All language subtitles for Criminal.Minds.S09E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,790 --> 00:00:07,880 2004 2 00:00:10,380 --> 00:00:15,040 FBI FIELD OFFICE SAN JOSE, CALIFORNIA 3 00:00:28,420 --> 00:00:30,000 We've got you, Ms. Garcia. 4 00:00:31,500 --> 00:00:32,960 If you say so, suit. 5 00:00:34,170 --> 00:00:35,710 We've got evidence of your off-site servers 6 00:00:35,710 --> 00:00:37,500 and of your hack into the cosmetics company. 7 00:00:40,580 --> 00:00:41,920 They test on animals. 8 00:00:41,920 --> 00:00:43,500 Yes. But it's not illegal. 9 00:00:43,500 --> 00:00:45,830 What you've done is a felony and it's punishable by prison. 10 00:00:48,170 --> 00:00:49,330 Well, you've got me, J. Edgar... 11 00:00:49,330 --> 00:00:50,620 It's Agent Hotchner, 12 00:00:50,620 --> 00:00:52,210 and I'm from the Behavioral Analysis Unit. 13 00:00:53,250 --> 00:00:55,040 And I'm here to offer you an option to prison. 14 00:00:56,000 --> 00:00:58,880 You come work for me. You'd be our technical analyst. 15 00:00:59,460 --> 00:01:04,210 So, I teach you how to use Google, that kind of thing? That's fun. 16 00:01:04,620 --> 00:01:06,120 You'd help us hunt psychopaths. 17 00:01:08,330 --> 00:01:09,960 I'm a psychopath. 18 00:01:10,830 --> 00:01:12,120 No, you're not. 19 00:01:13,080 --> 00:01:15,040 In hacker circles you're known as the Black Queen. 20 00:01:15,330 --> 00:01:16,830 And you are rigorously moral. 21 00:01:17,120 --> 00:01:19,710 All of your online attacks reflect a fierce desire 22 00:01:19,710 --> 00:01:21,670 to protect those who you think are being hurt. 23 00:01:21,920 --> 00:01:23,830 If you accept my offer, you can do the same thing 24 00:01:23,830 --> 00:01:25,580 for the federal government. 25 00:01:25,580 --> 00:01:28,170 I just need a resume to give to human resources. 26 00:01:28,620 --> 00:01:30,080 Or we prosecute you. 27 00:01:33,250 --> 00:01:36,000 Well, I'm not in the habit of bringing my resume 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,920 to events I am handcuffed at, 29 00:01:37,920 --> 00:01:39,500 but I have some stationery in my purse 30 00:01:39,500 --> 00:01:42,420 and I'll write down some computer stuff I know and think about it. 31 00:01:49,500 --> 00:01:52,500 I took out her phone and laptop. Everything else is harmless. 32 00:01:56,210 --> 00:01:57,380 Hotchner. 33 00:01:58,420 --> 00:02:01,290 We'll be right there. We have a suspect. 34 00:02:01,290 --> 00:02:02,540 I need an answer. 35 00:02:05,120 --> 00:02:06,880 Yes, if I can keep my purse. 36 00:02:09,120 --> 00:02:10,500 Good choice. 37 00:02:12,170 --> 00:02:13,620 -Do you have a key? - 38 00:02:20,330 --> 00:02:21,380 Oh. 39 00:02:21,790 --> 00:02:23,380 Beauty and brains. 40 00:02:28,420 --> 00:02:29,920 Hey, Eyebrows. 41 00:02:30,960 --> 00:02:33,080 When they do the Men of the FBI calendar, 42 00:02:33,080 --> 00:02:34,830 is it just 12 months of you? 43 00:02:37,750 --> 00:02:39,290 Welcome to the team. 44 00:02:44,960 --> 00:02:46,830 TODAY 45 00:02:46,830 --> 00:02:49,120 So, let's talk about sexual harassment. 46 00:02:49,120 --> 00:02:50,210 BAU HEADQUARTERS QUANTICO, VIRGINIA 47 00:02:50,210 --> 00:02:53,210 Sexual harassment isn't always a quid pro quo arrangement. 48 00:02:53,670 --> 00:02:56,250 Maybe it's a conversation between two co-workers 49 00:02:56,250 --> 00:02:58,330 that makes you feel uncomfortable. 50 00:02:58,830 --> 00:03:01,880 Maybe these co-workers use phrases like, 51 00:03:02,290 --> 00:03:03,790 "Baby girl." 52 00:03:04,290 --> 00:03:06,210 "Chocolate thunder." 53 00:03:06,540 --> 00:03:10,420 Or, "Where's my big black twelve-pack?" 54 00:03:10,790 --> 00:03:12,080 Who blabbed? 55 00:03:12,080 --> 00:03:13,960 And that creates a what? 56 00:03:15,500 --> 00:03:18,580 A hostile work environment. 57 00:03:18,580 --> 00:03:22,710 So messages like, "More cushion for the pushing"... 58 00:03:23,460 --> 00:03:24,880 -Not appropriate. - 59 00:03:25,580 --> 00:03:30,380 "I'll be Coco to your Ice-T." Not appropriate. 60 00:03:32,120 --> 00:03:34,290 "Flarpy blunderguff." 61 00:03:35,670 --> 00:03:38,620 -I don't even know what that means... - 62 00:03:38,620 --> 00:03:40,920 But not appropriate. 63 00:03:40,920 --> 00:03:43,420 Ms. Garcia, you really have to stay for this. 64 00:03:43,420 --> 00:03:46,290 I'm sorry, but I got... I... I have to... I'm so sorry. 65 00:03:46,290 --> 00:03:47,670 I'm so sorry. 66 00:03:47,670 --> 00:03:49,330 I'm so... I'm so, so sorry. 67 00:03:50,330 --> 00:03:52,290 Not appropriate. 68 00:03:53,460 --> 00:03:57,710 Oh, sir, I am so, so, so sorry about this. 69 00:03:57,710 --> 00:03:59,040 Take a look at this. 70 00:04:01,960 --> 00:04:03,960 - -Is this real 71 00:04:03,960 --> 00:04:06,620 Yes. And we're on our way to the Attorney General's office to explain it. 72 00:04:06,620 --> 00:04:09,880 Uh, when you say "we," you mean the whole team or... 73 00:04:09,880 --> 00:04:11,250 I mean you and me. 74 00:04:11,580 --> 00:04:12,620 Oh. 75 00:04:15,710 --> 00:04:16,750 Oh. 76 00:04:19,500 --> 00:04:22,710 In 2004, the BAU flew to San Jose for two reasons. 77 00:04:22,710 --> 00:04:24,000 One was to recruit Garcia, 78 00:04:24,000 --> 00:04:25,750 the other was to arrest this man, Sam Russell. 79 00:04:25,750 --> 00:04:27,000 The prostitute killer. 80 00:04:27,000 --> 00:04:28,960 Eight victims. He didn't fit the profile exactly, 81 00:04:28,960 --> 00:04:31,250 but he waived his rights and admitted to all eight. 82 00:04:31,250 --> 00:04:33,420 Isn't San Quentin putting him to death in two weeks? 83 00:04:33,420 --> 00:04:35,580 Yes. And we've been tasked to review his conviction. 84 00:04:35,580 --> 00:04:38,000 -Why us 85 00:04:38,000 --> 00:04:39,500 Okay, uh, this morning, 86 00:04:39,500 --> 00:04:42,380 the Justice Department website was hacked. 87 00:04:42,380 --> 00:04:45,960 When you log on, you see this and then this. 88 00:04:47,120 --> 00:04:48,880 Are those crime scene photos of the victims? 89 00:04:48,880 --> 00:04:50,540 The San Jose Police Department was also hacked. 90 00:04:50,540 --> 00:04:52,380 Garcia says this must have been months in the planning. 91 00:04:52,380 --> 00:04:54,170 Any idea who's behind it? 92 00:04:54,170 --> 00:04:57,380 Best guess is it's an online collective known as Star Chamber. 93 00:04:57,380 --> 00:05:00,000 They're one of several justice-oriented groups that sprung up 94 00:05:00,000 --> 00:05:02,830 in the wake of the Steubenville rape case. 95 00:05:02,830 --> 00:05:05,000 Star Chamber. Interesting name. 96 00:05:05,000 --> 00:05:07,120 It's derived from a 17th-century British court 97 00:05:07,120 --> 00:05:08,620 designed to ensure fair enforcement of laws 98 00:05:08,620 --> 00:05:09,830 against the rich and the powerful. 