All language subtitles for Blanc.Comme.Neige.FRENCH.BDRip.XviD-Blanc
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
TV-Rip: Burak �AH�N
2
00:00:23,785 --> 00:00:25,910
Kim diyebilir ki
"Ben asla arkam� kollamam." diye?
3
00:00:27,202 --> 00:00:31,993
"Bu hayatta zarar g�rmekten
korkmadan gezerim.
4
00:00:33,202 --> 00:00:35,202
Sevdiklerim taraf�ndan bile.
5
00:00:36,160 --> 00:00:38,660
Hatta �zellikle onlar taraf�ndan."
6
00:00:40,119 --> 00:00:42,869
Kim bu korku olmadan ya�ayabilir?
7
00:01:30,911 --> 00:01:33,202
Karlar �st�ne
�lmeye yatmadan �nce...
8
00:01:33,327 --> 00:01:36,077
...insan�n isteyebilece�i
her �eye sahiptim.
9
00:01:38,077 --> 00:01:38,952
Michele?
10
00:01:40,452 --> 00:01:41,702
Michele?
11
00:01:50,577 --> 00:01:51,786
Benim.
12
00:01:51,911 --> 00:01:55,494
�zin g�n�n oldu�unu biliyorum ama
Milan'�n arabas� geldi.
13
00:01:55,869 --> 00:01:58,244
Daimler biraz daha kals�n istiyorum.
14
00:01:58,369 --> 00:01:59,744
Sen bilirsin.
15
00:01:59,869 --> 00:02:03,244
Noel sergisi i�in
arabalar�n yerini de�i�tirirsen...
16
00:02:03,369 --> 00:02:07,369
...Romuald'ya s�yle,
sonra eski h�line getirsin.
17
00:02:07,786 --> 00:02:10,994
Tam eski h�line ama. Ayn� yerde,
ayn� tarafa d�n�k olsunlar.
18
00:02:11,494 --> 00:02:13,078
Tamamen ayn� olsunlar.
-Sorun de�il.
19
00:02:13,244 --> 00:02:16,286
Noemie Noel a�ac� hakk�nda
konu�mak istiyor.
20
00:02:17,536 --> 00:02:19,078
Bay Bojastan?
21
00:02:19,203 --> 00:02:22,203
Sadece araba satard�m ama
olay bendeydi.
22
00:02:22,661 --> 00:02:24,953
Alan�mda en iyisiydim.
23
00:02:25,161 --> 00:02:27,786
Banka hesab�m patl�yordu.
24
00:02:27,994 --> 00:02:30,786
Gece kul�plerinde tak�labilir
ya da yerel z�ppelerle...
25
00:02:30,953 --> 00:02:33,119
...golf oynayabilirdim.
26
00:02:35,786 --> 00:02:38,453
Hepsinin �st�ne
sevgiye de sahiptim.
27
00:02:41,161 --> 00:02:45,036
Ailem bana g�veniyordu ve
bu g�zel bir histi.
28
00:02:45,828 --> 00:02:46,911
Michele?
29
00:02:49,661 --> 00:02:51,286
Michele?
-Evet?
30
00:02:52,078 --> 00:02:53,536
-Blancpain'imi g�rd�n m�?
-Hay�r.
31
00:02:53,661 --> 00:02:55,286
Bunlar� almama kim yard�m etti?
32
00:02:55,536 --> 00:02:58,536
Kimse. Hi�bir �ey ve hi� kimse.
33
00:02:58,661 --> 00:03:01,911
Ekstra ince olan var ya.
S�rekli kaybediyorum.
34
00:03:02,036 --> 00:03:04,536
Do�ru zamanlarda
do�ru se�imler yapt�m.
35
00:03:05,203 --> 00:03:09,370
-Yo�urt ister misin Horacio?
-Evet, te�ekk�rler.
36
00:03:09,578 --> 00:03:11,578
Seni dans dersine
Sofia g�t�recek.
37
00:03:11,703 --> 00:03:13,661
-Biliyorum.
-�al��t�n m�?
38
00:03:14,828 --> 00:03:15,995
Sa�mal�k!
39
00:03:29,370 --> 00:03:32,620
-Ne oldu? Annem mi?
-Hay�r, sadece konu�mak istiyoruz.
40
00:03:32,745 --> 00:03:34,537
Tamam, atlay�n.
41
00:03:34,828 --> 00:03:38,495
K�pek �iftli�ini geni�letme
plan�m hakk�nda.
42
00:03:38,787 --> 00:03:41,703
Kendi arazimde.
-Do�ru ya, arazi.
43
00:03:43,037 --> 00:03:45,120
-Ne?
-Yerde oturamaz m�?
44
00:03:45,245 --> 00:03:48,245
-Yer yok.
-Camlar� yalamas�na izin verme.
45
00:03:48,370 --> 00:03:52,245
-Arazi de�erli, biliyorum.
-�ok de�erli!
46
00:03:52,370 --> 00:03:54,162
Oray� alabilirsem...
47
00:03:54,787 --> 00:03:58,287
...daha �ok k�pek al�p
�iftli�i b�y�tebilirim.
48
00:03:58,912 --> 00:04:02,037
Abel'a para verip o dertten
kurtulmas�na yard�m edebilirim.
49
00:04:03,203 --> 00:04:05,370
Ekonomi yapmaktan b�kt�m!
50
00:04:05,495 --> 00:04:07,870
Pa�ay� kurtarmak istiyorum.
-Pa�ay� kurtarmak m�?
51
00:04:07,995 --> 00:04:09,245
Evet, �yle bir �eyler.
52
00:04:09,370 --> 00:04:13,620
Peru lokantas� fikrini unuttun mu?
"Bu y�l Latin �ok tutacak."
53
00:04:13,745 --> 00:04:15,037
Bir servet kaybettim.
54
00:04:15,162 --> 00:04:17,745
Bu �ok farkl�, s�z.
Hem de �ok farkl�!
55
00:04:18,329 --> 00:04:21,412
��te kredi ba�vurum.
-Banka ne diyor?
56
00:04:22,912 --> 00:04:27,245
-Sicilim varm��.
-�flas ettin. Bu kadar basit.
57
00:04:27,620 --> 00:04:32,079
Ne yaz�k ki onlarla ayn� fikirdeyim.
Bu iyi bir fikir de�il.
58
00:04:32,287 --> 00:04:35,037
-Nedenmi�?
-Sen ekonomi bile yapm�yorsun!
59
00:04:35,162 --> 00:04:40,329
Sana bunu diyorum i�te!
B�y�memiz laz�m. Bizim...
60
00:04:42,912 --> 00:04:45,162
Doktor K�pek ne d���n�yor?
61
00:04:46,495 --> 00:04:48,995
Greg'le ayn� fikirdeyim.
B�y�memiz laz�m.
62
00:04:49,121 --> 00:04:52,037
B�y�meyi dene Abel.
Kendini topla.
63
00:04:52,329 --> 00:04:56,537
Hayat g�z a��p kapay�ncaya kadar
bitiyor.
64
00:04:56,704 --> 00:05:00,121
-Biliyorum. �ok yava��m.
-Sen bizi mahvetmeyi seviyorsun!
65
00:05:00,246 --> 00:05:02,579
Hat�rlatsana Greg.
66
00:05:02,704 --> 00:05:05,454
Ben i�imi kurarken sen neredeydin?
67
00:05:05,746 --> 00:05:07,871
G�ne�leniyor muydum?
68
00:05:07,996 --> 00:05:10,412
�ki kolumda birer s�rt�k
rom mu i�iyordum? Hay�r.
