All language subtitles for Double.Encounter.2018.DVDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:00,375 --> 00:01:01,455 [fan beeps] 3 00:01:24,208 --> 00:01:25,378 [huffs] 4 00:01:42,541 --> 00:01:44,541 [people chattering] 5 00:01:50,166 --> 00:01:55,126 [sound of boat approaching] 6 00:01:57,291 --> 00:02:02,131 [announcement through loudspeakers] 7 00:02:17,083 --> 00:02:24,083 [man giving lecture] 8 00:02:28,208 --> 00:02:30,878 [lecturer] So who wants to read? Come on, it's like the... 9 00:02:30,958 --> 00:02:34,078 What is it? The fourth week now? Let's hear someone else. 10 00:02:38,458 --> 00:02:39,458 Do you, um... 11 00:02:40,625 --> 00:02:41,625 Lisa. 12 00:02:41,791 --> 00:02:43,171 Lisa, do you mind sharing? 13 00:02:43,666 --> 00:02:45,456 No. [takes deep breath] 14 00:03:04,500 --> 00:03:06,250 So what did you write this week? 15 00:03:08,958 --> 00:03:10,578 A short one. A haiku. 16 00:03:11,541 --> 00:03:12,541 Oh, really? 17 00:03:12,916 --> 00:03:14,326 I didn't see you work on it. 18 00:03:15,583 --> 00:03:16,793 I did it on the ferry. 19 00:03:20,208 --> 00:03:21,208 Read it to me? 20 00:03:45,083 --> 00:03:46,883 A dream garden blooms 21 00:03:48,250 --> 00:03:51,630 Rose, iris, phlox, but here? 22 00:03:52,916 --> 00:03:55,326 A white crocus pierces concrete. 23 00:03:57,791 --> 00:04:00,251 [both chuckle] 24 00:04:00,458 --> 00:04:01,668 It's good, Lis. 25 00:04:06,083 --> 00:04:07,173 They didn't like it. 26 00:04:08,958 --> 00:04:12,708 [takes deep breath] Someone said it was derivative. 27 00:04:15,041 --> 00:04:16,671 But they always say that, right? 28 00:04:17,875 --> 00:04:20,325 They say it if it's good, they say it if it's bad. 29 00:04:24,375 --> 00:04:27,415 My teacher said I need to put more of myself in my work. 30 00:04:28,291 --> 00:04:30,291 [sighs in frustration] 31 00:04:38,833 --> 00:04:39,923 What is it, like, 32 00:04:43,250 --> 00:04:44,710 the flowers out by the pool? 33 00:04:47,916 --> 00:04:48,916 Yeah. 34 00:04:49,166 --> 00:04:50,166 More or less. 35 00:04:58,708 --> 00:05:00,328 I'm going to go cut some paper. 36 00:05:11,500 --> 00:05:14,960 [scrubbing toilet] 37 00:05:15,083 --> 00:05:17,083 [flushes] 38 00:05:29,916 --> 00:05:31,916 [children chattering] 39 00:05:43,958 --> 00:05:45,708 [Lisa] Okay, let's move on to "S." 40 00:05:46,875 --> 00:05:49,285 Do you guys see the "S" at the top of your paper? 41 00:05:49,416 --> 00:05:52,786 And do you see how there's a piece of an "S"? 42 00:05:53,291 --> 00:05:56,251 Can you see if you can finish that "S"? 43 00:05:57,625 --> 00:05:59,075 That's really good, Derek. 44 00:05:59,166 --> 00:06:00,956 So, when you think of an "S," think about... 45 00:06:01,041 --> 00:06:05,791 the curve of a slithering [imitating snake hiss] sss... 46 00:06:06,041 --> 00:06:07,131 - What? - Snake. 47 00:06:07,250 --> 00:06:11,040 [Lisa] Snake. That's right. Actually, everybody think of a snake. 48 00:06:11,125 --> 00:06:13,785 Think of the way a snake moves 49 00:06:13,916 --> 00:06:16,166 when it sort of slithers on the ground, right? 50 00:06:16,250 --> 00:06:19,170 Ssss, right? 51 00:06:19,875 --> 00:06:20,875 Good job. 52 00:06:21,333 --> 00:06:23,583 Okay. How are you guys doing over here? 53 00:06:23,666 --> 00:06:25,876 - [girl] My hand hurts. - Yeah. 54 00:06:25,958 --> 00:06:28,668 We've been doing this for a long time, haven't we? 55 00:06:29,708 --> 00:06:33,038 Okay. We're going to do song circle after one more letter. 56 00:06:33,125 --> 00:06:34,745 You guys got one more letter in you? 57 00:06:35,000 --> 00:06:39,290 Yeah. One more letter. Does anybody have any idea what the next letter is? 58 00:06:39,375 --> 00:06:40,375 [children] "T"! 59 00:06:40,416 --> 00:06:43,826 "T" is the letter that comes after "S" in the alphabet. 60 00:06:43,916 --> 00:06:48,666 Very good! "T" is a tall, tough letter, like a hard tooth! 61 00:06:49,083 --> 00:06:51,043 - Or like a... - [girl] Tusk. 62 00:06:51,125 --> 00:06:54,125 [Lisa] Like a tusk. Yes. Very good. 63 00:07:02,375 --> 00:07:03,375 Hey. 64 00:07:04,833 --> 00:07:06,543 Can I see a beautiful "T"? 65 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Thank you. 66 00:07:13,750 --> 00:07:14,580 You know what? 67 00:07:14,666 --> 00:07:18,786 Finish up the letter you're working on and let's do song circle. 68 00:07:20,333 --> 00:07:22,253 Okay, give your papers to Meghan. 69 00:07:22,958 --> 00:07:25,918 - To hell with the core curriculum. - Thank you. 70 00:07:26,125 --> 00:07:29,955 ♪ O-ro the rattlin' bog, The bog down in the valley-o ♪ 71 00:07:30,041 --> 00:07:34,131 ♪ O-ro the rattlin' bog, The bog down in the valley-o ♪ 72 00:07:34,208 --> 00:07:35,248 ♪ And on that... ♪ 73 00:07:35,750 --> 00:07:38,250 - Necklace. - ♪ ...There was a... ♪ 74 00:07:38,583 --> 00:07:39,583 Beach. 75 00:07:39,708 --> 00:07:41,708 - Beach? - [children laughing] 76 00:07:41,833 --> 00:07:43,923 - I love it! - [girl] A beach on a necklace! 77 00:07:44,041 --> 00:07:45,541 [Lisa] And a beach... 78 00:07:45,625 --> 00:07:48,285 on a necklace, and a necklace on the... 79 00:07:48,500 --> 00:07:51,250 - Popsicle. - ...and a Popsicle on the... 80 00:07:51,333 --> 00:07:52,173 Booger. 81 00:07:52,250 --> 00:07:53,830 ...and a booger on the... 82 00:07:54,041 --> 00:07:55,081 Moon. 83 00:07:55,250 --> 00:07:56,960 - [indistinct chattering] - Bye. 84 00:07:57,291 --> 00:07:58,291 Bye, Caitlin. 85 00:07:58,958 --> 00:08:00,208 You have your collage? 86 00:08:00,458 --> 00:08:02,458 [teacher] Hey guys, take it easy. 87 00:08:03,916 --> 00:08:05,786 - Hi, Lisa. - Hi, Lauren. 88 00:08:09,541 --> 00:08:10,541 [Jimmy] Anna. 89 00:08:11,666 --> 00:08:12,666 Anna. 90 00:08:13,916 --> 00:08:14,916 Anna. 91 00:08:21,416 --> 00:08:23,286 Anna's beautiful. 92 00:08:24,750 --> 00:08:25,960 Beautiful... 93 00:08:27,250 --> 00:08:28,250 enough... 94 00:08:29,458 --> 00:08:30,458 for me. 95 00:08:32,416 --> 00:08:33,416 The sun... 96 00:08:33,750 --> 00:08:34,750 hits... 97 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 her... 98 00:08:37,500 --> 00:08:38,540 yellow... 99 00:08:39,375 --> 00:08:40,495 house. 100 00:08:41,083 --> 00:08:44,423 It's almost like a sign from God. 101 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 What was that? 102 00:08:49,250 --> 00:08:50,250 I don't know. 103 00:08:52,166 --> 00:08:53,166 Was that a poem? 104 00:08:54,125 --> 00:08:57,245 That was a poem. It's remarkable. 105 00:08:58,833 --> 00:09:01,173 I think we should write it down. Right? 106 00:09:01,875 --> 00:09:02,875 [Becca] Okay. 107 00:09:03,291 --> 00:09:05,291 [writing fast] 108 00:09:09,416 --> 00:09:10,996 [Becca] Wow, you remember it. 109 00:09:17,125 --> 00:09:20,415 [tears page from notebook] 110 00:09:25,791 --> 00:09:26,961 What's your name again? 111 00:09:27,041 --> 00:09:29,291 - I'm Becca. - Becca. Right. I'm sorry. 112 00:09:29,500 --> 00:09:32,000 [Lisa] I've seen you here before. So Jackie's gone? 113 00:09:32,083 --> 00:09:35,293 - [Becca] Yeah. She quit. - [Lisa] That must be why I was confused. 114 00:09:36,166 --> 00:09:37,496 All right. Let's go. 115 00:09:38,583 --> 00:09:40,213 Becca, would you do me a favor? 116 00:09:41,333 --> 00:09:43,893 If he does this again, will you promise you write it down for me? 117 00:09:44,416 --> 00:09:45,826 Yeah, I can do that for you. 118 00:09:45,916 --> 00:09:46,916 Thanks. 119 00:09:47,291 --> 00:09:48,291 Hey, Jimmy... 120 00:09:49,250 --> 00:09:50,670 I really liked your poem. 121 00:09:51,958 --> 00:09:53,128 Okay. 122 00:09:53,208 --> 00:09:56,668 [Becca] All right. Bye. 123 00:10:01,666 --> 00:10:03,666 [children speaking] 124 00:10:18,458 --> 00:10:20,458 [girls chattering in the back seat] 125 00:10:23,083 --> 00:10:24,923 She uses way to many hashtags. 126 00:10:25,666 --> 00:10:26,666 Oh, my God. 127 00:10:27,375 --> 00:10:28,995 This is clearly edited. 128 00:10:29,791 --> 00:10:30,631 Look at that. 129 00:10:30,708 --> 00:10:33,538 Yep, that's Photoshopped. That's definitely Photoshopped. 130 00:10:33,666 --> 00:10:34,666 How was your day? 131 00:10:35,958 --> 00:10:38,378 - [Lainey] It was good. - Dad said you had a test? 132 00:10:38,500 --> 00:10:39,670 Yeah. It was fine. 133 00:10:41,958 --> 00:10:44,328 - [Lainey] So what did he say? - [Brittany] That he likes me 134 00:10:44,500 --> 00:10:47,580 and he wants to go out, but that he had to have a talk with Katrina. 135 00:10:47,666 --> 00:10:49,546 But my god, she’s like hanging on for dear life. 136 00:10:51,125 --> 00:10:52,375 [doorbell] 137 00:10:54,000 --> 00:10:56,290 - [Lisa] Who's that? - [Grant] You guys going to come eat? 138 00:10:56,500 --> 00:10:58,000 [Lainey] We ordered pizza. 139 00:11:00,916 --> 00:11:01,996 [Josh] Excuse me. 140 00:11:02,083 --> 00:11:03,423 - You, too? - Yeah. 141 00:11:05,041 --> 00:11:06,381 [Lisa] You won't say "hi?" 142 00:11:06,541 --> 00:11:07,671 - Hello. - Hello. 143 00:11:08,166 --> 00:11:10,286 - Could I have some of those, please? - Yeah. 144 00:11:10,500 --> 00:11:13,040 - Did you go online and look at the dorms? - Hey. 145 00:11:13,833 --> 00:11:16,213 - Yes. - And did you pick your preferences? 146 00:11:16,583 --> 00:11:17,753 [Josh] Yes, I did. 147 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 - [birds chirping] - [children chattering] 148 00:11:39,208 --> 00:11:40,998 "Anna is beautiful. 149 00:11:42,250 --> 00:11:43,790 Beautiful enough for me. 150 00:11:46,416 --> 00:11:49,126 The sun hits her yellow house. 151 00:11:50,500 --> 00:11:52,790 It's almost like a sign from God." 152 00:11:55,125 --> 00:11:56,245 [Grant sighs] 153 00:11:59,041 --> 00:12:00,081 Wow. 154 00:12:01,000 --> 00:12:02,460 It sounds so advanced. 155 00:12:03,708 --> 00:12:05,328 - How old is he? - Five and a half. 156 00:12:05,500 --> 00:12:06,750 It's extraordinary. 157 00:12:07,125 --> 00:12:10,455 I think that Lainey and Josh knew lots of words at that age, but... 158 00:12:10,541 --> 00:12:12,541 [takes deep breath] 159 00:12:14,625 --> 00:12:16,325 ...it conjures a feeling. 160 00:12:17,958 --> 00:12:19,168 So specific. 161 00:12:21,041 --> 00:12:22,041 Is he religious? 162 00:12:23,541 --> 00:12:24,921 No, I don't think so. 163 00:12:27,333 --> 00:12:30,293 It's just weird that someone so young would write about God. 164 00:12:30,833 --> 00:12:33,083 It's... It's disturbing, slightly. 165 00:12:36,500 --> 00:12:37,500 Why do you say that? 166 00:12:47,916 --> 00:12:49,826 Why do you use the word "disturbing?" 