99 00:05:09,830 --> 00:05:11,000 Actually, according to my research, 100 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 they named it that because it's also the name 101 00:05:13,000 --> 00:05:16,500 of a mediocre yet awesome Michael Douglas movie from 1983. 102 00:05:16,500 --> 00:05:19,460 Okay, but why Sam Russell? He confessed without any coercion. 103 00:05:19,460 --> 00:05:23,790 Because in addition to being a monster, Sam Russell is a hacker extraordinaire. 104 00:05:23,790 --> 00:05:26,420 I don't know the man, but I learned from him. 105 00:05:26,420 --> 00:05:29,460 So, the Star Chamber is rallying behind one of their own 106 00:05:29,460 --> 00:05:31,460 before the State of California can put him to death. 107 00:05:31,460 --> 00:05:35,290 And we get thrown the political football to make the negative attention go away. 108 00:05:35,290 --> 00:05:37,000 We have to separate ourselves from the politics of it 109 00:05:37,000 --> 00:05:39,040 and ensure that they're executing the right man. 110 00:06:16,750 --> 00:06:18,750 "People often say that this or that person 111 00:06:18,750 --> 00:06:20,460 "has not yet found himself. 112 00:06:20,460 --> 00:06:22,580 "But the self is not something one finds, 113 00:06:22,580 --> 00:06:24,580 "it is something one creates." 114 00:06:24,580 --> 00:06:26,170 Thomas Szasz. 115 00:06:28,830 --> 00:06:31,880 Well, looking at the history of Star Chamber, they love riddles. 116 00:06:31,880 --> 00:06:36,170 So this message, "They died in vein," spelled V-E-I-N, 117 00:06:36,170 --> 00:06:38,790 that's not just a homonymic mistake, it's a clue. 118 00:06:38,790 --> 00:06:41,120 Yeah. That's their game. "We know something you don't." 119 00:06:41,120 --> 00:06:43,380 They're fiercely libertarian and anti-secrecy, 120 00:06:43,380 --> 00:06:45,380 which goes hand-in-hand with conspiracy theorizing. 121 00:06:45,380 --> 00:06:46,540 As far as they're concerned, 122 00:06:46,540 --> 00:06:48,170 the whole Sam Russell thing is a cover-up. 123 00:06:48,170 --> 00:06:50,620 Why did we close in on Russell as a suspect? 124 00:06:50,620 --> 00:06:52,790 He was arrested repeatedly for solicitation. 125 00:06:52,790 --> 00:06:55,920 All streetwalkers, all drug addicts. His victims match that type. 126 00:06:56,330 --> 00:06:59,920 Well, you said he didn't fit the profile. It sounds like he fit it perfectly. 127 00:06:59,920 --> 00:07:01,380 There was an issue with MO. 128 00:07:01,380 --> 00:07:03,580 Four of the prostitutes were stabbed and four were strangled, 129 00:07:03,580 --> 00:07:05,080 and the UnSub alternated between kills. 130 00:07:05,080 --> 00:07:06,500 It sounds like two UnSubs. 131 00:07:06,500 --> 00:07:08,880 That was our profile until Russell confessed to everything, 132 00:07:08,880 --> 00:07:11,670 including names and details. As far as we could tell, it was just him. 133 00:07:11,670 --> 00:07:13,170 Yeah, but we can't that that for granted. 134 00:07:13,960 --> 00:07:15,790 Dave, Blake, and Reid, go over the old files. 135 00:07:15,790 --> 00:07:18,380 We need to re-interview everyone associated with the case. 136 00:07:18,380 --> 00:07:20,210 Morgan and Garcia, dig into Star Chamber. 137 00:07:20,210 --> 00:07:22,500 We don't want to validate them, but we need to know what they know. 138 00:07:22,750 --> 00:07:24,790 And JJ and I will go to San Quentin. 139 00:07:31,080 --> 00:07:35,290 SAN QUENTIN PENITENTIARY 140 00:07:47,710 --> 00:07:50,330 Agent Hotchner, thank you for coming. 141 00:07:50,330 --> 00:07:52,540 -This is Agent Jareau. -Hi. Good to meet you. 142 00:07:52,540 --> 00:07:54,500 Have a seat. 143 00:07:55,460 --> 00:07:57,330 Are those prayer beads? 144 00:07:57,330 --> 00:07:59,830 Uh, yes. I don't go anywhere without them. 145 00:08:01,120 --> 00:08:02,540 They're bound with hair? 146 00:08:04,790 --> 00:08:09,210 Well, uh, I exist on death row, Agent Jareau. Hair is all I have left. 147 00:08:09,210 --> 00:08:11,880 And these beads, they help me accept my fate 148 00:08:11,880 --> 00:08:15,210 that I'm gonna be murdered for crimes I did not commit. 149 00:08:15,210 --> 00:08:18,080 This prison's filled with men who didn't do it. 150 00:08:18,080 --> 00:08:19,170 Why should we believe you? 151 00:08:20,420 --> 00:08:21,920 Have you heard of desoxyn? 152 00:08:23,000 --> 00:08:25,080 It's a pharmaceutical-grade methamphetamine 153 00:08:25,080 --> 00:08:27,540 used to treat ADHD and narcolepsy. 154 00:08:30,420 --> 00:08:34,960 In 2004, I found an Internet black market that sold it, 155 00:08:34,960 --> 00:08:38,170 and when I started popping those pills like candy, I was gone. 156 00:08:38,170 --> 00:08:41,880 I would just hack in 100-hour stretches. I'd sleep for four. 157 00:08:41,880 --> 00:08:43,500 I was an addict. 158 00:08:44,790 --> 00:08:45,880 Not a killer. 159 00:08:46,120 --> 00:08:48,960 So you're saying desoxyn caused you to sign a confession to eight murders? 160 00:08:48,960 --> 00:08:50,250 Yes. 161 00:08:50,250 --> 00:08:51,620 Look, here's something you don't know. 162 00:08:51,620 --> 00:08:54,000 The man who arrested me, Detective Bob Cooper, 163 00:08:54,000 --> 00:08:55,920 he found my pills and then he introduced me 164 00:08:55,920 --> 00:08:57,750 to the good stuff, the IV stuff. 165 00:08:57,750 --> 00:09:00,580 And the more prostitutes I confessed to killing, 166 00:09:00,580 --> 00:09:04,250 based on information that he fed me, the higher the dose. 167 00:09:04,250 --> 00:09:05,880 And I never fully sobered up until last year 168 00:09:05,880 --> 00:09:08,460 when I discovered Buddhism, but by then it was too late. 169 00:09:08,460 --> 00:09:09,540 No one would listen. 170 00:09:09,960 --> 00:09:11,500 But the Star Chamber did. 171 00:09:12,080 --> 00:09:14,710 That's their whole message, right 172 00:09:17,620 --> 00:09:19,040 How are you communicating with them? 173 00:09:20,290 --> 00:09:21,420 I'm not gonna tell you that. 174 00:09:21,420 --> 00:09:23,920 I'm not gonna let you interfere with work they're doing on my behalf. 175 00:09:24,250 --> 00:09:26,830 Odd behavior from a supposedly innocent man. 176 00:09:26,830 --> 00:09:30,540 You know what? I've howled for 10 years 177 00:09:30,540 --> 00:09:32,620 against a system that wouldn't even notice me 178 00:09:32,620 --> 00:09:35,080 until the Star Chamber embarrassed them, 179 00:09:35,080 --> 00:09:36,380 and then it noticed. 180 00:09:36,380 --> 00:09:39,120 I'm not gonna cooperate and help you find the Star Chamber. 181 00:09:39,880 --> 00:09:42,620 They're the only ones fighting to keep me alive. 182 00:09:45,080 --> 00:09:48,580 So, how long ago did you retire, Detective? 183 00:09:48,580 --> 00:09:51,290 Oh, about four years. 