69
00:05:11,371 --> 00:05:13,829
Sen bo� bo� gezinirken
ben ��reniyordum.
70
00:05:14,246 --> 00:05:17,496
Affedersin ama
�irket y�netmekten iyi anlar�m.
71
00:05:17,621 --> 00:05:18,912
Amin.
72
00:05:20,287 --> 00:05:21,912
G�ven bana Greg.
73
00:05:23,412 --> 00:05:25,662
Sizi nerede b�rakay�m?
-Burada.
74
00:05:25,996 --> 00:05:27,621
-Burada m�?
-Tam burada.
75
00:05:29,037 --> 00:05:33,288
Annemin hediyesi i�in. Laz�msa al.
Pazar g�n� g�r���r�z.
76
00:05:39,621 --> 00:05:43,288
Pislik herif!
Onu bir elime ge�irirsem...
77
00:05:43,579 --> 00:05:46,913
H�line bak!
Sanki daha yeni kalkm��s�n.
78
00:05:49,288 --> 00:05:50,954
300 avro.
79
00:05:55,913 --> 00:05:58,746
Y�z� annem i�in, gerisi bizim mi?
80
00:06:20,163 --> 00:06:21,371
Ho� geldiniz.
81
00:06:21,913 --> 00:06:25,413
-Bunlardan 50 tane alabilirim.
-�ok ferah.
82
00:06:31,871 --> 00:06:36,538
87. Br�ksel Otomobil Fuar�na
ho� geldiniz.
83
00:06:37,080 --> 00:06:39,330
Kar��n�zda ba�kan�m�z...
84
00:06:39,705 --> 00:06:41,705
...Bay Vermeulen.
85
00:06:45,455 --> 00:06:49,080
Sevgili arkada�lar�m,
�ok mutlu ve gururluyum.
86
00:06:49,330 --> 00:06:52,538
Buraya b�y�k bir memnuniyetle
benim ba�ar� hik�yesi dedi�im...
87
00:06:52,663 --> 00:06:56,747
...bir �irkete
�d�l vermek i�in geldim.
88
00:06:57,330 --> 00:07:00,747
2009 Febias �d�lleri...
89
00:07:01,497 --> 00:07:09,413
...Marsilya MBSA Motors'dan
Maxime Bojastan ve Simon Arly'nin!
90
00:07:09,997 --> 00:07:12,747
Tebrikler, kutlar�m.
91
00:07:16,413 --> 00:07:19,455
-Anla�ma b�yle. Ben kazand�m.
-Sen hasta ve pis bir adams�n!
92
00:07:19,663 --> 00:07:23,455
Hepimizin bildi�i gibi otomotiv
end�strisi zor bir d�nemden ge�iyor.
93
00:07:23,580 --> 00:07:25,622
�yi kokla.
Ba�ka bir �eyi koklayamayacaks�n.
94
00:07:25,747 --> 00:07:26,788
Evet. Te�ekk�rler hayat�m.
95
00:07:27,955 --> 00:07:31,997
Te�ekk�r ederim. �ok te�ekk�r ederim.
Partinin keyfini ��kar�n.
96
00:07:35,372 --> 00:07:38,830
Eklemek istedi�in bir �ey var m�?
�ok te�ekk�r ederim.
97
00:07:39,955 --> 00:07:42,497
Te�ekk�rler. �ok te�ekk�rler.
98
00:07:46,080 --> 00:07:48,580
Gelin, yeni 300C'nin �n�nde
resim �ektirelim.
99
00:08:17,706 --> 00:08:23,289
�ok yakla�t�k. �ok g��l� bir �ey
in�a ettik. �ok para kazanaca��z.
100
00:08:23,456 --> 00:08:27,039
El ele.
-��te has adam�m�z�n krali�esi!
101
00:08:29,706 --> 00:08:35,206
Her yaln�z erke�in kasvetini alacak
bir m�cevher.
102
00:08:35,497 --> 00:08:37,539
Siz izliyordum say�n ba�kan.
103
00:08:37,664 --> 00:08:41,164
Yaln�z olabilirsiniz ama
kasvetli de�ilsiniz.
104
00:08:42,081 --> 00:08:43,997
Almancay� nerede ��rendin?
105
00:08:44,164 --> 00:08:47,122
Sizin has adam beni ka��rmadan �nce
�evirmendim.
106
00:08:47,247 --> 00:08:51,372
�ok da iyiydim.
-Tebrikler!
107
00:08:52,039 --> 00:08:55,081
Yemek yiyelim mi?
-Birazdan.
108
00:08:55,831 --> 00:09:00,164
Mutlu musun has adam?
-Gururlu. Herkes seni seviyor.
109
00:09:00,539 --> 00:09:03,456
Ne dedi?
-Palavra. Bana m�cevher diyor.
110
00:09:03,581 --> 00:09:05,373
Hakl�.
111
00:09:06,248 --> 00:09:07,664
Hadi.
112
00:09:09,539 --> 00:09:10,831
Hay�r, sen gel.
113
00:09:11,248 --> 00:09:13,164
Benime dans et.
-Hay�r.
114
00:09:14,748 --> 00:09:17,206
�ok fazla �ampanya i�tim.
Beli oluyor mu?
115
00:09:17,706 --> 00:09:21,706
-Ger�ekten gitmeliyiz.
-Aperatif i�in benim ad�ma �z�r dile.
116
00:09:21,998 --> 00:09:24,831
-Bozuldun mu?
-�yle mi g�r�n�yorum?
117
00:09:28,998 --> 00:09:34,289
Maxime! Orta��n nerede?
Ac�kt�k!
118
00:09:49,831 --> 00:09:53,206
Tebrik ederim Bay Bojastan.
�ok iyi bir anla�ma oldu.
119
00:09:53,331 --> 00:09:54,623
Te�ekk�rler.
120
00:10:09,206 --> 00:10:10,415
Simon?
121
00:10:11,415 --> 00:10:13,790
Geldim.
122
00:10:36,790 --> 00:10:40,873
-Pili� nerede? Ezdin mi k�z�?
-G�zel espri!
123
00:10:41,415 --> 00:10:43,165
Hadi, bu bizim an�m�z.
124
00:10:48,123 --> 00:10:49,623
Arly!
125
00:10:53,707 --> 00:10:56,498
-�steniyorsun.
-Arly!
126
00:11:11,749 --> 00:11:15,249
-Maxime! Yine makineyi ��kard�.
-Tabii.
127
00:11:18,415 --> 00:11:19,749
Para m�?
128
00:11:19,957 --> 00:11:23,999
Yan�mda �anta falan yok.
Hem ceplerim de �ok ama �ok k���k.
129
00:11:24,207 --> 00:11:26,332
Sa�malama!
Ben �aka yapm�yorum.
130
00:11:26,457 --> 00:11:30,332
-Komiksin demek. Yetti art�k.
-��z�m ar�yorum ama zor.
131
00:11:30,665 --> 00:11:32,832
As�l ne zor olacak biliyorsun.
Ya�ad���n bu hayat.
132
00:11:40,624 --> 00:11:45,207
Bende para falan yok.
Ama d���n, bu arabalar...
133
00:11:45,332 --> 00:11:47,791
-�ngilizce konu�. �ngilizce.
-�ngilizce, tamam.
134
00:11:48,332 --> 00:11:52,999
Kabul ediyorum,
araba standartlar� tutturmuyordu...
135
00:11:53,374 --> 00:11:55,999
Bize palavra s�kma!
136
00:11:56,166 --> 00:11:58,874
Sen dostlar�m�za
salak muamelesi yap�yorsun.
