All language subtitles for Chicago Fire - 07x12 - Make This Right.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,067 --> 00:00:04,817 I just heard from Dr. Shaw 2 00:00:04,819 --> 00:00:06,152 who informed me that you caught a prescription error 3 00:00:06,154 --> 00:00:07,309 that the hospital made. 4 00:00:07,310 --> 00:00:09,644 Honestly? I'm a little impressed. 5 00:00:09,646 --> 00:00:11,896 There are not a whole lot of paramedics that pay that much attention. 6 00:00:11,898 --> 00:00:13,364 It's kind of my thing. 7 00:00:13,366 --> 00:00:15,567 Would you like to get dinner sometime? 8 00:00:15,569 --> 00:00:17,402 Severide and I broke up. 9 00:00:17,404 --> 00:00:19,487 We're moving on, end of discussion. 10 00:00:19,489 --> 00:00:21,706 This is tougher than I thought it was gonna be. 11 00:00:21,708 --> 00:00:25,493 I'm not completely over it yet. 12 00:00:25,495 --> 00:00:28,429 But I will be. 13 00:00:28,431 --> 00:00:29,747 ♪ We love it! ♪ 14 00:00:29,749 --> 00:00:31,749 Okay, glazed... 15 00:00:31,751 --> 00:00:33,334 Yes. 16 00:00:33,336 --> 00:00:35,336 Uh, let's make this women-only carpool 17 00:00:35,338 --> 00:00:36,754 a regular thing. 18 00:00:36,756 --> 00:00:38,223 Cruz and Otis have the worst taste in music. 19 00:00:38,225 --> 00:00:40,225 We should do a road trip. 20 00:00:40,227 --> 00:00:41,509 Mm! 21 00:00:41,511 --> 00:00:43,845 Look, I love my Truck boys, 22 00:00:43,847 --> 00:00:46,681 but what I need these days is quality female time. 23 00:00:46,683 --> 00:00:48,516 Mm. 24 00:00:48,518 --> 00:00:51,736 ♪ 5-0-1's and your favorite pair of shoes ♪ 25 00:00:51,738 --> 00:00:54,689 Hmm. 26 00:00:54,691 --> 00:00:57,942 Speaking of "quality female time." 27 00:00:57,944 --> 00:00:59,744 What? 28 00:00:59,746 --> 00:01:01,696 Good morning. 29 00:01:01,698 --> 00:01:03,948 Well, looks like you had a good night, too. 30 00:01:03,950 --> 00:01:06,367 And it was a fun night. 31 00:01:06,369 --> 00:01:07,952 Well, let's keep the party going. 32 00:01:07,954 --> 00:01:09,787 Ooh, yes! 33 00:01:09,789 --> 00:01:13,591 We don't have to be at work for another four minutes. 34 00:01:13,593 --> 00:01:15,376 ♪ You know we love it ♪ 35 00:01:15,378 --> 00:01:18,379 ♪ Ooh, yeah, we really love it ♪ 36 00:01:18,381 --> 00:01:20,548 [OVERLAPPING CHATTER] 37 00:01:20,550 --> 00:01:22,717 Whoa. Sorry, Chief. 38 00:01:22,719 --> 00:01:24,719 Running a little late this morning, gentlemen? 39 00:01:24,721 --> 00:01:27,889 Sorry about that. Won't happen again. 40 00:01:27,891 --> 00:01:29,557 Hey, sorry. This one's on me. 41 00:01:29,559 --> 00:01:31,276 This is on that neighbor of yours. 42 00:01:31,278 --> 00:01:32,944 She practically cornered you on the way out. 43 00:01:32,946 --> 00:01:34,562 Oh, Shannon? 44 00:01:34,564 --> 00:01:35,730 Yeah, she's been trying to get me to join her... 45 00:01:35,732 --> 00:01:37,282 some club a friend owns. 46 00:01:37,284 --> 00:01:38,283 You gonna go? 47 00:01:38,285 --> 00:01:39,901 I don't think so. 48 00:01:39,903 --> 00:01:41,619 Why not? 49 00:01:41,621 --> 00:01:43,404 She's cute. 50 00:01:43,406 --> 00:01:45,323 You gotta admire the persistence. 51 00:01:45,325 --> 00:01:47,458 Well, you take her out, then. 52 00:01:47,460 --> 00:01:49,410 All I'm saying is, might be good to go out. 53 00:01:49,412 --> 00:01:50,578 Have some fun. 54 00:01:50,580 --> 00:01:51,663 All right, well, thanks, Doc. 55 00:01:51,665 --> 00:01:53,748 I'll keep that in mind. 56 00:01:56,586 --> 00:01:58,586 [BUTTON CLICKING] 57 00:01:58,588 --> 00:02:00,255 Come on. Do something. 58 00:02:00,257 --> 00:02:01,639 What's the matter? 59 00:02:01,641 --> 00:02:03,591 The guys on first shift are a bunch 60 00:02:03,593 --> 00:02:05,426 of mouth-breathers, that's what. 61 00:02:05,428 --> 00:02:07,595 Yep, he thinks the first shift broke the TV. 62 00:02:07,597 --> 00:02:10,431 I'm just saying, we left it in proper working order. 63 00:02:10,433 --> 00:02:12,350 Are you sure that it's on the right input? 64 00:02:12,352 --> 00:02:15,653 Is "input" the same thing as "source"? 65 00:02:15,655 --> 00:02:17,355 Take cover, everybody. 66 00:02:17,357 --> 00:02:19,691 Grandpa Mouch is trying to fix the newfangled TV. 67 00:02:19,693 --> 00:02:21,109 [LAUGHTER] 68 00:02:21,111 --> 00:02:22,277 Well, why does a television set 69 00:02:22,279 --> 00:02:23,828 need 50 different buttons? 70 00:02:23,830 --> 00:02:26,614 Did you just, uh, call it a "television set"? 71 00:02:26,616 --> 00:02:27,615 [LAUGHTER] 72 00:02:27,617 --> 00:02:29,367 Here. 73 00:02:29,369 --> 00:02:31,336 Let somebody who isn't a member of the AARP have a look. 74 00:02:31,338 --> 00:02:32,670 Easy there, nerd. 75 00:02:32,672 --> 00:02:35,123 Just 'cause you were captain of the AV Club... 76 00:02:35,125 --> 00:02:36,958 [LAUGHING] 77 00:02:36,960 --> 00:02:38,793 AV Club? 78 00:02:38,795 --> 00:02:40,962 [ALARM WAILS] - Truck 81, Ambulance 61. 79 00:02:40,964 --> 00:02:42,297 Vehicular accident... 80 00:02:42,299 --> 00:02:43,715 I'm gonna kill him. 81 00:02:43,717 --> 00:02:45,016 All right, wait. 82 00:02:45,018 --> 00:02:47,468 Can you let him fix the TV first? 83 00:02:47,470 --> 00:02:50,471 [SIRENS WAILING] 84 00:02:50,473 --> 00:02:53,474 [DRAMATIC MUSIC] 85 00:02:53,476 --> 00:03:00,481 ♪ ♪ 86 00:03:02,068 --> 00:03:03,651 - Yeah? - I didn't know what to do. 87 00:03:03,653 --> 00:03:04,986 The bike's crushing the guy, 88 00:03:04,988 --> 00:03:06,821 but I didn't think I should move him. 89 00:03:06,823 --> 00:03:09,040 You tell me. 90 00:03:09,042 --> 00:03:11,409 ♪ ♪ 91 00:03:11,411 --> 00:03:12,493 All hands on deck. 92 00:03:12,495 --> 00:03:13,995 Otis, get the backboard. 93 00:03:13,997 --> 00:03:15,997 You got it. 94 00:03:15,999 --> 00:03:19,000 ♪ ♪ 95 00:03:19,002 --> 00:03:21,552 Give us some room. Gotta get this bike off him. 96 00:03:21,554 --> 00:03:23,054 - Brett, hold him steady. - Yeah. 97 00:03:23,056 --> 00:03:24,722 81, watch the hot pipes. 98 00:03:24,724 --> 00:03:26,841 Careful, this thing's a beast. 99 00:03:26,843 --> 00:03:28,059 It's gotta weigh 500 pounds. 100 00:03:28,061 --> 00:03:29,677 All right, easy, guys. 101 00:03:29,679 --> 00:03:31,012 We're looking at possible spinal injuries 102 00:03:31,014 --> 00:03:32,180 and head trauma. 103 00:03:32,182 --> 00:03:33,564 Okay, on three. 104 00:03:33,566 --> 00:03:35,683 - One, two... - ALL: Three! 105 00:03:35,685 --> 00:03:38,686 [MEN GRUNTING] - We're gonna need a leg brace. 106 00:03:38,688 --> 00:03:40,104 And down. Okay. 107 00:03:40,106 --> 00:03:42,023 We need to get his helmet off of him. 108 00:03:42,025 --> 00:03:44,025 - Mouch. - On it. 109 00:03:44,027 --> 00:03:46,027 Foster, can you get the strap? 110 00:03:46,029 --> 00:03:47,528 Yeah. 111 00:03:47,530 --> 00:03:50,531 ♪ ♪ 112 00:03:50,533 --> 00:03:53,034 Here. 113 00:03:53,036 --> 00:03:55,920 Let me get in there. 114 00:03:55,922 --> 00:03:58,623 - Okay. - Keep his head steady. 115 00:03:58,625 --> 00:04:02,710 ♪ ♪ 116 00:04:02,712 --> 00:04:05,046 Okay. 117 00:04:05,048 --> 00:04:06,798 Chris... 118 00:04:06,800 --> 00:04:08,099 Don't move. 119 00:04:08,101 --> 00:04:09,717 It's okay. 120 00:04:09,719 --> 00:04:12,053 Chris! 121 00:04:12,055 --> 00:04:15,056 My name's Matt; I'm with the Chicago Fire Department. 122 00:04:15,058 --> 00:04:17,225 You've been in an accident. 123 00:04:17,227 --> 00:04:19,560 Don't worry, kid. 124 00:04:19,562 --> 00:04:22,480 We're going to Big Sur. 125 00:04:22,482 --> 00:04:25,066 It's gonna happen. 126 00:04:25,068 --> 00:04:32,073 ♪ ♪ 127 00:04:33,821 --> 00:04:40,334 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 128 00:04:42,049 --> 00:04:43,416 Backboard. 