 --> 00:50:56,284 That's it? 732 00:50:56,957 --> 00:50:59,790 - Two hundred and forty bucks? - Well, nobody's ordering it. 733 00:50:59,860 --> 00:51:03,819 - What do you mean nobody's ordering it? - It's not hot enough. 734 00:51:03,898 --> 00:51:05,866 - What? - That's what he said. 735 00:51:05,933 --> 00:51:08,163 - It's totally hot. You said so yourself. - Yeah, I know. 736 00:51:08,235 --> 00:51:11,227 But, I mean, I'm just a little old girl. 737 00:51:12,540 --> 00:51:17,034 You guys are too in love, he says. You laugh and shit. 738 00:51:17,111 --> 00:51:20,137 I guess when it comes to porn, that's a drag. 739 00:51:21,115 --> 00:51:23,948 This isn't enough for a place with a foyer. 740 00:51:24,885 --> 00:51:26,113 Hey. 741 00:51:27,788 --> 00:51:29,915 Hey, we all got dreams. 742 00:51:29,990 --> 00:51:32,788 I mean, I want to buy new tits and a hybrid. 743 00:51:32,860 --> 00:51:34,122 Oh... 744 00:51:34,495 --> 00:51:36,690 Tell your friend he's an asshole. 745 00:52:11,499 --> 00:52:12,523 Yes? 746 00:52:12,600 --> 00:52:16,559 Hi. I left my bike out on the street. Is it gonna be safe? 747 00:52:16,637 --> 00:52:18,798 Laurel and Hardy says it is. 748 00:52:18,873 --> 00:52:21,899 Tarot reading is $12, palm reading, $12. 749 00:52:22,009 --> 00:52:25,274 Guaranteed prediction of the future $20. 750 00:52:27,448 --> 00:52:30,008 Well, can't get the future for free. 751 00:52:34,221 --> 00:52:36,815 Okay, honey, what you want to know about? 752 00:52:36,891 --> 00:52:39,758 I have this boyfriend, Oscar. 753 00:52:39,827 --> 00:52:42,421 Handsome boy, almost pretty. That the one? 754 00:52:44,064 --> 00:52:47,192 Okay, we'll start with a palm reading. You sit there. 755 00:52:55,643 --> 00:52:57,873 When did this Oscar pass over? 756 00:52:59,680 --> 00:53:01,807 Pass over? You mean die? 757 00:53:03,651 --> 00:53:07,314 No, Oscar didn't die. He's fine. He's just fine. 758 00:53:11,759 --> 00:53:13,920 Well, we can always ask the cards. 759 00:53:40,154 --> 00:53:42,714 I've seen better cards, I'll say that. 760 00:53:42,790 --> 00:53:44,121 Honey... 761 00:53:45,526 --> 00:53:48,723 It's important to take the future with a grain of salt. 762 00:53:48,796 --> 00:53:51,321 I want the truth, Mrs. Maggarolian. 763 00:53:52,399 --> 00:53:54,094 Both Laurel and Hardy are telling me 764 00:53:54,168 --> 00:53:58,605 that his future prospects are not so hot. 765 00:54:03,877 --> 00:54:08,041 I didn't see that much of your future, so I'm gonna give you a little refund. 766 00:54:08,649 --> 00:54:10,048 Stop on your way home and get Oscar 767 00:54:10,117 --> 00:54:13,211 a couple of cheeseburgers and some French fries. 768 00:54:13,287 --> 00:54:14,652 He'll love that. 769 00:54:17,324 --> 00:54:19,315 If you really love him... 770 00:54:22,129 --> 00:54:24,859 People can keep other people alive. 771 00:54:26,533 --> 00:54:28,160 Trust me on that. 772 00:54:30,838 --> 00:54:32,032 CHLOE: Oscar? 773 00:54:34,308 --> 00:54:35,434 Oscar. 774 00:54:37,645 --> 00:54:40,409 - Oscar, wake up. - What? I'm up. 775 00:54:41,081 --> 00:54:42,480 Hi. 776 00:54:42,816 --> 00:54:44,511 - Hey. - Hi. 777 00:54:45,185 --> 00:54:47,210 - What's that? - I brought you cheeseburgers. 778 00:54:47,288 --> 00:54:50,519 Oh, nice. I was just dreaming about cheeseburgers. 779 00:54:54,261 --> 00:54:55,353 Hey. 780 00:54:58,499 --> 00:54:59,796 Marry me. 781 00:55:01,669 --> 00:55:04,433 - What? - Let's get married. You and me. 782 00:55:06,307 --> 00:55:07,535 Really? 783 00:55:08,742 --> 00:55:12,838 Yeah. Yes. Of course I'll marry you. 784 00:55:29,363 --> 00:55:33,993 She's sorry she couldn't be here. She's writing up an offer. 785 00:55:34,068 --> 00:55:36,502 She's dying to meet you, by the way. 786 00:55:36,570 --> 00:55:38,834 From what I've seen out the window, she's quite a looker. 787 00:55:38,906 --> 00:55:43,309 Oh, is she ever! I mean, what the heck she sees in me I... 788 00:55:44,411 --> 00:55:46,208 I don't know. 789 00:55:46,280 --> 00:55:50,182 - Must be your inner beauty. - Or all that free coffee. 790 00:55:50,250 --> 00:55:53,185 Honestly, I feel like I'm the luckiest man alive. I... 791 00:55:53,253 --> 00:55:56,313 She is this force of nature. I mean, she is so smart 792 00:55:56,390 --> 00:55:59,291 and so sexy. 793 00:55:59,360 --> 00:56:01,624 Totally unpredictable. 794 00:56:01,695 --> 00:56:07,691 It's like living with a wild animal, or... 795 00:56:07,768 --> 00:56:09,065 Never mind. 796 00:56:26,320 --> 00:56:27,912 David? 