Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,210 --> 00:00:27,380
- -
2
00:00:27,380 --> 00:00:28,500
Hello?
3
00:00:28,500 --> 00:00:30,540
I'm gonna get you.
4
00:00:31,250 --> 00:00:33,250
I'm gonna get you.
5
00:00:33,250 --> 00:00:35,920
Stop it. I mean it.
This isn't funny anymore.
6
00:00:35,920 --> 00:00:37,670
Stop calling here.
7
00:00:43,670 --> 00:00:45,790
-Who was it?
-That damn kid again.
8
00:00:46,960 --> 00:00:49,960
I can't believe the police
won't do anything about it.
9
00:00:51,920 --> 00:00:53,080
Where have you been?
10
00:00:53,080 --> 00:00:55,960
I couldn't sleep.
I went downstairs to watch TV
11
00:00:55,960 --> 00:00:58,000
and I conked out on the couch.
12
00:01:00,040 --> 00:01:02,790
Isn't that guy
at your office a retired cop...
13
00:01:02,790 --> 00:01:05,380
-Jake?
-Yeah.
14
00:01:05,380 --> 00:01:06,960
Can you talk to him?
15
00:01:08,380 --> 00:01:11,580
- What's he gonna do?
-I don't know.
16
00:01:11,580 --> 00:01:13,670
I just want somebody to do something.
17
00:01:13,670 --> 00:01:17,040
Hmm. That kid'll get bored soon enough.
18
00:01:26,500 --> 00:01:29,080
Okay, I'll talk to Jake.
19
00:01:37,460 --> 00:01:39,830
-Andy, breakfast is ready!
-
20
00:01:40,250 --> 00:01:42,460
-Good morning.
-Hi.
21
00:01:42,460 --> 00:01:44,000
Can you please take Kozmo out?
22
00:01:44,420 --> 00:01:45,830
-Hey!
-Kozmo!
23
00:01:45,830 --> 00:01:47,460
Kozmo, come on.
24
00:01:47,460 --> 00:01:49,120
Let's go, buddy.
-Andy!
25
00:01:49,120 --> 00:01:50,960
You're gonna be late!
26
00:01:50,960 --> 00:01:52,380
Andy!
27
00:01:52,960 --> 00:01:55,040
Andrew Taffert,
28
00:01:55,500 --> 00:01:57,620
you cannot miss the bus again.
29
00:02:05,290 --> 00:02:08,880
If you're still asleep,
I'm gonna pour cold water on you.
30
00:02:15,580 --> 00:02:16,880
Andy?
31
00:02:28,080 --> 00:02:30,620
Andy's not in his room.
Have you seen him?
32
00:02:32,960 --> 00:02:34,290
Oh, my God!
33
00:02:34,290 --> 00:02:35,420
What is that?
34
00:02:37,080 --> 00:02:39,080
Andy! Andy!
35
00:02:39,330 --> 00:02:40,500
Where is he?
36
00:02:40,500 --> 00:02:42,330
-I don't know.
-I'm calling the police.
37
00:02:42,670 --> 00:02:44,250
Andy!
38
00:02:44,250 --> 00:02:45,620
Andy?
39
00:02:55,250 --> 00:02:57,000
Did you see what I did?
40
00:02:57,000 --> 00:02:58,420
Did you see it?
41
00:02:59,330 --> 00:03:00,920
We just got
a call from St. Louis.
42
00:03:00,920 --> 00:03:03,380
A missing child,
a 10-year-old, Andrew Taffert.
43
00:03:03,380 --> 00:03:05,120
Parents Lida and Malcolm.
44
00:03:05,120 --> 00:03:07,580
Father found blood
on the front door this morning.
45
00:03:07,580 --> 00:03:09,790
I take it no test results
on the blood yet.
46
00:03:09,790 --> 00:03:11,120
No. That would be correct.
47
00:03:11,120 --> 00:03:14,380
No signs of forced entry or a struggle
according to the initial police report.
48
00:03:14,790 --> 00:03:17,710
00,
woke up this morning, he was gone.
49
00:03:17,710 --> 00:03:19,920
Any visitors or workers
to the house recently?
50
00:03:19,920 --> 00:03:22,170
No. But the parents say
in the last two weeks
51
00:03:22,170 --> 00:03:23,830
they've received five phone calls
52
00:03:23,830 --> 00:03:25,710
from what sounds like
a little boy prank calling them.
53
00:03:25,710 --> 00:03:26,830
They complained to authorities,
54
00:03:26,830 --> 00:03:28,790
but police determined
that no laws had been broken.
55
00:03:28,790 --> 00:03:30,620
Mm-hmm. The little boy says,
"I'm gonna get you."
56
00:03:30,620 --> 00:03:31,750
According to the police reports,
57
00:03:31,750 --> 00:03:34,250
there's a lot of crazy people
talking in the background.
58
00:03:34,250 --> 00:03:36,080
It sounds like it's coming
from an asylum or a prison.
59
00:03:36,080 --> 00:03:37,750
I'd say the calls might be coincidental
60
00:03:37,750 --> 00:03:40,620
except the boy called again right after
the parents found Andy missing,
61
00:03:40,620 --> 00:03:41,880
and he had
a different message this time.
62
00:03:41,880 --> 00:03:43,080
"Did you see what I did?"
63
00:03:44,380 --> 00:03:45,540
So he's taunting them.
64
00:03:45,540 --> 00:03:47,000
Maybe this is about revenge.
65
00:03:47,380 --> 00:03:50,830
"I'm gonna get you" is typically a threat,
but in the case of children,
66
00:03:50,830 --> 00:03:53,210
it can also be a phrase
used during play.
67
00:03:53,210 --> 00:03:56,120
This sounds similar
to a cold case from 15 years ago,
68
00:03:56,120 --> 00:03:58,040
Frankie Clayvin of Memphis.
69
00:03:58,040 --> 00:03:59,750
I remember that Gideon handled it.
70
00:03:59,750 --> 00:04:01,710
It obviously predates all of you.
71
00:04:01,710 --> 00:04:03,670
Frankie Clayvin
was nine years old at the time.
72
00:04:03,670 --> 00:04:05,040
He never made it home
from school one day.
73
00:04:05,040 --> 00:04:07,040
He was found dead
in the woods 36 hours later
74
00:04:07,040 --> 00:04:08,380
five miles from his house.
75
00:04:08,380 --> 00:04:10,460
And Frankie's parents also received
76
00:04:10,460 --> 00:04:12,750
prank phone calls from a young boy.
77
00:04:12,750 --> 00:04:15,750
I think Frankie's father
was the prime suspect at one point.
78
00:04:15,750 --> 00:04:17,670
Yeah, the police actually
tapped the Clayvins' phone,
79
00:04:17,670 --> 00:04:18,790
but they couldn't trace the phone calls
80
00:04:18,790 --> 00:04:20,540
because they kept
bouncing between different payphones
81
00:04:20,540 --> 00:04:21,670
in the greater Memphis area.
82
00:04:21,670 --> 00:04:23,330
Phone calls before
an abduction-murder,
83
00:04:23,330 --> 00:04:24,500
it's a rare signature.
84
00:04:24,500 --> 00:04:25,880
But if it is the same UnSub,
85
00:04:25,880 --> 00:04:28,210
a dormancy period of 15 years
is highly unusual.
86
00:04:28,210 --> 00:04:29,710
Maybe we're looking at a copycat.
87
00:04:29,710 --> 00:04:31,580
If I'm not mistaken,
Frankie Clayvin was killed
88
00:04:31,580 --> 00:04:33,420
within two hours of his abduction.
89
00:04:33,420 --> 00:04:35,120
Which means we're wasting time.
Let's go.
90
00:04:38,920 --> 00:04:40,670
911. What is your emergency?
91
00:04:40,670 --> 00:04:42,580
My son is gone!
92
00:04:42,580 --> 00:04:44,880
I checked his room
this morning and he's gone!
93
00:04:44,880 --> 00:04:46,380
I can't...
94
00:04:47,420 --> 00:04:49,460
We can't find him anywhere.
95
00:04:49,460 --> 00:04:50,620
He's only 10.