129 00:04:43,418 --> 00:04:45,952 Let's get him on the stretcher and start an IV. 130 00:04:45,977 --> 00:04:49,923 [TENSE MUSIC] 131 00:04:49,925 --> 00:04:51,424 - Yep. - Yep. 132 00:04:51,426 --> 00:04:54,260 Okay, one, two, three. 133 00:04:54,262 --> 00:05:01,267 ♪ ♪ 134 00:05:03,321 --> 00:05:05,104 Is he gonna make it? 135 00:05:05,106 --> 00:05:07,690 I don't know. 136 00:05:07,692 --> 00:05:09,275 How'd it happen? 137 00:05:09,277 --> 00:05:11,945 I just found him like that. 138 00:05:11,947 --> 00:05:17,450 ♪ ♪ 139 00:05:17,452 --> 00:05:20,670 [ENGINE RUMBLING] 140 00:05:23,792 --> 00:05:26,793 Uh, we got an interloper. 141 00:05:27,879 --> 00:05:29,796 [ENGINE TURNS OFF] 142 00:05:29,798 --> 00:05:31,130 [BRAKES HISSING] 143 00:05:31,132 --> 00:05:32,348 - Thanks. - Absolutely, thank you. 144 00:05:32,350 --> 00:05:33,967 Hey, Trudy! 145 00:05:33,969 --> 00:05:35,301 Hey. I'm sorry, gang. 146 00:05:35,303 --> 00:05:36,970 I'll get this out of your way. 147 00:05:36,972 --> 00:05:38,972 Randall sent a 911 text 148 00:05:38,974 --> 00:05:41,391 that your, uh, firehouse TV was kaput? 149 00:05:41,393 --> 00:05:44,310 Dude, you asked your wife to come fix it? 150 00:05:44,312 --> 00:05:47,230 There's no fixing it. It's beyond repair. 151 00:05:47,232 --> 00:05:50,149 He asked me if I would bring our spare TV from home. 152 00:05:50,151 --> 00:05:51,818 They just moved it inside. 153 00:05:51,820 --> 00:05:53,152 Trudy, you didn't have to do that. 154 00:05:53,154 --> 00:05:54,821 We can survive a shift without TV. 155 00:05:54,823 --> 00:05:56,039 Nope, it's my pleasure. 156 00:05:56,041 --> 00:05:57,207 Truly, my pleasure. 157 00:05:57,209 --> 00:05:59,209 Bye, honey. 158 00:05:59,211 --> 00:06:02,879 Why is she so eager to get rid of this television? 159 00:06:02,881 --> 00:06:04,831 You'll see. 160 00:06:04,833 --> 00:06:06,165 - Hey, Kidd. - Yeah? 161 00:06:06,167 --> 00:06:07,717 You wanna finish parking the truck? 162 00:06:07,719 --> 00:06:10,053 Love to. 163 00:06:12,390 --> 00:06:14,841 [LAUGHING] 164 00:06:14,843 --> 00:06:17,343 Whoa! 165 00:06:17,345 --> 00:06:20,063 What the hell is this? [LAUGHING] 166 00:06:20,065 --> 00:06:21,514 It's a television. 167 00:06:21,516 --> 00:06:23,349 - That's rear projection. - Uh-huh? 168 00:06:23,351 --> 00:06:25,518 Tried and true technology. 169 00:06:25,520 --> 00:06:27,186 I can't find the right connector. 170 00:06:27,188 --> 00:06:29,906 Of course you can't. This thing is ancient. 171 00:06:29,908 --> 00:06:32,025 Hey, hey, is this, uh... is this steam powered? 172 00:06:32,027 --> 00:06:34,193 Or do you have to crank it by hand, huh? 173 00:06:34,195 --> 00:06:35,445 [LAUGHING] 174 00:06:35,447 --> 00:06:37,196 I mean, I must have been in middle school 175 00:06:37,198 --> 00:06:38,281 when you bought this... 176 00:06:38,283 --> 00:06:40,750 [LAUGHING] Mouch is old! 177 00:06:40,752 --> 00:06:42,752 Get it, everybody? 178 00:06:42,754 --> 00:06:44,203 Mouch is a doddering old man! 179 00:06:44,205 --> 00:06:46,205 Isn't that funny? 180 00:06:46,207 --> 00:06:48,041 At least I don't spend my weekends 181 00:06:48,043 --> 00:06:49,876 pretending to fight dragons. 182 00:06:49,878 --> 00:06:53,212 Or play with Star Trek dolls. 183 00:06:53,214 --> 00:06:54,931 Uh, they're action figures. 184 00:06:54,933 --> 00:06:57,216 Ah. 185 00:06:57,218 --> 00:06:59,385 I may be an old man, 186 00:06:59,387 --> 00:07:01,971 but you're barely a man at all. 187 00:07:01,973 --> 00:07:04,974 [TENSE MUSIC] 188 00:07:04,976 --> 00:07:07,443 You're an infant. 189 00:07:07,445 --> 00:07:14,534 ♪ ♪ 190 00:07:17,822 --> 00:07:19,822 Wow. 191 00:07:19,824 --> 00:07:22,231 Somebody's got thin skin. 192 00:07:22,233 --> 00:07:25,411 ♪ ♪ 193 00:07:25,413 --> 00:07:27,500 [CLEARS THROAT] 194 00:07:27,502 --> 00:07:34,420 ♪ ♪ 195 00:07:34,422 --> 00:07:37,590 [SIGHS] 196 00:07:37,592 --> 00:07:40,380 Hey, carpool women. I need help. 197 00:07:40,382 --> 00:07:42,095 You just missed some real drama 198 00:07:42,097 --> 00:07:43,262 between Mouch and Otis. 199 00:07:43,264 --> 00:07:45,014 I'm sure that's a big deal, 200 00:07:45,016 --> 00:07:48,101 but I have an issue that needs attention right away. 201 00:07:48,103 --> 00:07:50,019 What happened? 202 00:07:50,021 --> 00:07:52,438 I was backing the truck up for Otis and next thing I know 203 00:07:52,440 --> 00:07:53,940 I'm cutting the angle too much. 204 00:07:53,942 --> 00:07:55,024 And I didn't even realize that I hit it 205 00:07:55,026 --> 00:07:56,604 until I got out and looked. 206 00:07:56,606 --> 00:07:57,844 Is there damage to the truck, too? 207 00:07:57,846 --> 00:07:59,495 No, no, thankfully. 208 00:07:59,497 --> 00:08:01,882 But, God, you guys have gotta help me fix this. 209 00:08:01,909 --> 00:08:03,776 I mean, do you know how much 210 00:08:03,778 --> 00:08:07,029 "woman driver" grief I'm gonna get from the guys 211 00:08:07,031 --> 00:08:08,280 when they see this? 212 00:08:08,282 --> 00:08:09,415 Yeah, Otis will be vicious. 213 00:08:09,417 --> 00:08:10,699 You should see his mood. 214 00:08:10,701 --> 00:08:11,951 We don't have to tell anyone. 215 00:08:11,953 --> 00:08:13,419 - Right. - We can fix this ourselves. 216 00:08:13,421 --> 00:08:15,788 Yes, yes, yes. 217 00:08:15,790 --> 00:08:19,625 Uh, Foster, your doctor friend is here. 218 00:08:19,627 --> 00:08:22,711 [CURIOUS MUSIC] 219 00:08:22,713 --> 00:08:25,047 Dr. Shaw. 220 00:08:25,049 --> 00:08:26,599 Hi. 221 00:08:26,601 --> 00:08:28,717 Oh, I thought you were gonna call me "Jim." 222 00:08:28,719 --> 00:08:31,387 [BOTH LAUGHING] 223 00:08:31,389 --> 00:08:32,888 Right, yeah. 224 00:08:32,890 --> 00:08:35,891 Going out with a doctor would be a nightmare. 225 00:08:35,893 --> 00:08:37,893 Just all that unchecked ego. 226 00:08:37,895 --> 00:08:39,979 Foster's seeing someone anyway. 227 00:08:39,981 --> 00:08:42,448 Poor guy never had a chance. 228 00:08:42,450 --> 00:08:44,316 Okay. [LAUGHS] 229 00:08:44,318 --> 00:08:47,570 ♪ ♪ 230 00:08:47,572 --> 00:08:49,738 I will be having drinks with the good doc 231 00:08:49,740 --> 00:08:51,073 at The Aviary. 232 00:08:51,075 --> 00:08:53,576 Ooh! Swanky. 233 00:08:53,578 --> 00:08:55,828 What about the woman we saw you with this morning? 234 00:08:55,830 --> 00:08:57,797 Oh, that's super casual. 235 00:08:57,799 --> 00:08:59,522 Oh. 236 00:09:00,585 --> 00:09:03,636 [HEAVY BREATHING] 237 00:09:12,480 --> 00:09:14,412 I don't need this. 238 00:09:17,935 --> 00:09:21,520 [TENSE MUSIC] 239 00:09:21,522 --> 00:09:23,489 Oh, hey, Mouch. 240 00:09:23,491 --> 00:09:25,774 Uh, Chief, can I, uh... 241 00:09:25,776 --> 00:09:27,443 What up, Mouch? 242 00:09:27,445 --> 00:09:29,612 Well, have you got any holes you need to fill 243 00:09:29,614 --> 00:09:32,114 on first shift or third, even? 244 00:09:32,116 --> 00:09:34,116 I heard Richie has a baby on the way. 245 00:09:34,118 --> 00:09:35,451 Is he looking to take any furlough? 246 00:09:35,453 --> 00:09:37,119 'Cause I could fill in for him. 247 00:09:37,121 --> 00:09:39,371 No, Richie hasn't made a request. 248 00:09:39,373 --> 00:09:40,506 [SIGHS] 249 00:09:40,508 --> 00:09:42,124 Why? Everything okay? 250 00:09:42,126 --> 00:09:43,459 Yeah, yeah. 251 00:09:43,461 --> 00:09:44,960 Trudy and I are, uh, just trying 252 00:09:44,962 --> 00:09:46,462 to sync up our calendars a little better. 253 00:09:46,464 --> 00:09:47,847 I just wanted to see 254 00:09:47,849 --> 00:09:50,683 if there was any flexibility in the schedule. 255 00:09:50,685 --> 00:09:52,635 Well, all shifts are pretty solid right now, 256 00:09:52,637 --> 00:09:54,970 but if something comes up, you know... 257 00:09:54,972 --> 00:09:57,356 Copy. Thanks. 