All language subtitles for Dexter.S03E11.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,294 Previously on Dexter. 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,046 I loaned Freebo that money. 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,090 This is about respect. 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,925 (Tires screeching) 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,593 Anton! 6 00:00:10,719 --> 00:00:13,221 (Quinn) Morgan, get out of the way! 7 00:00:14,139 --> 00:00:15,556 You found me. 8 00:00:15,683 --> 00:00:18,267 I never meant for any of this to go down the way it did. 9 00:00:18,394 --> 00:00:19,852 I shoulda told you you were free and clear. 10 00:00:19,978 --> 00:00:21,521 - So that was you? - Yeah. 11 00:00:22,690 --> 00:00:24,941 - Debra, you lied to me! - I am not the enemy here. 12 00:00:25,067 --> 00:00:28,069 I need for you to seriously think about us. 13 00:00:29,071 --> 00:00:30,530 Life vests? 14 00:00:30,656 --> 00:00:34,242 We can't exactly load up the cart with axes and machetes now, can we? 15 00:00:34,368 --> 00:00:37,662 Last Thursday, I was having drinks with her, 16 00:00:37,788 --> 00:00:41,457 and then the next day I'm staring down at her dead body. 17 00:00:41,583 --> 00:00:43,543 (Miguel) She's lucky to have you watching out for her. 18 00:00:43,669 --> 00:00:46,671 It's just like you watched out for me with Oscar's case. 19 00:00:48,257 --> 00:00:49,799 Wait. 20 00:00:49,925 --> 00:00:51,843 I told Sylvia about Miguel and LaGuerta. 21 00:00:51,969 --> 00:00:54,303 So she thinks Miguel is at LaGuerta's? 22 00:00:54,430 --> 00:00:55,722 You fucker! 23 00:00:55,848 --> 00:00:57,515 You are too good a liar, Miguel. 24 00:00:57,641 --> 00:00:59,976 - Come on, baby, listen to me. - Don't touch me! I'm done! 25 00:01:00,102 --> 00:01:01,644 Did you see anyone else on the street? 26 00:01:01,770 --> 00:01:05,523 There was some douchebag with his high beams on, blinding me. 27 00:01:05,649 --> 00:01:09,736 - (LaGuerta) What kind of car? - Dark, black, SUV. 28 00:01:09,862 --> 00:01:10,987 Think that's funny? 29 00:01:11,113 --> 00:01:12,947 Not at all. They said that stain would come out. 30 00:01:13,073 --> 00:01:17,410 I am the last person you wanna fuck with, because I will fuck you back! 31 00:01:17,536 --> 00:01:18,578 Count on it! 32 00:01:18,704 --> 00:01:19,787 I will. 33 00:01:19,913 --> 00:01:24,083 (Dexter) Even Harry wouId agree, Miguel has left me no other choice. 34 00:01:24,209 --> 00:01:26,335 I kiII him. 35 00:01:26,462 --> 00:01:28,254 - Get a good look at him? - (Man) His name? 36 00:01:28,380 --> 00:01:29,672 Dexter Morgan. 37 00:01:29,798 --> 00:01:30,840 (Miguel) You want Freebo? 38 00:01:30,966 --> 00:01:34,177 Then you need to have a long conversation with him. 39 00:01:34,303 --> 00:01:36,846 - (Cellphone rings) - (Muffled screams) 40 00:01:36,972 --> 00:01:38,514 (Tires screeching) 41 00:03:36,133 --> 00:03:37,967 (Dexter) So this is how it ends. 42 00:03:38,093 --> 00:03:40,761 l've pictured it a thousand ways, but never this. 43 00:03:40,888 --> 00:03:43,848 Me bound in the trunk of a car. 44 00:03:49,771 --> 00:03:51,147 (Grunts) 45 00:03:58,780 --> 00:04:00,740 I am so fucked. 46 00:04:00,866 --> 00:04:05,661 Must be what your victims feel like. Trapped, hopeless. 47 00:04:05,787 --> 00:04:08,664 You got any more words of encouragement, or are you just here to gloat? 48 00:04:08,790 --> 00:04:10,166 I'm here for moral support. 49 00:04:10,292 --> 00:04:11,876 You were right about Miguel. 50 00:04:13,462 --> 00:04:15,212 He must have sent Ramon after me. 51 00:04:15,339 --> 00:04:17,381 - Dexter... - I know I only have myself to blame. 52 00:04:17,507 --> 00:04:21,469 I don't blame you for wanting a friend, a normal life. 53 00:04:22,721 --> 00:04:25,681 - You don't? - I'm actually proud of you for trying. 54 00:04:27,351 --> 00:04:29,018 It was brave. 55 00:04:29,144 --> 00:04:30,561 Yeah. 56 00:04:30,687 --> 00:04:31,771 Yay me. 57 00:04:31,897 --> 00:04:33,022 (Grunts) 58 00:04:33,148 --> 00:04:35,858 I should have fucking killed Miguel when I had the chance. 59 00:04:35,984 --> 00:04:38,361 You still can, Dexter. 60 00:04:38,487 --> 00:04:39,695 Don't give up. 61 00:04:58,674 --> 00:05:00,549 Ow! 62 00:05:00,676 --> 00:05:01,634 What is this? 63 00:05:01,760 --> 00:05:03,177 Your bachelor party, hermano! 64 00:05:03,303 --> 00:05:07,056 Ow! Ah, watch the grill, George Foreman. 65 00:05:07,182 --> 00:05:08,182 (Bell rings) 66 00:05:08,308 --> 00:05:10,685 (Woman over PA) All aboard the party boat! 67 00:05:10,811 --> 00:05:12,895 (♪ Dance music) 68 00:05:15,941 --> 00:05:18,317 (Quinn) Holy shit. Your eye's already swollen. 69 00:05:18,443 --> 00:05:19,402 (Dexter) Here he comes. 70 00:05:19,528 --> 00:05:22,238 Ten minutes on. Ten minutes off. 71 00:05:22,364 --> 00:05:23,406 I'm sorry, Vince. 72 00:05:23,532 --> 00:05:25,074 I just thought... I don't know. 73 00:05:25,200 --> 00:05:28,744 (Laughs) That's fucking hilarious! You were freaked, right? 74 00:05:28,870 --> 00:05:29,996 Yeah. 75 00:05:30,122 --> 00:05:32,581 Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, 76 00:05:32,708 --> 00:05:34,834 plus high-class adult entertainment. 77 00:05:34,960 --> 00:05:37,086 (Dexter) KiII me now. 78 00:05:37,212 --> 00:05:39,922 You guys, this is...awesome. 79 00:05:40,048 --> 00:05:42,049 No, no, that's fucking awesome! 80 00:05:42,217 --> 00:05:44,093 (Woman) Hey. 81 00:05:45,345 --> 00:05:48,055 (Quinn) Hey, ladies, what's going on? (Woman) Hi, sailor. 82 00:05:52,561 --> 00:05:55,646 (Dexter) The best man arrives with his brother. 83 00:05:55,772 --> 00:05:58,649 Designated driver or bodyguard? 84 00:05:58,775 --> 00:06:00,234 I'II find out Iater. 85 00:06:00,360 --> 00:06:02,570 Right now, time to put on my party face. 86 00:06:07,075 --> 00:06:09,076 Bachelor parties. 87 00:06:09,202 --> 00:06:11,287 WhiIe I do understand the need for ritual, 88 00:06:11,413 --> 00:06:14,081 I've heard these events aren't really for the groom, 89 00:06:14,207 --> 00:06:16,375 they're for everyone else. 90 00:06:19,755 --> 00:06:22,631 l have plans to make for my own big day, 91 00:06:22,758 --> 00:06:25,426 the day l kill Miguel. 