All language subtitles for Crazy.Bitches.2014.720p.WEB-DL.XviD.AC3-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,647 --> 00:00:16,215 - Say my name. 2 00:00:19,252 --> 00:00:21,553 - Oh yeah, what's your name? 3 00:00:22,689 --> 00:00:24,256 - Vivianna. 4 00:00:27,227 --> 00:00:30,496 - Oh yeah, Vivianna. 5 00:00:30,730 --> 00:00:31,797 - Oh yeah! 6 00:00:31,799 --> 00:00:33,332 - Sounds French. 7 00:00:36,770 --> 00:00:38,737 - Oh yeah, right there. 8 00:00:39,072 --> 00:00:40,272 - Oh, you like that? 9 00:00:40,274 --> 00:00:41,540 - I do. 10 00:00:46,112 --> 00:00:47,112 Do you like that? 11 00:00:47,114 --> 00:00:49,281 - Yeah, I like that. 12 00:00:54,154 --> 00:00:56,555 - What the fuck... 13 00:00:59,159 --> 00:01:00,325 - Hey baby. 14 00:01:05,098 --> 00:01:06,799 Hold on a second, okay? 15 00:01:09,102 --> 00:01:11,136 - Are you actually serious? 16 00:01:12,272 --> 00:01:13,572 - Get my bags. 17 00:01:15,375 --> 00:01:16,241 - Seriously? 18 00:01:16,243 --> 00:01:17,609 - Hi, baby, how are you? 19 00:01:17,611 --> 00:01:18,544 Are you okay? 20 00:01:18,546 --> 00:01:19,711 - I'm fine, why? 21 00:01:19,713 --> 00:01:20,846 - No, it's just... Your voice just sounds 22 00:01:20,848 --> 00:01:22,714 like you have a cold or something, no? 23 00:01:23,183 --> 00:01:26,618 - No, I'm fine, are you at the ranch already? 24 00:01:26,620 --> 00:01:29,388 - I thought you weren't getting there until later. 25 00:01:29,390 --> 00:01:31,110 - Yeah, I'm already here. - Excuse me. 26 00:01:32,358 --> 00:01:33,826 Where do you want me to put these, excuse me! 27 00:01:33,828 --> 00:01:35,727 - No, Mel's party ended late... 28 00:01:36,129 --> 00:01:37,863 and so I figured I'd stay up and drive. 29 00:01:37,865 --> 00:01:40,299 - Ma'am, where do you want me to put these? 30 00:01:41,201 --> 00:01:42,601 - Just a second, baby. 31 00:01:42,603 --> 00:01:44,303 - Where do you want to put these? 32 00:01:50,376 --> 00:01:51,577 - Who's that? 33 00:01:51,845 --> 00:01:53,712 - Sorry baby, that was the driver. 34 00:01:53,714 --> 00:01:55,280 - Look, Vivianna, I have to tell you something. 35 00:01:55,548 --> 00:01:58,750 - I miss you, I totally miss you. 36 00:01:59,552 --> 00:02:00,886 - Will you listen to me? 37 00:02:00,888 --> 00:02:04,356 - Yes, I can't wait until you get here. 38 00:02:04,358 --> 00:02:05,891 - I talked to Alice, I told her. 39 00:02:05,893 --> 00:02:07,292 - What?! 40 00:02:07,294 --> 00:02:08,760 - I told her I'd been unfaithful. 41 00:02:09,496 --> 00:02:11,163 - So she knows about us? 42 00:02:11,898 --> 00:02:13,866 - No, not exactly. 43 00:02:14,901 --> 00:02:19,138 - Jesus, I almost had a coronary! 44 00:02:19,906 --> 00:02:22,241 I don't think I could face her. 45 00:02:23,343 --> 00:02:24,510 - I've got to go. 46 00:02:24,512 --> 00:02:26,192 - Why are you going, no, stay on the line. 47 00:02:26,746 --> 00:02:28,413 - It's over, Vivianna. 48 00:02:29,249 --> 00:02:30,616 - Baby... 49 00:02:32,886 --> 00:02:35,254 - It's over, Vivianna, do you hear me? 50 00:02:35,256 --> 00:02:36,388 Are you listening? 51 00:02:36,390 --> 00:02:38,323 - Baby, don't say that! 52 00:02:38,825 --> 00:02:40,792 You don't want us to end. 53 00:02:40,794 --> 00:02:41,727 - Goodbye. 54 00:02:41,729 --> 00:02:43,295 - Don't hang up! 55 00:02:43,763 --> 00:02:45,297 - Vivianna... 56 00:02:45,598 --> 00:02:47,332 - You know what I'm doing right now? 57 00:02:48,434 --> 00:02:50,235 I'm playing with my nipple and 58 00:02:50,237 --> 00:02:52,604 it's really erect and hard. 59 00:02:53,273 --> 00:02:54,706 - I've got to go! 60 00:02:56,442 --> 00:03:01,513 - No, don't go, there's no law against listening. 61 00:03:02,182 --> 00:03:04,716 And imaging my nipple in your mouth. 62 00:03:05,919 --> 00:03:07,553 You know what I'm doing now? 63 00:03:07,555 --> 00:03:09,922 - Vivianna, look, I'm hanging up now. 64 00:03:10,456 --> 00:03:12,691 - I'm putting my hands down my panties. 65 00:03:12,693 --> 00:03:13,659 - Vivianna! 66 00:03:13,661 --> 00:03:15,827 - Mmmm, it's getting really wet. 67 00:03:16,696 --> 00:03:17,896 Do you wanna see? 68 00:03:17,898 --> 00:03:19,464 - Vivianna... - I'll show you. 69 00:03:19,466 --> 00:03:20,766 - Goodbye. 70 00:03:23,503 --> 00:03:25,437 - Does it feel good, Vivianna? 71 00:03:25,705 --> 00:03:26,705 - Who the... 72 00:05:00,500 --> 00:05:02,534 - Hey Katie, what's up? 73 00:05:02,536 --> 00:05:03,802 - Hey, Mrs. M. 74 00:05:03,936 --> 00:05:06,004 I'm still good to watch Logan tomorrow morning. 75 00:05:06,306 --> 00:05:08,073 - Oh, you know what, I postponed my trip. 76 00:05:08,474 --> 00:05:09,641 So I think I'm okay. 77 00:05:09,643 --> 00:05:12,644 - Okay, thanks Katie, bye bye. - - Belinda, come on! 78 00:05:12,646 --> 00:05:14,746 You move any slower, you'll miss your plane. 79 00:05:15,581 --> 00:05:16,882 - Sorry! 80 00:05:18,051 --> 00:05:19,851 Could you take that please? 81 00:05:21,655 --> 00:05:25,991 - Good Lord, woman, what the hell'd you pack? 82 00:05:25,993 --> 00:05:27,859 - There better be some sneakers in there. 83 00:05:27,861 --> 00:05:30,529 I intend to do some hiking this weekend. 84 00:05:31,432 --> 00:05:34,633 - Don't tell me, two suitcases and no sneakers? 85 00:05:34,635 --> 00:05:36,034 - You said it was a spa weekend. 86 00:05:36,036 --> 00:05:37,602 - I said ranch. 87 00:05:38,338 --> 00:05:40,806 - Ranch, spa, it's the same thing, isn't it? 88 00:05:46,813 --> 00:05:49,348 - Okay, wish me luck. 89 00:05:51,384 --> 00:05:53,885 Come on, Alice, I told you I'll make it up to you. 90 00:05:56,789 --> 00:05:59,391 You and Logan mean everything to me. 91 00:05:59,792 --> 00:06:01,393 I'm gonna make things right. 92 00:06:02,028 --> 00:06:03,395 Promise. 93 00:06:13,873 --> 00:06:15,774 - I'll see you tomorrow night, Belinda. 94 00:06:15,776 --> 00:06:17,509 Try to behave yourself until I get there. 95 00:06:17,511 --> 00:06:19,478 - I have no idea what you're talking about. 96 00:06:27,687 --> 00:06:30,055 - Hi, buddy, awww! 97 00:06:31,024 --> 00:06:34,092 - Vroom vroom, look, there's a vroom vroom right there. 98 00:06:40,767 --> 00:06:42,901 - Well fancy meeting you guys here! 99 00:06:44,537 --> 00:06:48,807 - A A A to the K, K K K to the Pi, 100 00:06:48,941 --> 00:06:52,544 A to the K, K to the Pi, A, K, Pi... 101 00:06:52,546 --> 00:06:53,645 - Dorri! 102 00:06:53,946 --> 00:06:55,614 - Wooooo! 103 00:06:56,416 --> 00:06:57,416 - Great timing. 104 00:06:58,785 --> 00:06:59,951 How was that flight? 105 00:06:59,953 --> 00:07:01,887 - I could get used to private jets. 106 00:07:03,523 --> 00:07:07,058 - Hey, who's the sugar daddy du jour, Taylor? 107 00:07:07,860 --> 00:07:09,661 - By the way, one of these guys 108 00:07:09,663 --> 00:07:11,630 you dangle your wares in front of is gonna 109 00:07:11,632 --> 00:07:14,032 get really incensed that you won't acquiesce. 110 00:07:14,034 --> 00:07:16,535 He's gonna freak out, and you're gonna wonder what happened. 111 00:07:16,836 --> 00:07:19,938 - That was Alice, she's coming tomorrow now. 112 00:07:19,940 --> 00:07:22,441 Apparently Eddie had some unexpected business out of town. 113 00:07:22,443 --> 00:07:24,209 - But it's her flipping birthday! 114 00:07:24,211 --> 00:07:26,178 We've been planning this for months! 115 00:07:26,546 --> 00:07:28,447 God, that man is ridiculous. 116 00:07:28,449 --> 00:07:29,948 - On the bright side, does this mean 117 00:07:29,950 --> 00:07:32,451 we are spared an entire day with Belinda? 118 00:07:32,453 --> 00:07:33,652 - Cassie! 119 00:07:33,654 --> 00:07:34,686 - Oh come on, don't act like I'm 120 00:07:34,688 --> 00:07:36,221 the only one she annoys. 121 00:07:36,223 --> 00:07:37,622 Thank God she only had a year in 122 00:07:37,624 --> 00:07:39,758 college to annoy me before she graduated. 123 00:07:39,760 --> 00:07:40,859 Are these yours, Dor? 124 00:07:41,027 --> 00:07:42,661 - Yeah, thank you. 125 00:07:42,663 --> 00:07:43,829 - You know, if you think about it, 126 00:07:43,831 --> 00:07:45,831 she really doesn't belong in this group. 127 00:07:45,965 --> 00:07:47,632 - Cassie, we don't pick our families. 128 00:07:47,634 --> 00:07:49,835 She's Alice's sister, she belongs. 129 00:07:49,837 --> 00:07:51,770 - And besides, you graduated a year later, 130 00:07:51,772 --> 00:07:53,738 so we didn't have much time with you either. 131 00:07:53,740 --> 00:07:54,973 - And we still like you. 132 00:07:54,975 --> 00:07:58,143 Volleyball court and it sort of turns you on. 133 00:07:58,744 --> 00:08:00,045 - Yeah, that's it. 134 00:08:02,882 --> 00:08:04,483 - I got dibs on shotgun! 135 00:08:04,485 --> 00:08:06,485 - Ah, too late. 136 00:08:07,587 --> 00:08:08,653 - What? 137 00:08:08,988 --> 00:08:10,555 - I'm already in the front. 138 00:08:10,557 --> 00:08:11,590 - So? 139 00:08:11,592 --> 00:08:12,924 - So it's too late. 140 00:08:13,192 --> 00:08:14,759 - So? - You need to be in the back. 141 00:08:15,228 --> 00:08:16,595 - Fine. 142 00:08:56,002 --> 00:08:57,702 - Well hello there! 143 00:08:59,939 --> 00:09:01,573 I'm free you know! 144 00:09:07,179 --> 00:09:08,647 - Oh my God, they're not... 145 00:09:10,017 --> 00:09:12,584 Oh my God, they are, they totally are. 146 00:09:12,586 --> 00:09:13,586 - Gareth! 147 00:09:14,587 --> 00:09:15,787 - What?! 148 00:09:16,155 --> 00:09:17,255 - Oh for the love of God, 149 00:09:17,257 --> 00:09:19,257 Dorri, what have you gotten us into? 150 00:09:19,792 --> 00:09:20,792 - I promise you they did 151 00:09:20,794 --> 00:09:22,794 not include that in the brochure. 152 00:09:22,995 --> 00:09:24,195 - Oh, yummy. 153 00:09:24,197 --> 00:09:25,597 - Down, girl. 154 00:09:26,232 --> 00:09:28,199 - It's just disgusting. 155 00:09:29,669 --> 00:09:31,202 - Disgusting is relative, Taylor. 156 00:09:31,204 --> 00:09:32,971 I wouldn't kick that out of bed. 157 00:09:33,706 --> 00:09:34,639 - I hope his dick is in 158 00:09:34,641 --> 00:09:35,974 his pants before he gets here. 159 00:09:40,279 --> 00:09:43,048 - Hi, we're here to stay at the Benton estate. 160 00:09:43,050 --> 00:09:45,750 - Right, right, yeah, some of your group's already here. 161 00:09:46,786 --> 00:09:48,787 I'm gonna need a signature. 162 00:09:49,221 --> 00:09:50,789 I'm gonna have to charge you girls 163 00:09:50,791 --> 00:09:53,191 a cleaning fee to get the place properly opened up. 164 00:09:53,193 --> 00:09:56,761 Nobody's stayed here in like a long time. 165 00:09:56,763 --> 00:09:59,130 - That's ridiculous, that should be the owner's expense. 166 00:09:59,132 --> 00:10:01,933 - It's fine, just put it on the card I gave you. 167 00:10:03,002 --> 00:10:06,204 - You ladies need a map? 168 00:10:07,173 --> 00:10:08,907 - Taylor, give that to someone else. 169 00:10:08,909 --> 00:10:10,075 - I wouldn't mind being in charge of the map. 170 00:10:10,077 --> 00:10:11,209 - No, I don't mind either. 171 00:10:11,211 --> 00:10:12,877 - I am perfectly capable of reading a map. 172 00:10:12,879 --> 00:10:15,614 I can follow a road to a little cabin. 173 00:10:16,115 --> 00:10:17,649 - Oh, and one more thing I should 174 00:10:17,651 --> 00:10:19,784 probably tell you guys about... 175 00:10:25,658 --> 00:10:27,158 - You are so directionally challenged. 176 00:10:27,693 --> 00:10:29,294 Is this upside down? 177 00:10:29,296 --> 00:10:30,762 - Well North is always up. 178 00:10:30,764 --> 00:10:32,263 - Oh dear God. 179 00:10:32,265 --> 00:10:33,965 - North is always up? 180 00:10:33,967 --> 00:10:36,167 - Ugh, we are completely turned around I think! 181 00:10:36,169 --> 00:10:38,103 - I think doesn't get us where we need to go. 182 00:10:38,371 --> 00:10:39,971 - Well excuse me, I'm not 183 00:10:39,973 --> 00:10:41,673 the one who got us lost. 184 00:10:41,907 --> 00:10:44,009 - I'm sorry, but it is terribly drawn! 185 00:10:44,176 --> 00:10:45,744 - This is classic, they'll find us 186 00:10:45,746 --> 00:10:47,812 slaughtered here tomorrow by a maniac with an axe. 187 00:10:48,715 --> 00:10:50,181 - Oh shit! 188 00:10:51,984 --> 00:10:53,184 What in the hell, dudes, you trying 189 00:10:53,186 --> 00:10:55,120 to scare the pants off me! 190 00:10:56,689 --> 00:10:57,956 Not that I'd complain. 191 00:10:58,758 --> 00:11:00,225 - How fortuitous! 192 00:11:00,227 --> 00:11:01,826 How did you know we were here? 193 00:11:01,828 --> 00:11:03,128 - Oh, well you see, it's got nothing 194 00:11:03,130 --> 00:11:06,231 to do with for-tuition. 195 00:11:07,266 --> 00:11:10,235 You see, you girls headed off east, and the cabin is west 196 00:11:10,237 --> 00:11:13,972 and it didn't take a rocket inventor to figure that out. 197 00:11:16,142 --> 00:11:20,445 But follow me, I'll take you all the way, baby. 198 00:11:21,380 --> 00:11:22,714 - Okay. 199 00:11:27,753 --> 00:11:30,221 Okay, Middle Forest, here we come. 200 00:11:33,325 --> 00:11:35,126 - What do you mean you weren't invited? 201 00:11:35,261 --> 00:11:38,229 - Dorri completely left me off the invite list. 202 00:11:38,464 --> 00:11:40,965 I had a momentary flash of Junior High 203 00:11:40,967 --> 00:11:43,868 when Alice and her friends would ditch me at the mall. 204 00:11:43,870 --> 00:11:46,438 - Okay, I am good, let's do this. 205 00:11:46,440 --> 00:11:48,873 - Right, action. 206 00:11:50,176 --> 00:11:52,877 - Hello mystery hunters, and welcome to the 207 00:11:52,879 --> 00:11:55,914 latest installment of "The 72 Hour True Crime," 208 00:11:55,916 --> 00:11:59,818 this time the crime has an outer worldly theme. 