137
00:11:58,999 --> 00:12:00,957
-Hay�r.
-Evet, �yle.
138
00:12:01,082 --> 00:12:02,374
Satt���n o hurdalar� geri alacaks�n.
139
00:12:02,582 --> 00:12:05,874
Paralar�n� iade edip
bir de tazminat �deyeceksin.
140
00:12:05,999 --> 00:12:09,541
Para bende olsa yapard�m.
141
00:12:10,916 --> 00:12:14,457
Ama yok.
142
00:12:14,999 --> 00:12:18,499
Dur. Ya di�er i�in?
143
00:12:19,082 --> 00:12:23,124
-Hay�r, ba�ka i� yok.
-Peki ya �b�r adam?
144
00:12:23,416 --> 00:12:26,124
Arkada��n.
-Orta��m m�?
145
00:12:26,624 --> 00:12:31,374
O ba�ka bir gezegende.
-Hi� �aba g�stermiyorsun yani.
146
00:12:40,499 --> 00:12:43,124
B�y�k annemin pastas�!
B�y�k annemin pastas�!
147
00:12:43,249 --> 00:12:45,541
Mutlu y�llar anne!
148
00:12:49,874 --> 00:12:51,624
Muhte�em!
149
00:12:57,291 --> 00:13:02,791
�ki haftal�k l�ks bir gezi.
Michele, Toskana'y� se�ti.
150
00:13:02,916 --> 00:13:05,874
�ok ho�! Te�ekk�r ederim Michele.
151
00:13:05,999 --> 00:13:09,000
-Greg'le benden.
-Te�ekk�rler canlar�m.
152
00:13:11,250 --> 00:13:14,625
-En sevdi�im bu.
-Bizi hayal edebiliyorum!
153
00:13:14,750 --> 00:13:18,208
Ben tak�m elbisemle
kova ta��yorum...
154
00:13:18,333 --> 00:13:20,958
...sen y�ksek topuklularla
kuyunun �n�ndesin.
155
00:13:21,083 --> 00:13:24,625
-Kar�n� tan�m�yorsun.
-��in asl�, tan�yorum!
156
00:13:30,208 --> 00:13:31,708
Bak, Simon.
157
00:13:33,833 --> 00:13:36,750
Kap�y� a�.
-Ben a�ar�m.
158
00:13:42,000 --> 00:13:44,708
-K�pekler nas�l?
-�yiler.
159
00:13:47,791 --> 00:13:50,208
-B�yle dald���m i�in �z�r dilerim.
-Orada �ylece dikilme.
160
00:13:50,333 --> 00:13:53,125
Gel, otur.
161
00:13:56,250 --> 00:14:00,250
-Nicole'�n ya� g�n�.
-Mutlu y�llar. Ka� mum var?
162
00:14:00,375 --> 00:14:03,417
51, 52?
-53!
163
00:14:04,667 --> 00:14:07,625
Otur.
Pasta yer misin?
164
00:14:08,125 --> 00:14:13,583
Gregoire, Simon'a pasta ver.
Sa� ol.
165
00:14:17,250 --> 00:14:20,583
Maxime'i televizyonun �n�nde
bulaca��m� tahmin etmi�tim.
166
00:14:20,708 --> 00:14:24,667
Hesapta!
Bil bakal�m, kim tatile ��k�yor?
167
00:14:24,875 --> 00:14:27,250
Beni ne kadar yaln�z b�rakacaks�n?
168
00:14:27,917 --> 00:14:30,292
-�ki hafta.
-Nereye gidiyorsun?
169
00:14:30,417 --> 00:14:34,334
Kafam� toparlamam laz�m.
Kayak yapar�m belki. Biraz mola.
170
00:14:34,459 --> 00:14:38,125
-Onu zincirleyemem.
-Elinden gelse yapard�!
171
00:14:38,334 --> 00:14:41,959
-Anahtarlar bende.
-Yeni haber var m�?
172
00:14:42,209 --> 00:14:45,417
B�rak da pastas�n� yesin.
�ok k�t�s�n!
173
00:14:45,625 --> 00:14:49,167
Bu gece gidiyorum.
Yar�n yokum.
174
00:14:49,500 --> 00:14:53,792
Stephane'a bilgi verdim ve
�u anki dosyalar� d�zenledim.
175
00:14:56,084 --> 00:14:58,750
Ha bu gece, ha yar�n.
Benim i�in fark etmez.
176
00:14:59,792 --> 00:15:03,375
Biraz dinlen.
Arada bir yaln�z uyumay� dene!
177
00:15:07,084 --> 00:15:08,709
-Yine ya�mur!
-�unu al.
178
00:15:08,834 --> 00:15:13,667
Gerek yok.
Daimler bende kalsa olur mu?
179
00:15:13,876 --> 00:15:15,542
Sorun de�il.
180
00:17:15,668 --> 00:17:19,793
Uyuyakald���na inan�yor musun?
Bu kadar gerginken mi?
181
00:17:20,918 --> 00:17:24,377
Hava yast��� delikmi� dediler.
Duydun mu?
182
00:17:25,543 --> 00:17:28,585
Avukat dava a�mal�s�n diyor.
-Kime? Bize mi?
183
00:17:29,002 --> 00:17:30,877
Ben de �yle dedim.
184
00:17:31,585 --> 00:17:33,793
Simon'�n evine gelmenin
senin i�in mahzuru olur mu?
185
00:17:33,918 --> 00:17:35,252
-Hay�r.
-Olmaz m�?
186
00:17:37,335 --> 00:17:41,252
Yak�nda g�r���r�z.
Biraz yoldan sapaca��z.
187
00:17:43,960 --> 00:17:46,252
Bu da ne?
188
00:17:59,377 --> 00:18:00,960
Ben bir bakay�m.
189
00:18:06,752 --> 00:18:08,294
Neler oluyor?
190
00:18:08,419 --> 00:18:11,544
Arabalar� bozuldu.
Benzini bitmemi�.
191
00:18:11,710 --> 00:18:16,627
Konta�� �evirince �al���yor.
Sonra bir �ey olmuyor.
192
00:18:18,044 --> 00:18:21,544
-Ben bir bakay�m.
-Tamirci misin?
193
00:18:21,919 --> 00:18:26,252
-Hay�r, oto galerim var.
-Tan��t���m�za memnun oldum.
194
00:18:26,377 --> 00:18:28,669
Maxime Bojastan.
Memnun oldum.
195
00:18:29,669 --> 00:18:31,835
Bizim arabalardan de�il.
-�yle mi?
196
00:18:32,044 --> 00:18:36,002
Camille. Camille!
Can�m� s�kma.
197
00:18:36,210 --> 00:18:39,460
Onu rahat b�rak!
�unu arabaya g�t�r.
198
00:18:42,794 --> 00:18:45,794
Camille, gel hadi. Hadi!
199
00:18:46,377 --> 00:18:51,169
Ben gidiyorum. �ok oyalanma.
-G�le g�le madam. Te�ekk�r ederim!
200
00:18:54,336 --> 00:18:56,294
Sen hi� laf dinlemez misin?
201
00:18:56,627 --> 00:19:01,211
Bu araba sizden gelmedi. Do�ru.
202
00:19:02,669 --> 00:19:07,086
Ama sorunlu olan
�ok arabam�z var.
203
00:19:07,586 --> 00:19:13,336
Ve onlar... Onlar sizden geldi.
-Anlam�yorum.
204
00:19:13,794 --> 00:19:15,461
-Anlam�yor musun?
-Hay�r.
205
00:19:16,336 --> 00:19:19,961
Yar�n a��lmadan b�rona gideriz.