96
00:04:50,620 --> 00:04:52,880
Okay, ma'am.
We're sending a unit right away.
97
00:04:52,880 --> 00:04:54,380
What's your son's name?
98
00:04:54,710 --> 00:04:55,920
We have a missing child
99
00:04:55,920 --> 00:04:57,620
at 472 Oakdale Drive,
100
00:04:57,620 --> 00:05:00,170
last seen yesterday at 2100 hours.
101
00:05:00,170 --> 00:05:02,380
Andrew Taffert, born 2003,
102
00:05:02,380 --> 00:05:05,290
4 feet 7 inches,
short blond hair, blue eyes,
103
00:05:05,290 --> 00:05:08,210
wearing an orange sweatshirt
and plaid pajama pants.
104
00:05:08,210 --> 00:05:10,460
We're labeling it as
suspicious circumstances
105
00:05:10,460 --> 00:05:12,080
and a possible abduction.
106
00:05:45,620 --> 00:05:49,750
"Fear is pain arising
from the anticipation of evil."
107
00:05:50,210 --> 00:05:51,670
Aristotle.
108
00:05:51,670 --> 00:05:54,000
Just confirmed there was
a 10-minute segment
109
00:05:54,000 --> 00:05:56,830
on the unsolved
Frankie Clayvin murder
110
00:05:56,830 --> 00:05:59,670
on a low-rated cable show
12 years ago.
111
00:05:59,670 --> 00:06:02,250
Even with low ratings,
probably a half million people saw it.
112
00:06:02,250 --> 00:06:03,920
376,000.
113
00:06:03,920 --> 00:06:05,830
It's not often
I get to correct another genius.
114
00:06:05,830 --> 00:06:07,880
That makes it more likely
it could be a copycat.
115
00:06:07,880 --> 00:06:10,040
There's nothing unusual
about the Tafferts.
116
00:06:10,040 --> 00:06:11,960
The father Malcolm is a stockbroker,
117
00:06:11,960 --> 00:06:13,580
mother works at an antique shop.
118
00:06:13,580 --> 00:06:15,380
They describe Andy as a bright,
well-behaved kid
119
00:06:15,380 --> 00:06:16,500
who likes video games.
120
00:06:16,500 --> 00:06:18,710
Andy and Frankie are about
the same age and build
121
00:06:18,710 --> 00:06:20,580
with similar coloring.
If this is the same UnSub,
122
00:06:20,580 --> 00:06:22,000
he definitely has a type.
123
00:06:22,000 --> 00:06:23,420
We need to consider the possibility
124
00:06:23,420 --> 00:06:25,210
that Andy may have been
targeted by a pedophile.
125
00:06:25,210 --> 00:06:27,580
It could be someone
he met online playing video games.
126
00:06:27,580 --> 00:06:30,210
If there's any connection
to the cold case, though,
127
00:06:30,210 --> 00:06:32,380
there was no evidence
of sexual assault.
128
00:06:32,380 --> 00:06:34,880
Just in case, I am pulling up a list
129
00:06:34,880 --> 00:06:36,580
of online players as we speak.
130
00:06:36,580 --> 00:06:38,620
If this is the same UnSub,
he must be using another child
131
00:06:38,620 --> 00:06:40,290
to make the prank phone calls.
132
00:06:40,290 --> 00:06:42,710
The original boy from 15 years ago
would be grown up by now.
133
00:06:42,710 --> 00:06:44,710
Or it's possible the calls are recordings.
134
00:06:44,710 --> 00:06:47,380
Guys, I just got a message
from the local field office.
135
00:06:47,380 --> 00:06:50,080
The analysis on the blood from
the Taffert house just came in,
136
00:06:50,080 --> 00:06:51,670
and good news, it is not Andy's.
137
00:06:52,790 --> 00:06:54,250
Actually, it's pig's blood.
138
00:06:55,250 --> 00:06:57,580
Huh. Between that and the phone calls,
139
00:06:57,580 --> 00:07:00,670
it's safe to say this UnSub
likes to play games.
140
00:07:00,670 --> 00:07:03,500
Blake and I will go talk
to Frankie Clayvin's father.
141
00:07:03,500 --> 00:07:05,790
The rest of you
head to the Taffert house.
142
00:07:06,380 --> 00:07:08,580
ST. LOUIS, MO
143
00:07:08,580 --> 00:07:12,330
The police made us sit and wait
until something went wrong.
144
00:07:12,330 --> 00:07:14,330
It makes no sense at all.
145
00:07:14,330 --> 00:07:16,670
I know if feels that way,
and we're very sorry, but we're just...
146
00:07:16,670 --> 00:07:18,540
You're sorry?
147
00:07:18,540 --> 00:07:20,210
You're sorry. Do you have kids?
148
00:07:21,380 --> 00:07:22,500
No.
149
00:07:22,500 --> 00:07:24,170
Then you have no idea
what this feels like.
150
00:07:24,170 --> 00:07:27,170
Sir, we don't presume
to understand how hard this is for you,
151
00:07:27,170 --> 00:07:29,540
but what we can do is
help you try to find Andy.
152
00:07:29,540 --> 00:07:32,620
Were there any changes
in the family routine recently,
153
00:07:32,620 --> 00:07:35,080
any new people that either
you or your son
154
00:07:35,080 --> 00:07:37,210
may have met socially or at work?
155
00:07:37,210 --> 00:07:38,380
No.
156
00:07:38,380 --> 00:07:40,750
It's just the three of us,
so we are very close.
157
00:07:40,750 --> 00:07:44,250
When Lida and I aren't working,
we do everything together.
158
00:07:44,250 --> 00:07:47,170
We're good people.
We go to church on Sunday.
159
00:07:47,170 --> 00:07:49,460
What about Andy
160
00:07:49,920 --> 00:07:52,540
Yes. We are very careful about that.
161
00:07:52,540 --> 00:07:55,710
We... I don't want him around kids
who are a bad influence,
162
00:07:55,710 --> 00:07:58,620
so I run background checks
on the parents of his friends.
163
00:07:59,380 --> 00:08:02,040
And we taught Andy
to avoid strangers.
164
00:08:02,460 --> 00:08:03,620
He's very cautious.
165
00:08:07,080 --> 00:08:09,290
I apologize that I yelled at you.
166
00:08:10,250 --> 00:08:11,500
It's not who I am.
167
00:08:11,920 --> 00:08:14,330
It's just that
this whole thing is surreal.
168
00:08:14,330 --> 00:08:17,460
This kind of thing
happens to other people,
169
00:08:17,750 --> 00:08:19,080
not to us.
170
00:08:24,540 --> 00:08:28,120
"I run background checks
on the parents of his friends"?
171
00:08:28,120 --> 00:08:29,880
Sounds pretty controlling.
172
00:08:30,540 --> 00:08:32,500
And they're selling
themselves as good parents,
173
00:08:32,500 --> 00:08:33,960
especially him.
174
00:08:34,290 --> 00:08:35,670
He could be trying to hide something.
175
00:08:35,670 --> 00:08:37,000
Excuse me.
176
00:08:38,120 --> 00:08:39,210
Sorry to interrupt.
177
00:08:39,830 --> 00:08:42,330
-Could I ask you a question?
-Of course.
178
00:08:42,330 --> 00:08:43,830
I heard on the news last year
179
00:08:43,830 --> 00:08:46,710
that if a child disappears
and the police can find him
180
00:08:46,710 --> 00:08:50,080
within the first 24 hours,
the child will be okay.
181
00:08:50,790 --> 00:08:52,170
Is that right?
182
00:08:54,330 --> 00:08:55,540
It's no guarantee.
183
00:08:58,750 --> 00:09:00,040
But statistically, yes.
184
00:09:04,750 --> 00:09:07,830
So if Andy was forcibly taken,
why didn't he scream or call out?
185
00:09:07,830 --> 00:09:09,750
His parents' room is right next door.
186
00:09:09,750 --> 00:09:11,460
The UnSub could have
overpowered him,
187
00:09:11,460 --> 00:09:13,920
covered his mouth,
pointed a gun at his head.
188
00:09:15,420 --> 00:09:17,290
Hmm. Look at this.