92 00:06:26,386 --> 00:06:30,056 OK, OK, let's get the music down. Baja la musica. 93 00:06:30,182 --> 00:06:33,392 OK, boys and girls! Put those packages away, please. 94 00:06:33,518 --> 00:06:36,312 So as you all know, we're here to, uh, 95 00:06:36,438 --> 00:06:39,690 celebrate the impending marriage of our dear friend Dexter. 96 00:06:39,816 --> 00:06:42,318 (Cheering and applause) 97 00:06:42,444 --> 00:06:46,822 And while myjob as best man is to offer a few remarks, 98 00:06:46,948 --> 00:06:49,450 you're gonna have to forgive me for keeping them G-rated, 99 00:06:49,576 --> 00:06:51,952 because, uh, I'm running for office after all. 100 00:06:52,079 --> 00:06:53,662 (Dexter) Better run fast. 101 00:06:53,789 --> 00:06:55,915 Dexter's a hard guy to get to know. 102 00:06:56,041 --> 00:06:58,501 And for a smart guy, 103 00:06:58,627 --> 00:07:01,754 sometimes he doesn't have the good sense that God gave little chickens. 104 00:07:01,880 --> 00:07:03,005 (Laughter) 105 00:07:03,131 --> 00:07:05,966 I mean, like this doughnut thing. What's up with that? 106 00:07:06,093 --> 00:07:09,011 You bring doughnuts to work so that people can like you? 107 00:07:09,137 --> 00:07:11,013 (Laughter) 108 00:07:11,139 --> 00:07:13,682 Thanks for the diabetes and the clogged arteries, Dexter. 109 00:07:13,809 --> 00:07:14,934 (Laughter) 110 00:07:15,060 --> 00:07:18,229 I mean, why don't you just stab a pal in the ventricle, huh? 111 00:07:18,355 --> 00:07:20,439 (Laughter) 112 00:07:22,400 --> 00:07:25,319 But in all seriousness, I, uh... 113 00:07:26,321 --> 00:07:28,614 I wanna say a few words about friendship. 114 00:07:29,658 --> 00:07:32,409 Friends are always honest with each other. 115 00:07:34,454 --> 00:07:36,789 They can see past their differences. 116 00:07:39,417 --> 00:07:43,212 When they have a conflict, friends are there to forgive. 117 00:07:44,381 --> 00:07:48,134 A true friend knows when to bury the hatchet, 118 00:07:48,260 --> 00:07:51,971 because friendship is a sacred bond... 119 00:07:52,597 --> 00:07:54,515 built on trust. 120 00:07:54,641 --> 00:07:56,267 And, Dex... 121 00:07:57,185 --> 00:07:59,812 I have learned so much from you about, uh... 122 00:08:01,523 --> 00:08:03,065 trust. 123 00:08:06,528 --> 00:08:07,945 So, cono... 124 00:08:08,071 --> 00:08:09,738 Hey - to Dexter! 125 00:08:09,865 --> 00:08:12,658 - To Dexter. - (Cheers and applause) 126 00:08:19,541 --> 00:08:21,750 (Dexter) I have to be at work in 45 minutes. 127 00:08:21,877 --> 00:08:25,546 Maybe l can squeeze in a power nap and a quick shower. 128 00:08:25,672 --> 00:08:27,756 (Knock at door) 129 00:08:27,883 --> 00:08:29,425 Maybe not. 130 00:08:29,551 --> 00:08:31,552 (Knocking continues) 131 00:08:38,310 --> 00:08:40,394 Hey. 132 00:08:40,520 --> 00:08:42,104 Good morning. 133 00:08:42,230 --> 00:08:44,940 Look, bagels. Soak up the alcohol. 134 00:08:46,234 --> 00:08:48,235 Actually, I'm late for work. 135 00:08:50,488 --> 00:08:51,947 How was it? 136 00:08:52,073 --> 00:08:53,741 I...survived. 137 00:08:54,784 --> 00:08:57,953 If you're wondering if I did anything stupid... 138 00:08:58,079 --> 00:08:59,163 I didn't. 139 00:08:59,289 --> 00:09:02,625 Mmm, well, it must have been very tempting. 140 00:09:03,919 --> 00:09:05,336 Very. 141 00:09:09,257 --> 00:09:11,050 Syl told me she kicked out Miguel. 142 00:09:13,094 --> 00:09:14,511 How is he? 143 00:09:15,430 --> 00:09:18,974 - Uh, I think he feels betrayed. - Why? 144 00:09:19,100 --> 00:09:22,102 He's the one who threw his marriage voes out the window. 145 00:09:22,229 --> 00:09:25,481 - Who does that? - A man without a code. 146 00:09:25,607 --> 00:09:26,565 Exactly. 147 00:09:26,691 --> 00:09:28,275 So... 148 00:09:29,819 --> 00:09:31,153 What? 149 00:09:31,279 --> 00:09:34,865 Well, I mean, do you really want him standing beside you 150 00:09:34,991 --> 00:09:36,575 on the biggest day of our lives? 151 00:09:38,078 --> 00:09:39,745 Actually, no. 152 00:09:40,830 --> 00:09:44,333 But I thought I should play nice till after the wedding. 153 00:09:44,459 --> 00:09:45,751 Just think about it, OK? 154 00:09:47,629 --> 00:09:48,754 - What is that? - Oh. 155 00:09:48,880 --> 00:09:51,340 It's a, uh, hour-by-hour schedule for the day of. 156 00:09:51,466 --> 00:09:54,093 There's hair and make-up for me. 157 00:09:54,219 --> 00:09:57,346 Transportation, pictures, ceremony. 158 00:09:57,472 --> 00:10:01,517 Things are bound to go wrong. The less left to chance the better. 159 00:10:01,643 --> 00:10:02,685 Wise words. 160 00:10:02,811 --> 00:10:04,728 - I'll make you a copy. - Great. 161 00:10:04,854 --> 00:10:06,939 But can we talk wedding stuff later? 162 00:10:07,065 --> 00:10:10,234 - I really gotta get in the shower. - You want some company? 163 00:10:11,820 --> 00:10:14,238 Yeah. But I'm too late. 164 00:10:14,364 --> 00:10:16,323 (Giggles) 165 00:10:20,245 --> 00:10:23,080 (Dexter) After last night, they all think we share a secret, 166 00:10:23,206 --> 00:10:25,916 but Miguel's the only one who knows mine. 167 00:10:26,042 --> 00:10:29,211 l could tell the rest of them, but then I'd have to kiII them. 168 00:10:29,337 --> 00:10:31,463 Just like l'm going to kill Miguel. 169 00:10:34,342 --> 00:10:36,343 (Exhales deeply) 170 00:10:37,304 --> 00:10:38,220 Ow! 171 00:10:38,346 --> 00:10:40,389 What am I, the Morgan family punching bag? 172 00:10:40,515 --> 00:10:42,891 Thanks for not inviting me to Dexter's party, you ass. 173 00:10:43,018 --> 00:10:46,895 It was a bachelor party. Dongs and gongs required. 174 00:10:47,022 --> 00:10:48,439 Unless you wanna be talent. 175 00:10:48,565 --> 00:10:50,774 - In which case... - Gross. He's my brother. 176 00:10:50,900 --> 00:10:52,109 Not by blood. 177 00:10:53,236 --> 00:10:54,320 Oh, thank God. My head. 178 00:10:54,446 --> 00:10:58,866 Your head should be in the Ellen Wolf case, Detective. Let's review. 