All language subtitles for Chuck.S03E09.720p.BluRay.x264-SiNN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:05,254 Hey, I'm Chuck. Here's a couple of things you need to know or forgot. 2 00:00:05,422 --> 00:00:09,216 Hannah, there are things in my life that you can't understand. 3 00:00:09,426 --> 00:00:10,634 So I have to end this. 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,179 - We need to talk. - Not a good time. 5 00:00:14,347 --> 00:00:18,308 You suggesting Chuck is caught in a big, giant web of conspiracy and deception? 6 00:00:18,518 --> 00:00:20,728 I'm gonna have to lie. Can't do that anymore. 7 00:00:20,937 --> 00:00:23,313 From now on, if Ellie asks, say, "I don't know." 8 00:00:23,523 --> 00:00:25,232 You two got it bad for this blond. 9 00:00:27,485 --> 00:00:30,654 It's about keeping his emotions in check, so the Intersect can work. 10 00:00:30,822 --> 00:00:32,114 Flash, come on. 11 00:00:34,284 --> 00:00:38,746 You and Casey were right, I don't work. My emotions just mess everything up. 12 00:00:44,127 --> 00:00:46,545 Hey, guys, I got your call. 13 00:00:46,796 --> 00:00:48,130 What's...? 14 00:00:50,550 --> 00:00:53,052 - What's going on? - You're the Intersect, you tell us. 15 00:00:54,304 --> 00:00:58,265 The Ring is planning to turn and use a CIA agent against us. 16 00:00:58,475 --> 00:01:00,976 The problem is, we don't know who, when or where. 17 00:01:01,144 --> 00:01:03,312 The Intersect should have something. 18 00:01:04,689 --> 00:01:06,356 Did you flash? 19 00:01:07,275 --> 00:01:09,318 Yeah, not... Not flashing. 20 00:01:09,527 --> 00:01:12,988 You haven't in a week, ever since Rafe tried to kill Sarah and me. 21 00:01:13,156 --> 00:01:15,032 - That's a problem. - Problem? 22 00:01:15,200 --> 00:01:17,034 Really, problem? Kind of a strong word. 23 00:01:17,285 --> 00:01:20,329 - Because a guy had off nights? - Off nights get agents killed. 24 00:01:20,538 --> 00:01:24,333 Figure this out, Intersect's not working. I can't risk you out in the field. 25 00:01:24,501 --> 00:01:27,169 Okay, so, what exactly are you saying? 26 00:01:27,378 --> 00:01:31,090 I'm saying until you start flashing again, you're no longer a spy. 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,259 No, no, no, you can't... 28 00:01:34,427 --> 00:01:35,594 You can't do that. 29 00:01:35,804 --> 00:01:39,056 Being a spy is all that I have. I gave up everything for this. 30 00:01:39,224 --> 00:01:42,351 Maybe some time off will do you good, help you function again. 31 00:01:42,519 --> 00:01:47,022 I don't need time off. I'm not flashing because I have emotions bottled up. 32 00:01:47,190 --> 00:01:49,525 Ever thought that? I just broke up with Hannah. 33 00:01:49,692 --> 00:01:53,779 I can't talk to my best friend or sister about anything. I'm not a machine. 34 00:01:53,947 --> 00:01:56,406 Okay, I am a machine, but I'm also a person. 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,409 Well, you can always talk to us. 36 00:02:03,873 --> 00:02:07,960 Yeah, uh, no thanks. I don't think that's gonna work for me. 37 00:02:09,045 --> 00:02:13,549 Well, find something that does work. Because until you do, you're benched. 38 00:02:21,933 --> 00:02:23,475 This getaway was a perfect idea. 39 00:02:23,643 --> 00:02:25,644 - It's just what we needed. - You said it. 40 00:02:25,895 --> 00:02:29,356 I can't tell you how awesome it feels to be alone, just the two of us. 41 00:02:32,902 --> 00:02:34,736 - Sorry. - It's okay. 42 00:02:36,739 --> 00:02:38,240 I'll be just a sec. 43 00:02:40,410 --> 00:02:42,870 - Hey, Chuck. - Awesome, thank God you picked up. 44 00:02:43,079 --> 00:02:44,997 - Everything okay, Chuck? - No, not really. 45 00:02:45,248 --> 00:02:47,791 I broke up with Hannah. Sarah's falling for another guy. 46 00:02:48,001 --> 00:02:49,751 Not only is my personal life a mess. 47 00:02:49,961 --> 00:02:51,253 - But my spy life-- Chuck. 48 00:02:51,421 --> 00:02:54,173 I went on vacation to get away from your spy life, okay? 49 00:02:54,382 --> 00:02:56,758 - And to fix things with Ellie. - No, Devon, Devon. 50 00:02:56,968 --> 00:03:00,596 - Devon, I don't have anyone to talk to. - I'm sorry, bro. 51 00:03:00,805 --> 00:03:03,682 Remember what you said about discussing your spy life? 52 00:03:03,892 --> 00:03:05,601 I don't know. 53 00:03:09,272 --> 00:03:13,108 I say he can get it in there, but I agree with you, it seems impossible. 54 00:03:13,276 --> 00:03:15,444 So put your wagers in. Put your wage... 55 00:03:15,612 --> 00:03:18,614 You are going to win this. What do you got in your pockets? 56 00:03:18,781 --> 00:03:21,325 Charles Irving Bartowski, please report to... 57 00:03:21,492 --> 00:03:24,703 ...the assistant manager's office for disciplinary action. 58 00:03:25,622 --> 00:03:27,789 Right? Well? 59 00:03:28,124 --> 00:03:31,835 Oh, my, this is a shocker, he got it in. 60 00:03:32,003 --> 00:03:35,797 I'm saying, do not wager against the Brown Beauty and the Snake. 61 00:03:35,965 --> 00:03:38,717 He can unhinge his jaw and he sheds skin. 62 00:03:42,055 --> 00:03:44,014 Have a seat, please. 63 00:03:45,475 --> 00:03:48,143 - Do you need anything? You okay? - No, I'm good. 64 00:03:48,353 --> 00:03:50,646 I mean, maybe a little leg room would be nice. 65 00:03:50,813 --> 00:03:54,483 This conversation is never an easy one to have with an employee, Chuck. 66 00:03:54,692 --> 00:03:56,985 And what conversation would that be, exactly? 67 00:03:57,195 --> 00:03:59,821 We've known each other most of our lives. 68 00:04:00,531 --> 00:04:04,660 We went through puberty together, the awkward stage after puberty... 69 00:04:04,827 --> 00:04:07,704 ...awkward high school years, your awkward college years... 70 00:04:07,956 --> 00:04:10,165 ...and now, our current awkward Buy More years. 71 00:04:10,333 --> 00:04:14,544 Which is why this moment for me is so very... 72 00:04:15,672 --> 00:04:17,005 - Awkward? - Yeah. 73 00:04:17,674 --> 00:04:19,883 - What exactly is going on? - Something is. 74 00:04:20,051 --> 00:04:21,718 Something is going on in your life. 75 00:04:21,886 --> 00:04:25,847 You dumped Hannah, she quit Buy More. She was a valued member of the store. 