258 00:09:57,358 --> 00:10:04,446 ♪ ♪ 259 00:10:12,823 --> 00:10:15,374 Heard you guys caught a nasty motorcycle accident. 260 00:10:15,376 --> 00:10:17,993 Yeah, rider was in a bad way. 261 00:10:17,995 --> 00:10:19,578 He gonna make it? 262 00:10:19,580 --> 00:10:21,020 Don't know. 263 00:10:22,083 --> 00:10:23,481 Hope so. 264 00:10:26,837 --> 00:10:29,946 The guy was delirious. He was talking to me. 265 00:10:30,391 --> 00:10:32,574 Pretty sure he thought I was his son. 266 00:10:36,097 --> 00:10:37,746 How did it happen? 267 00:10:38,849 --> 00:10:41,016 Nobody saw it. 268 00:10:41,018 --> 00:10:44,853 Good road conditions, no other vehicles involved. 269 00:10:44,855 --> 00:10:46,605 Might have been recklessness, 270 00:10:46,607 --> 00:10:48,524 but the rider isn't some young punk. 271 00:10:48,526 --> 00:10:50,576 He's gotta be in his 50s. 272 00:10:50,578 --> 00:10:53,612 - What kind of bike? - One of those tall travel bikes 273 00:10:53,614 --> 00:10:55,531 with the silver cargo boxes on the sides. 274 00:10:55,533 --> 00:10:57,449 An adventure bike. 275 00:10:57,451 --> 00:10:58,850 If you say so. 276 00:11:00,204 --> 00:11:02,204 You think he did it intentionally? 277 00:11:02,206 --> 00:11:04,873 [CLICKS PEN] 278 00:11:04,875 --> 00:11:08,127 Wish there was another explanation that made sense. 279 00:11:08,129 --> 00:11:10,546 Well, maybe talk to the cop investigating the crash. 280 00:11:10,548 --> 00:11:13,465 See if you can get more detail on how it went down. 281 00:11:13,467 --> 00:11:17,052 ♪ ♪ 282 00:11:17,054 --> 00:11:18,554 - Yeah. - [KNOCKING ON DOOR] 283 00:11:18,556 --> 00:11:19,888 Hey. 284 00:11:19,890 --> 00:11:21,831 Um, I put in that call to Med for you. 285 00:11:22,476 --> 00:11:23,943 Victim had a massive brain bleed. 286 00:11:23,945 --> 00:11:25,561 There was nothing anyone could do. 287 00:11:25,563 --> 00:11:26,901 I'm sorry. 288 00:11:26,903 --> 00:11:34,787 ♪ ♪ 289 00:11:42,093 --> 00:11:44,794 That's awful news. That's just awful. 290 00:11:44,796 --> 00:11:47,013 My heart goes out to his family, you know? 291 00:11:47,015 --> 00:11:48,715 Yeah. 292 00:11:48,717 --> 00:11:50,851 This is Lieutenant Kelly Severide. 293 00:11:50,853 --> 00:11:52,352 - Hey, how's it going? - Hey, Nick Chaffee. 294 00:11:52,354 --> 00:11:54,137 Chaffee was first on the scene. 295 00:11:54,427 --> 00:11:56,344 Can you tell Severide how you came across the wreck? 296 00:11:56,346 --> 00:11:57,995 Sure. 297 00:11:57,997 --> 00:11:59,347 I was doing a loop around the truck yards 298 00:11:59,349 --> 00:12:01,649 there on Moe Drive as part of my patrol. 299 00:12:01,651 --> 00:12:04,685 Wasn't too much traffic around. Usually isn't. 300 00:12:04,687 --> 00:12:06,521 Then up ahead I see something spinning 301 00:12:06,523 --> 00:12:08,689 and I realize it's the wheel of a motorcycle 302 00:12:08,691 --> 00:12:10,148 smashed up there. 303 00:12:10,150 --> 00:12:12,527 And you didn't see any other vehicles in the area? 304 00:12:12,529 --> 00:12:13,611 No. 305 00:12:13,613 --> 00:12:15,218 No, it's a quiet stretch. 306 00:12:16,032 --> 00:12:17,949 But that's the thing... you get these yahoos 307 00:12:17,951 --> 00:12:19,951 who get out there and just gun it. 308 00:12:19,953 --> 00:12:23,287 Seems like this one just pushed his luck a little too far. 309 00:12:23,289 --> 00:12:26,123 He doesn't really sound like a yahoo, though, does he? 310 00:12:26,125 --> 00:12:28,459 I mean, middle-aged guy decked out in safety gear. 311 00:12:28,461 --> 00:12:31,212 I've seen all kinds. 312 00:12:31,214 --> 00:12:33,714 But, yeah, it could have been a mechanical issue, 313 00:12:33,716 --> 00:12:36,322 or maybe he hit some road debris. 314 00:12:37,053 --> 00:12:39,554 I just felt so helpless waiting there for you guys. 315 00:12:39,556 --> 00:12:41,973 I wish there was something I could have done for him. 316 00:12:41,975 --> 00:12:43,357 No, no. 317 00:12:43,359 --> 00:12:45,623 You did everything right. 318 00:12:46,563 --> 00:12:49,460 I don't see a lot of firefighters getting this involved. 319 00:12:50,233 --> 00:12:52,033 The way he talked to me, I... 320 00:12:52,035 --> 00:12:55,036 I guess I just feel some obligation. 321 00:12:55,038 --> 00:12:56,988 ♪ ♪ 322 00:12:56,990 --> 00:12:58,406 I don't think there's any cameras 323 00:12:58,408 --> 00:13:00,408 at the accident scene, but I could check nearby. 324 00:13:00,410 --> 00:13:02,076 See if they caught anything interesting. 325 00:13:02,078 --> 00:13:04,161 That'd be great. Thanks, Chaffee. 326 00:13:04,163 --> 00:13:05,496 Sure thing. I'll let you know. 327 00:13:05,498 --> 00:13:06,943 Yeah, thanks. 328 00:13:06,945 --> 00:13:10,635 ♪ ♪ 329 00:13:11,554 --> 00:13:13,054 It's not working. 330 00:13:13,056 --> 00:13:15,556 It's not enough suction. 331 00:13:15,558 --> 00:13:17,258 [RHYTHMIC BANGING] 332 00:13:17,260 --> 00:13:18,726 I'm telling you, 333 00:13:18,728 --> 00:13:20,595 the hair dryer-air compressor combo works. 334 00:13:20,597 --> 00:13:22,096 We can't do it now. 335 00:13:22,098 --> 00:13:23,264 Third watch will be here any second. 336 00:13:23,266 --> 00:13:25,099 [SIGHS] Well, Sotero and Kendall 337 00:13:25,101 --> 00:13:27,768 are way too dim to notice a dent. 338 00:13:27,770 --> 00:13:30,084 Maybe we should blame it on them. 339 00:13:32,837 --> 00:13:35,214 Okay, fine. We'll fix it next shift. 340 00:13:38,031 --> 00:13:39,552 Great. 341 00:13:40,366 --> 00:13:42,199 [LOUD CLANG] 342 00:13:42,555 --> 00:13:45,453 [OVERLAPPING CHATTER] 343 00:13:45,455 --> 00:13:47,455 Any fun plans tonight, Mouch? 344 00:13:47,457 --> 00:13:48,693 No. 345 00:13:48,695 --> 00:13:50,541 You're going to Molly's, though, right? 346 00:13:50,543 --> 00:13:52,293 Guess so. 347 00:13:52,295 --> 00:13:55,212 Ladies' poker night at home. 348 00:14:01,604 --> 00:14:03,471 Did you see that? 349 00:14:03,473 --> 00:14:05,222 He didn't even say "thank you." 350 00:14:05,224 --> 00:14:07,275 Uh, you took a half-step to the right. 351 00:14:07,277 --> 00:14:09,393 Not sure that gratitude was in order. 352 00:14:09,395 --> 00:14:11,228 Oh, right. 353 00:14:11,230 --> 00:14:13,503 Forgot... I'm the bad guy. 354 00:14:17,403 --> 00:14:19,320 It feels like we should do something 355 00:14:19,322 --> 00:14:22,353 to try and get them to patch things up and... 356 00:14:22,355 --> 00:14:23,547 No, no, no, no, no, no. 357 00:14:23,549 --> 00:14:24,935 Don't you get caught in the middle 358 00:14:24,937 --> 00:14:26,240 of those two stubborn bulls or you're gonna be the one 359 00:14:26,242 --> 00:14:27,859 who gets gored and left for dead. 360 00:14:27,861 --> 00:14:29,013 Herrmann's right. 361 00:14:29,015 --> 00:14:30,748 It's hard to watch, but it's better 362 00:14:30,750 --> 00:14:32,333 they work it out for themselves. 363 00:14:32,335 --> 00:14:34,524 Have they ever acted like this before? 364 00:14:35,171 --> 00:14:36,776 Not this bad. 365 00:14:37,659 --> 00:14:40,279 All the more reason to let them figure it out. 366 00:14:44,681 --> 00:14:48,265 So now Helen has this tower of chips, 367 00:14:48,267 --> 00:14:50,101 but the rest of us are tapped out. 368 00:14:50,103 --> 00:14:51,317 Uh-huh? 369 00:14:51,319 --> 00:14:54,188 Just as Helen is dealing the last hand of the game, 370 00:14:54,190 --> 00:14:57,692 Denise screams, "She's using a shiner!" 371 00:14:57,694 --> 00:15:01,112 Yeah, Denise is convinced that Helen is using 372 00:15:01,114 --> 00:15:03,773 the reflection off her silver bracelet to see our cards. 