797 00:56:28,021 --> 00:56:29,010 Mmm? 798 00:56:33,827 --> 00:56:36,091 Bradley asked me to marry him. 799 00:56:40,701 --> 00:56:41,725 (CLEARS THROAT) 800 00:56:41,802 --> 00:56:43,793 Bradley, the coffee guy? 801 00:56:45,873 --> 00:56:46,862 Mmm-hmm. 802 00:56:51,011 --> 00:56:52,000 (LAUGHING) 803 00:56:55,516 --> 00:56:56,505 Uh... 804 00:56:57,818 --> 00:57:00,878 What did you say? How did you get out of that one? 805 00:57:01,255 --> 00:57:04,656 I didn't, actually. I said yes. 806 00:57:09,363 --> 00:57:12,389 What do you mean, you said yes? You... 807 00:57:13,534 --> 00:57:17,061 You're going to marry him? You're going to marry him. 808 00:57:22,944 --> 00:57:24,206 You're going to tear this guy apart. 809 00:57:24,278 --> 00:57:25,336 - You know that. - Oh, come on. 810 00:57:25,413 --> 00:57:27,643 That's what you do to the nice ones, Diana. Come on, I know you. 811 00:57:27,715 --> 00:57:30,240 - Oh, Jesus, David. I'm not that bad. - I know every square inch of you. 812 00:57:30,318 --> 00:57:34,516 Yes, you are that bad. You and me, we're the same like that. 813 00:57:34,588 --> 00:57:38,581 - We're mean and ill-tempered. - Really? Well, not around Bradley, I'm not. 814 00:57:38,659 --> 00:57:42,254 When I'm with him, I'm nice. I'm actually a nice person, David... 815 00:57:42,330 --> 00:57:43,661 - Really? ...some of the time. 816 00:57:43,731 --> 00:57:46,325 Okay. Well, if you're so fucking nice, what are you doing here with me? 817 00:57:46,400 --> 00:57:48,800 I don't know. We're having sex, I guess. That's what we do, you and me. 818 00:57:48,869 --> 00:57:53,897 We have sex and we drink wine. We drink wine and we have sex. 819 00:57:58,679 --> 00:57:59,668 Yeah. 820 00:58:00,081 --> 00:58:01,105 Mmm-hmm. 821 00:58:01,182 --> 00:58:03,980 Okay. All right, so if you are going to marry this guy... 822 00:58:04,051 --> 00:58:05,075 I am gonna marry him. 823 00:58:05,152 --> 00:58:06,312 If you're going to marry this Bradley person 824 00:58:06,387 --> 00:58:09,015 shouldn't you at least try to be with him exclusively? 825 00:58:09,090 --> 00:58:11,183 You're the one with the wedding ring, not me. 826 00:58:11,258 --> 00:58:13,283 - Yeah, it's not the same thing. - Yes, it is. 827 00:58:13,361 --> 00:58:14,385 No, it's not the same thing! 828 00:58:14,462 --> 00:58:16,453 You're going to enter into a marriage, a first-timer. 829 00:58:16,530 --> 00:58:18,430 You haven't even tried to be faithful to this guy? 830 00:58:18,499 --> 00:58:20,967 I was faithful to Karen for 11 fucking years! 831 00:58:21,035 --> 00:58:22,332 I gave that marriage everything that I had. 832 00:58:22,403 --> 00:58:23,870 - Oh, Jesus Christ! - What have you given this guy, huh? 833 00:58:23,938 --> 00:58:25,405 What have you given him? Do you even love him? 834 00:58:25,473 --> 00:58:28,601 - David, I'm done with this! - Do you love him? 835 00:58:28,676 --> 00:58:31,076 I find him exceedingly lovable. 836 00:58:32,079 --> 00:58:34,070 Yeah, that's not what I asked. 837 00:58:34,148 --> 00:58:36,673 - Do you love him? - I don't know, David. I suppose... 838 00:58:36,751 --> 00:58:38,446 Wake the fuck up! 839 00:58:40,154 --> 00:58:42,281 What is wrong with you? 840 00:58:42,356 --> 00:58:46,554 Get out of my house. Get the fuck out of my house! 841 00:58:46,627 --> 00:58:48,492 No. 842 00:58:48,562 --> 00:58:51,395 You're gonna marry a guy that you're not even sure you're in love with. 843 00:58:51,465 --> 00:58:53,933 You deserve to be slapped. You're a cunt. 844 00:59:00,041 --> 00:59:02,942 I'm gonna walk outside right now, 845 00:59:03,010 --> 00:59:05,843 because I think that would be best for both of us. 846 00:59:07,415 --> 00:59:10,509 - You're not dressed. - I don't give a flying fuck! 847 00:59:39,580 --> 00:59:41,104 David. 848 00:59:41,348 --> 00:59:42,781 Don't say anything. 849 00:59:42,850 --> 00:59:49,312 Can we... Can we just stop for a minute and, please, can we just talk about this? 850 00:59:49,390 --> 00:59:53,417 I think it would be better if we just don't see each other again. 851 00:59:54,495 --> 01:00:00,491 - David, please don't say that. - This is a mistake you're making, Diana. 852 01:00:02,002 --> 01:00:03,697 This is a soul mistake. 853 01:00:20,721 --> 01:00:23,952 JUSTICE OF THE PEACE: And do you, Diana, take this man to have and to hold, 854 01:00:24,024 --> 01:00:29,052 for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, 855 01:00:29,130 --> 01:00:34,124 to love and to cherish from this day forward till death do you part? 856 01:00:40,975 --> 01:00:42,203 I do. 857 01:00:43,410 --> 01:00:45,844 You may now exchange the rings. 