189
00:09:17,920 --> 00:09:19,080
It wasn't locked.
190
00:09:19,080 --> 00:09:21,330
So the UnSub could have snuck in
while he was sleeping.
191
00:09:27,710 --> 00:09:29,960
-That's interesting.
-What?
192
00:09:29,960 --> 00:09:31,830
I don't see any sneakers.
193
00:09:31,830 --> 00:09:34,170
I mean, almost every
10-year-old boy has a pair, right?
194
00:09:35,460 --> 00:09:37,830
I guess they're somewhere
else in the house?
195
00:09:37,830 --> 00:09:40,290
But mom seems like a neat freak.
196
00:09:40,290 --> 00:09:41,960
What if Andy's wearing them?
197
00:09:42,670 --> 00:09:44,830
That means he would have had time
to put his shoes on and leave.
198
00:09:45,120 --> 00:09:47,500
Which means he was most likely
coaxed out by someone he knew.
199
00:09:49,380 --> 00:09:50,710
Hey, Garcia, perfect timing.
200
00:09:50,710 --> 00:09:52,710
I have a list of online players
201
00:09:52,710 --> 00:09:54,250
that Andy Taffert
played video games with.
202
00:09:54,250 --> 00:09:57,120
It's a short list since his parents
strictly controlled his internet access
203
00:09:57,380 --> 00:09:59,580
and only allowed approved play
with certain players.
204
00:09:59,580 --> 00:10:01,380
Five school friends, to be exact.
205
00:10:01,620 --> 00:10:03,290
Any chance he met up
with one of them last night?
206
00:10:03,290 --> 00:10:05,710
Well, if he did,
they didn't make those plans online.
207
00:10:05,710 --> 00:10:07,330
All five of them were at school today,
208
00:10:07,330 --> 00:10:10,290
and according to PD, none of them
knew about Andy's disappearance.
209
00:10:10,580 --> 00:10:11,750
-All right. Thanks.
-
210
00:10:12,080 --> 00:10:14,920
So if he wasn't lured out
by one of his friends, who was it?
211
00:10:15,330 --> 00:10:17,500
Are you sure
this is connected to my Frankie?
212
00:10:17,830 --> 00:10:20,040
No, sir, we're not. But the
circumstances are similar enough
213
00:10:20,040 --> 00:10:21,670
that we have to consider the possibility.
214
00:10:21,960 --> 00:10:23,460
Could you tell us
where you were last night?
215
00:10:24,380 --> 00:10:25,880
Oh, I get it.
216
00:10:26,120 --> 00:10:28,540
I'm still a suspect after 15 years.
217
00:10:31,830 --> 00:10:33,830
We just want to know where you were.
218
00:10:35,330 --> 00:10:36,620
Mr. Clayvin.
219
00:10:37,040 --> 00:10:38,960
"Did you see what I did?"
220
00:10:38,960 --> 00:10:41,460
-What was that "
221
00:10:42,040 --> 00:10:44,830
It's what that creep said on the phone.
222
00:10:47,540 --> 00:10:50,790
You have no idea
what I've been through.
223
00:10:50,790 --> 00:10:52,880
We do know that
a year before Frankie was killed
224
00:10:52,880 --> 00:10:54,380
that his mother committed suicide.
225
00:10:58,420 --> 00:11:00,250
So we know you've been through a lot.
226
00:11:02,750 --> 00:11:05,040
Just when you think
it can't get any worse, it does.
227
00:11:06,920 --> 00:11:08,000
What do you mean?
228
00:11:08,250 --> 00:11:10,750
About a year after Frankie died,
229
00:11:11,420 --> 00:11:14,080
my second wife
couldn't take it anymore.
230
00:11:14,080 --> 00:11:18,080
She left me,
and I had a nervous breakdown.
231
00:11:20,540 --> 00:11:22,880
I was in a psychiatric hospital
for three weeks.
232
00:11:25,960 --> 00:11:28,080
Mr. Clayvin, you have a phone call.
233
00:11:37,790 --> 00:11:38,960
Hello?
234
00:11:38,960 --> 00:11:41,080
I got you, didn't I?
235
00:11:41,960 --> 00:11:44,540
I told you I would get you.
236
00:11:48,580 --> 00:11:50,040
It was that little boy again.
237
00:11:51,250 --> 00:11:54,120
Somehow he found me at the hospital.
238
00:11:54,120 --> 00:11:55,960
Why didn't you tell anyone
about this before?
239
00:11:55,960 --> 00:11:57,580
What does it matter?
240
00:11:58,380 --> 00:11:59,920
No one ever believed me.
241
00:12:01,040 --> 00:12:02,420
I would have.
242
00:12:04,250 --> 00:12:07,500
There is no doubt
in my mind that you're innocent.
243
00:12:11,330 --> 00:12:13,290
Last night, I was at work.
244
00:12:13,290 --> 00:12:14,670
- -I'm a night security guard
245
00:12:14,670 --> 00:12:16,250
at a downtown office building.
246
00:12:16,250 --> 00:12:18,250
I'm on the surveillance camera.
247
00:12:18,250 --> 00:12:19,830
-Thank you.
-Excuse me.
248
00:12:22,460 --> 00:12:23,540
What have you got, Garcia?
249
00:12:24,210 --> 00:12:25,500
I triangulated the phone call
250
00:12:25,500 --> 00:12:27,710
03 a.m. last night,
251
00:12:27,710 --> 00:12:29,670
and all I can say is,
"Whiskey-tango-foxtrot."
252
00:12:29,670 --> 00:12:32,830
That call originated from
Malcolm Taffert's cell phone.
253
00:12:35,710 --> 00:12:36,880
Okay. Thank you.
254
00:12:36,880 --> 00:12:38,540
Of course I didn't make that call!
255
00:12:38,790 --> 00:12:41,500
I told you, I went downstairs to watch TV
256
00:12:41,500 --> 00:12:43,040
and I fell asleep on the couch,
257
00:12:43,040 --> 00:12:44,670
that the house phone woke me up.
258
00:12:44,670 --> 00:12:45,830
Where was your cell phone?
259
00:12:45,830 --> 00:12:48,290
In the den.
I leave it there to charge overnight.
260
00:12:50,330 --> 00:12:52,460
Go ahead, check it. You'll see.
261
00:12:52,460 --> 00:12:55,040
I didn't call my own home
in the middle of the night.
262
00:12:55,040 --> 00:12:56,710
You can't be serious.
263
00:12:57,170 --> 00:13:00,880
There is absolutely no way Malcolm
could have done something like this.
264
00:13:01,170 --> 00:13:02,580
I know my husband.
265
00:13:03,620 --> 00:13:05,500
What's his relationship like with Andy?
266
00:13:08,750 --> 00:13:10,120
Malcolm dotes on him.
267
00:13:11,380 --> 00:13:14,080
It was like that
from the minute he was born.
268
00:13:14,420 --> 00:13:16,620
I swear, he changed
more diapers than I did.
269
00:13:17,540 --> 00:13:19,380
- -Okay, um,
270
00:13:19,380 --> 00:13:21,290
you said there were a total
of four phone calls
271
00:13:21,620 --> 00:13:23,670
from the boy before Andy disappeared.
272
00:13:23,670 --> 00:13:26,210
Were you and Malcolm
ever together for any of those calls?
273
00:13:29,960 --> 00:13:31,000
No.
274
00:13:32,790 --> 00:13:34,620
It was always one of us.
275
00:13:35,710 --> 00:13:36,920
Alone.
276
00:13:48,750 --> 00:13:50,830
There's nothing on his cell.
277
00:13:50,830 --> 00:13:53,830
03 a.m. says private number.
278
00:14:05,210 --> 00:14:07,670
He could have erased
the call from his phone.
279
00:14:17,580 --> 00:14:19,460
Dr Reid. Got here as fast as I could.
280
00:14:19,460 --> 00:14:20,960
I just came from the Memphis office.
281
00:14:20,960 --> 00:14:22,250
They apologized for the delay.
282
00:14:22,250 --> 00:14:25,040
-They had trouble finding it in storage.
-Thank you.
283
00:14:29,710 --> 00:14:33,540
I'm going to play you something from
the Clayvin case 15 years ago.