179 00:11:00,118 --> 00:11:04,246 Toby Edwards. Bartender slash booty-call. 180 00:11:04,372 --> 00:11:07,916 Saw a black SUV outside Ellen Wolf's place the night she died. 181 00:11:08,043 --> 00:11:09,418 (Dexter) MigueI's bIack SUV. 182 00:11:09,544 --> 00:11:11,879 - The grid we set up, what did we get? - Jack diddly. 183 00:11:12,005 --> 00:11:14,757 There's no traffic surveillance footage of any black SUV 184 00:11:14,883 --> 00:11:17,760 between Ellen's house and the cemetery where her body was found. 185 00:11:17,886 --> 00:11:21,013 (Dexter) Maybe I couId kiII him in his car. lt has that big back seat. 186 00:11:21,139 --> 00:11:24,475 Let's recanvass. Somebody saw something, and we're gonna find them. 187 00:11:24,601 --> 00:11:26,894 Next order of business. The Skinner. 188 00:11:27,020 --> 00:11:30,773 George King. The Nicaraguan embassy is still giving me the run-around. 189 00:11:30,899 --> 00:11:33,108 Ramos. Go there in person. 190 00:11:33,234 --> 00:11:36,403 Until we know King's true identity, there's not much to go on. 191 00:11:36,529 --> 00:11:40,616 And finally, Anton Briggs is coming in today to go over his statement. 192 00:11:40,742 --> 00:11:42,117 Today? 193 00:11:42,243 --> 00:11:44,328 What's the matter, you forget your lip gloss? 194 00:11:44,454 --> 00:11:47,289 Quinn. I want you to stay clear. 195 00:11:47,415 --> 00:11:48,957 No more sparring. 196 00:11:49,084 --> 00:11:51,877 And, Morgan, I know he's your informant, but I wanna cover it. 197 00:11:52,003 --> 00:11:54,296 Get myself up to speed with the case. 198 00:11:54,422 --> 00:11:55,672 All right, people. 199 00:11:55,799 --> 00:11:59,218 That's it. Go, catch bad guys. 200 00:11:59,344 --> 00:12:02,137 Fuck you, lip gloss. 201 00:12:02,263 --> 00:12:04,223 (LaGuerta) No unusuaI activity? 202 00:12:06,351 --> 00:12:11,563 There was some douchebag with his high beams on, blinding me. 203 00:12:13,733 --> 00:12:16,235 Actually, it wasn't high beams. 204 00:12:16,361 --> 00:12:18,570 lt was those big-ass halogens. 205 00:12:18,696 --> 00:12:21,115 - What kind of car? - SUV. 206 00:12:22,117 --> 00:12:25,244 Dark, bIue...bIack. 207 00:12:25,370 --> 00:12:27,496 Something like that. 208 00:12:56,067 --> 00:12:58,152 Hola, Miguel. 209 00:12:59,154 --> 00:13:01,321 Mmm, asi, asi. 210 00:13:01,448 --> 00:13:06,076 Yeah, listen, after that scene with Syl the other night... 211 00:13:07,287 --> 00:13:09,329 I think we should talk. 212 00:13:14,294 --> 00:13:15,502 That's great. 213 00:13:15,628 --> 00:13:19,173 Get a 20 on Anton Briggs. Have his Uni watchdogs bring him in. 214 00:13:20,467 --> 00:13:22,134 - Hey. - Hey. 215 00:13:22,260 --> 00:13:23,218 Mwah. 216 00:13:23,344 --> 00:13:26,180 - You always look so happy to see me. - It's cause I always am. 217 00:13:26,306 --> 00:13:28,182 I brought you these. 218 00:13:29,225 --> 00:13:30,976 Italian hangover remedies 219 00:13:31,102 --> 00:13:35,022 perfected by centuries of overindulging ancestors. 220 00:13:35,148 --> 00:13:38,984 There's saffron lemon risotto, white pizza, cayenne tea. 221 00:13:40,820 --> 00:13:44,114 Sounds great. But I'm not hung over. 222 00:13:45,450 --> 00:13:47,576 I behaved myself last night. 223 00:13:47,702 --> 00:13:49,620 I'm a plus one now, remember? 224 00:13:49,746 --> 00:13:52,998 Still, man has his needs. 225 00:13:53,750 --> 00:13:55,167 Trust me. 226 00:13:55,293 --> 00:13:57,377 My needs are covered. 227 00:14:02,759 --> 00:14:04,635 (Harry) Cold feet? 228 00:14:05,720 --> 00:14:07,804 What? 229 00:14:07,931 --> 00:14:10,098 No, Rita's great. 230 00:14:11,142 --> 00:14:12,726 Getting married's easy, Dex. 231 00:14:14,854 --> 00:14:16,647 All you have to do is show up. 232 00:14:16,773 --> 00:14:18,315 But killing Miguel Prado? 233 00:14:21,402 --> 00:14:23,070 That'll require some finesse. 234 00:14:24,989 --> 00:14:26,740 He's a public figure. 235 00:14:26,866 --> 00:14:28,867 - Well connected. - Dad, I got it. 236 00:14:28,993 --> 00:14:31,119 Miguel dies, people notice. 237 00:14:31,246 --> 00:14:33,497 Which means you can't just make him disappear. 238 00:14:33,623 --> 00:14:36,542 So I'll pin it on someone else. 239 00:14:37,418 --> 00:14:40,128 How about your timeline? 240 00:14:40,255 --> 00:14:43,215 Definitely after the wedding. It'd be crazy to do it any sooner. 241 00:14:43,341 --> 00:14:44,591 And an alibi? 242 00:14:44,717 --> 00:14:46,426 The wedding night. 243 00:14:48,763 --> 00:14:50,597 Rita's pregnant, exhausted. 244 00:14:50,723 --> 00:14:54,309 After our wedding and a glass of champagne, she'll be out like a light. 245 00:14:54,435 --> 00:14:56,645 Unless she wakes up and you're not there. 246 00:14:56,771 --> 00:14:59,856 That is not the way you want her to remember your wedding night. 247 00:15:04,946 --> 00:15:07,030 Are you hiding or something? 248 00:15:08,241 --> 00:15:10,826 Anton will be here in a minute. I don't wanna see him. 249 00:15:10,952 --> 00:15:14,830 I know it's real immature, but if I see him, I'll just miss him. 250 00:15:16,291 --> 00:15:18,166 So tell him. 251 00:15:18,293 --> 00:15:20,002 I can't. 252 00:15:20,128 --> 00:15:23,005 I need to be with somebody who's got his shit together. 253 00:15:23,131 --> 00:15:26,174 Somebody with a real job, somebody with strong morals. 254 00:15:27,260 --> 00:15:28,927 Somebody like Dad. 255 00:15:30,388 --> 00:15:32,347 Dad wasn't perfect, Deb. 256 00:15:33,391 --> 00:15:36,059 Yeah, well, he wasn't a drug user or a CI. 257 00:15:36,185 --> 00:15:37,894 Well, Anton's not a CI. 258 00:15:39,314 --> 00:15:42,357 Dad still wouldn't approve. 259 00:15:42,483 --> 00:15:44,484 You'd be surprised. 260 00:15:46,821 --> 00:15:49,990 - What's that supposed to mean? - Nothing. 261 00:15:50,116 --> 00:15:51,283 Something. 262 00:15:51,409 --> 00:15:54,828 You've had a bug up your ass about Dad for months now. 263 00:15:54,954 --> 00:15:56,121 What did he do? 264 00:15:59,584 --> 00:16:01,960 You don't wanna know. 265 00:16:04,464 --> 00:16:05,756 Now I really do. 266 00:16:07,425 --> 00:16:08,842 (Sighs) 267 00:16:08,968 --> 00:16:11,094 He wasn't on the take. 268 00:16:11,220 --> 00:16:14,306 He didn't break any laes. He didn't cheat on Mom. 269 00:16:29,989 --> 00:16:31,406 Bullshit. 