167 00:12:51,500 --> 00:12:52,710 I don't know. 168 00:12:56,125 --> 00:13:00,495 It's not disturbing, I suppose. It's more like... 169 00:13:01,666 --> 00:13:02,746 peculiar. 170 00:13:03,541 --> 00:13:06,251 The whole God thing. I don't know. 171 00:13:16,833 --> 00:13:18,293 "Anna is beautiful. 172 00:13:19,458 --> 00:13:20,538 Beautiful enough for me. 173 00:13:21,958 --> 00:13:22,958 The sun... 174 00:13:23,375 --> 00:13:25,165 hits her yellow house. 175 00:13:26,333 --> 00:13:30,213 It is almost like a sign from God." 176 00:13:36,041 --> 00:13:37,211 What do you guys think? 177 00:13:37,416 --> 00:13:39,326 [class chattering] 178 00:13:39,458 --> 00:13:42,168 [Justin] I love that line, "Beautiful enough for me." 179 00:13:42,875 --> 00:13:45,455 It suggests so many things. Like... 180 00:13:45,541 --> 00:13:48,171 you don't deserve much, or you don't prioritize beauty. 181 00:13:49,500 --> 00:13:52,290 But then the word "beautiful" is repeated, 182 00:13:52,541 --> 00:13:56,381 so I feel like you do in fact value it in some deep way, 183 00:13:56,458 --> 00:13:58,538 and that you really find Anna beautiful. 184 00:13:58,750 --> 00:14:00,750 Yeah! I think it was really good. 185 00:14:01,750 --> 00:14:03,000 Really good, because... 186 00:14:03,416 --> 00:14:06,786 with so few elements you make something very... 187 00:14:07,208 --> 00:14:08,208 very complex. 188 00:14:09,250 --> 00:14:12,960 It's as if it was said by someone that has seen a lot of beauty, 189 00:14:14,500 --> 00:14:17,080 but now, you know, makes do with very little. 190 00:14:18,916 --> 00:14:22,246 Okay, so for next week, I would like you all to focus... 191 00:14:23,166 --> 00:14:24,536 on the boring things. 192 00:14:25,083 --> 00:14:26,713 The banal, the mundane. Just, 193 00:14:27,333 --> 00:14:30,173 you know, try it and see if the act of writing about something 194 00:14:30,250 --> 00:14:32,080 can transform it into something new. 195 00:14:32,250 --> 00:14:33,080 Let's see. 196 00:14:33,250 --> 00:14:35,250 [children laughing and chattering] 197 00:14:43,791 --> 00:14:46,291 [boys] Ho is for whore! Ho is for whore! 198 00:14:49,500 --> 00:14:51,380 [Lisa] No! Jimmy, no! 199 00:14:51,750 --> 00:14:54,380 No. That is an awful word. All of you guys. 200 00:14:56,375 --> 00:14:59,665 That's a very powerful word and you guys are just little kids, 201 00:14:59,750 --> 00:15:01,500 and there's no place for that here. 202 00:15:02,208 --> 00:15:03,208 Okay? 203 00:15:04,125 --> 00:15:06,245 I know you guys are better than that. 204 00:15:08,333 --> 00:15:10,883 I'm sorry, Jimmy, but I have to give you a timeout. 205 00:15:11,041 --> 00:15:13,041 [children laughing and chattering] 206 00:15:22,708 --> 00:15:24,378 [Jimmy crunches biscuit] 207 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 So, Jimmy, 208 00:15:27,833 --> 00:15:29,083 tell me about your poem. 209 00:15:34,166 --> 00:15:35,376 Who is Anna? 210 00:15:37,791 --> 00:15:39,131 Is she someone you know? 211 00:15:47,541 --> 00:15:48,711 How about your mommy? 212 00:15:50,333 --> 00:15:51,423 Is her name Anna? 213 00:15:53,750 --> 00:15:55,170 My mom is dead. 214 00:15:57,583 --> 00:15:59,503 I'm sorry to hear that. I didn't know. 215 00:16:00,083 --> 00:16:02,083 [children shouting at the yard] 216 00:16:11,625 --> 00:16:13,535 Remember when we planted these? 217 00:16:14,791 --> 00:16:16,751 They were just tiny little seeds. 218 00:16:17,416 --> 00:16:18,916 What does this one smell like? 219 00:16:19,333 --> 00:16:20,333 Smell. 220 00:16:22,375 --> 00:16:24,825 - [Jimmy] Tomato. - Yeah. Tomato. 221 00:16:27,000 --> 00:16:28,330 We have some thyme. 222 00:16:32,125 --> 00:16:34,125 [smells deeply] 223 00:16:35,791 --> 00:16:37,791 "The rain to the wind said, 224 00:16:38,708 --> 00:16:39,998 - you push..." - "...push," 225 00:16:40,708 --> 00:16:43,578 - "I'll pelt." - Remember that one? 226 00:16:45,250 --> 00:16:48,380 "...They so smote the garden bed 227 00:16:49,250 --> 00:16:51,380 That the flowers actually knelt, 228 00:16:53,041 --> 00:16:54,501 And lay lodged, 229 00:16:55,125 --> 00:16:56,165 But not dead. 230 00:16:59,041 --> 00:17:01,081 I know how those flowers felt." 231 00:17:22,458 --> 00:17:24,378 I'm sorry I had to give you a timeout. 232 00:17:26,333 --> 00:17:27,543 I don't like doing that. 233 00:17:29,666 --> 00:17:32,496 I know you can be steady and use beautiful words. 234 00:17:33,375 --> 00:17:35,165 "Ho" is a boring word. 235 00:17:36,375 --> 00:17:38,035 It's a word boring kids say. 236 00:17:39,583 --> 00:17:40,583 Hey... 237 00:17:44,375 --> 00:17:45,995 Let's look at the kindergarten. 238 00:17:47,666 --> 00:17:49,746 These toys, we play with them everyday. 239 00:17:51,833 --> 00:17:53,083 Or the sunflower. 240 00:17:53,958 --> 00:17:56,128 I see the sunflower every single day. 241 00:17:57,666 --> 00:17:59,206 And our butterfly? 242 00:17:59,958 --> 00:18:02,708 Right? They're part of our everyday routine. 243 00:18:04,666 --> 00:18:06,206 Maybe, if we try... 244 00:18:09,125 --> 00:18:10,745 we can see something new. 245 00:18:16,416 --> 00:18:17,536 Do you feel anything? 246 00:18:19,833 --> 00:18:20,833 [Jimmy] No. 247 00:18:24,791 --> 00:18:26,791 - [opens sink] - [washing cups] 248 00:18:36,250 --> 00:18:38,500 - [sighs] Hi. - [Lisa] Hi. 249 00:18:38,583 --> 00:18:39,423 Sorry. 250 00:18:39,583 --> 00:18:40,583 - That's okay. - Hey. 251 00:18:43,541 --> 00:18:46,331 Meghan, can you take Jimmy to get his clay sculpture? 252 00:18:46,416 --> 00:18:48,601 - I think it's still drying outside. - Sure, I'll get it. 253 00:18:48,625 --> 00:18:51,285 - Do you mind if we chat for a minute? - Yeah. 254 00:18:52,916 --> 00:18:57,206 Um... I just felt like Jimmy was acting a little strange today. 255 00:18:57,958 --> 00:19:00,918 He was energetic at recess and then he was... 256 00:19:02,125 --> 00:19:04,995 very quiet. He hardly said a word for the rest of the day. 257 00:19:05,416 --> 00:19:07,876 Yeah. He does get quiet like that. 258 00:19:08,291 --> 00:19:10,001 That's true. I mean he's a weirdo. 259 00:19:11,791 --> 00:19:14,581 But how often does he compose poems? 260 00:19:15,458 --> 00:19:18,458 Mmm... I don't know, like once a week. 261 00:19:18,541 --> 00:19:21,581 - Maybe like every few days. - Really? 262 00:19:22,083 --> 00:19:23,463 Yeah. He'll just, like... 263 00:19:23,875 --> 00:19:26,875 pop up. Start walking back and forth like a zombie, like, 264 00:19:27,041 --> 00:19:28,501 mumbling to himself. 265 00:19:28,625 --> 00:19:31,035 Yeah. I hadn't seen him do it ever before Monday. 266 00:19:31,375 --> 00:19:33,075 I got to say, they're really cool. 267 00:19:33,625 --> 00:19:35,995 - I like them. - And what does his family think? 268 00:19:36,250 --> 00:19:38,500 Oh! Nobody knows he does it, but me. [laughs] 269 00:19:39,541 --> 00:19:41,501 His dad's like a really busy guy. 270 00:19:41,958 --> 00:19:45,128 He owns that big night club in Bayonne. Ultra Lounge? 271 00:19:45,666 --> 00:19:49,536 His mom is doing her thing in Miami. She's not around. 272 00:19:49,708 --> 00:19:50,708 Okay. 273 00:19:51,666 --> 00:19:53,166 And Jimmy said she was dead. 274 00:19:54,166 --> 00:19:55,166 - No. - Yeah. 275 00:19:55,208 --> 00:19:57,688 I didn't think so. Usually, I'm informed of that kind of thing. 276 00:19:57,958 --> 00:20:00,168 It was a really nasty custody battle. 277 00:20:00,250 --> 00:20:01,830 And are you close with his dad? 278 00:20:03,666 --> 00:20:04,916 Yeah, we work together. 279 00:20:06,791 --> 00:20:07,791 So I know him. 280 00:20:10,041 --> 00:20:12,251 I did coat check at Ultra Lounge for a year, 281 00:20:12,458 --> 00:20:14,668 and then I quit to pursue acting. 282 00:20:15,416 --> 00:20:17,376 But then he said he needed a nanny. 283 00:20:17,458 --> 00:20:19,878 So, I was, like, this is a perfect part-time. 284 00:20:20,666 --> 00:20:22,536 - [chuckles] Good. - But you know what? 285 00:20:22,708 --> 00:20:25,038 His uncle, Sanjay, does come by the house, 286 00:20:25,750 --> 00:20:29,040 and Jimmy tells me they read poems, works on a newspaper. 287 00:20:29,166 --> 00:20:31,626 That's good to know. I'm glad there's some support... 288 00:20:31,750 --> 00:20:32,750 in the house. 289 00:20:34,500 --> 00:20:35,670 And you like acting? 290 00:20:36,708 --> 00:20:37,708 Yeah. 291 00:20:38,458 --> 00:20:39,458 I do. 292 00:20:40,791 --> 00:20:43,041 - Well, good luck with that. - Thank you. 293 00:20:43,541 --> 00:20:45,791 Oh! I almost forgot. 294 00:20:46,708 --> 00:20:47,958 There was one yesterday. 295 00:20:48,041 --> 00:20:50,501 You want to see it? I wrote it down like you said. 296 00:20:50,833 --> 00:20:52,923 Yes, sure. I'd love to take a look at it. 297 00:21:04,958 --> 00:21:07,668 "The bull stood alone in the backyard. 298 00:21:08,750 --> 00:21:09,750 So dark. 299 00:21:11,625 --> 00:21:13,625 I opened the door and stepped out. 300 00:21:13,833 --> 00:21:15,423 Wind in the branches. 301 00:21:16,291 --> 00:21:17,421 He watched me, 302 00:21:18,291 --> 00:21:19,291 Blue eyes. 303 00:21:20,291 --> 00:21:22,791 He kept breathing to stay alive. 304 00:21:24,125 --> 00:21:25,205 I didn't want him. 305 00:21:25,583 --> 00:21:26,833 I was just a boy. 306 00:21:29,083 --> 00:21:30,173 Say yes, 307 00:21:31,666 --> 00:21:33,076 Say yes, anyway." 308 00:21:37,083 --> 00:21:38,083 Wow. 309 00:21:38,583 --> 00:21:39,713 [chairs moving] 310 00:21:39,833 --> 00:21:41,883 I like the "breathing to stay alive". 311 00:21:42,625 --> 00:21:43,875 What do you guys think? 312 00:21:44,791 --> 00:21:47,001 [Justin] I was trying to understand the assignment. 313 00:21:47,083 --> 00:21:49,963 I thought everything was supposed to be observational, 314 00:21:50,083 --> 00:21:52,043 and about things that we see everyday. 315 00:21:52,458 --> 00:21:56,208 I mean it is great, but this seems like an exercise in surrealism. 316 00:21:56,291 --> 00:21:58,931 [Simon] You don't have to be literal with my assignments, you know? 317 00:21:59,000 --> 00:22:01,750 These are just exercises that spark your creativity. 318 00:22:01,833 --> 00:22:04,833 [Marianne] You know, it might have been helpful to know that beforehand. 319 00:22:05,000 --> 00:22:07,380 [Simon] Okay. Well, I'm sorry. I apologize. 320 00:22:08,083 --> 00:22:11,713 But I find it really interesting that you just went your own way. Really. 321 00:22:12,541 --> 00:22:16,081 You know, sometimes poets, like bulls, they should be stubborn. 