858 01:00:52,186 --> 01:00:54,381 You first. Then me. 859 01:00:54,455 --> 01:00:55,649 There you go. 860 01:00:55,723 --> 01:00:58,692 By the powers vested in me by the laws of the state of Oregon, 861 01:00:58,759 --> 01:01:02,422 I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 862 01:01:12,306 --> 01:01:14,900 (BAND MUSIC PLAYING) 863 01:01:31,392 --> 01:01:32,859 Wouldn't it be wonderful if we could do that 864 01:01:32,927 --> 01:01:35,020 with everything we found uncomfortable? 865 01:01:35,095 --> 01:01:37,325 Kick it off into a flower bed? 866 01:01:38,365 --> 01:01:40,925 Hey, you in the suit. 867 01:01:41,001 --> 01:01:43,492 It's a wedding, not a funeral. What's the matter? 868 01:01:43,571 --> 01:01:46,096 I'm just not feeling very festive. 869 01:01:47,441 --> 01:01:48,806 - You know what might help? - What? 870 01:01:48,876 --> 01:01:50,605 If you faked it. 871 01:01:50,945 --> 01:01:54,142 Come on, let's show them how it's done. Come on. 872 01:01:54,448 --> 01:01:55,915 (SLOW DANCE MUSIC PLAYING) 873 01:01:57,051 --> 01:01:58,040 (INAUDIBLE) 874 01:02:00,421 --> 01:02:01,854 Esther's amazing. 875 01:02:04,992 --> 01:02:06,892 I'll have to agree with you. 876 01:02:06,961 --> 01:02:08,758 Can I trust her with Oscar? 877 01:02:09,330 --> 01:02:10,354 Mmm... 878 01:02:10,431 --> 01:02:12,092 Hard to say. 879 01:02:12,166 --> 01:02:15,602 I mean, she's a passionate woman with needs, you know? 880 01:02:16,570 --> 01:02:19,198 Hey, how come you two never had kids? 881 01:02:21,809 --> 01:02:24,209 - I'm sorry, I just... - We did. 882 01:02:25,346 --> 01:02:26,643 A son. 883 01:02:27,881 --> 01:02:30,008 Aaron died last year 884 01:02:31,385 --> 01:02:34,411 of a heroin overdose. 885 01:02:36,857 --> 01:02:38,449 Here. Come, sit. 886 01:02:42,763 --> 01:02:45,425 His death was hard enough to accept. 887 01:02:47,001 --> 01:02:49,697 Almost as hard was the fact that 888 01:02:52,640 --> 01:02:55,632 we had no idea he had a drug problem. 889 01:02:57,778 --> 01:03:02,408 I mean, he was a top student. He was a doctor. 890 01:03:03,550 --> 01:03:08,510 When the police called, we were sure that this was a mistake. 891 01:03:08,589 --> 01:03:10,580 He had, like, a secret life. 892 01:03:12,626 --> 01:03:14,526 And I don't know why. 893 01:03:16,030 --> 01:03:18,430 Every day I try to figure it out. 894 01:03:19,800 --> 01:03:21,529 The first sign. 895 01:03:22,670 --> 01:03:24,695 The moment I didn't see. 896 01:03:31,478 --> 01:03:34,538 A bit of unsolicited advice for you, 897 01:03:34,615 --> 01:03:37,550 as soon as you get married, have a baby. 898 01:03:37,618 --> 01:03:40,178 And as soon as you've done that, have another one. 899 01:03:40,254 --> 01:03:44,953 - Have at least two. Okay? Two. - Okay, two. 900 01:03:45,025 --> 01:03:46,458 Atta girl. 901 01:03:57,671 --> 01:04:00,401 Hey, I'm gonna ask you a question, okay? 902 01:04:00,474 --> 01:04:02,066 All right. 903 01:04:03,944 --> 01:04:06,845 Oscar and me really need parents. 904 01:04:07,981 --> 01:04:10,916 Mine are dead, and Oscar's only got the Bat. 905 01:04:13,954 --> 01:04:16,115 Would you and Esther adopt us? 906 01:04:17,925 --> 01:04:19,825 You know, unofficially. 907 01:04:25,833 --> 01:04:30,532 That's cool. You need time. Just think about it. 908 01:04:57,231 --> 01:04:58,391 Ta-da. 909 01:05:01,869 --> 01:05:03,029 Voila. 910 01:05:03,771 --> 01:05:05,033 Thanks. 911 01:05:06,940 --> 01:05:11,172 - Hey, you hesitated today. How come? - When? 912 01:05:11,245 --> 01:05:15,443 Just towards the end of the ceremony, right before the "I do." 913 01:05:17,317 --> 01:05:18,545 I did? 914 01:05:19,820 --> 01:05:20,912 (SIGHING) 915 01:05:20,988 --> 01:05:22,455 Can't remember. 916 01:05:24,525 --> 01:05:25,514 (CHUCKLES) 917 01:05:26,093 --> 01:05:28,926 - What a day, huh? - Yeah. 918 01:05:32,500 --> 01:05:33,762 Cheers. 919 01:05:33,868 --> 01:05:34,857 (GLASSES CLINKING) 920 01:05:44,445 --> 01:05:46,436 I love you, Mrs. Smith. 921 01:05:58,125 --> 01:06:02,619 You know, sometimes I think love is just a trick nature plays on us, 922 01:06:03,564 --> 01:06:07,694 just a way of bringing more screaming babies into the world. 923 01:06:09,537 --> 01:06:12,529 You actually believe that? 924 01:06:14,475 --> 01:06:15,772 Sometimes. 925 01:06:16,444 --> 01:06:20,847 God, I think it's everything. 926 01:06:22,450 --> 01:06:28,548 The only meaning there is to this crazy dream we're all trapped in. 927 01:06:32,893 --> 01:06:34,224 Well... 928 01:06:34,295 --> 01:06:35,284 (CRUSHING CIGARETTE UNDER SHOE) 929 01:06:35,863 --> 01:06:37,262 I hope not. 930 01:06:41,102 --> 01:06:43,002 Good night, sweetheart. 