206
00:19:20,127 --> 00:19:24,378
-Yas nedeniyle kapal�y�z, unuttun mu?
-Orada ol.
207
00:19:25,253 --> 00:19:28,003
Orta��n sorunlar�m�z� halletmeliydi.
208
00:19:28,128 --> 00:19:30,003
Art�k sen halledeceksin.
209
00:19:31,044 --> 00:19:33,711
�imdi mi? Hem siz kimsiniz?
210
00:19:34,003 --> 00:19:38,711
Neden cenazeye geldiniz?
-Timo! Gidiyoruz.
211
00:19:38,919 --> 00:19:44,961
Neler oluyor? Neden geldiniz?
Kar�m� neden durdurdunuz?
212
00:19:45,211 --> 00:19:48,919
Yar�n sabah 08.00'de orada olsan
iyi edersin.
213
00:20:05,920 --> 00:20:07,711
�u i�e bak.
214
00:20:21,586 --> 00:20:23,295
Onu ne yapaca��m?
215
00:20:30,920 --> 00:20:33,795
Neden hep yaln�z ya�amakta
�srar etti ki?
216
00:20:34,420 --> 00:20:35,961
Biliyor musun?
217
00:20:37,003 --> 00:20:41,503
S�rekli ba��ms�zl�ktan, �zg�rl�kten,
rutinden s�k�lmaktan bahsederdi.
218
00:20:41,878 --> 00:20:44,503
Rutinden s�k�lmak!
Hem de senin ya��nda!
219
00:20:44,920 --> 00:20:47,795
Bazen �ey gibi olurdu...
Kopuk.
220
00:20:48,295 --> 00:20:51,670
Sanki t�m bir insan olam�yordu.
221
00:20:52,378 --> 00:20:55,253
Sicilya'ya gitti�imizde...
222
00:20:55,837 --> 00:21:00,753
...her �ey �ok g�zeldi.
Hava g�zeldi...
223
00:21:01,253 --> 00:21:06,628
Ama o durmadan
patlay�p bana ba��rd�.
224
00:21:08,003 --> 00:21:10,212
Yapt���m her �ey yanl��t�.
225
00:21:10,337 --> 00:21:12,045
Sana mant�kl� gelmeyecek.
226
00:21:12,587 --> 00:21:14,212
Sen onu hep...
227
00:21:14,837 --> 00:21:17,962
...m�kemmel biri olarak g�rd�n.
Nazik, esprili...
228
00:21:19,253 --> 00:21:23,587
Ama kad�nlarla...
-Bana bir i�ki laz�m.
229
00:21:23,712 --> 00:21:28,379
Korkun� biri olabiliyordu.
Bir s�r� s�rt��� yata�a att�!
230
00:21:33,004 --> 00:21:34,920
Onu sevdi�im i�in rahats�zd�m.
231
00:21:37,545 --> 00:21:39,670
Hep biraz �yle olmaz m�y�z?
232
00:21:40,962 --> 00:21:43,087
De�il mi Maxime?
233
00:22:23,296 --> 00:22:24,962
Maxime?
234
00:22:27,379 --> 00:22:28,921
Maxime?
235
00:22:31,421 --> 00:22:33,796
�yi misin?
-Evet.
236
00:23:23,546 --> 00:23:25,754
Stephane? Ben Maxime.
237
00:23:26,004 --> 00:23:28,129
Simon'�n �u anki i�lerinin
dosyas�n� ve...
238
00:23:28,296 --> 00:23:33,630
...m��teri listesini bulam�yorum.
Tamam! Buldum.
239
00:23:34,130 --> 00:23:35,630
�ok �z�c�, evet.
240
00:23:35,755 --> 00:23:40,130
Cenazede baz� dost canl�s� ama
yabanc� y�zler vard�.
241
00:23:41,255 --> 00:23:42,713
Hay�r.
242
00:23:44,088 --> 00:23:46,463
Ben o zevke eri�emedim
Bay Mladic ama...
243
00:23:46,588 --> 00:23:49,171
...d���nd�m de belki siz...
244
00:23:49,588 --> 00:23:51,421
Tabii ki Bay Akan.
245
00:23:53,921 --> 00:23:56,963
Haberiniz olmazsa
kimseyi yollayamazs�n�z da.
246
00:23:57,463 --> 00:23:58,630
Anl�yorum.
247
00:23:59,630 --> 00:24:01,546
Tabii, anl�yorum.
248
00:24:48,880 --> 00:24:50,297
Alo?
249
00:24:50,588 --> 00:24:53,255
Neredesin?
-B�rodaki kanepede.
250
00:24:55,339 --> 00:24:57,630
-Neden?
-Bilmem.
251
00:25:00,130 --> 00:25:04,130
-�yle tercih ediyorsan peki.
-Camille iyi mi?
252
00:25:04,464 --> 00:25:08,214
Evet. Bu geceyi
annende ge�iriyor.
253
00:25:11,214 --> 00:25:12,714
Yaln�z m�s�n yani?
254
00:25:13,755 --> 00:25:16,172
Sophia geldi, ortal��� toparl�yor.
255
00:25:16,630 --> 00:25:18,922
Ortal�k toparlamaya
b�y�k �nem veriyor.
256
00:25:23,922 --> 00:25:25,339
�ok i�me.
257
00:25:27,422 --> 00:25:29,880
Bir ihtiyac�n olursa
beni ara, tamam m�?
258
00:25:30,005 --> 00:25:32,339
-Tabii.
-Eve gel.
259
00:26:48,956 --> 00:26:50,789
D�nm��s�n.
260
00:26:53,498 --> 00:26:56,123
-Yata�a gel.
-Geliyorum.
261
00:26:58,539 --> 00:26:59,831
Alo?
262
00:29:08,165 --> 00:29:09,790
Kap�y� a�!
263
00:29:13,374 --> 00:29:17,332
Hadi, kap�y� a�!
��eride oldu�unu biliyorum!
264
00:29:19,791 --> 00:29:21,332
Gidelim.
265
00:29:23,666 --> 00:29:25,207
G.t.
266
00:29:49,541 --> 00:29:52,207
-Alo?
-Ben, Maxime Bojastan.
267
00:29:52,791 --> 00:29:56,666
-Telefonunu buldun mu?
-Ne istiyorsun?
268
00:29:57,957 --> 00:30:00,958
Baz� �eylerin halledilmesini
istiyorum Bay Bojastan.
269
00:30:01,083 --> 00:30:03,458
Arly yok. Art�k siz �deyeceksiniz.
270
00:30:03,583 --> 00:30:08,666
Hay�r, hay�r. Sana borcum yok.
Bu fikri unut.
271
00:30:08,874 --> 00:30:10,916
Simon'la ne yapt���n�...
272
00:30:11,041 --> 00:30:14,999
...ya da onun seninle ne yapt���n�
bilmiyorum. En ufak fikrim yok!
273
00:30:15,249 --> 00:30:18,708
Anla��ld� m�?
Beni ilgilendirmez.
274
00:30:18,833 --> 00:30:20,916
Ben bu i�e kar��mam. Anlad�n m�?
275
00:30:21,041 --> 00:30:24,166
A��klayay�m o zaman.
276
00:30:24,374 --> 00:30:29,249
Arly'yle k�t� arabalar satt�n�z.
Tazminat �demelisiniz.
277
00:30:29,374 --> 00:30:33,041
Biz 900 bin avro borcunuz var...
-Delisin sen!
278
00:30:33,166 --> 00:30:36,624
Hay�r, sen delisin ve �deyeceksin.
