All language subtitles for Chicago.PD.S06E09.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,746 All right, so that's two bedrooms upstairs... 2 00:00:01,747 --> 00:00:03,695 both the guest and the master. 3 00:00:03,720 --> 00:00:05,154 That master bedroom is incredible. 4 00:00:05,188 --> 00:00:07,890 Right? It's like a... a king lives in there. 5 00:00:07,924 --> 00:00:09,291 [SOFT LAUGH] 6 00:00:09,325 --> 00:00:11,126 Guest bathroom for all the guests 7 00:00:11,161 --> 00:00:12,461 that one would have 8 00:00:12,495 --> 00:00:16,610 over for dinner in your sweet, sweet kitchen. 9 00:00:16,645 --> 00:00:17,845 It's nice. 10 00:00:17,879 --> 00:00:20,068 This is, like, bigger than any house I've ever lived in before. 11 00:00:20,103 --> 00:00:22,137 - It's really nice. - This is what they call 12 00:00:22,172 --> 00:00:23,906 a "waterfall" countertop. 13 00:00:23,940 --> 00:00:24,994 Look at it, it's glorious. 14 00:00:25,029 --> 00:00:26,708 You should get it. It's really nice. 15 00:00:26,743 --> 00:00:28,477 It better be nice for the price that they're asking, 16 00:00:28,511 --> 00:00:30,746 which I'm hoping maybe someday you'll split with me. 17 00:00:30,780 --> 00:00:33,347 - What? - I'm playing with you. 18 00:00:33,382 --> 00:00:34,983 - I'm playing with you. - That's not funny. 19 00:00:35,018 --> 00:00:36,652 I'm playing, I'm playing, I'm playing, I'm playing. 20 00:00:36,686 --> 00:00:38,487 - But seriously, you like it? - I like it. 21 00:00:38,521 --> 00:00:41,223 Okay, 'cause I would hope that you'd spend 22 00:00:41,257 --> 00:00:42,825 a little bit of time with me over here. 23 00:00:42,859 --> 00:00:44,760 - We'll see. - We'll see? 24 00:00:44,794 --> 00:00:46,280 All right. 25 00:00:47,030 --> 00:00:49,665 Mm, I'm pretty sure that this is illegal. 26 00:00:49,699 --> 00:00:51,166 I'm pretty sure I know a few cops 27 00:00:51,201 --> 00:00:53,101 that can help us out just in case we get in trouble. 28 00:00:53,136 --> 00:00:55,414 Oh, yeah. Oh, that's good. 29 00:00:56,372 --> 00:00:59,241 [SULTRY MUSIC] 30 00:00:59,275 --> 00:01:04,680 31 00:01:04,714 --> 00:01:06,448 [PHONE BUZZING, RINGING] 32 00:01:06,483 --> 00:01:09,184 - No. - [LAUGHS] 33 00:01:09,219 --> 00:01:11,138 Hold on. 34 00:01:11,788 --> 00:01:14,289 - We gotta go. - Unfortunately, yes. 35 00:01:14,324 --> 00:01:16,391 Okay. [KISSES] 36 00:01:16,426 --> 00:01:18,694 [GRUNTS] 37 00:01:18,728 --> 00:01:20,896 - You got that? - Yeah. 38 00:01:20,930 --> 00:01:22,858 All right. 39 00:01:24,434 --> 00:01:25,734 [CLEARS THROAT] 40 00:01:28,238 --> 00:01:30,772 [PHONE BUZZING] 41 00:01:30,807 --> 00:01:32,541 [GROANS] 42 00:01:33,409 --> 00:01:36,378 [BUZZING] 43 00:01:36,412 --> 00:01:37,746 [BEEP] 44 00:01:38,581 --> 00:01:40,250 [KNOCKING ON DOOR] 45 00:01:40,917 --> 00:01:41,917 [DOOR OPENS] 46 00:01:44,120 --> 00:01:45,220 Well? 47 00:01:45,255 --> 00:01:46,655 Everything looks good, Antonio. 48 00:01:46,689 --> 00:01:49,291 There's no tears, no fractures, no arthritis. 49 00:01:49,325 --> 00:01:51,994 All right, then, why does my shoulder still hurt so much? 50 00:01:52,028 --> 00:01:53,061 I'm not sure. 51 00:01:53,096 --> 00:01:54,563 So when you say "pain," 52 00:01:54,597 --> 00:01:56,598 what type of discomfort are you experiencing? 53 00:01:56,633 --> 00:01:58,066 Is it stiffness, soreness? 54 00:01:58,101 --> 00:02:00,168 I don't know. Uh, pain. 55 00:02:00,203 --> 00:02:03,438 You probably just need to give it some more rest. 56 00:02:03,473 --> 00:02:04,983 Yeah. 57 00:02:06,009 --> 00:02:09,478 Hey, uh, I'm gonna need a refill on that prescription. 58 00:02:09,512 --> 00:02:10,812 Another one? 59 00:02:10,847 --> 00:02:13,081 I need something to help with the pain, so. 60 00:02:13,116 --> 00:02:15,350 It's been three months since the injury. 61 00:02:15,385 --> 00:02:16,752 There's no structural damage. 62 00:02:16,786 --> 00:02:18,620 It's the only thing that helps with the pain. 63 00:02:18,655 --> 00:02:21,423 I get it, but this would be your fourth refill. 64 00:02:21,457 --> 00:02:22,925 I mean, that's a lot of Oxycodone, 65 00:02:22,959 --> 00:02:24,860 especially for an injury like this. 66 00:02:24,894 --> 00:02:27,996 - Like I said, it still hurts. - I understand, but... 67 00:02:28,031 --> 00:02:29,598 You know what, look, I'm not some junkie 68 00:02:29,632 --> 00:02:32,267 looking to hustle my doc for some pills. 69 00:02:32,302 --> 00:02:35,871 [TENSE MUSIC] 70 00:02:35,905 --> 00:02:38,607 I'm a cop. 71 00:02:38,641 --> 00:02:41,353 I just need help with the pain so I can do my job. 72 00:02:42,679 --> 00:02:45,847 Look, I'm sorry. I could lose my license. 73 00:02:45,882 --> 00:02:47,649 If you need any help, anything at all... 74 00:02:47,684 --> 00:02:49,351 I don't need any help, Doc. I'm fine. 75 00:02:49,385 --> 00:02:56,658 76 00:02:58,000 --> 00:03:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 77 00:03:09,072 --> 00:03:10,839 [BOTTLE CLATTERS] 78 00:03:17,747 --> 00:03:20,482 [BREATHING HEAVILY] 79 00:03:20,516 --> 00:03:21,817 80 00:03:21,851 --> 00:03:24,152 [GRUNTS] 81 00:03:24,187 --> 00:03:26,154 [GROANS] 82 00:03:26,189 --> 00:03:33,195 83 00:03:35,031 --> 00:03:36,867 - What happened? - [SHAKY BREATHING] 84 00:03:38,468 --> 00:03:41,705 - Nothing, I... - Your hand is bleeding. 85 00:03:42,438 --> 00:03:44,006 I'm okay, sweetie. 86 00:03:44,040 --> 00:03:46,208 I was just... I was fooling around. 87 00:03:46,242 --> 00:03:49,411 I was shadow-boxing and I... I hit the stupid mirror. 88 00:03:49,445 --> 00:03:50,846 You sure you're okay? 89 00:03:50,880 --> 00:03:53,949 Yeah, I'm fine. What are you doing home, anyway? 90 00:03:53,983 --> 00:03:57,054 - I thought you had mid-terms? - I forgot my notebook. 91 00:03:57,587 --> 00:03:58,854 Well, I suggest you find your notebook 92 00:03:58,888 --> 00:04:00,682 and get back to the library. 93 00:04:01,290 --> 00:04:03,125 Go. 94 00:04:03,159 --> 00:04:06,528 95 00:04:06,562 --> 00:04:09,765 [PHONE BUZZING] 96 00:04:13,403 --> 00:04:15,270 [SIGHS] Not right now. 97 00:04:17,607 --> 00:04:19,574 Where's Antonio? He's not picking up his phone. 98 00:04:19,609 --> 00:04:21,977 - Huh. - So what's going on? 99 00:04:22,011 --> 00:04:23,812 Jay busts some punk this morning with 100 00:04:23,846 --> 00:04:25,747 an ounce of heroin in his car, gave up the drug house. 101 00:04:25,782 --> 00:04:27,215 Supposed to be moving a lot of Fentanyl. 102 00:04:27,250 --> 00:04:28,784 We're gonna hit it, and see what we can find. 103 00:04:28,818 --> 00:04:30,719 - [GUNS COCK] - Yeah, and who we can flip. 104 00:04:30,753 --> 00:04:32,320 Yeah, so I want you to bust them all, too. 105 00:04:32,355 --> 00:04:35,557 Junkies, dealers, girlfriends, everyone. 106 00:04:35,591 --> 00:04:37,392 Hey, you know where Antonio is? 107 00:04:37,427 --> 00:04:38,960 No, I've been calling him but... 108 00:04:38,995 --> 00:04:40,430 Huh. 109 00:04:41,998 --> 00:04:44,066 Right, so Hailey, Burgess, and I will take the front. 110 00:04:44,100 --> 00:04:45,500 Ruzek, Atwater, you guys take the back. 111 00:04:45,535 --> 00:04:46,802 All right, hit it. 112 00:04:46,836 --> 00:04:48,737 I'll see you all back at the district. 113 00:04:48,771 --> 00:04:50,439 Do we have any names or pictures? 