322 00:22:16,750 --> 00:22:18,380 [Michael] I like the poem a lot. 323 00:22:18,750 --> 00:22:21,880 I'm just wondering why you wrote it from a boy's point of view. 324 00:22:22,208 --> 00:22:24,208 [class murmurs] 325 00:22:25,375 --> 00:22:26,375 I don't know. 326 00:22:26,791 --> 00:22:30,171 Because she can. That's what's interesting. 327 00:22:30,333 --> 00:22:33,463 You know, it's interesting to see things from a new vantage point. 328 00:22:36,541 --> 00:22:38,881 Well, guys, we have to leave, but... 329 00:22:39,000 --> 00:22:42,170 this week, try using another point of view. Okay? 330 00:22:42,625 --> 00:22:45,125 Let's see what happens. All right? And, please, 331 00:22:45,208 --> 00:22:48,378 just really, don't try to please me. That's not the point. 332 00:22:49,083 --> 00:22:52,503 Okay? All right. Thank you. Bye-bye. 333 00:22:52,875 --> 00:22:54,205 [door unlocks and grinds] 334 00:22:55,416 --> 00:22:57,036 Hey. How was class? 335 00:22:57,291 --> 00:22:58,291 It was good. 336 00:23:00,125 --> 00:23:01,125 Yeah, it was better. 337 00:23:03,375 --> 00:23:05,705 - Are the kids upstairs? - I think so. 338 00:23:07,958 --> 00:23:08,958 Hey. 339 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Hi. 340 00:23:13,666 --> 00:23:15,666 Did you just get back from your poetry class? 341 00:23:15,750 --> 00:23:16,750 Yeah. 342 00:23:16,916 --> 00:23:18,496 Your hair looks nice like that. 343 00:23:18,625 --> 00:23:20,625 - [typing on mobile phone] - [TV on] 344 00:23:21,541 --> 00:23:22,541 Where's Josh? 345 00:23:23,333 --> 00:23:24,333 Tutoring. 346 00:23:25,250 --> 00:23:26,250 Good. 347 00:23:28,458 --> 00:23:30,128 Are there any college kids there? 348 00:23:30,625 --> 00:23:32,285 - Where? - In your class. 349 00:23:32,791 --> 00:23:33,791 No. 350 00:23:34,125 --> 00:23:36,875 It's all adults. It's a continuing education class. 351 00:23:37,458 --> 00:23:38,458 Oh. 352 00:23:40,791 --> 00:23:42,381 Hey, don't you have work to do? 353 00:23:43,041 --> 00:23:44,791 Yeah. I finished it in study hall. 354 00:23:46,166 --> 00:23:49,376 [takes deep breath] I was thinking about... 355 00:23:50,708 --> 00:23:53,288 how great you were at photography last year. 356 00:23:53,916 --> 00:23:55,876 Why don't you take Dad's old camera, 357 00:23:55,958 --> 00:23:58,538 and lenses, and take a walk around the neighborhood? 358 00:23:58,958 --> 00:24:01,128 I post cool stuff on Instagram all the time. 359 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 Yeah. But developing in a dark room is totally different 360 00:24:04,458 --> 00:24:07,378 It just stinks in there, with all the chemicals and stuff. 361 00:24:09,041 --> 00:24:10,041 Okay. 362 00:24:12,708 --> 00:24:14,918 Just something I noticed you were good at. 363 00:24:16,250 --> 00:24:20,500 Hi, Mr. Roy. This is Lisa Spinelli calling. 364 00:24:20,583 --> 00:24:22,383 I'm Jimmy's kindergarten teacher. 365 00:24:22,916 --> 00:24:24,416 And I was just calling 366 00:24:24,500 --> 00:24:28,170 because I would like to talk to you about your son when you have a moment. 367 00:24:29,291 --> 00:24:32,331 I left a message on Tuesday with all my information, 368 00:24:32,416 --> 00:24:35,246 so, please, give me a call when you get a chance. 369 00:24:35,375 --> 00:24:36,535 Thanks a lot. Bye. 370 00:24:40,208 --> 00:24:41,378 [sighs] 371 00:24:46,291 --> 00:24:48,251 [Lisa] I'm really curious what's gonna happen 372 00:24:48,333 --> 00:24:49,883 when you have no white on the paper. 373 00:24:49,958 --> 00:24:53,208 - I don't have any white on my paper. - Yeah. Let's see, here it is. 374 00:24:53,833 --> 00:24:56,083 Oh, you need a little more room on the paper. 375 00:24:56,916 --> 00:24:58,536 Here you go. 376 00:24:58,958 --> 00:25:00,958 [children chattering] 377 00:25:01,291 --> 00:25:02,921 Do you need something, Abby? 378 00:25:03,416 --> 00:25:04,416 What do you need? 379 00:25:05,041 --> 00:25:07,921 [Lisa] Now, do you think you guys can make a chrome yellow? 380 00:25:08,333 --> 00:25:10,793 Like in Van Gough's "Wheat Fields"? 381 00:25:10,875 --> 00:25:13,535 Remember how beautiful that color was? 382 00:25:18,250 --> 00:25:21,080 Is this the volcano here, and the lava coming out? 383 00:25:25,458 --> 00:25:29,208 [paint brushing] 384 00:25:30,166 --> 00:25:32,166 [birds chirping] 385 00:26:12,375 --> 00:26:13,535 [Lisa whispering] Hey, Jimmy. 386 00:26:17,916 --> 00:26:18,916 Jimmy. 387 00:26:22,458 --> 00:26:23,458 Hey, Jimmy. 388 00:26:24,916 --> 00:26:26,246 Will you come with me? 389 00:26:30,916 --> 00:26:32,576 [whispering] Where are we going? 390 00:26:33,083 --> 00:26:34,083 Come here. 391 00:26:51,166 --> 00:26:54,076 - Why are we in the bathroom? - [door grinds and closes] 392 00:26:56,125 --> 00:26:59,625 [whispering] Because I want to talk to you about something. Hey. 393 00:27:01,458 --> 00:27:05,418 I want to talk to you about something that I think is very important for a poet. 394 00:27:07,500 --> 00:27:09,130 It's called your point of view. 395 00:27:09,875 --> 00:27:12,285 So, here we are. We're in a bathroom. 396 00:27:14,333 --> 00:27:16,423 But there's not just one bathroom. 397 00:27:17,125 --> 00:27:19,825 - [whispers] There's many bathrooms? - [Lisa] Yes. 398 00:27:20,125 --> 00:27:22,535 There's many bathrooms, because, look, 399 00:27:23,166 --> 00:27:24,246 If you're a grown-up, 400 00:27:25,916 --> 00:27:27,376 the bathroom looks like this. 401 00:27:28,375 --> 00:27:30,075 Yeah, you're a big grown-up Jimmy. 402 00:27:30,500 --> 00:27:32,130 What do you think? Look around. 403 00:27:35,416 --> 00:27:38,456 I bet there's all sorts of things you didn't notice before. 404 00:27:38,583 --> 00:27:40,583 [children playing in the yard] 405 00:27:42,750 --> 00:27:44,170 What else do you want to be? 406 00:27:45,083 --> 00:27:46,253 You want to be a giant? 407 00:27:46,791 --> 00:27:48,211 Okay. Turn around. 408 00:27:49,958 --> 00:27:51,708 What do you see from up there? 409 00:27:53,666 --> 00:27:54,876 What's it like up there? 410 00:27:56,416 --> 00:27:59,036 - The bathroom is so tiny. - Do you like it? 411 00:28:00,500 --> 00:28:02,500 - Yes. - What else? A cat! 412 00:28:02,791 --> 00:28:04,791 Let's be a cat down here. Look, down here. 413 00:28:04,875 --> 00:28:05,875 I'm a cat. 414 00:28:06,458 --> 00:28:10,668 [Jimmy and Lisa meowing] 415 00:28:11,000 --> 00:28:13,790 So if you stay open, 416 00:28:14,541 --> 00:28:16,541 and if you stay curious, 417 00:28:16,875 --> 00:28:19,285 then you can see the world however you want. 418 00:28:19,583 --> 00:28:21,793 You can see the world like a little tiny bug. 419 00:28:22,250 --> 00:28:23,460 Or like a bad guy. 420 00:28:25,708 --> 00:28:26,958 You know what I mean? 421 00:28:28,250 --> 00:28:30,710 Can I go back to nap time now? 422 00:28:32,291 --> 00:28:33,961 Will you think about what I said? 423 00:28:35,250 --> 00:28:36,460 Will you think about it? 424 00:28:37,333 --> 00:28:38,333 All right. 425 00:28:52,666 --> 00:28:53,996 [Lisa whispering] Jimmy. 426 00:28:56,875 --> 00:28:58,125 Jimmy, one more thing. 427 00:29:09,416 --> 00:29:11,416 [washing cups] 428 00:29:35,166 --> 00:29:37,036 [Jimmy recites a poem] 429 00:29:37,166 --> 00:29:38,286 It gets so dark 430 00:29:38,916 --> 00:29:40,666 It stays dark, 431 00:29:41,083 --> 00:29:43,383 Even when I turn on the light. 432 00:29:45,375 --> 00:29:46,625 It gets so bright, 433 00:29:47,375 --> 00:29:49,575 The flowers bow to the sun. 434 00:29:51,791 --> 00:29:53,541 Do you remember the lion? 435 00:29:53,916 --> 00:29:56,286 So quick and so strong. 436 00:29:56,916 --> 00:29:59,456 He has no master when his master is sleeping. 437 00:29:59,916 --> 00:30:02,126 And all his master does is sleep. 438 00:30:08,500 --> 00:30:12,080 [Lisa laughs and sighs] 439 00:30:13,250 --> 00:30:14,420 That was a poem. 440 00:30:17,291 --> 00:30:19,881 Can you say it for me again, so I can write it down? 441 00:30:25,750 --> 00:30:28,790 Meghan, did you catch what he was saying? Did you get the beginning? 442 00:30:28,875 --> 00:30:30,165 Sorry. I had the water running. 443 00:30:30,500 --> 00:30:33,630 I think he was singing a song. He seems to be doing that a lot. 444 00:30:34,083 --> 00:30:35,793 They aren't songs. They're poems. 445 00:30:38,833 --> 00:30:40,753 It was about a dead lion. 446 00:30:42,583 --> 00:30:43,583 You see? 447 00:30:51,750 --> 00:30:53,460 What am I going to do with you? 448 00:30:55,000 --> 00:30:57,080 - [footsteps] - [Becca] Hey. 449 00:30:57,458 --> 00:31:00,288 - Becca, we have a little bit of a problem. - What's wrong? 450 00:31:01,541 --> 00:31:05,001 [Lisa huffs] Poems are disappearing. It happened just now. He was... 451 00:31:05,208 --> 00:31:07,958 pacing back and forth. I rushed to get to him 452 00:31:08,041 --> 00:31:11,131 and by the time I got there he was almost finished. All I got was... 453 00:31:11,625 --> 00:31:14,955 "He has no master When his master is sleeping. 454 00:31:15,916 --> 00:31:17,916 And all his master does is sleep." 455 00:31:23,166 --> 00:31:25,706 It's from the point of view of a hunted lion. 456 00:31:28,625 --> 00:31:29,625 I see. 457 00:31:30,291 --> 00:31:32,961 [Lisa] I mean, how often are we missing these moments? 458 00:31:33,625 --> 00:31:35,245 It's hard to say really, I mean, 459 00:31:36,166 --> 00:31:37,576 I try my best, but... 460 00:31:37,666 --> 00:31:41,376 Out of curiosity, who tucks him into bed at night? Is it you or... 461 00:31:41,458 --> 00:31:42,328 is it somebody else? 462 00:31:42,416 --> 00:31:43,666 It's mostly me. 463 00:31:44,083 --> 00:31:47,793 I think that's a time to pay attention to. I mean, imagine how much... 464 00:31:48,541 --> 00:31:50,791 incredible poetry is written in that... 465 00:31:51,750 --> 00:31:55,040 not quite conscious moment just before the lights go out. 466 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 Hey. 467 00:31:57,750 --> 00:32:01,080 You're such a good teacher. You know that? You have a big heart. 468 00:32:01,541 --> 00:32:03,541 [zips bag] Listen, baby doll. 469 00:32:04,125 --> 00:32:07,142 When you come up with your poems, just let us know, okay? So we can help you. 470 00:32:07,166 --> 00:32:09,626 Yeah, because we don't want to miss anything, okay? 471 00:32:09,750 --> 00:32:10,830 Do you have kids? 472 00:32:11,083 --> 00:32:12,083 I do. 473 00:32:12,333 --> 00:32:14,583 - Big? Small? - They're big. They're in high school. 474 00:32:14,666 --> 00:32:15,496 Oh, wow. 475 00:32:15,583 --> 00:32:18,793 Well, they're really lucky to have you. You're... very attentive. 