76 00:04:26,015 --> 00:04:29,893 And I feel that a true best friend would share that with his true best friend. 77 00:04:34,065 --> 00:04:36,608 - You really wanna know the truth? - I do. 78 00:04:37,026 --> 00:04:41,488 Lay it on me like slice of cheese on a tuna melt. I am ready. 79 00:04:43,366 --> 00:04:45,367 Okay, here it goes. 80 00:05:02,051 --> 00:05:04,219 - I-- - Okay, got it. 81 00:05:04,387 --> 00:05:07,139 - You don't have to say any more. - I didn't say anything. 82 00:05:07,307 --> 00:05:09,808 - Do you need help? - Never mind. 83 00:05:10,059 --> 00:05:14,104 I cannot believe I'm saying this, but you're fired. 84 00:05:14,814 --> 00:05:17,441 What? You're firing me from the Buy More? 85 00:05:17,650 --> 00:05:19,067 Buy More, are you kidding me? 86 00:05:19,235 --> 00:05:22,112 You're the best Nerd Herder we have. I need you here. 87 00:05:22,822 --> 00:05:24,448 I'm firing you as my best friend. 88 00:06:13,456 --> 00:06:16,792 Hey, you guys leaving on the mission? Sure you don't want me to join? 89 00:06:17,001 --> 00:06:18,960 Love to but the Intersect is not working. 90 00:06:19,128 --> 00:06:21,963 The agent The Ring plans to turn is staying at this hotel. 91 00:06:22,131 --> 00:06:26,635 There's no record of any spy being there so whoever it is is deep undercover. 92 00:06:27,970 --> 00:06:30,639 Yeah, I'm sorry, I'm still not flashing. 93 00:06:32,475 --> 00:06:34,267 We've gotta go. 94 00:06:34,435 --> 00:06:36,520 Look, the team's a man short without me. 95 00:06:36,771 --> 00:06:38,647 Not today, I'm taking your place. 96 00:06:38,856 --> 00:06:41,316 The Ring knows you're alive, Shaw. It's dangerous. 97 00:06:41,484 --> 00:06:43,652 And I can't leave this team shorthanded. 98 00:06:43,820 --> 00:06:46,780 Besides, if The Ring wants a fight, I'll give them a fight. 99 00:06:48,825 --> 00:06:53,328 Now, when we get back, I expect this place to be exactly as I left it. 100 00:06:55,164 --> 00:06:58,208 - You two newlyweds ready? - Yeah, let's go. 101 00:06:58,376 --> 00:07:00,377 What's with the rings? 102 00:07:01,337 --> 00:07:04,548 What...? Hey, Casey, what am I supposed to do while you're gone? 103 00:07:04,799 --> 00:07:06,174 Don't you have a day job? 104 00:07:16,477 --> 00:07:18,687 - Hey, what's going on? - Shh. 105 00:07:18,855 --> 00:07:21,356 Charles, this is a spy mission. You are not qualified. 106 00:07:21,858 --> 00:07:22,858 All right. 107 00:07:25,069 --> 00:07:28,655 Forty-nine, 57, 43, 40. 108 00:07:28,865 --> 00:07:31,658 El Segundo School of Finance, we take care of business. 109 00:07:35,371 --> 00:07:38,707 - What's going on, Big Mike? - Someone's thinking of buying the store. 110 00:07:38,875 --> 00:07:42,210 We're closing so inspectors and technicians can come kick the tires. 111 00:07:42,378 --> 00:07:45,088 - We get the day off, Jeffrey. Let's get-- - No. 112 00:07:45,339 --> 00:07:48,592 They want to interview everyone, reevaluate the entire staff. 113 00:07:48,801 --> 00:07:50,594 Fire everyone who's not essential. 114 00:07:54,098 --> 00:07:55,599 We're in big trouble, boys. 115 00:07:57,894 --> 00:07:59,394 Here are your keys. 116 00:07:59,562 --> 00:08:01,855 Enjoy your stay here at the Malibu Vista Hotel. 117 00:08:02,023 --> 00:08:04,691 Might I add that the two of you are a beautiful couple. 118 00:08:04,901 --> 00:08:06,234 Oh, thank you. 119 00:08:09,238 --> 00:08:12,908 Well, you two lovebirds have fun while I'm cooped up in the van again. 120 00:08:13,075 --> 00:08:14,534 Have a margarita for me. 121 00:08:18,122 --> 00:08:21,750 There's a Ring agent somewhere in this hotel. Find him. 122 00:08:21,959 --> 00:08:23,585 I tapped into the mainframe. 123 00:08:23,753 --> 00:08:26,922 If The Ring calls, we can trace it to the room it originated from. 124 00:08:27,089 --> 00:08:28,882 Sarah and I set up the equipment. 125 00:08:29,091 --> 00:08:31,426 We'll begin searching for possible targets. 126 00:08:33,971 --> 00:08:36,723 Listen up, team. These suits are sharks. 127 00:08:36,891 --> 00:08:39,643 They'll try to divide us in interviews, find weaknesses... 128 00:08:39,852 --> 00:08:42,312 ...look for any excuse they can to fire our asses. 129 00:08:42,480 --> 00:08:46,316 Yeah, listen, despite our differences, all we have is each other. 130 00:08:46,484 --> 00:08:50,904 - So let's stick together here, all right? - This is a blood oath right here. 131 00:08:51,072 --> 00:08:53,949 One for all and all for one. 132 00:08:54,158 --> 00:08:56,368 - Lester Patel? - Yeah, I found it. 133 00:08:56,577 --> 00:08:59,287 Found it, contact lens. All crisis averted. 134 00:08:59,455 --> 00:09:00,747 - I love you, guys. - Yeah. 135 00:09:00,957 --> 00:09:03,124 Come on down. 136 00:09:05,670 --> 00:09:07,921 - Oh, my God. - Oh, my God, we're doomed. 137 00:09:09,298 --> 00:09:11,299 Have a seat, yeah, have a seat. 138 00:09:11,467 --> 00:09:12,968 Okay, stop. 139 00:09:13,177 --> 00:09:15,637 Before I spill secrets, I wanna know I'm protected. 140 00:09:15,805 --> 00:09:17,305 I want diplomatic immunity. 141 00:09:17,473 --> 00:09:20,141 Well, I don't think it's appropriate in this situation. 142 00:09:20,309 --> 00:09:23,186 Bup, bup, bup. You want the dirt? I want immunity. 143 00:09:23,437 --> 00:09:25,772 Okay, immunity granted. 144 00:09:26,315 --> 00:09:28,650 Okay, thank you, my brother. 145 00:09:29,193 --> 00:09:33,154 Well, it's an interesting group of employees you've put together here. 146 00:09:33,322 --> 00:09:35,740 Oh, they scare me too. Ha-ha-ha. 147 00:09:35,992 --> 00:09:38,118 But I got Bartowski, don't I? That's right. 148 00:09:38,661 --> 00:09:40,996 A man with a Stanford degree is working here? 149 00:09:41,163 --> 00:09:44,541 You see, gentlemen, I'm not just a manager, I'm a people person. 150 00:09:44,709 --> 00:09:47,502 Talent follows me. Ha, ha. 151 00:09:48,045 --> 00:09:49,713 Morgan Grimes, assistant manager. 