270 00:16:32,909 --> 00:16:34,618 Yeah, you're right. 271 00:16:37,664 --> 00:16:39,539 Bullshit! Who? 272 00:16:47,340 --> 00:16:49,549 A CI. 273 00:16:55,640 --> 00:16:57,724 You always wanted to be like Dad. 274 00:17:01,521 --> 00:17:02,896 Seriously? 275 00:17:15,243 --> 00:17:18,453 Anton is here to go over his statement... with you. 276 00:17:18,579 --> 00:17:21,540 - I thought you were covering this. - I was. 277 00:17:23,000 --> 00:17:25,085 But you're the only one he trusts. 278 00:17:26,295 --> 00:17:29,131 Well, it's really hard to find people that you trust these days. 279 00:17:29,257 --> 00:17:30,882 - Deb... - Blow me. 280 00:17:33,761 --> 00:17:35,429 My sister never says that. 281 00:17:43,396 --> 00:17:45,313 (Whispers) Oops. 282 00:18:06,669 --> 00:18:10,255 Shit, this was a bad idea. Send in the other guy. 283 00:18:11,382 --> 00:18:13,842 - What? - (Exhales deeply) 284 00:18:13,968 --> 00:18:17,053 It's pretty clear you don't wanna be here. 285 00:18:17,180 --> 00:18:20,766 I'm... Sorry, this is not about you. Um... 286 00:18:22,435 --> 00:18:26,730 I mean, it's about you. It's just... 287 00:18:28,566 --> 00:18:30,859 ...something else just happened. 288 00:18:32,820 --> 00:18:34,905 Are you OK? 289 00:18:35,948 --> 00:18:37,157 No. 290 00:18:39,285 --> 00:18:40,410 Can I help? 291 00:18:40,536 --> 00:18:42,537 (Sniffs) Um... 292 00:18:44,707 --> 00:18:48,126 Take a look at this and see if there's anything that you wanna change or add... 293 00:18:48,252 --> 00:18:50,796 You know that's not why I'm here. 294 00:18:51,839 --> 00:18:54,758 Right now I really need it to be. 295 00:19:04,644 --> 00:19:05,811 (Sighs) 296 00:19:13,319 --> 00:19:14,444 (Chuckles) 297 00:19:14,570 --> 00:19:16,613 What? 298 00:19:19,367 --> 00:19:21,618 Is there a mistake? 299 00:19:23,621 --> 00:19:25,080 No. 300 00:19:25,206 --> 00:19:27,082 It's just, um... 301 00:19:27,208 --> 00:19:31,962 these...words, they don't...really say it. 302 00:19:33,047 --> 00:19:36,383 You know, what...what happened to me. 303 00:19:37,802 --> 00:19:39,344 What do you mean? 304 00:19:42,265 --> 00:19:43,890 Debra, I could... 305 00:19:45,142 --> 00:19:47,227 hear it, you know? 306 00:19:49,897 --> 00:19:51,606 The sound... 307 00:19:52,733 --> 00:19:55,777 of the blade cutting into me. 308 00:19:59,323 --> 00:20:01,283 That and, uh... 309 00:20:01,409 --> 00:20:03,910 the sound of me screaming. 310 00:20:06,414 --> 00:20:08,498 Like it was somebody else. 311 00:20:11,711 --> 00:20:14,087 And I remember thinking, 312 00:20:14,213 --> 00:20:16,590 "That guy screaming... 313 00:20:22,096 --> 00:20:23,763 "he's gonna die." 314 00:20:31,105 --> 00:20:32,439 (Sighs) 315 00:20:34,650 --> 00:20:36,610 But, um... 316 00:20:36,736 --> 00:20:39,654 then he just stopped. 317 00:20:40,907 --> 00:20:42,115 Why? 318 00:20:44,285 --> 00:20:45,994 To go through my pockets. 319 00:20:46,120 --> 00:20:48,830 He took my wallet and my cellphone. 320 00:20:48,956 --> 00:20:51,082 Cocksucker even took my change. 321 00:20:52,960 --> 00:20:54,461 Your change? 322 00:20:57,548 --> 00:20:59,174 How fucked up is that? 323 00:21:18,819 --> 00:21:20,528 He give you anything? 324 00:21:20,655 --> 00:21:22,197 Nothing we can use. 325 00:21:22,323 --> 00:21:25,200 We'll walk the crime scene, see if there's anything we missed. 326 00:21:25,326 --> 00:21:27,994 Whatever it takes to fucking catch this guy. 327 00:21:31,165 --> 00:21:33,500 Please tell me you're not freezing sperm in there. 328 00:21:35,878 --> 00:21:38,630 This only gets down to minus 40 degrees centigrade. 329 00:21:38,756 --> 00:21:42,092 Freezing sperm requires a vessel to be at least minus 200. 330 00:21:43,511 --> 00:21:45,845 What? I'm a donor. 331 00:21:45,972 --> 00:21:47,806 It's my way of giving back. 332 00:21:47,932 --> 00:21:49,307 God help the children. 333 00:21:49,433 --> 00:21:53,395 Hey, um, is the, uh, server down? 334 00:21:53,521 --> 00:21:57,232 - Why, what do you need? - Um, I wanted to run a background check. 335 00:21:57,358 --> 00:21:58,608 On who? 336 00:21:59,610 --> 00:22:00,694 Tammy Okama. 337 00:22:01,821 --> 00:22:03,905 You slept with her, didn't you? 338 00:22:04,031 --> 00:22:06,366 Vince Masuka does not kiss and tell. 339 00:22:07,868 --> 00:22:10,078 - OK, fine, I banged her. - (They laugh) 340 00:22:10,913 --> 00:22:13,289 - And? - And... (Sighs) 341 00:22:13,416 --> 00:22:16,793 Wow. We just stayed up all night just... 342 00:22:17,837 --> 00:22:19,295 just talking. 343 00:22:20,464 --> 00:22:22,048 So you like her? 344 00:22:22,717 --> 00:22:25,844 (Sighs) The problem is she likes me. 345 00:22:25,970 --> 00:22:28,471 I mean, there's gotta be something wrong with her, right? 346 00:22:28,597 --> 00:22:31,516 Well, I'll let you know when the server's up. 347 00:22:44,655 --> 00:22:46,281 lf home is where the heart is, 348 00:22:46,407 --> 00:22:48,658 where do you go when you don't have a heart? 349 00:22:49,910 --> 00:22:53,288 ln Miguel's case, a five-star hotel. 350 00:22:54,665 --> 00:22:57,375 l used to know Miguel's schedule inside and out. 351 00:22:57,501 --> 00:22:59,544 After all, we were best friends. 352 00:23:00,588 --> 00:23:02,297 But things change. 353 00:23:02,423 --> 00:23:04,340 Now that Syl kicked him out of the house, 354 00:23:04,467 --> 00:23:06,551 he has a new routine I need to Iearn. 355 00:23:22,526 --> 00:23:24,235 Can I get my keys? I forgot something. 356 00:23:24,361 --> 00:23:25,987 - There you are, Mr. Prado. - Thank you. 357 00:23:26,113 --> 00:23:27,989 Thank you. 358 00:23:28,115 --> 00:23:31,701 (Dexter) Or I couId wait for him to do something stupid. 359 00:23:31,827 --> 00:23:33,244 Like ditching Ramon. 360 00:23:47,051 --> 00:23:48,468 You close to your father? 361 00:23:50,846 --> 00:23:53,890 No. He was, uh, deadbeat trailer trash. 362 00:23:54,016 --> 00:23:57,393 - It's why I became a cop. - You got a rich mother or something? 