476 00:32:19,000 --> 00:32:20,170 Alright, let's go baby. 477 00:32:22,458 --> 00:32:26,038 Okay, so let's just work together to make sure that all of his work gets heard. 478 00:32:26,125 --> 00:32:27,285 I'll do what I can do. 479 00:32:27,833 --> 00:32:28,833 Bye. 480 00:32:34,166 --> 00:32:36,166 [traffic noises] 481 00:32:49,041 --> 00:32:51,041 [people chattering] 482 00:32:56,458 --> 00:32:57,288 Hi. 483 00:32:57,416 --> 00:32:58,416 Hi, I am Lisa. 484 00:32:58,500 --> 00:32:59,630 We spoke on the phone. 485 00:32:59,708 --> 00:33:00,538 - Yes. - Hi. 486 00:33:00,625 --> 00:33:02,625 - Hi, Lisa. - Is now still an okay time? 487 00:33:02,708 --> 00:33:03,788 Yes, of course. 488 00:33:04,375 --> 00:33:06,705 We memorize a few poems, just for fun. 489 00:33:07,708 --> 00:33:09,248 Well, he composes, too. 490 00:33:09,791 --> 00:33:12,081 - Really? I didn't realize. - Yes, and I... 491 00:33:12,291 --> 00:33:14,291 I wanted to speak to you because... 492 00:33:15,833 --> 00:33:18,633 I imagine, maybe, you can appreciate how rare 493 00:33:18,875 --> 00:33:20,245 that gift is. 494 00:33:20,958 --> 00:33:21,998 I mean, I've been... 495 00:33:22,291 --> 00:33:25,671 a kindergarten teacher for almost 20 years and I've never seen anything like it. 496 00:33:25,750 --> 00:33:29,580 And I just want to support it, and I want to protect it as much as I possibly can. 497 00:33:29,666 --> 00:33:30,496 Absolutely. 498 00:33:30,583 --> 00:33:31,583 Talent is so... 499 00:33:33,000 --> 00:33:34,960 fragile and so rare. 500 00:33:35,125 --> 00:33:37,375 And our culture does everything to crush it. 501 00:33:37,458 --> 00:33:39,748 I mean even at four or five, they're coming into school 502 00:33:39,833 --> 00:33:43,173 attached to their phones, talking only about TV shows and video games. 503 00:33:43,250 --> 00:33:44,960 It's a materialistic culture, 504 00:33:45,041 --> 00:33:47,501 and it doesn't support art, or language, 505 00:33:49,000 --> 00:33:50,250 or observation. 506 00:33:51,625 --> 00:33:54,665 Even my own children, who are great, they don't read. 507 00:33:56,083 --> 00:33:57,293 You know, you think... 508 00:33:57,708 --> 00:33:59,378 maybe it's just a phase. 509 00:34:02,250 --> 00:34:04,500 But I worry that it's something larger. 510 00:34:07,166 --> 00:34:08,826 A lack of curiosity. 511 00:34:10,166 --> 00:34:11,536 A lack of reflection. 512 00:34:11,958 --> 00:34:13,958 No one has space for poetry. 513 00:34:14,791 --> 00:34:15,791 Maybe that's true. 514 00:34:17,250 --> 00:34:20,750 Really, what I want is to speak with his father. 515 00:34:21,208 --> 00:34:22,038 His father? 516 00:34:22,125 --> 00:34:25,665 I wonder if he would allow me to oversee his progress. 517 00:34:28,333 --> 00:34:31,333 [sighs] Well, he is a busy man and frankly 518 00:34:31,416 --> 00:34:33,576 I don't know how much you'll get out of him. 519 00:34:34,875 --> 00:34:35,785 Have you met him? 520 00:34:35,875 --> 00:34:36,705 No. 521 00:34:36,833 --> 00:34:39,293 He doesn't actually even return my phone calls. 522 00:34:41,500 --> 00:34:42,920 Maybe the babysitter can help? 523 00:34:43,000 --> 00:34:44,580 - Becca? - Yes, Becca. 524 00:34:44,916 --> 00:34:46,166 Well, between you and me, 525 00:34:46,250 --> 00:34:48,830 I think Becca is a problematic element in this too. 526 00:34:49,500 --> 00:34:52,580 I mean she doesn't understand the depth of his talent. 527 00:34:53,416 --> 00:34:55,416 [phone ringing] 528 00:34:56,166 --> 00:35:00,286 Listen, I apologize, but I should get back to work soon. 529 00:35:00,375 --> 00:35:01,375 I'm sorry. 530 00:35:01,500 --> 00:35:02,330 Okay. 531 00:35:02,416 --> 00:35:05,036 I'll... speak to my brother soon. 532 00:35:06,750 --> 00:35:09,960 - I'll see if I can catch him this week. - That would be wonderful. 533 00:35:11,625 --> 00:35:13,625 [sighs] 534 00:35:15,458 --> 00:35:17,878 I should... I really have a deadline, so... 535 00:35:17,958 --> 00:35:18,958 Okay. 536 00:35:19,375 --> 00:35:20,825 - You know your way out. - I do. 537 00:35:42,750 --> 00:35:45,920 [whispering] Hey Jimmy. Will you come with me to the playground? 538 00:35:46,041 --> 00:35:48,211 I want to talk to you about something. 539 00:35:48,291 --> 00:35:49,291 Come on. Let's play. 540 00:36:00,083 --> 00:36:01,503 They have five more minutes. 541 00:36:01,583 --> 00:36:02,583 - Okay. - Okay. 542 00:36:13,083 --> 00:36:16,043 Jimmy, I want to talk to you about something very important. 543 00:36:16,250 --> 00:36:18,000 When you have a poem in your head, 544 00:36:19,041 --> 00:36:20,461 and when your poem is ready, 545 00:36:20,958 --> 00:36:22,668 - [crow croaks] - ...will you come to me? 546 00:36:23,416 --> 00:36:26,496 Even if you see I'm busy or I'm talking to somebody else, 547 00:36:26,750 --> 00:36:30,170 or if you're mad at me that day, or if you think I'm mad at you, 548 00:36:32,500 --> 00:36:33,880 will you please come to me? 549 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 [birds chirping] 550 00:36:37,333 --> 00:36:39,883 If it happens when you're not at school, it's okay. 551 00:36:40,791 --> 00:36:42,251 You can call me on the phone. 552 00:36:42,333 --> 00:36:44,503 You don't have to recite your poem to Becca. 553 00:36:45,875 --> 00:36:47,705 It's better if you call me, you understand? 554 00:36:47,791 --> 00:36:49,171 I'll write it down for you. 555 00:36:50,000 --> 00:36:53,540 And don't let her call you silly names like puppy dog and... 556 00:36:54,166 --> 00:36:57,036 bunny rabbit. It's belittling. It means she's treating you like a baby. 557 00:36:58,250 --> 00:37:01,460 So, look. I took your cell phone from your backpack. 558 00:37:01,541 --> 00:37:02,541 Hope that's okay. 559 00:37:03,833 --> 00:37:06,963 And I'd like to put my number in it, so you have it if you need it. 560 00:37:07,833 --> 00:37:09,963 I'm not going to put it in under Mrs. Spinelli 561 00:37:10,041 --> 00:37:12,001 because that is too long. 562 00:37:13,125 --> 00:37:15,285 I'm going to type in the letter L. 563 00:37:15,583 --> 00:37:16,583 See? 564 00:37:17,500 --> 00:37:18,500 "L..." 565 00:37:18,666 --> 00:37:19,666 is... 566 00:37:20,375 --> 00:37:21,375 for Lisa. 567 00:37:22,833 --> 00:37:23,833 That's my name. 568 00:37:26,291 --> 00:37:29,211 So just find "L" when you want to call me. Okay? 569 00:37:30,166 --> 00:37:31,166 Okay. 570 00:37:33,958 --> 00:37:35,958 [footsteps] 571 00:37:36,250 --> 00:37:37,250 Hello? 572 00:37:37,625 --> 00:37:38,625 Hi. 573 00:37:39,041 --> 00:37:40,041 Hi. 574 00:37:40,125 --> 00:37:42,125 [forks and knives clinking] 575 00:37:44,416 --> 00:37:45,576 [Grant] Where are you headed? 576 00:37:46,125 --> 00:37:47,285 I have practice. 577 00:37:47,791 --> 00:37:51,131 - No you don't. You had it yesterday. - We have an extra one this week. 578 00:37:52,458 --> 00:37:53,788 Josh, where are you going? 579 00:37:54,625 --> 00:37:55,785 I have a meeting. 580 00:37:57,041 --> 00:37:58,501 [Lisa] Is this Marine stuff? 581 00:37:58,833 --> 00:38:00,833 [Josh humming] 582 00:38:01,708 --> 00:38:02,878 Josh, come in here. 583 00:38:07,208 --> 00:38:10,418 [Grant] We just don't get it. You worked so hard to get into that school 584 00:38:10,583 --> 00:38:12,783 and you busted your butt, and you pulled up your grades, 585 00:38:12,833 --> 00:38:14,793 and we're proud of you. That's all we're saying. 586 00:38:14,875 --> 00:38:16,285 It's not even a good school. 587 00:38:16,750 --> 00:38:19,830 Josh, it's stupid to put yourself in harm's way. 588 00:38:20,250 --> 00:38:23,500 People get their fucking limbs blown off. 589 00:38:23,583 --> 00:38:25,133 I'm just sick of school, okay? 590 00:38:26,541 --> 00:38:28,131 Plus, I think service is more important 591 00:38:28,208 --> 00:38:30,538 than whatever notion of achievement you have in your head. 592 00:38:30,625 --> 00:38:34,205 No, if you want to go fight for oil in the desert, that's fine, 593 00:38:34,291 --> 00:38:35,711 but don't kid yourself. 594 00:38:36,125 --> 00:38:37,375 [door opens] 595 00:38:38,458 --> 00:38:40,458 - [traffic noises] - [slams door] 596 00:38:43,708 --> 00:38:45,538 [opens sink] 597 00:38:48,291 --> 00:38:51,251 - [drinks water] - [slams glass in sink] 598 00:38:52,125 --> 00:38:54,125 [Grant sighs] 599 00:38:54,875 --> 00:38:56,875 [moves chair] 600 00:38:58,833 --> 00:39:01,043 Don't worry. He always lands on his feet. 601 00:39:01,166 --> 00:39:02,166 Does he? 602 00:39:10,333 --> 00:39:12,003 - [both sigh] - [Lisa] I don't know. 603 00:39:17,333 --> 00:39:18,633 Are we finally alone? 604 00:39:19,083 --> 00:39:21,423 [Lisa chuckles] 605 00:39:22,000 --> 00:39:24,040 Can I lock the fucking front door? 606 00:39:24,125 --> 00:39:25,495 - No! - And make sure... 607 00:39:25,875 --> 00:39:26,875 that no one... 608 00:39:27,041 --> 00:39:29,171 comes back in this house... 609 00:39:29,250 --> 00:39:30,330 ever again? 610 00:39:30,416 --> 00:39:32,416 - [Lisa chuckles] - [both moaning] 611 00:39:41,875 --> 00:39:43,875 - [phone rings] - [both moaning] 612 00:39:47,541 --> 00:39:48,831 [Grant] Really? 613 00:39:50,083 --> 00:39:52,083 [phone ringing] 614 00:39:55,166 --> 00:39:55,996 Hello? 615 00:39:56,125 --> 00:39:57,375 Mrs. Spinelli? 616 00:39:57,458 --> 00:39:58,498 Hi, Jimmy. 617 00:39:58,791 --> 00:39:59,921 I have a poem. 618 00:40:00,375 --> 00:40:02,375 [searching for pen and paper] 619 00:40:07,666 --> 00:40:10,626 Wait! Okay. I'm ready to write it down. 620 00:40:11,791 --> 00:40:12,631 Go ahead. 621 00:40:12,708 --> 00:40:14,668 The gold rusts, 622 00:40:14,750 --> 00:40:16,500 The warmth breaks 623 00:40:16,625 --> 00:40:18,575 And the light comes at morning, 624 00:40:19,416 --> 00:40:22,206 The police start their way to the dining hall, 625 00:40:26,041 --> 00:40:29,171 And the sound of World War Three is out there. 626 00:40:32,291 --> 00:40:33,501 Dust is out. 627 00:40:33,958 --> 00:40:36,378 And pray God, The wedding is coming. 628 00:40:38,416 --> 00:40:40,376 And the reciting poem is here. 629 00:40:53,208 --> 00:40:54,458 - [Jimmy winces] - [Lisa] Shh! 630 00:40:56,583 --> 00:40:58,583 I loved your poem last night. 631 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 [children laughing and playing] 632 00:41:11,625 --> 00:41:13,535 Do you want to hear a poem from me? 633 00:41:14,791 --> 00:41:15,791 Okay. 634 00:41:29,708 --> 00:41:31,708 Mesmerize Me, Butterfly. 635 00:41:36,500 --> 00:41:39,210 Forcing wings open-shut 636 00:41:40,291 --> 00:41:43,171 Thrust with purpose not known to me 637 00:41:44,125 --> 00:41:46,205 Not expert, in your grasses. 