152 00:09:49,922 --> 00:09:51,840 Morgan, buddy, I need to talk to you. 153 00:09:52,008 --> 00:09:55,510 - You don't or I wouldn't have fired you. - Can I please have a minute? 154 00:09:56,012 --> 00:09:58,221 Not now, I'm freaking about this interview. 155 00:09:58,472 --> 00:10:01,224 Look, hey, buddy, you're gonna be fine. 156 00:10:01,475 --> 00:10:03,351 Besides, you can always get another job. 157 00:10:03,519 --> 00:10:05,812 - It's not the end of the world. - Really? 158 00:10:05,980 --> 00:10:09,566 You see, it may not be the end to you but I don't have a Stanford degree. 159 00:10:09,734 --> 00:10:13,236 I can't do anything else but Buy More. This job is all I have. 160 00:10:14,530 --> 00:10:16,531 Chuck Bartowski? 161 00:10:17,199 --> 00:10:18,700 You're up. 162 00:10:26,042 --> 00:10:28,043 It's an impressive résumé. 163 00:10:28,210 --> 00:10:31,171 So, what's a Stanford grad doing working at a Buy More? 164 00:10:31,339 --> 00:10:36,343 Let's just say the Buy More offers more opportunities than meets the eye. 165 00:10:36,552 --> 00:10:39,220 Really? For instance? 166 00:10:39,472 --> 00:10:42,724 For instance, I get to work with my best friend every day. 167 00:10:42,892 --> 00:10:46,102 - Your best friend? - Yeah. 168 00:10:46,270 --> 00:10:49,105 Yeah, Morgan Grimes, the assistant manager. 169 00:10:49,273 --> 00:10:52,901 Based on your track record, you're the cream of this Buy More crop. 170 00:10:53,069 --> 00:10:55,362 Why aren't you the assistant manager? 171 00:10:58,491 --> 00:11:00,742 Because the right guy has already got the job. 172 00:11:00,993 --> 00:11:04,871 I know that you guys are maybe gonna be making changes around here. 173 00:11:05,623 --> 00:11:10,251 So I just want you to know that while I might look good on paper... 174 00:11:10,419 --> 00:11:12,629 ...I'm not the cream of the crop. 175 00:11:12,797 --> 00:11:14,422 Morgan Grimes is. 176 00:11:18,302 --> 00:11:21,054 Okay, The Ring just made a call from the hotel. 177 00:11:21,263 --> 00:11:23,890 I'll connect you in while I trace it back. 178 00:11:24,433 --> 00:11:26,101 The target is by the pool. 179 00:11:26,310 --> 00:11:29,729 Six-foot-two, well built. He's wearing a blue and white bathing suit. 180 00:11:29,939 --> 00:11:32,273 - Got that, Walker? - Yeah, got it. 181 00:11:45,955 --> 00:11:47,414 Did you find the target? 182 00:11:47,581 --> 00:11:49,457 Yeah, we found him. 183 00:11:50,126 --> 00:11:52,961 - Cheers. - Oh, so nice. Ha, ha. 184 00:11:53,170 --> 00:11:54,796 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 185 00:11:54,964 --> 00:11:56,965 - Yeah, good egg. - Yeah, really good egg. 186 00:11:57,133 --> 00:11:58,800 - Really good egg. - Have a good day. 187 00:11:58,968 --> 00:12:01,845 - Yeah, you too. - Take care. 188 00:12:04,473 --> 00:12:05,682 Get the others in here. 189 00:12:05,850 --> 00:12:08,810 So you really think this Bartowski guy is Agent Carmichael? 190 00:12:08,978 --> 00:12:13,481 Oh, it's Carmichael, all right. Looks like Shaw left him behind to man the fort. 191 00:12:13,649 --> 00:12:14,983 Should we abort the mission? 192 00:12:15,151 --> 00:12:18,987 With Shaw not here it's our best chance to infiltrate and recover everything. 193 00:12:21,115 --> 00:12:23,032 Found the entrance into Shaw's base yet? 194 00:12:23,200 --> 00:12:25,368 - No. - We don't have time. We have to find it. 195 00:12:25,619 --> 00:12:29,289 - Do you want us to take out Bartowski? - Not yet. 196 00:12:29,457 --> 00:12:30,832 Keep interviewing employees. 197 00:12:31,000 --> 00:12:33,835 Make sure Shaw didn't leave any other surprises behind. 198 00:12:37,465 --> 00:12:40,175 Chuck said Grimes is his best friend. 199 00:12:40,342 --> 00:12:42,177 We can use them to our advantage. 200 00:12:42,344 --> 00:12:43,970 What about the others? 201 00:12:44,180 --> 00:12:45,847 We need to be conservative here. 202 00:12:46,098 --> 00:12:47,515 Terminate the rest. 203 00:12:56,484 --> 00:12:58,860 Getting away was the best thing we could've done. 204 00:12:59,028 --> 00:13:01,863 I know I haven't been the same guy lately... 205 00:13:02,031 --> 00:13:06,201 ...but since we got here, I gotta tell you, I feel awesome again. 206 00:13:06,368 --> 00:13:08,369 Me too. To us. 207 00:13:08,537 --> 00:13:12,248 No stress. No work. No problemos. 208 00:13:14,418 --> 00:13:17,420 Call came from Room 4305. I'll head there now and search it. 209 00:13:17,671 --> 00:13:20,673 We'll go to the pool, get Devon and Ellie out of harm's way. 210 00:13:21,175 --> 00:13:23,885 Come on, flash. Okay... 211 00:13:33,229 --> 00:13:34,729 Oh, I know this, I know this. 212 00:13:35,064 --> 00:13:37,565 Uh, the Condor, The Jackal. 213 00:13:38,234 --> 00:13:42,403 Chan Min Chee. Damn it, thought I had that one. 214 00:13:51,163 --> 00:13:54,415 - This better be good. - Hey, just checking in on the mission. 215 00:13:54,583 --> 00:13:56,751 - If you needed anything. - You flashing? 216 00:13:56,919 --> 00:14:00,588 I'm not, but I thought if you throw me the rock, I'll pop on something. 217 00:14:00,756 --> 00:14:03,925 - I don't have time for this. - Only as good your last flash, huh? 218 00:14:07,054 --> 00:14:11,599 - Mm. Two more piña coladas coming up. - Okay. 219 00:14:19,275 --> 00:14:20,400 How's the water? 220 00:14:28,409 --> 00:14:29,701 What are you doing here? 221 00:14:29,910 --> 00:14:32,996 You are not supposed to be here. I just reclaimed my awesomeness. 222 00:14:33,205 --> 00:14:36,416 We got a tip The Ring was to turn an agent staying at this hotel. 223 00:14:37,626 --> 00:14:39,711 - You. - Me? 224 00:14:39,920 --> 00:14:42,422 I'm not an agent. Chuck told me I was in the clear. 225 00:14:45,634 --> 00:14:47,010 Are Ellie and I in danger? 226 00:14:48,804 --> 00:14:50,138 I don't know. 227 00:14:52,600 --> 00:14:54,475 Can't believe they're selling Buy More. 228 00:14:54,977 --> 00:14:57,312 I think they're serious about buying this place. 229 00:14:57,521 --> 00:15:01,274 They have been going through it with a comb, even checking lockers. 230 00:15:01,442 --> 00:15:03,151 It was really great talking to you. 231 00:15:03,652 --> 00:15:05,612 Jeffrey Barnes? 