279
00:30:40,833 --> 00:30:42,416
Simon'� siz mi �ld�rd�n�z?
280
00:30:43,125 --> 00:30:45,666
Kimse bor�lusunu �ld�rmez.
281
00:30:46,958 --> 00:30:48,583
Polis anlataca��m.
282
00:30:48,750 --> 00:30:52,416
Ne diyeceksiniz onlara?
Beni soydu�unuzu mu?
283
00:30:52,833 --> 00:30:55,958
Son bir kez
sizi g�rmeye gelece�im.
284
00:30:56,083 --> 00:30:57,791
Derdini polise anlat!
285
00:31:31,417 --> 00:31:32,792
Maxime!
286
00:31:36,667 --> 00:31:38,750
Yolunu buldun mu?
-Hat�rlad�m.
287
00:31:42,583 --> 00:31:46,667
-Ka� ki�iler?
-D�rt. D�rt ki�i g�rd�m.
288
00:31:47,167 --> 00:31:49,000
D�rt �ok say�lmaz.
289
00:31:49,583 --> 00:31:52,250
Simon'�n �l�m�nden faydalan�yorlar.
290
00:31:52,958 --> 00:31:54,375
Polisi ara.
291
00:31:54,542 --> 00:31:57,375
Simon'�n bize tamirat borcu var
diyorlar.
292
00:31:57,542 --> 00:32:00,625
Bir dizi bozuk araba...
293
00:32:00,917 --> 00:32:02,458
Anlam�yorum.
294
00:32:04,000 --> 00:32:05,959
Onun yerine
benim �dememi istiyorlar.
295
00:32:06,084 --> 00:32:09,084
Simon sahtekarl�k yapt�ysa
sorumlulu�u bana kal�r.
296
00:32:09,459 --> 00:32:11,875
Ortakt�k, ikimiz de sorumluyuz.
297
00:32:12,875 --> 00:32:16,625
Polis i�e burnunu sokarsa
her �eyimi kaybederim.
298
00:32:19,334 --> 00:32:21,209
T�m param�...
299
00:32:22,542 --> 00:32:24,334
Michele'i...
300
00:32:31,625 --> 00:32:32,959
Yapamam!
301
00:32:42,834 --> 00:32:45,542
Michele �yle bir kad�n ki...
302
00:32:47,334 --> 00:32:49,417
�eye �ok �nem verir...
303
00:32:49,709 --> 00:32:51,209
Hayat tarz�na.
304
00:32:51,959 --> 00:32:54,001
Polisi arayamam.
305
00:32:58,084 --> 00:32:59,376
�ey, herh�lde...
306
00:33:00,042 --> 00:33:04,209
Onlara bir sorun ��kt�,
bu i� o kadar kolay de�il de.
307
00:33:11,417 --> 00:33:12,792
Hay�r, pazarl�k etmeliyiz.
308
00:33:14,751 --> 00:33:16,167
Onlara kar�� ��kmal�y�z.
309
00:33:18,042 --> 00:33:19,292
�ok sert tipler mi?
310
00:33:19,792 --> 00:33:22,042
Galeriye silah getirdiler.
311
00:33:27,751 --> 00:33:31,418
Yard�m�n laz�m.
�kinizin de.
312
00:33:33,334 --> 00:33:35,584
Reddederseniz anlar�m.
313
00:33:37,251 --> 00:33:39,668
Bunu bir d���n�n.
314
00:33:43,751 --> 00:33:45,168
Orada m�s�n?
315
00:33:46,251 --> 00:33:49,668
Amma da pisliksin!
Ba��n derde girer girmez...
316
00:33:49,793 --> 00:33:54,126
Orada dur bakal�m!
Bu seferki sadaka de�il.
317
00:33:54,793 --> 00:33:56,834
Birlik olaca��z. Anla�ma yapaca��z.
318
00:33:57,168 --> 00:33:59,668
Ben size araziyi verece�im,
siz de bana yard�m edeceksiniz.
319
00:33:59,918 --> 00:34:02,626
Kimse kimseye r��vet vermiyor
ya da pohpohlam�yor.
320
00:34:02,751 --> 00:34:04,376
-�yle mi dersin?
-Aynen.
321
00:34:04,626 --> 00:34:06,709
O zaman durum de�i�ir.
322
00:34:07,751 --> 00:34:10,668
Anlad�n m�?
Bunu bir d���n�n.
323
00:34:10,793 --> 00:34:13,335
Sizi sonra arayaca��m.
324
00:34:17,293 --> 00:34:19,210
Fikrini mi de�i�tirdin?
325
00:34:21,293 --> 00:34:23,668
Ne yeni anla�mas�?
326
00:34:30,210 --> 00:34:32,918
T�m bu olanlar beni d���nd�rd�...
327
00:34:35,543 --> 00:34:38,085
Simon'�n kazas� beni sarst�.
328
00:35:09,318 --> 00:35:11,943
Kalan�n� bo�alt ve geri yolla.
329
00:35:43,069 --> 00:35:44,194
G�nayd�n.
330
00:35:46,110 --> 00:35:47,610
Affedersiniz.
331
00:35:47,735 --> 00:35:50,485
Greg Lemarchand, sat�� m�d�r�y�m.
Yard�mc� olabilir miyim?
332
00:35:54,360 --> 00:35:56,110
Bay Bojastan'� g�rmeye geldim.
333
00:35:57,110 --> 00:36:00,944
Sizi bekliyorduk. Hemen �a��ray�m.
Ziyarete mi geldiniz?
334
00:36:04,652 --> 00:36:06,277
Tam olarak nereden?
335
00:36:08,277 --> 00:36:12,694
-Finlandiya.
-Finlandiya! Ne g�zel.
336
00:36:13,110 --> 00:36:15,694
Hem de uzak! Eve d�nmek i�in
sab�rs�zlan�yorsunuzdur.
337
00:36:16,944 --> 00:36:19,861
Buraya Finlandiya yo�urdu geliyor.
338
00:36:20,527 --> 00:36:23,777
Bu Alman mal�.
Mercedes 200 roadster.
339
00:36:24,527 --> 00:36:25,986
Bas�n G�m�l Ok'un varisi diyor.
340
00:36:26,236 --> 00:36:29,486
G�zel k���k bir kad�n spor arabas�.
341
00:36:35,069 --> 00:36:36,569
Deneyebilir miyim?
342
00:36:42,819 --> 00:36:44,027
Sorun de�il.
343
00:36:45,027 --> 00:36:47,027
Bana biraz sabreder misiniz?
344
00:36:51,444 --> 00:36:55,569
Roadster'� denemek istiyor.
-Anahtar �urada.
345
00:36:59,319 --> 00:37:04,194
Max arabay� ��karaca��n� biliyor mu?
-Max her zaman her �eyi bilir.
346
00:37:22,153 --> 00:37:24,028
-Ne yap�yorsun?
-Bize b�rak.
347
00:37:24,153 --> 00:37:26,819
B�yle bir yard�ma ihtiyac�m yok!
348
00:37:28,986 --> 00:37:31,653
Hay�r, hay�r, hay�r...
349
00:37:38,694 --> 00:37:41,611
Havaland�rmal� koltuklar.
Derisi �ok g�zel.
350
00:37:42,111 --> 00:37:44,153
Alt�ndaki kaliteyi hissediyor musun?
351
00:37:45,320 --> 00:37:47,153
RDS'li m�zik seti.
352
00:37:48,861 --> 00:37:50,361
Saf bir ses.
353
00:37:52,486 --> 00:37:53,986
Duyuyor musun?
354
00:37:55,528 --> 00:37:57,028
Be�endin mi?