638 00:41:47,541 --> 00:41:48,751 In poison 639 00:41:49,583 --> 00:41:52,883 Mushrooms camouflage deliverance 640 00:41:54,791 --> 00:41:58,381 Today the garden teems with wood sprites 641 00:41:58,458 --> 00:41:59,578 Flashing blue 642 00:42:00,625 --> 00:42:01,705 Now white 643 00:42:04,291 --> 00:42:06,001 At the edge of seeing. 644 00:42:06,291 --> 00:42:08,291 [children laughing and playing] 645 00:42:12,000 --> 00:42:13,710 Is that a poem you wrote? 646 00:42:16,916 --> 00:42:17,916 Yeah. 647 00:42:28,250 --> 00:42:30,250 [packs first aid] 648 00:42:30,375 --> 00:42:32,165 You can just forget you heard it. 649 00:42:32,833 --> 00:42:34,793 I don't want to spoil your talent. 650 00:42:36,916 --> 00:42:38,916 - [music playing] - [people chattering] 651 00:43:16,416 --> 00:43:17,956 Amy, what are you doing? 652 00:43:18,458 --> 00:43:20,538 What's the big deal? It's been decriminalized. 653 00:43:21,083 --> 00:43:22,173 Can I have it? 654 00:43:22,875 --> 00:43:26,325 You and dad always act like artsy, progressive hippies! 655 00:43:26,416 --> 00:43:27,416 Okay, you know what? 656 00:43:28,916 --> 00:43:31,576 Smoke it, if you want to. Maybe it'll open you up. 657 00:43:32,375 --> 00:43:33,745 - You... - What's going on? 658 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 ...could have such an incredible mind. 659 00:43:37,208 --> 00:43:38,538 Incredible mind? 660 00:43:38,791 --> 00:43:41,381 What's up with you? You're acting so weird! 661 00:43:41,500 --> 00:43:43,290 We got all our work done. 662 00:43:43,375 --> 00:43:46,285 I wish there was a little bit more curiosity, 663 00:43:46,375 --> 00:43:49,075 vibrancy, intellectualism in this house. 664 00:43:49,166 --> 00:43:51,916 Ever since you started taking those dumb-ass poetry classes 665 00:43:52,000 --> 00:43:53,330 you've been acting like you're... 666 00:43:53,416 --> 00:43:55,956 the cultural ambassador to the UN or something. 667 00:43:56,041 --> 00:43:59,211 Okay, if you want to go back to college and get your stupid degree, 668 00:43:59,291 --> 00:44:00,421 then you can go ahead. 669 00:44:00,500 --> 00:44:04,210 Okay, I actually get straight A's without having to work very hard 670 00:44:04,583 --> 00:44:06,173 and you never acknowledge that. 671 00:44:06,666 --> 00:44:09,246 You worked your ass off and look where you are. 672 00:44:09,666 --> 00:44:11,666 - [teenagers chattering] - [music playing] 673 00:44:23,666 --> 00:44:24,666 [Grant] Hey. 674 00:44:24,708 --> 00:44:26,038 What the hell is going on? 675 00:44:26,125 --> 00:44:27,035 It's nothing. 676 00:44:27,125 --> 00:44:30,125 She's just being provocative. I'm fine. I'm going to get some air. 677 00:44:48,375 --> 00:44:50,375 [scrapes lighter] 678 00:45:01,833 --> 00:45:03,833 [airplane passing by] 679 00:45:11,750 --> 00:45:14,080 "Cultural ambassador to the UN." 680 00:45:16,125 --> 00:45:18,125 [birds chirping] 681 00:45:34,416 --> 00:45:36,416 [line ringing] 682 00:45:37,416 --> 00:45:38,416 Hello? 683 00:45:38,541 --> 00:45:39,541 Jimmy, hi. 684 00:45:40,750 --> 00:45:41,750 It's Mrs. Spinelli. 685 00:45:42,541 --> 00:45:43,541 It's Lisa. 686 00:45:43,916 --> 00:45:45,166 Why are you calling me? 687 00:45:45,583 --> 00:45:49,633 It's okay. Kindergarten teachers are allowed to call their students. 688 00:45:50,458 --> 00:45:52,458 Becca's going to read me a book. 689 00:45:52,541 --> 00:45:54,791 Okay. I know, it must be getting close to bedtime. 690 00:45:54,875 --> 00:45:56,245 I just wanted to say hi. 691 00:45:56,666 --> 00:45:57,666 Okay. 692 00:46:08,833 --> 00:46:11,173 [Simon] A home transformed by the lightning, 693 00:46:11,958 --> 00:46:15,878 The balanced alcoves smother This insatiable earth of a planet, 694 00:46:16,208 --> 00:46:17,208 Earth. 695 00:46:17,958 --> 00:46:22,878 They attacked it with their mechanical horns because they love you. 696 00:46:23,291 --> 00:46:24,131 Hello? 697 00:46:24,250 --> 00:46:26,250 Hey Lisa, how's it going? Come, sit down. 698 00:46:26,666 --> 00:46:28,826 I was reading this poem that... 699 00:46:29,416 --> 00:46:30,666 that a computer wrote. 700 00:46:31,333 --> 00:46:32,833 You know, with some algorithm. 701 00:46:33,541 --> 00:46:35,171 It even passed the Turing Test. 702 00:46:35,833 --> 00:46:37,423 In the end, we're all machines. 703 00:46:38,708 --> 00:46:40,958 Well, Justin, thank you, and good luck with the sonnet. 704 00:46:41,041 --> 00:46:42,041 Yeah, I'll crack it. 705 00:46:42,125 --> 00:46:44,165 [Simon] Don't make Watson do it. [chuckles] 706 00:46:44,375 --> 00:46:46,875 Cool, man. I'll see you at the reading on Thursday, then. 707 00:46:46,958 --> 00:46:48,328 - [Justin] Great. Bye. - Bye. 708 00:46:51,041 --> 00:46:54,711 [door closes] You know, it is very funny when you have, like, 709 00:46:54,833 --> 00:46:58,043 this amount of books, and I've only read one-tenth of them. 710 00:46:59,916 --> 00:47:02,826 So, Justin was telling me that half of the class is going to stay 711 00:47:02,916 --> 00:47:04,916 for the next semester. Would you like to stay? 712 00:47:06,041 --> 00:47:08,171 - Yes, I would. - That would be great, right? 713 00:47:08,416 --> 00:47:09,416 - Yeah. - Good. 714 00:47:09,875 --> 00:47:13,325 So tell me about you. I don't know anything about you. What do you do? 715 00:47:13,583 --> 00:47:14,583 I teach. 716 00:47:14,958 --> 00:47:15,958 You teach? 717 00:47:16,250 --> 00:47:18,790 I want to thank you for inviting me. 718 00:47:18,875 --> 00:47:21,625 I can't tell you how flattered I was when I received your email. 719 00:47:21,708 --> 00:47:23,578 Oh, please. No. I mean... 720 00:47:24,541 --> 00:47:25,921 You know your work has been... 721 00:47:26,041 --> 00:47:28,331 progressing a lot, and it was a no-brainer. 722 00:47:28,416 --> 00:47:29,876 I mean you have to come. 723 00:47:31,500 --> 00:47:32,580 So what do you teach? 724 00:47:33,166 --> 00:47:34,286 I teach kindergarten. 725 00:47:35,416 --> 00:47:37,286 That's such a delicate thing, right? 726 00:47:39,250 --> 00:47:41,830 I mean, you give the kids something and then they... 727 00:47:43,125 --> 00:47:44,245 they have it forever. 728 00:47:45,458 --> 00:47:46,578 - Yeah. - It's incredible. 729 00:47:46,666 --> 00:47:47,666 That's true. 730 00:47:49,125 --> 00:47:50,825 So... Um... 731 00:47:51,500 --> 00:47:52,540 on Thursday night... 732 00:47:53,625 --> 00:47:54,625 at the Bowery... 733 00:47:55,625 --> 00:47:57,575 we're doing this reading where... 734 00:47:57,916 --> 00:48:00,206 you know, a bunch of poets come in. 735 00:48:00,458 --> 00:48:02,788 It's very eclectic. Young and old. 736 00:48:03,166 --> 00:48:06,876 And there's reviewers, publishers as well, there might be. 737 00:48:07,291 --> 00:48:10,581 And everyone that goes on stage reads two poems. 738 00:48:10,708 --> 00:48:12,918 So you have to prepare two poems that you like. 739 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 - Okay. - Alright? 740 00:48:14,750 --> 00:48:17,170 I really want to thank you for this opportunity. 741 00:48:18,791 --> 00:48:19,791 Of course. 742 00:48:21,041 --> 00:48:22,381 There's dancing afterwards... 743 00:48:22,500 --> 00:48:23,500 with poets. 744 00:48:23,541 --> 00:48:26,671 You know, there's going to be a party with drinks and stuff, but... 745 00:48:26,750 --> 00:48:28,130 I don't know, maybe you... 746 00:48:29,416 --> 00:48:31,376 you will be like a center of attention. 747 00:48:33,125 --> 00:48:35,125 [Lisa laughs] 748 00:48:45,125 --> 00:48:49,125 I am sorry. I'm sorry. [grunts] My God, I'm sorry. 749 00:48:49,375 --> 00:48:50,915 I'm very sorry. 750 00:48:51,708 --> 00:48:52,708 I'm sorry. I just... 751 00:48:53,541 --> 00:48:55,081 It's presumptuous of me... 752 00:48:56,541 --> 00:48:57,541 I'm sorry. 753 00:49:00,708 --> 00:49:01,708 Forget about it. 754 00:49:04,916 --> 00:49:06,326 Can I read you a poem? 755 00:49:08,083 --> 00:49:09,083 Yeah. 756 00:49:12,541 --> 00:49:14,331 I wrote it sort of quickly. 757 00:49:18,250 --> 00:49:19,630 I'd love to hear your thoughts. 758 00:49:19,833 --> 00:49:20,673 Okay. 759 00:49:20,791 --> 00:49:22,791 [police siren] 760 00:49:29,000 --> 00:49:31,080 Mesmerize Me, Butterfly. 761 00:49:32,250 --> 00:49:35,080 Forcing wings open-shut 762 00:49:36,125 --> 00:49:39,375 Thrust with purpose not known to me 763 00:49:39,791 --> 00:49:42,251 Not expert in your grasses 764 00:49:43,250 --> 00:49:44,290 In poison 765 00:49:45,250 --> 00:49:48,080 Mushrooms camouflage deliverance 766 00:49:49,375 --> 00:49:52,375 Today the garden teems with wood sprites 767 00:49:52,458 --> 00:49:53,498 Flashing blue 768 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Now white 769 00:49:55,250 --> 00:49:56,790 At the edge of seeing. 770 00:50:02,458 --> 00:50:03,458 It's good. 771 00:50:03,958 --> 00:50:04,788 Yeah? 772 00:50:04,916 --> 00:50:06,166 Yeah, that was very cool. 773 00:50:06,750 --> 00:50:09,580 It's not my favorite, that you've written, but it's nice. 774 00:50:14,083 --> 00:50:15,673 You know, at the beginning, 775 00:50:16,708 --> 00:50:19,628 when you came into the class, I didn't notice you at first. 776 00:50:20,166 --> 00:50:22,166 There's so many people, you know, and... 777 00:50:22,666 --> 00:50:24,286 Also, you were very quiet for a while. 778 00:50:24,625 --> 00:50:26,625 Then you started to present your work. 779 00:50:27,000 --> 00:50:29,330 But, I mean, I must say, don't take this wrong, 780 00:50:29,416 --> 00:50:32,326 but at the beginning, your work was very typical, you know? 781 00:50:32,416 --> 00:50:33,416 Like, all the... 782 00:50:34,083 --> 00:50:35,633 all the metaphors were very... 783 00:50:36,250 --> 00:50:38,351 kind of commonplace, which is normal because you're... 784 00:50:38,375 --> 00:50:41,285 just experimenting with the nature of all of this. 785 00:50:41,708 --> 00:50:43,958 But when you read your poem about Anna. 786 00:50:45,083 --> 00:50:47,633 Then, I thought, okay, there is a poet here. 787 00:50:50,125 --> 00:50:51,705 And from then on, I was just... 788 00:50:53,250 --> 00:50:54,250 I don't know. 789 00:50:56,833 --> 00:50:57,833 I wonder what... 790 00:50:58,333 --> 00:50:59,583 what's going on with you. 791 00:51:02,416 --> 00:51:03,536 [Lisa chuckles] 792 00:51:08,541 --> 00:51:10,081 Are you going out with Anna? 793 00:51:14,416 --> 00:51:15,416 No. 794 00:51:19,333 --> 00:51:20,333 Do you like women? 795 00:51:22,875 --> 00:51:23,875 Occasionally. 