284
00:14:36,420 --> 00:14:38,880
I'm gonna get you.
285
00:14:39,290 --> 00:14:41,790
-I'm gonna get you.-
286
00:14:44,420 --> 00:14:46,080
That's like the call we got.
287
00:14:47,580 --> 00:14:49,290
-You mean it's similar?
-No.
288
00:14:50,460 --> 00:14:52,460
It's the exact same call.
289
00:14:54,500 --> 00:14:56,330
Blake was right. It's a recording.
290
00:14:56,330 --> 00:14:58,000
This isn't a copycat.
291
00:14:58,380 --> 00:15:00,380
We're dealing with the same UnSub.
292
00:15:01,790 --> 00:15:03,580
Malcolm Taffert
would have been in his early 20s
293
00:15:03,580 --> 00:15:04,790
when Frankie disappeared.
294
00:15:04,790 --> 00:15:07,120
So it's possible he's the UnSub,
295
00:15:07,120 --> 00:15:09,830
but he doesn't seem to have
a connection with the Clayvin family.
296
00:15:09,830 --> 00:15:12,580
-He never even lived in the same city.
-
297
00:15:12,880 --> 00:15:14,670
Go ahead, Garcia.
298
00:15:14,670 --> 00:15:17,380
Whoever's behind this
is very tech-savvy with phones.
299
00:15:17,380 --> 00:15:21,790
As it turns out, the UnSub
cloned Malcolm Taffert's cell number,
300
00:15:21,790 --> 00:15:24,420
and the call came
from outside of the house,
301
00:15:24,420 --> 00:15:27,580
a quarter of a mile east, to be exact.
302
00:15:30,380 --> 00:15:32,210
There's no way Malcolm
could have made that phone call
303
00:15:32,210 --> 00:15:34,170
and been back in his bedroom
by the time his wife hung up.
304
00:15:34,170 --> 00:15:36,540
What's a quarter mile
east of the Taffert house?
305
00:15:36,880 --> 00:15:40,170
Uh, I'm seeing woods and a reservoir.
306
00:15:40,540 --> 00:15:43,210
Let's take Malcolm with us.
He'll know where Andy liked to play.
307
00:15:44,540 --> 00:15:45,920
Andy Taffert!
308
00:15:45,920 --> 00:15:47,750
We're the police!
We're here to help you!
309
00:15:48,120 --> 00:15:50,920
There's an abandoned well
out this way.
310
00:15:50,920 --> 00:15:53,250
Andy and his friends
found it last summer.
311
00:15:53,250 --> 00:15:56,040
And I told him I didn't
like him coming out here, but...
312
00:15:56,040 --> 00:15:57,790
Well, he ignored me.
313
00:16:01,170 --> 00:16:02,670
I don't understand.
314
00:16:02,670 --> 00:16:03,880
You said there was a recording.
315
00:16:03,880 --> 00:16:05,580
I'm supposed to just talk to it?
316
00:16:05,580 --> 00:16:08,000
We have to assume whoever
took Andy is listening.
317
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
Now, when he calls,
try to stay as neutral as possible.
318
00:16:11,000 --> 00:16:12,750
Don't let him feed off your anxiety.
319
00:16:13,540 --> 00:16:15,170
And remember,
you're trying to start a dialogue,
320
00:16:15,170 --> 00:16:17,290
so avoid questions
that have yes or no answers.
321
00:16:17,880 --> 00:16:19,120
I don't think I can do this.
322
00:16:19,420 --> 00:16:21,080
You have to.
323
00:16:22,420 --> 00:16:25,620
Now, the first question you're
gonna ask is, "How's Andy doing?"
324
00:16:26,790 --> 00:16:27,920
Okay?
325
00:16:31,120 --> 00:16:33,000
-Uh, it's right up here.
-
326
00:16:37,790 --> 00:16:39,330
Got something up here!
327
00:16:39,330 --> 00:16:42,420
-Hey, guys, what... What...
-He may have found something.
328
00:16:42,670 --> 00:16:44,080
Mr. Taffert! Mr. Taffert!
329
00:16:44,380 --> 00:16:47,290
We don't know if it's...
330
00:16:47,290 --> 00:16:49,210
Andy, it's daddy! Andy, it's daddy!
331
00:16:49,210 --> 00:16:51,210
We don't know if it's him yet,
Mr. Taffert.
332
00:16:59,710 --> 00:17:00,880
He's not talking.
333
00:17:00,880 --> 00:17:03,170
-Please let us handle this.
-Why...
334
00:17:03,170 --> 00:17:05,500
-Why isn't he talking?
-Just let us do our job.
335
00:17:05,500 --> 00:17:07,580
Can you take him back
to the house, please?
336
00:17:07,580 --> 00:17:09,080
-Why...
-Come with me, sir.
337
00:17:09,080 --> 00:17:11,210
Please, just go. Just go.
338
00:17:12,210 --> 00:17:14,380
Andy!
MORGAN: Mr. Taffert!
339
00:17:23,540 --> 00:17:26,670
-Hello
340
00:17:26,960 --> 00:17:29,170
I told you I would get you.
341
00:17:29,710 --> 00:17:31,380
-How's Andy doing?
-
342
00:17:32,670 --> 00:17:33,710
Hello?
-
343
00:17:34,120 --> 00:17:35,540
Hello!
344
00:18:03,710 --> 00:18:05,710
Andy was strangled with a nylon cord.
345
00:18:06,210 --> 00:18:07,540
Do you have an approximate
time of death?
346
00:18:07,540 --> 00:18:09,960
Based on rigor mortis,
I'd say 12 hours ago.
347
00:18:09,960 --> 00:18:12,420
He was dead
before he was reported missing.
348
00:18:12,420 --> 00:18:14,750
He was killed within
a couple hours of his abduction,
349
00:18:14,750 --> 00:18:17,210
the same MO
as in Frankie Clayvin's case.
350
00:18:17,210 --> 00:18:19,790
-Any sign of sexual assault?
-Not on preliminary exam.
351
00:18:19,790 --> 00:18:21,250
I mean, you saw he was fully dressed.
352
00:18:21,250 --> 00:18:24,210
There's no sign the clothing was
removed and then put back on.
353
00:18:24,210 --> 00:18:25,880
Dr Mercer.
354
00:18:25,880 --> 00:18:27,210
Excuse me.
355
00:18:27,210 --> 00:18:30,960
You know, the way Andy's body
was found on that bed of leaves,
356
00:18:30,960 --> 00:18:32,460
almost looked like he was sleeping.
357
00:18:33,290 --> 00:18:35,420
The UnSub wanted him
to appear peaceful.
358
00:18:35,750 --> 00:18:36,790
Remorse?
359
00:18:37,790 --> 00:18:39,500
Well, that's in stark contrast
360
00:18:39,500 --> 00:18:42,920
to the violent imagery of blood
on the Tafferts' front door.
361
00:18:42,920 --> 00:18:46,420
-"I shall see the blood and pass you by."
-Exodus.
362
00:18:46,420 --> 00:18:49,670
The 10th plague of Egypt,
the death of the firstborn.
363
00:18:49,670 --> 00:18:51,460
God commanded Moses
to tell the Israelites
364
00:18:51,460 --> 00:18:54,170
to put lamb's blood above their door
to spare their firstborn.
365
00:18:54,170 --> 00:18:56,080
The blood on the Tafferts' door
could be related,
366
00:18:56,080 --> 00:18:58,670
but the UnSub's got it backwards.
367
00:18:58,670 --> 00:19:01,210
Unless he thinks he spared Andy
a fate worse than death.
368
00:19:04,250 --> 00:19:06,460
The other agent
said he'd be okay.
369
00:19:06,460 --> 00:19:10,710
If they found him within 24 hours,
he'd be okay.
370
00:19:10,710 --> 00:19:12,960
That's always the hope.
371
00:19:12,960 --> 00:19:14,670
But we never know for sure.
372
00:19:15,620 --> 00:19:16,790
Oh, God.
373
00:19:18,880 --> 00:19:22,540
He was dead before
I even knew he was missing.
374
00:19:24,460 --> 00:19:25,750
I didn't...