373 00:15:03,775 --> 00:15:05,449 Apparently it happens in Vegas all the time. 374 00:15:05,451 --> 00:15:07,368 So to answer your question: 375 00:15:07,370 --> 00:15:09,870 Yeah, Denise is gonna be here tonight. 376 00:15:09,872 --> 00:15:11,622 But, no, Helen will not. 377 00:15:11,624 --> 00:15:14,208 Ah, well... 378 00:15:14,210 --> 00:15:16,210 I might stick around anyway. 379 00:15:16,212 --> 00:15:19,569 Could help refill the Chex Mix. 380 00:15:20,383 --> 00:15:21,863 Are you okay? 381 00:15:23,136 --> 00:15:24,741 [SIGHS] 382 00:15:25,355 --> 00:15:28,305 Do you think it's time for me to retire? 383 00:15:28,307 --> 00:15:30,391 [MELANCHOLY MUSIC] 384 00:15:30,393 --> 00:15:32,727 About once a year you ask me this, 385 00:15:32,729 --> 00:15:35,126 and every time, what do I say? 386 00:15:36,315 --> 00:15:37,865 I don't remember. 387 00:15:37,867 --> 00:15:39,734 Mm-hmm. 388 00:15:39,736 --> 00:15:42,319 I say, "Randall McHolland, 389 00:15:42,321 --> 00:15:44,016 you are in your prime." 390 00:15:44,018 --> 00:15:47,491 ♪ ♪ 391 00:15:47,493 --> 00:15:50,475 Not sure everyone agrees with you there. 392 00:15:51,664 --> 00:15:54,103 We do not care about them. 393 00:15:55,251 --> 00:15:56,717 [DOORBELL CHIMES] 394 00:15:56,719 --> 00:15:58,836 - I'll be in the bedroom. - Mm-hmm. 395 00:15:58,838 --> 00:16:01,589 ♪ ♪ 396 00:16:01,591 --> 00:16:02,923 - [LAUGHING] - Wow, you must have 397 00:16:02,925 --> 00:16:04,258 racked up a ton of loans. 398 00:16:04,260 --> 00:16:05,926 Some, yeah. 399 00:16:05,928 --> 00:16:07,152 It could have been worse. 400 00:16:07,154 --> 00:16:08,846 I managed to work through most of med school. 401 00:16:08,848 --> 00:16:10,765 That's impressive. What kind of jobs? 402 00:16:10,767 --> 00:16:13,184 Bartending, mostly. 403 00:16:13,186 --> 00:16:16,187 My science brain loved all the chemistry of it. 404 00:16:16,189 --> 00:16:17,271 That makes sense. 405 00:16:17,273 --> 00:16:19,440 You miss working in the hospital? 406 00:16:19,442 --> 00:16:21,909 No, not really. 407 00:16:21,911 --> 00:16:25,246 Guerilla medicine is more fun in a lot of ways. 408 00:16:25,248 --> 00:16:27,698 [POP MUSIC PLAYING THROUGH SPEAKERS] 409 00:16:27,700 --> 00:16:28,949 You ask a lot of questions. 410 00:16:28,951 --> 00:16:30,418 Am I asking too many question? 411 00:16:30,420 --> 00:16:31,952 I'm sorry. I'm not trying to grill you. 412 00:16:31,954 --> 00:16:34,622 - Am I too much? - No, it's sweet. 413 00:16:34,624 --> 00:16:36,337 Well, I'm glad you think so. 414 00:16:36,339 --> 00:16:38,759 ♪ ♪ 415 00:16:38,761 --> 00:16:41,262 All right, your turn. 416 00:16:41,264 --> 00:16:42,630 You ask me anything you want. 417 00:16:42,632 --> 00:16:43,881 - Okay, okay. - Okay. 418 00:16:43,883 --> 00:16:45,599 - I've got one. - Go ahead. 419 00:16:45,601 --> 00:16:47,560 Do you wanna get out of here? 420 00:16:47,562 --> 00:16:50,387 ♪ ♪ 421 00:16:50,389 --> 00:16:53,390 [BRIGHT MUSIC] 422 00:16:53,392 --> 00:16:56,227 ♪ ♪ 423 00:16:56,229 --> 00:16:58,229 [GIGGLING] 424 00:16:58,231 --> 00:17:05,286 ♪ ♪ 425 00:17:09,992 --> 00:17:11,575 [UPBEAT MUSIC PLAYING OVER RADIO] 426 00:17:11,577 --> 00:17:13,828 Hey, what do you guys think 427 00:17:13,830 --> 00:17:16,747 about having a trivia night here at Molly's on Friday? 428 00:17:16,749 --> 00:17:18,749 Every bar has a trivia night, Herrmann. 429 00:17:18,751 --> 00:17:20,501 Uh, I wasn't asking you. 430 00:17:20,503 --> 00:17:22,503 I was asking our patrons. 431 00:17:22,505 --> 00:17:24,884 Otis is right. You gotta do something a little different with it. 432 00:17:24,886 --> 00:17:26,495 What about Chicago trivia? 433 00:17:26,497 --> 00:17:27,975 You know the zipper was invented here? 434 00:17:27,977 --> 00:17:29,310 Mm, I doubt that. 435 00:17:29,312 --> 00:17:31,595 But Chicago trivia... 436 00:17:31,597 --> 00:17:33,597 not bad. 437 00:17:33,599 --> 00:17:35,316 You waiting on someone? 438 00:17:35,318 --> 00:17:37,081 You keep checking the front door. 439 00:17:37,603 --> 00:17:39,603 No. 440 00:17:39,605 --> 00:17:41,947 I'm sure that Mouch is gonna show up. 441 00:17:41,949 --> 00:17:49,613 ♪ ♪ 442 00:17:49,615 --> 00:17:50,998 Hey. 443 00:17:51,000 --> 00:17:52,833 Welcome to Molly's. What can I get you? 444 00:17:52,835 --> 00:17:54,451 Uh, I'm looking for someone, actually. 445 00:17:54,453 --> 00:17:56,337 A firefighter named Matt Casey. 446 00:17:56,339 --> 00:17:58,372 Oh, yeah, Captain Casey. Right there. 447 00:17:58,374 --> 00:18:00,541 - No. - Excuse me? 448 00:18:00,543 --> 00:18:02,710 Uh, Matt Casey? 449 00:18:02,712 --> 00:18:03,844 Yeah. 450 00:18:03,846 --> 00:18:05,091 I hope you don't mind. 451 00:18:05,093 --> 00:18:06,791 The guys at your firehouse told me I could find you here. 452 00:18:06,793 --> 00:18:09,550 Um, my name's Chris. 453 00:18:09,552 --> 00:18:12,636 Uh, I think you responded to a motorcycle accident yesterday? 454 00:18:12,638 --> 00:18:13,910 "Chris." 455 00:18:15,558 --> 00:18:17,725 Yeah, I was there. [STAMMERS] 456 00:18:17,727 --> 00:18:18,976 Was he, uh... 457 00:18:18,978 --> 00:18:20,394 My... my dad. 458 00:18:20,396 --> 00:18:22,980 Yeah, uh, Patrick. 459 00:18:22,982 --> 00:18:24,962 I'm... I'm so sorry. 460 00:18:25,735 --> 00:18:28,341 Hey, Chris, grab a seat. 461 00:18:29,488 --> 00:18:30,871 Could we get you a beer? 462 00:18:30,873 --> 00:18:32,573 Oh, no thanks. 463 00:18:32,575 --> 00:18:35,659 Um, I just flew in from Denver. 464 00:18:35,661 --> 00:18:37,044 You know, trying to deal with everything. 465 00:18:37,046 --> 00:18:40,080 Uh, family's pretty shook up, and I... 466 00:18:40,082 --> 00:18:41,916 I guess we just want to know how it happened. 467 00:18:41,918 --> 00:18:44,001 You know, the police report says "rider error," 468 00:18:44,003 --> 00:18:46,554 but there aren't any details. 469 00:18:46,556 --> 00:18:49,590 Unfortunately, there weren't any witnesses. 470 00:18:49,592 --> 00:18:51,842 I know, so I was wondering if you guys got 471 00:18:51,844 --> 00:18:53,761 a sense of it just from what you saw at the scene? 472 00:18:53,763 --> 00:18:56,430 Well, it was a high-speed impact 473 00:18:56,432 --> 00:18:59,066 on a pretty wide open road. 474 00:18:59,068 --> 00:19:00,851 No other vehicles involved, 475 00:19:00,853 --> 00:19:04,565 so he must have lost control somehow. 476 00:19:04,590 --> 00:19:06,440 No, Dad's the safest rider I know. 477 00:19:06,442 --> 00:19:08,235 I mean, he takes it very seriously. 478 00:19:08,237 --> 00:19:10,861 [SOLEMN MUSIC] 479 00:19:10,863 --> 00:19:12,079 He, uh... 480 00:19:12,081 --> 00:19:16,450 he did regain consciousness briefly. 481 00:19:16,452 --> 00:19:20,037 I... I think he thought I was you. 482 00:19:20,039 --> 00:19:22,039 ♪ ♪ 483 00:19:22,041 --> 00:19:23,396 Um... 484 00:19:23,960 --> 00:19:25,793 Did he say anything, or...? 485 00:19:25,795 --> 00:19:26,927 It wasn't much. 486 00:19:26,929 --> 00:19:29,430 He... he just said, um... 487 00:19:29,432 --> 00:19:30,965 "Don't worry, kid. 488 00:19:30,967 --> 00:19:32,948 We're going to Big Sur." 489 00:19:32,950 --> 00:19:35,469 ♪ ♪ 490 00:19:35,471 --> 00:19:39,390 Um, every August me and Dad, um... 491 00:19:39,392 --> 00:19:42,832 he rides out to Denver and then we hit the road together. 492 00:19:43,446 --> 00:19:45,562 Um, last year was Yellowstone. 493 00:19:45,564 --> 00:19:47,114 Year before that, New Orleans. 494 00:19:47,116 --> 00:19:48,565 Here. 495 00:19:48,567 --> 00:19:50,464 This is us driving across Oklahoma. 496 00:19:51,737 --> 00:19:53,070 This year I told him I wanted 497 00:19:53,072 --> 00:19:54,719 to ride up Highway 1 to Big Sur. 498 00:19:55,908 --> 00:19:57,625 Is your dad the one with the camera? 499 00:19:57,627 --> 00:19:59,910 Yeah, his GoPro. 