184 00:09:51,290 --> 00:09:54,500 You know, they say that you never turn off being a cop, 185 00:09:54,500 --> 00:09:55,580 but I sure did. 186 00:09:56,120 --> 00:09:58,750 Detective Cooper, we need to ask you a few questions 187 00:09:58,750 --> 00:10:00,120 about the Sam Russell case. 188 00:10:00,120 --> 00:10:02,460 Oh, my pleasure, yeah. It's good to answer questions 189 00:10:02,460 --> 00:10:05,620 that are gonna put this guy in the gas chamber 190 00:10:05,620 --> 00:10:07,040 instead of taking him out. 191 00:10:07,540 --> 00:10:09,750 Someone claims that you fed Russell drugs 192 00:10:09,750 --> 00:10:11,460 in order to get the confession. 193 00:10:11,460 --> 00:10:14,250 Who 194 00:10:14,250 --> 00:10:15,580 It doesn't matter who. 195 00:10:15,580 --> 00:10:20,040 Oh, I bet it was those jackass computer nerds. 196 00:10:20,040 --> 00:10:22,620 -Is it true? -No, of course not. 197 00:10:24,170 --> 00:10:27,460 I'd be willing to swear on a stack of bibles if you want me to. 198 00:10:27,460 --> 00:10:28,710 It's not true. 199 00:10:28,710 --> 00:10:30,830 You know, it's interesting how much you can tell about a person 200 00:10:30,830 --> 00:10:32,000 by what they choose to read. 201 00:10:32,000 --> 00:10:34,380 This shelf, for instance, is devoted to Ayn Rand, 202 00:10:34,380 --> 00:10:37,540 Christopher Hitchens, Richard Dawkins, Sam Harris. 203 00:10:38,790 --> 00:10:41,040 -So? -You're an atheist. 204 00:10:41,040 --> 00:10:45,420 And your comment about the stack of bibles is a linguistic tell. 205 00:10:45,420 --> 00:10:48,420 You're overcompensating, which means you're hiding something. 206 00:10:49,460 --> 00:10:50,790 I... 207 00:10:50,790 --> 00:10:53,420 That photograph you were admiring there... 208 00:10:53,420 --> 00:10:55,420 You want to know who I'm shaking hands with? 209 00:10:55,420 --> 00:10:56,830 Well, I'll tell you. 210 00:10:56,830 --> 00:11:00,080 It's my union rep, local 151. Now, here's what's gonna happen. 211 00:11:00,080 --> 00:11:01,620 When you people leave here, 212 00:11:01,620 --> 00:11:03,880 I'm gonna get on the phone with my good buddy there 213 00:11:03,880 --> 00:11:08,080 and he's going to issue a press release saying that detective Bob Cooper 214 00:11:08,080 --> 00:11:11,790 has devoted his entire career to justice. 215 00:11:11,790 --> 00:11:17,080 So why is the FBI keeping a serial killer 216 00:11:17,080 --> 00:11:18,580 who he caught 217 00:11:20,000 --> 00:11:22,920 from receiving the justice that the brotherhood of police 218 00:11:22,920 --> 00:11:26,380 fight and die for every day? 219 00:11:33,040 --> 00:11:34,830 I can't tell you how much we need your help. 220 00:11:34,830 --> 00:11:37,500 Your network security is tight. 221 00:11:37,500 --> 00:11:40,250 It has to be. We're in hacker central here in Silicon Valley. 222 00:11:40,250 --> 00:11:43,460 We ramped up after we digitized all our case files, but whoever did this 223 00:11:43,460 --> 00:11:45,000 -left a bomb behind. -A bomb? 224 00:11:45,000 --> 00:11:46,330 He means a Trojan horse, 225 00:11:46,330 --> 00:11:49,040 so whenever you try to source the hack, pieces of the code self-delete, 226 00:11:49,040 --> 00:11:52,380 which means the Star Chamber has pretty much all of the Sam Russell file. 227 00:11:52,380 --> 00:11:54,290 You've seen this before? Because it took our backup file 228 00:11:54,290 --> 00:11:55,580 and the District Attorney's. 229 00:11:55,920 --> 00:11:59,170 Yeah, I may have helped design this back when I was a sort of bad guy. 230 00:11:59,170 --> 00:12:00,750 But I'm gonna see what I can do to rebuild it. 231 00:12:01,790 --> 00:12:03,710 -Let me know if you need any help. -Mmm-hmm. 232 00:12:06,790 --> 00:12:11,580 Yeah, I am not rebuilding jack. Whoever did that is amazing. 233 00:12:11,580 --> 00:12:13,080 Come on, not as amazing as you. 234 00:12:13,080 --> 00:12:16,040 Pretty amazing. And he started with an SQL injection. That's no big deal. 235 00:12:16,040 --> 00:12:17,290 You could download a patch to fight it off, 236 00:12:17,290 --> 00:12:20,210 but it's the patch that contains the Trojan horse. 237 00:12:20,210 --> 00:12:21,580 Like taking a flu shot filled with cancer. 238 00:12:21,580 --> 00:12:22,580 Exactly. 239 00:12:23,000 --> 00:12:26,290 Maybe I could find a clue in the code to figure out who the culprit is. 240 00:12:26,290 --> 00:12:28,080 Just do that thing that you do, baby girl. 241 00:12:29,120 --> 00:12:31,960 -Okay. We have to stop this. -Stop what? 242 00:12:33,620 --> 00:12:36,380 Derek, the FBI is organizing seminars on the way we talk. 243 00:12:36,380 --> 00:12:38,880 -So what? -So it's embarrassing. 244 00:12:38,880 --> 00:12:41,920 Not to me. I am not about to change how I am with you 245 00:12:41,920 --> 00:12:44,080 because Bob in payroll doesn't get the joke. 246 00:12:44,580 --> 00:12:46,540 Look, I like the way we talk. 247 00:12:47,210 --> 00:12:49,210 Just can we cool it for a bit, please? 248 00:12:51,000 --> 00:12:52,420 Fine. 249 00:12:52,420 --> 00:12:54,000 Only because you're asking. 250 00:12:54,000 --> 00:12:55,920 However, before we play this little game of yours, 251 00:12:55,920 --> 00:12:58,380 I want to know what this blunderguff thing is. 252 00:12:58,380 --> 00:13:00,460 That is a conversation 253 00:13:00,460 --> 00:13:02,000 -between JJ and I that I will... - 254 00:13:03,290 --> 00:13:06,120 What 255 00:13:06,540 --> 00:13:07,830 - -What? 256 00:13:07,830 --> 00:13:08,960 I have to talk to Hotch. 257 00:13:14,880 --> 00:13:16,500 This is the client's address? 258 00:13:16,500 --> 00:13:18,170 Yeah, this is it. 259 00:13:18,170 --> 00:13:20,880 -Huh. Homey. - 260 00:13:21,500 --> 00:13:24,830 Whenever a guy books a two-fer, you have to wonder. 261 00:13:24,830 --> 00:13:29,790 Not me. I tell the sitter I'll be home early, because they book us for all night 262 00:13:29,790 --> 00:13:32,790 and then we're out the door after 15 minutes. 263 00:13:32,790 --> 00:13:34,750 20, tops. 264 00:13:53,960 --> 00:13:55,290 Welcome. 265 00:13:55,790 --> 00:13:58,790 Okay. We need to have a little primer on hacking. 266 00:13:58,790 --> 00:14:00,960 Because I think I've figured out the member of the Star Chamber 267 00:14:00,960 --> 00:14:03,330 -who's behind all this. -And who is he? 268 00:14:03,330 --> 00:14:05,170 I'm gonna take a guess based on the signature. 269 00:14:05,170 --> 00:14:06,710 Hackers have signatures? 270 00:14:06,710 --> 00:14:09,380 Sometimes. Usually it's a message in the code 271 00:14:09,380 --> 00:14:11,120 to let other pros know, "Hey, this one was me." 272 00:14:11,120 --> 00:14:14,670 And in this case, the signature matches the DOJ hack, 273 00:14:14,670 --> 00:14:16,790 and it is, "Happy Fun Meow Meow." 274 00:14:19,040 --> 00:14:20,830 Sorry, what? 275 00:14:20,830 --> 00:14:22,790 "Happy Fun Meow Meow." 276 00:14:23,290 --> 00:14:24,830 What the hell does that mean? 277 00:14:24,830 --> 00:14:27,290 It was Garcia's signature before she joined the BAU. 278 00:14:27,290 --> 00:14:28,960 None of this has been an accident. 