363 00:23:57,520 --> 00:23:59,104 She died when I was five. 364 00:23:59,230 --> 00:24:00,230 Why? 365 00:24:00,356 --> 00:24:02,857 The car, the watch. 366 00:24:02,983 --> 00:24:05,026 Just wondering if you had a trust fund, 367 00:24:05,152 --> 00:24:09,864 - or you were day trading, or something. - (Laughs) No. I got an uncle in Boston. 368 00:24:09,990 --> 00:24:13,034 He died, left me a building. Total surprise. 369 00:24:13,160 --> 00:24:14,661 Huh. 370 00:24:14,787 --> 00:24:16,371 Families are full of 'em. 371 00:24:16,497 --> 00:24:19,791 Just wait till Dexter's wedding. Brings out the best and the worst. 372 00:24:21,877 --> 00:24:24,671 Weddings kinda suck when you're single. 373 00:24:24,797 --> 00:24:27,715 Single? I thought you and Anton were... 374 00:24:27,842 --> 00:24:29,425 - We're not. Not any more. - Hmm. 375 00:24:31,095 --> 00:24:32,595 So, uh... 376 00:24:32,721 --> 00:24:34,889 you wanna, you know, carpool? 377 00:24:37,935 --> 00:24:38,935 (Laughs) What? 378 00:24:39,061 --> 00:24:41,312 High gas prices, you know? 379 00:24:41,438 --> 00:24:44,274 - Are you hitting on me? - (Cellphone rings) 380 00:24:44,400 --> 00:24:45,441 I'm sorry. 381 00:24:49,238 --> 00:24:50,238 Hello? 382 00:24:50,364 --> 00:24:51,614 - (Batista) Morgan. - Hello? 383 00:24:51,740 --> 00:24:53,700 - HeIIo? - (Static) 384 00:24:53,826 --> 00:24:56,369 Goddamn it, fucking cellphone reception. 385 00:24:58,330 --> 00:24:59,497 It's Batista. 386 00:24:59,623 --> 00:25:02,458 Probably wants a status update. We should give it to him. 387 00:25:02,585 --> 00:25:04,961 Hey, you have any change? I saw a payphone up the street. 388 00:25:05,087 --> 00:25:06,296 Think so. 389 00:25:12,011 --> 00:25:13,428 Motherfuck! 390 00:25:14,054 --> 00:25:15,263 Holy Jesus on a stick! 391 00:25:15,389 --> 00:25:17,182 - What? - No cellphone reception. 392 00:25:17,308 --> 00:25:20,852 That's why George King took Anton's change. To use that payphone. 393 00:25:20,978 --> 00:25:23,813 We gotta dump the phone records. 394 00:25:26,525 --> 00:25:27,775 Whoa. 395 00:25:29,111 --> 00:25:30,862 Oye. 396 00:25:30,988 --> 00:25:32,697 Si. 397 00:25:32,823 --> 00:25:35,033 I'm glad you called today. 398 00:25:35,159 --> 00:25:38,286 I was surprised, but, uh, glad. 399 00:25:40,873 --> 00:25:44,918 (Sighs) The last thing I wanted to do was put you in the middle of... 400 00:25:45,753 --> 00:25:48,379 Maria, you gotta know that... 401 00:25:48,505 --> 00:25:51,716 I've been thinking about us for a long time. 402 00:25:51,842 --> 00:25:55,803 Way before Ellen Wolf, rest in peace. 403 00:25:59,558 --> 00:26:02,977 - Cause, hey, what we had... - We were different back then. 404 00:26:03,103 --> 00:26:04,646 Really different. 405 00:26:06,440 --> 00:26:08,274 So why is it every time I look at you, 406 00:26:08,400 --> 00:26:12,195 I still feel the same way I felt when we first met? Hmm? 407 00:26:14,782 --> 00:26:17,492 - Water's boiling. - Boiling, yes, ooh. 408 00:26:18,911 --> 00:26:20,828 It's misopa. 409 00:26:20,955 --> 00:26:23,998 And...I got you some Red Stripe. 410 00:26:24,124 --> 00:26:27,335 - Oh, wow, great. - Somewhere. Shit, I left it in the car. 411 00:26:27,461 --> 00:26:28,920 Oh, I'll go get it. 412 00:26:29,046 --> 00:26:32,924 No, no, no, no. You stay and make sure it doesn't boil over. 413 00:26:33,467 --> 00:26:35,343 (Chuckling) OK. 414 00:26:43,018 --> 00:26:44,143 (Car lock beeps) 415 00:27:05,666 --> 00:27:08,376 (Dexter) MigueI probabIy thinks he's getting lucky. 416 00:27:08,502 --> 00:27:10,878 Looks like he's getting screwed. 417 00:27:28,522 --> 00:27:30,606 (Car lock beeps) 418 00:27:31,942 --> 00:27:35,403 (Scanning radio stations) 419 00:27:37,448 --> 00:27:40,158 (♪ Marching music on radio) 420 00:27:41,744 --> 00:27:43,578 (Door closes) 421 00:27:45,873 --> 00:27:50,084 They make a cute coupIe. Too bad they're both lying through their teeth. 422 00:27:55,215 --> 00:27:56,841 (Car lock beeps) 423 00:28:04,058 --> 00:28:07,060 (Beeping) 424 00:28:25,746 --> 00:28:29,332 Don't go there, MigueI. You start thinking LaGuerta's onto you, 425 00:28:29,458 --> 00:28:33,294 you'll decide to do very bad things to another innocent person, 426 00:28:33,420 --> 00:28:36,297 and l can't let that happen. 427 00:28:48,185 --> 00:28:50,228 Things to do today - 428 00:28:50,354 --> 00:28:53,606 find a non-blowback way to dispose Miguel's body. 429 00:29:00,906 --> 00:29:05,284 I need you to run hair and fiber for me against all victims for the last ten days. 430 00:29:06,829 --> 00:29:10,206 - But I'm the blood guy. - Who also does forensics. 431 00:29:10,332 --> 00:29:13,668 Who I trust to keep a confidence and the lab results off the record. 432 00:29:14,628 --> 00:29:17,004 Well, keeping secrets is one of my strong suits, 433 00:29:17,131 --> 00:29:20,675 but I got my head handed to me the last time I did some off-the-grid testing, by you. 434 00:29:20,801 --> 00:29:23,970 This is different. That was bureaucratic bullshit. 435 00:29:24,096 --> 00:29:26,806 And this is, "Do as I say, not as I do"? 436 00:29:28,434 --> 00:29:31,436 You ever get a voice inside nagging at you? 437 00:29:32,396 --> 00:29:36,691 - I'm aware of the phenomenon. - Well, I'm hoping I'm wrong about this, 438 00:29:36,817 --> 00:29:38,776 but if I am and anyone finds out, 439 00:29:38,902 --> 00:29:41,529 it'll bring a shit hurricane down on the entire department. 440 00:29:41,655 --> 00:29:43,197 And if you're right? 441 00:29:43,323 --> 00:29:45,867 Same hurricane, different landfall. 442 00:29:45,993 --> 00:29:48,786 Got it. Either way, I need a raincoat. 443 00:29:48,912 --> 00:29:51,205 No, I don't want you getting into any trouble over this. 444 00:29:51,331 --> 00:29:55,751 Use my authorization code to make it happen. Procedure above board, results... 445 00:29:56,628 --> 00:29:59,005 under the table. 446 00:29:59,131 --> 00:30:01,883 - You good with that? - Absolutely. 447 00:30:02,009 --> 00:30:04,343 If you need something under the table, I'm your guy. 448 00:30:07,222 --> 00:30:08,556 That didn't come out right. 