114 00:04:50,473 --> 00:04:51,807 No, we're flying blind. 115 00:04:51,841 --> 00:04:53,775 - But that makes it fun, right? - Yeah. 116 00:04:53,810 --> 00:04:55,277 [DRAMATIC MUSIC POUNDS] 117 00:04:55,311 --> 00:04:57,112 Chicago PD, nobody move! 118 00:04:57,146 --> 00:04:58,580 Cops! Cops! 119 00:04:58,614 --> 00:04:59,948 - Go, go-go-go-go! - Damn it. 120 00:04:59,982 --> 00:05:01,650 Nobody move! Hands in the air, now! 121 00:05:01,684 --> 00:05:03,752 - Runners to the right! - I said hands in the air, now! 122 00:05:03,786 --> 00:05:05,087 - Get up against the wall. - Get your hands up! 123 00:05:05,121 --> 00:05:06,755 This has gotta be some kind of mistake, man. 124 00:05:06,789 --> 00:05:08,590 - Hands where I can see them! - Turn around! 125 00:05:08,624 --> 00:05:10,258 This must be some kind of mistake. 126 00:05:10,293 --> 00:05:13,095 This is a mistake? What is this, aspirin? 127 00:05:13,129 --> 00:05:16,264 [BROODING MUSIC] 128 00:05:16,299 --> 00:05:18,133 What's all this, man? 129 00:05:18,167 --> 00:05:19,267 130 00:05:19,302 --> 00:05:21,770 - Look at the wall. - Hey! Chicago PD! 131 00:05:21,804 --> 00:05:23,438 Face the wall, put your hands behind your back. 132 00:05:23,473 --> 00:05:28,777 133 00:05:28,811 --> 00:05:30,545 Adam, I got four coming out the back! 134 00:05:30,580 --> 00:05:32,013 Hey, hey, hey! Put your hands up! 135 00:05:32,048 --> 00:05:33,482 - Put your hands up! - Come here! 136 00:05:33,516 --> 00:05:34,950 - I want to see hands! - It's cool. It's cool. 137 00:05:34,984 --> 00:05:36,284 - Hands up! - Get on the ground! 138 00:05:36,319 --> 00:05:37,652 - Come here. - It's cool. I'm cool. 139 00:05:37,687 --> 00:05:38,787 - Oh, my hand, man! - Hey... 140 00:05:38,821 --> 00:05:40,122 You, look... look at the wall. 141 00:05:40,156 --> 00:05:41,790 Don't look at me, just get on the wall, okay? 142 00:05:41,824 --> 00:05:43,058 Put your hands behind your back right now. 143 00:05:43,092 --> 00:05:44,659 - Hands behind your back... - Damn! 144 00:05:44,694 --> 00:05:45,794 - Damn it. - Burgess, you got her? 145 00:05:45,828 --> 00:05:47,295 Go, go, go! I got her. 146 00:05:47,330 --> 00:05:49,131 Hey, you got anything that could hurt me in there? 147 00:05:49,165 --> 00:05:50,398 - No, I don't know those guys. - Hey! Do not... 148 00:05:50,433 --> 00:05:51,633 You do not turn around. 149 00:05:51,667 --> 00:05:53,135 - I didn't do anything. - Hey. 150 00:05:53,169 --> 00:05:55,337 - Whoa-whoa-whoa-whoa! - I got him, I got him! 151 00:05:55,371 --> 00:05:56,638 Chicago PD! 152 00:05:56,672 --> 00:05:59,641 [DRAMATIC MUSIC POUNDS] 153 00:05:59,675 --> 00:06:01,643 154 00:06:01,677 --> 00:06:03,378 Police! Freeze! 155 00:06:03,412 --> 00:06:05,247 [DOGS BARKING] 156 00:06:05,281 --> 00:06:08,717 157 00:06:08,751 --> 00:06:11,787 [PANTING] 158 00:06:15,091 --> 00:06:16,992 [METAL CLANGS] 159 00:06:24,233 --> 00:06:25,300 [METAL RUMBLES] 160 00:06:28,037 --> 00:06:29,604 Chicago PD! Get down! 161 00:06:29,639 --> 00:06:31,439 Get down right now or I will shoot you! 162 00:06:31,474 --> 00:06:32,707 Put your hands up. 163 00:06:32,742 --> 00:06:34,409 Hands in the air! 164 00:06:34,443 --> 00:06:36,344 Now turn around real slow. 165 00:06:36,379 --> 00:06:38,079 Real slow. 166 00:06:41,717 --> 00:06:43,685 What the hell? 167 00:06:43,719 --> 00:06:45,889 Don't shoot. It's me. 168 00:06:46,556 --> 00:06:48,517 Antonio? 169 00:06:49,992 --> 00:06:54,157 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 170 00:06:54,797 --> 00:06:56,198 Antonio, what the hell happened? 171 00:06:56,232 --> 00:06:57,866 You were... you were doing a buy in the house? 172 00:06:57,900 --> 00:06:59,367 It's not that hard to understand, Adam. 173 00:06:59,402 --> 00:07:00,702 I got a tip from a CI. 174 00:07:00,736 --> 00:07:02,204 Came to check it out so I did a buy. 175 00:07:02,238 --> 00:07:03,405 You didn't want to tell anybody you were here? 176 00:07:03,439 --> 00:07:04,739 We could have covered you. 177 00:07:04,774 --> 00:07:06,408 Oh, I got the tip 20 minutes ago. 178 00:07:06,442 --> 00:07:08,109 I was in the area, figured I'd come check it out. 179 00:07:08,144 --> 00:07:10,912 - It's no big deal. - Yeah, it is a big deal, man. 180 00:07:10,947 --> 00:07:12,874 I almost shot you. 181 00:07:13,850 --> 00:07:15,150 [SIGHS] I'm sorry. 182 00:07:15,184 --> 00:07:17,587 I should have identified myself earlier. 183 00:07:19,956 --> 00:07:21,389 Antonio, look. 184 00:07:21,424 --> 00:07:23,225 - I don't mean to pry but, uh... - Then don't. 185 00:07:23,259 --> 00:07:25,293 But we all called you like a bunch of times. 186 00:07:25,328 --> 00:07:27,128 I came here to do some undercover work. 187 00:07:27,163 --> 00:07:29,764 Things got screwed up. End of story. 188 00:07:29,799 --> 00:07:31,433 You break protocol, it's end of story. 189 00:07:31,467 --> 00:07:33,568 One of us does it, bro, you would want our badge. 190 00:07:33,603 --> 00:07:35,003 I swear to God, Adam... 191 00:07:35,037 --> 00:07:36,438 Antonio, it's a little out of character, man. 192 00:07:36,472 --> 00:07:38,340 - She almost shot you. - Hey, listen, listen. 193 00:07:38,374 --> 00:07:39,941 Nobody got hurt. 194 00:07:39,976 --> 00:07:41,743 There's a lot of eyes around 195 00:07:41,777 --> 00:07:43,780 so let's just leave it alone for now. 196 00:07:47,283 --> 00:07:48,984 Okay. 197 00:07:49,018 --> 00:07:52,187 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 198 00:07:52,221 --> 00:07:53,540 You okay? 199 00:07:56,292 --> 00:07:57,859 No. 200 00:07:57,894 --> 00:08:05,100 201 00:08:19,649 --> 00:08:22,517 [KNOCKING ON WINDOW] 202 00:08:22,551 --> 00:08:24,686 Hey. Can I get a ride? 203 00:08:24,720 --> 00:08:26,187 - Yeah, sure. - Thanks. 204 00:08:26,222 --> 00:08:28,290 I, uh, drove here with Jay but he's stuck doing 205 00:08:28,324 --> 00:08:31,286 the paper work so he's gonna be like another hour or so. 206 00:08:33,396 --> 00:08:35,463 Are these yours, or... 207 00:08:35,498 --> 00:08:37,667 No, I did a buy, remember? 208 00:08:38,367 --> 00:08:41,336 Right. Okay. 209 00:08:41,370 --> 00:08:42,837 So I'll just take them and lock them with the other... 210 00:08:42,872 --> 00:08:44,839 No, no, no, that's okay. I can do it. 211 00:08:44,874 --> 00:08:47,175 Uh, no. I almost killed you. 212 00:08:47,209 --> 00:08:48,977 I mean, it's the last I can do. 213 00:08:49,011 --> 00:08:50,680 I'm good. 214 00:08:54,583 --> 00:08:55,984 Look... hey... uh, 215 00:08:56,018 --> 00:08:59,020 I mean, I'm your partner... and your friend. 216 00:08:59,055 --> 00:09:01,316 If something's going on... 217 00:09:02,291 --> 00:09:03,610 I'm fine. 218 00:09:04,293 --> 00:09:06,027 [SCOFFS] 219 00:09:06,062 --> 00:09:08,163 [ENGINE TURNS OVER] 220 00:09:08,197 --> 00:09:11,599 [GEAR SHIFT CLICKS] 221 00:09:11,634 --> 00:09:13,168 All right, Patrick Carter. 222 00:09:13,202 --> 00:09:15,904 He's a mid-level player according to Narcotics. 223 00:09:15,938 --> 00:09:17,672 All his priors are cocaine-related, 224 00:09:17,707 --> 00:09:20,175 so he must have just started pushing synthetic opioids. 225 00:09:20,209 --> 00:09:21,910 Controls on legit oxy are getting tight, 226 00:09:21,944 --> 00:09:23,511 so this fake stuff, it's everywhere. 