209 00:12:00,052 --> 00:12:02,887 The sun is going down as I prepare for my first 210 00:12:02,889 --> 00:12:06,858 night in the infamous Vanity Killer Murder House. 211 00:12:06,860 --> 00:12:09,360 I gotta admit guys, I'm a little nervous. 212 00:12:09,362 --> 00:12:10,862 Hey guys, you made it! 213 00:12:10,864 --> 00:12:12,831 A to the K to the Pi, Wooo! 214 00:12:14,233 --> 00:12:15,166 - Dorri, I got yout stuff, 215 00:12:15,168 --> 00:12:16,267 go ahead and get in. 216 00:12:16,269 --> 00:12:17,469 - Cassie! 217 00:12:17,871 --> 00:12:20,839 - And get suckered into picking up the grocery bill? 218 00:12:20,841 --> 00:12:22,173 Who'd you stick it with this time? 219 00:12:22,175 --> 00:12:23,374 - Taylor. 220 00:12:23,743 --> 00:12:24,843 I tried to stick it with Princess, 221 00:12:24,845 --> 00:12:26,010 but her card was declined. 222 00:12:26,012 --> 00:12:27,345 Apparently being a rocket inventor 223 00:12:27,347 --> 00:12:29,080 sounds fancy, but doesn't pay. 224 00:12:29,515 --> 00:12:31,249 - I told you I had to cancel it 225 00:12:31,251 --> 00:12:32,484 because of fraud on the card. 226 00:12:32,486 --> 00:12:35,153 - Just kidding, you're so sensitive. 227 00:12:35,955 --> 00:12:37,422 - Honey, there's ice tea in the back hatch, 228 00:12:37,424 --> 00:12:39,057 would you be a dear and get that for me? 229 00:12:39,059 --> 00:12:41,893 - Darlin', I'll do anything you want in your back hatch. 230 00:12:44,063 --> 00:12:45,864 - Is the cancer back? 231 00:12:45,866 --> 00:12:48,399 - Minnie, stop intuiting me, I'm fine. 232 00:12:48,934 --> 00:12:51,436 - Is that why you didn't want me to come? 233 00:12:51,438 --> 00:12:54,072 You didn't want me to know the cancer was back? 234 00:12:54,074 --> 00:12:57,208 Alice told me you were working at the farm sanctuary, 235 00:12:57,210 --> 00:12:59,077 so I just figured you couldn't make it. 236 00:12:59,079 --> 00:13:00,545 But I'm glad you could. 237 00:13:06,952 --> 00:13:08,553 - Oh, can you put that in the kitchen? 238 00:13:08,888 --> 00:13:10,188 - Don't have to ask me twice. 239 00:13:14,293 --> 00:13:15,293 - I got it. 240 00:13:20,566 --> 00:13:22,000 - Wanna share? 241 00:13:22,101 --> 00:13:23,434 - In your dreams. 242 00:13:23,436 --> 00:13:25,396 - The only other option is the bunkhouse, Taylor. 243 00:13:26,138 --> 00:13:27,272 - The what? 244 00:13:27,406 --> 00:13:28,439 - There's a bunkhouse. 245 00:13:28,441 --> 00:13:29,841 I talked BJ into staying in the 246 00:13:29,843 --> 00:13:31,976 teepee with me, so that's taken. 247 00:13:32,211 --> 00:13:33,878 - Geez, I'm like this close to just bagging 248 00:13:33,880 --> 00:13:36,314 all of you and just checking into the spa. 249 00:13:38,884 --> 00:13:39,951 - I'll share. 250 00:13:52,031 --> 00:13:53,031 - Hey. - Hey. 251 00:13:53,033 --> 00:13:54,465 - Coming through. 252 00:14:01,273 --> 00:14:04,108 - You're like a tall drink of water with a great ass. 253 00:14:05,911 --> 00:14:07,846 Anyone ever tell you that recently? 254 00:14:08,480 --> 00:14:10,315 - Really, you're actually trying? 255 00:14:13,352 --> 00:14:15,620 Hey Princess, get this cake, let's get the party started. 256 00:14:15,622 --> 00:14:16,955 - Okay! 257 00:14:20,492 --> 00:14:22,427 Oh, hello! 258 00:14:22,429 --> 00:14:26,497 - Right, we have to stop meeting like... 259 00:14:26,499 --> 00:14:27,866 - Pretty hair. 260 00:14:28,267 --> 00:14:29,500 - Thank you. 261 00:14:31,237 --> 00:14:33,304 You're not so bad your... - Shhh. 262 00:14:34,940 --> 00:14:35,573 Wanna grab my dick? 263 00:14:35,575 --> 00:14:36,374 - Oh! 264 00:14:36,376 --> 00:14:37,508 - Come on! 265 00:14:37,510 --> 00:14:40,511 - You're, you are something else! 266 00:14:40,980 --> 00:14:42,347 - Swear, you're like a bitch in heat, girl. 267 00:14:42,349 --> 00:14:44,249 - Well takes one to know one. 268 00:15:13,178 --> 00:15:14,946 - Dorri, are you okay? 269 00:15:15,147 --> 00:15:18,149 - Um, yeah, yeah, I'm fine. 270 00:15:22,154 --> 00:15:23,187 Thanks. 271 00:15:23,455 --> 00:15:24,489 - Here. 272 00:15:25,958 --> 00:15:27,458 Dinner will be ready soon. 273 00:15:27,460 --> 00:15:29,694 - Okay, thanks. 274 00:15:38,103 --> 00:15:39,337 - Dinner's almost ready. 275 00:15:40,172 --> 00:15:41,639 - Can I borrow the loo for a minute? 276 00:15:41,641 --> 00:15:43,541 - Uh, sure, I'm done. 277 00:15:48,180 --> 00:15:51,215 Um, dinner will be ready soon. 278 00:15:51,217 --> 00:15:53,651 - Great, I'm starving, thank you. 279 00:15:57,389 --> 00:15:58,556 - Minnie, will you get the salad? 280 00:15:58,558 --> 00:16:00,091 - Yup, got it. 281 00:16:00,093 --> 00:16:02,393 - The evening starts innocently. 282 00:16:02,395 --> 00:16:06,064 The Alpha Kappa Pi girls back together again. 283 00:16:06,066 --> 00:16:09,734 Unaware of the evil spirits that haunt the... 284 00:16:09,736 --> 00:16:10,736 - BJ, here, catch! 285 00:16:10,737 --> 00:16:12,603 - Hey, bitch, watch the camera! 286 00:16:12,605 --> 00:16:13,671 - Cassie! 287 00:16:16,008 --> 00:16:17,375 - God... 288 00:16:17,377 --> 00:16:19,010 - Stay away from the pot with that gook in your hair. 289 00:16:19,012 --> 00:16:21,145 - I don't know what gook is, this is conditioner. 290 00:16:21,147 --> 00:16:22,280 - I don't care what you call it, 291 00:16:22,282 --> 00:16:23,982 I don't want it in my spaghetti sauce. 292 00:16:23,984 --> 00:16:26,117 - Oh my God, you can borrow it if you want. 293 00:16:26,119 --> 00:16:27,752 It really helps with limp, lifeless hair. 294 00:16:27,754 --> 00:16:29,387 - I beg your pardon? 295 00:16:29,521 --> 00:16:31,356 - Why would you say that, Princess? 296 00:16:31,358 --> 00:16:32,690 We all have things we wish were better. 297 00:16:32,692 --> 00:16:34,726 I mean my hair's never recovered from the chemo. 298 00:16:34,728 --> 00:16:36,094 You wanna talk about my hair? 299 00:16:36,729 --> 00:16:38,162 - I was only joking. 300 00:16:38,164 --> 00:16:39,330 - No you weren't. 301 00:16:42,001 --> 00:16:43,167 Just make yourself useful. 302 00:16:43,169 --> 00:16:44,202 - Okay Minnie, I have to ask 303 00:16:44,204 --> 00:16:45,703 since Alice isn't here yet, what 304 00:16:45,705 --> 00:16:47,438 is going on with her and Eddie? 305 00:16:47,440 --> 00:16:49,640 Last time I saw them, all they did was argue. 306 00:16:49,642 --> 00:16:53,311 - They're okay, Eddie's just had a lot of pressure at work. 307 00:16:53,645 --> 00:16:57,448 - Uh oh, we all know how Eddie likes to work off his stress. 308 00:16:57,549 --> 00:17:01,486 - BJ, seriously, Eddie loves Alice. 309 00:17:01,488 --> 00:17:03,321 - That hasn't stopped him in the past. 310 00:17:03,323 --> 00:17:05,523 - You would know, wouldn't you, Princess? 311 00:17:09,695 --> 00:17:11,662 - Well they were barely dating. 312 00:17:11,664 --> 00:17:13,197 Anyway, Alice didn't even know. 313 00:17:13,199 --> 00:17:14,465 - The whole house knew, Princess, 314 00:17:14,467 --> 00:17:16,768 including Alice, she just forgave you. 315 00:17:17,202 --> 00:17:18,603 - We did. 316 00:17:20,072 --> 00:17:23,041 - Well that was eons ago when I was young and puerile. 317 00:17:23,308 --> 00:17:25,743 That means childishly silly and trivial, Taylor. 318 00:17:25,745 --> 00:17:27,412 - Well then why didn't you just say that? 319 00:17:27,414 --> 00:17:28,414 - Cheers, everyone. 320 00:17:28,614 --> 00:17:29,514 - Cheers. 321 00:17:29,516 --> 00:17:30,448 - Amen! 322 00:17:30,450 --> 00:17:31,582 - L'chaim! 323 00:17:33,752 --> 00:17:34,786 - That was a good dinner. 324 00:17:34,788 --> 00:17:36,521 - I can do this, I know I can. 325 00:17:36,523 --> 00:17:37,422 - I don't think you can. 326 00:17:37,424 --> 00:17:38,623 - I can, I know I can. 327 00:17:38,625 --> 00:17:40,825 - Hey guys, has anybody heard from Viviana? 328 00:17:41,293 --> 00:17:43,694 - Oh yeah, I'm sorry, I thought she cc'd everyone. 329 00:17:43,696 --> 00:17:45,763 She's not gonna make it, something came up at work. 330 00:17:45,765 --> 00:17:47,498 - Oh, really, that's weird. 331 00:17:47,800 --> 00:17:49,600 - Oh shoot, shoot! 332 00:17:50,202 --> 00:17:51,335 Princess, can I have the towel 333 00:17:51,337 --> 00:17:52,697 quick before it goes to the floor? 334 00:17:55,074 --> 00:17:56,374 Oh my... 335 00:17:58,243 --> 00:18:00,244 - Oh my God. 336 00:18:00,246 --> 00:18:01,246 - Oh my gosh. 337 00:18:01,247 --> 00:18:02,513 - We did not do that. 338 00:18:02,515 --> 00:18:05,083 - That's not wine, that's blood. 339 00:18:05,284 --> 00:18:06,684 - I knew it. 340 00:18:06,686 --> 00:18:07,752 - What are you guys all staring at, move. 341 00:18:07,754 --> 00:18:08,719 - I knew there had to 342 00:18:08,721 --> 00:18:10,688 be something to your story, BJ. 343 00:18:10,756 --> 00:18:12,857 I just feel darkness in this house. 344 00:18:13,625 --> 00:18:15,293 - Wait, what story? 345 00:18:15,727 --> 00:18:17,128 - This place is supposed to be 346 00:18:17,130 --> 00:18:20,331 haunted by the souls of seven murdered girls. 347 00:18:20,699 --> 00:18:22,467 - It's a fantastic story. 348 00:18:22,601 --> 00:18:25,303 I'm doing an episode about it on my show right now. 349 00:18:25,704 --> 00:18:27,738 In fact, why didn't I think of this before? 350 00:18:27,740 --> 00:18:30,341 This is the perfect environment. 351 00:18:30,343 --> 00:18:31,342 - Why are you still dumping 352 00:18:31,344 --> 00:18:33,578 finances into that money suck? 353 00:18:33,580 --> 00:18:36,547 You've got no advertisers, barely any audience. 354 00:18:36,549 --> 00:18:38,516 - Green is an ugly color on you, Taylor, 355 00:18:38,518 --> 00:18:40,451 and I make plenty of money, and 356 00:18:40,453 --> 00:18:41,586 plenty of people watch, how do you 357 00:18:41,588 --> 00:18:43,154 think I get investors interested? 358 00:18:43,156 --> 00:18:45,389 - We all know how you get investors interested, BJ. 359 00:18:45,524 --> 00:18:47,492 And it's not the business plan. 360 00:18:47,693 --> 00:18:49,427 - I am hurt and insulted. 361 00:18:49,429 --> 00:18:50,361 - No you're not. 362 00:18:50,363 --> 00:18:51,195 - Takes one to know one. 363 00:18:51,197 --> 00:18:52,597 - Sticks and stones. 364 00:18:52,599 --> 00:18:54,298 - Can we talk about more pleasant things, please? 365 00:18:54,300 --> 00:18:56,801 I really am not up for a story about murdered children. 366 00:18:56,803 --> 00:18:59,403 - Sorry, Dorri, this is too good of an opportunity. 367 00:19:00,572 --> 00:19:02,406 Okay, gather round, girls. 368 00:19:02,408 --> 00:19:04,509 I have got a story to tell. 369 00:19:06,612 --> 00:19:10,915 15 years ago, there was a family of mom, dad, and two girls. 370 00:19:10,917 --> 00:19:12,817 The 'rents, they head out for the weekend, 371 00:19:12,819 --> 00:19:14,785 and little girlie decides to throw 372 00:19:14,787 --> 00:19:18,556 a pajama party with all her little teenage friends. 373 00:19:18,558 --> 00:19:19,924 - Dear mystic board. 374 00:19:20,626 --> 00:19:22,193 This table's a mess. 375 00:19:22,195 --> 00:19:23,594 - Shaeda! 376 00:19:23,862 --> 00:19:26,430 Mother always says it's hard to replace good help. 377 00:19:26,632 --> 00:19:27,632 Your other maid was 378 00:19:27,634 --> 00:19:29,233 at least decent, too bad she took 379 00:19:29,235 --> 00:19:31,302 that nasty tumble off the cliff. 380 00:19:31,737 --> 00:19:33,471 - If only she'd have obeyed orders. 381 00:19:33,473 --> 00:19:34,639 - Yeah, and then 382 00:19:34,641 --> 00:19:36,307 she leaves us with her little bitch. 383 00:19:36,309 --> 00:19:37,441 I don't know what my bleeding heart 384 00:19:37,443 --> 00:19:39,410 parents were thinking adopting her. 385 00:19:39,412 --> 00:19:43,281 Between her and that, what's his name, 386 00:19:43,283 --> 00:19:45,883 the guy whose parents take care of the ranch? 387 00:19:45,885 --> 00:19:47,818 I wouldn't care to know. 388 00:19:47,820 --> 00:19:49,487 - Oh whatever, it doesn't matter. 389 00:19:49,489 --> 00:19:51,489 But between them, they're turning 390 00:19:51,491 --> 00:19:54,225 my life into a trailer trash nightmare. 391 00:19:54,526 --> 00:19:57,828 - So it's night, and the girls, they... 392 00:19:58,497 --> 00:20:00,765 They wake up to this awful screaming. 393 00:20:00,767 --> 00:20:04,936 They rush down to see where the noise is coming from... 394 00:20:06,238 --> 00:20:10,208 And they find one of their friends dead. 395 00:20:11,577 --> 00:20:13,344 Her implants cut out of her body, 396 00:20:13,346 --> 00:20:14,845 and one of them stuffed down her throat. 397 00:20:14,847 --> 00:20:16,714 The other one gone, completely gone. 398 00:20:16,716 --> 00:20:18,249 A trophy, they think. 399 00:20:18,251 --> 00:20:19,951 - A teenager with breast implants? 400 00:20:19,953 --> 00:20:21,686 That's just not right. 401 00:20:21,688 --> 00:20:23,354 It gives the girl the wrong message 402 00:20:23,356 --> 00:20:24,889 that her worth is connected to 403 00:20:24,891 --> 00:20:26,924 her body, not her mind and heart. 404 00:20:26,926 --> 00:20:28,826 Really, there should be a law against that. 405 00:20:28,828 --> 00:20:31,562 - Not the point, Minnie, focus please! 406 00:20:33,365 --> 00:20:34,966 So the girls try to bolt, but the 407 00:20:34,968 --> 00:20:37,335 only car there has its tires slashed, 408 00:20:37,337 --> 00:20:38,536 the house phone is dead, so there 409 00:20:38,538 --> 00:20:41,372 is no way to call for help. 410 00:20:42,007 --> 00:20:44,575 So the girls, they huddle in the teepee 411 00:20:44,943 --> 00:20:49,714 and they use the fire pit to send SOS signals by fire. 412 00:20:49,716 --> 00:20:51,849 - Okay, seriously, BJ, smoke signals? 