355
00:37:59,153 --> 00:38:02,861
Biz senin can�na okuyana dek
derinin keyfini ��kar ahbap.
356
00:38:03,028 --> 00:38:07,195
Neden geldi�ini a��kla ve
sonra Finlandiya s..tir git.
357
00:38:16,903 --> 00:38:18,903
Arkaya at.
358
00:38:23,195 --> 00:38:24,320
D��ar�.
359
00:38:24,487 --> 00:38:26,403
Patronuna beni aramas�n� s�yle.
360
00:38:27,278 --> 00:38:29,362
Bunu hesaba kar��l�k al�koyuyorum.
361
00:38:29,445 --> 00:38:31,987
Gerisini sonra konu�uruz.
362
00:38:32,695 --> 00:38:33,737
D��ar�!
363
00:38:58,070 --> 00:39:00,778
Pe�lerindeyim. Sakin ol!
364
00:39:01,862 --> 00:39:04,737
Sadece araba kullan�yorum.
Sakince.
365
00:39:05,279 --> 00:39:08,654
Ben haz�r�m, ne olur ne olmaz.
366
00:39:09,070 --> 00:39:10,570
Bana ba��rma.
367
00:39:11,529 --> 00:39:13,279
Kapatmam laz�m. Polisler.
368
00:39:13,404 --> 00:39:17,820
-Bana koca bir silah �ekti!
-Kahretsin!
369
00:39:18,654 --> 00:39:20,737
�imdi ne olacak?
-Bana bir mendil ver.
370
00:39:21,404 --> 00:39:23,820
Silah�m� ald�.
-�yle mi?
371
00:39:25,404 --> 00:39:27,320
Ne yapay�m?
372
00:39:29,904 --> 00:39:36,112
�urada pislik herif!
-S�r! Devam et! Y�r� hadi!
373
00:42:13,541 --> 00:42:15,250
Kahretsin!
374
00:42:20,916 --> 00:42:22,416
Yard�m et!
375
00:42:23,833 --> 00:42:25,208
Buraya gel!
376
00:42:52,000 --> 00:42:53,917
Kahretsin, kahretsin, kahretsin!
377
00:42:57,000 --> 00:42:58,708
Neden bizimle u�ra�t�n?
378
00:42:59,208 --> 00:43:08,167
Neden? Tanr� a�k�na, neden?
-Sakin ol! Sakin ol.
379
00:43:26,458 --> 00:43:27,708
Kahretsin!
380
00:43:28,292 --> 00:43:29,625
Buna inanam�yorum!
381
00:43:29,958 --> 00:43:32,125
Do�ru olmad���n� s�yle.
382
00:43:34,500 --> 00:43:36,250
Bunu neden yapt�n?
383
00:43:36,375 --> 00:43:38,292
-Nefsi m�dafaa.
-Nefsi m�dafaa m�?
384
00:43:38,417 --> 00:43:40,750
Adama sen sald�rd�n!
-O ba�latt�.
385
00:43:40,875 --> 00:43:43,334
-Ya o gidecekti, ya ben.
-Baksana elinde ne vard�!
386
00:43:43,459 --> 00:43:45,625
Kald�r �unu!
Stey��na binin.
387
00:43:46,417 --> 00:43:48,667
Tedavi edilmesi laz�m.
Ne yapaca��z?
388
00:43:49,042 --> 00:43:51,542
Telefonu da susmad� bir t�rl�!
Ne yapaca��z?
389
00:43:51,667 --> 00:43:53,250
Onu saklayaca��z.
390
00:43:53,542 --> 00:43:55,584
�imdilik onu k�pek �iftli�ine
g�t�rece�iz.
391
00:43:55,709 --> 00:43:59,375
Mercedes'i hesaba kar��l�k
al�koyuyorum dedi.
392
00:43:59,500 --> 00:44:01,667
Ne hesab� b.k kafa?
393
00:44:02,959 --> 00:44:04,209
�al�yor.
394
00:44:04,667 --> 00:44:08,000
Alo? Alo? Matti?
395
00:44:10,000 --> 00:44:11,334
Kimsiniz?
396
00:44:11,459 --> 00:44:15,001
Siz devam edin.
Ben de �abucak size kat�l�r�m.
397
00:44:16,251 --> 00:44:18,792
Hay�r, hay�r, hay�r.
Mercedes'i al�p temizleyin!
398
00:44:19,084 --> 00:44:22,417
Hadi! Hadi!
399
00:44:34,792 --> 00:44:38,667
Kapat�yoruz.
�ocuklara s�yle alarmlar� a�s�nlar.
400
00:44:39,501 --> 00:44:43,209
Hepiniz evlerinize gidin.
-Noel'den iki g�n �nce mi?
401
00:44:43,334 --> 00:44:44,751
Evet! Noel'den iki g�n �nce.
402
00:44:46,876 --> 00:44:49,417
Do�ru.
Ailevi sorunlar�m var, tamam m�?
403
00:44:49,792 --> 00:44:52,167
Ben yar�n onlar� �ahsen arar�m,
tamam m�?
404
00:45:02,168 --> 00:45:04,376
Evet? Durumu ne?
405
00:45:05,501 --> 00:45:08,459
-Dengeli.
-Konu�uyor mu?
406
00:45:09,293 --> 00:45:11,043
Fitil gibi.
Fince bir �eyler geveliyor.
407
00:45:11,168 --> 00:45:14,543
Frans�zcay� unuttu.
Mermileri ��kard�m.
408
00:45:14,668 --> 00:45:19,251
-Onu g�rece�im.
-Arka odada.
409
00:46:05,585 --> 00:46:07,668
-Bu ne?
-Elimizde sadece bu var.
410
00:46:07,918 --> 00:46:10,710
K�pekler �st�nde kullan�yoruz.
G��l� malzemedir.
411
00:46:11,835 --> 00:46:13,751
Hi�bir �eyi
do�ru yapamaz m�s�n�z siz?
412
00:46:14,460 --> 00:46:16,126
Ger�ekten �ok �zg�n�m.
413
00:46:16,210 --> 00:46:18,752
Beni s�rekli daha da bat�r�yorsunuz.
414
00:46:18,877 --> 00:46:21,377
S�rekli hata yap�yorsunuz!
415
00:46:21,710 --> 00:46:24,585
Sak�n ben bunun par�as� de�ildim
deme!
416
00:46:24,668 --> 00:46:30,377
Sen de masum bir izleyici de�ilsin!
-Adam� ben mi vurdum?
417
00:46:30,502 --> 00:46:33,960
Her �ey otoparkta m� ba�lad�
san�yorsun?
418
00:46:34,252 --> 00:46:37,377
Sana Mercedes'i al�p git diye
ben mi dedim?
419
00:46:37,793 --> 00:46:43,585
S..tir git Gregoire!
Sen de! �kiniz de s..tirin gidin!
420
00:46:44,543 --> 00:46:47,668
�kinizden de b�kt�m!
Benimle b�yle konu�ma!
421
00:46:48,043 --> 00:46:52,127
Sen de!
Hadi, s..tir git!
422
00:46:53,252 --> 00:46:57,043
Dikkat et!
Bizim sabr�m�z� zorlama!
423
00:47:04,085 --> 00:47:06,877
Bence Simon'� �ld�rd�ler.
424
00:47:09,960 --> 00:47:11,627
Aman be!
425
00:47:13,169 --> 00:47:16,710
Nereden biliyorsun?
�st kattaki mi s�yledi?
426
00:47:17,544 --> 00:47:21,294
Bu durumdayken konu�amaz.
-Hissedebiliyorum.