279 00:14:28,960 --> 00:14:31,830 Getting us to review the case, leaving that clue, 280 00:14:31,830 --> 00:14:34,580 and there is only one man old enough 281 00:14:34,580 --> 00:14:37,250 and has the kind of crazy kung fu to do it. 282 00:14:38,750 --> 00:14:42,500 His name is Shane Wyeth, and he is my old... 283 00:14:42,920 --> 00:14:44,170 Hacking mentor. 284 00:14:44,170 --> 00:14:45,880 Do you think you can get him to come to the table? 285 00:14:45,880 --> 00:14:48,040 We need the file to re-examine Russell's confession. 286 00:14:48,040 --> 00:14:49,960 If Russell's innocent, we'll need it for clues 287 00:14:49,960 --> 00:14:51,540 to find the identity of the real killer. 288 00:14:51,540 --> 00:14:54,710 That's not gonna be easy. Shane and I ended on terrible terms. 289 00:14:55,210 --> 00:14:57,170 He was more than just a mentor, wasn't he? 290 00:15:18,670 --> 00:15:21,170 Please, let me go. 291 00:15:21,500 --> 00:15:23,000 Please... 292 00:15:24,960 --> 00:15:26,380 Uh-uh-uh. 293 00:15:27,620 --> 00:15:29,330 Don't. No... 294 00:15:36,380 --> 00:15:37,420 I'm sorry. 295 00:15:38,170 --> 00:15:39,670 I'm so sorry. 296 00:15:41,330 --> 00:15:43,790 Hold my... Hold my hand. 297 00:16:08,420 --> 00:16:10,380 My lawyer told me the news this morning. 298 00:16:11,380 --> 00:16:13,960 Two more prostitutes. One stabbed, one strangled. 299 00:16:14,960 --> 00:16:16,170 It's a tragedy. 300 00:16:16,170 --> 00:16:18,120 A tragedy that helps your case. 301 00:16:18,790 --> 00:16:20,540 I need to talk to Shane Wyeth. 302 00:16:20,540 --> 00:16:23,250 He's the member of the Star Chamber you've been in contact with, correct? 303 00:16:24,330 --> 00:16:27,040 That depends. Are you gonna arrest him? 304 00:16:27,750 --> 00:16:28,880 No. 305 00:16:30,120 --> 00:16:31,460 How can I trust that? 306 00:16:32,620 --> 00:16:34,290 Because I don't think you did this. 307 00:16:34,290 --> 00:16:37,290 And I need the file that he stole in order to prove it. 308 00:16:38,250 --> 00:16:39,750 So how do I contact him? 309 00:16:42,670 --> 00:16:46,500 Shane will speak with the Black Queen. 310 00:16:47,120 --> 00:16:48,710 The Black Queen only. 311 00:16:49,080 --> 00:16:51,290 They set up an Internet Relay Chat room, 312 00:16:51,290 --> 00:16:53,960 and from there they can arrange a meeting on neutral turf. 313 00:16:53,960 --> 00:16:56,500 There are millions of IRC channels. I need a name. 314 00:16:58,620 --> 00:17:00,120 Hashtag hail to the king. 315 00:17:16,920 --> 00:17:18,710 You really think he's innocent? 316 00:17:18,710 --> 00:17:21,460 I know he's hiding something, but I couldn't let him know that. 317 00:17:21,460 --> 00:17:24,380 Okay, we got what we needed. How do we play it to our advantage? 318 00:17:24,920 --> 00:17:27,040 We don't. We can't. 319 00:17:27,290 --> 00:17:28,500 We do this Shane's way. 320 00:17:28,790 --> 00:17:30,960 No, Garcia, it's too early to make that call. 321 00:17:30,960 --> 00:17:33,920 Sir, I'm not happy about any of this, but people are still dying, right? 322 00:17:35,920 --> 00:17:38,210 All right, you arrange the meet and we'll deliver the profile. 323 00:17:43,420 --> 00:17:46,250 At this point we've got two working theories about this case. 324 00:17:46,250 --> 00:17:48,210 We need to give both of them equal weight 325 00:17:48,210 --> 00:17:51,620 The first is that, unpleasant as it may be to admit, 326 00:17:51,620 --> 00:17:55,460 Sam Russell was wrongly convicted and the real killer has struck again. 327 00:17:55,460 --> 00:17:58,250 If that's the case, this UnSub is controlled enough 328 00:17:58,250 --> 00:17:59,960 to stay dormant for 10 years. 329 00:17:59,960 --> 00:18:03,330 But Russell's impending execution has brought him back to the surface. 330 00:18:03,330 --> 00:18:06,380 Dennis Rader, the BTK killer, went dormant for 16 years 331 00:18:06,380 --> 00:18:09,210 but later sent letters to the media claiming credit for his crimes. 332 00:18:09,210 --> 00:18:12,500 And last night's murder could serve as a similar message to us. 333 00:18:12,500 --> 00:18:14,080 The other theory is we have a copycat 334 00:18:14,080 --> 00:18:16,330 and he's trying to cast doubt on Russell's conviction. 335 00:18:16,330 --> 00:18:17,750 To copy the case this accurately, 336 00:18:17,750 --> 00:18:20,790 the UnSub would have to have access to the original case file. 337 00:18:20,790 --> 00:18:23,330 And since the Star Chamber has that file, 338 00:18:23,330 --> 00:18:24,710 we think he's one of their members. 339 00:18:24,710 --> 00:18:28,250 Certain types of hackers thrive on the cachet of infamy. 340 00:18:28,250 --> 00:18:31,040 This UnSub wants to show his peers that he's so evil 341 00:18:31,040 --> 00:18:32,960 he can commit the murders that Russell didn't. 342 00:18:32,960 --> 00:18:34,790 And whichever of these theories turns out to be correct, 343 00:18:34,790 --> 00:18:37,920 the key to finding this UnSub is comparing last night's murder to 2004. 344 00:18:37,920 --> 00:18:40,040 How are you gonna do that when we don't have the file anymore? 345 00:18:40,040 --> 00:18:41,790 We have an expert working on it right now. 346 00:18:42,170 --> 00:18:43,830 Testing. 347 00:18:43,830 --> 00:18:45,790 Okay, keep going. I want to test the signal. 348 00:18:46,080 --> 00:18:47,290 Tell me about the meet. 349 00:18:47,290 --> 00:18:50,420 Uh, it's happening at a local access network gaming center. 350 00:18:50,420 --> 00:18:52,380 It's a good place for hackers to hide. 351 00:18:52,750 --> 00:18:54,250 All right, that's good. 352 00:18:55,620 --> 00:18:58,170 -I feel like I'm gonna barf. -Okay, hey. Hey, hey. 353 00:18:59,540 --> 00:19:00,920 I'm gonna be in the van right outside. 354 00:19:01,920 --> 00:19:04,290 If you get in trouble, I will be on you before you... 355 00:19:06,880 --> 00:19:08,290 I will be there. 356 00:19:13,460 --> 00:19:14,500 Wow. 357 00:19:15,670 --> 00:19:17,330 You were gonna marry this guy, weren't you? 358 00:19:17,920 --> 00:19:19,170 No. 359 00:19:19,170 --> 00:19:20,830 -No, no. -No? 360 00:19:20,830 --> 00:19:22,380 Okay, then what? 361 00:19:22,380 --> 00:19:24,460 Because I have never seen you like this before. 362 00:19:24,880 --> 00:19:25,920 Oh... 363 00:19:32,540 --> 00:19:35,580 After my parents died, I went through this period 364 00:19:35,580 --> 00:19:37,790 where I was even more comfortable than I am now 365 00:19:37,790 --> 00:19:41,210 in front of a computer than in front of people. 366 00:19:41,670 --> 00:19:44,620 You know, a computer can't surprise you 367 00:19:44,620 --> 00:19:47,710 or hurt you or die without saying goodbye. 368 00:19:47,710 --> 00:19:49,380 And... 369 00:19:50,880 --> 00:19:53,830 Shane figured that out about me and he made me feel really... 