413 00:20:51,851 --> 00:20:53,517 - Hush, Taylor! 414 00:20:53,719 --> 00:20:54,952 Go ahead, BJ. 415 00:20:56,588 --> 00:20:57,855 - So the girls lock themselves 416 00:20:57,857 --> 00:20:59,924 in the house and wait for help. 417 00:21:00,892 --> 00:21:04,328 Still, one by one, each one of 418 00:21:04,330 --> 00:21:07,732 the girls dies a gruesome death. 419 00:21:08,934 --> 00:21:12,370 And with each, the killer takes a trophy. 420 00:21:13,739 --> 00:21:17,375 A lock of hair, an eyeball, things, 421 00:21:17,377 --> 00:21:20,978 it turns out, that each girl was most stuck up about. 422 00:21:22,514 --> 00:21:23,981 They realized they aren't safe anywhere, 423 00:21:23,983 --> 00:21:25,516 so the remaining girls, they take 424 00:21:25,518 --> 00:21:27,952 their chances and they hike up to the main gate. 425 00:21:31,891 --> 00:21:34,725 Only one of them ever made it out alive. 426 00:21:35,027 --> 00:21:38,763 And they found her mumbling incoherently, 427 00:21:38,765 --> 00:21:41,565 her little feet bleeding from running 428 00:21:41,567 --> 00:21:43,467 barefoot through the forest. 429 00:21:44,336 --> 00:21:45,636 And the only other person to disappear 430 00:21:45,638 --> 00:21:47,371 was the ranch hand's son. 431 00:21:51,310 --> 00:21:52,777 Popular rumor is that he's actually 432 00:21:52,779 --> 00:21:53,978 the killer, you know they found 433 00:21:53,980 --> 00:21:55,813 traces of his blood in the forest, 434 00:21:55,815 --> 00:21:58,416 but they never found the body. 435 00:21:59,918 --> 00:22:01,585 And some townspeople believe that 436 00:22:01,920 --> 00:22:06,991 he, or his ghost, is still out there. 437 00:22:09,928 --> 00:22:11,329 Somewhere. 438 00:22:12,664 --> 00:22:13,864 Waiting. 439 00:22:17,035 --> 00:22:18,035 - God! 440 00:22:23,875 --> 00:22:25,409 - Minnie! 441 00:22:25,411 --> 00:22:26,411 - Belinda? 442 00:22:33,018 --> 00:22:34,018 Hi! 443 00:22:34,453 --> 00:22:35,486 - Hi! 444 00:22:35,854 --> 00:22:37,822 Thank you, sir, you're too kind. 445 00:22:38,357 --> 00:22:39,357 Hello! 446 00:22:40,659 --> 00:22:42,059 - I didn't... 447 00:22:42,928 --> 00:22:46,864 You're so, I was just... sorry. 448 00:22:55,140 --> 00:22:57,875 - I am so glad I made it. 449 00:22:58,410 --> 00:22:59,877 What a long journey. 450 00:23:00,579 --> 00:23:02,380 - Well I'm glad you came on despite 451 00:23:02,547 --> 00:23:04,782 Alice's situation with Eddie. 452 00:23:05,751 --> 00:23:09,587 - That is old history, Dorri, we are closer than ever. 453 00:23:09,856 --> 00:23:14,024 Might feel like you have to wait and come with her. 454 00:23:14,393 --> 00:23:17,061 - Oh, no, actually she insisted that 455 00:23:17,063 --> 00:23:19,397 I go to my audition, I had an audition 456 00:23:19,399 --> 00:23:22,500 in the foggy city of San Francisco. 457 00:23:22,634 --> 00:23:25,936 And they simply adored me, so I 458 00:23:25,938 --> 00:23:28,773 have really high hopes for this one. 459 00:23:35,447 --> 00:23:37,648 Well, it looks like everyone's 460 00:23:37,650 --> 00:23:39,683 retiring, so if you wouldn't mind 461 00:23:39,685 --> 00:23:41,519 dreadfully, would you... I'm gonna... 462 00:23:41,521 --> 00:23:43,921 - No, no, I think it's probably about that time, 463 00:23:43,923 --> 00:23:45,723 but you're in the bunkhouse with Taylor, 464 00:23:45,725 --> 00:23:47,525 so you might want to put on some flats 465 00:23:47,527 --> 00:23:49,693 if you're gonna walk out there in the dark. 466 00:23:49,695 --> 00:23:52,430 - Oh, I can manage. 467 00:23:52,432 --> 00:23:54,165 - Honestly, Belinda, we're in the forest. 468 00:23:54,167 --> 00:23:55,933 I mean you're gonna kill yourself in those. 469 00:23:55,935 --> 00:23:58,569 Wait here, let me see if I can get you a pair of shoes. 470 00:23:58,837 --> 00:23:59,837 - Okay. 471 00:24:08,647 --> 00:24:09,747 - Cuckoo! 472 00:24:09,749 --> 00:24:11,782 - Oh hey, honey bunny! 473 00:24:14,920 --> 00:24:16,787 Oh girl, you smell like a dirty 474 00:24:16,789 --> 00:24:18,656 old goat, where have you been? 475 00:24:18,658 --> 00:24:20,124 - Petting the dirty old goats! 476 00:24:20,126 --> 00:24:21,559 - Well you stink, please tell me 477 00:24:21,561 --> 00:24:23,527 you're gonna shower and clean up. 478 00:24:23,862 --> 00:24:25,162 - Well maybe I'll use this. 479 00:24:25,164 --> 00:24:26,697 - No, Minnie, please give that back, that's... 480 00:24:26,699 --> 00:24:28,032 Minnie, Minnie, - What is this? 481 00:24:28,034 --> 00:24:29,467 - That's mine! 482 00:24:29,801 --> 00:24:32,470 - Oh my goodness, this stuff is poison. 483 00:24:32,472 --> 00:24:33,971 - Well I'm not eating it. 484 00:24:34,539 --> 00:24:37,141 - Well this is inventive. 485 00:24:37,143 --> 00:24:39,477 - Please, it's ridiculous, she made me. 486 00:24:39,479 --> 00:24:40,878 - Hey BJ, what size shoe do you wear? 487 00:24:40,880 --> 00:24:41,979 Belinda needs sneakers. 488 00:24:41,981 --> 00:24:42,813 - Well she's not getting mine, 489 00:24:42,815 --> 00:24:44,148 I only brought one pair. 490 00:24:44,150 --> 00:24:45,916 - You have heard of pores, haven't you? 491 00:24:45,918 --> 00:24:49,119 Being absorbent, hence the term porous? 492 00:24:49,121 --> 00:24:50,254 - What are you talking about? 493 00:24:50,256 --> 00:24:51,956 - He's using skin lightener. 494 00:24:52,057 --> 00:24:54,692 I'm just saying, it can't be good for you. 495 00:24:54,993 --> 00:24:56,026 - It's a little racist lightening 496 00:24:56,028 --> 00:24:57,862 your skin anyway, isn't it, BJ? 497 00:24:57,864 --> 00:24:59,096 - I like to be lighter. 498 00:24:59,564 --> 00:25:00,731 I don't see what the big deal is, 499 00:25:00,733 --> 00:25:02,967 it's not like you or you would understand. 500 00:25:02,969 --> 00:25:05,002 - Hello, have you looked at me recently? 501 00:25:05,004 --> 00:25:07,104 And I grew up in a tiny town and went to an all 502 00:25:07,106 --> 00:25:09,073 white school, BJ, you don't think I was bullied? 503 00:25:09,075 --> 00:25:11,575 - No, no, no, you don't know bullying. 504 00:25:12,010 --> 00:25:15,646 Honey, you try growing up in Phoenix, Arizona. 505 00:25:15,748 --> 00:25:22,019 Black or Latino, but I was Indian, after 9/11, and gay. 506 00:25:23,221 --> 00:25:25,055 Now you may have broken a nail or two, 507 00:25:25,057 --> 00:25:26,624 but honey I had to fight every 508 00:25:26,626 --> 00:25:28,158 day just to get through high school. 509 00:25:28,160 --> 00:25:30,227 - Okay, hold up, try being black 510 00:25:30,229 --> 00:25:33,797 at any time in any place, plain, 511 00:25:33,799 --> 00:25:36,133 with glasses and a weight problem. 512 00:25:36,135 --> 00:25:37,735 - You don't have a weight problem. 513 00:25:37,737 --> 00:25:41,038 - You guys, we all know what it's like to be bullied. 514 00:25:41,940 --> 00:25:44,008 - Oh please, look at you! 515 00:25:47,012 --> 00:25:48,045 - Not for nothing, but I gotta agree 516 00:25:48,047 --> 00:25:49,647 with Dorri on this one. 517 00:26:01,860 --> 00:26:04,228 - Oh yeah, it's lots of fun. 518 00:26:04,696 --> 00:26:05,796 It's good to see everyone. 519 00:26:05,798 --> 00:26:07,264 - When are you coming back to me? 520 00:26:07,266 --> 00:26:08,599 - Wednesday. 521 00:26:09,701 --> 00:26:10,668 Miss me? 522 00:26:10,670 --> 00:26:11,969 - Oh you know I do, I'm looking 523 00:26:11,971 --> 00:26:13,771 forward to continue our discussion. 524 00:26:13,773 --> 00:26:15,205 - I bet you are! 525 00:26:26,918 --> 00:26:28,786 - Taylor, are you still there? 526 00:26:28,788 --> 00:26:30,054 I've lost the visual. 527 00:26:31,957 --> 00:26:33,190 Taylor? 528 00:26:36,194 --> 00:26:37,361 Taylor? 529 00:26:42,000 --> 00:26:43,033 - You done? 530 00:26:43,035 --> 00:26:45,202 - Just one last thing. 531 00:26:46,671 --> 00:26:49,206 Yeah, yeah. 532 00:27:05,725 --> 00:27:07,725 - Shhhh... 533 00:27:15,700 --> 00:27:16,800 - Cassie, no. 534 00:27:17,168 --> 00:27:18,202 - Shhh. 535 00:27:26,945 --> 00:27:28,712 - Cassie, no... 536 00:27:37,756 --> 00:27:40,224 - Yeah, get it, baby. 537 00:27:40,825 --> 00:27:44,161 - Somebody's been a very dirty little guard. 538 00:27:44,163 --> 00:27:45,396 - Oh yeah? 539 00:27:51,369 --> 00:27:52,836 - You feel that? 540 00:27:53,705 --> 00:27:54,872 That's for you. 541 00:28:15,027 --> 00:28:18,362 Taylor, we both know you're not such a good girl. 542 00:28:50,028 --> 00:28:51,862 - No Cassie, you have to go. 543 00:28:52,030 --> 00:28:54,498 - "You have to go," you don't want me to go. 544 00:28:55,467 --> 00:28:58,469 - No, time to go, time to go, time to go, time to go! 545 00:29:00,004 --> 00:29:02,272 - Hey, Taylor! 546 00:29:02,274 --> 00:29:03,440 - No! 547 00:29:06,978 --> 00:29:08,512 - Fucking straight girls. 548 00:29:14,886 --> 00:29:16,120 - Hey, not my hair! 549 00:29:16,488 --> 00:29:18,155 - I like it, it's sexy. 550 00:29:18,323 --> 00:29:20,257 - Look, it's gonna be all over 551 00:29:20,259 --> 00:29:22,459 your body in about ten seconds. 552 00:29:23,094 --> 00:29:24,294 - It better be. 553 00:29:30,535 --> 00:29:32,903 - Oh, you're a dirty girl, aren't you? 554 00:29:59,497 --> 00:30:01,298 - For the love of God! 555 00:30:04,202 --> 00:30:05,068 - Hey, Cassie. 556 00:30:05,070 --> 00:30:06,070 - Hey. 557 00:30:24,289 --> 00:30:25,122 - Hi. 558 00:30:25,124 --> 00:30:27,224 - Oh, hi. 559 00:30:29,027 --> 00:30:30,093 Goodnight. 560 00:30:30,262 --> 00:30:32,863 - You better hurry, it's starting to rain. 561 00:30:34,199 --> 00:30:35,132 What's this all about? 562 00:30:35,134 --> 00:30:36,166 - Don't ask. 563 00:30:37,569 --> 00:30:38,836 - Pajamas? 564 00:30:38,937 --> 00:30:40,237 - Nah. 565 00:31:02,927 --> 00:31:04,995 - What the heck are you making, Minnie? 566 00:31:05,129 --> 00:31:09,333 - Quinoa with grilled tomato and scrambled tofu, mmmm. 567 00:31:09,335 --> 00:31:10,567 - Okay, honey, I'm all for health, 568 00:31:10,569 --> 00:31:13,237 but can we please just have real eggs? 569 00:31:13,239 --> 00:31:15,505 I mean where's the harm in an unfertilized egg? 570 00:31:15,507 --> 00:31:17,107 We're not killing anything. 571 00:31:17,275 --> 00:31:19,877 - Have you seen the way those chickens are treated? 572 00:31:19,879 --> 00:31:22,946 Shut up in tiny cages, sitting in their own feces, 573 00:31:22,948 --> 00:31:24,348 never able to spread their wings, 574 00:31:24,350 --> 00:31:25,482 their beaks clipped off when they're 575 00:31:25,484 --> 00:31:27,317 babies without anesthetic. 576 00:31:27,319 --> 00:31:28,452 - Okay, stop stop! 577 00:31:28,454 --> 00:31:29,974 You're gonna ruin eggs for me forever. 578 00:31:31,055 --> 00:31:33,223 BJ, seriously, first thing in the morning? 579 00:31:33,225 --> 00:31:34,658 - It's cinema verite, darling. 580 00:31:34,660 --> 00:31:37,094 - I don't care what you call it, just stop it. 581 00:31:37,962 --> 00:31:39,263 Stop it, stop it! 582 00:31:39,265 --> 00:31:40,364 BJ, turn it off! 583 00:31:40,366 --> 00:31:41,999 - BJ, quit it, quit it! 584 00:31:42,467 --> 00:31:44,534 Stop, stop it, you're like a child. 585 00:31:44,536 --> 00:31:47,504 - Okay okay, is Princess still sleeping? 586 00:31:47,639 --> 00:31:49,339 - Probably considering she had 587 00:31:49,341 --> 00:31:50,974 her workout last night, regretably 588 00:31:50,976 --> 00:31:52,309 I got an eyeful of it this morning. 589 00:31:52,311 --> 00:31:54,511 - Was it the little guard? 590 00:31:54,979 --> 00:31:56,647 He can do so much better. 591 00:31:56,649 --> 00:31:58,015 - Oh he could, could he? 592 00:31:58,017 --> 00:31:59,950 Well that stick is so far up your 593 00:31:59,952 --> 00:32:02,185 ass, you'll never have the fun of knowing. 594 00:32:02,187 --> 00:32:04,054 - Just cause that's how you like your sticks, Princess. 595 00:32:04,056 --> 00:32:08,158 - Girls, BJ, really, this is getting quite vulgar. 596 00:32:11,496 --> 00:32:12,663 - You know Belinda, this whole 597 00:32:12,665 --> 00:32:14,698 lady-like thing is getting a little old. 598 00:32:14,700 --> 00:32:16,433 - What is that supposed to mean? 599 00:32:16,435 --> 00:32:17,935 - You really wanna get into this? 600 00:32:22,540 --> 00:32:24,174 - Eddie! 601 00:32:25,043 --> 00:32:27,411 - You gave up Eddie for you career on Broadway. 602 00:32:27,413 --> 00:32:30,247 Here a failure and try to steal your sister's 603 00:32:30,249 --> 00:32:32,249 husband to feel better about yourself. 604 00:32:32,251 --> 00:32:34,151 - They were on a break, and no one 605 00:32:34,153 --> 00:32:36,720 thought that they would get back together, including you. 606 00:32:37,422 --> 00:32:39,189 And I did make it to Broadway. 607 00:32:39,191 --> 00:32:41,458 - If by "Broadway" you mean community theater in Jersey. 608 00:32:42,060 --> 00:32:43,560 Come on, Belinda, how deep does 609 00:32:43,562 --> 00:32:46,229 your delusion of stardom actually go? 610 00:32:46,231 --> 00:32:48,465 - I never said I was a star, but 611 00:32:48,633 --> 00:32:52,135 one can't ignore the popularity of my biotherm ad. 612 00:32:53,171 --> 00:32:56,173 - Bio... Belinda, that was 20 years ago. 613 00:32:56,507 --> 00:32:57,741 It was a photo of your ass and 614 00:32:57,743 --> 00:33:00,277 your leg and no one even knew it was you. 615 00:33:00,511 --> 00:33:02,412 I'm sorry, it's time to face that 616 00:33:02,414 --> 00:33:04,514 you lost and just go get a real 617 00:33:04,516 --> 00:33:07,017 actor's job waiting tables or something. 