375
00:19:28,250 --> 00:19:30,960
I should have checked sooner.
376
00:19:33,210 --> 00:19:35,120
-This isn't your fault.
-
377
00:19:40,710 --> 00:19:43,420
You guys can hang out in here for now.
378
00:19:46,120 --> 00:19:48,380
Can I get you anything?
379
00:19:49,500 --> 00:19:51,210
No, thank you.
380
00:19:55,380 --> 00:19:56,540
Excuse me.
381
00:20:04,210 --> 00:20:05,750
Are they the parents?
382
00:20:06,290 --> 00:20:07,420
Yes.
383
00:20:09,170 --> 00:20:10,540
I'd like to talk with them.
384
00:20:13,000 --> 00:20:14,290
I'll go check.
385
00:20:19,460 --> 00:20:21,250
There's someone here
who wants to speak with you.
386
00:20:21,670 --> 00:20:23,000
Would that be okay?
387
00:20:25,040 --> 00:20:26,170
Sure.
388
00:20:35,540 --> 00:20:36,790
Go ahead.
389
00:20:45,710 --> 00:20:47,420
My name is Richard Clayvin.
390
00:20:48,330 --> 00:20:51,250
The same maniac who killed your boy,
391
00:20:51,960 --> 00:20:53,460
killed my son, too.
392
00:20:55,960 --> 00:20:58,250
I'm the only person in the world
393
00:20:58,250 --> 00:21:00,750
who truly knows
what you're going through right now.
394
00:21:26,960 --> 00:21:28,710
Look at how bereft they are.
395
00:21:29,290 --> 00:21:30,920
That's hard to fake.
396
00:21:30,920 --> 00:21:33,330
There's no way
any of them are involved.
397
00:21:39,710 --> 00:21:41,540
Do you have any suspects or leads?
398
00:21:41,540 --> 00:21:42,920
What can you tell us about the family?
399
00:21:42,920 --> 00:21:44,330
We're considering all suspects,
400
00:21:44,330 --> 00:21:47,040
but we're focusing
outside the household at this time,
401
00:21:47,040 --> 00:21:50,460
so please respect the Tafferts' privacy
and allow them to grieve.
402
00:21:50,460 --> 00:21:52,750
We believe the same person
who killed Andy Taffert
403
00:21:52,750 --> 00:21:55,420
killed Frankie Clayvin
of Memphis 15 years ago.
404
00:21:55,420 --> 00:21:58,540
The taunting phone calls
mean he's sadistic to the parents.
405
00:21:59,670 --> 00:22:00,880
And the use of
the young boy's voice
406
00:22:00,880 --> 00:22:03,040
means that he identifies
in some way with the child.
407
00:22:03,040 --> 00:22:06,080
Now, he could be seeking revenge for
some injustice he suffered in his youth.
408
00:22:06,460 --> 00:22:07,830
But then why kill the children?
409
00:22:07,830 --> 00:22:09,670
In his mind, they may be mercy kills.
410
00:22:10,040 --> 00:22:12,710
The fact that he's not torturing
or sexually abusing them
411
00:22:12,710 --> 00:22:15,290
and he's posing them
as if they're sleeping suggests remorse.
412
00:22:15,620 --> 00:22:17,080
Based on his victim choice,
413
00:22:17,080 --> 00:22:21,210
he's likely a Caucasian male
in his late 30s or possibly older.
414
00:22:21,210 --> 00:22:22,540
We know he's technically skilled,
415
00:22:22,540 --> 00:22:25,170
so look for someone with a computer
or engineering background.
416
00:22:25,170 --> 00:22:27,120
And based on the blood
left on the Tafferts' door,
417
00:22:27,120 --> 00:22:29,290
we may be looking for
someone extremely religious.
418
00:22:29,540 --> 00:22:31,880
He was able to lure
Andy away in the middle of the night,
419
00:22:31,880 --> 00:22:33,920
which suggests he's socially skilled
420
00:22:33,920 --> 00:22:35,330
or he may know the victim's family.
421
00:22:35,330 --> 00:22:39,000
Although we only know of one other
abduction-murder 15 years ago,
422
00:22:39,000 --> 00:22:41,080
he may have been overseas,
incarcerated,
423
00:22:41,080 --> 00:22:42,790
or incapacitated during that time.
424
00:22:42,790 --> 00:22:45,250
So families with young sons
should remain vigilant,
425
00:22:45,250 --> 00:22:48,290
and we ask that if anybody saw
Andy Taffert late at night or at any time,
426
00:22:48,290 --> 00:22:50,080
with someone fitting
our suspect's description,
427
00:22:50,080 --> 00:22:52,420
we ask that you call
St Louis FBI immediately.
428
00:22:52,420 --> 00:22:53,830
Thank you.
429
00:22:54,620 --> 00:22:57,000
I'm gonna get you.
430
00:22:57,380 --> 00:22:59,460
I'm gonna get you.
431
00:23:00,460 --> 00:23:03,880
All right, now,
this is without the boy's voice.
432
00:23:04,170 --> 00:23:05,710
Listen to the background.
433
00:23:11,670 --> 00:23:16,580
The voices are dozens of separate
audio bytes all spliced together.
434
00:23:16,580 --> 00:23:17,830
Look.
435
00:23:18,920 --> 00:23:21,710
All the different tracks
layered on top of each other.
436
00:23:21,710 --> 00:23:25,290
Exactly. And the boy's voice
was the dominant layer.
437
00:23:25,290 --> 00:23:26,920
Were you able to get anything
off the background sounds?
438
00:23:27,420 --> 00:23:28,830
There is something.
439
00:23:34,580 --> 00:23:36,420
Now, my Brazilian Portuguese is rusty,
440
00:23:36,420 --> 00:23:38,830
but I think she's saying "stop",
which is "pare".
441
00:23:38,830 --> 00:23:40,710
And then something about more money,
442
00:23:40,710 --> 00:23:42,380
something costing more money.
443
00:23:42,380 --> 00:23:44,380
-Can you replay it?
-Yeah.
444
00:23:44,790 --> 00:23:48,830
- -
445
00:23:49,120 --> 00:23:51,330
I hear something
right before she says "pare".
446
00:23:51,330 --> 00:23:53,420
Mmm-hmm.
-It sort of sounded like a whip.
447
00:23:53,420 --> 00:23:54,580
And her tone changes.
448
00:23:54,580 --> 00:23:56,080
When she says "stop",
she sounds afraid,
449
00:23:56,080 --> 00:23:57,330
but then the rest is matter-of-fact.
450
00:23:57,710 --> 00:23:59,710
So is she just pretending to be scared?
451
00:23:59,710 --> 00:24:01,500
She's asking for more money,
452
00:24:01,500 --> 00:24:05,120
so she could be
being paid to be tortured.
453
00:24:05,540 --> 00:24:07,040
What if she's a prostitute?
454
00:24:07,040 --> 00:24:09,670
This could be an S&M
scenario she was hired for.
455
00:24:12,960 --> 00:24:14,670
This is where a pimp works?
456
00:24:14,670 --> 00:24:18,330
According to our local source,
of all the pimps in town,
457
00:24:18,330 --> 00:24:20,580
this is the guy known for imported girls.
458
00:24:26,830 --> 00:24:28,080
Do you know who she is?
459
00:24:28,330 --> 00:24:30,880
She's speaking Brazilian Portuguese
if that helps jog your memory.
460
00:24:32,960 --> 00:24:34,710
What am I, Rosetta Stone?
461
00:24:34,710 --> 00:24:36,750
Well, we have reason
to believe she's a prostitute.
462
00:24:36,750 --> 00:24:40,420
Any of your girls, maybe from
15 years back, speak Portuguese?
463
00:24:40,420 --> 00:24:41,920
I don't know who sent you guys,
464
00:24:41,920 --> 00:24:44,250
but you obviously
got the wrong idea about me.
465
00:24:44,580 --> 00:24:46,420
As you can plainly see, I'm a...
466
00:24:47,120 --> 00:24:48,830
Purveyor of fine meats.
467
00:24:48,830 --> 00:24:52,620
No, Leon, we were told that you run
a pretty lucrative business on the side.