427
00:47:26,044 --> 00:47:27,210
Biliyordun.
428
00:47:28,794 --> 00:47:31,544
Barda kar��la�mam�zdan �nce
biliyordun.
429
00:47:31,710 --> 00:47:35,502
�nanam�yorum!
�nanam�yorum!
430
00:47:36,585 --> 00:47:38,294
Simon'�n evinde
deri par�alar� buldum.
431
00:47:38,585 --> 00:47:41,836
Belki bir �ey de�ildir.
Belki ben hayal ediyorumdur.
432
00:47:41,961 --> 00:47:45,836
-Aptal�m ben! Aptal!
-Ba�ka ne yapabilirdim?
433
00:47:46,002 --> 00:47:49,252
Simon'�n pislikleri ortaya ��karsa
her �ey patlar!
434
00:47:50,377 --> 00:47:53,627
Sen, ben, galeri, k�pek �iftli�i!
435
00:47:53,836 --> 00:47:56,752
Hep beraber mahvoluruz!
Tanr� a�k�na!
436
00:47:57,044 --> 00:47:59,419
Sadece e�it g��le
kar��l�k verecektin...
437
00:47:59,544 --> 00:48:03,127
Neye kar��l�m verecektim?
Bir katiller �etesine!
438
00:48:03,836 --> 00:48:06,127
Bundan emin de�iliz!
Soru�turma yapt�lar.
439
00:48:06,752 --> 00:48:11,169
Kimse bir �ey bulamad�.
S�hhiyeciler, polis, sorgu yarg�c�.
440
00:48:11,294 --> 00:48:17,252
Kimse! O deri par�as�...
Belki kahrolas� domuzunundur.
441
00:48:17,377 --> 00:48:19,336
Ben nereden bileyim?
442
00:48:19,586 --> 00:48:24,794
Bu y�zden bir daha hapse girdi�imi
d���nebiliyor musun?
443
00:48:25,253 --> 00:48:26,753
Bunu bir d���n!
444
00:48:31,003 --> 00:48:34,253
Kan�m� zehirliyorsun.
-B�rak�n ben halledeyim.
445
00:48:34,878 --> 00:48:37,294
Nas�l olaca��n� Tanr� bilir ama
halledece�im.
446
00:48:40,461 --> 00:48:43,253
Polisleri i�e kar��t�rmayaca��z.
447
00:48:43,378 --> 00:48:47,378
Ama yine hapse girersem
tek su�lusu sensin.
448
00:48:47,961 --> 00:48:51,086
Anl�yorum.
449
00:48:55,503 --> 00:48:57,378
Gitmem laz�m.
450
00:49:27,003 --> 00:49:29,336
�kinizi de
bir otele g�t�rmeye geldim.
451
00:49:30,295 --> 00:49:33,378
Posery'yi hat�rlar m�s�n?
Senequier'de tan��m��t�n�z.
452
00:49:33,628 --> 00:49:37,461
�yi m��teri, �ok iyi bir adam.
EDF'te y�ksek mevkilerde.
453
00:49:37,586 --> 00:49:40,003
Bug�n nezaket g�sterip beni arad�.
454
00:49:40,128 --> 00:49:40,753
Dev bir elektrik kesintisi olacakm��.
455
00:49:40,878 --> 00:49:44,545
T�m b�lgede, saatlerce.
Donar�z be!
456
00:49:45,128 --> 00:49:47,712
�ey oldu�unu biliyorum...
457
00:49:50,253 --> 00:49:53,878
Ama bu beklemedik bir olay.
458
00:49:54,045 --> 00:49:57,253
Barajda bir sorun varm��.
Kapat�lmas� gerekiyor.
459
00:49:57,378 --> 00:50:00,253
Atma. Noemie arad�.
Neler oluyor?
460
00:50:01,837 --> 00:50:03,337
Ne demek istiyorsun?
461
00:50:04,295 --> 00:50:08,003
Galeriyi kapat�p
g�venlik yerle�tirmi�sin.
462
00:50:08,503 --> 00:50:11,087
Sak�n bir �ey oldu�u yok deme.
463
00:50:11,962 --> 00:50:13,420
Bak Michele.
464
00:50:14,253 --> 00:50:18,837
Cenazeden sonra g�rd���m�z
adamlar beni taciz ediyor.
465
00:50:19,253 --> 00:50:23,420
Koruma paras� istiyorlar galiba.
-Polisi ara.
466
00:50:24,087 --> 00:50:27,462
Ne i�in?
Galeriye bakan bir adam var diye mi?
467
00:50:27,754 --> 00:50:29,170
Sadece dikkati davran�yorum.
468
00:50:29,462 --> 00:50:30,962
Noemie
Abel'�n �st�nde kan g�rm��.
469
00:50:31,087 --> 00:50:34,462
Adamla kavga etti de ondan.
470
00:50:34,545 --> 00:50:38,004
Noemie de amma m�zm�zm�� be!
Adam ka�t�.
471
00:50:43,754 --> 00:50:46,295
Polisi sen aramazsan ben arar�m.
472
00:50:46,587 --> 00:50:48,587
Bekle! Dinle!
Bir saniye.
473
00:50:48,670 --> 00:50:51,379
Arayaca��m, daha sonra.
474
00:50:54,045 --> 00:50:58,962
�lla gerekiyorsa polise gidece�im.
475
00:51:02,170 --> 00:51:05,212
�nce biraz daha beklemem laz�m.
476
00:51:05,420 --> 00:51:07,087
O kadar da k�t� olamaz.
477
00:51:07,212 --> 00:51:09,129
Neden bizi gece yar�s�
buraya s�r�kledin o zaman?
478
00:51:11,379 --> 00:51:15,337
Bana bak!
Kar��nda kimi g�r�yorsun?
479
00:51:30,129 --> 00:51:32,504
Alo?
-Alo? Sen kimsin?
480
00:51:32,712 --> 00:51:35,046
Ben Michelle. Maxime'n�n kar�s�.
Sen kimsin?
481
00:51:35,546 --> 00:51:37,046
-Matti nerede?
-Matti kim?
482
00:51:38,629 --> 00:51:42,504
Pek�l�...
Erke�inle konu�mak istiyorum.
483
00:51:42,671 --> 00:51:44,754
Burada de�il. Benimle konu�.
484
00:51:45,421 --> 00:51:49,296
Beni dinle s�rt�k.
Can�na okurum senin!
485
00:51:49,796 --> 00:51:51,879
Nerede oldu�unu biliyorum.
486
00:51:52,004 --> 00:51:53,671
Matti'nin ba�� beladaysa...
487
00:51:53,796 --> 00:51:56,671
...o g�zel beynini da��t�r�m senin,
seni saksafoncu!
488
00:51:56,838 --> 00:51:58,838
Sizi yakaca��z! Hepinizi!
489
00:51:59,213 --> 00:52:01,129
Delisin sen! Ne yapt�n?
490
00:52:01,213 --> 00:52:04,713
-Biz de�il, onlar.
-Senin pe�indeler!
491
00:52:04,921 --> 00:52:08,921
Matti denen adam ortadan kayboldu
ve seni su�luyorlar.
492
00:52:09,338 --> 00:52:11,171
"Beynini da��t�r�m senin,
seni saksafoncu!" dedi!
493
00:52:11,296 --> 00:52:14,254
Anlad�n m�?
Biz tehdit ediyorlar!
494
00:52:14,588 --> 00:52:16,671
Pe�imizdeler!
-Bekle. Bir otele gideriz.
495
00:52:21,254 --> 00:52:25,921
Camille! Uyan hayat�m.