500 00:19:59,912 --> 00:20:01,662 He loves that thing. 501 00:20:01,664 --> 00:20:04,103 I was hoping maybe he was wearing it yesterday. 502 00:20:05,635 --> 00:20:07,751 He never mentioned a camera. 503 00:20:07,753 --> 00:20:09,970 I didn't see any. 504 00:20:09,972 --> 00:20:11,986 If he was wearing one... 505 00:20:12,642 --> 00:20:13,971 we'll find it. 506 00:20:13,973 --> 00:20:21,432 ♪ ♪ 507 00:20:23,578 --> 00:20:25,779 What did the guy say? "Far corner"? 508 00:20:25,781 --> 00:20:27,698 Yeah, I think it's over that way. 509 00:20:28,252 --> 00:20:30,284 Heard you got some friction on Truck. 510 00:20:30,958 --> 00:20:32,515 Otis and Mouch are at it. 511 00:20:32,517 --> 00:20:34,421 - Ooh, stand back. - Yeah. 512 00:20:35,234 --> 00:20:37,067 You know how Otis is always making cracks 513 00:20:37,069 --> 00:20:38,268 about Mouch's age? 514 00:20:38,270 --> 00:20:39,411 Uh-huh. 515 00:20:39,413 --> 00:20:41,688 Mouch finally reached his breaking point. 516 00:20:41,690 --> 00:20:43,524 Good for him. 517 00:20:43,526 --> 00:20:45,192 [DISTANT ALARM BEEPING] 518 00:20:45,194 --> 00:20:46,896 That's gotta be it. 519 00:20:49,582 --> 00:20:50,864 That's the one. 520 00:20:50,866 --> 00:20:54,752 [SUSPENSEFUL MUSIC] 521 00:20:54,754 --> 00:20:59,373 ♪ ♪ 522 00:20:59,375 --> 00:21:00,701 No camera. 523 00:21:01,427 --> 00:21:03,630 Could have been mounted on the handlebars. 524 00:21:03,632 --> 00:21:07,131 ♪ ♪ 525 00:21:07,133 --> 00:21:08,660 Nope. 526 00:21:08,662 --> 00:21:16,557 ♪ ♪ 527 00:21:16,559 --> 00:21:18,725 That's the GoPro mount right there. 528 00:21:18,727 --> 00:21:20,227 Or what's left of it. 529 00:21:20,229 --> 00:21:22,646 It must have snapped off in the crash. 530 00:21:22,648 --> 00:21:25,065 ♪ ♪ 531 00:21:25,067 --> 00:21:26,569 Damn it. 532 00:21:26,571 --> 00:21:31,238 ♪ ♪ 533 00:21:33,626 --> 00:21:35,459 - Hey. - Hey, buddy. 534 00:21:35,461 --> 00:21:37,411 We missed you at Molly's last night. 535 00:21:37,413 --> 00:21:40,581 Oh, yeah, well, the poker ladies 536 00:21:40,583 --> 00:21:43,467 begged me to stay, so... 537 00:21:45,805 --> 00:21:48,639 Uh, don't you think Otis 538 00:21:48,641 --> 00:21:51,642 was just trying to be funny when he was saying that stuff? 539 00:21:51,644 --> 00:21:53,677 I mean, maybe you guys can smooth things over. 540 00:21:53,679 --> 00:21:55,095 Hey, Ritter? 541 00:21:55,097 --> 00:21:57,431 No offense, but, uh, 542 00:21:57,433 --> 00:22:00,484 there's a lot of history between Otis and me 543 00:22:00,486 --> 00:22:02,152 that you don't know about. 544 00:22:02,154 --> 00:22:05,272 I mean, he's been jabbing his "you're old" knife at me 545 00:22:05,274 --> 00:22:08,060 for a long time, so... 546 00:22:08,661 --> 00:22:10,855 till I get an apology... 547 00:22:11,614 --> 00:22:13,858 there won't be any "smoothing." 548 00:22:22,791 --> 00:22:25,175 [TAPS SQUEAKING] 549 00:22:25,177 --> 00:22:27,127 Heads-up, hot water's out. 550 00:22:27,129 --> 00:22:29,630 Hey. I just thought you should know 551 00:22:29,632 --> 00:22:31,548 that Mouch was just talking about 552 00:22:31,550 --> 00:22:34,051 how much history there is between the two of you. 553 00:22:34,053 --> 00:22:35,802 Oh, really? 554 00:22:35,804 --> 00:22:37,521 Did he say it like, 555 00:22:37,523 --> 00:22:39,189 "There's a lot of history between me and Otis"? 556 00:22:39,191 --> 00:22:40,858 Or was it more like, 557 00:22:40,860 --> 00:22:43,644 [DARKLY] "There's a lot of history between me and Otis." 558 00:22:43,646 --> 00:22:45,312 [LAUGHS] 559 00:22:45,314 --> 00:22:47,314 I get the feeling that all it would take 560 00:22:47,316 --> 00:22:50,067 to get past all this is an apology. 561 00:22:50,069 --> 00:22:52,768 Okay, yeah. 562 00:22:52,770 --> 00:22:55,873 When he apologizes, we'll put it past us. 563 00:22:55,875 --> 00:22:58,375 Oh, yeah, I... [STAMMERING] 564 00:22:58,377 --> 00:22:59,543 I... I meant... 565 00:22:59,545 --> 00:23:01,578 I know what you meant. 566 00:23:01,580 --> 00:23:04,548 But, Ritter, if I'm not allowed to make jokes, 567 00:23:04,550 --> 00:23:06,076 we're all dead. 568 00:23:06,886 --> 00:23:08,502 Humor. 569 00:23:08,504 --> 00:23:11,672 It's the cornerstone of firehouse life. 570 00:23:11,674 --> 00:23:13,724 If we can't sit around the common room, 571 00:23:13,726 --> 00:23:16,176 find a way to laugh at tragedy... 572 00:23:16,178 --> 00:23:17,678 including Mouch's advanced age... 573 00:23:17,680 --> 00:23:20,883 how are we gonna survive the job? 574 00:23:21,517 --> 00:23:23,093 Okay... 575 00:23:23,686 --> 00:23:25,269 what's going on? 576 00:23:25,271 --> 00:23:26,805 Nothing. 577 00:23:27,406 --> 00:23:29,573 Just a kid... barely six months under his belt... 578 00:23:29,575 --> 00:23:31,518 telling me how to be a firefighter. 579 00:23:32,194 --> 00:23:33,500 Yeah. 580 00:23:33,502 --> 00:23:38,248 ♪ ♪ 581 00:23:38,250 --> 00:23:39,583 I know. 582 00:23:39,585 --> 00:23:41,752 - Gored and dead. - Mm. 583 00:23:42,655 --> 00:23:44,531 Hey, I gotta admit... 584 00:23:45,207 --> 00:23:47,409 thought they'd work it out by now. 585 00:23:48,377 --> 00:23:50,955 We're in uncharted territory here. 586 00:23:51,797 --> 00:23:55,549 Mouch wouldn't actually consider retiring, 587 00:23:55,551 --> 00:23:56,954 would he? 588 00:23:56,956 --> 00:23:58,635 No. 589 00:23:58,637 --> 00:24:00,554 ♪ ♪ 590 00:24:00,556 --> 00:24:02,556 No. 591 00:24:02,558 --> 00:24:03,890 ♪ ♪ 592 00:24:03,892 --> 00:24:05,776 [SIGHS] 593 00:24:05,778 --> 00:24:07,805 Good job, Ritter. 594 00:24:09,231 --> 00:24:10,314 [DRYER WHIRRING] 595 00:24:10,316 --> 00:24:12,232 You really think it'll work? 596 00:24:12,234 --> 00:24:14,284 All I can tell you is if my dad knew 597 00:24:14,286 --> 00:24:16,286 how many dents I put in his pick-up as a teenager, 598 00:24:16,288 --> 00:24:17,571 I'd still be grounded. 599 00:24:17,573 --> 00:24:19,623 How much longer? 600 00:24:19,625 --> 00:24:21,658 Mm, I'd say a couple minutes. 601 00:24:21,660 --> 00:24:22,960 Mm-hmm. 602 00:24:22,962 --> 00:24:25,462 Hey, how'd your date go with Shaw? 603 00:24:25,464 --> 00:24:26,830 Great. 604 00:24:26,832 --> 00:24:30,300 Drinks, then we went to my place. 605 00:24:30,302 --> 00:24:32,636 But I kicked him out pretty early. 606 00:24:32,638 --> 00:24:33,804 Mm. 607 00:24:33,806 --> 00:24:35,255 You think you'll see him again? 608 00:24:35,257 --> 00:24:36,923 He's fun, 609 00:24:36,925 --> 00:24:40,337 but I'm not really looking for a relationship right now. 610 00:24:40,763 --> 00:24:43,347 I never understood the "one night stand" thing. 611 00:24:43,349 --> 00:24:44,598 I mean, if you have a good time with him, 612 00:24:44,600 --> 00:24:45,849 why not go out again? 613 00:24:45,851 --> 00:24:49,269 I was so focused on becoming a doctor 614 00:24:49,271 --> 00:24:50,988 that I missed a lot of life, 615 00:24:50,990 --> 00:24:52,939 so now I just want to take it all in. 616 00:24:52,941 --> 00:24:54,191 No limits. 617 00:24:54,193 --> 00:24:55,525 Yeah, that sounds awesome. 618 00:24:55,527 --> 00:24:57,494 Yeah, I mean, I'm never getting into 619 00:24:57,496 --> 00:24:59,496 a serious relationship again. 620 00:24:59,498 --> 00:25:01,615 You just need some time, that's all. 621 00:25:01,617 --> 00:25:03,819 Nope, never. 622 00:25:04,336 --> 00:25:06,536 Okay, here comes the air. 623 00:25:06,538 --> 00:25:08,505 - Here we go. - All right. 624 00:25:08,507 --> 00:25:11,008 [AIR HISSING] 625 00:25:11,010 --> 00:25:12,542 Ugh. 626 00:25:12,544 --> 00:25:14,544 I swear, the cold should make it pop right out. 627 00:25:14,546 --> 00:25:17,014 [SIGHS] Maybe the dent's too deep. 628 00:25:17,016 --> 00:25:18,682 [ALARM BLARING] 629 00:25:18,684 --> 00:25:20,300 Ambulance 61, Truck 81... 