227 00:09:23,546 --> 00:09:25,213 Yeah, killing a lot of people, too. 228 00:09:25,247 --> 00:09:27,759 11 overdoses last month in that neighborhood. 229 00:09:28,284 --> 00:09:30,185 Hey, why don't I take a run at this guy, 230 00:09:30,219 --> 00:09:32,020 see if I can get him to flip up to his supplier? 231 00:09:32,054 --> 00:09:33,589 Uh, too late. He lawyered up 232 00:09:33,623 --> 00:09:36,391 the second they brought him into interrogation. 233 00:09:36,425 --> 00:09:38,059 All right, let's dig into Carter's phone, 234 00:09:38,094 --> 00:09:40,028 digital footprint, known associates. 235 00:09:40,062 --> 00:09:42,315 See if we can ID who's supplying the pills. 236 00:09:42,999 --> 00:09:44,933 Hey, give me a sec, will you, Antonio? 237 00:09:44,967 --> 00:09:46,945 - Yeah. - Help me out. 238 00:09:47,779 --> 00:09:50,490 Why you flying solo at that drug house? 239 00:09:51,140 --> 00:09:52,407 Well, it's like I told the other guys. 240 00:09:52,441 --> 00:09:54,409 I got a tip from a CI. I was in the area. 241 00:09:54,443 --> 00:09:56,329 - I figured I'd act on it. - Huh. 242 00:09:57,113 --> 00:09:58,913 Why'd you run? 243 00:09:58,948 --> 00:10:01,750 [BLOWS RASPBERRY] Man. I thought it was a rip. 244 00:10:01,784 --> 00:10:05,653 Guns were coming out, heard yelling, so I took off. 245 00:10:05,688 --> 00:10:07,722 Hurt your hand? 246 00:10:07,757 --> 00:10:09,391 Oh, yeah, yeah. 247 00:10:09,425 --> 00:10:11,259 Cut it moving some bricks in the backyard. 248 00:10:11,293 --> 00:10:12,794 It's no big deal. Didn't even need stitches. 249 00:10:12,828 --> 00:10:14,305 Huh. 250 00:10:14,997 --> 00:10:16,433 That it? 251 00:10:19,001 --> 00:10:20,702 - Thanks. - You got it. 252 00:10:22,271 --> 00:10:25,440 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 253 00:10:25,474 --> 00:10:26,741 254 00:10:26,776 --> 00:10:28,109 Come on. 255 00:10:29,712 --> 00:10:31,446 - Hey, hey. - Shh. 256 00:10:31,480 --> 00:10:33,248 You'd better have a damn good explanation for this, Antonio. 257 00:10:33,282 --> 00:10:34,416 - I don't, and keep it down. - Hey, we had a deal. 258 00:10:34,450 --> 00:10:36,251 You keep me safe and I get you pills. 259 00:10:36,285 --> 00:10:38,486 - Instead, you set me up. - I didn't. It was a mistake. 260 00:10:38,521 --> 00:10:39,788 I didn't know they were gonna be there. 261 00:10:39,822 --> 00:10:40,798 You work with these people. 262 00:10:40,832 --> 00:10:42,357 How did you not know that they were looking at me? 263 00:10:42,391 --> 00:10:44,092 Man, you must think I'm a idiot. 264 00:10:44,126 --> 00:10:46,094 I'm doing everything I can but it's not gonna be easy. 265 00:10:46,128 --> 00:10:47,328 I don't care if it's easy. 266 00:10:47,363 --> 00:10:49,097 Okay, just get it done, 267 00:10:49,131 --> 00:10:50,765 'cause I ain't going down for this alone, Antonio. 268 00:10:50,800 --> 00:10:52,801 - I can promise you that. - Look, look, look. 269 00:10:52,835 --> 00:10:55,703 The only way I can make a deal is if you offer up your supplier. 270 00:10:55,738 --> 00:10:57,439 You want me to flip? 271 00:10:57,473 --> 00:10:59,441 Get my family killed? What the hell are you thinking? 272 00:10:59,475 --> 00:11:01,102 You gonna cooperate? Yes or no. 273 00:11:01,744 --> 00:11:03,229 Yes or no? 274 00:11:04,046 --> 00:11:06,347 Fine. But no jail time. 275 00:11:06,382 --> 00:11:08,683 I'm 47 years old. I can't go back to prison. 276 00:11:08,717 --> 00:11:10,952 I won't go back. 277 00:11:10,986 --> 00:11:13,698 I'm gonna walk. I want full immunity. 278 00:11:14,273 --> 00:11:15,890 All right, I'll see what I can do. 279 00:11:15,925 --> 00:11:19,461 You just keep your mouth shut or I'll bury you behind this. 280 00:11:19,495 --> 00:11:26,501 281 00:11:31,507 --> 00:11:34,175 Good news, Sarge. I just talked to Carter. 282 00:11:34,210 --> 00:11:36,311 - I told you he lawyered up. - I know. 283 00:11:36,345 --> 00:11:37,812 I had an angle, so I took a run at him. 284 00:11:37,847 --> 00:11:39,147 What are you talking about? 285 00:11:39,181 --> 00:11:41,216 Listen, he said he'll flip 286 00:11:41,250 --> 00:11:43,311 if we can work out a good deal. 287 00:11:43,953 --> 00:11:45,220 How good? 288 00:11:45,480 --> 00:11:47,822 - He wants full immunity. - That's it? 289 00:11:47,857 --> 00:11:50,592 What about a beach house in Malibu? A new Tesla? 290 00:11:50,626 --> 00:11:52,026 Look, I'm just telling you what he said. 291 00:11:52,061 --> 00:11:53,595 He's got two felony priors. 292 00:11:53,629 --> 00:11:56,030 Unless his supplier is Pablo Escobar, 293 00:11:56,065 --> 00:11:57,123 he can forget about it. 294 00:11:57,157 --> 00:11:58,700 There's gotta be something we can work out. 295 00:11:58,734 --> 00:12:01,538 Antonio, it's an election year. 296 00:12:01,871 --> 00:12:03,071 No one is gonna kick 297 00:12:03,105 --> 00:12:04,739 a known pill dealer with two priors. 298 00:12:04,773 --> 00:12:06,007 The optics are terrible. 299 00:12:06,041 --> 00:12:08,211 Since when do you care about optics? 300 00:12:09,912 --> 00:12:11,946 What the hell is going on? 301 00:12:11,981 --> 00:12:13,383 What do you mean? 302 00:12:13,916 --> 00:12:15,885 You don't look so good, bro. 303 00:12:16,318 --> 00:12:17,719 Something you want to tell me? 304 00:12:17,753 --> 00:12:19,144 I'm fine. 305 00:12:19,179 --> 00:12:23,191 306 00:12:23,225 --> 00:12:24,526 [PHONE CLACKS] 307 00:12:24,560 --> 00:12:25,727 [CLICK] 308 00:12:27,563 --> 00:12:30,431 Yeah, listen... I want you to move Carter. 309 00:12:30,466 --> 00:12:32,200 I don't want Antonio anywhere near him. 310 00:12:32,234 --> 00:12:33,653 You understand? 311 00:12:34,570 --> 00:12:35,916 Thanks, Trudy. 312 00:12:35,951 --> 00:12:44,245 313 00:12:47,875 --> 00:12:49,050 Yo. 314 00:12:49,084 --> 00:12:50,718 Looking for some Oxy. 315 00:12:50,753 --> 00:12:52,554 Don't carry that. 316 00:12:52,588 --> 00:12:55,089 - How about Vicodin? - I got rocks and blow. 317 00:12:55,124 --> 00:12:56,634 That's it, jefe. 318 00:12:57,359 --> 00:12:59,761 [SHAKY BREATHING] 319 00:12:59,795 --> 00:13:00,995 Give me a dime of H. 320 00:13:01,030 --> 00:13:03,433 My man over there will hook you up. 321 00:13:24,954 --> 00:13:26,421 Give it to me. 322 00:13:26,455 --> 00:13:27,689 Hank, what the hell are you doing? 323 00:13:27,723 --> 00:13:29,190 - Where is it? - Where's what? 324 00:13:29,225 --> 00:13:30,425 Come on, don't make a jerk out of me. 325 00:13:30,459 --> 00:13:31,593 What are you doing? 326 00:13:31,627 --> 00:13:33,828 Get off of me! Get off of me! 327 00:13:33,862 --> 00:13:41,135 328 00:13:42,137 --> 00:13:43,938 Uh, hey, you should know... 329 00:13:43,973 --> 00:13:45,106 It's all right, it's all right. 330 00:13:45,140 --> 00:13:46,307 - No, wait, look... - Hey. 331 00:13:46,342 --> 00:13:47,475 I was meeting up with a CI and he... 332 00:13:47,509 --> 00:13:48,943 - Don't do that. - No, I was... 333 00:13:48,978 --> 00:13:50,845 I was meeting with a CI. Hey, don't do that. 334 00:13:50,879 --> 00:13:52,357 Listen to me. 335 00:13:53,315 --> 00:13:55,049 I'm gonna help get you through this. 336 00:13:55,084 --> 00:13:57,619 [SOBS] I don't need help. 337 00:13:57,653 --> 00:13:59,320 - I don't need any help. - Come on, hey. 338 00:13:59,355 --> 00:14:00,955 - [WHIMPERING] - It's all right. 