232 00:15:07,281 --> 00:15:10,366 You gotta help me, Morgan. I've got contraband in my locker. 233 00:15:10,618 --> 00:15:11,659 What kind? 234 00:15:11,827 --> 00:15:15,330 Just something I use to take the edge off on a stressful day. 235 00:15:15,497 --> 00:15:19,292 - If they find it, I'll be fired for sure. - Mr. Barnes? 236 00:15:19,960 --> 00:15:21,669 Morgan, please. 237 00:15:22,630 --> 00:15:25,006 Okay, okay, all right, dude. 238 00:15:25,257 --> 00:15:27,675 I'm at The Ring agent's room. 239 00:15:32,514 --> 00:15:34,182 I'm going in. 240 00:15:34,350 --> 00:15:36,351 - Be careful. - I'm always careful. 241 00:15:44,318 --> 00:15:47,153 The target is by the pool. 242 00:15:47,321 --> 00:15:50,657 Six-foot-two, well built. He's wearing a blue and white bathing suit. 243 00:15:50,866 --> 00:15:52,325 Our operatives... 244 00:15:52,910 --> 00:15:55,703 The target is about 6'2", well built. 245 00:15:55,913 --> 00:15:57,997 He's wearing a blue and white bathing suit. 246 00:15:58,165 --> 00:16:00,833 - Our operatives are in position. - It's a setup. 247 00:16:03,003 --> 00:16:05,713 I gotta get Ellie out of here. I gotta get us out now. 248 00:16:05,881 --> 00:16:07,966 Keep it together, Devon. We'll figure this out. 249 00:16:12,888 --> 00:16:14,389 What? What was that? 250 00:16:14,556 --> 00:16:16,224 I'm so sorry. False alarm. 251 00:16:17,226 --> 00:16:19,519 You crash my getaway to tell me I'm in danger. 252 00:16:19,687 --> 00:16:22,188 - Now you tell me we're safe? - Yes, I'm sorry. 253 00:16:22,356 --> 00:16:24,607 Please try and enjoy the rest of your vacation. 254 00:16:27,569 --> 00:16:29,821 We got to get away from this. 255 00:16:31,615 --> 00:16:33,324 Oh, my God. 256 00:16:36,203 --> 00:16:37,578 What's this? 257 00:16:37,746 --> 00:16:40,456 Let's see if we can find anything in the break room. 258 00:17:01,061 --> 00:17:04,605 Found something. There's a tunnel behind these lockers. 259 00:17:07,109 --> 00:17:08,443 Fingerprint scanner. 260 00:17:08,610 --> 00:17:12,405 This must be it. Get Del and Neil. Tell them we found the CIA base. 261 00:17:32,968 --> 00:17:36,804 Good work. Tell the others we found Shaw's base. 262 00:18:20,307 --> 00:18:22,809 Oh, my God. 263 00:18:37,449 --> 00:18:40,660 This is not right, not right. You understand what I'm saying? 264 00:18:40,828 --> 00:18:42,703 Hey, what's going on? 265 00:18:42,871 --> 00:18:45,164 My spy work paid off, obviously. 266 00:18:45,332 --> 00:18:48,960 I miked Big Mike's office. All I got was a few seconds but here, listen. 267 00:18:49,878 --> 00:18:51,629 Chuck said Grimes is his best friend. 268 00:18:51,797 --> 00:18:53,256 We can use them to our advantage. 269 00:18:53,465 --> 00:18:56,926 - What about the others? - I think we need to be conservative here. 270 00:18:57,094 --> 00:18:58,511 Terminate the rest. 271 00:18:58,679 --> 00:19:01,722 They're gonna fire the entire store except you and Morgan. 272 00:19:01,890 --> 00:19:03,182 I just got this job back. 273 00:19:04,726 --> 00:19:06,394 Where is Morgan? 274 00:19:18,198 --> 00:19:21,075 Clever putting a CIA base under an electronics store. 275 00:19:21,243 --> 00:19:24,620 Every piece of intelligence Shaw has on The Ring is in here. 276 00:19:24,788 --> 00:19:28,541 We'll put a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out. 277 00:19:28,709 --> 00:19:29,959 Neil, you're on. 278 00:19:30,127 --> 00:19:32,295 Cut off all communications coming in and out. 279 00:19:32,546 --> 00:19:36,257 Break into the mainframe, find and destroy everything they have on us. 280 00:19:36,425 --> 00:19:37,925 Then blow this base sky high. 281 00:19:38,760 --> 00:19:39,802 Be a pleasure. 282 00:19:41,513 --> 00:19:42,722 The phone works remotely. 283 00:19:43,098 --> 00:19:46,267 - It was a setup. They lured us here. - Why would they lure us here? 284 00:19:46,768 --> 00:19:49,770 It's not where they lured us to, it's where they lured us from. 285 00:19:49,938 --> 00:19:53,316 The Ring knows I'm alive. Means they know I'll have a base somewhere. 286 00:19:53,525 --> 00:19:55,276 They sent us so I'd abandon my base. 287 00:19:55,444 --> 00:19:58,154 That way they can recover all the intelligence we have. 288 00:19:58,405 --> 00:19:59,947 They weren't after Devon. 289 00:20:00,115 --> 00:20:02,825 - They're after Castle. - Chuck's there. He's not flashing. 290 00:20:03,035 --> 00:20:05,578 - He's a sitting duck. - Go. 291 00:20:08,790 --> 00:20:11,042 - We need to talk. - We got to talk, me first. 292 00:20:11,251 --> 00:20:14,170 Whatever you're gonna say is nothing compared to what I got. 293 00:20:14,338 --> 00:20:18,174 - Okay, fine, yeah, please, shoot. - Okay, dude. 294 00:20:18,342 --> 00:20:21,135 There's a secret underground CIA base under our Buy More. 295 00:20:22,346 --> 00:20:24,013 I know, I'd... 296 00:20:24,181 --> 00:20:27,141 Hey, I know it sounds crazy but you have to believe me. 297 00:20:27,309 --> 00:20:30,102 These people claiming to buy, they're bad guys, okay? 298 00:20:30,270 --> 00:20:31,979 And they call themselves The Ring. 299 00:20:32,147 --> 00:20:36,150 Which is like, ooh, not that scary but these guys are not to be messed with. 300 00:20:36,318 --> 00:20:40,071 - How do you know all this, Morgan? - Okay, I was hiding in there. 301 00:20:40,280 --> 00:20:44,575 I saw them enter through an entrance behind our lockers so I followed them. 302 00:20:44,785 --> 00:20:46,786 And I heard and saw everything. 303 00:20:46,995 --> 00:20:50,122 Hey, dude, this is a lot to handle, but you got to stay with me. 304 00:20:50,290 --> 00:20:53,709 You gotta pull it together because we are now in real danger here, okay? 305 00:20:54,336 --> 00:20:57,088 Buddy, don't freak out. 306 00:20:58,507 --> 00:20:59,548 Heh. 307 00:21:05,430 --> 00:21:08,683 - Chuck's not answering his cell. - The Buy More landline's down. 308 00:21:10,686 --> 00:21:12,603 I think we should call the police. 309 00:21:12,771 --> 00:21:15,022 That's a great idea. That is a great idea, Morgan. Wow. 310 00:21:15,190 --> 00:21:18,526 Wow. Yeah. Why? 311 00:21:18,694 --> 00:21:19,860 What? 312 00:21:20,070 --> 00:21:23,197 Wait, wait a minute, wait a minute. 