370 00:19:53,830 --> 00:19:55,040 Safe? 371 00:19:55,040 --> 00:19:58,120 Yes. And he did it by telling me I was never going to die. 372 00:19:59,330 --> 00:20:03,040 He recorded almost everything I said and I did. 373 00:20:03,040 --> 00:20:04,750 So it was like I was gonna live forever. 374 00:20:07,080 --> 00:20:08,710 That's kind of romantic, I guess. 375 00:20:08,710 --> 00:20:11,000 I guess. Until you get in a fight. 376 00:20:11,000 --> 00:20:13,330 And then it's like, "Would you please put down the freakin' camera 377 00:20:13,330 --> 00:20:15,830 "and can we talk like normal people, and..." 378 00:20:15,830 --> 00:20:17,710 -You know, I'm stubborn. -Oh, yeah. Just a little bit. 379 00:20:17,710 --> 00:20:20,330 No, but it was like we'd get... We would get in these fights. 380 00:20:20,330 --> 00:20:21,880 And... And then... 381 00:20:23,250 --> 00:20:27,290 He liked fighting. A lot. He liked winning. 382 00:20:29,380 --> 00:20:35,540 And I had become this person that I never intended to be. 383 00:20:36,580 --> 00:20:37,920 So I stopped being that person, 384 00:20:37,920 --> 00:20:40,670 and when I stopped being that person, I couldn't be with Shane. 385 00:20:43,000 --> 00:20:44,330 And I never looked back. 386 00:20:45,920 --> 00:20:47,000 Good. 387 00:20:47,750 --> 00:20:49,040 Because you've come a long way. 388 00:20:53,830 --> 00:20:55,330 It's time. 389 00:20:55,330 --> 00:20:56,710 Time for what? 390 00:20:57,460 --> 00:20:59,500 Isn't it obvious, eyebrows? 391 00:21:01,080 --> 00:21:03,040 I have to get into character. 392 00:21:09,620 --> 00:21:12,040 Shane? Shane! 393 00:21:13,540 --> 00:21:16,000 -What? -I need another hour, Shane. 394 00:21:16,000 --> 00:21:18,830 -No. -Come on. Comp me 15 minutes. 395 00:21:18,830 --> 00:21:21,790 Did you learn nothing from your date with your sister? 396 00:21:21,790 --> 00:21:22,960 No means no. 397 00:21:22,960 --> 00:21:25,920 Now, either give me your mom's credit card or get out. 398 00:21:25,920 --> 00:21:27,830 Hey, Shane. -What's up? 399 00:21:27,830 --> 00:21:29,580 What the hell, man? We just got knocked offline. 400 00:21:30,500 --> 00:21:31,620 What do you mean? 401 00:21:32,000 --> 00:21:34,210 Oh! 402 00:21:38,000 --> 00:21:39,580 What is going on? 403 00:21:39,580 --> 00:21:40,670 She's back. 404 00:22:03,000 --> 00:22:04,250 Very nice. 405 00:22:05,170 --> 00:22:06,880 - -Wow. 406 00:22:07,580 --> 00:22:08,830 You... 407 00:22:09,710 --> 00:22:10,790 You've lost weight. 408 00:22:15,120 --> 00:22:16,380 You miss me? 409 00:22:17,170 --> 00:22:18,580 No. 410 00:22:21,330 --> 00:22:22,580 Okay. 411 00:22:23,080 --> 00:22:24,620 Why don't you... 412 00:22:26,330 --> 00:22:27,500 Prove it? 413 00:22:38,170 --> 00:22:39,540 Hi. 414 00:22:40,290 --> 00:22:41,880 Hi. 415 00:22:43,210 --> 00:22:45,170 I'm going to kiss you. 416 00:22:45,170 --> 00:22:46,920 Okay. 417 00:23:04,120 --> 00:23:05,380 Thank you. 418 00:23:05,380 --> 00:23:06,420 Uh... 419 00:23:10,670 --> 00:23:12,250 We have a lot to talk about. 420 00:23:12,960 --> 00:23:14,420 Yes, we do. 421 00:23:18,960 --> 00:23:20,830 So, we dug into both victims' lives. 422 00:23:20,830 --> 00:23:23,960 They worked for separate agencies but went freelance about two months ago. 423 00:23:23,960 --> 00:23:26,460 Not a surprise. We've seen how the Internet has revolutionized 424 00:23:26,460 --> 00:23:28,040 the sex industry. It's taken it off the streets 425 00:23:28,040 --> 00:23:29,670 and allowed the women to control their own clientele. 426 00:23:29,670 --> 00:23:31,830 That could be how the UnSub crossed paths with them. 427 00:23:31,830 --> 00:23:33,330 We thought that, too, but when we looked 428 00:23:33,330 --> 00:23:36,170 at cell and computer records, the data fields were empty. 429 00:23:36,170 --> 00:23:37,540 For both women? 430 00:23:37,540 --> 00:23:40,000 Well, if it was just one, we'd chalk it up to chance or luck, 431 00:23:40,000 --> 00:23:41,290 but two's a pattern. 432 00:23:41,290 --> 00:23:42,540 And if the UnSub's good with computers, 433 00:23:42,540 --> 00:23:43,750 he could have erased everything. 434 00:23:43,750 --> 00:23:46,330 We need to dig deeper into their online lives, 435 00:23:46,330 --> 00:23:48,040 match his expertise with our own. 436 00:23:48,040 --> 00:23:50,380 Well, unfortunately, our expertise is in the field right now. 437 00:23:51,880 --> 00:23:53,620 Just give us the file back. 438 00:23:53,620 --> 00:23:56,620 You're asking me to cooperate with the FBI. 439 00:23:56,920 --> 00:23:59,210 I am asking you to do the right thing. 440 00:23:59,210 --> 00:24:02,540 This is not about proving whether Russell is innocent, okay? 441 00:24:03,420 --> 00:24:05,460 Look, two more women died last night... 442 00:24:05,460 --> 00:24:07,170 Yeah, I know. 'Cause of that, 443 00:24:07,170 --> 00:24:09,210 I should hand the keys to the car back to the morons 444 00:24:09,210 --> 00:24:11,080 who crashed it in the first place? 445 00:24:11,080 --> 00:24:13,620 I took the file to make you rebuild the case from scratch 446 00:24:13,620 --> 00:24:14,920 because you and the genius squad 447 00:24:14,920 --> 00:24:17,000 missed a couple kind of important things. 448 00:24:17,000 --> 00:24:18,120 Like the silent partner. 449 00:24:19,710 --> 00:24:22,080 -You have no idea who that is, do you 450 00:24:22,080 --> 00:24:23,790 Your team floated two killers. 451 00:24:23,790 --> 00:24:25,750 There's been an inside man the whole time. 452 00:24:25,750 --> 00:24:27,920 You completely overlooked him. You're the FBI, for God's sake. 453 00:24:27,920 --> 00:24:30,330 Can we stop 454 00:24:30,330 --> 00:24:32,500 Can we just talk like normal people for a second? 455 00:24:33,420 --> 00:24:37,540 Yeah, sure. Yeah, yeah, yeah. Yeah, let's talk like normal people. 456 00:24:42,250 --> 00:24:43,500 How's your mom? 457 00:24:44,960 --> 00:24:47,710 She died. Seven years ago. 458 00:24:48,170 --> 00:24:49,290 I'm so sorry. 459 00:24:49,830 --> 00:24:51,170 I posted a thing. 460 00:24:52,040 --> 00:24:53,420 I can't... 461 00:24:56,790 --> 00:24:58,080 I made a deal with the FBI. 462 00:24:58,080 --> 00:25:00,380 I'm not allowed to get in touch with you, with guys like you. 463 00:25:00,380 --> 00:25:03,000 Why did you do it 464 00:25:04,420 --> 00:25:08,040 -I got caught. -You got caught? You walked in. 465 00:25:09,750 --> 00:25:12,290 You walked in 'cause you were too scared to stay with me. 466 00:25:13,460 --> 00:25:16,040 I wanted a different life, maybe. 467 00:25:16,580 --> 00:25:18,210 Well, you got one, didn't you? 468 00:25:19,420 --> 00:25:20,580 Baby girl. 469 00:25:23,750 --> 00:25:25,460 You don't even know what that means. 470 00:25:25,460 --> 00:25:26,750 I know the texts I saw. 471 00:25:27,830 --> 00:25:30,580 And whoever this guys is, the one I assume you're sleeping with, 472 00:25:30,580 --> 00:25:33,420 he did the impossible. He managed to take the strongest, 473 00:25:33,420 --> 00:25:36,880 toughest woman I've ever met in my life and he infantilized her. 474 00:25:38,210 --> 00:25:39,750 We're not sleeping together. 