339 00:14:00,990 --> 00:14:04,158 - Hey. - [SOBBING] 340 00:14:04,193 --> 00:14:05,793 Come on. 341 00:14:05,828 --> 00:14:08,196 [POUNDING ON CAR] 342 00:14:08,230 --> 00:14:09,464 Come on. 343 00:14:09,498 --> 00:14:11,666 - It's gonna be fine. - [STAMMERS] 344 00:14:11,700 --> 00:14:13,334 - It's all right. - I'm sorry. 345 00:14:13,369 --> 00:14:15,303 I don't know what the hell happened. 346 00:14:15,337 --> 00:14:16,522 It's gonna be all right. 347 00:14:16,547 --> 00:14:19,073 [SOBBING] 348 00:14:19,108 --> 00:14:20,975 [SNIFFLES] No, it... it's not. 349 00:14:21,010 --> 00:14:23,311 [MUTTERS] 350 00:14:23,345 --> 00:14:25,640 - That dealer, Carter... - Yeah. 351 00:14:26,115 --> 00:14:28,683 - I know him. - Okay. 352 00:14:28,717 --> 00:14:31,919 [WEEPING] 353 00:14:31,954 --> 00:14:34,065 He was giving me pills. 354 00:14:34,923 --> 00:14:36,224 I... [SOBBING] 355 00:14:36,258 --> 00:14:39,112 You promised you'd look out, right? 356 00:14:39,862 --> 00:14:40,995 It's okay. 357 00:14:41,030 --> 00:14:42,930 Listen... hey. 358 00:14:42,965 --> 00:14:44,365 We're gonna deal with that, too. 359 00:14:44,400 --> 00:14:46,668 - We're gonna deal with that. - [WEEPING] 360 00:14:46,702 --> 00:14:48,169 Listen to me. 361 00:14:48,203 --> 00:14:49,504 - Listen. - [SNIFFLING] 362 00:14:49,538 --> 00:14:51,910 Right now we gotta get you clean, okay? 363 00:14:51,944 --> 00:14:53,459 I... 364 00:14:55,477 --> 00:14:58,212 - I'm gonna take you home. - [CRIES] 365 00:14:58,247 --> 00:15:01,182 I'm gonna take care of you. okay? 366 00:15:01,216 --> 00:15:03,584 - I'm sorry. - Come on. 367 00:15:03,619 --> 00:15:05,638 - It's okay. - [SNIFFLES] 368 00:15:06,989 --> 00:15:08,756 [WEEPING] 369 00:15:08,791 --> 00:15:10,351 It's okay. 370 00:15:10,376 --> 00:15:14,095 [SOMBER DRAMATIC MUSIC] 371 00:15:14,129 --> 00:15:21,402 372 00:15:32,414 --> 00:15:34,292 There's nothing there. 373 00:15:36,452 --> 00:15:37,652 Come on, pack your bag. 374 00:15:37,686 --> 00:15:39,554 You're going into rapid detox today. 375 00:15:39,588 --> 00:15:41,222 I don't think that's a good idea. 376 00:15:41,256 --> 00:15:44,225 Yeah, well, I'm not asking. 377 00:15:44,259 --> 00:15:46,494 Look, I'll cover for you while you're gone. 378 00:15:46,528 --> 00:15:48,730 Won't go any further than this room. 379 00:15:53,369 --> 00:15:56,604 [PHONE RINGING] 380 00:15:58,774 --> 00:16:01,075 It's Eva. She's cooking dinner tonight. 381 00:16:01,110 --> 00:16:03,678 - Hm. - Hey, sweetie. 382 00:16:03,712 --> 00:16:05,823 Listen, I'm gonna have to call you back. 383 00:16:06,682 --> 00:16:07,909 Who is this? 384 00:16:09,651 --> 00:16:10,718 What? 385 00:16:10,886 --> 00:16:12,620 What are you... what are you talk... 386 00:16:12,654 --> 00:16:14,255 Put Eva on the phone! 387 00:16:14,289 --> 00:16:16,542 Hey, put her on the phone! 388 00:16:17,292 --> 00:16:18,659 What's going on? 389 00:16:18,694 --> 00:16:21,829 [SUSPENSEFUL MUSIC] 390 00:16:21,864 --> 00:16:24,198 I think someone just kidnapped my daughter. 391 00:16:24,233 --> 00:16:25,967 392 00:16:36,171 --> 00:16:37,771 [KNOCKING ON DOOR] 393 00:16:37,805 --> 00:16:39,190 Antonio. 394 00:16:40,608 --> 00:16:42,942 All right, the team's here. 395 00:16:42,977 --> 00:16:44,153 Come on. 396 00:16:44,845 --> 00:16:47,532 Just get your head on straight. Eva needs you. 397 00:16:48,716 --> 00:16:50,201 Yeah. [SHAKY BREATHING] 398 00:16:51,827 --> 00:16:53,153 Yeah. 399 00:16:53,187 --> 00:16:57,657 So Antonio got a call from Eva at 1:24. 400 00:16:57,691 --> 00:17:00,827 Then the last call from Eva's phone was from the kidnapper at 2:21. 401 00:17:00,861 --> 00:17:02,128 I called OCD Tech Lab 402 00:17:02,163 --> 00:17:04,130 and put an emergency ping on Eva's phone. 403 00:17:04,165 --> 00:17:06,132 Already checked all the outside doors and windows. 404 00:17:06,167 --> 00:17:07,367 There's no sign of forced entry. 405 00:17:07,401 --> 00:17:08,601 There's no sign of struggle 406 00:17:08,636 --> 00:17:09,936 - outside the house either. - No. 407 00:17:09,970 --> 00:17:11,604 That's because she never made it home. 408 00:17:11,639 --> 00:17:12,806 She always puts her backpack 409 00:17:12,840 --> 00:17:14,841 right here on the kitchen counter. 410 00:17:14,875 --> 00:17:17,010 It's not here, so... 411 00:17:17,044 --> 00:17:19,479 I mean, you sure it's not something to do with school? 412 00:17:19,513 --> 00:17:21,648 Maybe a boy from school? 413 00:17:21,682 --> 00:17:23,883 [SUSPENSEFUL MUSIC] 414 00:17:23,918 --> 00:17:26,820 The guy on the phone said I made a mistake. 415 00:17:26,854 --> 00:17:28,656 That dealer, Paddy Carter? 416 00:17:28,690 --> 00:17:30,458 He wasn't supposed to get arrested. 417 00:17:30,492 --> 00:17:32,793 That's because I wasn't at that drug house 418 00:17:33,536 --> 00:17:35,246 to do a buy-bust. 419 00:17:35,997 --> 00:17:38,249 I was there to score Oxy for me. 420 00:17:39,846 --> 00:17:41,313 Hm. 421 00:17:46,708 --> 00:17:48,676 I'm sorry, guys. 422 00:17:48,710 --> 00:17:56,050 423 00:17:56,084 --> 00:17:58,352 I assume I'm free to go. 424 00:17:58,386 --> 00:17:59,487 [DOOR CLICKS SHUT] 425 00:18:01,690 --> 00:18:03,257 - Where is she? - Where's who? 426 00:18:03,291 --> 00:18:05,426 - Antonio Dawson's daughter. - "Daughter"? 427 00:18:05,460 --> 00:18:06,694 What the hell are you talking about? 428 00:18:06,728 --> 00:18:08,362 You had a deal with Antonio. 429 00:18:08,396 --> 00:18:11,665 You think he screwed you so you had someone grab his daughter. 430 00:18:11,700 --> 00:18:13,701 [LAUGHS] You think I'm stupid? 431 00:18:13,735 --> 00:18:15,035 I'm trying to get out of jail. 432 00:18:15,070 --> 00:18:16,837 Why would I kidnap a cop's daughter? 433 00:18:16,872 --> 00:18:19,874 You better be telling the truth, Paddy. 434 00:18:19,908 --> 00:18:21,876 Or you and me? 435 00:18:21,910 --> 00:18:24,211 We're gonna have a problem. 436 00:18:29,417 --> 00:18:30,551 [DOOR CLICKS OPEN] 437 00:18:30,585 --> 00:18:33,053 No, no. Antonio, wait. 438 00:18:33,088 --> 00:18:34,855 Hey. Hey, hey, hey, hey. 439 00:18:34,890 --> 00:18:36,390 I told you, stay upstairs. 440 00:18:36,424 --> 00:18:37,858 What'd he say, Hank? 441 00:18:37,893 --> 00:18:39,460 Nothing. 442 00:18:39,494 --> 00:18:41,562 He said he had no idea what we were talking about. 443 00:18:41,596 --> 00:18:43,364 - He's lying. - Maybe not. 444 00:18:43,398 --> 00:18:45,366 I checked the logs. He hasn't had any visitors 445 00:18:45,400 --> 00:18:47,234 or phone calls since he's been in lockup. 446 00:18:47,269 --> 00:18:48,602 You check the security cameras? 447 00:18:48,637 --> 00:18:50,237 I did. Until now, the only person 448 00:18:50,272 --> 00:18:52,139 he talked to was you, and we should probably 449 00:18:52,173 --> 00:18:55,075 make sure that conversation is accidentally erased. 450 00:18:55,110 --> 00:18:57,244 Okay, we'll take care of that later. 451 00:18:57,279 --> 00:18:58,954 Come on, let's go. 452 00:18:59,981 --> 00:19:02,875 Okay, so the question is... 453 00:19:04,019 --> 00:19:05,920 do we want to do this off the books, 454 00:19:05,954 --> 00:19:07,955 or do we want to involve CPD and FBI? 455 00:19:07,989 --> 00:19:09,390 But if we go big, 456 00:19:09,424 --> 00:19:10,925 you're gonna have to come clean about everything. 