618 00:33:07,151 --> 00:33:09,386 - You're just a man-hating deviant, you know that? 619 00:33:09,388 --> 00:33:11,188 And I feel sorry for you because 620 00:33:11,190 --> 00:33:12,456 something really awful must have 621 00:33:12,458 --> 00:33:13,523 happened to you when you were a 622 00:33:13,525 --> 00:33:15,459 little girl to make you like that. 623 00:33:15,461 --> 00:33:17,060 You disgust me! 624 00:33:17,428 --> 00:33:18,662 - Get back here! 625 00:33:19,297 --> 00:33:20,464 You don't get to just say shit 626 00:33:20,466 --> 00:33:22,566 like that and then run out of here! 627 00:33:22,568 --> 00:33:23,767 - Cassie, let her go! 628 00:33:23,769 --> 00:33:26,336 She doesn't mean any harm, tell her, BJ. 629 00:33:26,338 --> 00:33:28,171 - No, sister, I'm with Cassie on this one. 630 00:33:28,173 --> 00:33:30,107 That was just plain wrong! 631 00:33:30,408 --> 00:33:31,641 - Give it back, Minnie! 632 00:33:42,253 --> 00:33:44,321 - Cassie, just leave me alone! 633 00:33:44,789 --> 00:33:46,256 It's not funny. 634 00:33:53,498 --> 00:33:55,265 Who are you?! 635 00:33:56,467 --> 00:33:57,701 What do you want? 636 00:33:58,202 --> 00:33:59,202 Ahhh! 637 00:34:01,406 --> 00:34:02,506 Please! 638 00:34:10,048 --> 00:34:11,481 - Ha, Gin Rummy! 639 00:34:12,250 --> 00:34:15,085 - I quit, I'm tired of losing. 640 00:34:15,319 --> 00:34:18,121 - Hey you guys, check this out. 641 00:34:18,123 --> 00:34:19,689 It's a spirit board. 642 00:34:23,394 --> 00:34:26,696 Let's try to talk to those poor murdered girls. 643 00:34:27,298 --> 00:34:29,299 I can still feel their spirits 644 00:34:29,301 --> 00:34:32,302 in the house crying to speak out. 645 00:34:32,304 --> 00:34:33,503 - I don't wanna talk to dead people, 646 00:34:33,505 --> 00:34:35,772 I could be doing that soon enough anyway. 647 00:34:35,774 --> 00:34:37,240 - That's not funny. 648 00:34:37,242 --> 00:34:38,408 - Did you find her? 649 00:34:38,509 --> 00:34:39,476 - I don't know how she moves that 650 00:34:39,478 --> 00:34:41,411 fast in those ridiculous heels. 651 00:34:44,715 --> 00:34:46,116 - Morning. 652 00:34:46,118 --> 00:34:47,617 Hey, just want to let you all know 653 00:34:47,619 --> 00:34:51,855 it's gonna storm, gonna storm, hey. 654 00:34:52,590 --> 00:34:55,525 I mean yeah, duh, obviously it's gonna 655 00:34:55,527 --> 00:34:57,327 storm, but it can get crazy, you know, 656 00:34:57,329 --> 00:35:00,097 when the wind picks up, and I wouldn't 657 00:35:00,099 --> 00:35:02,132 want anything to happen to you girls. 658 00:35:02,134 --> 00:35:04,868 - So thanks for the information, Gareth. 659 00:35:06,437 --> 00:35:08,638 We'll let you know if we need anything. 660 00:35:08,840 --> 00:35:09,873 - Alright. 661 00:35:10,608 --> 00:35:11,775 Pretty pearls. 662 00:35:16,314 --> 00:35:17,447 - Hands off! 663 00:35:17,748 --> 00:35:19,382 - Oh please. 664 00:35:19,384 --> 00:35:22,219 If I wanted him, it'd be like taking candy from a baby. 665 00:35:22,587 --> 00:35:23,887 I couldn't be bothered. 666 00:35:26,691 --> 00:35:27,858 - You know Princess, next time 667 00:35:27,860 --> 00:35:29,526 you are bothered, could you do it 668 00:35:29,528 --> 00:35:30,694 somewhere else, I'm not getting 669 00:35:30,696 --> 00:35:32,562 locked out of my bedroom again tonight, okay? 670 00:35:33,364 --> 00:35:34,564 You know, I'm getting stir crazy, 671 00:35:34,566 --> 00:35:36,433 who wants to get out of here and go into town? 672 00:35:36,801 --> 00:35:38,721 - That's a good idea. - That'd be nice. 673 00:35:39,270 --> 00:35:40,604 - I'm gonna change. 674 00:35:45,543 --> 00:35:47,277 - Sorry, I'm ready now. 675 00:35:47,279 --> 00:35:48,512 - Are you sure we should leave? 676 00:35:48,514 --> 00:35:49,679 I'm a little worried. 677 00:35:49,681 --> 00:35:51,181 - Oh please, she'll be back when 678 00:35:51,183 --> 00:35:53,650 she gets over herself, she's fine, 679 00:35:53,652 --> 00:35:55,585 really, I'm sure, come on. 680 00:35:59,824 --> 00:36:01,424 - Are you okay, Dor? 681 00:36:02,393 --> 00:36:05,428 - I think, I think I should probably lay down. 682 00:36:05,796 --> 00:36:08,665 Yeah, I'm sorry, please just go without me. 683 00:36:08,667 --> 00:36:10,587 - Are you sure, I can stay with you if you want. 684 00:36:11,269 --> 00:36:12,602 - No, that's so sweet of you, but 685 00:36:12,604 --> 00:36:14,771 I'm just gonna try to sleep. 686 00:36:14,906 --> 00:36:16,740 Bring me back some soup maybe? 687 00:36:16,841 --> 00:36:17,841 - Okay. 688 00:36:32,657 --> 00:36:34,824 - It was here at Newhall Refinery 689 00:36:34,826 --> 00:36:37,627 where the murdered girls ate their last meal. 690 00:36:37,762 --> 00:36:39,396 - Are you coming, BJ? 691 00:36:53,945 --> 00:36:56,145 - Would you pick this up for me, and I'll pay you back? 692 00:36:56,348 --> 00:36:59,616 - Yeah, yeah, it's okay, P, don't worry about it. 693 00:37:00,418 --> 00:37:02,686 - Ooh, beer, how quaint. 694 00:37:02,688 --> 00:37:05,622 - Okay, so can I get you guys some drinks? 695 00:37:06,224 --> 00:37:07,390 - I'm guessing the answer is no, 696 00:37:07,392 --> 00:37:09,459 but do you by any remote stretch 697 00:37:09,461 --> 00:37:11,294 of the imagination have a green tea? 698 00:37:11,296 --> 00:37:12,662 - We have regular tea. 699 00:37:13,931 --> 00:37:15,565 - I'll just have a glass with ice. 700 00:37:15,666 --> 00:37:17,567 - I'll have an IPA, your favorite. 701 00:37:17,569 --> 00:37:18,501 - Me too. 702 00:37:18,503 --> 00:37:19,836 - I'll have a crisp apple. 703 00:37:20,705 --> 00:37:22,906 - Do you have any Kom... - Kombucha? 704 00:37:22,908 --> 00:37:23,773 - You have that? 705 00:37:23,775 --> 00:37:24,407 - Sure do! 706 00:37:24,409 --> 00:37:25,442 - Okay. 707 00:37:25,843 --> 00:37:27,377 - Are you guys passing through 708 00:37:27,379 --> 00:37:28,345 from somewhere else, cause you're 709 00:37:28,347 --> 00:37:30,380 definitely not from these parts. 710 00:37:30,382 --> 00:37:31,548 - Yeah, we're staying up at the 711 00:37:31,550 --> 00:37:32,950 Benton estate, up by Middle Forest. 712 00:37:34,852 --> 00:37:35,952 - Oh... 713 00:37:35,954 --> 00:37:37,454 - Oh no, we already know the story. 714 00:37:37,788 --> 00:37:38,822 - Really? 715 00:37:39,257 --> 00:37:40,924 So you know that we all suspect 716 00:37:40,926 --> 00:37:42,025 the ranch hand that lives there? 717 00:37:42,027 --> 00:37:43,393 - Uh, the older one. 718 00:37:43,395 --> 00:37:44,461 - Oh yeah, for sure. 719 00:37:44,463 --> 00:37:45,729 - Pamela, there's not one jot of 720 00:37:45,731 --> 00:37:47,664 truth to that and you know it! 721 00:37:49,700 --> 00:37:50,867 - I heard... 722 00:37:50,869 --> 00:37:52,836 - Wait, wait, wait, can I film this? 723 00:37:53,371 --> 00:37:54,371 - Sure. 724 00:37:55,539 --> 00:37:57,607 - Okay, and action. 725 00:37:57,609 --> 00:37:58,875 - Okay, so I heard from Johnny, 726 00:37:58,877 --> 00:38:00,610 who heard from his dad, who is friends 727 00:38:00,612 --> 00:38:02,679 with the detective who is investigating the murders, 728 00:38:02,681 --> 00:38:05,448 that the ranch hand was definitely a suspect. 729 00:38:05,450 --> 00:38:06,683 Someone was having inappropriate 730 00:38:06,685 --> 00:38:08,318 behavior with the stepdaughter, 731 00:38:08,320 --> 00:38:10,720 and the rumor is it was him. 732 00:38:11,689 --> 00:38:13,857 Anyways, it's just a rumor. 733 00:38:14,458 --> 00:38:15,725 Not to put too fine a point on it, 734 00:38:15,727 --> 00:38:18,028 but I wouldn't stay there if you paid me. 735 00:38:18,396 --> 00:38:21,531 Especially you, he would love you. 736 00:38:21,732 --> 00:38:23,333 Apparently he had a thing for red-heads 737 00:38:23,335 --> 00:38:24,634 with small perky boobs. 738 00:38:27,638 --> 00:38:28,638 - Hey, babe. 739 00:38:29,040 --> 00:38:30,740 - Looking good, Pammy. 740 00:38:30,975 --> 00:38:33,977 - Spreading that rumor around is just wrong and you know it! 741 00:38:34,079 --> 00:38:38,348 Life without you heapin' a bunch of murders on top of them. 742 00:38:38,516 --> 00:38:40,317 - I got to agree with her, you know. 743 00:38:40,484 --> 00:38:42,619 - Come on, lighten up, you guys. 744 00:38:42,621 --> 00:38:44,521 I'm just having a little fun. 745 00:38:45,423 --> 00:38:46,956 Anyways, these snotty bitches could 746 00:38:46,958 --> 00:38:49,326 use a little fear of God on them. 747 00:38:54,632 --> 00:38:55,765 - God... 748 00:38:57,702 --> 00:38:59,336 I'm stuffed. 749 00:39:00,538 --> 00:39:01,805 I need a nap. 750 00:39:01,807 --> 00:39:03,039 - Yes, indeed. 751 00:39:05,109 --> 00:39:06,776 Food was pretty good though. 752 00:39:06,944 --> 00:39:08,678 - Yeah, for a diner. 753 00:39:09,513 --> 00:39:11,815 - Doesn't seem like Belinda made it back yet. 754 00:39:11,817 --> 00:39:13,083 - She's probably in the bunkhouse. 755 00:39:13,085 --> 00:39:14,085 - Yeah, sulking. 756 00:39:14,086 --> 00:39:15,518 I'll give that to Dorri. 757 00:39:16,520 --> 00:39:18,588 - That waitress was really freaking me out. 758 00:39:18,590 --> 00:39:19,590 - Yeah? 759 00:39:19,591 --> 00:39:20,757 You wanna sleep with me tonight? 760 00:39:20,759 --> 00:39:21,958 I can protect you from the big bad wolf. 761 00:39:21,960 --> 00:39:24,361 - You are the big bad wolf, Cassie. 762 00:39:44,782 --> 00:39:47,450 - You guys, Belinda's stuff is gone! 763 00:39:47,551 --> 00:39:49,052 There's no answer on her cell either. 764 00:39:49,054 --> 00:39:50,854 - What do you mean her stuff is gone? 765 00:39:50,856 --> 00:39:51,721 - It's gone! 766 00:39:51,723 --> 00:39:53,757 Shoes, everything! 767 00:39:53,759 --> 00:39:55,592 - Maybe the vanity killer got her. 768 00:39:55,726 --> 00:39:56,993 - And then stole her shoes? 769 00:39:57,395 --> 00:39:58,828 - That's not funny! 770 00:39:59,163 --> 00:40:01,531 You drove her away, Cassie! 771 00:40:01,599 --> 00:40:02,699 - What? 772 00:40:02,701 --> 00:40:03,867 What are you talking about? 773 00:40:03,869 --> 00:40:05,034 Did you hear what she said to me? 774 00:40:05,036 --> 00:40:06,669 - You were poking her with a pointy 775 00:40:06,671 --> 00:40:08,471 stick and she lashed out. 776 00:40:08,473 --> 00:40:09,038 - Minnie, come on. 777 00:40:09,040 --> 00:40:10,040 - Hey. 778 00:40:11,675 --> 00:40:12,842 - Oh God... 779 00:40:13,711 --> 00:40:15,779 - Why are you always lurking? 780 00:40:16,680 --> 00:40:19,015 - Uh, I had to feed the animals. 781 00:40:19,550 --> 00:40:21,584 The Benton trust says that we take 782 00:40:21,586 --> 00:40:25,188 care of the ranch, so I'm supposed to be here to do that. 783 00:40:25,190 --> 00:40:26,089 - So do that. 784 00:40:26,091 --> 00:40:27,490 - Alright. 785 00:40:31,729 --> 00:40:34,063 Also, a cab came through the gates 786 00:40:34,065 --> 00:40:35,965 headed to the house for a pick-up, 787 00:40:36,567 --> 00:40:37,767 and I didn't see it drive out, 788 00:40:37,769 --> 00:40:39,803 so I was just wondering who left. 789 00:40:39,805 --> 00:40:42,972 Oh, hey, cool, cool. 790 00:40:43,808 --> 00:40:45,108 My sister wanted me to bring by 791 00:40:45,110 --> 00:40:47,076 some umbrellas, I know that you 792 00:40:47,078 --> 00:40:49,879 ladies wouldn't want your hair to get all wet and all. 793 00:40:50,548 --> 00:40:51,781 They're in the car. 794 00:40:55,453 --> 00:40:56,886 - Christ, ugh. 795 00:40:59,457 --> 00:41:00,857 - What, do ya live in a barn? 796 00:41:03,761 --> 00:41:04,828 - What just happened? 797 00:41:04,962 --> 00:41:06,463 What did I just see? 798 00:41:06,465 --> 00:41:07,897 - This just happened. 799 00:41:10,901 --> 00:41:12,602 - Let me help you with those. 800 00:41:14,939 --> 00:41:17,073 - Do you think you're too good for me, bitch? 801 00:41:17,741 --> 00:41:18,741 Huh? 802 00:41:20,211 --> 00:41:21,211 - Hey! 803 00:41:22,613 --> 00:41:23,746 - Hey. 804 00:41:23,748 --> 00:41:25,068 - What do you think you're doing? 805 00:41:26,851 --> 00:41:29,052 - I'm just, I'm getting umbrellas. 806 00:41:29,054 --> 00:41:31,821 - Oh, what a mendacity! 807 00:41:32,122 --> 00:41:34,757 M- E-N-D-A-C-I-T-Y, it means a falsehood. 808 00:41:35,826 --> 00:41:38,194 - Just because you use big words like menadicy, 809 00:41:38,196 --> 00:41:40,230 does not make you smarter than me. 810 00:41:40,232 --> 00:41:42,832 - No, trouncing you in our college debates did. 811 00:41:43,100 --> 00:41:45,568 - Who gives flying flip about some stupid debate? 812 00:41:45,570 --> 00:41:46,603 - Well it was your one chance to 813 00:41:46,605 --> 00:41:47,837 show you had a brain and you're 814 00:41:47,839 --> 00:41:49,873 not just arm candy, which is all you are! 815 00:41:49,875 --> 00:41:51,274 God, you can't even do that! 816 00:41:51,675 --> 00:41:54,177 You and your stupid virgin pussy! 817 00:41:54,512 --> 00:41:56,813 - I'd rather be a virgin than a skank! 818 00:41:56,815 --> 00:41:59,048 - Virgin, sweet. 819 00:41:59,050 --> 00:42:00,817 - Gareth, in, now! 820 00:42:00,819 --> 00:42:02,785 - What, hey, whoa! 821 00:42:03,621 --> 00:42:05,722 - You did not just do that. 822 00:42:06,123 --> 00:42:08,658 - Oh ho, damn, this is getting good. 823 00:42:08,660 --> 00:42:11,628 - You have had this coming since freshman year! 824 00:42:11,630 --> 00:42:12,962 - I wanna watch it. 825 00:42:12,964 --> 00:42:14,831 - Oh my... that's a Varro. 826 00:42:15,633 --> 00:42:17,033 You are gonna pay for that! 827 00:42:17,601 --> 00:42:19,068 - Oh no, my hair, not my hair! 828 00:42:19,070 --> 00:42:20,770 - You and your stupid hair! 829 00:42:21,005 --> 00:42:23,873 It doesn't cover up your stupid ugly brain, 830 00:42:23,875 --> 00:42:26,776 and your mean bitch attitude! 831 00:42:27,077 --> 00:42:28,678 One of these days, someone is gonna 832 00:42:28,680 --> 00:42:30,046 knock you down a notch! 