475 00:25:40,580 --> 00:25:42,880 Well, that makes it worse. That means you infantilized yourself. 476 00:25:43,880 --> 00:25:45,380 Who are you? 477 00:25:45,380 --> 00:25:47,250 'Cause the woman I loved... 478 00:25:49,880 --> 00:25:51,120 She's gone. 479 00:26:02,920 --> 00:26:04,580 Some wine. 480 00:26:04,580 --> 00:26:06,420 I am good. Thanks. 481 00:26:06,830 --> 00:26:08,460 Can I use your bathroom? 482 00:26:09,210 --> 00:26:12,330 Sure. Down the hall to the left. 483 00:26:26,040 --> 00:26:28,250 What are you doing? No. No, no, no... 484 00:26:30,170 --> 00:26:31,210 No! 485 00:26:37,420 --> 00:26:38,580 And the MO was mixed? 486 00:26:38,580 --> 00:26:40,710 Only one victim, but he strangled her and then stabbed her. 487 00:26:40,710 --> 00:26:42,000 It could be an evolution. 488 00:26:42,000 --> 00:26:43,960 Or he's trying to cast more doubt on Russell. 489 00:26:43,960 --> 00:26:47,170 Her name is Debbie Bloom. She went freelance two months ago, 490 00:26:47,170 --> 00:26:49,620 and when she did, all traces of her business vanished. 491 00:26:49,620 --> 00:26:51,290 Exactly like the previous two victims. 492 00:26:51,290 --> 00:26:52,830 What if we're thinking about the MO wrong? 493 00:26:52,830 --> 00:26:54,120 What if the UnSub didn't erase the data, 494 00:26:54,120 --> 00:26:57,000 but the call girls were simply hiding it from law enforcement? 495 00:26:57,000 --> 00:26:58,790 And the UnSub figured out a way to use it to his advantage? 496 00:26:59,040 --> 00:27:01,710 Well, Blake found one potential lead. 497 00:27:02,330 --> 00:27:05,250 It was the last client that Debbie kept before she went off the grid. 498 00:27:05,250 --> 00:27:06,960 Goes by the name of Mr. Smith. 499 00:27:07,250 --> 00:27:08,710 Will Mr. Smith talk to us? 500 00:27:08,710 --> 00:27:11,670 Well, once Blake promised that we wouldn't ruin his marriage. 501 00:27:11,670 --> 00:27:13,120 She's bringing him in now. 502 00:27:22,330 --> 00:27:23,380 Who's that? 503 00:27:24,620 --> 00:27:25,670 Mr. Smith. 504 00:27:26,620 --> 00:27:27,710 Oh... 505 00:27:29,710 --> 00:27:31,040 It's so unfair. 506 00:27:31,670 --> 00:27:34,880 Going off the grid was supposed to make things safer for her. 507 00:27:36,170 --> 00:27:38,790 The man we're looking for knew she was off the grid 508 00:27:38,790 --> 00:27:40,330 and it's keeping us from finding him. 509 00:27:41,080 --> 00:27:42,460 Can you help us figure this out? 510 00:27:43,790 --> 00:27:46,380 I actually helped her set it up. 511 00:27:47,920 --> 00:27:49,420 There's apps now. 512 00:27:49,420 --> 00:27:52,620 Online calendars, phone calls over wi-fi, 513 00:27:52,620 --> 00:27:55,250 even payment through this thing called Bitcoin, 514 00:27:55,250 --> 00:27:57,540 where you can have it converted into cash. 515 00:27:57,540 --> 00:28:00,380 But don't those still leave breadcrumbs on the Internet? 516 00:28:00,830 --> 00:28:02,420 It was all encrypted. 517 00:28:02,420 --> 00:28:05,920 If she didn't log in every 12 hours, all the data erases itself. 518 00:28:05,920 --> 00:28:08,290 So it couldn't be used against her if she got arrested. 519 00:28:09,750 --> 00:28:11,880 So how did you figure all this out? 520 00:28:12,170 --> 00:28:13,880 Debbie found a post online. 521 00:28:13,880 --> 00:28:17,120 Um, we looked at it so much I bookmarked it. 522 00:28:17,120 --> 00:28:18,670 Can I see? 523 00:28:19,290 --> 00:28:22,330 It's one of those long posts with step-by-step instructions. 524 00:28:23,250 --> 00:28:25,710 If this is how Debbie hid in plain sight, 525 00:28:25,710 --> 00:28:28,250 it's a good bet that Gloria and Marguerite did, too. 526 00:28:28,250 --> 00:28:31,170 Maybe the UnSub wrote that in order to prey on his victims. 527 00:28:31,170 --> 00:28:33,330 The UnSub didn't write it. 528 00:28:33,330 --> 00:28:36,500 Based on the verbiage, syntax, and organizational structure, 529 00:28:36,500 --> 00:28:38,380 I can tell you who did. 530 00:28:39,580 --> 00:28:40,790 Sam Russell. 531 00:28:43,290 --> 00:28:45,040 Come on. 532 00:28:45,830 --> 00:28:47,580 Take the cheese. 533 00:28:49,330 --> 00:28:50,750 What's going on? 534 00:28:50,750 --> 00:28:52,500 I was sick of being behind the eight ball, 535 00:28:52,500 --> 00:28:56,290 so I found a backdoor on Shane's work server. 536 00:28:59,830 --> 00:29:01,380 Looks like he found you. 537 00:29:01,380 --> 00:29:02,880 That's the point. 538 00:29:03,880 --> 00:29:05,290 I wanted him to find me. 539 00:29:05,960 --> 00:29:11,420 And now, I invite him in and we start to play. 540 00:29:14,790 --> 00:29:18,620 You found a blind spot. I'm impressed. 541 00:29:19,790 --> 00:29:21,000 Why are we here? 542 00:29:21,580 --> 00:29:23,290 When we would fight... 543 00:29:24,670 --> 00:29:26,080 This is how we made up. 544 00:29:26,080 --> 00:29:29,380 So, figure, since this is the best way we communicated, 545 00:29:29,380 --> 00:29:31,580 maybe I can use it to talk some sense into you. 546 00:29:31,580 --> 00:29:33,170 Yeah, actually, 547 00:29:33,170 --> 00:29:36,250 I think this was the best way we communicated. 548 00:29:40,670 --> 00:29:43,920 Remember? I do. 549 00:29:43,920 --> 00:29:47,960 I remember when you talking sense sounded like this. 550 00:29:47,960 --> 00:29:53,460 There is zero point in following the law, because the whole thing is corrupt. 551 00:29:53,920 --> 00:29:56,330 And nothing is going to make me happier 552 00:29:56,330 --> 00:30:01,080 than to watch the whole stupid thing burn to the ground. 553 00:30:01,080 --> 00:30:06,710 The government, the police, the feds, every shred of it. 554 00:30:06,710 --> 00:30:10,250 Burn, burn, burn. 555 00:30:12,540 --> 00:30:14,710 How's that, baby 556 00:30:15,210 --> 00:30:17,750 -Oh, my God. Oh, my God! -Calm down. 557 00:30:17,750 --> 00:30:19,580 -You saw that. -Yes, I did. 558 00:30:19,580 --> 00:30:21,920 -He's just trying to get under your skin. -It's working. 559 00:30:21,920 --> 00:30:24,120 Forget about what he's doing and focus on why. 560 00:30:25,040 --> 00:30:26,290 He's a narcissist, right? 561 00:30:27,250 --> 00:30:28,620 He's a game player. 562 00:30:28,620 --> 00:30:30,250 Garcia, those guys are easy to manipulate 563 00:30:30,250 --> 00:30:31,960 because they always overplay their hand. 564 00:30:32,210 --> 00:30:34,460 No. Not Shane. Shane does not lose. 565 00:30:35,000 --> 00:30:36,920 He lost something 10 years ago, didn't he? 566 00:30:37,960 --> 00:30:41,250 He doesn't care about Russell, Garcia. He wants you. 567 00:30:42,710 --> 00:30:45,830 He wants you to one last time say that he won. 568 00:30:48,460 --> 00:30:51,460 Okay. If that's true, how do I use that against him? 569 00:30:52,170 --> 00:30:54,750 Sit down. Come on. 570 00:30:58,580 --> 00:31:00,420 Just wait for his opening. 