449 00:30:10,184 --> 00:30:12,477 How soon before you can get back to me with this? 450 00:30:12,603 --> 00:30:14,604 ASAP. 451 00:30:19,026 --> 00:30:22,612 Accessing samples from homicides in the last ten days. 452 00:30:24,823 --> 00:30:27,700 Fast-tracked and confidential. 453 00:30:27,826 --> 00:30:29,911 Authorisation code requested. 454 00:30:37,753 --> 00:30:39,003 Processing. 455 00:30:40,005 --> 00:30:41,464 Approved. 456 00:30:43,383 --> 00:30:44,967 You're the best. 457 00:30:48,680 --> 00:30:50,598 I have to be. 458 00:30:53,519 --> 00:30:56,312 (Computer beeping) 459 00:31:31,557 --> 00:31:35,893 MUDs and LUDs from that payphone. George King was using it like an office line. 460 00:31:36,019 --> 00:31:39,105 He called clients, he called workers, he ordered Nicaraguan takeout. 461 00:31:39,231 --> 00:31:41,816 - That doesn't help us. - Well, maybe it does. 462 00:31:41,942 --> 00:31:44,860 I just got off the phone with some lady that he called up in New Jersey. 463 00:31:44,987 --> 00:31:46,779 She winters down here at Coconut Grove. 464 00:31:46,905 --> 00:31:49,574 She just rehired George King to re-landscape their lawn. 465 00:31:50,200 --> 00:31:52,702 - So? - So he knoes the place is empty. 466 00:31:53,453 --> 00:31:57,123 - You think he'd be using it to lay low? - We got fuck-all else. 467 00:31:59,459 --> 00:32:00,751 Vince. 468 00:32:01,878 --> 00:32:04,964 The server's back up, so I ran your girl. 469 00:32:05,090 --> 00:32:07,800 Bad nees. She's got a rap sheet. 470 00:32:09,886 --> 00:32:12,805 She rammed her car into someone else over a parking space. 471 00:32:13,682 --> 00:32:16,809 - Yeah. - Big fine, anger management. 472 00:32:16,935 --> 00:32:20,229 That means she's got issues. 473 00:32:20,355 --> 00:32:22,231 So she's not outta my league. 474 00:32:26,111 --> 00:32:28,195 Happy to help. 475 00:32:34,494 --> 00:32:38,497 (Dexter) Both Caucasoid, evenIy distributed pigment granuIes, same dye job. 476 00:32:38,624 --> 00:32:41,417 ln other words, both Ellen Wolf. No news there. 477 00:32:43,337 --> 00:32:45,963 Do I Iet LaGuerta in on this? 478 00:32:46,089 --> 00:32:48,174 But why stir up the hornet's nest? 479 00:32:48,300 --> 00:32:51,761 Miguel's going to get the justice he deserves soon enough. 480 00:32:52,512 --> 00:32:54,555 - Hey, Dex. - Hey. 481 00:32:55,515 --> 00:32:57,224 Too late to bring a date to the wedding? 482 00:32:57,351 --> 00:33:00,686 - No, Rita's still collecting RSVPs. - (Sighs) 483 00:33:01,730 --> 00:33:03,564 What you working on? 484 00:33:03,690 --> 00:33:07,735 I, uh, found a grey hair. I was curious. 485 00:33:07,861 --> 00:33:09,945 Oh, dude, I've totally done that. 486 00:33:10,864 --> 00:33:12,198 You're bald. 487 00:33:14,951 --> 00:33:16,035 Oh. 488 00:33:45,148 --> 00:33:48,693 - Maybe we should call for backup? - Let's see what we got first. 489 00:33:53,740 --> 00:33:56,659 Someone took the jungle cruise at Magic Kingdom. 490 00:34:01,748 --> 00:34:02,832 (Parrot shrieks) 491 00:34:02,958 --> 00:34:04,333 Creeping mother of Mary! 492 00:34:06,169 --> 00:34:07,294 Hey. 493 00:34:07,838 --> 00:34:09,880 Door. 494 00:34:10,006 --> 00:34:11,549 Fuck, there he is! 495 00:34:11,675 --> 00:34:13,384 Go around front. 496 00:34:16,179 --> 00:34:18,097 Requesting all units, 931 Harbor Drive. 497 00:34:32,112 --> 00:34:33,237 (Slash) 498 00:34:33,363 --> 00:34:34,655 Fuck! 499 00:34:34,781 --> 00:34:36,157 (Grunting) 500 00:34:36,283 --> 00:34:37,783 Fuck! 501 00:34:39,161 --> 00:34:41,120 - Jesus, Quinn, are you OK? - Ow! 502 00:34:43,123 --> 00:34:45,666 Officer down. 931 Harbor Drive. 503 00:34:45,792 --> 00:34:49,253 Requesting an ambulance, Also air surveillance of our 20. 504 00:34:53,633 --> 00:34:55,718 What's this? 505 00:34:55,844 --> 00:34:58,512 Dexter, I need to see you for a minute. 506 00:35:08,148 --> 00:35:11,901 - You found the hair analysis results? - Sorry, it... 507 00:35:12,819 --> 00:35:14,945 You were out, and they were just sitting there, 508 00:35:15,071 --> 00:35:17,698 and I really needed to know what came back. 509 00:35:21,661 --> 00:35:24,038 So...now you know. 510 00:35:24,164 --> 00:35:26,248 Question is, what are you gonna do? 511 00:35:28,502 --> 00:35:30,503 It's complicated. 512 00:35:31,880 --> 00:35:34,423 I understand complicated. Maybe I can help. 513 00:35:38,637 --> 00:35:40,054 (LaGuerta) OK. 514 00:35:41,097 --> 00:35:43,933 You're close with Miguel Prado, and so am I, 515 00:35:44,059 --> 00:35:46,393 which is what makes this very difficult. 516 00:35:46,520 --> 00:35:49,188 What's this gotta do with Miguel? 517 00:35:50,732 --> 00:35:53,484 Ellen Wolf was threatening to wreck his career. 518 00:35:53,610 --> 00:35:58,155 Well, he has a black SUV and no alibi for the night she died. 519 00:36:00,158 --> 00:36:02,409 You think Miguel had something to do with her murder? 520 00:36:02,536 --> 00:36:07,122 I found this sample in the back of his car. 521 00:36:10,794 --> 00:36:14,046 I... I told you this was complicated. 522 00:36:14,881 --> 00:36:16,298 Dexter. 523 00:36:16,424 --> 00:36:19,552 I need your word this stays between us. 524 00:36:20,387 --> 00:36:21,554 Yeah, you have it. 525 00:36:24,558 --> 00:36:26,308 No wonder all the secrecy. 526 00:36:27,686 --> 00:36:29,854 I'm assuming there's no chain of custody on this? 527 00:36:29,980 --> 00:36:33,566 I'll go to a judge for a warrant, get evidence through proper channels. 528 00:36:33,692 --> 00:36:37,778 Which wiII tip off MigueI and put LaGuerta in his crosshairs. 529 00:36:37,904 --> 00:36:40,030 You really think a judge is gonna issue a warrant 530 00:36:40,156 --> 00:36:43,909 against a well-respected officer of the court without probable cause? 531 00:36:44,035 --> 00:36:45,828 I don't know, Dexter. 532 00:36:45,954 --> 00:36:48,080 I... I can't do nothing. 533 00:36:48,206 --> 00:36:49,957 Not after these results. 534 00:36:51,585 --> 00:36:53,586 Maybe you could sit on it. 535 00:36:54,671 --> 00:36:57,548 For a while. Let Miguel think... 536 00:36:57,674 --> 00:36:59,550 he got away with murder. 