833 00:42:40,925 --> 00:42:43,126 - I'm just a mess. 834 00:42:43,128 --> 00:42:45,328 - Princess, it's just a little mud. 835 00:42:45,663 --> 00:42:48,798 - It's not, it's not just a little mud. 836 00:42:50,100 --> 00:42:51,935 I lost my job. 837 00:42:52,036 --> 00:42:53,202 - Oh shit. 838 00:42:53,204 --> 00:42:55,071 - It was eight months ago. 839 00:42:55,073 --> 00:42:56,706 Stupid economy. 840 00:42:57,274 --> 00:42:59,175 So now you bitches can gloat because 841 00:42:59,310 --> 00:43:02,612 even my brain is worthless at this point. 842 00:43:02,746 --> 00:43:07,050 - Oh my gosh, Princess, why didn't you tell us? 843 00:43:07,052 --> 00:43:08,651 Maybe we can help. 844 00:43:08,852 --> 00:43:10,720 - Seriously, you should have said 845 00:43:10,722 --> 00:43:12,922 something, we wouldn't have judged. 846 00:43:14,858 --> 00:43:16,659 Well not much. 847 00:43:16,794 --> 00:43:17,927 I mean come on, if you can't count 848 00:43:17,929 --> 00:43:19,896 on your friends, who can you count on? 849 00:43:20,230 --> 00:43:22,031 - She's right, I bet if we all pool 850 00:43:22,033 --> 00:43:23,299 our resources when we get back 851 00:43:23,301 --> 00:43:25,335 home we can find you a new job. 852 00:43:25,636 --> 00:43:27,870 Until then, I say we drink. 853 00:43:29,106 --> 00:43:30,306 - Okay. 854 00:43:39,650 --> 00:43:41,651 - I'm going to beat Belinda senseless. 855 00:43:41,653 --> 00:43:43,820 No message, no phone call, it's rude. 856 00:43:45,155 --> 00:43:46,789 Come on, Dorri, come play with us. 857 00:43:46,791 --> 00:43:47,991 - Yeah, come on, Dorr. 858 00:43:47,993 --> 00:43:49,392 I think it's stupid too, but it's just for fun. 859 00:43:49,394 --> 00:43:50,927 - I prefer to read. 860 00:43:51,395 --> 00:43:53,296 - Suit yourself, go Minnie. 861 00:43:56,200 --> 00:43:59,802 - Dear spirit board, please connect 862 00:43:59,804 --> 00:44:02,238 us to the spirits of the house. 863 00:44:04,041 --> 00:44:07,710 If you are here, give us a sign. 864 00:44:11,682 --> 00:44:13,316 - Oh my God, the door just opened 865 00:44:13,318 --> 00:44:14,984 when the thing-a-ma-jiggy moved. 866 00:44:15,352 --> 00:44:16,986 - There's a spirit here. 867 00:44:17,721 --> 00:44:19,188 I felt her pass. 868 00:44:19,190 --> 00:44:22,392 - The door opened because Princess went outside. 869 00:44:22,394 --> 00:44:24,260 Your spirit was the breeze. 870 00:44:24,262 --> 00:44:25,895 - And you moved the thing-a-ma-jiggy, BJ. 871 00:44:25,897 --> 00:44:26,429 - I did not. 872 00:44:26,431 --> 00:44:27,163 - Yes you did. 873 00:44:27,165 --> 00:44:28,165 - Why would I? 874 00:44:28,799 --> 00:44:30,133 - This is stupid. 875 00:44:32,336 --> 00:44:35,071 - Forget the unbelievers, go for it, Minnie. 876 00:44:35,339 --> 00:44:39,809 - Spirits of the house, we have come as friends. 877 00:44:40,811 --> 00:44:45,081 Let us help free your souls with the truth. 878 00:44:47,184 --> 00:44:50,753 Tell us, without fear, do you know 879 00:44:50,755 --> 00:44:52,755 who your murderer is? 880 00:44:58,028 --> 00:45:00,430 - Taylor went outside. 881 00:45:15,212 --> 00:45:17,814 - You know, I could give you the money to tide you over. 882 00:45:19,116 --> 00:45:20,717 - That's very kind, but you know, 883 00:45:20,719 --> 00:45:23,820 I just don't want to owe anybody anything. 884 00:45:25,289 --> 00:45:26,489 Thanks though. 885 00:45:40,003 --> 00:45:42,505 - I lost my virginity when I was 14. 886 00:45:49,379 --> 00:45:51,047 It was, um... 887 00:45:53,083 --> 00:45:55,218 A date rape sort of thing. 888 00:45:57,354 --> 00:45:58,755 Kind of felt like it was my fault 889 00:45:58,757 --> 00:46:01,124 cause I'm so pretty and sexy and all that. 890 00:46:04,328 --> 00:46:05,762 So it... 891 00:46:06,964 --> 00:46:09,332 It just seems easier not to start with a guy 892 00:46:09,334 --> 00:46:11,768 cause once you start, they don't want to stop. 893 00:46:16,340 --> 00:46:18,207 You know, just to say that... 894 00:46:20,911 --> 00:46:23,446 You're not the only one with secrets you're ashamed of. 895 00:46:39,830 --> 00:46:42,131 And if you tell anyone, I will kill you. 896 00:46:44,434 --> 00:46:45,468 Okay. 897 00:46:55,479 --> 00:46:57,180 - You coming back to the teepee? 898 00:46:57,247 --> 00:46:58,181 - In a bit. 899 00:46:58,183 --> 00:46:59,549 - Okay, see you in a bit. 900 00:47:38,622 --> 00:47:40,489 - I'm going to bed, Cassie. 901 00:47:40,491 --> 00:47:42,558 Really, you gotta stop. 902 00:47:42,860 --> 00:47:44,026 You're barking up the wrong tree. 903 00:47:44,028 --> 00:47:45,928 - Okay, Taylor, open the door, come on. 904 00:47:47,531 --> 00:47:49,198 Come on, you know you want to. 905 00:47:49,200 --> 00:47:50,933 - Go away. 906 00:47:51,235 --> 00:47:54,070 - Taylor, why are you pretending... oh, I get it! 907 00:48:00,077 --> 00:48:01,577 You need an audience, right? 908 00:48:13,523 --> 00:48:14,657 Hey, what the hell?! 909 00:48:14,659 --> 00:48:15,591 - How many times does she have 910 00:48:15,593 --> 00:48:17,159 to tell you, no means no. 911 00:48:17,361 --> 00:48:18,895 - What do you care, Princess? 912 00:48:18,897 --> 00:48:20,229 - I don't, I'm just saying, maybe 913 00:48:20,231 --> 00:48:21,931 you should respect her wishes. 914 00:48:21,933 --> 00:48:23,199 - Whatever... 915 00:48:53,630 --> 00:48:55,298 - [Princess[ Are you there? 916 00:48:55,499 --> 00:48:56,933 Gareth! 917 00:48:59,937 --> 00:49:01,270 Are you there? 918 00:49:32,469 --> 00:49:35,438 - Do I excite you, Princess? 919 00:49:37,607 --> 00:49:40,042 - Not my hair... Gareth! 920 00:49:58,662 --> 00:49:59,662 - Ahh! 921 00:49:59,664 --> 00:50:00,997 - Shit! 922 00:50:02,165 --> 00:50:03,232 Minnie? 923 00:50:03,234 --> 00:50:04,667 Oh, God! 924 00:50:06,436 --> 00:50:09,572 You really should not sneak up on people like that. 925 00:50:10,640 --> 00:50:12,308 Alright, let me see. 926 00:50:13,243 --> 00:50:16,012 Oh shit, Minnie, you're hurt. 927 00:50:17,447 --> 00:50:18,614 I'm sorry. 928 00:50:24,755 --> 00:50:27,723 - Sorry, that was stupid. 929 00:50:29,059 --> 00:50:31,027 I just wanted to... 930 00:50:31,328 --> 00:50:32,795 Not that I'm a... 931 00:50:33,530 --> 00:50:34,597 You know. 932 00:50:36,133 --> 00:50:37,566 Because I'm not. 933 00:50:39,169 --> 00:50:40,503 It's just... 934 00:50:42,773 --> 00:50:45,741 There's just something about you. 935 00:50:49,179 --> 00:50:50,413 I feel it. 936 00:50:55,619 --> 00:50:59,088 - What are you... - Shh, hold on a second. 937 00:51:02,659 --> 00:51:04,060 - Alice! 938 00:51:05,128 --> 00:51:07,663 - Hi, how are you? 939 00:51:07,665 --> 00:51:10,666 - Good, oh my Gosh! - I made it! 940 00:51:12,102 --> 00:51:13,135 - How was your trip? 941 00:51:13,137 --> 00:51:14,370 - It was good. 942 00:51:14,372 --> 00:51:15,304 - Yeah? 943 00:51:15,306 --> 00:51:16,472 It's kind of chilly. 944 00:51:16,474 --> 00:51:17,540 - It is chilly. 945 00:52:58,808 --> 00:53:01,210 - Maybe we shouldn't do this. 946 00:54:12,616 --> 00:54:15,451 - Just promise not to tell anyone. 947 00:54:21,658 --> 00:54:22,558 - What? 948 00:54:22,560 --> 00:54:24,026 - Did I do something wrong? 949 00:54:27,764 --> 00:54:29,531 - No, no. 950 00:54:45,548 --> 00:54:47,816 Minnie, when this trip is over... 951 00:54:49,419 --> 00:54:50,986 If you'd like to come and visit me 952 00:54:50,988 --> 00:54:55,858 and maybe go to dinner in public. 953 00:54:56,893 --> 00:54:58,794 I, I would like that. 954 00:55:07,704 --> 00:55:09,638 Fuckin' straight girls. 955 00:55:22,652 --> 00:55:23,919 - Hi. 956 00:55:25,055 --> 00:55:26,388 - Thank you. 957 00:55:26,723 --> 00:55:28,390 You look beautiful. 958 00:55:28,558 --> 00:55:29,892 You've lost more weight though. 959 00:55:30,427 --> 00:55:31,994 Are you taking care of yourself? 960 00:55:33,530 --> 00:55:34,663 Are you a little warm? 961 00:55:34,665 --> 00:55:36,031 - Really, stop, stop fussing, I'm fine. 962 00:55:36,033 --> 00:55:37,033 - Okay, okay. 963 00:55:37,034 --> 00:55:37,800 - Cheers. 964 00:55:37,802 --> 00:55:39,068 - Cheers. 965 00:55:48,945 --> 00:55:51,647 Did you happen to see Belinda before you left? 966 00:55:51,649 --> 00:55:52,948 - Why would I have? 967 00:55:55,018 --> 00:55:56,952 - Belinda went back to LA. 968 00:55:56,954 --> 00:55:58,354 - You're joking. 969 00:55:59,756 --> 00:56:02,424 Okay, what did Cassie do now? 970 00:56:02,859 --> 00:56:03,892 - No, that's beside the point, 971 00:56:03,894 --> 00:56:05,561 I think, I think she was looking 972 00:56:05,563 --> 00:56:07,730 for an excuse to leave, to be back 973 00:56:07,732 --> 00:56:09,465 in LA while you're gone. 974 00:56:12,369 --> 00:56:13,001 - You're wrong. 975 00:56:13,003 --> 00:56:16,672 - Dorri, it was one time, I let it go, so should you. 976 00:56:16,674 --> 00:56:18,073 - Alice... 977 00:56:18,075 --> 00:56:20,809 - No, I know who Eddie is, and I know what Eddie is. 978 00:56:20,811 --> 00:56:22,378 And we talked, okay? 979 00:56:22,380 --> 00:56:25,080 And I told him flat out no more chances. 980 00:56:26,082 --> 00:56:27,750 He actually cried. 981 00:56:29,919 --> 00:56:31,120 He said he would do whatever it 982 00:56:31,122 --> 00:56:33,489 took to make it up to me, and I believe him. 983 00:56:35,592 --> 00:56:37,459 - You know Guy loves you. 984 00:56:38,495 --> 00:56:40,462 He would be loyal to you. 985 00:56:40,464 --> 00:56:42,398 - I care about him, I do. 986 00:56:43,066 --> 00:56:45,167 It's just, I told him it's one 987 00:56:45,169 --> 00:56:47,736 of the reasons why I needed to come here this weekend. 988 00:56:47,738 --> 00:56:48,971 To be away from both of them and 989 00:56:48,973 --> 00:56:51,073 figure out what I need. 990 00:56:51,574 --> 00:56:52,541 You know what, if you were being 991 00:56:52,543 --> 00:56:53,675 a friend right now, that's what 992 00:56:53,677 --> 00:56:55,477 you'd be helping me do. 993 00:56:56,780 --> 00:56:57,946 - Okay. 994 00:56:58,815 --> 00:57:00,582 Well then let me start by telling you 995 00:57:00,584 --> 00:57:02,818 that the person who taught me to be confident 996 00:57:02,820 --> 00:57:06,488 and independent is anything but right now. 997 00:57:07,957 --> 00:57:09,792 Listen, I know you need time to 998 00:57:09,794 --> 00:57:11,493 work things out for yourself, but 999 00:57:11,495 --> 00:57:14,430 we all need help every now and then. 1000 00:57:16,099 --> 00:57:18,700 And I know people, you know, so... 1001 00:57:18,702 --> 00:57:20,869 if you want me to take Belinda out... 1002 00:57:23,706 --> 00:57:24,540 What? 1003 00:57:24,542 --> 00:57:25,674 - It's not funny. 1004 00:57:25,842 --> 00:57:26,742 - I'm just saying. 1005 00:57:26,744 --> 00:57:27,943 - Mmmm. 1006 00:57:40,890 --> 00:57:41,590 - Hi. 1007 00:57:41,592 --> 00:57:43,158 - Uh, hi. 1008 00:57:43,760 --> 00:57:45,828 Are you... how are you? 1009 00:57:45,830 --> 00:57:49,531 - I'm still thinking about last night. 1010 00:57:49,966 --> 00:57:51,867 - What happened last night? 1011 00:57:52,969 --> 00:57:55,971 Oh my God, Minnie, honey, what happened to your face? 1012 00:57:55,973 --> 00:57:57,172 - I tripped and fell in the dark, 1013 00:57:57,174 --> 00:57:58,941 what happened to yours?! 1014 00:57:58,943 --> 00:58:04,847 - Oh my God, oh my God, you made it! 1015 00:58:04,849 --> 00:58:06,515 I didn't think you were coming. 1016 00:58:06,816 --> 00:58:08,650 - Oh my God, what happened to your face? 1017 00:58:08,652 --> 00:58:10,018 - Oh, she tripped and fell when 1018 00:58:10,020 --> 00:58:13,956 she was out all alone walking around without a purpose. 1019 00:58:14,224 --> 00:58:15,991 - Dorri, hi! 1020 00:58:15,993 --> 00:58:18,727 Are you okay, you look so tired. 1021 00:58:18,729 --> 00:58:20,729 - Yeah, you do, you kind of look a little peaked. 1022 00:58:20,731 --> 00:58:23,699 - Okay, well how about we stop commenting on how 1023 00:58:23,701 --> 00:58:25,834 I look and let's just say that I'm fine, okay? 1024 00:58:25,836 --> 00:58:27,836 Thanks, great, awesome. 1025 00:58:28,037 --> 00:58:29,505 - Okay, you know what, there are 1026 00:58:29,507 --> 00:58:32,174 what look to be amazing trails in here. 1027 00:58:32,176 --> 00:58:33,775 Who's up for a hike after breakfast? 1028 00:58:35,778 --> 00:58:37,579 - Guys, these are like raspberries or... 1029 00:58:37,581 --> 00:58:39,248 Ow, and prickly. 1030 00:58:41,784 --> 00:58:42,784 - Hey. 1031 00:58:43,653 --> 00:58:44,653 - Hi. 1032 00:58:44,888 --> 00:58:46,121 - Hi to you too. 1033 00:58:46,656 --> 00:58:47,890 - What are you doing here? 1034 00:58:47,892 --> 00:58:49,825 - I'm sorry, I didn't mean to freak you out. 1035 00:58:50,193 --> 00:58:51,727 I thought this place was empty. 1036 00:58:51,729 --> 00:58:54,696 I come here to watch the animals sometimes. 1037 00:58:55,665 --> 00:58:56,765 Rocky! 1038 00:58:57,267 --> 00:58:59,768 Rocky, whatcha got there? 1039 00:59:00,737 --> 00:59:04,206 Oh Rocky, drop it, drop it now! 1040 00:59:05,742 --> 00:59:09,311 Ugh, looks like the coyotes had dinner last night. 1041 00:59:09,313 --> 00:59:10,979 - We could hear them. 1042 00:59:10,981 --> 00:59:12,881 - They really enjoy the kill. 1043 00:59:13,049 --> 00:59:15,851 Turns into a symphony almost. 1044 00:59:15,853 --> 00:59:19,588 They'll come around here and eat family pets and stuff. 1045 00:59:19,689 --> 00:59:22,224 - There's no justification for killing, Cassie. 1046 00:59:22,725 --> 00:59:25,093 They're just trying to survive like the rest of us. 1047 00:59:29,633 --> 00:59:31,633 - Oh no, Rocky, come! 1048 00:59:31,901 --> 00:59:32,901 Shoot. 