468
00:24:52,620 --> 00:24:53,790
Now you're flattering me.
469
00:24:54,380 --> 00:24:57,750
I make a mean barbecue sauce,
but I don't make much money on it.
470
00:24:57,750 --> 00:24:59,080
You know, I find it interesting
471
00:24:59,080 --> 00:25:01,170
you haven't asked
what any of this is about.
472
00:25:01,170 --> 00:25:04,170
I have a dreadful lack of curiosity.
473
00:25:04,170 --> 00:25:05,960
Well, let me fill you in.
474
00:25:06,210 --> 00:25:08,170
A child was murdered yesterday
475
00:25:08,170 --> 00:25:10,250
and at his home they found
blood on his front door.
476
00:25:10,880 --> 00:25:12,420
You know what?
477
00:25:12,420 --> 00:25:15,250
It actually just occurred to me,
but I feel like this is the sort of shop
478
00:25:15,250 --> 00:25:16,380
you could find a lot of pig's blood.
479
00:25:16,380 --> 00:25:17,500
Oh, you're right.
480
00:25:17,500 --> 00:25:19,540
We're not saying you
had anything to do with this, Leon.
481
00:25:19,540 --> 00:25:21,750
But we are saying that the FBI
is desperate for any leads,
482
00:25:21,750 --> 00:25:23,830
and it would be a shame
if we had to shut your shop down
483
00:25:23,830 --> 00:25:26,920
to collect DNA samples to try to identify
the source of that pig's blood.
484
00:25:27,830 --> 00:25:29,330
Now, look.
485
00:25:30,500 --> 00:25:33,460
I don't know nothin'
about blood on a door.
486
00:25:34,120 --> 00:25:36,710
But I think I do remember
something about
487
00:25:36,710 --> 00:25:39,250
a couple of Brazilian girls
who used to work for a...
488
00:25:40,120 --> 00:25:42,080
-An acquaintance of mine.
-What were their names?
489
00:25:43,170 --> 00:25:45,580
Raquel Castro and Luisa Gomez.
490
00:25:46,120 --> 00:25:48,750
Raquel moved back to Brazil in '95.
491
00:25:48,750 --> 00:25:51,170
-What about Luisa
492
00:25:51,670 --> 00:25:53,620
She totally betrayed my buddy.
493
00:25:53,920 --> 00:25:55,120
Did she walk out on him?
494
00:25:55,120 --> 00:25:56,380
No.
495
00:25:56,790 --> 00:25:58,920
She married his best customer.
496
00:26:03,120 --> 00:26:04,380
Hi. Can I help you?
497
00:26:04,620 --> 00:26:07,830
We're special agents Rossi
and Morgan from the FBI.
498
00:26:07,830 --> 00:26:10,080
We're looking for
a Marla Golden.
499
00:26:10,080 --> 00:26:11,460
Who is it, Holly?
500
00:26:12,750 --> 00:26:15,250
Hello, ma'am. Are you Marla Golden?
501
00:26:19,710 --> 00:26:21,120
That's very tragic,
502
00:26:21,120 --> 00:26:23,580
but I don't know anything
about these boys.
503
00:26:23,580 --> 00:26:25,830
Mrs. Golden, we know
that you're Luisa Gomez.
504
00:26:25,830 --> 00:26:28,330
Now, you can save us a whole lot
of trouble if you'll just come clean.
505
00:26:28,330 --> 00:26:30,580
I'm afraid I don't
know what you're talking about.
506
00:26:30,580 --> 00:26:32,710
Ma'am, these two boys are dead,
507
00:26:32,710 --> 00:26:34,500
and their parents
are extremely devastated.
508
00:26:34,500 --> 00:26:36,210
We have to find out who killed them.
509
00:26:37,880 --> 00:26:39,420
You're a mother, too.
510
00:26:40,460 --> 00:26:43,290
You have a child
you left behind in Brazil
511
00:26:43,290 --> 00:26:45,210
that you're sending money to.
512
00:26:45,210 --> 00:26:46,670
Can you imagine how you would feel
513
00:26:46,670 --> 00:26:50,880
if something terrible
happened to Renaldo?
514
00:26:50,880 --> 00:26:52,460
Or Holly?
515
00:26:53,830 --> 00:26:58,040
When I first came to this country,
I did things I'm not proud of.
516
00:26:58,500 --> 00:26:59,880
But I had to survive.
517
00:26:59,880 --> 00:27:01,380
Did you ever do anything
involving a child?
518
00:27:01,620 --> 00:27:03,250
No, I would never.
519
00:27:03,250 --> 00:27:04,540
What about any S&M?
520
00:27:04,540 --> 00:27:06,000
Were you ever paid to be tortured?
521
00:27:07,330 --> 00:27:09,670
Once a long time ago,
522
00:27:09,670 --> 00:27:11,040
there was a couple.
523
00:27:11,790 --> 00:27:13,210
It was an American man,
524
00:27:13,210 --> 00:27:17,250
and his wife was from
Eastern Europe or somewhere.
525
00:27:18,620 --> 00:27:20,790
Uh, she was very petite.
526
00:27:21,330 --> 00:27:24,920
The man wanted to torture us
with whips and videotape it.
527
00:27:26,000 --> 00:27:27,460
How bad was the torture?
528
00:27:27,830 --> 00:27:30,750
For me it was pretend.
I didn't let it get too far.
529
00:27:31,960 --> 00:27:34,290
But his wife seemed really scared.
530
00:27:35,000 --> 00:27:37,330
For her I think it was brutal.
531
00:27:39,290 --> 00:27:41,250
The Taffert house is quiet right now.
532
00:27:41,250 --> 00:27:43,250
Neighbors reported seeing
Malcolm and Lida Taffert
533
00:27:43,250 --> 00:27:45,670
leave earlier today
and they haven't returned.
534
00:27:45,960 --> 00:27:48,880
There's still speculation the Tafferts
can't be completely innocent
535
00:27:48,880 --> 00:27:50,580
based on an exchange
Malcolm Taffert had
536
00:27:50,580 --> 00:27:52,880
-with another reporter this afternoon.-
537
00:27:57,790 --> 00:27:59,120
Are they still there?
538
00:28:02,250 --> 00:28:03,920
Why won't they just leave us alone?
539
00:28:04,540 --> 00:28:06,380
Because they are parasites.
540
00:28:15,460 --> 00:28:17,120
Andy didn't like this on him.
541
00:28:20,670 --> 00:28:21,830
What?
542
00:28:22,290 --> 00:28:24,580
He didn't like this yellow jacket
on his monkey.
543
00:28:29,330 --> 00:28:31,500
You shouldn't have said
anything to that reporter.
544
00:28:31,500 --> 00:28:33,290
I wasn't going to stand by
while they accused me...
545
00:28:33,290 --> 00:28:34,620
-He was baiting you!
-...of doing horrible things
546
00:28:34,620 --> 00:28:36,040
to my own child!
547
00:28:38,460 --> 00:28:40,120
What are you doing
548
00:28:40,420 --> 00:28:42,460
To the drugstore. We need toothpaste.
549
00:28:43,380 --> 00:28:45,210
-You want me to go with you?
-No!
550
00:28:47,040 --> 00:28:48,880
I just need some fresh air. Okay?
551
00:28:51,750 --> 00:28:52,830
Okay.
552
00:29:16,170 --> 00:29:19,500
I'm gonna get you.
553
00:29:20,080 --> 00:29:21,620
I'm gonna get you.
554
00:29:23,120 --> 00:29:24,380
Lida!
555
00:29:31,710 --> 00:29:33,920
- -Lida!
556
00:29:37,460 --> 00:29:38,790
Lida!
557
00:29:43,420 --> 00:29:45,750
The door was open,
the engine still running,
558
00:29:45,750 --> 00:29:47,750
and the car in park.
No signs of a struggle.
559
00:29:47,750 --> 00:29:50,000
Oh. So she stopped
for someone voluntarily.
560
00:29:50,000 --> 00:29:51,250
Most likely somebody she knew,
561
00:29:51,250 --> 00:29:52,880
but she also would have stopped
for a police officer
562
00:29:52,880 --> 00:29:54,000
or somebody that was injured.