457 00:19:10,959 --> 00:19:12,092 I don't care about any of that. 458 00:19:12,127 --> 00:19:13,594 I just want to find Eva. 459 00:19:13,628 --> 00:19:14,929 I'll do whatever you want, 460 00:19:14,963 --> 00:19:16,430 whatever gives us the best chances. 461 00:19:16,464 --> 00:19:18,933 [PHONE BUZZING] 462 00:19:19,868 --> 00:19:21,811 Jay, what do you got? 463 00:19:22,604 --> 00:19:25,306 Good. Chase it down. 464 00:19:25,340 --> 00:19:27,841 Jay and Hailey just found a witness. 465 00:19:31,813 --> 00:19:33,280 I heard somebody screaming. 466 00:19:33,315 --> 00:19:35,649 I looked out my window, I saw a man and a woman 467 00:19:35,684 --> 00:19:36,817 up near the alley. 468 00:19:36,851 --> 00:19:38,118 Why didn't you call it in? 469 00:19:38,153 --> 00:19:39,787 It looked like they were in an argument. 470 00:19:39,821 --> 00:19:40,955 You don't call the cops every time 471 00:19:40,989 --> 00:19:42,923 somebody gets into a beef. 472 00:19:42,958 --> 00:19:44,625 It was right here. 473 00:19:45,060 --> 00:19:46,427 They went up the alley. 474 00:19:46,461 --> 00:19:47,795 I didn't see what happened after that. 475 00:19:47,829 --> 00:19:49,597 Can you describe the man? 476 00:19:49,631 --> 00:19:52,366 White guy, blue jacket. 477 00:19:52,400 --> 00:19:53,968 I've seen her around the neighborhood 478 00:19:54,002 --> 00:19:55,469 but I've never seen him before. 479 00:19:55,503 --> 00:19:56,887 Jay? 480 00:20:06,514 --> 00:20:08,983 - What do we got? - We pinged Eva's phone. 481 00:20:09,017 --> 00:20:10,618 It was recovered on the median of I-94 482 00:20:10,652 --> 00:20:11,819 near the Damen underpass. 483 00:20:11,853 --> 00:20:14,188 I guess he tossed it out the window. 484 00:20:14,222 --> 00:20:15,489 Fortunately the nearest camera is 485 00:20:15,523 --> 00:20:17,324 - two mile markers up the highway. - Prints? 486 00:20:17,359 --> 00:20:19,526 Not yet, but we did hand-deliver it to the lab, so... 487 00:20:19,561 --> 00:20:21,061 We pulled surveillance from an apartment 488 00:20:21,096 --> 00:20:23,030 two blocks from Antonio's house. 489 00:20:23,064 --> 00:20:26,000 It matches the timeline of the kidnapping. 490 00:20:26,034 --> 00:20:28,369 [KEYS TAPPING] 491 00:20:29,204 --> 00:20:30,504 Are you sure you want to see this? 492 00:20:30,538 --> 00:20:32,089 Play it. 493 00:20:35,844 --> 00:20:38,812 [DRAMATIC MUSIC] 494 00:20:38,847 --> 00:20:46,053 495 00:20:51,526 --> 00:20:53,027 - Okay, right there. - [KEYS CLACK] 496 00:20:53,061 --> 00:20:54,607 Should be able to pull the plate. 497 00:20:54,641 --> 00:20:56,897 [KEYS CLACK] 498 00:20:56,931 --> 00:20:58,732 Run that plate. 499 00:20:58,767 --> 00:21:00,668 [KEYS CLACKING] 500 00:21:00,702 --> 00:21:04,038 All right, vehicle's registered to a Jason Rizzo. 501 00:21:04,072 --> 00:21:05,673 Antonio, you recognize this guy? 502 00:21:05,707 --> 00:21:07,074 He looks familiar. 503 00:21:07,108 --> 00:21:08,342 I think he might have worked with Carter. 504 00:21:08,376 --> 00:21:09,710 He's got two priors for possession, 505 00:21:09,744 --> 00:21:11,712 one for aggravated battery, and... 506 00:21:11,746 --> 00:21:14,982 he did two years in Stateville for statutory rape. 507 00:21:18,987 --> 00:21:21,522 Address is in Uptown. 804 Christopher. 508 00:21:21,556 --> 00:21:23,891 All right, listen up, before we make our first move 509 00:21:23,925 --> 00:21:26,393 I'm gonna make something crystal clear. 510 00:21:26,428 --> 00:21:28,295 From this moment on, we are off the books. 511 00:21:28,329 --> 00:21:30,798 You want to walk, walk now. 512 00:21:30,832 --> 00:21:33,067 No one's gonna judge you. 513 00:21:33,101 --> 00:21:37,471 514 00:21:37,505 --> 00:21:39,281 Let's go get Eva. 515 00:21:40,175 --> 00:21:42,943 [ROUSING DRAMATIC MUSIC] 516 00:21:42,977 --> 00:21:45,946 [SUSPENSEFUL MUSIC] 517 00:21:45,980 --> 00:21:53,253 518 00:22:20,381 --> 00:22:21,749 Clear. 519 00:22:24,686 --> 00:22:25,919 [GRUNTS] 520 00:22:26,454 --> 00:22:28,789 - Show me your hands! - Okay, okay, okay! 521 00:22:28,823 --> 00:22:29,990 Who are you? What do you want? 522 00:22:30,024 --> 00:22:31,358 - Get up! - Okay! 523 00:22:31,392 --> 00:22:33,026 Come here. Come here. Where's Rizzo? 524 00:22:33,061 --> 00:22:34,328 Uh, he's not here. 525 00:22:34,362 --> 00:22:36,330 - Where is he? - I don't know, I swear! 526 00:22:36,364 --> 00:22:38,499 - Why were you hiding? - Because I'm scared of Rizzo! 527 00:22:38,533 --> 00:22:39,767 He's an addict. 528 00:22:39,801 --> 00:22:42,102 I've been trying to kick him out for a month but he won't leave! 529 00:22:42,137 --> 00:22:43,303 When's the last time you seen him? 530 00:22:43,338 --> 00:22:44,772 About an hour ago. 531 00:22:44,806 --> 00:22:46,039 I told him that I was gonna change the locks 532 00:22:46,074 --> 00:22:47,441 and he said that he'd kill me. 533 00:22:47,475 --> 00:22:49,376 - Was he with anybody? - I don't know. 534 00:22:49,410 --> 00:22:51,979 Whenever he's around, I stay in here with the door locked. 535 00:22:52,013 --> 00:22:54,067 Sit down, shut up. Don't move. 536 00:22:54,101 --> 00:22:59,820 537 00:22:59,854 --> 00:23:02,122 [OBJECTS CLATTERING] 538 00:23:09,030 --> 00:23:10,330 [GRUNTS] 539 00:23:21,876 --> 00:23:24,845 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 540 00:23:24,879 --> 00:23:32,152 541 00:23:40,361 --> 00:23:42,396 Antonio? 542 00:23:43,932 --> 00:23:46,825 There's something in the garage we need you to take a look at. 543 00:23:56,411 --> 00:23:59,713 [SOMBER MUSIC] 544 00:23:59,747 --> 00:24:06,053 545 00:24:06,087 --> 00:24:07,763 It's Eva's. 546 00:24:16,949 --> 00:24:18,582 So along with the backpack we found, uh, 547 00:24:18,616 --> 00:24:20,692 zip ties, duct tape. 548 00:24:21,319 --> 00:24:23,420 - Standard kidnap kit. - [CLEARS THROAT] 549 00:24:23,454 --> 00:24:26,123 The blood on the rag is fresh. 550 00:24:26,157 --> 00:24:29,459 Okay, so that means that Eva was just here. 551 00:24:30,035 --> 00:24:33,168 So let's hit the streets, find some witnesses. 552 00:24:33,202 --> 00:24:36,838 - Come on, pull it together. Let's go. - [PHONE RINGING] 553 00:24:36,873 --> 00:24:38,293 Dawson. 554 00:24:39,575 --> 00:24:41,009 Hey. 555 00:24:41,043 --> 00:24:42,978 Put it on speaker. 556 00:24:43,012 --> 00:24:44,855 Who am I talking to? 557 00:24:44,889 --> 00:24:46,114 You're talking to the guy who's gonna 558 00:24:46,149 --> 00:24:48,116 put a bullet in your daughter's head 559 00:24:48,151 --> 00:24:49,885 if Paddy Carter don't walk. 560 00:24:49,919 --> 00:24:51,186 I'm working on it. 561 00:24:51,220 --> 00:24:52,621 It's... it's gonna take a little longer. 562 00:24:52,655 --> 00:24:55,190 You got four hours, Detective. 563 00:24:55,224 --> 00:24:57,392 Don't... don't hang up. 564 00:24:57,426 --> 00:24:59,361 I need proof of life. 565 00:24:59,395 --> 00:25:01,129 What's that mean? 566 00:25:01,164 --> 00:25:04,032 I need to know my daughter's alive. 567 00:25:04,066 --> 00:25:07,702 No, you need to release Paddy Carter. 568 00:25:07,737 --> 00:25:09,538 No, I need to know my daughter's alive. 569 00:25:09,572 --> 00:25:12,707 If I don't hear her voice, then you got no deal! 570 00:25:12,742 --> 00:25:14,910 Daddy, please help me! Help me! 571 00:25:14,944 --> 00:25:16,344 [HARD SLAP] Shut up! 572 00:25:16,379 --> 00:25:17,979 - Let me go! - Sweetie, don't worry. 