313 00:21:23,740 --> 00:21:26,033 I don't have a signal. 314 00:21:26,201 --> 00:21:29,287 Right, bad guys cut off communication to the store. Makes sense. 315 00:21:29,454 --> 00:21:32,456 You know, by the time the cops got here, it would be too late. 316 00:21:32,624 --> 00:21:34,875 - We need to handle this now. - No, Morgan. 317 00:21:35,043 --> 00:21:37,461 We don't do anything except get everyone out. 318 00:21:37,671 --> 00:21:39,005 Charles, listen to yourself. 319 00:21:39,172 --> 00:21:41,799 These men are trying to blow up a base under our store. 320 00:21:41,967 --> 00:21:44,635 We are Buy More's-- America's last line of defense. 321 00:21:44,845 --> 00:21:48,389 - We are going to take the fight to them. - Morgan, listen to yourself. 322 00:21:48,557 --> 00:21:53,311 This is not a video game, this is real life. People get hurt, there is no restart. 323 00:21:53,562 --> 00:21:55,062 I understand you're scared. 324 00:21:55,230 --> 00:21:57,773 And that not everybody has the stomach to be a hero. 325 00:21:57,983 --> 00:22:00,192 I'll see if Jeff and Lester wanna help and... 326 00:22:00,402 --> 00:22:02,361 Okay, look, fine, fine, fine. 327 00:22:02,571 --> 00:22:04,030 I will help on one condition. 328 00:22:04,197 --> 00:22:06,490 We get everyone else out of the store first. 329 00:22:06,658 --> 00:22:10,494 And what you've told me remains a secret between the two of us. 330 00:22:11,872 --> 00:22:14,582 Yes, you know what? No need to put everyone at risk. 331 00:22:15,083 --> 00:22:18,169 We will handle this, okay? And this secret is locked down. 332 00:22:18,378 --> 00:22:20,338 You would rather bring... 333 00:22:21,840 --> 00:22:24,842 - What's going on? - We're locking down the store, Charles. 334 00:22:25,010 --> 00:22:27,303 Refusing to leave until they give our jobs back. 335 00:22:27,471 --> 00:22:30,598 No, guys, that is a very-- Please, don't do that. 336 00:22:30,766 --> 00:22:33,100 Don't put that there. Stop putting things down. 337 00:22:33,268 --> 00:22:35,853 Look, locking down the store is a very bad idea. 338 00:22:36,104 --> 00:22:38,189 You two wanna turn tail and run? Fine. 339 00:22:38,357 --> 00:22:40,733 I'm staying here and fighting for my job. 340 00:22:40,901 --> 00:22:42,610 Mike, gentlemen, assorted ladies. 341 00:22:42,778 --> 00:22:46,947 Taking over Buy More is not only illegal, but it's dangerous, trust me. 342 00:22:47,157 --> 00:22:49,825 The only thing dangerous is if they try to fire us. 343 00:22:49,993 --> 00:22:51,994 They'll have to do it over dead bodies. 344 00:22:52,496 --> 00:22:55,081 These fat cats think they can take whatever they want. 345 00:22:55,248 --> 00:22:56,749 They can take our dignity. 346 00:22:56,917 --> 00:23:01,921 They can take all the hot women, but they will not take our jobs. 347 00:23:02,130 --> 00:23:05,466 And they will never take our store. 348 00:23:17,729 --> 00:23:21,065 - Sarah, Shaw, Casey, can you hear me? - You have... 349 00:23:23,151 --> 00:23:25,611 - Can you hear me? - I can hear you, what's going on? 350 00:23:25,779 --> 00:23:28,322 Oh, thank God, thank God. Listen, listen, listen. 351 00:23:28,490 --> 00:23:32,952 The Ring is inside Castle, guys. Came in as buyers to purchase the store. 352 00:23:33,161 --> 00:23:35,204 We're on our way back. Sit tight. 353 00:23:35,372 --> 00:23:37,998 This is for you. Mace. Not much, but it will do. 354 00:23:38,166 --> 00:23:40,793 Emmett kept a stockpile in case the Russians attacked. 355 00:23:40,961 --> 00:23:43,254 This is for you, a walkie-talkie. Don't drop it. 356 00:23:43,422 --> 00:23:44,630 You ready? Let's do this. 357 00:23:44,798 --> 00:23:47,341 No, no, no. Listen, listen, listen. 358 00:23:47,509 --> 00:23:49,969 On second thought, I don't think we should do this. 359 00:23:50,178 --> 00:23:52,596 No, you're right. Maybe get a burger or something. 360 00:23:52,764 --> 00:23:55,933 Are you kidding me? Men are trying to blow a base here, okay? 361 00:23:56,184 --> 00:23:59,520 - Time is running out, time to step up. - No, no, Morgan. 362 00:23:59,729 --> 00:24:03,524 You don't want to do this, okay? Trust me, you don't understand. 363 00:24:03,733 --> 00:24:04,817 You don't understand. 364 00:24:04,985 --> 00:24:07,570 I've been a loser my whole life. I'm done with that. 365 00:24:07,779 --> 00:24:09,738 It's time for me to be a hero. 366 00:24:17,497 --> 00:24:20,666 But what is a hero, really? 367 00:24:20,834 --> 00:24:22,460 You know? 368 00:24:23,378 --> 00:24:25,463 You're all alone, Agent Carmichael. 369 00:24:25,714 --> 00:24:27,423 I've locked down the base. 370 00:24:28,550 --> 00:24:30,843 Sir, who's Agent Carmichael, okay? 371 00:24:31,011 --> 00:24:33,429 You're crazy. Guy's crazy. He thinks you're a spy. 372 00:24:33,597 --> 00:24:37,016 - Yeah, ridiculous, thinking I'm a spy. - Ridiculous, sir. 373 00:24:37,225 --> 00:24:39,351 Okay, listen to me. We work at the Buy More. 374 00:24:39,519 --> 00:24:43,564 And if you let us go, we're not gonna tell anyone what you're doing. Tell them. 375 00:24:43,732 --> 00:24:44,899 I'll get you out of this. 376 00:24:45,066 --> 00:24:47,610 Yeah, not a word, zipping it, locking it down. 377 00:24:47,777 --> 00:24:50,029 Locked. It's already locked down. 378 00:24:50,238 --> 00:24:51,739 That is a sharp-looking razor. 379 00:24:52,657 --> 00:24:56,327 We've searched the base's mainframe. Shaw's files aren't there. 380 00:24:56,536 --> 00:24:59,079 We know that he's hiding them here. 381 00:25:00,415 --> 00:25:02,833 Tell us where they are, Agent Carmichael. 382 00:25:03,001 --> 00:25:07,296 Trust me, the alternative is extremely unpleasant. 383 00:25:07,506 --> 00:25:10,049 You know, I don't think there's any need for torture. 384 00:25:10,258 --> 00:25:12,635 Because even if I was a spy, which I'm not. 385 00:25:12,802 --> 00:25:16,388 But if I was a spy, my training would have taught me to withstand torture. 