796 00:51:37,541 --> 00:51:39,541 [both moaning] 797 00:52:17,958 --> 00:52:19,958 [children playing] 798 00:52:39,625 --> 00:52:40,625 Hey. 799 00:52:41,083 --> 00:52:42,083 Come with me. 800 00:52:46,750 --> 00:52:47,750 [teacher] Is he okay? 801 00:52:48,125 --> 00:52:49,165 Yeah. Of course. 802 00:52:55,958 --> 00:52:57,128 Yeah, let's go in here. 803 00:53:10,041 --> 00:53:11,791 So, on Thursday, 804 00:53:13,166 --> 00:53:14,666 we've been invited to a place 805 00:53:14,750 --> 00:53:17,670 where poets read their poems on stage, like this, 806 00:53:19,083 --> 00:53:20,293 in front of an audience. 807 00:53:21,833 --> 00:53:24,003 Some of them will probably be pretty mediocre, but... 808 00:53:25,250 --> 00:53:28,080 I was wondering if you might want to read a few of yours. 809 00:53:32,208 --> 00:53:33,208 What do you think? 810 00:53:36,833 --> 00:53:37,833 Yeah, I'd like to. 811 00:53:41,125 --> 00:53:43,125 I think it would be a great opportunity. 812 00:53:44,416 --> 00:53:46,416 [takes deep breath] 813 00:53:49,250 --> 00:53:51,170 Actually, why don't you stand up here. 814 00:53:55,833 --> 00:53:56,833 Yeah. 815 00:53:57,291 --> 00:53:58,291 Like a stage. 816 00:54:00,625 --> 00:54:03,075 Can you show me how you say one of your poems? 817 00:54:05,375 --> 00:54:06,375 Maybe "Anna"? 818 00:54:09,916 --> 00:54:11,916 Anna's beautiful 819 00:54:12,291 --> 00:54:13,881 Beautiful enough for me 820 00:54:21,541 --> 00:54:22,791 You know what's in there? 821 00:54:23,875 --> 00:54:24,705 What? 822 00:54:24,833 --> 00:54:25,833 Your heart. 823 00:54:27,125 --> 00:54:29,035 Can you try saying it more from there? 824 00:54:29,958 --> 00:54:30,958 From your heart? 825 00:54:33,666 --> 00:54:34,666 Anna's 826 00:54:34,916 --> 00:54:35,916 beautiful 827 00:54:36,125 --> 00:54:37,575 Beautiful enough for me. 828 00:54:38,333 --> 00:54:41,293 The sun hits her yellow house. 829 00:54:41,625 --> 00:54:43,955 It's almost like a sign from God. 830 00:54:49,625 --> 00:54:50,625 Okay, good. 831 00:54:52,708 --> 00:54:55,878 So, on Thursday we'll do "Anna" and... 832 00:54:56,083 --> 00:54:57,173 how about "The Bull"? 833 00:54:57,333 --> 00:54:58,173 Yeah. 834 00:54:58,250 --> 00:55:00,830 And we'll practice both of them a little bit every day. 835 00:55:01,250 --> 00:55:02,250 Okay. 836 00:55:03,625 --> 00:55:05,625 [takes deep breath] 837 00:55:07,166 --> 00:55:09,166 - [police siren] - [traffic noises] 838 00:55:11,583 --> 00:55:13,583 [music pumping loud] 839 00:55:36,750 --> 00:55:37,750 Mr. Roy. 840 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 Yes. 841 00:55:40,916 --> 00:55:42,536 [pouring ice in a glass] 842 00:55:42,666 --> 00:55:43,666 So... 843 00:55:44,958 --> 00:55:46,578 I've got a kid with a good head. 844 00:55:47,000 --> 00:55:48,000 I'm happy. 845 00:55:48,041 --> 00:55:49,291 Well it's more than that. 846 00:55:50,500 --> 00:55:52,290 I think we have a young Mozart. 847 00:55:53,125 --> 00:55:54,125 He's gifted, 848 00:55:54,666 --> 00:55:55,666 Mr. Roy. 849 00:55:56,791 --> 00:55:59,291 He writes poetry on a level that is far... 850 00:55:59,916 --> 00:56:01,576 beyond his age. 851 00:56:01,708 --> 00:56:03,708 [music playing] 852 00:56:04,833 --> 00:56:06,213 Have you talked to Sanjay? 853 00:56:06,916 --> 00:56:07,916 Sanjay who? 854 00:56:08,250 --> 00:56:09,670 Your brother, the writer. 855 00:56:10,375 --> 00:56:14,325 [laughs] The writer? Haven't talked to him in a month. 856 00:56:14,958 --> 00:56:16,878 I see. He was supposed to call you. 857 00:56:17,541 --> 00:56:18,961 What can I do for you, Lisa? 858 00:56:19,291 --> 00:56:20,581 Mozart... 859 00:56:21,208 --> 00:56:23,788 was nurtured by Kings and Queens. 860 00:56:24,916 --> 00:56:28,576 They massaged his tired hands. They fed him candy... 861 00:56:29,250 --> 00:56:30,630 while he played the piano. 862 00:56:31,833 --> 00:56:33,173 And Jimmy doesn't have that. 863 00:56:33,416 --> 00:56:36,496 I'm not saying he should be spoiled, but he does need support. 864 00:56:37,583 --> 00:56:38,583 And Becca, 865 00:56:40,125 --> 00:56:41,125 she's nice. 866 00:56:42,541 --> 00:56:44,541 But she's not a good influence on him. 867 00:56:45,708 --> 00:56:46,748 [Father of Jimmy] Why? 868 00:56:47,250 --> 00:56:50,460 Well, I think she treats him like any stupid child. 869 00:56:51,083 --> 00:56:52,833 She talks to him like a puppy dog. 870 00:56:53,625 --> 00:56:57,415 And I should tell you she's often late picking him up and dropping him off. 871 00:56:57,791 --> 00:56:58,791 Is that true? 872 00:56:59,125 --> 00:57:00,125 Yes. 873 00:57:01,416 --> 00:57:04,536 Last week, she was an hour late because she was at an audition. 874 00:57:06,041 --> 00:57:08,501 I know. I see you're very busy and... 875 00:57:08,958 --> 00:57:12,038 that you're a very successful man, and that you don't have a lot of time. 876 00:57:12,125 --> 00:57:14,125 And I know that Jimmy's mother isn't around. 877 00:57:14,208 --> 00:57:17,578 I want to help my son. Especially if he enjoys doing this. 878 00:57:17,875 --> 00:57:19,875 But, I don't want him to be like my brother. 879 00:57:20,333 --> 00:57:21,383 You met him, right? 880 00:57:21,875 --> 00:57:25,625 Forty two years old. Makes 50 grand a year because he wanted to be an intellectual. 881 00:57:26,666 --> 00:57:27,666 Now? 882 00:57:27,750 --> 00:57:29,960 Corrects spelling mistakes for the newspaper. 883 00:57:30,333 --> 00:57:33,583 I want my son to do good in school. I want him to be smart, but... 884 00:57:34,125 --> 00:57:36,035 it's also good to have a normal life. 885 00:57:37,500 --> 00:57:39,250 Make money, be practical. 886 00:57:39,833 --> 00:57:42,923 But you know I don't like this Becca forgetting to pick him up. 887 00:57:43,916 --> 00:57:45,536 I'm going to ask her to leave. 888 00:57:45,916 --> 00:57:47,746 I knew it wasn't going to work, but, you know, 889 00:57:47,833 --> 00:57:50,383 whenever this happens, it's a real problem for me because... 890 00:57:50,458 --> 00:57:51,458 who watches him? 891 00:57:51,583 --> 00:57:52,583 I'm happy to. 892 00:57:53,333 --> 00:57:54,463 It's not hard for me. 893 00:57:54,541 --> 00:57:56,711 Especially if it's a few hours after school. 894 00:57:57,416 --> 00:57:58,416 Yeah. 895 00:57:59,041 --> 00:58:00,791 - That would help me very much. - Okay. 896 00:58:00,875 --> 00:58:03,555 At least until 5 or 6. Then I could get a girl to come to the house. 897 00:58:03,625 --> 00:58:04,625 Yes, I can do that. 898 00:58:05,458 --> 00:58:06,458 And... 899 00:58:06,583 --> 00:58:09,463 I don't know if Jimmy mentioned it to you, but I've asked him to recite 900 00:58:09,541 --> 00:58:14,171 a few of his poems in Manhattan on Thursday night at a poetry reading. 901 00:58:14,875 --> 00:58:15,705 See now, 902 00:58:15,791 --> 00:58:18,791 on Thursday he has baseball practice with his friend. They go together. 903 00:58:19,208 --> 00:58:21,628 So, forget it. It's too complicated. 904 00:58:23,083 --> 00:58:24,083 I see. 905 00:58:25,916 --> 00:58:27,916 Do you need me to bring him to baseball? 906 00:58:28,708 --> 00:58:32,128 Oh, no. They've got it arranged. The father of the kid takes him. 907 00:58:35,333 --> 00:58:36,333 It's a shame... 908 00:58:37,416 --> 00:58:39,286 that he won't be able to go to the reading. 909 00:58:39,375 --> 00:58:40,665 Don't overthink it. 910 00:58:40,750 --> 00:58:42,630 They need things simple at this age. 911 00:58:43,083 --> 00:58:45,083 [piano playing] 912 00:59:04,833 --> 00:59:06,253 [cell phone buzzes] 913 00:59:06,875 --> 00:59:08,035 You know what? 914 00:59:08,125 --> 00:59:09,535 Let's turn our phones off. 915 00:59:10,208 --> 00:59:11,378 And then we can just... 916 00:59:11,916 --> 00:59:13,036 look at the art, 917 00:59:13,333 --> 00:59:15,333 not worry about anything else. 918 00:59:48,833 --> 00:59:49,833 Hi. 919 00:59:51,291 --> 00:59:53,171 [woman] I tried to call three times. 920 00:59:54,750 --> 00:59:56,080 Come on, honey. Let's go. 921 01:00:02,708 --> 01:00:03,708 [closes car door] 922 01:00:11,958 --> 01:00:13,918 Anna is beautiful 923 01:00:14,625 --> 01:00:16,575 Beautiful enough for me. 924 01:00:17,583 --> 01:00:20,043 The sun hits her yellow house 925 01:00:20,541 --> 01:00:23,581 It's almost like a sign from God. 926 01:00:25,000 --> 01:00:26,830 That was great, Jimmy. 927 01:00:27,875 --> 01:00:29,745 Do it just like that tonight, okay? 928 01:00:30,875 --> 01:00:31,995 Okay. Now... 929 01:00:33,208 --> 01:00:34,958 I'm going to be somebody in the audience, 930 01:00:35,041 --> 01:00:37,101 and I'm going to pretend to ask you a question, okay? 931 01:00:37,125 --> 01:00:38,205 I'm going to raise my hand. 932 01:00:39,041 --> 01:00:40,831 Mr. Jimmy Roy. 933 01:00:42,833 --> 01:00:43,833 Who is Anna? 934 01:00:45,291 --> 01:00:46,751 And then you have to answer. 935 01:00:48,375 --> 01:00:50,035 So, you can say... 936 01:00:52,958 --> 01:00:55,918 You can say Anna is a little tweeting bird. 937 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 Or you can say 938 01:00:58,208 --> 01:01:00,288 she's one of the little girls in our kindergarten. 939 01:01:00,375 --> 01:01:01,915 Or you can say she's the moon, 940 01:01:02,125 --> 01:01:03,665 or a star or... 941 01:01:05,083 --> 01:01:06,793 you can say whatever you want. 942 01:01:14,666 --> 01:01:15,706 [Lisa] Hi, Richard. 943 01:01:15,791 --> 01:01:16,791 [Richard] Hey. 944 01:01:17,041 --> 01:01:18,831 - [Lisa] Can I talk to you for a sec? - Sure. 945 01:01:18,916 --> 01:01:19,916 [Lisa] Okay, great. 946 01:01:21,208 --> 01:01:22,208 So... 947 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 Jimmy was really not feeling well today. 948 01:01:24,333 --> 01:01:26,833 I think maybe it's best if he skips baseball. 949 01:01:27,541 --> 01:01:28,791 [Richard] That's fine with me. 950 01:01:28,875 --> 01:01:30,555 Better he's not running around in the heat. 951 01:01:30,916 --> 01:01:33,166 Does Nikhil need me to take him to the doctor? 952 01:01:33,833 --> 01:01:35,633 You know, I just spoke to him. 953 01:01:35,958 --> 01:01:37,708 I'm happy to keep Jimmy tonight. 954 01:01:37,791 --> 01:01:41,171 I was just concerned because I know you've got two other babes in the house. 955 01:01:41,250 --> 01:01:43,750 And I wouldn't want him to get everyone else sick. 956 01:01:43,833 --> 01:01:45,883 [Richard] Alright. As long as Nikhil's fine with it. 957 01:01:46,000 --> 01:01:47,880 [Lisa] He agreed it would probably be better. 