573 00:25:18,014 --> 00:25:19,738 - Dad! - I'm coming for you. 574 00:25:19,772 --> 00:25:21,316 - Help! Help me! - You just be strong. 575 00:25:21,350 --> 00:25:23,151 Shut up! You got four hours, 576 00:25:23,186 --> 00:25:25,220 Detective, or I kill her. 577 00:25:25,254 --> 00:25:26,555 Hang on, hang on, hey-hey-hey. 578 00:25:26,589 --> 00:25:28,223 Let's... let's figure this out. 579 00:25:28,257 --> 00:25:29,891 You and me, let's... come on, man. 580 00:25:29,926 --> 00:25:31,927 Hey, you there? 581 00:25:31,961 --> 00:25:33,061 Rizzo? 582 00:25:33,095 --> 00:25:34,196 Hey, you there? 583 00:25:34,230 --> 00:25:36,531 Hey, hey. He hung up. 584 00:25:36,566 --> 00:25:38,678 All right, we're already up on Antonio's phone. 585 00:25:38,712 --> 00:25:40,068 I want you to trace that call. 586 00:25:40,102 --> 00:25:41,436 Let's hit the streets. 587 00:25:41,470 --> 00:25:43,038 We're gonna find some witnesses. 588 00:25:43,072 --> 00:25:44,651 Let's go. 589 00:25:52,381 --> 00:25:54,583 - Keep Antonio away. - Copy that. 590 00:25:54,617 --> 00:25:56,418 - I want my lawyer. - Step back. 591 00:25:56,452 --> 00:25:59,120 - Hey, where's my lawyer? - Jason Rizzo is your cousin! 592 00:25:59,155 --> 00:26:02,524 - So? - So he kidnapped Eva Dawson. 593 00:26:02,558 --> 00:26:04,010 Wait, what the hell are you talking... 594 00:26:04,044 --> 00:26:06,595 You told him to kidnap Dawson's daughter! 595 00:26:06,629 --> 00:26:08,296 No, I didn't, I swear... ow! 596 00:26:08,331 --> 00:26:10,632 His only ask was that you walk. 597 00:26:10,666 --> 00:26:12,434 Why would he do that on his own? 598 00:26:12,468 --> 00:26:14,402 Because he's an idiot and an addict, 599 00:26:14,437 --> 00:26:16,571 and every time I try to help him out, it bites me in the ass. 600 00:26:16,606 --> 00:26:18,473 How does Rizzo know Antonio? 601 00:26:18,507 --> 00:26:20,375 Because he's been helping me out lately. 602 00:26:20,409 --> 00:26:22,043 Okay, he knows the deal that I have with Antonio. 603 00:26:22,078 --> 00:26:24,112 He delivered a package to his house last week. 604 00:26:24,146 --> 00:26:26,781 Look, he probably only wants me out to get more drugs. 605 00:26:26,816 --> 00:26:30,218 He doesn't think right in the head, this kid. 606 00:26:30,253 --> 00:26:32,254 - Where is he? - I don't know. 607 00:26:32,288 --> 00:26:33,622 All I can tell you is 608 00:26:33,656 --> 00:26:35,790 if you don't do what this monster says, 609 00:26:35,825 --> 00:26:37,292 he'll kill her. 610 00:26:37,326 --> 00:26:40,295 [TENSE MUSIC] 611 00:26:40,329 --> 00:26:47,602 612 00:26:48,838 --> 00:26:50,717 Where you going, boss? 613 00:26:59,115 --> 00:27:00,115 Hey, Sam. 614 00:27:00,149 --> 00:27:01,950 Thank you for meeting me. 615 00:27:01,984 --> 00:27:03,285 Listen, I heard you caught 616 00:27:03,319 --> 00:27:04,686 that pill case we just brought in. 617 00:27:04,720 --> 00:27:06,621 Yeah, it's a good one. I'm looking forward to it. 618 00:27:06,656 --> 00:27:09,824 - Yeah, well, I need a favor. - Name it. 619 00:27:09,859 --> 00:27:13,161 I want you to let Carter walk on this. 620 00:27:13,195 --> 00:27:14,696 [SCOFFS] 621 00:27:14,730 --> 00:27:16,665 Look, there were some unintended consequences 622 00:27:16,699 --> 00:27:19,467 to that bust, and I can't get into the details right now. 623 00:27:19,502 --> 00:27:23,104 But the only way to fix it is to kick Carter. 624 00:27:23,139 --> 00:27:25,340 Look, maybe I can hold off the probable cause hearing, 625 00:27:25,374 --> 00:27:26,675 buy you guys some time. 626 00:27:26,709 --> 00:27:29,844 It's gotta be within the next three hours. 627 00:27:29,879 --> 00:27:31,613 It's election season. 628 00:27:31,647 --> 00:27:33,548 Every candidate in Chicago's stomping on each other 629 00:27:33,582 --> 00:27:35,450 trying to prove they're tougher on crime. 630 00:27:35,484 --> 00:27:36,851 I'm not sure I can make that happen. 631 00:27:36,886 --> 00:27:40,655 Look, one of my guys is jammed up bad. 632 00:27:40,690 --> 00:27:43,124 - [SIGHS] - I need this. 633 00:27:43,159 --> 00:27:45,794 - It's a tough ask. - I know. 634 00:27:45,828 --> 00:27:49,526 But you know I'll make it up to you down the road. 635 00:27:51,233 --> 00:27:52,534 Okay. 636 00:27:52,568 --> 00:27:55,470 Uh, I'll recommend expedited release 637 00:27:55,504 --> 00:27:58,493 based off of insufficient evidence, huh? 638 00:27:59,909 --> 00:28:01,142 [HANDS CLASP] 639 00:28:01,177 --> 00:28:03,165 Thank you. 640 00:28:06,749 --> 00:28:09,317 - Parked in the same place. - Uh-huh. 641 00:28:10,853 --> 00:28:12,354 - Any word yet? - Nothing yet. 642 00:28:12,388 --> 00:28:14,243 Voight said it was a done deal. What's taking so long? 643 00:28:14,277 --> 00:28:15,924 I'll make some calls, see what I can do. 644 00:28:15,958 --> 00:28:17,092 Antonio, Antonio. 645 00:28:17,126 --> 00:28:18,693 - Antonio. - Antonio? 646 00:28:18,728 --> 00:28:20,729 Hey. Where the hell's Eva? 647 00:28:20,763 --> 00:28:22,197 I've been calling her all afternoon 648 00:28:22,231 --> 00:28:24,478 and she doesn't pick up. She's not at the house. 649 00:28:28,270 --> 00:28:29,858 What is that? 650 00:28:32,108 --> 00:28:33,575 "Taken." 651 00:28:33,609 --> 00:28:35,877 - You... you mean kidnapped? - Yeah. 652 00:28:35,911 --> 00:28:37,912 It happened right after school, so... but don't worry. 653 00:28:37,947 --> 00:28:39,748 - We're, you know... - No, no, no-no-no. 654 00:28:39,782 --> 00:28:41,609 You're... you're wrong. She's just with a friend. 655 00:28:41,643 --> 00:28:43,551 She's... did you try calling Grace or Noa? 656 00:28:43,586 --> 00:28:45,053 She's not... she's not at a friend's. 657 00:28:45,087 --> 00:28:46,388 Well maybe she's with a boy. 658 00:28:46,422 --> 00:28:47,756 She was always afraid to tell you about boys 659 00:28:47,790 --> 00:28:49,124 because you get so freaked out all the time... 660 00:28:49,158 --> 00:28:50,125 No! She's not with a boy. 661 00:28:50,159 --> 00:28:51,259 Listen... listen to me. 662 00:28:51,293 --> 00:28:52,927 She was kidnapped. 663 00:28:52,962 --> 00:28:55,964 [INHALES SHARPLY] This can't be happening again. 664 00:28:55,998 --> 00:28:58,433 - Look... - No, no, no, Tony, it can't. 665 00:28:58,467 --> 00:28:59,934 - Listen... - This can't be happening again. 666 00:28:59,969 --> 00:29:01,903 Listen, I promise I'm gonna find her. 667 00:29:01,937 --> 00:29:05,039 I told you to quit this job when they took Diego. 668 00:29:05,074 --> 00:29:07,108 There were a million other things you could have... 669 00:29:07,143 --> 00:29:10,732 We got Diego back and we're gonna get Eva... 670 00:29:10,757 --> 00:29:14,282 [SOMBER MUSIC] 671 00:29:14,316 --> 00:29:16,484 [BOTH BREATHING SHAKILY] 672 00:29:16,519 --> 00:29:19,454 You chose this job over your family. 673 00:29:19,488 --> 00:29:21,233 I hope it was worth it. 674 00:29:21,268 --> 00:29:28,129 675 00:29:28,164 --> 00:29:31,065 [WEEPING] 676 00:29:35,604 --> 00:29:37,901 - [KNOCK] - Come on in Hank. 677 00:29:40,149 --> 00:29:42,417 - What the hell are you thinking? - Kate... 678 00:29:42,451 --> 00:29:44,831 The ASA wants to kick the guy we just busted 679 00:29:44,832 --> 00:29:46,633 for selling opioids on your recommendation? 