630 00:25:20,302 --> 00:25:21,802 Hey, don't worry. 631 00:25:21,804 --> 00:25:23,220 We'll find a way to fix it. 632 00:25:23,222 --> 00:25:24,388 All right. 633 00:25:24,390 --> 00:25:26,306 Thank you. 634 00:25:26,308 --> 00:25:29,309 [DRAMATIC MUSIC] 635 00:25:29,311 --> 00:25:31,528 [SIRENS WAILING] 636 00:25:31,530 --> 00:25:34,698 [HORN HONKING] 637 00:25:34,700 --> 00:25:41,788 ♪ ♪ 638 00:25:44,376 --> 00:25:45,992 Hey, Casey! 639 00:25:45,994 --> 00:25:47,711 I'm leaving Capp and Tony out here 640 00:25:47,713 --> 00:25:48,745 till we know what we're dealing with. 641 00:25:48,747 --> 00:25:49,723 Yeah. 642 00:25:49,725 --> 00:25:51,498 I'll take one of my guys, too. 643 00:25:51,500 --> 00:25:53,500 Probably won't be me. I'm too old. 644 00:25:53,502 --> 00:25:55,335 Well, I'm just an infant, so... 645 00:25:55,337 --> 00:25:56,837 Kidd! 646 00:25:56,839 --> 00:25:58,388 With me. 647 00:25:58,390 --> 00:26:00,557 Stay warm, guys. 648 00:26:00,559 --> 00:26:03,677 [CARS HONKING] 649 00:26:03,679 --> 00:26:04,845 Where's the victim? 650 00:26:04,847 --> 00:26:06,763 Up here at the Ziegler. 651 00:26:06,765 --> 00:26:07,931 What happened? 652 00:26:07,933 --> 00:26:09,599 These teenagers treat this place 653 00:26:09,601 --> 00:26:11,068 like it's their private clubhouse, 654 00:26:11,070 --> 00:26:13,403 and that is how you end up with one of them 655 00:26:13,405 --> 00:26:15,405 getting his head stuck in the Ziegler. 656 00:26:15,407 --> 00:26:16,907 - What's a "Ziegler"? - [SIGHS] 657 00:26:16,909 --> 00:26:20,026 Fritz Ziegler? The modern sculptor? 658 00:26:20,028 --> 00:26:22,696 That is a Ziegler. 659 00:26:22,698 --> 00:26:25,365 [OMINOUS MUSIC] 660 00:26:25,367 --> 00:26:26,783 Hurry up, he's choking! 661 00:26:26,785 --> 00:26:28,211 Make way. 662 00:26:28,213 --> 00:26:33,924 ♪ ♪ 663 00:26:33,926 --> 00:26:35,876 I can't breathe. 664 00:26:38,889 --> 00:26:42,492 [PANTING] 665 00:26:42,494 --> 00:26:44,577 Could the angle of his head be restricting the airway? 666 00:26:44,579 --> 00:26:47,880 His pulse is racing. I think he's having a panic attack. 667 00:26:47,882 --> 00:26:50,217 Just try and calm down for me, okay? 668 00:26:51,169 --> 00:26:52,668 - What's his name? - Aidan. 669 00:26:52,670 --> 00:26:54,253 Listen to me, Aidan. We're gonna get you out. 670 00:26:54,255 --> 00:26:56,506 Just try to relax and be still, okay? 671 00:26:56,508 --> 00:26:59,008 I'll try but I... I can't get my head out. 672 00:26:59,010 --> 00:27:01,344 - How'd you get it in there? - It's crazy. 673 00:27:01,346 --> 00:27:02,667 It slipped right through, but now it won't come out 674 00:27:02,669 --> 00:27:03,794 no matter what we try. 675 00:27:03,796 --> 00:27:05,527 Okay, give us some space to do our work. 676 00:27:05,529 --> 00:27:07,502 - We'll take care of him. - I'm not leaving him. 677 00:27:07,504 --> 00:27:10,019 You don't have to go far. Just stay right here. 678 00:27:10,021 --> 00:27:12,522 We make one quick cut here, pry this side back, 679 00:27:12,524 --> 00:27:14,440 it might give us an inch or so to play with. 680 00:27:14,442 --> 00:27:16,692 I'm sorry, you want to saw into the Ziegler? 681 00:27:16,694 --> 00:27:18,244 Well, we don't have many options here. 682 00:27:18,246 --> 00:27:20,029 We got a kid in danger. 683 00:27:20,031 --> 00:27:22,044 Hey, Capp, bring the band saw and the bottle jack. 684 00:27:22,046 --> 00:27:23,449 On it. 685 00:27:23,451 --> 00:27:25,118 Get this thing off of me. 686 00:27:25,120 --> 00:27:26,953 - Easy, Aidan. - Wait, wait, wait. 687 00:27:26,955 --> 00:27:28,371 It's not welded at the base. 688 00:27:28,373 --> 00:27:30,966 Maybe we can just detach it from here. 689 00:27:31,709 --> 00:27:33,761 Yeah, okay. 690 00:27:33,763 --> 00:27:35,711 Hey, Capp, hold off on the saw. 691 00:27:35,713 --> 00:27:37,389 Copy that! 692 00:27:37,414 --> 00:27:41,134 [INTENSE MUSIC] 693 00:27:41,136 --> 00:27:47,223 ♪ ♪ 694 00:27:47,225 --> 00:27:50,059 [HAMMER BLOWS ECHOING] 695 00:27:50,061 --> 00:27:51,227 - Got it. - That's good, that's good. 696 00:27:51,229 --> 00:27:53,312 ♪ ♪ 697 00:27:53,314 --> 00:27:55,398 Bag's coming in. 698 00:27:55,400 --> 00:27:57,400 All right, bag's going up. 699 00:27:57,402 --> 00:27:59,986 [AIR HISSING] 700 00:27:59,988 --> 00:28:02,989 [WHIMPERING] 701 00:28:02,991 --> 00:28:09,745 ♪ ♪ 702 00:28:09,747 --> 00:28:12,248 - Set. - All right, bag's coming down. 703 00:28:12,250 --> 00:28:15,168 [AIR HISSING] 704 00:28:15,170 --> 00:28:16,969 ♪ ♪ 705 00:28:16,971 --> 00:28:18,254 Otis, can you grab me an inch and a quarter? 706 00:28:18,256 --> 00:28:20,673 - Coming right up. - Hang on, buddy. 707 00:28:20,675 --> 00:28:25,428 ♪ ♪ 708 00:28:25,430 --> 00:28:28,514 [SHAKY BREATHING] - Almost. 709 00:28:28,516 --> 00:28:30,316 You got him? 710 00:28:30,318 --> 00:28:32,435 ♪ ♪ 711 00:28:32,437 --> 00:28:34,187 - Can you move? - Yeah. 712 00:28:34,189 --> 00:28:38,441 ♪ ♪ 713 00:28:38,443 --> 00:28:39,659 Ready. 714 00:28:39,661 --> 00:28:42,111 [INDISTINCT CHATTER] 715 00:28:42,113 --> 00:28:43,446 ♪ ♪ 716 00:28:43,448 --> 00:28:46,115 Stretcher. 717 00:28:46,117 --> 00:28:48,284 - You got him? - Yep. 718 00:28:48,286 --> 00:28:50,786 [ALL GRUNTING] 719 00:28:50,788 --> 00:28:55,625 ♪ ♪ 720 00:28:55,627 --> 00:28:58,804 All right, let's put this ugly thing back together. 721 00:28:59,681 --> 00:29:01,130 Thank God. 722 00:29:01,132 --> 00:29:02,520 - Are you all right? - I'm okay. 723 00:29:02,522 --> 00:29:04,227 Well, it looks like you made it out in one piece, 724 00:29:04,229 --> 00:29:06,392 but we're gonna get you to the hospital anyway just to make sure. 725 00:29:06,394 --> 00:29:08,304 - Okay. - I'm coming with you. 726 00:29:08,306 --> 00:29:11,307 I figured you would. Come on. 727 00:29:11,309 --> 00:29:13,359 [TRIUMPHANT MUSIC] 728 00:29:13,361 --> 00:29:15,528 Hey, that motorcycle crash? 729 00:29:15,530 --> 00:29:17,363 It's just a few minutes from here. 730 00:29:17,365 --> 00:29:19,398 Yeah, let's swing by before we head back. 731 00:29:19,400 --> 00:29:20,533 Yeah. 732 00:29:20,535 --> 00:29:24,153 ♪ ♪ 733 00:29:24,155 --> 00:29:26,189 Hey, you guys? 734 00:29:26,191 --> 00:29:28,491 I just wanted to say thank you for helping Aidan. 735 00:29:28,493 --> 00:29:30,493 He's, like, the sweetest guy in the world. 736 00:29:30,495 --> 00:29:32,378 He tutors little kids at school and everything. 737 00:29:32,380 --> 00:29:33,663 He sounds awesome. 738 00:29:33,665 --> 00:29:35,548 I'd better get back to seeing Aidan. 739 00:29:35,550 --> 00:29:37,301 His parents will be here soon. 740 00:29:38,836 --> 00:29:40,836 Aww, young love. 741 00:29:40,838 --> 00:29:43,839 - See, you are a romantic. - Yeah. 742 00:29:43,841 --> 00:29:45,841 When it comes to other people's romance, great. 743 00:29:45,843 --> 00:29:47,510 Mine, on the other hand... 744 00:29:47,512 --> 00:29:49,354 Is headed this way. 745 00:29:50,181 --> 00:29:51,564 I'm gonna give you two a minute. 746 00:29:51,566 --> 00:29:53,849 [LAUGHS] 747 00:29:53,851 --> 00:29:55,351 - Hey. - Hi. 748 00:29:55,353 --> 00:29:57,353 I am glad I ran into you. 749 00:29:57,355 --> 00:30:00,616 So it turns out I'm not working tomorrow. 750 00:30:01,192 --> 00:30:03,526 - Any chance you're free? - Oh. 751 00:30:03,528 --> 00:30:05,537 Uh, no, sorry. 752 00:30:06,748 --> 00:30:09,081 I had a great time with you 753 00:30:09,083 --> 00:30:11,367 last night, Jim, I did. 754 00:30:11,369 --> 00:30:14,120 But I'm not really looking for anything serious 755 00:30:14,122 --> 00:30:15,871 right now, so... 756 00:30:15,873 --> 00:30:17,206 Yeah. 757 00:30:17,208 --> 00:30:18,541 Yes, sure. 758 00:30:18,543 --> 00:30:20,844 I, uh... I totally get that. 759 00:30:21,546 --> 00:30:23,262 Great. 