1049 00:59:33,670 --> 00:59:35,070 Nice to meet you, ladies. 1050 00:59:35,072 --> 00:59:36,638 Have a beautiful day. 1051 00:59:37,106 --> 00:59:39,708 Rocky, Rocky, stop! 1052 00:59:41,210 --> 00:59:44,680 - Oooh, who was that, and where was I? 1053 00:59:45,181 --> 00:59:47,249 - Forget it, BJ, he doesn't play on our team. 1054 00:59:47,251 --> 00:59:48,784 - Never stopped me before. 1055 00:59:48,985 --> 00:59:50,652 Princess still isn't back? 1056 00:59:50,654 --> 00:59:53,055 - I left her a note, she'll catch up or not. 1057 00:59:59,128 --> 01:00:00,329 - He thought you were cute. 1058 01:00:00,331 --> 01:00:02,698 He was totally giving you the eyeball. 1059 01:00:03,032 --> 01:00:04,866 - The eyeball, Minnie! 1060 01:00:06,869 --> 01:00:07,936 - You alright, Dor? 1061 01:00:07,938 --> 01:00:09,237 - I'm fine. 1062 01:00:09,772 --> 01:00:10,872 - Okay. 1063 01:00:15,845 --> 01:00:17,045 - Oh! - Whoa! 1064 01:00:17,047 --> 01:00:19,881 - I'm sorry, just go ahead, I have to pee. 1065 01:00:20,049 --> 01:00:22,217 - Oh, alright, I'll hang back and wait for you. 1066 01:00:22,318 --> 01:00:25,721 - Jesus, is there nothing you won't do to see me naked? 1067 01:00:25,723 --> 01:00:26,822 - Really? 1068 01:00:26,824 --> 01:00:28,123 I don't usually get off on watching 1069 01:00:28,125 --> 01:00:29,658 girls pee, I was just gonna hang 1070 01:00:29,660 --> 01:00:30,859 back and keep watch for you. 1071 01:00:30,861 --> 01:00:33,161 - Go please, I'm not gonna go until you go. 1072 01:00:33,163 --> 01:00:34,262 - Jesus! 1073 01:00:34,764 --> 01:00:35,197 - Go! 1074 01:00:35,199 --> 01:00:36,064 - Fine! 1075 01:00:36,066 --> 01:00:37,199 - Thank you. 1076 01:01:15,004 --> 01:01:16,371 - Dammit, Cassie! 1077 01:01:27,417 --> 01:01:29,017 Dammit, Cassie. 1078 01:01:38,928 --> 01:01:40,028 - So you're a jackass? 1079 01:01:40,396 --> 01:01:42,431 - I'm a donkey, girl, shit. 1080 01:01:44,301 --> 01:01:49,004 Oh, see, you don't want your skin getting darker either. 1081 01:01:49,439 --> 01:01:52,808 - No, I just don't want to add skin cancer to the list. 1082 01:01:53,176 --> 01:01:54,342 Besides, haven't you ever heard 1083 01:01:54,344 --> 01:01:57,012 of growing old gracefully, Darling. 1084 01:01:57,014 --> 01:01:58,146 - Well good for you, you can get 1085 01:01:58,148 --> 01:01:59,588 old and wrinkly and it won't matter, 1086 01:02:00,049 --> 01:02:02,050 but I am in the public eye. 1087 01:02:02,985 --> 01:02:04,052 I am! 1088 01:02:04,287 --> 01:02:06,221 I have to keep up appearances. 1089 01:02:06,355 --> 01:02:08,490 - Taylor should have caught up to us by now. 1090 01:02:08,758 --> 01:02:10,125 - I'm sure she's lost. 1091 01:02:10,127 --> 01:02:12,327 - She is truly horrible with direction. 1092 01:02:13,196 --> 01:02:15,931 You know what, I think we should backtrack and find her. 1093 01:02:15,933 --> 01:02:17,199 - Oh for the love of God, Alice. 1094 01:02:17,201 --> 01:02:19,067 - No, come on, let's go. 1095 01:02:26,809 --> 01:02:28,043 - Cassie? 1096 01:02:31,881 --> 01:02:33,081 BJ? 1097 01:02:37,420 --> 01:02:38,854 You guys?! 1098 01:02:39,122 --> 01:02:40,322 - Let's split up. 1099 01:02:40,757 --> 01:02:43,125 Alice, Dorri, you guys take the fork. 1100 01:02:43,292 --> 01:02:44,826 Cassie, Minnie, and I, we'll go back 1101 01:02:44,828 --> 01:02:46,828 down the way we came, we'll regroup 1102 01:02:46,830 --> 01:02:48,330 at the house, and if we don't find 1103 01:02:48,332 --> 01:02:50,766 her, she may have already made her way back anyway. 1104 01:02:52,168 --> 01:02:53,335 - What's that? 1105 01:02:56,439 --> 01:02:57,973 Alice, I can explain this. 1106 01:02:57,975 --> 01:02:59,508 - It's okay, I already knew. 1107 01:02:59,510 --> 01:03:01,476 I found the videos on Eddie's computer. 1108 01:03:01,478 --> 01:03:02,944 - Videos?! 1109 01:03:02,946 --> 01:03:04,880 Jesus, how did he even do that? 1110 01:03:04,882 --> 01:03:07,282 - I don't know, Cassie, and I really don't care. 1111 01:03:07,383 --> 01:03:08,383 - Right. 1112 01:03:09,852 --> 01:03:12,420 Alice, I am so sorry. 1113 01:03:15,925 --> 01:03:17,425 Does he know you know? 1114 01:03:17,427 --> 01:03:19,961 - Yes, he knows, we talked. 1115 01:03:20,863 --> 01:03:23,398 He confessed to all of his... 1116 01:03:24,333 --> 01:03:27,836 Everyone, the list just went on and on. 1117 01:03:28,971 --> 01:03:30,305 Honestly, it was just too much. 1118 01:03:30,307 --> 01:03:31,573 - Oh God, Alice, I'm so sorry, 1119 01:03:31,575 --> 01:03:32,908 it just happened that one time, 1120 01:03:32,910 --> 01:03:34,376 and it didn't mean anything! 1121 01:03:34,378 --> 01:03:35,010 - What? 1122 01:03:35,012 --> 01:03:36,012 - What? 1123 01:03:45,054 --> 01:03:49,224 - Oh, shit, well I thought... 1124 01:03:49,425 --> 01:03:50,992 You were looking at me when you said... 1125 01:03:50,994 --> 01:03:53,595 Wait, you mean he didn't list me? 1126 01:03:53,597 --> 01:03:55,263 Oh, cause I'm a guy, sure, yeah, 1127 01:03:55,265 --> 01:03:57,399 God forbid, keep me his dirty little secret! 1128 01:03:57,401 --> 01:03:58,600 - BJ! 1129 01:03:59,168 --> 01:04:03,104 - Oh shit, Alice, I'm sorry, I am. 1130 01:04:03,272 --> 01:04:06,174 And it's not like we ever, you know, 1131 01:04:06,176 --> 01:04:08,176 I mean, well, technically speaking, 1132 01:04:08,178 --> 01:04:10,545 honey, I would not do that to you, I swear. 1133 01:04:10,547 --> 01:04:14,216 - This, this is what makes me so mad, Alice. 1134 01:04:14,218 --> 01:04:18,186 I mean really, where's your self-esteem, honey? 1135 01:04:18,188 --> 01:04:20,088 One is enough, but an endless list? 1136 01:04:20,090 --> 01:04:23,625 - Alice, I have felt insanely guilty. 1137 01:04:24,460 --> 01:04:26,061 I'm so sorry. 1138 01:04:26,395 --> 01:04:27,229 I mean even though I wasn't the 1139 01:04:27,231 --> 01:04:28,630 one that slept with him. 1140 01:04:30,233 --> 01:04:31,633 - Are you saying Taylor? 1141 01:04:32,435 --> 01:04:33,535 Taylor! 1142 01:04:34,103 --> 01:04:37,305 Of all people, Goddamnit! 1143 01:04:37,307 --> 01:04:39,474 Has anyone of my friends not slept with my husband? 1144 01:04:39,476 --> 01:04:41,176 - Well you guys were on a break at the... 1145 01:04:41,377 --> 01:04:44,946 - I'm, I'm done, I'm done with you and him! 1146 01:04:48,351 --> 01:04:51,486 - What does friendship mean to you guys? 1147 01:04:51,921 --> 01:04:55,023 I mean seriously, what?! 1148 01:04:59,328 --> 01:05:01,129 - Which Cassie are you? 1149 01:05:01,530 --> 01:05:03,665 Cause this one I don't wanna know. 1150 01:05:10,006 --> 01:05:11,273 - Shit. 1151 01:05:11,275 --> 01:05:12,607 - Let's go find Taylor before 1152 01:05:12,609 --> 01:05:14,643 she gets irretrievably lost. 1153 01:05:20,583 --> 01:05:22,517 - Show yourselves, Goddammit! 1154 01:05:41,971 --> 01:05:43,104 - Holy shit! 1155 01:05:43,106 --> 01:05:44,239 - Alice, no, please, please, stay 1156 01:05:44,241 --> 01:05:45,507 back, don't touch the body! 1157 01:05:45,509 --> 01:05:46,608 - That's not a body, that's 1158 01:05:46,610 --> 01:05:47,943 my sister, she could still be alive! 1159 01:05:47,945 --> 01:05:49,144 - Dorri, please, can you help me here?! 1160 01:05:49,146 --> 01:05:52,013 - Minnie, no, no, no no no, Minnie, please. 1161 01:05:55,084 --> 01:05:56,651 - Well it was her own heel. 1162 01:05:57,353 --> 01:06:00,655 - Those were her favorites, 2009. 1163 01:06:00,990 --> 01:06:04,159 The extra high heel season, it was a great season. 1164 01:06:04,161 --> 01:06:06,094 - This reminds me of a movie, what was it? 1165 01:06:06,096 --> 01:06:07,362 With Jennifer Jason Leigh? 1166 01:06:07,364 --> 01:06:08,630 - Shit, bars, we had bars the whole time, 1167 01:06:08,632 --> 01:06:12,067 - Satellite blocker, I did a show where the killer used it. 1168 01:06:13,069 --> 01:06:16,504 - Here, Taylor, why don't you check your phone. 1169 01:06:17,006 --> 01:06:18,239 - We have got to get back to the 1170 01:06:18,241 --> 01:06:19,507 house and hope for better reception, 1171 01:06:19,509 --> 01:06:20,642 another night of rain and there 1172 01:06:20,644 --> 01:06:22,744 won't be any evidence left to process. 1173 01:06:23,479 --> 01:06:25,680 - No, no no no no, I don't wanna leave her. 1174 01:06:25,682 --> 01:06:26,581 - There's nothing we can 1175 01:06:26,583 --> 01:06:27,716 do for her now, you guys. 1176 01:06:27,718 --> 01:06:29,250 We have to get out of here. 1177 01:06:37,159 --> 01:06:40,061 - I mean maybe, maybe she tripped and fell? 1178 01:06:40,262 --> 01:06:43,064 It could have been soft of a freak accident, right? 1179 01:06:43,066 --> 01:06:44,232 - And her heel just flew off her foot 1180 01:06:44,234 --> 01:06:46,134 and jammed itself in her eyeball. 1181 01:06:46,136 --> 01:06:49,137 - You guys, what if it's the Vanity Killer? 1182 01:06:49,372 --> 01:06:51,006 They never found him! 1183 01:06:53,142 --> 01:06:55,043 No, wait, remember Belinda? 1184 01:06:55,045 --> 01:06:56,544 What was her biggest vanity, her legs, 1185 01:06:56,546 --> 01:06:57,612 she was always lubing them up and 1186 01:06:57,614 --> 01:06:59,581 wearing those ridiculously high heels. 1187 01:06:59,583 --> 01:07:01,649 I mean who was she trying to impress anyway? 1188 01:07:01,651 --> 01:07:02,751 The bugs? 1189 01:07:02,753 --> 01:07:04,152 The coyotes? 1190 01:07:05,688 --> 01:07:08,456 - Oh my God, the coyotes! 1191 01:07:08,458 --> 01:07:09,624 - Don't think about it. 1192 01:07:09,626 --> 01:07:10,658 - Oh, I have a feeling I'm gonna 1193 01:07:10,660 --> 01:07:12,360 be sorry I told that story. 1194 01:07:12,362 --> 01:07:15,263 Look, why don't we all just go back to the house? 1195 01:07:15,265 --> 01:07:16,197 - I'm gonna take the car and go 1196 01:07:16,199 --> 01:07:17,132 back to the guard gate for help. 1197 01:07:17,134 --> 01:07:17,732 - I'm coming too. 1198 01:07:17,734 --> 01:07:18,566 - Me too. 1199 01:07:18,568 --> 01:07:20,168 - Me too. 1200 01:07:20,170 --> 01:07:22,210 - Why don't we all just go back to the guard gate?! 1201 01:07:28,344 --> 01:07:32,414 - Oh God... - Shit, oh this is not good. 1202 01:07:42,391 --> 01:07:43,525 Oh shit. 1203 01:07:43,527 --> 01:07:44,527 - What's wrong? 1204 01:07:44,794 --> 01:07:46,327 - The battery's gone. 1205 01:07:47,096 --> 01:07:50,165 - Oh my God, this is it, we're trapped. 1206 01:07:50,633 --> 01:07:52,700 He disabled the car just like last time. 1207 01:07:52,702 --> 01:07:54,836 We're all gonna die, just slaughtered like pigs! 1208 01:07:57,573 --> 01:07:59,374 - BJ, BJ, what do you think you're doing?! 1209 01:07:59,376 --> 01:08:01,543 - She was freaking out, you were freaking out! 1210 01:08:01,545 --> 01:08:03,778 - And that's what you do to people who freak out, 1211 01:08:03,780 --> 01:08:05,613 you slap the shit out of them! 1212 01:08:05,615 --> 01:08:07,082 - Alright, alright, stop, stop, 1213 01:08:07,084 --> 01:08:08,616 this is not time to panic. 1214 01:08:08,618 --> 01:08:11,352 Okay, everybody just relax for a second. 1215 01:08:11,354 --> 01:08:12,821 I'm gonna take a horse and go to 1216 01:08:12,823 --> 01:08:14,189 the guard gate for help, just everybody 1217 01:08:14,191 --> 01:08:16,191 stay together and go in the house. 1218 01:08:16,625 --> 01:08:17,759 Well now! 1219 01:08:18,794 --> 01:08:20,161 And lock the door. 1220 01:08:26,802 --> 01:08:29,104 - Take this darkness away. 1221 01:08:29,505 --> 01:08:32,140 Cosmic mother, take this darkness away. 1222 01:08:32,341 --> 01:08:34,242 When I sit with eyes closed, enveloped 1223 01:08:34,244 --> 01:08:38,313 in self created shadows, cause thou to blaze upon... 1224 01:08:41,250 --> 01:08:42,684 - We've got a problem! 1225 01:08:48,591 --> 01:08:49,691 - This is just gruesome. 1226 01:08:49,693 --> 01:08:51,392 - Maybe she's still alive somewhere. 1227 01:08:51,394 --> 01:08:53,161 - Why did he take the body? 1228 01:08:53,163 --> 01:08:54,129 - You guys remember that scene 1229 01:08:54,131 --> 01:08:55,830 from Silence of the Lambs where 1230 01:08:56,565 --> 01:08:58,433 there's that guy who has his skull 1231 01:08:58,435 --> 01:09:00,401 removed and his brains exposed 1232 01:09:00,403 --> 01:09:03,838 and Hannibal is eating parts of it for dinner. 1233 01:09:04,306 --> 01:09:07,242 - Oh my God, what if that's what he's doing? 1234 01:09:07,743 --> 01:09:08,877 Remember she was always so full 1235 01:09:08,879 --> 01:09:11,146 of herself about how smart she was? 1236 01:09:11,881 --> 01:09:14,449 Oh poor Princess, it's just horrible. 1237 01:09:14,451 --> 01:09:17,285 See, I told you guys that... don't you dare! 1238 01:09:17,887 --> 01:09:20,321 - We need to just get out of here. 1239 01:09:20,422 --> 01:09:22,223 There's enough horses, if we share we... 1240 01:09:22,225 --> 01:09:24,526 - Well actually it appears there's only one left. 1241 01:09:24,927 --> 01:09:26,561 - Where did they go? 1242 01:09:26,896 --> 01:09:29,264 - How should I know, they were all gone when I got there. 1243 01:09:29,266 --> 01:09:31,232 - Maybe the killer drove them off. 1244 01:09:31,234 --> 01:09:33,735 - Yeah, the killer must have. 1245 01:09:34,336 --> 01:09:35,937 - What are you looking at me for when you say that? 1246 01:09:35,939 --> 01:09:38,273 - Not for nothing, but Dor has a point. 1247 01:09:38,275 --> 01:09:41,242 It's kind of convenient that there's only one horse left. 1248 01:09:41,410 --> 01:09:42,544 Plus everyone knows that you and 1249 01:09:42,546 --> 01:09:43,711 Belinda were pissed at each other 1250 01:09:43,713 --> 01:09:45,680 and you and Princess weren't best of friends. 