680 00:29:46,668 --> 00:29:47,834 I know what it looks like. 681 00:29:47,869 --> 00:29:49,336 One of the ODs in the neighborhood 682 00:29:49,370 --> 00:29:52,039 is a kid that goes to school with Brian Kelton's kids. 683 00:29:52,073 --> 00:29:53,807 Listen, I can't get into the details... 684 00:29:53,841 --> 00:29:55,942 His entire campaign is run 685 00:29:55,977 --> 00:29:57,259 on tough on crime, tough on drugs. 686 00:29:57,293 --> 00:29:58,738 I get it. 687 00:29:59,847 --> 00:30:01,848 Look, one of my guys has a problem. 688 00:30:01,883 --> 00:30:03,984 I mean, a real problem. 689 00:30:04,018 --> 00:30:06,720 The only way to fix it is to kick Carter, Kate. 690 00:30:06,754 --> 00:30:08,221 [SOMBER DRAMATIC MUSIC] 691 00:30:08,256 --> 00:30:10,000 I'm asking you a favor. 692 00:30:11,726 --> 00:30:14,061 I'm sorry, truly. 693 00:30:14,095 --> 00:30:15,162 My hands are tied. 694 00:30:15,196 --> 00:30:17,564 Kelton just did a press conference on the Carter bust 695 00:30:17,598 --> 00:30:19,566 an hour ago. He already rang the bell. 696 00:30:19,600 --> 00:30:21,301 There's nothing I can do, Hank. 697 00:30:21,335 --> 00:30:28,308 698 00:30:37,251 --> 00:30:38,278 [LOCK CLICKS] 699 00:30:39,020 --> 00:30:42,522 You got 30 seconds to give me something good, 700 00:30:42,557 --> 00:30:45,076 something that helps me find Rizzo, 701 00:30:45,760 --> 00:30:47,160 or today's gonna be the day 702 00:30:47,195 --> 00:30:50,330 you end up hanging yourself with your own shirt. 703 00:30:50,365 --> 00:30:51,539 I don't know anything. 704 00:30:51,574 --> 00:30:53,600 I'm the one getting screwed here, not... not Dawson. 705 00:30:53,634 --> 00:30:55,268 - [BLOW LANDS] - [GRUNTS] 706 00:30:55,303 --> 00:30:57,504 [GROANS] 707 00:30:57,538 --> 00:31:00,807 [CHOKING] 708 00:31:03,778 --> 00:31:06,113 Tell me where Rizzo is, 709 00:31:06,147 --> 00:31:07,881 who he runs with, 710 00:31:07,915 --> 00:31:12,145 who might help him, give him money, a car. 711 00:31:13,454 --> 00:31:14,855 Give me something, Paddy, 712 00:31:14,889 --> 00:31:17,290 or I'll choke you out right here and now. 713 00:31:17,325 --> 00:31:19,903 Okay, okay, just let me go. 714 00:31:22,063 --> 00:31:24,282 - [GRUNTS] - [GROANING] 715 00:31:26,134 --> 00:31:28,969 - Ah... ah... - Start talking, Paddy. 716 00:31:29,003 --> 00:31:30,871 Okay, okay, let me just catch my breath. 717 00:31:30,905 --> 00:31:32,723 - Start talking! - There's a... there's a guy. 718 00:31:32,758 --> 00:31:34,030 His name is Gary. 719 00:31:34,064 --> 00:31:36,243 He's got a scrap yard out in Cicero. 720 00:31:36,277 --> 00:31:38,245 They like to go out there to get drunk and get high. 721 00:31:38,279 --> 00:31:39,746 That's all you got? Nothing else? 722 00:31:39,781 --> 00:31:41,424 No, nothing. 723 00:31:42,183 --> 00:31:44,551 They find Dawson's daughter, that mean I get released? 724 00:31:44,585 --> 00:31:46,753 [HOLLERS] 725 00:31:46,788 --> 00:31:49,122 That means you might get to live. 726 00:31:49,157 --> 00:31:51,792 [CHOKING] 727 00:31:51,826 --> 00:31:54,161 [GROANS, GASPING] 728 00:31:54,195 --> 00:31:57,164 [COUGHING] 729 00:31:57,198 --> 00:32:04,171 730 00:32:04,205 --> 00:32:06,440 You Gary McCoy? 731 00:32:06,474 --> 00:32:08,008 Yeah? 732 00:32:08,042 --> 00:32:09,342 When was the last time you talked to 733 00:32:09,377 --> 00:32:10,954 your friend, Jason Rizzo? 734 00:32:12,146 --> 00:32:14,147 - None of your business. - That's the wrong answer. 735 00:32:14,182 --> 00:32:15,782 I'm gonna look around over here. 736 00:32:15,817 --> 00:32:17,150 You talk to him today? 737 00:32:17,185 --> 00:32:18,819 You got a warrant or something? 738 00:32:18,853 --> 00:32:20,587 I don't need a warrant to ask you questions. 739 00:32:20,621 --> 00:32:22,989 Questions about a kidnapping. What do you know about that? 740 00:32:23,024 --> 00:32:25,292 I fix cars and I drink beer. 741 00:32:25,326 --> 00:32:26,827 Right. 742 00:32:26,861 --> 00:32:28,638 Yo, check this out. 743 00:32:29,030 --> 00:32:30,831 Rizzo's car back there. 744 00:32:30,865 --> 00:32:32,966 Oh, you'd better start talking fast, 745 00:32:33,000 --> 00:32:34,367 'cause things are gonna go bad. 746 00:32:34,402 --> 00:32:35,544 "Go bad"? 747 00:32:35,579 --> 00:32:37,188 The hell are you gonna do about it? 748 00:32:37,738 --> 00:32:39,506 Rizzo switched out his car here. 749 00:32:39,540 --> 00:32:41,541 - What'd you give him, Gary? - Make and model. 750 00:32:41,576 --> 00:32:43,009 We need it now. 751 00:32:43,044 --> 00:32:44,044 I don't know what you're talking about. 752 00:32:44,078 --> 00:32:45,278 You're not going anywhere. 753 00:32:45,313 --> 00:32:46,279 Do not grab me, lady. 754 00:32:46,314 --> 00:32:48,215 Hey! Come here. Come here. 755 00:32:48,249 --> 00:32:49,483 The hell is wrong with you, huh? 756 00:32:49,517 --> 00:32:50,684 Say you're sorry. 757 00:32:50,718 --> 00:32:52,185 - Say you're sorry! - It's fine! 758 00:32:52,220 --> 00:32:53,987 We're talking about a kidnapping, here, Gary. 759 00:32:54,021 --> 00:32:55,856 That's life in prison for Rizzo and for you 760 00:32:55,890 --> 00:32:56,990 if you don't cooperate. 761 00:32:57,024 --> 00:32:59,626 What car did you give Rizzo? 762 00:32:59,660 --> 00:33:01,695 [TENSE MUSIC] 763 00:33:01,729 --> 00:33:03,129 Car's out front. 764 00:33:03,164 --> 00:33:06,466 - Rizzo's in Room 201. - Okay, listen up. 765 00:33:06,501 --> 00:33:08,368 We're moving in fast and dark. 766 00:33:08,402 --> 00:33:10,470 This offender is armed and dangerous, 767 00:33:10,505 --> 00:33:12,506 so you all have a green light. 768 00:33:12,540 --> 00:33:14,875 Let's hit it. Antonio. 769 00:33:15,435 --> 00:33:17,244 I need you to hang back, bro. 770 00:33:17,278 --> 00:33:18,979 Hank, there's nothing you can do or say right now 771 00:33:19,013 --> 00:33:21,848 that's gonna keep me from going in there. I'm going in first. 772 00:33:21,883 --> 00:33:24,851 [DRAMATIC MUSIC] 773 00:33:24,886 --> 00:33:32,125 774 00:33:36,464 --> 00:33:37,457 Go. 775 00:33:47,868 --> 00:33:50,036 Watch out, watch out. 776 00:33:50,061 --> 00:33:51,361 [GRUNTS] 777 00:33:51,386 --> 00:33:53,154 Eva! 778 00:33:53,179 --> 00:33:54,680 Eva! 779 00:33:54,949 --> 00:33:57,450 All right, come on. Get up! 780 00:33:57,485 --> 00:33:58,785 Get up and put your head on the wall. 781 00:33:58,819 --> 00:34:00,987 - Hands up. - Okay, all right. 782 00:34:09,730 --> 00:34:10,931 Sweetie? 783 00:34:10,965 --> 00:34:13,300 [GENTLE DRAMATIC MUSIC] 784 00:34:13,334 --> 00:34:14,768 It's Daddy. It's Daddy. 785 00:34:14,802 --> 00:34:16,736 I'm here, I'm here. Can you hear me? 786 00:34:16,771 --> 00:34:19,272 [SOFT CRYING] 787 00:34:19,307 --> 00:34:20,807 - [RADIO CLICKS] - Can you hear me? 788 00:34:20,841 --> 00:34:22,316 50-21, roll an ambulance 789 00:34:22,350 --> 00:34:24,311 to 1900 Fisher now. 790 00:34:24,345 --> 00:34:26,880 Copy that. [INDISTINCT RADIO CHATTER] 791 00:34:27,900 --> 00:34:30,334 You're gonna be okay. You're safe now. 792 00:34:30,368 --> 00:34:33,637 Just stay strong, sweetie. I'm gonna take care of you. 793 00:34:33,672 --> 00:34:36,473 [SOMBER MUSIC] 794 00:34:37,016 --> 00:34:38,342 Hey. 795 00:34:39,293 --> 00:34:40,594 How's she doing? 