563
00:29:54,000 --> 00:29:55,540
Or someone masquerading as such.
564
00:29:55,540 --> 00:29:57,170
The search needs to be expanded
to include anyone
565
00:29:57,170 --> 00:29:59,290
the Tafferts had contact with
before the phone calls began.
566
00:29:59,290 --> 00:30:01,880
Malcolm Taffert said
they didn't tell anyone they were here.
567
00:30:01,880 --> 00:30:03,620
Then somebody must have
followed them here,
568
00:30:03,620 --> 00:30:06,330
or the UnSub found their location
through some other means.
569
00:30:06,880 --> 00:30:08,080
How's he doing?
570
00:30:13,460 --> 00:30:14,920
Just as you'd expect.
571
00:30:16,210 --> 00:30:18,420
To switch from male child victims
572
00:30:18,420 --> 00:30:20,540
to a female adult is highly unusual.
573
00:30:21,790 --> 00:30:24,080
The last call went
to Malcolm's cell phone.
574
00:30:25,670 --> 00:30:28,580
Maybe this is personal,
just like torturing Richard Clayvin
575
00:30:28,580 --> 00:30:30,540
in the psychiatric unit was.
576
00:30:30,540 --> 00:30:32,880
The fathers could be the real target
of the UnSub's rage.
577
00:30:35,330 --> 00:30:37,250
Outside of
being Caucasian males,
578
00:30:37,250 --> 00:30:40,000
the two fathers are pretty different.
579
00:30:40,000 --> 00:30:42,290
Malcolm Taffert's upper middle class.
580
00:30:42,290 --> 00:30:43,750
Richard Clayvin's a blue-collar guy.
581
00:30:43,750 --> 00:30:45,420
Their hobbies are different as well.
582
00:30:45,420 --> 00:30:47,540
Malcolm is a wine collector.
583
00:30:47,540 --> 00:30:48,790
Richard likes fishing.
584
00:30:49,540 --> 00:30:50,960
What about their wives?
585
00:30:50,960 --> 00:30:52,540
Why was Lida Taffert kidnapped,
586
00:30:52,540 --> 00:30:54,460
but nothing happened
to Frankie Clayvin's mother?
587
00:30:54,460 --> 00:30:55,920
'Cause she was a stepmom?
588
00:30:55,920 --> 00:30:58,830
Richard remarried
before Frankie was abducted.
589
00:30:58,830 --> 00:31:00,420
His biological mom was already dead.
590
00:31:02,620 --> 00:31:03,670
- -
591
00:31:03,920 --> 00:31:05,330
Yeah, baby girl,
I need you, boo.
592
00:31:05,330 --> 00:31:06,670
Always ready and eager to serve you.
593
00:31:06,670 --> 00:31:09,330
I need the 411 on
Frankie Clayvin's mother.
594
00:31:09,330 --> 00:31:13,040
I'll have it in a mere one, two, three,
four, five keystrokes away. Okay.
595
00:31:13,040 --> 00:31:15,290
Frankie's birthmother's
name was Nadia,
596
00:31:15,290 --> 00:31:17,830
she's from Romania,
she had a history of depression
597
00:31:17,830 --> 00:31:19,580
and ended up taking her own life.
598
00:31:19,580 --> 00:31:21,290
Romania.
599
00:31:21,290 --> 00:31:23,000
Didn't the former prostitute say
600
00:31:23,000 --> 00:31:25,790
she had a sexual encounter
with an American man
601
00:31:25,790 --> 00:31:27,830
and an Eastern European woman?
602
00:31:28,830 --> 00:31:30,670
Could it have been Frankie's parents?
603
00:31:30,670 --> 00:31:31,790
She said she was petite.
604
00:31:31,790 --> 00:31:34,170
Garcia, any idea
how tall Frankie's mother was?
605
00:31:34,170 --> 00:31:35,960
I'm checking autopsy records now.
606
00:31:37,330 --> 00:31:38,420
Nadia was 5'8".
607
00:31:40,080 --> 00:31:41,620
No, it wasn't her.
608
00:31:41,620 --> 00:31:43,250
But there's gotta be
a connection here somewhere.
609
00:31:43,670 --> 00:31:46,580
Nadia's Romanian.
Lida Taffert is Polish.
610
00:31:46,580 --> 00:31:49,790
Then there's a third woman from
15 years ago who's Eastern European.
611
00:31:49,790 --> 00:31:51,210
Maybe she's the UnSub's mother.
612
00:31:51,210 --> 00:31:52,580
Well, that first call to the Clayvins
613
00:31:52,580 --> 00:31:54,880
came around the one-year
anniversary of Nadia's death.
614
00:31:57,500 --> 00:31:59,580
Maybe the UnSub's mother
committed suicide as well.
615
00:32:04,170 --> 00:32:06,960
Bottom line,
we need to figure out
616
00:32:06,960 --> 00:32:08,540
who the mystery woman is.
617
00:32:37,580 --> 00:32:39,960
There was a GPS tracking app
on Malcolm's cell phone.
618
00:32:39,960 --> 00:32:42,830
The UnSub could have easily located
the Tafferts at the motel through that.
619
00:32:43,210 --> 00:32:44,380
Go ahead, Garcia.
620
00:32:44,380 --> 00:32:46,080
I have got a list
of Eastern European women
621
00:32:46,080 --> 00:32:48,120
around the Memphis area
who committed suicide
622
00:32:48,120 --> 00:32:50,210
within the last 4 decades.
It's a short list.
623
00:32:50,210 --> 00:32:53,540
The most relevant name is
Olga Milworth, who was from Romania.
624
00:32:53,540 --> 00:32:54,960
-Like Nadia Clayvin was.-Yeah.
625
00:32:54,960 --> 00:32:57,290
She was married to an American
named Charles Milworth,
626
00:32:57,290 --> 00:33:00,580
and 19 years ago she tried to kill herself
and her son.
627
00:33:00,830 --> 00:33:02,620
Get this, her son survived.
628
00:33:03,880 --> 00:33:05,000
What's his name?
629
00:33:05,000 --> 00:33:06,460
His name's Daniel Milworth,
630
00:33:06,460 --> 00:33:09,210
and he was incarcerated
in Arizona for 11 years
631
00:33:09,210 --> 00:33:12,000
in a psychiatric hospital
for the criminally insane
632
00:33:12,000 --> 00:33:14,710
because he kidnapped
and tortured a prostitute.
633
00:33:15,120 --> 00:33:16,250
That would explain
his dormancy period.
634
00:33:16,250 --> 00:33:17,380
Garcia, where is he now?
635
00:33:17,620 --> 00:33:20,790
Well, once he was released,
it appears he vanished.
636
00:33:21,040 --> 00:33:22,250
There's no record of him anywhere.
637
00:33:22,250 --> 00:33:24,750
I'm gonna take a guess
he changed his identity.
638
00:33:40,710 --> 00:33:41,880
Do you know this man?
639
00:33:41,880 --> 00:33:43,290
If you took away the beard
and the glasses,
640
00:33:43,290 --> 00:33:47,500
he looks like Andy's
computer science teacher at school.
641
00:33:47,500 --> 00:33:48,540
Um...
642
00:33:49,000 --> 00:33:50,420
Burt Solomon.
643
00:33:51,460 --> 00:33:52,920
Was Andy close to him?
644
00:33:52,920 --> 00:33:54,210
He was one of his favorites.
645
00:33:54,210 --> 00:33:57,750
I guess he lets the kids
play video games in class.
646
00:33:58,830 --> 00:34:00,750
That could be how Andy was lured out.
647
00:34:07,920 --> 00:34:10,380
And why Lida
stopped for someone.
648
00:34:17,540 --> 00:34:19,250
Are you saying Burt Solomon did this?
649
00:34:19,250 --> 00:34:21,960
We can't say for sure,
but we definitely need to talk to him.
650
00:34:21,960 --> 00:34:23,750
As soon as we know anything,
you'll be the first to know.
651
00:34:24,620 --> 00:34:26,540
Garcia, I need an address
for Burt Solomon.