931 01:07:14,068 --> 01:07:16,502 It's been lonely for you, I know. 932 01:07:18,539 --> 01:07:20,029 And I'm sorry. 933 01:07:23,911 --> 01:07:26,311 There's just the two of us now. 934 01:07:28,249 --> 01:07:30,911 One day, there'll only be one of us. 935 01:07:32,920 --> 01:07:35,081 It's an unbearable prospect. 936 01:07:39,727 --> 01:07:44,357 That's why we have to love each other as hard as we can now, 937 01:07:44,432 --> 01:07:46,798 while we still have the chance. 938 01:08:01,615 --> 01:08:03,310 I love you. 939 01:08:03,384 --> 01:08:04,612 (CRYING) 940 01:08:27,942 --> 01:08:31,070 Six weeks and I still can't find half my stuff. 941 01:08:32,446 --> 01:08:35,882 You didn't leave one of my boxes on the truck, did you? 942 01:08:35,950 --> 01:08:37,679 No, I don't think so. 943 01:08:37,751 --> 01:08:40,447 Well, it must be this evil house hiding my clothes, 944 01:08:40,521 --> 01:08:42,216 trying to turn me against you. 945 01:08:42,289 --> 01:08:43,881 Well, don't let it. 946 01:08:44,458 --> 01:08:45,823 Here it is. 947 01:08:47,561 --> 01:08:51,122 That looks a little big. Let me guess. An ex-boyfriend's. 948 01:08:53,734 --> 01:08:57,135 Sweetheart, there was no one before you. 949 01:08:57,204 --> 01:08:59,399 You were my first. 950 01:08:59,473 --> 01:09:02,806 On our wedding night, you remember how scared I was? 951 01:09:05,880 --> 01:09:09,316 Hey, are we supposed to bring something to this party? 952 01:09:13,954 --> 01:09:18,254 DIANA: You are so... You're so fashion-phobic. It's great. I love it. 953 01:09:18,325 --> 01:09:19,314 With the tie on? 954 01:09:19,393 --> 01:09:22,260 You're the best-looking guy here. It looks great. Enjoy it. 955 01:09:22,329 --> 01:09:24,126 - Thank you, dear. - It's okay. 956 01:09:24,198 --> 01:09:26,393 Well, listen, regarding this house, 957 01:09:26,467 --> 01:09:29,197 I mean, Chloe and Oscar need a place to live. 958 01:09:29,270 --> 01:09:32,262 And if you find some great place, I'll help them out. 959 01:09:32,339 --> 01:09:34,364 We don't even have to let them know, you know? 960 01:09:34,441 --> 01:09:35,840 I'm on it. 961 01:09:35,910 --> 01:09:36,934 - I think I found something. - MAN: David! 962 01:09:37,011 --> 01:09:40,174 I found a house with a great neighborhood. 963 01:09:41,048 --> 01:09:42,242 Michael, nice to see you. 964 01:09:42,316 --> 01:09:45,444 - WOMAN: How are you? - Good, good, good. 965 01:09:45,519 --> 01:09:48,886 That sounds good. You all right? 966 01:09:48,956 --> 01:09:51,356 I'm gonna go get a drink. Do you want anything? 967 01:09:51,425 --> 01:09:52,915 Just a beer, please. 968 01:09:52,993 --> 01:09:54,517 - Hey, Scott, how you doing? - Hey. 969 01:09:54,595 --> 01:09:56,859 - White wine. - Thank you so much. 970 01:09:57,898 --> 01:09:59,058 Diana Croce? 971 01:09:59,900 --> 01:10:02,095 - I'm sorry? - Karen Watson. 972 01:10:02,169 --> 01:10:05,570 My husband, Dave, and I bought a house from you a few years ago. 973 01:10:06,173 --> 01:10:09,870 Oh, right. The two-story Georgian. 974 01:10:09,944 --> 01:10:12,606 - Exactly. - On Walnut Street. 975 01:10:12,680 --> 01:10:16,980 - So you're still happy with the house? - Oh, well, we love it. At least I do. 976 01:10:17,051 --> 01:10:21,147 David's just so busy. 977 01:10:21,222 --> 01:10:23,019 He's not around much. 978 01:10:25,593 --> 01:10:28,187 I'm... I'm sorry. Could you excuse me? 979 01:10:32,166 --> 01:10:34,361 I left the house, I asked my wife, "Do you have the directions?" 980 01:10:34,435 --> 01:10:35,493 She said, "I don't have the directions." 981 01:10:35,569 --> 01:10:36,866 I'm like, "Well, I don't have the directions." 982 01:10:36,937 --> 01:10:39,428 So we get in the car and start driving and I use my little thing, 983 01:10:39,506 --> 01:10:41,406 and I press the button and put the address in 984 01:10:41,475 --> 01:10:43,306 and I start going. It says, "Make a right. Make a right." 985 01:10:51,318 --> 01:10:52,444 Diana. 986 01:10:53,587 --> 01:10:55,179 Hello, David. 987 01:10:58,692 --> 01:11:02,059 That's... That's my shirt you're wearing. 988 01:11:02,129 --> 01:11:04,962 Yes, it is, as a matter of fact. 989 01:11:06,467 --> 01:11:08,264 Do you want it back? 990 01:11:11,705 --> 01:11:13,639 No, it's a little late for that. 991 01:11:13,707 --> 01:11:15,197 You know that was a birthday present from Karen. 992 01:11:15,276 --> 01:11:17,107 No, I didn't know that. 993 01:11:17,177 --> 01:11:19,202 And besides, there are hundreds of shirts like this 994 01:11:19,280 --> 01:11:20,838 walking around Portland, David. 