958 01:01:47,958 --> 01:01:50,458 - Thanks, Lisa. - Okay. Alright, see you tomorrow. 959 01:01:53,875 --> 01:01:55,875 [people chattering] 960 01:02:13,166 --> 01:02:15,246 [woman recites poem] Who you think you're talking to? 961 01:02:15,416 --> 01:02:18,916 Don't you know I'm the reason why you can't shut any wet part of your face? 962 01:02:19,041 --> 01:02:21,501 While all the badass hurricanes struck a woman's fame, 963 01:02:21,583 --> 01:02:23,463 I put God in my hands, snapped. 964 01:02:23,791 --> 01:02:24,881 Watched it rain. 965 01:02:25,000 --> 01:02:27,380 Skid my teeth across the thin skin of my full lip 966 01:02:27,458 --> 01:02:29,378 Just to usher the sun in, so yeah. 967 01:02:29,458 --> 01:02:30,918 I make you dog pant. 968 01:02:31,041 --> 01:02:33,921 Make you beg big. But I'm also the reason you hallelujah. 969 01:02:34,125 --> 01:02:37,165 Just as much life I've given you, I can take it away. 970 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 Calling me bitch? 971 01:02:38,333 --> 01:02:42,173 Only sharpens my blade, only makes me want to watch you gargle your own tongue. 972 01:02:42,250 --> 01:02:43,080 I've been a killer. 973 01:02:43,166 --> 01:02:45,286 Baby, I keep caskets warm, 974 01:02:45,375 --> 01:02:47,665 God in business. I parade into rooms 975 01:02:47,791 --> 01:02:50,291 And the wallpaper don't even stand up no more. 976 01:02:50,375 --> 01:02:52,625 My pussy be hurricane season so the next time 977 01:02:52,750 --> 01:02:54,380 You see me walk in a room, 978 01:02:54,541 --> 01:02:58,081 Out a room, up the block. Shit, down the block, just say Amen. 979 01:02:58,541 --> 01:03:00,251 Like I'm the answer to the sky. 980 01:03:02,458 --> 01:03:04,748 [audience applaudes and cheers] 981 01:03:21,041 --> 01:03:23,131 Hi, this is Jimmy Roy 982 01:03:23,208 --> 01:03:26,668 and he'll be reciting two poems for you tonight. 983 01:03:35,875 --> 01:03:37,875 [Jimmy starts reciting] 984 01:03:38,000 --> 01:03:39,670 Anna is beautiful. 985 01:03:40,791 --> 01:03:42,381 Beautiful enough for me. 986 01:03:43,000 --> 01:03:45,880 The sun hits her yellow house 987 01:03:46,583 --> 01:03:49,793 It's almost like a sign from God. 988 01:03:55,291 --> 01:03:56,291 The Bull. 989 01:03:57,541 --> 01:04:00,331 The bull stood alone in the backyard. 990 01:04:01,083 --> 01:04:05,253 So dark. I opened the door and stepped out. 991 01:04:05,583 --> 01:04:07,713 Wind in the branches. 992 01:04:08,083 --> 01:04:09,083 He watch me. 993 01:04:09,416 --> 01:04:10,576 Blue eyes. 994 01:04:11,041 --> 01:04:13,541 He kept breathing to stay alive. 995 01:04:13,750 --> 01:04:16,580 I didn't want him. I was just a boy. 996 01:04:17,458 --> 01:04:18,668 Say yes. 997 01:04:19,666 --> 01:04:22,036 Say yes, anyway. 998 01:04:23,541 --> 01:04:25,541 [audience applauding and murmuring] 999 01:04:30,583 --> 01:04:33,753 [man] I'm sorry to ask such a basic question, but... 1000 01:04:34,041 --> 01:04:36,381 are these your poems, and if so, 1001 01:04:36,458 --> 01:04:40,128 are you using him as a sort of poetic medium? 1002 01:04:44,083 --> 01:04:45,923 No, these are his poems. 1003 01:04:46,625 --> 01:04:47,625 He wrote them. 1004 01:04:48,208 --> 01:04:51,538 - [audience applauding] - [man] Bravo! 1005 01:04:55,333 --> 01:04:57,503 [man] For the... young man. 1006 01:04:57,916 --> 01:04:59,876 How long have you been writing poetry? 1007 01:05:01,041 --> 01:05:03,291 I started when I was five. 1008 01:05:03,416 --> 01:05:05,416 [audience laughing] 1009 01:05:06,041 --> 01:05:07,041 Jimmy? 1010 01:05:07,208 --> 01:05:10,328 I was wondering who is this Anna that you write about. 1011 01:05:12,166 --> 01:05:14,166 Anna could be... 1012 01:05:14,500 --> 01:05:15,630 anyone you love. 1013 01:05:17,250 --> 01:05:20,710 For me, she's my kindergarten teacher's helper, Meghan. 1014 01:05:20,875 --> 01:05:22,875 [audience murmuring] 1015 01:05:23,125 --> 01:05:25,125 [audience applauding and cheering] 1016 01:05:39,833 --> 01:05:41,833 Jacket's tight on my arms. 1017 01:05:42,500 --> 01:05:43,710 I want to take it off. 1018 01:05:46,875 --> 01:05:49,785 [Lisa sniffles and sighs] 1019 01:05:52,625 --> 01:05:54,205 Why are you upset? 1020 01:05:57,500 --> 01:05:58,500 I'm not. 1021 01:06:00,166 --> 01:06:01,826 Just emotional because... 1022 01:06:02,166 --> 01:06:04,876 I'm so proud of you. You did such a beautiful job. 1023 01:06:06,708 --> 01:06:08,038 They clapped for me. 1024 01:06:11,750 --> 01:06:13,210 [whimpers] 1025 01:06:17,708 --> 01:06:20,248 [sniffles] They loved it. 1026 01:06:24,333 --> 01:06:27,583 [sniffles] Jimmy can you wait outside for me for a minute? 1027 01:06:30,125 --> 01:06:32,625 [whimpers] Just wait right there, right outside the door. 1028 01:06:37,125 --> 01:06:39,125 [starts crying] 1029 01:06:43,291 --> 01:06:46,081 [sniffles and sighs] 1030 01:06:47,500 --> 01:06:49,500 - [people chattering] - [music playing] 1031 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 Jimmy? 1032 01:07:13,666 --> 01:07:14,666 Hi, Jimmy. 1033 01:07:22,500 --> 01:07:24,000 He's incredible, isn't he? 1034 01:07:26,500 --> 01:07:28,580 I think you should leave the class, Lisa. 1035 01:07:30,250 --> 01:07:31,500 I'm uncomfortable with the fact 1036 01:07:31,583 --> 01:07:33,673 that you're presenting work that is not your own. 1037 01:07:35,416 --> 01:07:36,416 Okay. 1038 01:07:38,291 --> 01:07:40,921 All artists take from each other. But what you're doing, 1039 01:07:41,833 --> 01:07:42,963 I don't know. 1040 01:07:43,208 --> 01:07:44,458 It's something different. 1041 01:07:45,541 --> 01:07:47,001 You're leeching off a child. 1042 01:07:48,583 --> 01:07:51,083 I'm so sorry that you see it that way. 1043 01:07:51,708 --> 01:07:54,538 You break the whole trust that goes into a classroom. 1044 01:07:54,625 --> 01:07:55,625 The whole ethic. 1045 01:07:56,833 --> 01:07:59,793 I don't see what's the point? I was excited about you, Lisa. 1046 01:08:01,166 --> 01:08:02,626 Well, this is about him. 1047 01:08:03,125 --> 01:08:05,125 No, it is very unclear what you're doing. 1048 01:08:07,958 --> 01:08:09,788 What's clear is that you're not an artist. 1049 01:08:11,416 --> 01:08:13,786 You're just an art appreciator. 1050 01:08:14,083 --> 01:08:15,083 A dilettante. 1051 01:08:17,958 --> 01:08:19,828 It's very different. Don't you think? 1052 01:09:14,750 --> 01:09:16,750 [high-heels dropping on floor] 1053 01:09:37,583 --> 01:09:39,713 - [Lisa sighs] - Where have you been? 1054 01:09:44,000 --> 01:09:45,790 [Lisa whispers] The reading went late. 1055 01:09:51,041 --> 01:09:53,041 [Grant sighs] 1056 01:09:56,541 --> 01:09:57,541 It went okay? 1057 01:09:57,791 --> 01:09:58,791 Yeah. 1058 01:10:05,833 --> 01:10:07,833 [Lisa sighs] 1059 01:10:09,333 --> 01:10:11,043 Are you proud of the kids, Lis? 1060 01:10:16,500 --> 01:10:18,080 What do you mean? Our kids? 1061 01:10:22,541 --> 01:10:24,251 Josh said the other day that... 1062 01:10:27,625 --> 01:10:30,125 he thought you seemed disappointed in them. 1063 01:10:38,458 --> 01:10:39,498 [Lisa huffs] 1064 01:10:41,583 --> 01:10:42,583 No. 1065 01:10:43,791 --> 01:10:44,791 Of course not. 1066 01:10:51,416 --> 01:10:53,416 - [Grant] Okay. - [Lisa sighs] 1067 01:11:05,666 --> 01:11:07,416 X-ing X's. 1068 01:11:09,208 --> 01:11:10,958 X-ing X. 1069 01:11:15,083 --> 01:11:15,923 Jimmy, 1070 01:11:16,083 --> 01:11:17,833 it's Lisa, where are you? 1071 01:11:18,541 --> 01:11:19,711 Are you sick? 1072 01:11:19,875 --> 01:11:20,705 I hope not. 1073 01:11:20,875 --> 01:11:24,705 I don't even know if I need to take care of you this afternoon. 1074 01:11:26,375 --> 01:11:27,745 So can you please call me? 1075 01:11:28,458 --> 01:11:29,878 Let me know what's going on? 1076 01:11:30,041 --> 01:11:32,041 [chattering] 1077 01:11:32,208 --> 01:11:33,208 Okay, bye. 1078 01:11:35,166 --> 01:11:37,166 [children chattering] 1079 01:11:46,583 --> 01:11:48,583 [cell phone buzzes] 1080 01:11:50,916 --> 01:11:51,916 Hi, Jimmy. 1081 01:11:56,083 --> 01:11:58,253 Mr. Roy. Let me just... 1082 01:11:58,375 --> 01:12:00,495 Let me just find a place where we can talk. 1083 01:12:03,791 --> 01:12:04,791 Nikhil. 1084 01:12:04,875 --> 01:12:06,535 Nikhil, listen to me. 1085 01:12:06,666 --> 01:12:09,246 Listen for a second. Nobody's fighting with you. 1086 01:12:09,833 --> 01:12:13,043 I did it in the name of his talent. 1087 01:12:15,333 --> 01:12:18,503 No. It wasn't a bar. It was a poetry club. 1088 01:12:22,125 --> 01:12:23,125 Okay. 1089 01:12:23,416 --> 01:12:24,416 Okay. Yes. 1090 01:12:26,375 --> 01:12:27,375 I do under... 1091 01:12:27,458 --> 01:12:30,418 I do. I thought it was very late, 1092 01:12:31,125 --> 01:12:33,915 and that it made much more sense for him to spend the night. 1093 01:12:37,166 --> 01:12:38,166 Well, I... 1094 01:12:40,458 --> 01:12:42,458 I think you're reacting very strongly, 1095 01:12:42,958 --> 01:12:45,208 but of course you're entitled to your opinion. 1096 01:12:51,708 --> 01:12:54,708 Yes, I should have asked for your permission and I'm sorry. 1097 01:13:03,875 --> 01:13:04,875 Meghan. 1098 01:13:05,833 --> 01:13:06,833 Is everything okay? 1099 01:13:07,750 --> 01:13:09,290 Yeah, that was Jimmy's dad. 1100 01:13:10,916 --> 01:13:13,786 He's leaving us. He's going to go to another kindergarten. 1101 01:13:17,000 --> 01:13:18,290 That's too bad. 1102 01:13:19,125 --> 01:13:20,165 Sorry to hear that. 1103 01:13:20,375 --> 01:13:21,995 Okay, everybody, 1104 01:13:24,000 --> 01:13:25,630 let's have some snacks. 1105 01:13:25,708 --> 01:13:27,708 [children talking] 1106 01:13:30,333 --> 01:13:31,333 [girl] Me too. 1107 01:13:32,166 --> 01:13:33,786 [boy] Gluten-free. 1108 01:13:33,875 --> 01:13:35,875 [other kids talking] 1109 01:13:36,083 --> 01:13:37,543 [girl] I need a big one. 1110 01:13:37,625 --> 01:13:39,625 [Lisa starts whimpering] 1111 01:13:49,500 --> 01:13:50,330 Hi. 1112 01:13:50,500 --> 01:13:51,330 Hey. 1113 01:13:51,500 --> 01:13:52,500 Who's here? 1114 01:13:52,708 --> 01:13:54,418 - We're all here. - Good. 1115 01:13:56,291 --> 01:13:57,331 I was thinking... 1116 01:13:57,791 --> 01:13:59,881 I would cook a big dinner tonight for everyone. 1117 01:13:59,958 --> 01:14:02,168 I went to the market. I got some great stuff. 1118 01:14:03,333 --> 01:14:04,333 Mwah! 1119 01:14:04,416 --> 01:14:05,916 Honey, you're sweaty. 1120 01:14:07,541 --> 01:14:08,711 - You okay? - Yeah. 1121 01:14:15,166 --> 01:14:16,166 Josh? 1122 01:14:17,333 --> 01:14:18,333 Okay. 1123 01:14:21,208 --> 01:14:22,208 Lainey? 