537 00:37:02,888 --> 00:37:04,930 It'd give you time to build a solid case. 538 00:37:09,185 --> 00:37:12,187 I've got some serious soul-searching to do. 539 00:37:12,939 --> 00:37:15,024 Take as long as you need. 540 00:37:15,150 --> 00:37:16,984 Thanks for your help, Dexter. 541 00:37:17,110 --> 00:37:18,611 Yeah. 542 00:37:22,449 --> 00:37:25,701 (Dexter) WhiIe LaGuerta's deciding, l'll be eliminating her problem. 543 00:37:25,827 --> 00:37:29,622 And George King's going to help me. l'll copy his MO. 544 00:37:29,748 --> 00:37:31,540 They won't even look for another suspect. 545 00:37:31,666 --> 00:37:33,125 What happened? 546 00:37:33,251 --> 00:37:34,376 (Quinn) King. 547 00:37:34,502 --> 00:37:38,797 I told him to go home, but he's hellbent on proving he has cojones of steel. 548 00:37:39,841 --> 00:37:42,384 - You good? - Superficial cut. Let's keep moving. 549 00:37:42,510 --> 00:37:45,638 All right, get me your report as soon as you can. 550 00:37:45,764 --> 00:37:48,474 The brass is gonna be asking questions. 551 00:37:48,600 --> 00:37:52,603 We had aerial surveillance, a security perimeter, at least 50 officers. 552 00:37:52,729 --> 00:37:54,730 It's like George King is a ghost. 553 00:37:54,856 --> 00:37:56,815 Sorry, Sarge. 554 00:37:56,942 --> 00:38:01,904 l'm not. l need King out there long enough to peg MigueI's murder on him. 555 00:38:02,030 --> 00:38:03,864 How long have you known? 556 00:38:03,990 --> 00:38:05,366 Huh? 557 00:38:05,492 --> 00:38:07,868 About Dad and his CI. 558 00:38:10,830 --> 00:38:14,166 Uh...couple of weeks. 559 00:38:15,377 --> 00:38:18,295 Camilla told me right before she died. 560 00:38:19,381 --> 00:38:21,382 - I didn't know if I should... - Tell me? 561 00:38:21,508 --> 00:38:23,884 Yes, whenever you have an earth-shattering, ball-crushing, 562 00:38:24,010 --> 00:38:27,012 mind-fuck of a secret, you should tell your fucking sister. 563 00:38:29,349 --> 00:38:30,683 Sorry. 564 00:38:31,685 --> 00:38:34,019 (Cellphone vibrates) 565 00:38:34,145 --> 00:38:36,230 You can get that now. 566 00:38:38,775 --> 00:38:42,194 Rita wants to know if you're bringing Anton to the wedding. 567 00:38:44,906 --> 00:38:46,156 Bad timing. 568 00:38:48,743 --> 00:38:51,078 No, I'm not bringing him. 569 00:38:52,831 --> 00:38:56,500 Quinn sort of asked if I would go as his date, but... 570 00:38:57,544 --> 00:39:00,713 as much as I'll hate going stag to my own brother's wedding... 571 00:39:01,756 --> 00:39:04,508 being Quinn's date depresses me even more. 572 00:39:04,634 --> 00:39:06,885 He seems OK. 573 00:39:08,263 --> 00:39:10,431 Yeah, he's fine. 574 00:39:10,557 --> 00:39:12,599 On paper he's a cop. 575 00:39:13,476 --> 00:39:15,561 Good career. 576 00:39:15,687 --> 00:39:16,854 Like Dad. 577 00:39:16,980 --> 00:39:18,355 Yeah. 578 00:39:18,481 --> 00:39:22,901 Well, it seems I don't know Dad as well as I thought I did. 579 00:39:23,028 --> 00:39:24,987 Turns out I'm just as big a fuck-up as he was. 580 00:39:25,113 --> 00:39:27,698 You're not a fuck-up! 581 00:39:27,824 --> 00:39:32,036 You're the hardest-working person I know, you're loyal to a fault. 582 00:39:32,162 --> 00:39:35,789 In all the years I've known you, you've never let me down. 583 00:39:39,878 --> 00:39:42,129 You should be my best man. 584 00:39:44,215 --> 00:39:45,257 What? 585 00:39:46,259 --> 00:39:48,135 Miguel is your best man. 586 00:39:48,261 --> 00:39:51,930 He's not even a good man. I shoulda asked you in the first place. 587 00:39:52,057 --> 00:39:53,807 So why didn't you? 588 00:39:53,933 --> 00:39:55,601 I don't know. I... 589 00:39:55,727 --> 00:39:58,020 thought the best man was supposed to be a man. 590 00:39:58,938 --> 00:40:01,857 But I trust you... 591 00:40:01,983 --> 00:40:03,734 more than anyone. 592 00:40:05,779 --> 00:40:07,321 That's way more important. 593 00:40:07,447 --> 00:40:11,408 You better not be doing this because you feel guilty. 594 00:40:11,534 --> 00:40:13,285 Would you just... 595 00:40:13,411 --> 00:40:15,370 stand up for me? 596 00:40:19,084 --> 00:40:21,210 Abso-fucking-lutely. 597 00:40:26,299 --> 00:40:27,257 Hey! 598 00:40:27,383 --> 00:40:29,593 Long time. 599 00:40:29,719 --> 00:40:33,305 Too busy with that new boyfriend of yours to come down and talk shit with me? 600 00:40:33,431 --> 00:40:34,765 What? Word travels. 601 00:40:34,891 --> 00:40:36,975 Well, not fast enough. We broke up. 602 00:40:37,102 --> 00:40:39,019 Hey, fuck him. His loss. 603 00:40:39,145 --> 00:40:41,230 Yeah, well... 604 00:40:42,315 --> 00:40:43,816 I kinda need a favor. 605 00:40:43,942 --> 00:40:45,609 That's what I'm here for. What you need? 606 00:40:45,735 --> 00:40:48,862 All the records you have on my dad's confidential informants. 607 00:40:48,988 --> 00:40:50,030 Your dad? 608 00:40:50,156 --> 00:40:51,490 I know it's a big dig, 609 00:40:51,616 --> 00:40:56,495 but I just need the female CIs, and probablyjust the attractive ones. 610 00:40:57,539 --> 00:40:59,498 Someone said something to you... 611 00:40:59,624 --> 00:41:02,167 about Harry and one of his CIs? 612 00:41:02,293 --> 00:41:04,586 His attractive female CIs? 613 00:41:04,712 --> 00:41:06,296 Why, you know something? 614 00:41:06,422 --> 00:41:11,301 What I know is, your dad wouldn't be the first cop to fuck around on his wife. 615 00:41:11,427 --> 00:41:13,679 Look, I know you have a lot of requests, but... 616 00:41:13,805 --> 00:41:17,141 But nothing. My dad stepped out on my mom. 617 00:41:17,267 --> 00:41:18,976 Woulda cut off his dick if I coulda. 618 00:41:20,687 --> 00:41:23,564 - I'll put a rush on it. - Thank you. 619 00:41:24,399 --> 00:41:25,691 (Chuckling) 620 00:41:33,408 --> 00:41:36,160 MigueI's a night owI and a newly minted bachelor, 621 00:41:36,286 --> 00:41:38,370 no way he's in bed this early. 622 00:41:40,540 --> 00:41:43,083 (Miguel) Are you kidding me? I'm not going to sleep. 623 00:41:43,209 --> 00:41:45,210 (Laughter) 624 00:41:47,172 --> 00:41:49,423 The way the Prados are knocking them back, 625 00:41:49,549 --> 00:41:53,927 they're not going anywhere soon. Just as well, l have some stalking to do. 626 00:41:54,053 --> 00:41:55,679 (Woman over phone) HoteI BeIvedere. 