995 01:11:20,914 --> 01:11:22,905 But that one's got a button missing from the left collar. 996 01:11:22,983 --> 01:11:28,444 Yeah. Well, I'm sorry about this hideous mess that I've created. 997 01:11:28,522 --> 01:11:33,016 And don't worry. It's gonna be okay. Just... 998 01:11:35,029 --> 01:11:38,487 Tell her that what happened between us was a mistake 999 01:11:38,565 --> 01:11:41,432 and this whole thing is over. 1000 01:11:41,502 --> 01:11:44,266 She loves you. She'll forgive you. 1001 01:11:48,342 --> 01:11:49,832 It's not over. 1002 01:11:52,279 --> 01:11:53,473 KAREN: David? 1003 01:11:55,282 --> 01:11:56,909 We need to leave. 1004 01:12:22,910 --> 01:12:24,275 - Oh, right, we're moving. - Inside. 1005 01:12:24,345 --> 01:12:26,506 - Yes, we're moving. - This is the last of it? 1006 01:12:26,580 --> 01:12:27,569 I think so. 1007 01:12:27,648 --> 01:12:28,979 - I'm hungry. - You're hungry? 1008 01:12:29,049 --> 01:12:30,346 - What're you gonna make? - Should I cook something? 1009 01:12:30,417 --> 01:12:31,645 Your famous toast? 1010 01:12:31,719 --> 01:12:32,708 (LAUGHING) 1011 01:12:43,797 --> 01:12:45,992 - Hello, buddy. - Nice place you got here. 1012 01:12:46,066 --> 01:12:48,364 Yeah, you call this home? 1013 01:12:56,710 --> 01:12:58,302 Sorry, buddy. 1014 01:13:12,726 --> 01:13:16,321 All right, pull up, Eric, and Lee, square up by the tree. 1015 01:13:17,631 --> 01:13:18,893 Hit me. 1016 01:13:20,601 --> 01:13:22,296 OSCAR: Good one, man. 1017 01:13:24,605 --> 01:13:28,132 - I'm out for a second. - All right, let's keep it going. 1018 01:13:28,208 --> 01:13:29,402 Good job on that. 1019 01:13:29,476 --> 01:13:31,239 Thought you hated sports. 1020 01:13:31,311 --> 01:13:33,370 Is it true, what I heard? 1021 01:13:37,017 --> 01:13:38,211 Yeah. 1022 01:13:40,821 --> 01:13:42,686 You moved out? 1023 01:13:44,792 --> 01:13:46,054 Yeah. 1024 01:13:47,962 --> 01:13:50,590 The day after the barbecue, actually. 1025 01:13:52,967 --> 01:13:54,901 Why didn't you call me? 1026 01:13:56,971 --> 01:13:58,962 Because you're married. 1027 01:14:17,124 --> 01:14:20,992 See my little jig there? Got my water bottle. What's wrong? 1028 01:14:24,365 --> 01:14:26,026 - Shit. - Yeah. 1029 01:14:42,717 --> 01:14:44,582 MOVER: The dolly's in the truck, right, Dave? 1030 01:14:48,422 --> 01:14:49,684 Sir? 1031 01:14:49,757 --> 01:14:51,224 That'll do it. 1032 01:15:03,938 --> 01:15:06,031 BRADLEY: It seems like I'm just this transition 1033 01:15:06,107 --> 01:15:09,440 for women on their way to something better. 1034 01:15:10,945 --> 01:15:13,379 At least it was a man this time. 1035 01:15:17,151 --> 01:15:20,746 - I thought that might be a consolation. - It's not. 1036 01:15:20,821 --> 01:15:23,153 - Sorry. - It's worse. 1037 01:15:23,624 --> 01:15:25,057 (BRADLEY JR. WHIMPERS) 1038 01:15:25,359 --> 01:15:28,886 How do I make a change? I can't go through this again. 1039 01:15:28,963 --> 01:15:32,296 Harry, I swear to God, I'll lose my mind. 1040 01:15:32,366 --> 01:15:36,268 Oh, shit. Bradley, listen. 1041 01:15:36,337 --> 01:15:38,328 You just gotta stay alert. 1042 01:15:39,306 --> 01:15:40,637 What does that mean? 1043 01:15:40,708 --> 01:15:44,804 Well, everything we need to know is going on right in front of our eyes. 1044 01:15:44,879 --> 01:15:49,009 Yeah, we have our illusions about people, our hopes, 1045 01:15:49,083 --> 01:15:51,278 and they can blind us. 1046 01:15:51,352 --> 01:15:55,220 But the end is always right there in the beginning. 1047 01:15:59,493 --> 01:16:02,929 Kathryn said I never saw her. 1048 01:16:04,298 --> 01:16:07,131 Maybe I never saw Diana either. 1049 01:16:07,201 --> 01:16:11,865 I was just looking for some piece of happiness, 1050 01:16:11,939 --> 01:16:15,500 so I closed my eyes and jumped. 1051 01:16:15,576 --> 01:16:18,010 - Okay, so next time... - Don't jump, I know. 1052 01:16:18,079 --> 01:16:22,709 No, no, no, no, no. Jump! Jump, but with your eyes open. 1053 01:16:25,820 --> 01:16:28,118 Come on, Bradley. 1054 01:16:28,189 --> 01:16:30,157 Go for a walk? 1055 01:16:30,224 --> 01:16:31,919 This way. Come on. 1056 01:16:32,126 --> 01:16:33,150 (BARKS) 1057 01:16:33,227 --> 01:16:34,387 What? 1058 01:16:37,398 --> 01:16:42,392 Was it just to keep me guessing 1059 01:16:44,805 --> 01:16:48,673 For a means to the end? 1060 01:16:51,812 --> 01:16:52,801 (WOMAN LAUGHING) 1061 01:16:53,881 --> 01:16:55,712 Ghost 1062 01:17:06,560 --> 01:17:08,084 (INAUDIBLE) 1063 01:17:55,609 --> 01:17:56,598 (STABS) 1064 01:17:58,078 --> 01:17:59,067 (GASPS) 1065 01:18:02,316 --> 01:18:05,513 Harry! Harry! Please! 