1251 01:09:45,682 --> 01:09:48,216 - What are you talking about, Princess was my best friend! 1252 01:09:48,218 --> 01:09:50,185 - Still, do you have an alibi for last night? 1253 01:09:54,523 --> 01:09:55,723 - Do you?! 1254 01:09:56,292 --> 01:09:57,458 - I... 1255 01:09:58,427 --> 01:10:00,195 You followed Belinda into the woods, 1256 01:10:00,197 --> 01:10:01,462 that's the last time we saw her! 1257 01:10:01,464 --> 01:10:04,299 - Are you saying... - Stop it, both of you! 1258 01:10:04,733 --> 01:10:06,701 We are supposed to be friends. 1259 01:10:06,703 --> 01:10:07,936 We need to stick together. 1260 01:10:07,938 --> 01:10:09,637 - I'm gonna stick to the plan. 1261 01:10:09,905 --> 01:10:12,907 - Cassie, I don't think it's safe out there. 1262 01:10:12,909 --> 01:10:15,543 - I have got to go and get us help now. 1263 01:10:16,445 --> 01:10:17,712 I'll be fine, really. 1264 01:10:17,714 --> 01:10:19,781 - That's what you said about Belinda. 1265 01:10:50,479 --> 01:10:51,946 - Did we lock all the windows? 1266 01:10:53,716 --> 01:10:57,318 - A little forewarning, please, my heart can't take it. 1267 01:10:57,320 --> 01:10:57,986 - I'm sorry. 1268 01:10:57,988 --> 01:10:59,854 - Yes, I believe so. 1269 01:11:00,522 --> 01:11:01,656 - I made up the couch for you 1270 01:11:01,658 --> 01:11:03,591 and Alice lent you these pajamas. 1271 01:11:09,498 --> 01:11:11,633 Don't go out of the house for anything tonight. 1272 01:11:14,803 --> 01:11:16,271 - I won't. 1273 01:11:16,472 --> 01:11:21,342 - We'll all stay in and we'll stay safe, okay? 1274 01:11:22,945 --> 01:11:24,379 - Goodnight. 1275 01:13:50,893 --> 01:13:52,427 - You like this? 1276 01:13:56,532 --> 01:13:57,832 I know you do. 1277 01:13:58,801 --> 01:14:01,035 You're not as pure as you like to play. 1278 01:15:12,140 --> 01:15:15,176 - Oh my gosh, oh my gosh! 1279 01:15:16,144 --> 01:15:17,645 Oh my gosh! 1280 01:15:22,017 --> 01:15:23,217 - Oh my gosh! 1281 01:15:24,152 --> 01:15:25,987 - Oh my God, she's dead, shit! 1282 01:15:25,989 --> 01:15:27,722 - I misread her! 1283 01:15:27,856 --> 01:15:29,290 I should have done something. 1284 01:15:29,292 --> 01:15:31,025 - There's no sign of forced entry. 1285 01:15:32,628 --> 01:15:34,929 - There was something unclean in her body. 1286 01:15:36,098 --> 01:15:37,298 - It's bitter. 1287 01:15:37,699 --> 01:15:39,934 Could be Special K, that has a bitter taste. 1288 01:15:40,168 --> 01:15:41,636 I tried it once. 1289 01:15:43,572 --> 01:15:46,073 For a show involving murder and Special K. 1290 01:15:46,909 --> 01:15:48,776 - I drank some tea last night too. 1291 01:15:49,144 --> 01:15:50,545 Come to think of it, I dropped off 1292 01:15:50,547 --> 01:15:52,914 pretty quick even though my mind was racing. 1293 01:15:57,553 --> 01:15:58,619 - Cassie! 1294 01:16:04,026 --> 01:16:05,826 Go, go, go! 1295 01:16:15,938 --> 01:16:17,605 - What the hell! 1296 01:16:18,574 --> 01:16:20,575 Oh my God, it was just here! 1297 01:16:21,243 --> 01:16:22,610 Guys! 1298 01:16:29,585 --> 01:16:31,218 - It's a weak signal, but there's 1299 01:16:31,220 --> 01:16:32,887 no danger in the energy left in 1300 01:16:32,889 --> 01:16:35,890 the footprint, she must have made it. 1301 01:16:36,024 --> 01:16:38,225 - I love you Minnie, but this is ridiculous. 1302 01:16:38,227 --> 01:16:40,895 How can you possibly know anything from touching dirt?! 1303 01:16:40,897 --> 01:16:43,064 - No no no, and it doesn't make any sense anyway. 1304 01:16:43,799 --> 01:16:45,933 Guys, I hate to repeat it, but Cassie 1305 01:16:45,935 --> 01:16:48,202 is looking more and more suspicious. 1306 01:16:48,204 --> 01:16:49,170 - No BJ! 1307 01:16:49,172 --> 01:16:50,172 - Yes Minnie! 1308 01:16:50,873 --> 01:16:52,306 - Ow, ow, ow! 1309 01:16:52,308 --> 01:16:56,677 Oh God, are you... oh, hang on, it's a piece of glass. 1310 01:16:56,679 --> 01:16:58,112 Okay, I'm gonna pull it out, okay? 1311 01:16:58,114 --> 01:17:00,748 One, two, three... Oh God! 1312 01:17:03,919 --> 01:17:06,020 Okay, okay, just stay still. 1313 01:17:09,791 --> 01:17:10,858 - Are you okay? - Yeah. 1314 01:17:10,860 --> 01:17:12,360 - Okay, come here, I gotcha. 1315 01:17:13,629 --> 01:17:15,796 Guys, we are not safe. 1316 01:17:15,798 --> 01:17:16,964 We need to get back in the house, 1317 01:17:16,966 --> 01:17:18,099 lock ourselves in until we can 1318 01:17:18,101 --> 01:17:20,167 figure out how to get help, okay? 1319 01:17:20,169 --> 01:17:20,868 - Okay. 1320 01:17:20,870 --> 01:17:21,870 - Let's go. 1321 01:17:33,415 --> 01:17:34,715 - Get back from her! 1322 01:17:35,384 --> 01:17:36,751 - No no no, I was just looking 1323 01:17:36,753 --> 01:17:38,819 for my brother, and I found her that way! 1324 01:17:39,021 --> 01:17:40,354 - No, no, get back! 1325 01:17:40,356 --> 01:17:43,290 - No, I was looking for Gareth and I found... 1326 01:17:44,226 --> 01:17:45,292 - Don't come any closer! 1327 01:17:45,294 --> 01:17:46,661 - Please put that down. 1328 01:17:50,966 --> 01:17:51,866 - Oh my God. 1329 01:17:51,868 --> 01:17:53,134 - No shit. 1330 01:17:53,268 --> 01:17:56,103 - There's rope under the kitchen sink, BJ. 1331 01:17:56,105 --> 01:17:57,705 - I've got something better. 1332 01:17:59,241 --> 01:18:02,810 - Alice, Alice, give me the poker, honey. 1333 01:18:02,812 --> 01:18:04,879 You got him, you got him good. 1334 01:18:13,722 --> 01:18:15,322 - Are you getting any bars? 1335 01:18:17,092 --> 01:18:18,325 - No. 1336 01:18:19,394 --> 01:18:22,163 - Okay, I checked each of the rooms. 1337 01:18:22,165 --> 01:18:24,699 All of the windows are locked for sure this time. 1338 01:18:25,067 --> 01:18:27,001 - Okay good, we're about 20 miles 1339 01:18:27,003 --> 01:18:28,169 from the guard gate, that's gonna 1340 01:18:28,171 --> 01:18:30,471 take us at least a full day of hiking and... 1341 01:18:31,873 --> 01:18:34,275 Oh boy, with Alice's foot... 1342 01:18:35,077 --> 01:18:36,977 I'd say we wait until the crack of dawn and head out. 1343 01:18:36,979 --> 01:18:38,145 Alice, don't worry, we will all 1344 01:18:38,147 --> 01:18:39,380 take turns supporting you. 1345 01:18:39,815 --> 01:18:41,082 - Thank you. 1346 01:18:41,084 --> 01:18:44,018 - Until then, I just say we all stay put, agreed? 1347 01:18:45,454 --> 01:18:46,721 One more thing, if Cassie comes 1348 01:18:46,723 --> 01:18:48,122 back, we can't let her in. 1349 01:18:48,124 --> 01:18:49,023 - You can't do that! 1350 01:18:49,025 --> 01:18:50,057 - My gosh, no! 1351 01:18:50,059 --> 01:18:51,192 - You could be risking her life. 1352 01:18:51,194 --> 01:18:52,393 - We have to, we don't know who 1353 01:18:52,395 --> 01:18:53,794 the killer is, and we can't rule her out. 1354 01:18:53,796 --> 01:18:55,796 - Why, because Taylor, she couldn't get 1355 01:18:55,798 --> 01:18:58,933 her in bed, or Belinda was rude? 1356 01:18:59,101 --> 01:19:02,036 She may be annoyed, hurt, frustrated, 1357 01:19:02,038 --> 01:19:04,905 and insulted, but she is not a lunatic. 1358 01:19:04,907 --> 01:19:05,873 - How do you know? 1359 01:19:05,875 --> 01:19:07,141 Maybe all these years she's been 1360 01:19:07,143 --> 01:19:08,342 on meds, and now she stopped taking 1361 01:19:08,344 --> 01:19:09,443 them and flipped the switch. 1362 01:19:09,445 --> 01:19:11,145 - No, no! 1363 01:19:11,147 --> 01:19:14,482 I, I don't believe that, I just don't feel it. 1364 01:19:14,950 --> 01:19:16,350 - This is stupid! 1365 01:19:16,352 --> 01:19:17,752 Cassie's never even taken an aspirin! 1366 01:19:17,754 --> 01:19:19,286 - People always say, "Oh, he was the nicest 1367 01:19:19,288 --> 01:19:21,455 "person, can't imagine him killing anybody," 1368 01:19:21,457 --> 01:19:23,324 about some whack job who flips out 1369 01:19:23,326 --> 01:19:25,760 and murders his entire family. 1370 01:19:25,762 --> 01:19:28,062 - No, no no no no, I'm sorry, Minnie, 1371 01:19:28,064 --> 01:19:29,463 I'm sorry Alice, feelings aside, 1372 01:19:29,465 --> 01:19:32,500 we can't take that chance and risk letting her in. 1373 01:19:44,513 --> 01:19:47,114 - Hey guys, I hate to be anal, 1374 01:19:47,116 --> 01:19:49,817 but we can please not touch my creams? 1375 01:19:49,819 --> 01:19:52,253 I have them in a specific order for a specific reason. 1376 01:19:52,255 --> 01:19:53,954 - Come on, BJ! 1377 01:19:53,956 --> 01:19:55,856 Guess whose birthday it is! 1378 01:19:55,858 --> 01:19:58,092 - Aw, thanks, Minnie. - Make a wish. 1379 01:19:59,795 --> 01:20:01,128 - You know what? 1380 01:20:01,130 --> 01:20:02,830 Sitting here right now, this very 1381 01:20:02,832 --> 01:20:05,833 minute, knowing I could die tomorrow... 1382 01:20:05,967 --> 01:20:07,247 There's nothing I would wish for 1383 01:20:08,170 --> 01:20:11,972 except for Logan to have a happy life. 1384 01:20:12,240 --> 01:20:15,042 - How about wishing Eddie had kept his thing in his pants. 1385 01:20:15,977 --> 01:20:17,578 - I know Eddie's caused a lot of pain. 1386 01:20:17,580 --> 01:20:21,448 Without the pain, there wouldn't have been the love. 1387 01:20:22,818 --> 01:20:24,251 And that was something. 1388 01:20:25,153 --> 01:20:27,888 Even if he doesn't make amends like he promised. 1389 01:20:28,256 --> 01:20:32,560 - Make amends, what does he mean make amends? 1390 01:20:32,928 --> 01:20:35,529 Belinda, Taylor, Princess, they 1391 01:20:35,531 --> 01:20:38,365 all slept with Eddie, and now they are all dead. 1392 01:20:38,367 --> 01:20:40,968 - Then I guess all of us will be safe. 1393 01:20:40,970 --> 01:20:42,469 Oh, well, except for you, BJ. 1394 01:20:42,471 --> 01:20:44,905 - Goddamn it, Dorri, I said I was 1395 01:20:44,907 --> 01:20:46,307 sorry, and I mean it! 1396 01:20:46,575 --> 01:20:48,309 I'm so sorry, Alice, I didn't know, 1397 01:20:48,311 --> 01:20:50,444 you guys were on a break... - Ow! 1398 01:20:50,446 --> 01:20:51,912 - Oh God, Dorri! 1399 01:20:53,548 --> 01:20:54,982 Dorri... 1400 01:20:55,283 --> 01:20:56,483 - I'm fine. 1401 01:20:56,485 --> 01:20:57,451 - Dorri, for the love of God, stop 1402 01:20:57,453 --> 01:20:59,153 saying that, you're not fine! 1403 01:21:06,194 --> 01:21:07,628 - I've got, uh... 1404 01:21:08,597 --> 01:21:11,232 I've got three months at the most. 1405 01:21:11,600 --> 01:21:13,367 - Are the doctors sure? 1406 01:21:13,369 --> 01:21:17,238 - It's fine, I'm okay, I've come to peace with it. 1407 01:21:17,873 --> 01:21:19,306 - It's not fair. 1408 01:21:20,408 --> 01:21:22,409 - When is life fair? 1409 01:21:38,227 --> 01:21:40,294 - Oh my God, what, what happened?! 1410 01:21:40,296 --> 01:21:41,228 - That's a dead body. 1411 01:21:41,230 --> 01:21:42,630 - Oh, like you didn't know that! 1412 01:21:42,632 --> 01:21:44,298 - You people are lunatics. 1413 01:21:44,599 --> 01:21:46,233 - Okay, let me just say, if you 1414 01:21:46,235 --> 01:21:48,669 are not the murderer, I am really really sorry 1415 01:21:48,671 --> 01:21:50,537 and I promise we'll send someone 1416 01:21:50,539 --> 01:21:52,106 for you when we get to the gate. 1417 01:21:52,108 --> 01:21:56,310 Not sorry, and the law will be coming for you soon! 1418 01:21:56,312 --> 01:21:58,679 - Oh for Christ's sake, I didn't kill anybody! 1419 01:21:58,681 --> 01:21:59,546 - What's going on? 1420 01:21:59,548 --> 01:22:00,915 We gotta go, come on. 1421 01:22:02,317 --> 01:22:05,386 - No wait, wait, don't leave me! 1422 01:22:05,553 --> 01:22:06,954 Wait! 1423 01:22:06,956 --> 01:22:08,689 Come on, don't leave me like this! 1424 01:22:08,691 --> 01:22:11,191 - Careful... Come on! 1425 01:22:12,961 --> 01:22:15,029 Awww, come on! 1426 01:22:53,735 --> 01:22:55,703 - I think we've gone about five miles. 1427 01:22:56,104 --> 01:22:57,671 - What've we got, 15? 1428 01:23:03,311 --> 01:23:05,579 - This is worse than the Bikram yoga class we took, huh? 1429 01:23:10,151 --> 01:23:12,753 - Okay, wait, you guys, I gotta stop. 1430 01:23:13,588 --> 01:23:15,456 Oh God... 1431 01:23:19,227 --> 01:23:20,747 - You know, the more I think about it, 1432 01:23:21,162 --> 01:23:22,363 the only logical killer would have 1433 01:23:22,365 --> 01:23:24,131 to be those two guard guys. 1434 01:23:24,366 --> 01:23:25,299 I mean I think it would have to 1435 01:23:25,301 --> 01:23:26,700 take at least two people. 1436 01:23:26,702 --> 01:23:29,336 - No, it has to be them! 1437 01:23:30,071 --> 01:23:31,538 At least we have the one tied up. 1438 01:23:31,540 --> 01:23:33,707 Now all we have to worry about is Gareth 1439 01:23:33,709 --> 01:23:37,277 and I think if he comes upon us we can take him. 1440 01:23:41,349 --> 01:23:42,683 - Oh my God! 1441 01:23:43,752 --> 01:23:45,285 - Is he okay? 1442 01:23:46,421 --> 01:23:48,389 - Oh my God, he's bleeding. 1443 01:23:49,324 --> 01:23:51,025 Is he bleeding from his... 1444 01:23:51,292 --> 01:23:52,426 Jesus! 1445 01:23:56,798 --> 01:23:58,565 - I hit an innocent man 1446 01:23:58,567 --> 01:24:00,567 with a poker and I left him to die! 1447 01:24:01,536 --> 01:24:03,370 Oh God, Minnie, no, don't touch him! 1448 01:24:06,541 --> 01:24:08,509 - It could be the brother. 1449 01:24:08,810 --> 01:24:10,577 - Well if it is, he's secured. 1450 01:24:11,246 --> 01:24:13,147 - No, not that one. 1451 01:24:13,615 --> 01:24:17,284 The family's kid, the one who the police couldn't find. 1452 01:24:18,386 --> 01:24:21,255 Who was that guy who passed us the other day? 1453 01:24:21,257 --> 01:24:22,723 That was weird, wasn't it? 1454 01:24:22,725 --> 01:24:24,758 This is private gated property, 1455 01:24:25,527 --> 01:24:26,794 what was he doing if he wasn't 1456 01:24:26,796 --> 01:24:28,729 staying in one of the houses? 