627 00:41:55,805 --> 00:41:58,765 - Miguel Prado, please. - Yes, sir. l'll connect you right away. 628 00:42:02,604 --> 00:42:04,229 (Phone ringing) 629 00:42:08,193 --> 00:42:10,235 (Ringing gets louder) 630 00:42:10,945 --> 00:42:12,487 (Dexter) Got it. 631 00:42:12,614 --> 00:42:14,656 (Cellphone beeps, ringing stops) 632 00:42:18,828 --> 00:42:20,454 Excuse me. 633 00:42:20,580 --> 00:42:23,290 - Si? - Could I get a turndown service? 634 00:42:23,416 --> 00:42:25,000 - Room 138. - Mm-hm. 635 00:42:26,794 --> 00:42:28,212 Thanks. 636 00:42:35,553 --> 00:42:37,137 Hello? 637 00:42:37,263 --> 00:42:39,306 Yeah. 638 00:42:39,432 --> 00:42:41,600 I-I'm sorry, you're breaking up. 639 00:42:41,726 --> 00:42:43,852 Can I call you back on a landline? 640 00:42:43,978 --> 00:42:45,395 OK, bye. 641 00:42:45,521 --> 00:42:47,397 I'm sorry, that's my boss. 642 00:42:47,523 --> 00:42:49,066 Can you come back later? 643 00:42:49,192 --> 00:42:50,192 Oh, si. 644 00:42:50,318 --> 00:42:52,653 - Gracias. - De nada, senor. 645 00:43:00,787 --> 00:43:04,706 (Dexter) l can park right there, use this as my point of entry and make the grab. 646 00:43:04,832 --> 00:43:06,792 I'm in and out undetected. 647 00:43:12,423 --> 00:43:14,424 A Iife vest? Shit. 648 00:43:14,550 --> 00:43:18,512 He's been back to that hardware store. He's planning to kill again. 649 00:43:26,479 --> 00:43:30,565 Fucking Miguel and his innocent victims. That's why he's at the bar. 650 00:43:30,692 --> 00:43:34,861 Get Ramon blackout drunk so Miguel can cIaim he was here the whoIe time. 651 00:43:35,947 --> 00:43:37,614 Tonight's the night. 652 00:44:13,026 --> 00:44:14,609 Maria? 653 00:44:39,719 --> 00:44:41,803 (Answer machine beeping) 654 00:44:52,690 --> 00:44:56,526 Lieutenant, Dexter here. Hey, l came across something you'II be interested in. 655 00:44:56,652 --> 00:44:59,738 Kinda has to do with the whoIe Miguel Prado, Ellen Wolf thing 656 00:44:59,864 --> 00:45:02,240 you wanted me to look at. You there? 657 00:45:02,367 --> 00:45:03,784 We shouId meet. 658 00:45:03,910 --> 00:45:07,454 l'll be at the Rising Moon Cafe at 91st and ChanneI at 8pm. 659 00:45:07,580 --> 00:45:09,331 Uh...l'll try your cell. 660 00:45:29,268 --> 00:45:31,311 (Grunts) 661 00:45:32,063 --> 00:45:33,647 Jesus! 662 00:45:33,773 --> 00:45:35,273 (Dexter) Finally. 663 00:45:46,494 --> 00:45:48,662 No, no, no, no, man. 664 00:45:50,456 --> 00:45:52,457 Oh, God. 665 00:45:57,004 --> 00:45:58,672 Maria. 666 00:45:58,798 --> 00:46:00,674 Oh. 667 00:46:05,221 --> 00:46:07,222 OK. 668 00:46:07,348 --> 00:46:09,141 OK, OK, I know... 669 00:46:09,267 --> 00:46:11,017 I know I... 670 00:46:11,144 --> 00:46:14,688 I crossed the line here. I know that now. 671 00:46:16,274 --> 00:46:18,567 It doesn't have to come to this. 672 00:46:18,693 --> 00:46:20,902 But it always does. 673 00:46:21,988 --> 00:46:24,656 I had higher hopes for you, for us. 674 00:46:27,618 --> 00:46:31,079 But I finallyjust have to accept it, I'll always be alone. 675 00:46:31,205 --> 00:46:32,539 That's not true. 676 00:46:33,416 --> 00:46:35,250 You talking truth? That's good. 677 00:46:37,044 --> 00:46:40,547 You actually had me believing I could have a friend... 678 00:46:41,549 --> 00:46:44,426 cause I swallowed your bullshit. 679 00:46:44,552 --> 00:46:46,094 It wasn't bullshit! 680 00:46:46,220 --> 00:46:47,471 - (Gags) - Shh. 681 00:46:51,517 --> 00:46:53,268 I tried. 682 00:46:54,353 --> 00:46:57,856 I tried to crack that damn armor of yours. 683 00:46:59,650 --> 00:47:02,027 Because I saw the possibility. 684 00:47:02,153 --> 00:47:04,112 I still see the possibilities. 685 00:47:04,238 --> 00:47:06,698 So this is my fault for being a shutdown? 686 00:47:06,824 --> 00:47:08,909 No, I just want you to let me in! 687 00:47:10,369 --> 00:47:12,454 Why the fuck would I do that now? 688 00:47:15,041 --> 00:47:16,708 Because I know you. 689 00:47:16,834 --> 00:47:19,252 Dexter, I know you better than anyone else. 690 00:47:19,378 --> 00:47:23,048 No, there've been quite a few who've seen the real me as they... 691 00:47:24,425 --> 00:47:26,259 laid on that table. 692 00:47:26,385 --> 00:47:28,220 You're all just... 693 00:47:28,346 --> 00:47:30,889 unchecked versions of myself... 694 00:47:32,099 --> 00:47:34,601 what I would have become without my father's code. 695 00:47:34,727 --> 00:47:36,645 They deserved it! 696 00:47:36,771 --> 00:47:38,813 I'm not like them! 697 00:47:38,940 --> 00:47:40,190 You are. 698 00:47:40,316 --> 00:47:41,358 Admit it. 699 00:47:42,693 --> 00:47:45,737 - I'm like you. - No. No. No, no, no, no. 700 00:47:45,863 --> 00:47:48,406 I know I'm a monster. 701 00:47:49,742 --> 00:47:50,909 I accept you. 702 00:47:54,455 --> 00:47:57,707 I accept you, Dexter, like a brother. 703 00:47:58,459 --> 00:48:00,293 I killed my brother. 704 00:48:05,383 --> 00:48:07,467 I killed yours too. 705 00:48:12,557 --> 00:48:14,641 Oscar? 706 00:48:16,769 --> 00:48:17,852 You? 707 00:48:17,979 --> 00:48:21,481 I didn't plan to, but it was kill or be killed. 708 00:48:22,316 --> 00:48:23,692 You! 709 00:48:24,986 --> 00:48:27,237 You killed Oscar! 710 00:48:27,363 --> 00:48:29,406 What did you say... 711 00:48:30,241 --> 00:48:32,325 in your bachelor party speech? 712 00:48:33,494 --> 00:48:36,079 Friends are always honest. 713 00:48:38,708 --> 00:48:45,213 Friends forgive. 714 00:48:46,966 --> 00:48:49,009 But I don't forgive you. 715 00:48:58,477 --> 00:49:00,729 And I don't get to have friends. 716 00:49:06,235 --> 00:49:07,402 You little freak! 717 00:49:07,528 --> 00:49:09,279 You think I'm done with you? 718 00:49:09,405 --> 00:49:11,364 You think this ends here? 719 00:49:11,490 --> 00:49:12,741 It doesn't! 720 00:49:12,867 --> 00:49:14,784 It does for you. 721 00:49:15,536 --> 00:49:17,287 (Gagging) 722 00:49:18,873 --> 00:49:20,248 (Squelch) 723 00:49:39,602 --> 00:49:42,228 (Dexter) Adios, amigo. 52321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.