386 00:25:16,556 --> 00:25:20,768 So I don't really think it's gonna have any effect at this juncture, right? 387 00:25:20,977 --> 00:25:22,853 That's why I'm gonna torture him. 388 00:25:24,564 --> 00:25:28,609 You made the mistake of telling us the bearded fella is your best friend. 389 00:25:30,445 --> 00:25:33,989 For the last time, where are the files, Agent Carmichael? 390 00:25:34,199 --> 00:25:37,826 Guys, guys, please. Please, just listen to me. 391 00:25:37,994 --> 00:25:40,412 This is ridiculous, okay? 392 00:25:40,580 --> 00:25:42,915 I have known this man my entire life, all right? 393 00:25:43,083 --> 00:25:46,460 Chuck Bartowski has been my best friend, my brother... 394 00:25:46,670 --> 00:25:48,045 ...since we were 6. 395 00:25:48,213 --> 00:25:51,006 Chuck Bartowski is not a spy. 396 00:25:51,174 --> 00:25:54,677 - Chuck, Chuck, Chuck. - Chuck, please, tell him something. 397 00:25:54,844 --> 00:25:57,012 - Chuck. - Tell him the truth, I'm scared. 398 00:25:57,222 --> 00:25:59,306 Wait, wait, wait. Stop, stop, stop. 399 00:25:59,516 --> 00:26:00,933 Stop. 400 00:26:02,602 --> 00:26:05,521 Morgan, the truth is... 401 00:26:07,899 --> 00:26:13,737 The truth is I am a member... 402 00:26:13,905 --> 00:26:18,492 ...of a joint NSA-CIA black ops team... 403 00:26:18,702 --> 00:26:21,829 ...that is stationed here in Burbank. 404 00:26:22,330 --> 00:26:25,207 I have a level six clearance... 405 00:26:25,375 --> 00:26:29,003 ...and my code name is Charles Carmichael. 406 00:26:31,464 --> 00:26:32,548 I'm a spy, buddy. 407 00:26:40,432 --> 00:26:42,600 Sarah, anything? 408 00:26:44,936 --> 00:26:47,938 We're locked out. They overrode our security access. 409 00:26:48,607 --> 00:26:50,983 I'm locked out here. Casey's checking Buy More. 410 00:26:58,742 --> 00:27:02,202 Cease fire, cease fire. Hold your fire, hold your fire. 411 00:27:02,370 --> 00:27:03,454 Unlock the doors. 412 00:27:07,500 --> 00:27:08,626 What is going on here? 413 00:27:08,835 --> 00:27:12,129 Store's being bought, canning everybody except Bartowski and Grimes. 414 00:27:12,297 --> 00:27:15,382 We're staging a revolution to take down the man. 415 00:27:15,634 --> 00:27:18,552 - I want in. - How do we know we can trust you? 416 00:27:18,762 --> 00:27:20,512 That you're not some spy for the man? 417 00:27:20,722 --> 00:27:24,642 Because the thing I hate more than hippie, neo-liberal fascists, anarchists... 418 00:27:24,809 --> 00:27:28,896 ...are the hypocrite fat-cat suits they eventually grow up to become. 419 00:27:29,064 --> 00:27:31,774 Yup, that works for me, good point. Nice to chat. 420 00:27:31,983 --> 00:27:33,484 Welcome aboard, my brother. 421 00:27:36,363 --> 00:27:37,404 You're a spy? 422 00:27:37,572 --> 00:27:40,574 Remember what I said about freaking out? You're doing that. 423 00:27:40,742 --> 00:27:43,077 - And you shouldn't do that. - You're a spy? 424 00:27:43,328 --> 00:27:46,246 - Stay with me, buddy, okay? - You can kiss and make up later. 425 00:27:46,414 --> 00:27:48,415 Where are Shaw's files? Now, Chuck. 426 00:27:48,667 --> 00:27:52,586 We've got visitors. Colonel Casey and Agent Walker decided to join the party. 427 00:27:52,837 --> 00:27:55,839 - Casey and Sarah are spies too? - You got catching up to do. 428 00:27:56,800 --> 00:27:59,259 Excuse me while I take care of your friends. 429 00:27:59,427 --> 00:28:01,512 We'll save the torture for later. 430 00:28:03,014 --> 00:28:05,849 No, no, no, I can't... 431 00:28:06,017 --> 00:28:07,768 I can't believe it. 432 00:28:07,936 --> 00:28:10,813 All this time, you kept this a secret? 433 00:28:11,940 --> 00:28:14,900 - From me? - I'm so sorry, Morgan. 434 00:28:15,068 --> 00:28:17,945 You have no idea how badly I've wanted to tell you. 435 00:28:18,113 --> 00:28:20,197 All this lying about where I've been... 436 00:28:20,407 --> 00:28:22,616 You know, making plans and breaking them. 437 00:28:22,826 --> 00:28:26,954 And all the time, all I've wanted to do was tell you all about it. 438 00:28:27,122 --> 00:28:30,374 But I had to protect you too, you know? Please understand that. 439 00:28:32,293 --> 00:28:33,794 Wow. 440 00:28:34,713 --> 00:28:36,004 Wow! 441 00:28:36,214 --> 00:28:37,881 I don't... 442 00:28:38,967 --> 00:28:41,802 My best friend is a spy? 443 00:28:41,970 --> 00:28:44,263 This is unbelievable! Best news I've ever heard! 444 00:28:44,472 --> 00:28:46,432 Holy smokes, it makes perfect sense too. 445 00:28:46,599 --> 00:28:48,892 Why we stopped hanging out and talking. 446 00:28:49,102 --> 00:28:52,479 I thought I lost you, buddy, but you were out saving the world? 447 00:28:52,647 --> 00:28:55,315 Look at you. You are rehired as my best friend. 448 00:28:55,483 --> 00:28:57,484 Great, that's good news, thanks. 449 00:28:57,652 --> 00:29:00,154 Oh, I have so many questions. Where do I start? 450 00:29:00,363 --> 00:29:03,574 Uh, how did this happen? Did they recruit you at the Buy More? 451 00:29:03,742 --> 00:29:05,659 Stanford? 452 00:29:06,161 --> 00:29:07,286 Chuck? 453 00:29:07,454 --> 00:29:10,164 I'm pretty sure we're gonna die, so no time for secrets. 454 00:29:12,292 --> 00:29:14,001 You know what? You're right, buddy. 455 00:29:14,169 --> 00:29:17,796 You're right, and quite frankly, you deserve to know. 456 00:29:17,964 --> 00:29:21,300 - So here goes, you ready? - Yeah, yeah, man. 457 00:29:21,468 --> 00:29:23,594 Okay. 458 00:29:23,762 --> 00:29:27,264 Started two and a half years ago, when I got an e-mail from Bryce Larkin. 459 00:29:39,611 --> 00:29:40,694 Some folks were born 460 00:29:40,862 --> 00:29:42,821 Made to wave the flag 461 00:29:42,989 --> 00:29:45,532 Ooh, they're red, white and blue 462 00:29:46,534 --> 00:29:49,703 And when the band plays "Hail to the Chief" 463 00:29:50,205 --> 00:29:53,290 Ooh, they point the cannon at you Lord 464 00:29:54,042 --> 00:29:57,753 It ain't me It ain't me 465 00:29:57,921 --> 00:30:00,214 I ain't no senator's son, son 466 00:30:01,382 --> 00:30:04,551 It ain't me It ain't me 467 00:30:04,761 --> 00:30:06,929 I ain't no fortunate one No 468 00:30:08,890 --> 00:30:10,057 What is that noise? 