652
00:34:26,540 --> 00:34:28,330
He's a teacher at Andy Taffert's school.
653
00:34:43,000 --> 00:34:44,170
Hello.
654
00:34:44,170 --> 00:34:45,790
Did you see what I did?
655
00:34:45,790 --> 00:34:47,080
Did you see it?
656
00:34:48,920 --> 00:34:50,670
What the hell did you do to her?
657
00:34:51,170 --> 00:34:52,580
Did you kill Lida?
658
00:34:53,040 --> 00:34:54,210
Did you?
659
00:35:05,500 --> 00:35:08,000
Burt Solomon's been
teaching at Andy's school for two years.
660
00:35:08,000 --> 00:35:10,830
It fits the timeline.
He's gotta be our UnSub.
661
00:35:10,830 --> 00:35:14,710
Burt Solomon, aka Daniel Milworth,
probably bought a fake ID
662
00:35:14,710 --> 00:35:16,540
and even fake teaching credentials.
663
00:35:16,540 --> 00:35:18,080
- -What have you got, Garcia?
664
00:35:18,080 --> 00:35:20,710
I've got more information
on Daniel Milworth.
665
00:35:20,710 --> 00:35:22,540
According to prison psychiatric records,
666
00:35:22,540 --> 00:35:25,120
his mom was
a Romanian mail-order bride.
667
00:35:25,120 --> 00:35:29,000
His dad made her perform
demeaning sex acts with prostitutes
668
00:35:29,000 --> 00:35:31,040
and then he forced
young Daniel to watch.
669
00:35:33,500 --> 00:35:35,040
- -Stop! Stop!
670
00:35:38,790 --> 00:35:41,080
If the mother spoke poor English
and was unskilled,
671
00:35:41,080 --> 00:35:43,580
she probably felt trapped
in her situation.
672
00:35:43,580 --> 00:35:46,710
In her mind, killing herself and her son
was their only means of escape.
673
00:35:46,710 --> 00:35:48,250
Garcia, how did the mother die?
674
00:35:49,710 --> 00:35:51,210
She drove a car into a lake.
675
00:36:04,250 --> 00:36:07,040
Daniel managed to
break open a window and escape.
676
00:36:08,250 --> 00:36:11,960
Any idea how Daniel Milworth
crossed paths with the Clayvins?
677
00:36:11,960 --> 00:36:14,750
Yeah. He volunteered as
a teacher's aide while he was in college,
678
00:36:14,750 --> 00:36:16,960
and one of the schools
he happened to work at was Frankie's.
679
00:36:17,960 --> 00:36:20,250
Seeing the American father,
immigrant mother dynamic
680
00:36:20,250 --> 00:36:22,580
must have amplified his negative
feelings about his own family,
681
00:36:22,580 --> 00:36:24,290
especially after Nadia Clayvin
committed suicide.
682
00:36:24,290 --> 00:36:26,710
And after a stint in prison,
he saw the same dynamic again
683
00:36:26,710 --> 00:36:28,210
in Andy Taffert's parents.
684
00:36:28,210 --> 00:36:30,880
But Lida Taffert didn't
try to commit suicide.
685
00:36:30,880 --> 00:36:32,040
No, she didn't have to.
686
00:36:33,790 --> 00:36:35,000
He'd killed once already
687
00:36:35,000 --> 00:36:37,330
and he saw the similarity between
his own parents and the Tafferts
688
00:36:37,330 --> 00:36:38,830
and he turned them into surrogates.
689
00:36:47,040 --> 00:36:49,420
So he killed the boys
to rescue them from their fathers,
690
00:36:49,420 --> 00:36:51,540
just as he wished he had been saved.
691
00:36:52,670 --> 00:36:55,580
Then he may be trying
to rescue Lida Taffert, too.
692
00:36:57,670 --> 00:36:58,830
Guys, a red alert.
693
00:36:58,830 --> 00:37:00,420
We've got a trace on the last call
694
00:37:00,420 --> 00:37:02,750
made to Malcolm Taffert's cell
and it seems to be sticking.
695
00:37:02,750 --> 00:37:06,540
It's from a remote area
5.2 miles off of Cold Ridge Road.
696
00:37:06,540 --> 00:37:07,670
All right, we'll head there.
697
00:37:07,670 --> 00:37:09,460
But he's good at rerouting calls,
so let's split up.
698
00:37:09,460 --> 00:37:11,330
Dave, you go to Burt Solomon's house.
699
00:37:11,330 --> 00:37:12,920
Got it.
700
00:37:20,880 --> 00:37:22,170
FBI!
701
00:37:30,790 --> 00:37:32,250
Clear!
REID: Clear!
702
00:37:32,250 --> 00:37:33,620
All clear!
703
00:37:37,830 --> 00:37:39,380
He's not here.
704
00:37:39,670 --> 00:37:42,120
Someone's been very busy here.
705
00:37:43,540 --> 00:37:45,620
It's an angelfish
for cloning phone numbers.
706
00:37:47,750 --> 00:37:49,920
I'm gonna get you.
707
00:37:50,830 --> 00:37:52,750
I'm gonna get you.
708
00:37:57,420 --> 00:37:59,250
Did you see what I did?
709
00:37:59,250 --> 00:38:00,620
Did you see it?
710
00:38:01,210 --> 00:38:03,750
I got you, didn't I?
711
00:38:04,380 --> 00:38:07,620
I told you I would get you.
712
00:38:09,000 --> 00:38:10,420
Good boy, Danny!
713
00:38:12,080 --> 00:38:14,170
He used this video
to make the recordings.
714
00:38:14,170 --> 00:38:16,920
I'll let the others know that
Daniel Milworth's not here.
715
00:38:16,920 --> 00:38:19,460
All right, thanks, Rossi.
We'll keep a lookout for him.
716
00:38:19,460 --> 00:38:20,580
This is it.
717
00:38:57,290 --> 00:38:58,880
- -
718
00:39:16,460 --> 00:39:18,460
Guys, I think he's near me.
719
00:39:26,330 --> 00:39:27,790
Quite the altar.
720
00:39:28,500 --> 00:39:31,040
He definitely has a thing about mothers.
721
00:39:40,580 --> 00:39:41,830
I may have something.
722
00:39:49,620 --> 00:39:50,920
It's a decoy.
723
00:39:53,830 --> 00:39:54,960
Do you hear that?
724
00:39:59,500 --> 00:40:01,170
- -
725
00:40:01,170 --> 00:40:02,580
It's coming from behind here.
726
00:40:15,380 --> 00:40:17,290
Hey, guys, this is awful.
727
00:40:17,290 --> 00:40:20,540
Daniel's father didn't just make him
watch the sexual encounters,
728
00:40:20,540 --> 00:40:22,120
he made him videotape them.
729
00:40:22,120 --> 00:40:24,830
Daniel, are you getting this?-
730
00:40:30,830 --> 00:40:32,380
- -
731
00:40:37,250 --> 00:40:39,580
It's a secret hallway
connected to his bedroom.
732
00:40:39,580 --> 00:40:41,250
Lida Taffert was inside.
733
00:40:58,500 --> 00:41:01,500
"We cannot despair
of humanity,
734
00:41:01,500 --> 00:41:05,250
"since we ourselves
are human beings."
735
00:41:05,250 --> 00:41:06,710
Albert Einstein.
736
00:41:08,210 --> 00:41:09,830
If you don't want to
be in the house,
737
00:41:09,830 --> 00:41:12,670
we could certainly take you
to a friend or a relative's.
738
00:41:12,670 --> 00:41:15,750
Uh, no. Lida wants to stay.
739
00:41:16,960 --> 00:41:18,250
So do I.
740
00:41:18,710 --> 00:41:20,880
We feel closer to Andy here.
741
00:41:21,830 --> 00:41:22,920
We understand.
742
00:41:24,880 --> 00:41:26,670
And if there's anything at all
that you need,
743
00:41:26,670 --> 00:41:28,170
please don't hesitate to call.
744
00:41:30,710 --> 00:41:33,290
This will be a
difficult time for you.
745
00:41:34,790 --> 00:41:36,170
But you're not alone.
746
00:41:39,460 --> 00:41:40,580
Thank you.
56740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.