760 00:30:24,799 --> 00:30:26,716 See you around. 761 00:30:26,718 --> 00:30:29,719 Mm, I feel bad for him. 762 00:30:29,721 --> 00:30:30,886 Please. 763 00:30:30,888 --> 00:30:32,388 Do you know how many women 764 00:30:32,390 --> 00:30:34,440 he has said that to over the years? 765 00:30:34,442 --> 00:30:36,610 Girl, he can handle it. 766 00:30:40,732 --> 00:30:42,648 So the bike came from that direction, 767 00:30:42,650 --> 00:30:44,567 ended up wedged against this thing. 768 00:30:44,569 --> 00:30:47,737 So the camera could be anywhere along this path. 769 00:30:47,739 --> 00:30:50,740 [SUSPENSEFUL MUSIC] 770 00:30:50,742 --> 00:30:52,742 There's no debris at all. 771 00:30:52,744 --> 00:30:56,162 Yeah, it's a pretty clean stretch of road. 772 00:30:56,164 --> 00:30:57,520 What the hell? 773 00:30:57,522 --> 00:30:59,799 ♪ ♪ 774 00:30:59,801 --> 00:31:01,899 - Hey, there! - Yeah? 775 00:31:01,901 --> 00:31:04,136 ♪ ♪ 776 00:31:04,138 --> 00:31:06,806 Did you guys clean up back here at the intersection? 777 00:31:06,808 --> 00:31:08,591 Uh-huh. 778 00:31:08,593 --> 00:31:10,977 Mind if we look through your trash bags? 779 00:31:11,929 --> 00:31:13,813 Whatever turns you on, man. 780 00:31:13,815 --> 00:31:15,190 Thanks. 781 00:31:16,934 --> 00:31:19,318 Hey, Truck, Squad, everyone out. 782 00:31:19,320 --> 00:31:21,771 Time to get dirty. 783 00:31:21,773 --> 00:31:24,407 ♪ ♪ 784 00:31:26,327 --> 00:31:28,444 This is some jerry-rigged crazy right here. 785 00:31:28,446 --> 00:31:30,329 Stella, just be careful not to scratch the paint. 786 00:31:30,331 --> 00:31:32,865 The internet says that this is the best way 787 00:31:32,867 --> 00:31:33,949 to fix a dent. 788 00:31:33,951 --> 00:31:35,534 It is going to work. 789 00:31:35,536 --> 00:31:38,454 Vacuum on. 790 00:31:38,456 --> 00:31:40,623 [VACUUM WHIRRING, METAL GROANING] 791 00:31:40,625 --> 00:31:42,508 - Oh, my God! - [VACUUM STOPS] 792 00:31:42,510 --> 00:31:43,959 [GASPS] 793 00:31:43,961 --> 00:31:45,511 [ALL SHRIEKING] 794 00:31:45,513 --> 00:31:47,797 - It worked! - I can't believe it! 795 00:31:47,799 --> 00:31:49,682 [GRUNTS] 796 00:31:49,684 --> 00:31:52,685 [ALL LAUGHING] 797 00:31:52,687 --> 00:31:55,805 - Sup, ladies? - Oh, hey. 798 00:31:55,807 --> 00:31:58,307 Uh, we're just... we're just vacuuming out the rig. 799 00:31:58,309 --> 00:32:00,893 You know, a woman's work is never done. 800 00:32:00,895 --> 00:32:03,729 [LIGHTHEARTED MUSIC] 801 00:32:03,731 --> 00:32:05,648 ALL: Uh-huh, uh-huh. 802 00:32:05,650 --> 00:32:07,650 [LAUGHING] Yeah! 803 00:32:07,652 --> 00:32:09,652 How bad is it? 804 00:32:09,654 --> 00:32:11,404 Hard to say. 805 00:32:11,406 --> 00:32:12,988 I'm hoping it's just a dead battery, 806 00:32:12,990 --> 00:32:16,492 but this bad boy took a real beating in the crash. 807 00:32:16,494 --> 00:32:18,577 There's not enough Purell in the state of Illinois. 808 00:32:18,579 --> 00:32:20,496 I mean, the things that people throw out their car window. 809 00:32:20,498 --> 00:32:21,547 [SNIFFS] What is that? 810 00:32:21,549 --> 00:32:22,665 - Oh, Cruz. - [SCOFFS] 811 00:32:22,667 --> 00:32:24,092 You call Chaffee? 812 00:32:24,552 --> 00:32:26,803 Left a message, haven't heard back yet. 813 00:32:27,555 --> 00:32:29,004 Getting anything? 814 00:32:29,006 --> 00:32:31,557 Mm, gotta give it some time to charge. 815 00:32:31,559 --> 00:32:33,509 Worse comes to worse I can grab my reader 816 00:32:33,511 --> 00:32:35,594 and we could pull the footage right off the microSD card. 817 00:32:35,596 --> 00:32:37,763 All right, just be careful not to screw anything up. 818 00:32:37,765 --> 00:32:39,682 Mm-hmm. 819 00:32:39,684 --> 00:32:42,234 I'd love to help, but old guys like me 820 00:32:42,236 --> 00:32:45,688 don't know a micro card from an AARP card. 821 00:32:45,690 --> 00:32:46,939 Well, I guess I'll just have 822 00:32:46,941 --> 00:32:50,025 to get along without you, Mouch. 823 00:32:57,919 --> 00:32:59,535 What's wrong? 824 00:32:59,537 --> 00:33:00,536 Oh, hey, Chief. 825 00:33:00,538 --> 00:33:02,037 No, nothing. I'm good. 826 00:33:02,039 --> 00:33:03,110 Sure you are. 827 00:33:03,112 --> 00:33:05,842 You've been moping around for the last couple of shifts. 828 00:33:06,544 --> 00:33:08,465 Man, nothing gets by you, does it? 829 00:33:08,467 --> 00:33:10,847 No, not in my firehouse. 830 00:33:11,382 --> 00:33:12,631 Well, then you know that Mouch and Otis 831 00:33:12,633 --> 00:33:13,966 have been at each other's throats. 832 00:33:13,968 --> 00:33:15,519 I do. 833 00:33:16,637 --> 00:33:18,721 I look up to both of them. 834 00:33:18,723 --> 00:33:20,639 I mean, Mouch is the reason I'm here. 835 00:33:20,641 --> 00:33:23,642 And if he leaves or retires... 836 00:33:23,644 --> 00:33:25,779 Hopefully that's not gonna happen. 837 00:33:26,731 --> 00:33:28,280 Look, Ritter, 838 00:33:28,282 --> 00:33:30,065 firehouse is a family just like any other. 839 00:33:30,067 --> 00:33:32,369 We all know how to push each other's buttons. 840 00:33:32,987 --> 00:33:36,906 You know, there's a good chance this will just blow over. 841 00:33:36,908 --> 00:33:38,574 Sometimes all it takes is ending up 842 00:33:38,576 --> 00:33:40,168 on the right side of a joke. 843 00:33:40,628 --> 00:33:42,578 Once they start to laugh with each other 844 00:33:42,580 --> 00:33:44,914 instead of at each other, 845 00:33:44,916 --> 00:33:46,758 they'll forget it ever happened. 846 00:33:48,669 --> 00:33:50,002 Shazam! 847 00:33:50,004 --> 00:33:51,638 It's alive! 848 00:33:52,423 --> 00:33:54,590 - Go on. - Anything survive? 849 00:33:54,592 --> 00:33:56,509 Check it out. 850 00:33:56,511 --> 00:33:58,761 Here's the most recent recording. 851 00:33:58,763 --> 00:34:01,313 ♪ ♪ 852 00:34:01,315 --> 00:34:03,599 [ENGINE REVVING] 853 00:34:03,601 --> 00:34:05,017 ♪ ♪ 854 00:34:05,019 --> 00:34:06,820 Can you skip ahead? 855 00:34:07,772 --> 00:34:09,438 Yeah, getting close. 856 00:34:09,440 --> 00:34:10,657 Let it play. 857 00:34:11,609 --> 00:34:12,775 ♪ ♪ 858 00:34:12,777 --> 00:34:14,610 - Ooh. ALL: Oh. 859 00:34:14,612 --> 00:34:16,946 ♪ ♪ 860 00:34:16,948 --> 00:34:19,114 Oh, man. 861 00:34:19,116 --> 00:34:21,450 ♪ ♪ 862 00:34:21,452 --> 00:34:24,453 Oh, my God. 863 00:34:24,455 --> 00:34:26,455 Oh, my God. 864 00:34:26,457 --> 00:34:28,624 Oh, my God. Hey, are you okay? 865 00:34:28,626 --> 00:34:30,509 Hey, buddy, talk to me. 866 00:34:30,511 --> 00:34:32,511 21-13 Squad. 867 00:34:32,513 --> 00:34:33,963 Can you roll an ambulance? 868 00:34:33,965 --> 00:34:35,798 I've got an "on view" traffic accident 869 00:34:35,800 --> 00:34:37,633 involving a motorcycle. 870 00:34:37,635 --> 00:34:38,968 Hang in there, buddy, all right? 871 00:34:38,970 --> 00:34:40,519 I didn't see you. I am so sorry. 872 00:34:40,521 --> 00:34:42,354 I'm so sorry. 873 00:34:42,356 --> 00:34:45,140 Damn, that cop got him killed. 874 00:34:45,142 --> 00:34:48,143 [DRAMATIC MUSIC] 875 00:34:48,145 --> 00:34:49,528 ♪ ♪ 876 00:34:51,525 --> 00:34:55,368 Hey, are you okay? Hey, buddy, talk to me. 877 00:34:56,870 --> 00:34:59,032 I asked around about you, Chaffee. 878 00:34:59,034 --> 00:35:03,286 You shine at the Academy, spotless record on the force. 879 00:35:03,814 --> 00:35:05,004 What the hell happened here? 880 00:35:05,621 --> 00:35:08,122 It was an accident. I never saw him coming. 