1457 01:24:29,164 --> 01:24:30,164 - I hate to say this, but aren't 1458 01:24:30,166 --> 01:24:31,632 we back to Cassie again? 1459 01:24:32,201 --> 01:24:36,170 Bunch, and she isn't exactly the daintiest girl. 1460 01:24:36,172 --> 01:24:38,238 She must feel big and awkward around some of you. 1461 01:24:38,240 --> 01:24:41,208 - That was catty and unbecoming of you, BJ! 1462 01:24:41,309 --> 01:24:42,776 She's beautiful! 1463 01:24:43,378 --> 01:24:45,846 Just because she's tall and strong... 1464 01:24:46,214 --> 01:24:47,815 If that tweaks your manhood because 1465 01:24:47,817 --> 01:24:50,417 you're petite, then just zip your lip! 1466 01:24:50,419 --> 01:24:53,487 - Wow, meow, what has gotten into you? 1467 01:24:53,489 --> 01:24:54,755 Or on top of you! 1468 01:24:56,492 --> 01:24:57,758 - Oh my God! 1469 01:24:57,760 --> 01:24:58,625 - Oh my gosh! 1470 01:24:58,627 --> 01:25:00,360 - Oh my Gosh! 1471 01:25:00,362 --> 01:25:01,495 - Alice! 1472 01:25:01,497 --> 01:25:03,530 No, no, you leave her alone! 1473 01:25:05,134 --> 01:25:06,333 Stay back! 1474 01:25:06,734 --> 01:25:07,974 - God damn it, BJ, what the... 1475 01:25:11,406 --> 01:25:12,573 - Oh my God! 1476 01:25:12,575 --> 01:25:14,875 - Stay back, stay back! 1477 01:25:19,781 --> 01:25:21,482 - Oh my God! 1478 01:25:26,588 --> 01:25:28,188 - Get off me! 1479 01:25:34,696 --> 01:25:36,330 - Oh my God... 1480 01:25:42,237 --> 01:25:44,404 - No no no no, she's alive, 1481 01:25:44,406 --> 01:25:45,539 she's alive, she's breathing. 1482 01:25:45,541 --> 01:25:47,741 - No! - - Dorri, stop! 1483 01:25:49,544 --> 01:25:50,511 - If she gets up again, she 1484 01:25:50,513 --> 01:25:51,478 can catch up with us, we can't 1485 01:25:51,480 --> 01:25:53,347 move fast enough with your foot. 1486 01:25:53,349 --> 01:25:54,882 I have to put her out of commission! 1487 01:25:54,884 --> 01:25:56,383 - Dorri, I don't care what - No! 1488 01:25:56,385 --> 01:25:57,818 She's done, I can't bear it! 1489 01:25:57,820 --> 01:25:59,620 Let's go, come on! 1490 01:26:00,655 --> 01:26:02,322 - I can't leave her. 1491 01:26:02,324 --> 01:26:04,291 - Minnie, let's go, come on! 1492 01:26:47,902 --> 01:26:48,969 - Ow! 1493 01:26:49,737 --> 01:26:50,737 Ow! 1494 01:26:53,274 --> 01:26:53,907 - Oh, BJ! 1495 01:26:53,909 --> 01:26:55,309 - Oh my God. 1496 01:26:57,478 --> 01:27:01,248 - Oh, oh my God, guys, what's happening?! 1497 01:27:01,250 --> 01:27:02,950 - BJ... Oh God! 1498 01:27:02,952 --> 01:27:04,484 - Oooh, guys! 1499 01:27:04,486 --> 01:27:06,553 Ow, ahhhh! 1500 01:27:07,922 --> 01:27:10,257 Help, guys, help! 1501 01:27:16,931 --> 01:27:18,765 It burns! 1502 01:27:35,883 --> 01:27:37,417 - Should we check him? 1503 01:27:37,518 --> 01:27:40,654 - No, just no. 1504 01:27:45,460 --> 01:27:46,827 - He smells. 1505 01:27:51,666 --> 01:27:53,267 - I yelled at him. 1506 01:27:54,936 --> 01:27:56,837 Why did I yell at him? 1507 01:27:58,506 --> 01:28:00,641 He deserved so much better. 1508 01:28:01,743 --> 01:28:02,909 - Really? 1509 01:28:03,811 --> 01:28:05,012 Did he? 1510 01:28:05,014 --> 01:28:07,581 I mean he blew a friend's husband. 1511 01:28:07,749 --> 01:28:09,916 Spit in her face by doing it. 1512 01:28:10,785 --> 01:28:12,753 He got what he deserved. 1513 01:28:13,288 --> 01:28:14,488 - Dorri, how can you say that, 1514 01:28:14,490 --> 01:28:16,723 that just doesn't compare. 1515 01:28:17,558 --> 01:28:18,992 - She's not saying anything. 1516 01:28:19,327 --> 01:28:20,460 I don't wanna hear talk like that, 1517 01:28:20,462 --> 01:28:21,962 Dorri, I really don't. 1518 01:28:21,964 --> 01:28:23,563 Let's just get out of here. 1519 01:28:23,565 --> 01:28:25,666 - No, everyone makes mistakes, 1520 01:28:25,668 --> 01:28:28,869 and everyone deserves a chance at forgiveness. 1521 01:28:29,637 --> 01:28:32,072 - This is why I didn't want you on this trip. 1522 01:28:32,740 --> 01:28:35,042 I wish you stayed at the animal sanctuary. 1523 01:28:36,444 --> 01:28:37,477 - What? 1524 01:28:37,712 --> 01:28:39,513 - You're too good a person. 1525 01:28:40,348 --> 01:28:42,416 You live your life respecting the world, 1526 01:28:42,884 --> 01:28:44,818 forgiving those who don't deserve 1527 01:28:44,820 --> 01:28:46,853 forgiveness, I just ... I didn't, I didn't 1528 01:28:46,855 --> 01:28:49,389 wanna see the judgment in your eyes. 1529 01:28:49,391 --> 01:28:50,891 - Okay, Dorri, Dorri! 1530 01:28:51,326 --> 01:28:54,561 Dorri, have you been taking your lithium? 1531 01:28:56,798 --> 01:29:01,568 - I needed to be alert and on my toes. 1532 01:29:01,703 --> 01:29:04,771 I mean, I knew about Princess and Belinda, 1533 01:29:05,073 --> 01:29:07,574 and you showed me the pictures of Cassie and Taylor, 1534 01:29:07,576 --> 01:29:10,544 you know, Cassie I figure wouldn't have, 1535 01:29:10,546 --> 01:29:13,447 you know, for obvious reasons. 1536 01:29:13,881 --> 01:29:17,451 She was an unfortunate casualty. 1537 01:29:17,719 --> 01:29:20,787 But Taylor, Taylor! 1538 01:29:20,955 --> 01:29:22,989 That is a different story! 1539 01:29:25,360 --> 01:29:26,860 And BJ... 1540 01:29:28,629 --> 01:29:32,399 BJ, I didn't suspect him. 1541 01:29:32,401 --> 01:29:33,633 - You?! 1542 01:29:33,968 --> 01:29:35,635 Dorri, how could you?! - Viviana, I did! 1543 01:29:35,637 --> 01:29:37,137 I suspected Viviana, and all it 1544 01:29:37,139 --> 01:29:40,974 took was a phone call to settle that possibility. 1545 01:29:41,109 --> 01:29:44,010 - They were all your friends, what is wrong with you?! 1546 01:29:44,012 --> 01:29:46,646 - No, I couldn't die without cutting 1547 01:29:46,648 --> 01:29:49,683 out the infection in your sister's life, Minnie. 1548 01:29:49,951 --> 01:29:51,485 All those so-called "friends" with 1549 01:29:51,487 --> 01:29:55,088 their selfishness and vanity, and it's like a cancer. 1550 01:29:55,090 --> 01:29:58,959 It's insidious, and it spreads through 1551 01:29:58,961 --> 01:30:01,661 them and it spills out and it affects 1552 01:30:01,663 --> 01:30:03,163 everyone around them! 1553 01:30:03,564 --> 01:30:06,032 - This is seriously insane! 1554 01:30:06,034 --> 01:30:11,071 - Dorri, Dorri I love you for caring, but this, this... 1555 01:30:11,773 --> 01:30:13,140 - Trust me, you will feel better. 1556 01:30:13,142 --> 01:30:17,611 Maybe not this moment, but in a few days from now? 1557 01:30:17,879 --> 01:30:22,949 I know, I know kids, kids are cruel. 1558 01:30:23,818 --> 01:30:25,685 Girls especially. 1559 01:30:26,687 --> 01:30:29,923 When my mother died and I was alone in the world... 1560 01:30:31,092 --> 01:30:32,859 My mother's employers took me in 1561 01:30:32,861 --> 01:30:36,830 and I thought maybe my life will be better. 1562 01:30:36,931 --> 01:30:40,500 I'd have money, respect, I would belong. 1563 01:30:40,502 --> 01:30:42,002 Who let the cows in? 1564 01:30:42,004 --> 01:30:43,637 - Nothing changed. 1565 01:30:43,771 --> 01:30:46,473 My mom was dead, and I was still 1566 01:30:46,475 --> 01:30:48,708 the chubby daughter of a maid. 1567 01:30:48,810 --> 01:30:50,844 The only person who was truly kind 1568 01:30:50,846 --> 01:30:53,914 to me was the son of a ranch hand, he loved me. 1569 01:30:54,048 --> 01:30:56,183 He defended me like a brother. 1570 01:30:59,086 --> 01:31:00,821 If they had treated me just, just 1571 01:31:00,823 --> 01:31:03,156 decently, you know, I wouldn't... 1572 01:31:05,126 --> 01:31:06,860 But they were mean. 1573 01:31:09,130 --> 01:31:12,699 All those little spoiled girls. 1574 01:31:15,169 --> 01:31:18,238 They got what they deserved, and 1575 01:31:18,240 --> 01:31:21,174 I most definitely felt better for it. 1576 01:31:22,176 --> 01:31:25,111 - You killed everyone I know, and for what?! 1577 01:31:25,113 --> 01:31:26,947 - Get off me! 1578 01:31:26,949 --> 01:31:28,582 - Minnie, no! 1579 01:31:30,852 --> 01:31:33,086 - I don't wanna hurt you, but I will. 1580 01:31:36,958 --> 01:31:39,226 What happened to your "thou shalt not kill" 1581 01:31:39,228 --> 01:31:41,995 philosophy, Minnie? 1582 01:31:43,931 --> 01:31:47,200 You beginning to see how it might be justified? 1583 01:31:54,041 --> 01:31:55,242 Alice... 1584 01:31:57,512 --> 01:31:59,579 When I thought I was worthless, 1585 01:32:00,281 --> 01:32:02,782 you treated me with value. 1586 01:32:04,252 --> 01:32:05,685 You stood up and you told me, 1587 01:32:05,687 --> 01:32:08,788 "No, you are worth more!" 1588 01:32:11,125 --> 01:32:15,562 Now I'm telling you you are worth more. 1589 01:32:16,764 --> 01:32:19,199 Please remember that when I'm gone. 1590 01:32:23,905 --> 01:32:25,539 This will be one killing I think 1591 01:32:25,541 --> 01:32:28,975 you'll agree is justified. 1592 01:32:52,300 --> 01:32:53,667 - Ladies. 1593 01:32:53,669 --> 01:32:56,703 For hours, detective, no one's telling us anything. 1594 01:32:56,705 --> 01:33:00,340 Imagine, we have more immediate problems to deal with. 1595 01:33:00,875 --> 01:33:03,276 - No, no! 1596 01:33:03,911 --> 01:33:07,280 - Now you say your friend there, she confessed to you? 1597 01:33:07,582 --> 01:33:08,982 - Yes, she did. 1598 01:33:08,984 --> 01:33:11,885 I can't believe Dorri was capable of something like that. 1599 01:33:12,320 --> 01:33:14,187 She was such a sweet person. 1600 01:33:14,189 --> 01:33:16,289 - That "sweet person" was a serious nut job. 1601 01:33:16,291 --> 01:33:17,891 I mean maybe losing her mother 1602 01:33:17,893 --> 01:33:20,093 in an early age pushed her over the edge. 1603 01:33:20,194 --> 01:33:21,294 I'm not sure. 1604 01:33:21,296 --> 01:33:22,629 When we interviewed the ranch hand's 1605 01:33:22,631 --> 01:33:24,130 kid, he was pretty sure Molly, 1606 01:33:24,132 --> 01:33:26,333 or "the little bitch" as he called her, 1607 01:33:26,335 --> 01:33:28,735 had caused it, but we couldn't prove anything. 1608 01:33:28,737 --> 01:33:31,104 - I told her I could get up the face on my own. 1609 01:33:31,106 --> 01:33:34,074 - That's enough to make anyone bitter. 1610 01:33:35,710 --> 01:33:37,010 When he disappeared that night, 1611 01:33:37,645 --> 01:33:38,979 we did find a blood trail leading 1612 01:33:38,981 --> 01:33:40,680 into the woods and common wisdom 1613 01:33:40,682 --> 01:33:43,283 is that he escaped the killer, but was seriously wounded. 1614 01:33:43,818 --> 01:33:45,819 Of course at that point he was coyote food. 1615 01:33:46,787 --> 01:33:48,388 Now of course when Mr. And Mrs. Benton died 1616 01:33:48,390 --> 01:33:50,357 a couple of months later in that car accident, 1617 01:33:50,359 --> 01:33:52,792 we stopped investigating altogether. 1618 01:33:52,794 --> 01:33:54,995 They left everything they had to your friend there. 1619 01:33:56,897 --> 01:33:58,798 Speaking of, we did find another 1620 01:33:58,800 --> 01:34:01,001 body next to a black convertible. 1621 01:34:01,135 --> 01:34:02,969 - Viviana had a black convertible. 1622 01:34:02,971 --> 01:34:03,937 - Who's that? 1623 01:34:03,939 --> 01:34:05,205 - Vivianna Huffington. 1624 01:34:05,207 --> 01:34:07,140 And I'm sorry, but if you're through, 1625 01:34:07,708 --> 01:34:10,777 I need to know, have your officers found our friend Cassie? 1626 01:34:10,779 --> 01:34:13,113 - She's in need of immediate medical attention. 1627 01:34:13,347 --> 01:34:15,815 - Well I'm sorry to say, but that's her. 1628 01:34:17,318 --> 01:34:19,653 - No, that can't be right. 1629 01:34:19,655 --> 01:34:20,754 - Well she bled out. 1630 01:34:20,756 --> 01:34:21,988 I mean you don't survive having 1631 01:34:21,990 --> 01:34:22,922 the back of your head smashed in like that. 1632 01:34:22,924 --> 01:34:24,224 - You're lying! 1633 01:34:24,425 --> 01:34:25,692 She wasn't hit in the back of the 1634 01:34:25,694 --> 01:34:27,727 head, she got hit in the front! 1635 01:34:29,130 --> 01:34:31,097 She was alive when we left her! 1636 01:34:31,199 --> 01:34:35,669 It can skew the memory, trust me, she's very dead. 1637 01:34:37,838 --> 01:34:38,938 - No! 1638 01:34:45,046 --> 01:34:46,246 - Officer Daniels! 1639 01:34:46,248 --> 01:34:47,414 - Yes, sir. 1640 01:34:47,416 --> 01:34:48,982 - When you and your friend are done here, 1641 01:34:48,984 --> 01:34:50,944 Officer Daniels will take you back to town, okay? 1642 01:34:54,155 --> 01:34:56,056 - Please don't touch the body, Ma'am. 1643 01:34:59,393 --> 01:35:00,794 - Alice! 1644 01:35:01,929 --> 01:35:06,199 Jesus, Alice, Jesus, you're okay, thank God. 1645 01:35:08,969 --> 01:35:10,937 I got on the road as soon as I heard. 1646 01:35:12,106 --> 01:35:15,208 Look, I know I messed up plenty. 1647 01:35:15,776 --> 01:35:17,844 And you can be mad at me again tomorrow. 1648 01:35:18,446 --> 01:35:22,215 But right now, let me take care of you. 1649 01:35:23,250 --> 01:35:24,417 Please. 1650 01:35:30,391 --> 01:35:32,092 Is that a yes? 1651 01:35:41,936 --> 01:35:44,804 - I don't think there's any fixing the past, Eddie. 1652 01:35:44,972 --> 01:35:46,039 Go home. 1653 01:35:47,374 --> 01:35:49,275 Logan needs one of us there. 1654 01:36:04,258 --> 01:36:05,492 I'm sorry! 1655 01:36:08,796 --> 01:36:10,296 - Crazy bitches! 1656 01:36:21,876 --> 01:36:23,176 - You know it's not your fault that 1657 01:36:23,178 --> 01:36:25,345 all our friends died, right, Al? 1658 01:36:27,882 --> 01:36:30,383 Whatever you do, don't feel bad. 1659 01:36:32,853 --> 01:36:34,954 - No, I know. 1660 01:36:37,925 --> 01:36:39,058 I won't. 117113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.