1124 01:14:24,708 --> 01:14:25,708 Hey. 1125 01:14:25,958 --> 01:14:27,248 I got some great food. 1126 01:14:27,333 --> 01:14:29,543 I was hoping we could have dinner together tonight. 1127 01:14:29,666 --> 01:14:32,876 I sort of can't. I'm supposed to go to Kelly's to study for Bio. 1128 01:14:33,250 --> 01:14:34,460 Well, can you go after? 1129 01:14:37,583 --> 01:14:41,003 Hey, I would really appreciate it if we could sit down and have a meal together, 1130 01:14:41,083 --> 01:14:42,753 just once like a normal family. 1131 01:14:43,625 --> 01:14:44,955 It's been a long time. 1132 01:14:46,541 --> 01:14:47,381 Okay. 1133 01:14:47,458 --> 01:14:48,458 I'll tell Josh. 1134 01:14:49,500 --> 01:14:50,830 But can I leave at 7:30? 1135 01:14:52,166 --> 01:14:53,166 Yeah. 1136 01:14:56,125 --> 01:14:57,125 Mom? 1137 01:14:58,958 --> 01:15:00,918 Sorry I got so upset with you the other night. 1138 01:15:01,875 --> 01:15:04,165 Probably could have worded that a little bit better. 1139 01:15:04,458 --> 01:15:05,668 Came off kind of bitchy. 1140 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 It's okay. 1141 01:15:16,833 --> 01:15:18,293 [Lisa] How was your meeting? 1142 01:15:18,916 --> 01:15:19,916 [Josh] It was fine. 1143 01:15:20,833 --> 01:15:23,293 There are actually so many benefits to joining up. 1144 01:15:23,375 --> 01:15:25,625 They'll even pay for a year of my college. 1145 01:15:26,166 --> 01:15:28,166 [placing plates] 1146 01:15:29,000 --> 01:15:30,000 Okay. 1147 01:15:32,041 --> 01:15:33,041 [Josh] You don't mind? 1148 01:15:42,416 --> 01:15:44,416 [birds chirping] 1149 01:16:06,416 --> 01:16:07,576 [sighs] 1150 01:16:15,833 --> 01:16:18,213 [kisses] 1151 01:16:18,875 --> 01:16:20,875 [takes deep breath] 1152 01:16:23,000 --> 01:16:25,000 [starts moaning] 1153 01:16:25,291 --> 01:16:28,381 - [Grant breathes heavily] - [Lisa continues to kiss him] 1154 01:16:40,208 --> 01:16:41,418 Have a good day. 1155 01:17:04,000 --> 01:17:06,000 [music playing] 1156 01:17:59,666 --> 01:18:01,666 [children playing] 1157 01:18:27,916 --> 01:18:28,916 Hey, Jimmy. 1158 01:18:42,208 --> 01:18:43,208 Hi. 1159 01:18:43,500 --> 01:18:44,500 Hi. 1160 01:18:46,041 --> 01:18:48,241 It's so hot today. I thought maybe we could go swimming. 1161 01:18:48,291 --> 01:18:49,291 You know how to swim? 1162 01:18:49,625 --> 01:18:50,625 Yes. 1163 01:18:52,000 --> 01:18:53,000 Turn that. 1164 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 Push it to the left. 1165 01:18:59,208 --> 01:19:01,208 [gate grinds] 1166 01:19:05,458 --> 01:19:06,708 I missed you. 1167 01:19:45,416 --> 01:19:48,786 Where we're driving, up North, is so beautiful. 1168 01:19:49,208 --> 01:19:50,828 Big mountains. 1169 01:19:51,750 --> 01:19:54,580 A lake you can swim in. Have you ever done that before? 1170 01:19:55,708 --> 01:19:58,128 No. I've only been in a pool. 1171 01:20:01,166 --> 01:20:02,626 But I like to swim. 1172 01:20:07,916 --> 01:20:10,166 [Jimmy] How long are we going swimming for? 1173 01:20:12,583 --> 01:20:14,173 [Lisa] As long as we want. 1174 01:20:29,208 --> 01:20:31,208 [sea hitting the shore] 1175 01:20:31,500 --> 01:20:33,500 - [squelching] - [kids laughing] 1176 01:20:33,833 --> 01:20:35,833 [Lisa moans] 1177 01:20:43,541 --> 01:20:45,541 [birds tweeting] 1178 01:20:59,708 --> 01:21:01,828 You want to swim like the other kids? 1179 01:21:02,750 --> 01:21:04,080 Come on. I'll go with you. 1180 01:21:12,083 --> 01:21:13,083 Alright. 1181 01:21:35,375 --> 01:21:36,825 [Jimmy laughs] 1182 01:21:48,708 --> 01:21:50,708 [Jimmy spatters] 1183 01:21:59,083 --> 01:22:01,083 - [coughs] - You want to make a wish? 1184 01:22:01,250 --> 01:22:03,250 [Jimmy blows] 1185 01:22:10,416 --> 01:22:11,876 I have a poem. 1186 01:22:15,500 --> 01:22:16,500 [Lisa pants] Okay. 1187 01:22:17,041 --> 01:22:18,751 Come. Let's move in a little. 1188 01:22:24,833 --> 01:22:26,543 Anna, get up. 1189 01:22:27,458 --> 01:22:28,458 Remember 1190 01:22:29,000 --> 01:22:31,880 Loneliness is still time spent 1191 01:22:32,041 --> 01:22:33,171 With the world. 1192 01:22:36,666 --> 01:22:39,166 Here's the room with everyone in it. 1193 01:22:40,416 --> 01:22:42,876 Your dead friends passing through you 1194 01:22:43,666 --> 01:22:45,996 Like wind Through a wind chime. 1195 01:22:47,333 --> 01:22:49,173 Don't be afraid, Anna. 1196 01:22:50,208 --> 01:22:52,628 The end of the road is so far ahead 1197 01:22:53,750 --> 01:22:55,000 It is already 1198 01:22:56,041 --> 01:22:57,461 Behind us. 1199 01:22:58,333 --> 01:23:00,333 [Jimmy squelches] 1200 01:23:04,291 --> 01:23:05,831 [sobs] Oh, Jimmy. 1201 01:23:18,791 --> 01:23:20,791 [door closes] 1202 01:23:25,083 --> 01:23:27,083 [thunders crashing] 1203 01:23:40,791 --> 01:23:42,461 [Lisa] It's beautiful, isn't it? 1204 01:23:44,333 --> 01:23:45,923 So different from home. 1205 01:23:46,666 --> 01:23:48,206 [Jimmy] It's beautiful... 1206 01:23:48,666 --> 01:23:50,496 and sad-looking too. 1207 01:23:52,041 --> 01:23:53,041 [Lisa] Yeah. 1208 01:23:53,833 --> 01:23:55,333 Sadness never ends. 1209 01:23:57,583 --> 01:23:59,463 Van Gough said that before he died. 1210 01:24:00,041 --> 01:24:02,041 [rain pattering] 1211 01:24:08,125 --> 01:24:09,125 [Lisa] Okay. 1212 01:24:09,541 --> 01:24:10,921 Go get cleaned up, alright? 1213 01:24:11,416 --> 01:24:13,206 You're covered in sand and dirt. 1214 01:24:15,625 --> 01:24:17,625 [unzips suitcase] 1215 01:24:20,000 --> 01:24:21,000 Go ahead. 1216 01:24:25,375 --> 01:24:27,625 [opens and closes bathroom door] 1217 01:24:28,958 --> 01:24:30,958 [squeaks] 1218 01:24:31,166 --> 01:24:33,166 [shower pouring] 1219 01:24:38,583 --> 01:24:39,583 Hey, Jimmy. 1220 01:24:40,625 --> 01:24:42,245 Are you okay with the hot water? 1221 01:24:59,083 --> 01:25:01,083 - [thunder crashes] - [rain pours] 1222 01:25:06,708 --> 01:25:08,708 [door opens] 1223 01:25:18,166 --> 01:25:19,876 I'm going to go get washed up too. 1224 01:25:25,875 --> 01:25:27,125 [closes door] 1225 01:25:36,375 --> 01:25:38,375 [shower pouring] 1226 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 [Lisa sighs] 1227 01:25:55,000 --> 01:25:56,330 [door locks] 1228 01:25:57,708 --> 01:25:58,708 Jimmy? 1229 01:26:04,458 --> 01:26:05,458 Jimmy? 1230 01:26:12,833 --> 01:26:14,583 Hey, Jimmy, did you lock the door? 1231 01:26:15,166 --> 01:26:16,166 Yes. 1232 01:26:17,875 --> 01:26:18,875 On purpose? 1233 01:26:19,916 --> 01:26:20,916 Yes. 1234 01:26:23,875 --> 01:26:25,785 Hey, Jimmy, sweetie. Open the door. 1235 01:26:26,833 --> 01:26:29,753 You know how much I care about you. I love you so much. 1236 01:26:29,833 --> 01:26:31,753 This whole trip was planned for you. 1237 01:26:34,333 --> 01:26:35,423 Open the door, baby. 1238 01:26:39,583 --> 01:26:40,583 Jimmy. 1239 01:26:42,750 --> 01:26:43,960 Listen, tomorrow... 1240 01:26:44,041 --> 01:26:47,421 we're going to go back to the lake and we're going to get ice cream. 1241 01:26:48,500 --> 01:26:49,540 And then, 1242 01:26:51,416 --> 01:26:53,496 we're going to drive across the border... 1243 01:26:54,375 --> 01:26:56,455 and you're going to recite your poems... 1244 01:26:57,041 --> 01:26:58,541 and I'm going to write them down. 1245 01:26:58,625 --> 01:27:01,575 And we're going to publish a book that has your name on it. 1246 01:27:02,583 --> 01:27:03,923 Just think about that. 1247 01:27:09,500 --> 01:27:12,080 Hello, I've been kidnapped. Can you help me? 1248 01:27:16,000 --> 01:27:18,000 [sniffles] 1249 01:27:18,375 --> 01:27:21,245 Hey, Jimmy, if you want to call the police, 1250 01:27:21,416 --> 01:27:24,706 you have to dial 9-1-1. 1251 01:27:26,750 --> 01:27:28,750 [dialing] 1252 01:27:28,958 --> 01:27:30,668 [line beeping] 1253 01:27:30,791 --> 01:27:33,191 - [operator] 9-1-1. What's your emergency? - You know, Jimmy, 1254 01:27:34,500 --> 01:27:36,500 this world is going to erase you. 1255 01:27:39,291 --> 01:27:41,501 There's not a place in this world for you. 1256 01:27:42,958 --> 01:27:44,998 For people like you, [sniffles] 1257 01:27:45,291 --> 01:27:47,631 ...couple of years, you were gonna be... 1258 01:27:48,083 --> 01:27:50,503 just a shadow, just like me. 1259 01:27:53,541 --> 01:27:54,791 [starts crying] Shit. 1260 01:27:56,708 --> 01:27:57,708 [sniffles] 1261 01:27:59,916 --> 01:28:01,746 No, she's in the shower. 1262 01:28:02,250 --> 01:28:04,790 [operator] Okay. Where are you? Have you come here before? 1263 01:28:05,541 --> 01:28:06,751 [Lisa crying] 1264 01:28:06,875 --> 01:28:07,915 [operator] Jimmy? 1265 01:28:08,666 --> 01:28:11,326 I'm in a place with lots of beach trees. 1266 01:28:11,583 --> 01:28:13,383 [operator] Okay. Can you... 1267 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 [Jimmy] Yes, I'm near Canada. 1268 01:28:20,000 --> 01:28:25,790 Jimmy, tell them you're at Placid Oaks Motel, Room 114. 1269 01:28:27,416 --> 01:28:29,626 And tell them I don't have a weapon. 1270 01:28:30,583 --> 01:28:34,963 [Jimmy] I'm in Placid Oaks Motel, Room 114... 1271 01:28:36,041 --> 01:28:38,131 and she doesn't have a weapon. 1272 01:28:42,416 --> 01:28:43,826 [Lisa] What did they say? 1273 01:28:45,791 --> 01:28:48,961 [Jimmy] They said to hang tight and they'll be here soon. 1274 01:28:55,000 --> 01:28:56,210 [sniffles] 1275 01:28:57,250 --> 01:28:58,750 [starts crying] 1276 01:28:59,291 --> 01:29:00,331 Hey, Jimmy. 1277 01:29:01,583 --> 01:29:03,633 Can you open the door, please? 1278 01:29:04,541 --> 01:29:06,331 I'd like to get my clothes on... 1279 01:29:07,083 --> 01:29:09,293 before the policemen come. [sniffles] 1280 01:29:11,875 --> 01:29:13,875 [Jimmy unlocks door] 1281 01:29:31,333 --> 01:29:33,333 [music playing] 1282 01:29:54,125 --> 01:29:56,125 [Lisa continues sniffling] 1283 01:30:05,583 --> 01:30:06,793 [sniffles] 1284 01:30:10,375 --> 01:30:12,375 [sighs] 1285 01:30:35,333 --> 01:30:37,333 [birds tweeting] 1286 01:31:07,666 --> 01:31:08,876 [door bangs open] 1287 01:31:08,958 --> 01:31:10,958 [police speaking through radio] 1288 01:31:18,291 --> 01:31:21,381 We'll get you an ice cream in just one second. 1289 01:31:35,875 --> 01:31:37,165 I have a poem. 1290 01:31:43,708 --> 01:31:44,828 [Jimmy] I have a poem. 1291 01:31:45,083 --> 01:31:46,673 [police speaking through radio] 1292 01:31:46,750 --> 01:31:48,170 [beeps off] 1293 01:31:54,083 --> 01:31:56,083 [music playing] 1293 01:31:57,305 --> 01:32:03,182 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com90406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.