571 00:31:01,500 --> 00:31:03,920 You'll know it when you see it. Okay? 572 00:31:03,920 --> 00:31:06,210 -Yeah. -You can do this. 573 00:31:07,670 --> 00:31:08,880 I can do this. 574 00:31:10,790 --> 00:31:12,250 I can do this. 575 00:31:12,920 --> 00:31:15,790 Okay, I'm really embarrassed. Good job. 576 00:31:16,380 --> 00:31:19,170 You embarrassed me. That doesn't matter. Here's why. 577 00:31:19,830 --> 00:31:21,540 I grew up, sort of, 578 00:31:22,040 --> 00:31:26,080 and I figured out that the revolution isn't going to come over a T-1 line. 579 00:31:26,080 --> 00:31:27,920 I have learned new tricks. 580 00:31:27,920 --> 00:31:31,420 Who'd you learn them from 581 00:31:32,170 --> 00:31:34,750 Derek, the FBI's organizing seminars on the way we talk. 582 00:31:34,750 --> 00:31:36,880 -So? -So it's embarrassing. 583 00:31:36,880 --> 00:31:39,750 Not to me. I'm not about to change the way I am with you 584 00:31:39,750 --> 00:31:41,880 because Bob in payroll doesn't get the joke. 585 00:31:42,120 --> 00:31:44,080 Look, I like the way we talk... 586 00:31:44,080 --> 00:31:46,040 You've been following me this whole time? 587 00:31:46,040 --> 00:31:50,040 Yep. You and Supervisory Very Special Agent Derek Morgan. 588 00:31:50,040 --> 00:31:51,750 Are you surprised? 589 00:31:51,750 --> 00:31:54,500 But really, honey, you chose this guy? 590 00:31:54,500 --> 00:31:59,120 You chose a brainless, metrosexual action figure? 591 00:32:01,290 --> 00:32:02,670 That's his opening. 592 00:32:02,670 --> 00:32:04,920 Yes, it is. Now tell me why. 593 00:32:04,920 --> 00:32:07,960 Because the last time he said he didn't know who you were, but he does. 594 00:32:07,960 --> 00:32:10,420 He sees us having a relationship that he doesn't get to have anymore 595 00:32:10,420 --> 00:32:11,750 and it's driving him crazy. 596 00:32:12,790 --> 00:32:14,500 I told him we're not sleeping together. 597 00:32:14,500 --> 00:32:16,080 It doesn't matter. 598 00:32:16,080 --> 00:32:19,210 His narcissistic brain won't accept that we could ever be friends. 599 00:32:19,210 --> 00:32:21,420 So he thinks he can beat me by beating us? 600 00:32:21,670 --> 00:32:22,920 Mmm-hmm. 601 00:32:25,290 --> 00:32:27,000 So what's your next move, baby girl? 602 00:32:33,750 --> 00:32:35,170 New game. 603 00:32:36,120 --> 00:32:40,040 Two teams. BAU versus Star Chamber. 604 00:32:40,040 --> 00:32:41,750 We see who can find the new killer first. 605 00:32:41,750 --> 00:32:43,120 But we do it on an equal playing field. 606 00:32:43,120 --> 00:32:46,380 Which means you give us the Sam Russell file back 607 00:32:47,620 --> 00:32:49,210 and we give you our profile. 608 00:32:49,750 --> 00:32:52,830 When I win, what do I get? 609 00:32:55,080 --> 00:32:59,040 When you log on to the DOJ website, 610 00:32:59,040 --> 00:33:01,000 there'll be a picture of me 611 00:33:01,000 --> 00:33:03,670 and Super Special Agent Derek Morgan... 612 00:33:03,960 --> 00:33:06,500 With shoes on our heads. 613 00:33:14,620 --> 00:33:16,170 He just left the table. 614 00:33:16,170 --> 00:33:18,790 -Did he take the bait? -I don't know. 615 00:33:18,790 --> 00:33:20,420 What's the shoe on the head mean? 616 00:33:20,420 --> 00:33:22,120 Ah, it's an Internet thing. 617 00:33:23,790 --> 00:33:26,580 Hello. I've got mail. 618 00:33:28,670 --> 00:33:29,830 We got the file. 619 00:33:34,120 --> 00:33:35,290 You know, I hate to admit it, 620 00:33:35,290 --> 00:33:37,420 but the Star Chamber did an impressive job. 621 00:33:37,420 --> 00:33:39,790 They took the police file and annotated it with their own research. 622 00:33:39,790 --> 00:33:41,750 Is there any other evidence? 'Cause I'm not seeing anything. 623 00:33:41,750 --> 00:33:43,000 There's one thing we missed. 624 00:33:43,000 --> 00:33:45,830 Back in 2004, Russell had a silent hacking partner 625 00:33:45,830 --> 00:33:48,920 in charge of money and infrastructure who remained hidden in the shadows. 626 00:33:48,920 --> 00:33:50,750 They think the silent partner committed the murders 627 00:33:50,750 --> 00:33:52,170 and let Russell take the fall for it. 628 00:33:52,170 --> 00:33:54,960 Two UnSubs would explain it. We profiled that 10 years ago. 629 00:33:54,960 --> 00:33:57,250 What if the silent partner was also the killing partner? 630 00:33:57,250 --> 00:33:58,620 Well, that would mean that Russell admitted to 631 00:33:58,620 --> 00:34:00,080 four murders he didn't commit. 632 00:34:00,080 --> 00:34:01,920 Why not just cut a deal and name the partner? 633 00:34:01,920 --> 00:34:03,790 Because he'd still get life in prison. 634 00:34:03,790 --> 00:34:05,420 It beats a death sentence. 635 00:34:05,420 --> 00:34:07,080 Not if you think you can beat the system, 636 00:34:07,080 --> 00:34:09,290 and hackers always think they can do that, 637 00:34:09,290 --> 00:34:11,170 especially if you had help from the outside. 638 00:34:11,170 --> 00:34:13,290 Then that's why the partner surfaced now. 639 00:34:13,290 --> 00:34:15,830 This whole time we've been trying to figure out which profile is right, 640 00:34:15,830 --> 00:34:18,170 the dormant killer or the copycat. But the answer is both. 641 00:34:18,170 --> 00:34:19,420 Okay, but how do we prove it? 642 00:34:19,420 --> 00:34:21,120 If we can't, we're no better than the Star Chamber. 643 00:34:24,420 --> 00:34:26,750 Yeah, Hotch. I think we may have something. 644 00:34:29,120 --> 00:34:30,500 Yeah, I wrote this post. 645 00:34:30,500 --> 00:34:32,210 I told Shane to put it up on Reddit. 646 00:34:32,210 --> 00:34:35,120 Why would you care so much about how prostitutes do business? 647 00:34:35,120 --> 00:34:37,710 Because I think sex work should be safe and legal. 648 00:34:37,710 --> 00:34:39,380 The Internet can de-stigmatize it. 649 00:34:39,380 --> 00:34:41,920 And make it easier for predators to prey on victims. 650 00:34:41,920 --> 00:34:44,880 Well, I agree. That's why you should really catch that predator. 651 00:34:44,880 --> 00:34:46,210 There's something else we need to discuss. 652 00:34:46,210 --> 00:34:48,250 When we got the files back from the Star Chamber, 653 00:34:48,250 --> 00:34:51,830 we noticed a detail about the strangulations we hadn't seen before. 654 00:34:51,830 --> 00:34:53,460 What we noticed about the killer 655 00:34:53,460 --> 00:34:56,290 is when he was choking out these women, their hair... 656 00:34:56,710 --> 00:35:00,040 Their hair would collect around their throats, like this. 657 00:35:00,040 --> 00:35:03,290 And he would grip it so tight 658 00:35:05,000 --> 00:35:07,420 he would rip the hair out by the roots. 