469 00:30:10,308 --> 00:30:12,935 The Buy More employees have staged a revolution. 470 00:30:13,478 --> 00:30:15,979 - So that's the sound of liberty. - Mm-hm. 471 00:30:16,147 --> 00:30:18,565 --Taxman comes to the door 472 00:30:19,067 --> 00:30:21,318 Lord, the house looks like A rummage sale, yes 473 00:30:21,486 --> 00:30:22,694 Good news, bad news. 474 00:30:22,904 --> 00:30:26,990 Good news, we found what we were looking for. Uploaded it to headquarters. 475 00:30:27,158 --> 00:30:30,077 Bad news? Colonel Casey has arrived at the Buy More. 476 00:30:30,829 --> 00:30:32,079 Could be a problem. 477 00:30:32,330 --> 00:30:35,165 Not if he's dead. Kill him. 478 00:30:35,333 --> 00:30:36,667 Whoo! 479 00:30:37,502 --> 00:30:40,838 It ain't me It ain't me 480 00:30:41,005 --> 00:30:44,633 I ain't no fortunate one No, no, no 481 00:30:44,801 --> 00:30:47,302 It ain't me It ain't me 482 00:30:48,179 --> 00:30:51,765 I ain't no fortunate son No, no, no 483 00:31:15,290 --> 00:31:16,373 Peace out, man. 484 00:31:16,583 --> 00:31:19,626 Hey, brother Casey, make love not war. 485 00:31:21,754 --> 00:31:23,630 You want a hit? 486 00:31:28,428 --> 00:31:31,471 Hey, man, that's not cool. 487 00:31:40,106 --> 00:31:41,440 Fight the power. 488 00:31:44,110 --> 00:31:45,944 Peace out. 489 00:31:52,827 --> 00:31:54,077 Crap. 490 00:31:54,287 --> 00:31:57,748 Castle has a self-destruct program in case of events like this. 491 00:31:57,957 --> 00:32:01,460 - Calling Langley to activate it now. - You can't, Chuck is down there. 492 00:32:01,669 --> 00:32:05,255 So is every piece of intelligence, not just on The Ring, everything. 493 00:32:05,465 --> 00:32:08,550 Please, just give Chuck five more minutes, okay? For me. 494 00:32:08,760 --> 00:32:11,929 I'm sorry, you can't think of Chuck. You have to think like a spy. 495 00:32:12,138 --> 00:32:13,347 I am thinking like a spy. 496 00:32:13,514 --> 00:32:16,058 Chuck is a member of my team. He has served well. 497 00:32:16,267 --> 00:32:17,976 And for all that he has done... 498 00:32:18,144 --> 00:32:22,022 ...the least we can do is just give him five more minutes. 499 00:32:27,779 --> 00:32:31,990 So that's it. That's how it happened. 500 00:32:32,700 --> 00:32:35,118 So now I got this thing in my brain. 501 00:32:35,286 --> 00:32:39,706 The Intersect, like I told you, you know. And it's not working. 502 00:32:40,375 --> 00:32:43,335 Anything else you wanna know before we die? 503 00:32:43,503 --> 00:32:46,380 Uh, yeah, yeah, just one more. 504 00:32:46,589 --> 00:32:50,133 So if Sarah is your handler, does that make her your beard? 505 00:32:50,343 --> 00:32:53,220 In other words, like-- Is your whole relationship a fake? 506 00:32:53,388 --> 00:32:58,392 - Because, buddy, that's just awful. - Why, because we never had sex? 507 00:32:58,643 --> 00:33:02,646 No, I just felt like, having to be-- You never had sex with that girl? 508 00:33:02,855 --> 00:33:04,731 That's not-- No, no, it's... 509 00:33:04,899 --> 00:33:09,569 It's awful you had to pretend to be in a relationship with somebody you love. 510 00:33:12,490 --> 00:33:14,032 Sarah and I are over, you know. 511 00:33:14,826 --> 00:33:16,201 No, you're not. 512 00:33:16,995 --> 00:33:19,997 You're a good liar, Chuck, but you're not that good, all right? 513 00:33:20,164 --> 00:33:22,499 You lied to me for three years but I always knew. 514 00:33:22,709 --> 00:33:27,421 You loved that girl. I mean, I saw the way you looked at her. 515 00:33:27,630 --> 00:33:29,381 We all did. 516 00:33:31,050 --> 00:33:34,428 It's okay, you don't have to deny it. 517 00:33:35,763 --> 00:33:38,140 You tell me you don't love Sarah? 518 00:33:44,647 --> 00:33:46,940 You know what? You're right, buddy. 519 00:33:48,401 --> 00:33:49,443 I do love Sarah. 520 00:33:51,112 --> 00:33:53,113 I kept telling myself that I didn't. 521 00:33:54,741 --> 00:33:57,576 That I wouldn't, I couldn't, but I do. 522 00:34:03,041 --> 00:34:08,128 Morgan, you have no idea how badly I needed to get all this off my chest. 523 00:34:08,296 --> 00:34:10,172 Thank you. 524 00:34:12,550 --> 00:34:14,760 Get rid of them. Kill them, dump the bodies. 525 00:34:22,226 --> 00:34:25,312 Thank me later, buddy. We're about to die. 526 00:34:26,981 --> 00:34:28,815 No, you're not. 527 00:34:50,963 --> 00:34:53,924 - Chuck, sword. - Thanks, buddy. 528 00:34:55,343 --> 00:34:57,511 Mine's bigger than yours. 529 00:35:19,325 --> 00:35:21,368 That was incredible. You were incredible. 530 00:35:21,619 --> 00:35:23,995 Like Bruce Lee, Van Damme, Seagal rolled into one. 531 00:35:24,163 --> 00:35:26,164 That's my best friend. 532 00:35:27,667 --> 00:35:30,043 Yeah, he's out. He's out. 533 00:35:33,881 --> 00:35:35,882 I couldn't get in. We're locked out. 534 00:35:37,385 --> 00:35:39,052 Time's up. 535 00:35:41,889 --> 00:35:43,014 This is Langley Control. 536 00:36:05,496 --> 00:36:07,080 Bag them and tag them, Sarah. 537 00:36:08,749 --> 00:36:10,041 Excuse me. 538 00:36:10,209 --> 00:36:11,585 Agent Walker. 539 00:36:31,022 --> 00:36:33,523 We'll just have to put Grimes in witness protection. 540 00:36:33,691 --> 00:36:36,109 Move him out of Burbank tonight after dark. 541 00:36:36,569 --> 00:36:38,528 Wait, no, no, no. Hang on a second. 542 00:36:38,779 --> 00:36:41,698 - Morgan's not going anywhere, okay? - He knows your secret. 543 00:36:42,783 --> 00:36:43,825 So do a lot of people. 544 00:36:43,993 --> 00:36:46,161 Awesome knows. We didn't put him underground. 545 00:36:46,329 --> 00:36:48,496 Because Awesome's awesome. Grimes is a moron. 546 00:36:48,706 --> 00:36:51,333 We have no reason to believe that we can trust him. 547 00:36:51,542 --> 00:36:52,959 Yes, we do. 548 00:36:53,127 --> 00:36:55,837 We have 22 reasons why we can trust him. 549 00:36:56,047 --> 00:36:58,840 That's the number of years Morgan has been my best friend. 550 00:36:59,008 --> 00:37:00,800 And yes, he has his faults, granted. 551 00:37:00,968 --> 00:37:03,094 But one thing he is is loyal. 552 00:37:03,304 --> 00:37:07,390 And he will never betray me or my secret. 