1066 01:18:10,524 --> 01:18:12,355 I may need a little help. 1067 01:18:12,426 --> 01:18:13,415 (DOORS BURSTING OPEN) 1068 01:18:14,061 --> 01:18:17,519 Miss? Miss? I have an injured man who could use a little help here. 1069 01:18:17,598 --> 01:18:19,122 - What happened? - He had an accident. 1070 01:18:19,200 --> 01:18:21,361 - No, I did not. - He sliced off the tip of his finger. 1071 01:18:21,435 --> 01:18:22,697 - But it wasn't an accident. - Bradley. 1072 01:18:22,770 --> 01:18:23,964 - Bradley! - I did this to myself on purpose. 1073 01:18:24,038 --> 01:18:25,403 Bradley, shut up! 1074 01:18:33,013 --> 01:18:34,241 Hold still. 1075 01:18:36,650 --> 01:18:39,585 Do you mind if I ask you a personal question? 1076 01:18:40,387 --> 01:18:42,048 Can I ask you one? 1077 01:18:42,723 --> 01:18:46,124 - Two, actually. - That's only fair. 1078 01:18:47,528 --> 01:18:48,517 Uh... 1079 01:18:48,929 --> 01:18:50,419 You go first. 1080 01:18:51,565 --> 01:18:53,658 Why did you do this to yourself? 1081 01:18:57,771 --> 01:18:59,705 I wanted to feel, 1082 01:19:00,841 --> 01:19:05,904 in my body, as much pain as I feel in my heart. 1083 01:19:16,090 --> 01:19:18,217 You have questions for me? 1084 01:19:19,727 --> 01:19:21,126 What's your name? 1085 01:19:22,263 --> 01:19:23,821 Margit. 1086 01:19:23,897 --> 01:19:27,993 Margit? Where are you from? 1087 01:19:28,068 --> 01:19:30,901 I'm Hungarian, from Budapest. 1088 01:19:34,808 --> 01:19:35,968 Ah. 1089 01:19:38,512 --> 01:19:41,276 What caused you this pain in your heart? 1090 01:19:43,817 --> 01:19:45,079 My eyes. 1091 01:19:48,589 --> 01:19:51,149 I had them closed for so long. 1092 01:19:52,259 --> 01:19:54,727 Then when I finally opened them, 1093 01:19:55,529 --> 01:19:56,553 (SIGHS) 1094 01:19:56,630 --> 01:19:59,030 I wasn't ready for what they saw. 1095 01:20:02,469 --> 01:20:03,697 Hey. 1096 01:20:05,973 --> 01:20:11,275 Do you think love is a trick nature plays on people 1097 01:20:11,345 --> 01:20:14,212 so that we'll make more babies? 1098 01:20:16,116 --> 01:20:18,710 Or do you think that it's everything, 1099 01:20:20,154 --> 01:20:24,614 the only meaning there is to this 1100 01:20:26,160 --> 01:20:27,627 crazy dream? 1101 01:20:29,697 --> 01:20:30,686 (SIGHS) 1102 01:20:31,765 --> 01:20:33,665 The second one. 1103 01:20:34,802 --> 01:20:36,770 Which do you believe? 1104 01:20:38,305 --> 01:20:40,273 Unfortunately, 1105 01:20:42,109 --> 01:20:43,701 the second one. 1106 01:20:43,811 --> 01:20:45,301 (LAUGHING) 1107 01:20:48,382 --> 01:20:51,408 Do you want to have dinner with me sometime? 1108 01:20:55,856 --> 01:20:56,845 Oh. 1109 01:20:57,791 --> 01:20:59,190 How is he? 1110 01:21:02,229 --> 01:21:03,821 Do you want the good news or the bad? 1111 01:21:03,897 --> 01:21:06,195 I don't think I can take any more bad news. 1112 01:21:06,266 --> 01:21:09,235 Well, the good news is his finger's gonna be all right. 1113 01:21:09,303 --> 01:21:11,294 And the bad news? 1114 01:21:12,539 --> 01:21:14,871 Bradley's in love again. 1115 01:21:27,554 --> 01:21:29,146 All right, guys. 1116 01:21:30,624 --> 01:21:33,616 JANEY: Come on, look at the camera. Hi, wave. 1117 01:21:33,694 --> 01:21:34,956 Hi, Janey. 1118 01:21:35,129 --> 01:21:39,065 Getting out of bed 1119 01:21:41,502 --> 01:21:43,970 Harry, I took your advice. 1120 01:21:44,037 --> 01:21:45,561 What advice? 1121 01:21:46,507 --> 01:21:48,099 I'm pregnant. 1122 01:21:51,345 --> 01:21:52,903 Congratulations. 1123 01:21:52,980 --> 01:21:54,072 - And you know what? - What? 1124 01:21:54,148 --> 01:21:57,811 We're gonna have another one. Right away. Gonna have two. 1125 01:21:57,885 --> 01:21:59,512 That's my girl. 1126 01:21:59,686 --> 01:22:03,452 'Cause your love is mine 1127 01:22:03,791 --> 01:22:05,383 JANEY: Say hi to the bride and groom. 1128 01:22:05,459 --> 01:22:06,448 Hi! 1129 01:22:07,194 --> 01:22:10,163 Your love is all mine 1130 01:22:11,732 --> 01:22:14,257 What's making you smile like that? 1131 01:22:14,401 --> 01:22:17,598 Looking out the window 1132 01:22:18,372 --> 01:22:20,135 An unusual man. 1133 01:22:22,342 --> 01:22:24,139 An innocent man. 1134 01:22:25,879 --> 01:22:28,006 An open-hearted man. 1135 01:22:30,451 --> 01:22:33,420 Someone who has given tremendous love 1136 01:22:33,487 --> 01:22:35,421 but never had it returned. 1137 01:22:38,158 --> 01:22:40,285 Not in the way he deserves. 1138 01:22:40,394 --> 01:22:42,885 Your love is mine 1139 01:22:46,500 --> 01:22:47,899 OSCAR: Hey, Chloe! 