659 00:35:10,670 --> 00:35:16,540 So, we realized the old killer's signature that the new killer didn't copy 660 00:35:18,460 --> 00:35:19,790 was hair. 661 00:35:25,210 --> 00:35:28,170 Your partner on the outside fed that to you, 662 00:35:28,170 --> 00:35:30,790 and every time you got a lock of your victim's hair 663 00:35:30,790 --> 00:35:33,420 it was a promise that your plan was still in motion 664 00:35:33,420 --> 00:35:34,670 and that he'd get you off. 665 00:35:34,670 --> 00:35:37,290 Well, instead, the two of you are going to die in here together. 666 00:35:37,290 --> 00:35:38,790 Let me explain to you what's going to happen. 667 00:35:40,120 --> 00:35:43,170 We're gonna go to the Governor and he's going to halt your execution 668 00:35:43,170 --> 00:35:45,000 and withdraw the charges for the first murders. 669 00:35:45,670 --> 00:35:47,710 And then we're going to retry you for the other four murders. 670 00:35:47,710 --> 00:35:49,670 That's mine. You gotta... Give it back. 671 00:35:50,920 --> 00:35:52,330 Give it back! 672 00:35:53,120 --> 00:35:54,670 Stop! It's mine! 673 00:35:56,420 --> 00:35:58,000 Come on. 674 00:35:58,000 --> 00:36:00,500 -It's ridiculous. -What is? 675 00:36:00,500 --> 00:36:03,380 The FBI profile on the guy Sam Russell's in prison for. 676 00:36:03,920 --> 00:36:05,750 How'd you hack that? 677 00:36:05,750 --> 00:36:07,170 I didn't. 678 00:36:07,710 --> 00:36:08,920 They gave it to me. 679 00:36:08,920 --> 00:36:10,330 -Really? -Yeah. 680 00:36:11,620 --> 00:36:13,120 What's it say? 681 00:36:13,120 --> 00:36:15,500 Nothing. It's completely generic. 682 00:36:15,500 --> 00:36:18,880 All they've got is the guy could be an underground hacker. 683 00:36:18,880 --> 00:36:20,580 Which could be any of us. 684 00:36:20,580 --> 00:36:22,080 That's good. 685 00:36:22,080 --> 00:36:23,330 Good? 686 00:36:23,330 --> 00:36:24,710 Yeah, good. 687 00:36:26,380 --> 00:36:27,920 Because they'll think it's you. 688 00:36:29,830 --> 00:36:31,170 What are you... 689 00:36:32,040 --> 00:36:33,080 Ooh... 690 00:36:38,210 --> 00:36:39,540 No... 691 00:36:57,670 --> 00:36:59,290 Clear. 692 00:37:04,120 --> 00:37:06,250 Yeah, Shane's car's here, he's not. 693 00:37:06,250 --> 00:37:07,710 All right. Garcia may have another lead. 694 00:37:07,710 --> 00:37:11,250 There's something hinky about some stuff Shane bought online. 695 00:37:11,250 --> 00:37:14,170 There it is. Oxycodone. 696 00:37:14,170 --> 00:37:15,670 Would Shane use it recreationally? 697 00:37:15,670 --> 00:37:18,960 No way. Shane's one of those people where like his body is his temple. 698 00:37:18,960 --> 00:37:20,790 He wouldn't take anything to pollute it. 699 00:37:20,790 --> 00:37:22,620 The UnSub must have bought this in Shane's name. 700 00:37:22,620 --> 00:37:25,170 -Where were the drugs sent? -To an address, in Shane's name, 701 00:37:25,170 --> 00:37:27,920 in Silicon Valley that there's no way he could afford. 702 00:37:27,920 --> 00:37:29,830 All right, Morgan, go, take Reid with you. 703 00:37:29,830 --> 00:37:32,040 Garcia, I want you onsite, too, scanning the networks. 704 00:37:32,040 --> 00:37:33,420 Yes, sir. 705 00:37:37,120 --> 00:37:38,920 Oh, God, you used me. 706 00:37:38,920 --> 00:37:40,580 Oh, Shane. 707 00:37:40,960 --> 00:37:42,170 You wanted to be used. 708 00:37:43,120 --> 00:37:44,620 You took my money 709 00:37:45,960 --> 00:37:49,250 and you hoarded my servers 710 00:37:49,250 --> 00:37:54,250 for your little crusade. 711 00:37:54,250 --> 00:37:58,460 And none of that is free. 712 00:37:58,460 --> 00:38:00,290 Even those women knew that. 713 00:38:09,620 --> 00:38:11,580 And so... 714 00:38:12,330 --> 00:38:18,120 Now it's time for you to be so overwhelmed with guilt 715 00:38:18,120 --> 00:38:19,790 that you... 716 00:38:19,790 --> 00:38:21,330 Kill yourself. 717 00:38:23,250 --> 00:38:24,750 FBI! 718 00:38:24,750 --> 00:38:26,880 Drop the needle. Let me see your hands. 719 00:38:30,380 --> 00:38:32,920 How much did you give him? -Figure it out. 720 00:38:32,920 --> 00:38:34,750 Stand down. OFFICER: Standing down. 721 00:38:54,790 --> 00:38:56,670 Quick, pull up his shirt, Morgan. 722 00:39:05,380 --> 00:39:08,080 Nothing. 723 00:39:08,080 --> 00:39:10,170 Paramedics are on their way. You got anything else over there? 724 00:39:10,170 --> 00:39:11,500 Maybe norepinephrine but it might kill him. 725 00:39:11,500 --> 00:39:13,330 Wait. Just wait. 726 00:39:13,330 --> 00:39:17,670 Shane, I know you're in there and I know you can hear me. 727 00:39:18,790 --> 00:39:21,580 Hey. I won, Shane. 728 00:39:21,580 --> 00:39:23,330 And if you die on me, 729 00:39:23,330 --> 00:39:27,920 I'm gonna tell everybody we know I won. 730 00:39:27,920 --> 00:39:29,500 Do it. Do it now. 731 00:39:58,040 --> 00:39:59,500 You got lucky. 732 00:39:59,790 --> 00:40:00,830 Oh... 733 00:40:02,250 --> 00:40:03,750 Yes, I did. 734 00:40:10,420 --> 00:40:12,330 This is the one. This is the last... Wait... No, wait. 735 00:40:12,330 --> 00:40:14,920 -No... That's the one. That's the... - 736 00:40:14,920 --> 00:40:17,750 Hold on. Okay, one more. I'm sorry. Okay, I'm stopping. 737 00:40:22,790 --> 00:40:24,580 We used to make fun of chicks like you. 738 00:40:25,250 --> 00:40:28,000 No. You used to make fun of chicks like me. 739 00:40:28,460 --> 00:40:30,040 This is who I always wanted to be 740 00:40:30,040 --> 00:40:33,250 and I was too afraid to tell you because I didn't think you'd like me. 741 00:40:34,710 --> 00:40:36,170 Do you ever miss her? 742 00:40:39,830 --> 00:40:41,290 'Cause I do. 743 00:40:44,000 --> 00:40:46,420 Take such good care of yourself, Shane. 744 00:40:53,540 --> 00:40:54,790 Goodbye. 745 00:40:58,170 --> 00:40:59,620 Goodbye. 746 00:41:04,580 --> 00:41:08,580 So, I have a confession to make. 747 00:41:09,000 --> 00:41:10,040 Uh-oh. 748 00:41:11,290 --> 00:41:13,880 You are not the first guy to call me "baby girl." 749 00:41:13,880 --> 00:41:16,580 -Get out of here. -It's true. 750 00:41:17,460 --> 00:41:20,210 -It better not be that guy. -Oh, no. Uh-uh. 751 00:41:20,210 --> 00:41:21,460 Actually, it was a different guy. 752 00:41:23,670 --> 00:41:25,420 Okay, I'll bite. 753 00:41:25,420 --> 00:41:29,080 How did this pretender to the throne end up stealing my fire? 754 00:41:29,750 --> 00:41:32,330 I'm going to tell you, but first, 755 00:41:32,330 --> 00:41:38,420 I have to explain an explicit, sexually inappropriate detail. 756 00:41:38,420 --> 00:41:41,460 What a flarpy blunderguff is. 757 00:41:41,460 --> 00:41:44,830 Okay. So, you need like an oil-based paint 758 00:41:44,830 --> 00:41:46,250 and some charcoal 759 00:41:46,250 --> 00:41:48,670 and some sort of food that you love, 760 00:41:48,670 --> 00:41:51,830 I mean love, because you are gonna be with it... 761 00:41:51,830 --> 00:41:54,790 "To invent your own life's meaning is not easy. 762 00:41:55,120 --> 00:41:56,920 "But it's still allowed. 763 00:41:56,920 --> 00:41:59,120 "And I think you'll be happier for the trouble." 764 00:41:59,120 --> 00:42:00,460 Bill Watterson. 58921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.