553 00:37:10,019 --> 00:37:11,311 He's right. 554 00:37:12,813 --> 00:37:13,939 Thank you. 555 00:37:14,148 --> 00:37:15,315 Look, I'm flashing. 556 00:37:15,483 --> 00:37:17,943 I'm a spy again because I have my best friend back. 557 00:37:18,486 --> 00:37:20,445 You need the Intersect and I need him. 558 00:37:20,613 --> 00:37:23,240 So Morgan Grimes is staying exactly where he belongs... 559 00:37:23,407 --> 00:37:25,158 ...which is the Burbank Buy More. 560 00:37:34,585 --> 00:37:36,127 Thank you. 561 00:37:38,923 --> 00:37:39,965 Hey, hey, buddy. 562 00:37:40,132 --> 00:37:41,549 - Hey. - Sorry about the wait. 563 00:37:41,759 --> 00:37:43,301 No, no problem, no problem. 564 00:37:43,469 --> 00:37:45,929 Colonel Casey. Always walking around so angry. 565 00:37:46,138 --> 00:37:48,431 Should've known you had a big secret. 566 00:37:48,599 --> 00:37:49,641 God help us. 567 00:37:49,850 --> 00:37:51,351 So, yeah, everything's okay. 568 00:37:51,519 --> 00:37:52,727 Great. I love to hear it. 569 00:37:52,895 --> 00:37:55,939 Okay, so am I, like, officially part of the team, or--? 570 00:37:56,857 --> 00:37:58,024 Let's, um... 571 00:37:58,192 --> 00:37:59,985 Let's walk before we run, huh, buddy? 572 00:38:01,028 --> 00:38:03,113 Yeah, maybe crawl before that. 573 00:38:03,364 --> 00:38:05,323 Yeah. You know, we should celebrate, okay? 574 00:38:05,491 --> 00:38:08,618 Game night: "Duck Hunt," Subway Meatball Marinara... 575 00:38:08,786 --> 00:38:10,787 ...the way you like it and the two of us. 576 00:38:10,955 --> 00:38:12,289 Yeah, just the two of us. 577 00:38:12,915 --> 00:38:14,374 - Ha, ha. - This place is amazing. 578 00:38:24,719 --> 00:38:26,344 - Buy More. - Yes, hello. 579 00:38:26,512 --> 00:38:29,139 This is Craig Rogers from Buy More corporate. 580 00:38:29,307 --> 00:38:33,810 I heard what happened there today. Interesting display you put on there. 581 00:38:33,978 --> 00:38:36,604 You calling to fire us or arrest us? 582 00:38:36,772 --> 00:38:39,524 Neither. I'm calling to hire you. 583 00:38:39,692 --> 00:38:42,068 Yesterday, I was planning on selling the store. 584 00:38:42,278 --> 00:38:45,322 But I spoke to the potential buyers and from what I've heard... 585 00:38:45,531 --> 00:38:49,576 ...your store showed the most incredible display of store loyalty I've ever seen. 586 00:38:49,785 --> 00:38:51,911 The store's no longer for sale. 587 00:39:03,674 --> 00:39:06,843 Victory. 588 00:39:13,768 --> 00:39:16,144 When was the last time you beat me at "Duck Hunt"? 589 00:39:16,312 --> 00:39:17,687 I am the old school master. 590 00:39:17,938 --> 00:39:21,107 Tell me, when was the last time that you beat me at "Duck Hunt"? 591 00:39:21,275 --> 00:39:22,776 - That's incredible. - All right. 592 00:39:22,943 --> 00:39:25,028 Keep these subs warm for me, would you? 593 00:39:25,196 --> 00:39:26,821 I'll be right in. 594 00:39:29,867 --> 00:39:31,910 I talked to Shaw and I heard what happened. 595 00:39:32,078 --> 00:39:33,912 The Ring used me as a decoy. 596 00:39:34,080 --> 00:39:35,955 - You said I was safe, bro. - And you are. 597 00:39:36,123 --> 00:39:37,624 You will be, okay? 598 00:39:37,792 --> 00:39:39,584 We are doing everything that we can... 599 00:39:39,752 --> 00:39:42,337 ...to make sure you and Ellie are protected and safe. 600 00:39:42,880 --> 00:39:44,589 Okay? 601 00:39:45,716 --> 00:39:46,758 Okay. 602 00:39:46,967 --> 00:39:48,218 Okay. 603 00:39:48,469 --> 00:39:50,011 Okay. 604 00:40:04,610 --> 00:40:07,779 You okay? You've been a nervous wreck ever since this morning. 605 00:40:07,988 --> 00:40:10,198 - Babe, we need to get away. - We just got away. 606 00:40:10,991 --> 00:40:13,618 I'm talking about really getting away. Just you and me. 607 00:40:14,161 --> 00:40:15,995 Okay. Where do you wanna go? 608 00:40:16,747 --> 00:40:18,289 Cabo? 609 00:40:18,499 --> 00:40:19,916 - Further. - Hawaii? 610 00:40:20,126 --> 00:40:21,167 No, no, further. 611 00:40:22,044 --> 00:40:23,545 I'm talking about... 612 00:40:27,716 --> 00:40:29,634 - Africa. - Africa. 613 00:40:29,802 --> 00:40:32,846 - We can join Doctors Without Borders. - Doctors Without Borders? 614 00:40:33,013 --> 00:40:36,099 - Honey, you didn't wanna go to France. - This is different, hon. 615 00:40:36,267 --> 00:40:38,643 I am talking about you and me traveling the world. 616 00:40:38,811 --> 00:40:39,894 What do you say? 617 00:40:41,564 --> 00:40:44,065 - I don't know what to say. - Say yes. 618 00:40:44,817 --> 00:40:47,652 This is crazy. We can't just up and leave. 619 00:40:47,820 --> 00:40:50,238 What about Chuck? I'm the only family that he has. 620 00:40:50,406 --> 00:40:53,450 But this isn't about Chuck. No, this is about you and me. 621 00:40:54,034 --> 00:40:55,618 About our family. 622 00:40:56,245 --> 00:40:58,121 Come on, babe. 623 00:40:59,623 --> 00:41:03,543 The Ring knows about the Castle. Does that mean we have to shut down? 624 00:41:03,711 --> 00:41:05,545 The Ring shut down all communications. 625 00:41:05,713 --> 00:41:09,048 Never had a chance to let their superiors know about their discovery. 626 00:41:09,216 --> 00:41:11,926 That will buy us time to put together a full offensive. 627 00:41:12,094 --> 00:41:15,305 - Take them down once and for all. - So then what's wrong? 628 00:41:15,556 --> 00:41:18,016 The Ring had me dead to rights today in Malibu. 629 00:41:18,184 --> 00:41:20,310 So why didn't they kill me? 630 00:41:21,562 --> 00:41:24,189 So Sarah and Casey, they're really spies, huh? 631 00:41:24,398 --> 00:41:26,816 Yeah, yeah, they're great. 632 00:41:26,984 --> 00:41:29,152 I trust them with my life. 633 00:41:36,118 --> 00:41:37,160 Are you kidding me? 634 00:41:37,745 --> 00:41:40,163 That is ridiculous, dude. Look at that shooting. 635 00:41:40,331 --> 00:41:41,789 Are--? 636 00:41:42,708 --> 00:41:45,585 You did your flash thingy on it. You flashed on "Duck Hunt." 637 00:42:15,449 --> 00:42:18,284 - Hello? - Hello, Colonel Casey. 638 00:42:18,452 --> 00:42:20,662 It's been a while. 52033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.