1140 01:22:50,037 --> 01:22:51,766 This is you and me. 1141 01:22:53,073 --> 01:22:55,837 I've got this feeling 1142 01:22:56,109 --> 01:23:00,205 That we'll always be all right 1143 01:23:00,581 --> 01:23:02,481 Yeah 1144 01:23:02,950 --> 01:23:06,181 HARRY: You know when two people belong together. 1145 01:23:06,253 --> 01:23:08,221 Oscar and Chloe knew it. 1146 01:23:08,288 --> 01:23:10,313 So did Bradley and Margit. 1147 01:23:11,458 --> 01:23:14,086 Turns out that Bradley finally found someone 1148 01:23:14,161 --> 01:23:17,221 who loved him as much as he loved her. 1149 01:23:18,232 --> 01:23:19,927 They fit together. 1150 01:23:21,001 --> 01:23:24,698 It's a peculiar thing, what happiness does for people. 1151 01:23:24,771 --> 01:23:27,865 He actually became friends with Kathryn and Jenny 1152 01:23:27,941 --> 01:23:29,670 and Diana and David. 1153 01:23:31,245 --> 01:23:34,043 Bradley realized that 1154 01:23:34,114 --> 01:23:36,639 you can't hold someone's love against them. 1155 01:23:36,984 --> 01:23:38,246 (PEOPLE CHEERING) 1156 01:23:49,630 --> 01:23:51,325 And hut! 1157 01:23:54,167 --> 01:23:55,600 PLAYER: Yes! 1158 01:23:55,669 --> 01:23:57,102 Go right. 1159 01:23:58,005 --> 01:23:59,632 - Almost got it. - Okay... 1160 01:23:59,706 --> 01:24:01,901 PLAYER 2: Don't let him get around the outside, man. 1161 01:24:05,212 --> 01:24:08,409 DAVID: I'll make a hand-off to Craig and cross at the middle. Okay, Oscar, you... 1162 01:24:08,482 --> 01:24:11,451 - Hey, Romeo. You with us? - All right. 1163 01:24:11,519 --> 01:24:14,920 The defender should bite. Head for the end zone. Game over, okay? 1164 01:24:14,989 --> 01:24:16,820 - On "69." - All right. 1165 01:24:21,495 --> 01:24:22,723 Hut! 1166 01:24:29,136 --> 01:24:30,626 PLAYER 2: Get there. 1167 01:24:30,704 --> 01:24:32,604 Get it! Get it! Get it! 1168 01:24:39,046 --> 01:24:40,308 He got it! 1169 01:24:43,184 --> 01:24:45,584 - And that's it. - DIANA: Nice work, baby! 1170 01:24:49,223 --> 01:24:50,383 Oscar? 1171 01:24:51,025 --> 01:24:52,185 Oscar? 1172 01:24:53,027 --> 01:24:54,289 Oscar? 1173 01:24:56,864 --> 01:24:58,058 What happened? 1174 01:24:58,132 --> 01:25:00,123 Hey. Hey, Oscar. 1175 01:25:00,901 --> 01:25:02,391 You all right? 1176 01:25:02,470 --> 01:25:04,267 He's not breathing. Somebody call 911! 1177 01:25:04,338 --> 01:25:07,034 He's gonna be fine. He's gonna be just fine. 1178 01:25:07,108 --> 01:25:08,598 I'm a doctor. 1179 01:25:09,844 --> 01:25:12,574 You're gonna be okay. We're all right here. 1180 01:25:12,646 --> 01:25:14,113 It's okay. 1181 01:25:14,748 --> 01:25:16,238 It's okay. 1182 01:25:16,617 --> 01:25:18,050 He's okay. 1183 01:25:19,587 --> 01:25:20,576 (GRUNTS) 1184 01:25:22,490 --> 01:25:24,424 Okay, I've got a pulse. Let's get him to St. Luke's. 1185 01:25:24,492 --> 01:25:27,893 - Get the car. - You're gonna be just fine, okay? 1186 01:25:27,962 --> 01:25:29,088 Okay? 1187 01:25:31,098 --> 01:25:32,360 Please? 1188 01:25:38,439 --> 01:25:39,838 MARGIT: Careful! 1189 01:25:39,907 --> 01:25:43,434 This is Dr. Vekashi. I'm coming in with a witnessed cardiac arrest. 1190 01:25:43,511 --> 01:25:44,842 It's going to be all right. 1191 01:25:44,912 --> 01:25:47,403 MAN: Come on, come on, come on! DIANA: Okay? 1192 01:25:49,016 --> 01:25:52,008 - MARGIT: Okay. - All right, go. Go, go, go, go. 1193 01:25:52,953 --> 01:25:54,614 Outta the way, outta the way. Outta the way. 1194 01:25:54,688 --> 01:25:56,019 (HONKING) 1195 01:26:03,464 --> 01:26:05,329 The patient is barely breathing. 1196 01:26:05,399 --> 01:26:06,889 MARGIT: Weak pulse. CHLOE: Breathe! 1197 01:26:06,967 --> 01:26:08,662 Have the cardiac team ready. 1198 01:26:09,236 --> 01:26:10,703 BRADLEY: Shit! Get out of the fucking way! 1199 01:26:10,771 --> 01:26:12,033 Go! Go! 1200 01:26:13,374 --> 01:26:14,534 Goddamn it! 1201 01:26:18,212 --> 01:26:19,645 (HONKING) 1202 01:26:19,713 --> 01:26:21,203 Goddamn it! 1203 01:26:22,116 --> 01:26:25,449 He's not breathing! He's not breathing! 1204 01:26:27,555 --> 01:26:31,184 - Please make him breathe. - Come on, Bradley. He won't last. 1205 01:26:31,258 --> 01:26:32,657 Help! Please! 1206 01:26:35,462 --> 01:26:36,724 (SOBBING) No! 1207 01:27:05,726 --> 01:27:08,320 (MINISTER PREACHING INDISTINCTLY) 1208 01:29:50,958 --> 01:29:52,323 Bradley? 1209 01:29:54,194 --> 01:29:55,661 Hey. 1210 01:29:58,466 --> 01:30:00,866 I had a feeling I might find you here. 1211 01:30:04,372 --> 01:30:06,431 I figured after today... 1212 01:30:10,444 --> 01:30:12,344 It was awful, wasn't it? 1213 01:30:12,780 --> 01:30:14,111 It was too sad. 1214 01:30:16,784 --> 01:30:18,217 Unspeakable. 