881 00:35:08,124 --> 00:35:09,740 - That was a stop sign. - Yeah, I screwed up. 882 00:35:09,742 --> 00:35:11,659 - I know that. - And then you lied about it. 883 00:35:11,661 --> 00:35:13,160 I wasn't planning to, but then... 884 00:35:13,162 --> 00:35:15,079 When the only witness died, you figured, 885 00:35:15,081 --> 00:35:17,164 "Nobody needs to know what really happened." 886 00:35:17,166 --> 00:35:18,799 Accidents happen, Chaffee, 887 00:35:18,801 --> 00:35:20,634 but you had the chance to make this right. 888 00:35:20,636 --> 00:35:22,072 And you blew it. 889 00:35:22,074 --> 00:35:24,755 [TENSE MUSIC] 890 00:35:24,757 --> 00:35:27,341 [SHAKY BREATHING] 891 00:35:27,343 --> 00:35:29,093 ♪ ♪ 892 00:35:29,095 --> 00:35:30,680 - I'll take it from here. - [SNIFFLES] 893 00:35:30,682 --> 00:35:34,765 ♪ ♪ 894 00:35:34,767 --> 00:35:36,451 Thanks, Antonio. 895 00:35:36,936 --> 00:35:39,270 Let me know if you need anything, okay? 896 00:35:39,272 --> 00:35:40,935 Appreciate it. Thanks. 897 00:35:40,937 --> 00:35:48,028 ♪ ♪ 898 00:35:48,030 --> 00:35:49,830 Police kept the video card as evidence 899 00:35:49,832 --> 00:35:51,925 even though Chaffee confessed. 900 00:35:53,119 --> 00:35:55,136 I don't want to watch it. 901 00:35:56,005 --> 00:35:58,289 Um, what happens to the cop? 902 00:35:58,291 --> 00:35:59,707 I don't know if they're gonna press charges, 903 00:35:59,709 --> 00:36:00,958 but you should talk to a lawyer. 904 00:36:00,960 --> 00:36:02,793 No, I'm not interested. 905 00:36:02,795 --> 00:36:05,045 You don't have to decide right now. 906 00:36:05,047 --> 00:36:07,214 That's just not who my dad was. 907 00:36:07,216 --> 00:36:09,359 That cop's got troubles enough. 908 00:36:09,886 --> 00:36:11,945 My dad would have forgiven the guy. 909 00:36:12,946 --> 00:36:14,889 No, he always focused on the good in people. 910 00:36:14,891 --> 00:36:17,659 That's why my sister and I are focused on this. 911 00:36:18,743 --> 00:36:21,312 The, um, docs at Chicago Med 912 00:36:21,314 --> 00:36:22,980 gave us a list of all the organ recipients 913 00:36:22,982 --> 00:36:24,624 that my dad was able to help. 914 00:36:25,234 --> 00:36:27,151 It's a youth hockey league coach 915 00:36:27,153 --> 00:36:28,736 got my dad's heart. 916 00:36:28,738 --> 00:36:31,872 It's a sanitation worker with three little kids 917 00:36:31,874 --> 00:36:33,824 who got his lungs. 918 00:36:33,826 --> 00:36:35,075 A high school student... 919 00:36:35,077 --> 00:36:37,328 he's the captain of his robotics team... 920 00:36:37,330 --> 00:36:40,164 who's, um, been waiting for a kidney... 921 00:36:40,166 --> 00:36:41,832 [BITTERSWEET MUSIC] 922 00:36:41,834 --> 00:36:44,102 That's a nice way to remember him. 923 00:36:45,004 --> 00:36:46,837 Yeah. 924 00:36:46,839 --> 00:36:49,566 [SNIFFLES] Uh... 925 00:36:50,092 --> 00:36:52,152 thanks for getting us answers. 926 00:36:53,846 --> 00:36:56,013 - Yeah. - Yeah, absolutely. 927 00:36:56,015 --> 00:36:57,848 ♪ ♪ 928 00:36:57,850 --> 00:36:59,617 My dad would have liked you guys. 929 00:37:00,186 --> 00:37:01,828 You're his kind of people. 930 00:37:03,022 --> 00:37:04,661 Take care of yourself, Chris. 931 00:37:04,663 --> 00:37:12,279 ♪ ♪ 932 00:37:12,281 --> 00:37:14,216 Thanks for bringing me in on this one. 933 00:37:14,218 --> 00:37:20,871 ♪ ♪ 934 00:37:20,873 --> 00:37:23,757 You guys had better be at Chicago Trivia Night 935 00:37:23,759 --> 00:37:25,042 at Molly's, okay? 936 00:37:25,044 --> 00:37:26,210 Herrmann is serious about this. 937 00:37:26,212 --> 00:37:27,645 Dude. 938 00:37:28,214 --> 00:37:31,131 The dent where you knocked into the traffic light is gone. 939 00:37:31,133 --> 00:37:32,466 I didn't touch it. 940 00:37:32,468 --> 00:37:34,402 It must have popped out on its own. 941 00:37:35,104 --> 00:37:37,388 Wait, so you're telling me I filled out 942 00:37:37,390 --> 00:37:39,306 all that paperwork for nothing? 943 00:37:39,308 --> 00:37:42,226 [LAUGHS] 944 00:37:42,228 --> 00:37:45,229 [TENSE MUSIC] 945 00:37:45,231 --> 00:37:51,235 ♪ ♪ 946 00:37:51,237 --> 00:37:53,320 Um... 947 00:37:53,322 --> 00:37:55,823 I am so sorry. 948 00:37:55,825 --> 00:37:59,076 ♪ ♪ 949 00:37:59,078 --> 00:38:00,828 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 950 00:38:00,830 --> 00:38:02,246 [SIGHS] 951 00:38:02,248 --> 00:38:03,464 Why are we sitting all the way down here? 952 00:38:03,466 --> 00:38:05,332 You know why. 953 00:38:05,334 --> 00:38:08,502 But I won't be able to hear the trivia questions. 954 00:38:08,504 --> 00:38:09,954 Hey, guys. 955 00:38:09,956 --> 00:38:11,731 Hey, Ritter. 956 00:38:13,426 --> 00:38:17,011 I'm excited that it's Chicago Trivia Night. 957 00:38:17,013 --> 00:38:19,480 [LAUGHTER] 958 00:38:19,482 --> 00:38:26,570 ♪ ♪ 959 00:38:29,942 --> 00:38:31,108 That's it. 960 00:38:31,110 --> 00:38:33,827 Enough of this crap, you two. 961 00:38:33,829 --> 00:38:37,281 Look at what he's willing to do to himself 962 00:38:37,283 --> 00:38:40,200 just to get you two on the same page! 963 00:38:40,202 --> 00:38:43,388 Look at how stupid he looks. 964 00:38:44,006 --> 00:38:46,224 Guys, come on. Grow up. 965 00:38:46,959 --> 00:38:48,509 You're brothers, and you always will be, 966 00:38:48,511 --> 00:38:50,324 and you know that. 967 00:38:50,326 --> 00:38:56,016 ♪ ♪ 968 00:38:56,018 --> 00:38:59,019 He looks like a crafts project from third grade. 969 00:38:59,021 --> 00:39:00,971 At a school for the criminally insane. 970 00:39:00,973 --> 00:39:03,974 [LAUGHTER] 971 00:39:03,976 --> 00:39:08,572 ♪ ♪ 972 00:39:08,574 --> 00:39:11,565 Hey, hug it out, misfits. 973 00:39:11,567 --> 00:39:13,317 Hey, that's an order. 974 00:39:13,319 --> 00:39:15,319 - [SIGHS] - Go on. 975 00:39:15,321 --> 00:39:17,488 - Go get 'im. - Come on. 976 00:39:17,490 --> 00:39:20,491 [OPTIMISTIC MUSIC] 977 00:39:20,493 --> 00:39:22,159 I wouldn't say we're brothers. 978 00:39:22,161 --> 00:39:24,828 More like you're the grandpa and I'm... 979 00:39:24,830 --> 00:39:26,914 Okay. 980 00:39:26,916 --> 00:39:28,641 Mouch... 981 00:39:29,502 --> 00:39:32,670 he's not the only one you raised up in 51, man. 982 00:39:32,672 --> 00:39:34,171 ♪ ♪ 983 00:39:34,173 --> 00:39:35,899 You raised me up, too. 984 00:39:36,774 --> 00:39:38,425 Of course I'm gonna give you hell for it. 985 00:39:38,427 --> 00:39:40,010 What do you want me to do? 986 00:39:40,012 --> 00:39:42,155 Cry and tell you how much you mean to me? 987 00:39:42,848 --> 00:39:45,349 [LAUGHS] Come on, man. 988 00:39:45,351 --> 00:39:47,160 We're firefighters. 989 00:39:48,187 --> 00:39:50,079 Appreciate that. 990 00:39:51,190 --> 00:39:54,908 And maybe once in a while... 991 00:39:54,910 --> 00:39:57,528 like when the television set goes on the fritz... 992 00:39:57,530 --> 00:40:01,031 I'm thankful for your... 993 00:40:01,033 --> 00:40:03,033 geek brain. 994 00:40:03,035 --> 00:40:04,868 Come here. 995 00:40:04,870 --> 00:40:08,372 ♪ ♪ 996 00:40:08,374 --> 00:40:10,099 Good job. 997 00:40:11,460 --> 00:40:12,593 Aww. 998 00:40:12,595 --> 00:40:14,094 I'm glad they worked it out. 999 00:40:14,096 --> 00:40:16,158 - Yeah. - [LAUGHING] 1000 00:40:16,160 --> 00:40:21,552 ♪ ♪ 1001 00:40:21,554 --> 00:40:23,363 What's he doing here? 1002 00:40:24,223 --> 00:40:27,057 - You didn't invite him? - No. 1003 00:40:27,059 --> 00:40:28,392 ♪ ♪ 1004 00:40:28,394 --> 00:40:30,227 - Hey, guys. - ALL: Hi. 1005 00:40:30,229 --> 00:40:34,314 ♪ ♪ 1006 00:40:34,316 --> 00:40:36,617 [WHISPERING] I'm not giving up so easy. 1007 00:40:36,619 --> 00:40:39,620 [OMINOUS MUSIC] 1008 00:40:39,622 --> 00:40:42,406 ♪ ♪ 1009 00:40:42,408 --> 00:40:44,658 What was that about? 1010 00:40:44,660 --> 00:40:46,910 ♪ ♪ 1011 00:40:46,912 --> 00:40:48,570 I'm not sure. 1012 00:40:48,572 --> 00:40:55,419 ♪ ♪ 66780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.