796 00:34:40,619 --> 00:34:42,220 - Any serious injuries? - Not sure. 797 00:34:42,254 --> 00:34:43,554 We need to do more tests, 798 00:34:43,589 --> 00:34:45,122 but she appears to be in stable condition. 799 00:34:45,157 --> 00:34:46,724 I saw scratches on her face, and I saw 800 00:34:46,758 --> 00:34:48,493 some down below by her waist and legs. 801 00:34:48,527 --> 00:34:51,262 Do you know if... did she say if the offender... 802 00:34:51,296 --> 00:34:52,763 No, she didn't say anything. 803 00:34:52,798 --> 00:34:55,099 But when we get to Med, we'll do a rape kit. 804 00:34:55,133 --> 00:34:58,302 805 00:34:58,337 --> 00:34:59,637 Rizzo is still in the wind. 806 00:34:59,671 --> 00:35:01,138 Yeah, but his truck's still here. 807 00:35:01,173 --> 00:35:02,507 You know, maybe he got spooked when we rolled in 808 00:35:02,541 --> 00:35:03,574 and took off on foot. 809 00:35:03,609 --> 00:35:04,775 All right, so let's fan out. 810 00:35:04,810 --> 00:35:06,611 Talk to witnesses, look for cameras, 811 00:35:06,645 --> 00:35:08,246 do whatever we gotta do. 812 00:35:08,280 --> 00:35:10,049 Just find this prick. 813 00:35:10,782 --> 00:35:13,951 [DRAMATIC MUSIC] 814 00:35:13,986 --> 00:35:19,457 815 00:35:19,491 --> 00:35:20,958 We're gonna get you all the help you need. 816 00:35:20,993 --> 00:35:23,961 - Nothing to worry about. - I'm sorry, Dad, I... 817 00:35:23,996 --> 00:35:26,130 I shouldn't have let him push me in that car. 818 00:35:26,164 --> 00:35:27,598 No, no, no. [SHUSHING] 819 00:35:27,633 --> 00:35:29,267 Don't blame yourself. 820 00:35:29,301 --> 00:35:32,370 It's not your fault. It's his. 821 00:35:32,404 --> 00:35:33,838 And we're gonna find him. 822 00:35:33,872 --> 00:35:35,783 He's gonna pay for what he did. 823 00:35:36,508 --> 00:35:39,810 Do you know, did... did he say anything? 824 00:35:39,845 --> 00:35:42,547 - Was he gonna meet someone or... - No. 825 00:35:42,581 --> 00:35:45,116 No, he just wanted drugs. 826 00:35:45,150 --> 00:35:46,651 He's a loser. 827 00:35:46,685 --> 00:35:48,546 He's an addict. 828 00:35:51,423 --> 00:35:53,190 He took my ATM card, 829 00:35:53,225 --> 00:35:55,326 made me tell him the PIN. 830 00:35:55,360 --> 00:35:57,061 He was gonna buy drugs. 831 00:35:57,095 --> 00:35:58,996 Meth, I think. 832 00:35:59,031 --> 00:36:00,565 Okay. 833 00:36:00,599 --> 00:36:03,311 That's good. That's good. 834 00:36:05,537 --> 00:36:07,939 [DOOR CHIMES] - ATM. 835 00:36:10,876 --> 00:36:13,144 - Hey, what's up? - Not here. 836 00:36:13,178 --> 00:36:14,812 CPD, bro. Did this man come in here 837 00:36:14,846 --> 00:36:16,563 and get some cash out the ATM? 838 00:36:16,598 --> 00:36:18,416 Yeah, he was here like ten minutes ago. 839 00:36:18,450 --> 00:36:20,818 Okay, did he pull up in a car or was he on foot? 840 00:36:20,852 --> 00:36:22,186 Uh, he was walking, 841 00:36:22,220 --> 00:36:23,721 and he looked like he was in bad shape, too. 842 00:36:23,755 --> 00:36:25,222 If anybody wanted to score around here, 843 00:36:25,257 --> 00:36:26,591 where would they go? 844 00:36:26,625 --> 00:36:27,992 Uh, the old factory. 845 00:36:28,026 --> 00:36:29,927 Lots of drugs, lots of junkies. 846 00:36:29,962 --> 00:36:31,829 Looks like one of those zombie movies. 847 00:36:31,863 --> 00:36:33,030 - [DOOR CHIMES] - [RADIO CLICKS] 848 00:36:33,065 --> 00:36:34,432 Me and Burgess found the store 849 00:36:34,466 --> 00:36:35,866 where Rizzo got his cash. 850 00:36:35,901 --> 00:36:38,402 We're going to a drug spot near the old factory. 851 00:36:38,437 --> 00:36:39,837 Ten minutes away. 852 00:36:39,871 --> 00:36:43,040 [DRAMATIC MUSIC] 853 00:36:43,075 --> 00:36:48,713 854 00:36:50,816 --> 00:36:52,402 There he is. 855 00:36:53,752 --> 00:36:55,419 [TIRES SQUEALING] 856 00:36:55,454 --> 00:36:57,154 [ENGINE ROARING] 857 00:36:59,491 --> 00:37:02,093 [TIRES SQUEALING] 858 00:37:02,127 --> 00:37:03,461 [POUNDING ON DOOR] 859 00:37:03,495 --> 00:37:04,762 [GLASS BREAKS] 860 00:37:09,501 --> 00:37:10,735 Chicago PD! 861 00:37:10,769 --> 00:37:12,452 Stop running! 862 00:37:12,486 --> 00:37:20,277 863 00:37:30,355 --> 00:37:32,590 [GRUNTS] 864 00:37:32,624 --> 00:37:34,592 - Put 'em down! - Get off me! 865 00:37:34,626 --> 00:37:37,161 - Get off me! - Hey! 866 00:37:37,195 --> 00:37:38,796 - Come on now! - [GRUNTING, STRUGGLING] 867 00:37:38,830 --> 00:37:40,765 Make a move. Please. 868 00:37:40,799 --> 00:37:42,266 [LAUGHS] Come on, you won't do it. 869 00:37:42,300 --> 00:37:43,601 - Then move. - Come on, I want you to do it! 870 00:37:43,635 --> 00:37:45,269 Reach for something. Hey! 871 00:37:45,303 --> 00:37:46,337 Hey, whoa, whoa, whoa. 872 00:37:46,371 --> 00:37:47,605 Whoa, hey, hey. 873 00:37:47,639 --> 00:37:49,006 What are you doing? We got this. 874 00:37:49,041 --> 00:37:50,508 Just give me five minutes with him. 875 00:37:50,542 --> 00:37:53,477 - No, Antonio. - Five minutes. 876 00:37:53,512 --> 00:37:55,780 [PANTING] 877 00:37:55,814 --> 00:37:56,781 Give me your gun. 878 00:37:56,815 --> 00:37:58,968 - Quit struggling. - [GRUNTS] 879 00:37:59,651 --> 00:38:01,012 Adam. 880 00:38:02,154 --> 00:38:04,121 What's up? You want to talk? 881 00:38:04,156 --> 00:38:07,291 [BOTH GRUNTING] 882 00:38:07,325 --> 00:38:14,231 883 00:38:17,202 --> 00:38:18,803 Hey, hey, hey! 884 00:38:18,837 --> 00:38:20,371 Hey! Whoa, whoa. 885 00:38:20,405 --> 00:38:21,806 Whoa, whoa, easy. 886 00:38:21,840 --> 00:38:23,140 Come on. That's enough. 887 00:38:23,175 --> 00:38:26,043 That's enough. That's enough, it's over! 888 00:38:26,078 --> 00:38:28,846 - Hey, whoa. - Get up. 889 00:38:28,880 --> 00:38:31,501 How old is Eva anyway? 890 00:38:32,150 --> 00:38:34,819 [SOFT CHUCKLE] She 18 yet? 891 00:38:34,853 --> 00:38:38,055 She was good. [LAUGHS] 892 00:38:38,090 --> 00:38:39,190 [GRUNTS] 893 00:38:39,224 --> 00:38:40,458 [GLASS SHATTERS] - [SCREAMING] 894 00:38:40,492 --> 00:38:42,159 [LOUD THUD] 895 00:38:42,194 --> 00:38:45,196 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 896 00:38:45,230 --> 00:38:47,331 897 00:38:47,365 --> 00:38:50,812 Whoa, what the hell just happened? 898 00:38:52,671 --> 00:38:54,171 Antonio. 899 00:38:54,206 --> 00:38:55,740 - He got what he deserved. - Hey, hey... 900 00:38:55,774 --> 00:38:57,575 - He took my daughter. - Hey, Antonio. 901 00:38:57,609 --> 00:38:58,843 You gotta shut up and listen to me. 902 00:38:58,877 --> 00:39:00,077 Are you clean right now? 903 00:39:00,112 --> 00:39:02,079 - What? - Hey, look at me. 904 00:39:02,114 --> 00:39:03,179 Be honest. 905 00:39:03,214 --> 00:39:04,682 I don't have time to play games. 906 00:39:04,716 --> 00:39:07,585 - Antonio! - Today. 907 00:39:07,619 --> 00:39:08,819 It was a few hours ago. 908 00:39:08,854 --> 00:39:10,832 I needed a little energy so I... 909 00:39:11,356 --> 00:39:12,857 Whoa, stop talking. 910 00:39:12,891 --> 00:39:15,493 [APPROACHING SIRENS WAILING] 911 00:39:15,527 --> 00:39:17,495 [SIGHS] 912 00:39:17,529 --> 00:39:19,465 What the hell are we gonna do? 913 00:39:19,490 --> 00:39:22,566 [SIRENS WAILING] 914 00:39:22,601 --> 00:39:25,569 [DRAMATIC MUSIC] 915 00:39:25,604 --> 00:39:35,747 916 00:39:35,748 --> 00:39:43,753 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 916 00:39:44,305 --> 00:39:50,369 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.