1215 01:30:21,622 --> 01:30:24,455 God is either dead or he despises us. 1216 01:30:27,728 --> 01:30:29,958 You don't really believe that. 1217 01:30:32,400 --> 01:30:33,628 Maybe. 1218 01:30:36,971 --> 01:30:39,769 I saw the most remarkable thing just now. 1219 01:30:41,509 --> 01:30:43,636 I wandered into the stadium. 1220 01:30:46,047 --> 01:30:50,643 I thought I was alone, but down on the 50-yard line 1221 01:30:50,718 --> 01:30:54,051 there was a young couple making love. 1222 01:30:56,490 --> 01:30:59,323 I watched for longer than I should have. 1223 01:31:02,797 --> 01:31:04,389 I was envious. 1224 01:31:07,701 --> 01:31:10,135 And then I felt sorry for them. 1225 01:31:12,940 --> 01:31:15,465 There's so much they don't know. 1226 01:31:18,813 --> 01:31:21,475 Heartbreak they can't even imagine. 1227 01:31:26,921 --> 01:31:27,910 (SIGHS) 1228 01:31:29,056 --> 01:31:32,890 Well, even if they knew, it wouldn't change anything. 1229 01:31:32,960 --> 01:31:34,222 How so? 1230 01:31:37,131 --> 01:31:41,033 Well, Chloe knew what was gonna happen to Oscar. 1231 01:31:41,102 --> 01:31:43,502 - What do you mean she knew? - She did. 1232 01:31:43,571 --> 01:31:48,474 She went to some psychic lady who predicted the whole thing. 1233 01:31:50,244 --> 01:31:51,871 She believed her? 1234 01:31:52,646 --> 01:31:54,011 Yes, Harry. 1235 01:31:55,349 --> 01:31:56,577 She did. 1236 01:31:57,885 --> 01:31:59,546 And she didn't run away. 1237 01:32:00,488 --> 01:32:02,752 She didn't crawl into a hole. 1238 01:32:05,226 --> 01:32:07,091 She found them a house, 1239 01:32:08,462 --> 01:32:11,920 she threw away her birth control, and she married him. 1240 01:32:16,937 --> 01:32:19,132 God doesn't hate us, Harry. 1241 01:32:20,941 --> 01:32:24,342 If he did, he wouldn't have made our hearts so brave. 1242 01:32:47,968 --> 01:32:48,957 (BRANCHES RUSTLING) 1243 01:33:03,851 --> 01:33:05,580 Hello, Bat. 1244 01:33:05,653 --> 01:33:07,883 Who the fuck are you? 1245 01:33:07,955 --> 01:33:09,889 Harry Stevenson. 1246 01:33:09,957 --> 01:33:12,517 I don't think we've had the pleasure. 1247 01:33:13,160 --> 01:33:14,457 What's that? 1248 01:33:16,597 --> 01:33:18,394 What do you think? 1249 01:33:20,401 --> 01:33:22,164 Well, what's it for? 1250 01:33:22,903 --> 01:33:26,361 - For that whore that killed my boy. - Now, wait a minute. 1251 01:33:26,440 --> 01:33:29,739 I was told that that was because of a congenital heart defect. 1252 01:33:29,810 --> 01:33:32,938 I don't need to listen to that crap! I got business here. 1253 01:33:35,382 --> 01:33:36,644 So do I. 1254 01:33:36,717 --> 01:33:37,706 (GROANS) 1255 01:33:39,954 --> 01:33:41,751 Now, listen to me. 1256 01:33:41,822 --> 01:33:44,916 You are not to bother that girl ever again. You understand me? 1257 01:33:44,992 --> 01:33:47,187 You are not to blame her for your miserable life. 1258 01:33:47,261 --> 01:33:52,597 You do, and I'll kill you myself. I swear it. Now get the hell out of here. Go on! 1259 01:34:00,641 --> 01:34:01,972 Harry? 1260 01:34:02,276 --> 01:34:05,803 - It was the Bat, wasn't it? - It's all right. He's gone. 1261 01:34:10,050 --> 01:34:12,484 - You okay? - Yeah. 1262 01:34:24,698 --> 01:34:26,029 Chloe... 1263 01:34:30,037 --> 01:34:34,440 You asked me if Esther and I would be your parents. 1264 01:34:41,382 --> 01:34:44,044 I thought you were just being kind to an old man 1265 01:34:44,118 --> 01:34:47,849 after I told you about the death of my son, 1266 01:34:50,090 --> 01:34:51,921 so I didn't answer. 1267 01:34:53,894 --> 01:34:59,855 And I didn't know that you already knew that terrible things were going to happen. 1268 01:35:06,641 --> 01:35:09,769 Esther and I want you to come and live with us. 1269 01:35:11,245 --> 01:35:12,974 Be our little girl. 1270 01:35:21,956 --> 01:35:23,389 Say yes. 1271 01:35:24,725 --> 01:35:26,522 Please say yes. 1272 01:35:28,896 --> 01:35:29,954 Yes. 1273 01:35:31,432 --> 01:35:32,558 Yes. 1274 01:35:34,001 --> 01:35:34,990 (CRYING) 1275 01:35:40,775 --> 01:35:41,935 Yes. 1276 01:35:43,144 --> 01:35:48,241 Esther and I will give you and your baby all the love we have left to give. 1277 01:35:51,719 --> 01:35:53,311 Let's go home. 1278 01:36:00,394 --> 01:36:03,625 HARRY: The unexpected is always upon us. 1279 01:36:05,066 --> 01:36:07,864 And of all the gifts arrayed before me, 1280 01:36:07,935 --> 01:36:12,599 this one thought at this moment in my life is the most precious. 1281 01:36:14,375 --> 01:36:18,141 And so, we begin again. 92876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.