Paltonu giy.
496
00:52:27,463 --> 00:52:28,963
Bizimle kal�yorsun.
497
00:52:29,088 --> 00:52:31,880
Yapamam.
Bu i�i ��zmem laz�m.
498
00:52:32,005 --> 00:52:35,880
Ben sizinle kal�yorum!
Yaln�z hi�bir yere gitmem.
499
00:52:36,796 --> 00:52:39,505
Hadi tatl�m.
Ben toparlanay�m.
500
00:52:39,630 --> 00:52:41,296
Michelle...
501
00:52:43,588 --> 00:52:45,380
Michelle.
502
00:52:58,755 --> 00:53:02,088
Abel? Biziz.
Camille'le sana geliyoruz.
503
00:53:02,213 --> 00:53:04,213
-�yle mi?
-Bence en iyisi bu.
504
00:53:04,338 --> 00:53:05,713
-Yataklar� haz�rlar�z.
-Tamam.
505
00:53:05,838 --> 00:53:07,921
-�st kat olur mu?
-Olur.
506
00:53:09,380 --> 00:53:13,338
Paketi sakla.
S�rpriz istemiyorum.
507
00:53:13,547 --> 00:53:15,963
-Tamam.
-Anlad�n m�?
508
00:53:16,172 --> 00:53:19,755
S�rprizlerden sak�nmak i�in
paketi sakla.
509
00:53:20,213 --> 00:53:22,422
-Tamam.
-Sana g�veniyorum.
510
00:53:22,755 --> 00:53:24,422
K�pek kul�besine koyar�z.
511
00:53:24,547 --> 00:53:26,755
-Baba...
-Uyu tatl�m.
512
00:53:27,172 --> 00:53:30,630
Greg amcan� ziyaret edece�iz.
513
00:54:03,422 --> 00:54:05,130
-Yard�m laz�m m�?
-Ben hallederim.
514
00:54:10,130 --> 00:54:12,339
-Kahve?
-Olur.
515
00:54:18,922 --> 00:54:20,464
Uykum ka�t�.
516
00:54:24,880 --> 00:54:27,630
Sen uzan hayat�m.
Ben sana iyi geceler �p�c��� veririm.
517
00:54:33,505 --> 00:54:36,422
Babam neden buraya gelmek istedi
biliyorum.
518
00:54:37,839 --> 00:54:40,756
-�yle mi?
-Bir s�rpriz i�in.
519
00:54:41,964 --> 00:54:44,797
Simon paralar�n� al�p gitmi�.
520
00:54:45,047 --> 00:54:49,006
Palavra. Arabada para yoktu.
Onu �ld�rd�ler.
521
00:54:49,131 --> 00:54:51,964
�stediklerini alm�� olsalar
bizi rahat b�rak�rlard�.
522
00:54:52,089 --> 00:54:53,297
Ba�ka ne diyor?
523
00:54:53,422 --> 00:54:56,131
�l�rse onlara h�l� borcun olacakm��.
Hem de daha fazla.
524
00:55:21,006 --> 00:55:24,756
Benim bu i�le ilgim yoktu.
Anl�yor musun?
525
00:55:25,381 --> 00:55:28,923
O arabalar� size Simon satt�.
Sadece o! Ben de�il!
526
00:55:29,548 --> 00:55:31,798
Ayn�s�n�z.
527
00:55:31,923 --> 00:55:35,798
Hay�r, hay�r, hay�r. Aptall�k etme.
Bak, ne duruma d��t�k!
528
00:55:36,173 --> 00:55:38,673
Ben Fransa'da i� yapar�m.
Kanunlara uygun �eklide.
529
00:55:38,964 --> 00:55:40,339
Siz Simon'la i� yapt�n�z.
530
00:55:40,673 --> 00:55:44,464
Siz kand�rd�, beni de kand�rd�.
Herkesi kand�rd�!
531
00:55:44,881 --> 00:55:47,714
Ben �l�rsem sen de �l�rs�n.
532
00:55:49,589 --> 00:55:53,506
Dostlar�m� ara ve
beni onlara teslim et.
533
00:55:53,714 --> 00:55:57,298
Sonra hatan�n bedelini �de.
534
00:56:00,881 --> 00:56:07,048
-Ben bir �ey yapmad�m!
-Kes �unu! Deli misin sen?
535
00:56:07,173 --> 00:56:08,965
Onu duydun.
536
00:56:15,881 --> 00:56:17,298
Ne yap�yorsun?
537
00:56:18,048 --> 00:56:21,173
Adamlar mafya!
Olarla ba� edemeyiz!
538
00:56:21,298 --> 00:56:24,006
Sadece bu i�ten pa�ay� s�y�rmaya
�al���yoruz.
539
00:56:24,131 --> 00:56:27,006
Onu tedavi edip konu�mam�z laz�m.
Hepsi bu.
540
00:56:28,256 --> 00:56:30,131
Bak�n. D���n�yordum da...
541
00:56:30,298 --> 00:56:33,215
O para bir yerlerde.
U�up gitmedi ya.
542
00:56:33,465 --> 00:56:36,423
Para Simon'dayd� ama bulamad�lar.
543
00:56:36,548 --> 00:56:38,631
Tek umudumuz,
paray� bulup onlara vermek.
544
00:56:39,382 --> 00:56:42,590
Adam geberirse bizi �ld�r�rler.
Bu �izgiyi a�amay�z.
545
00:56:42,840 --> 00:56:47,257
-Bence o �izgiyi a�al� �ok oldu.
-Paray� bulursak g�vendeyiz.
546
00:56:47,923 --> 00:56:50,048
Simon'�n evini ara.
Ben de garaj� arar�m.
547
00:56:50,257 --> 00:56:52,090
Abel burada kalacak.
Tek umudumuz bu.
548
00:57:04,257 --> 00:57:06,590
Her �ey yolunda m�?
549
00:57:09,382 --> 00:57:11,465
Camille uyudu mu?
550
00:57:22,257 --> 00:57:24,007
Kalaca��m demi�tin.
551
00:57:26,132 --> 00:57:31,465
Kalaca��m. Sadece hayati bir �eyi
almak i�in hemen gidip gelece�im.
552
00:57:31,590 --> 00:57:34,757
-Neyi?
-Michelle...
553
00:57:35,965 --> 00:57:38,799
-Silah m�?
-Tabii ki hay�r!
554
00:57:44,340 --> 00:57:46,632
-Sana g�veniyorum.
-��phen mi vard�?
555
00:57:46,799 --> 00:57:49,465
Hay�r! �imdi yok dedim ya.
556
00:57:50,757 --> 00:57:54,132
Sen de bana g�veniyor musun?
-Elbette. Tabii ki.
557
00:57:54,632 --> 00:57:56,924
Nereye varmaya �al���yorsun?
558
00:57:57,549 --> 00:57:59,424
Seninle oldu�umu hissediyor musun?
559
00:57:59,549 --> 00:58:03,924
Benimlesin.
Tanr� biliyor ya sana ihtiyac�m var.
560
00:58:05,049 --> 00:58:08,007
�yi. Anla��yoruz yani.
561
00:58:09,049 --> 00:58:10,966
Neler kar��t�r�yorsun peki?
562
00:58:11,091 --> 00:58:13,966
Bu i�ten kurtulmaya �al���yorum.
Yapt���m bu i�te.
563
00:58:16,841 --> 00:58:19,174
L�tfen b�yle davranma.
564
01:00:11,050 --> 01:00:12,758
I���� a�.
565
01:00:15,675 --> 01:00:17,217
I���� a�.
566
01:00:29,467 --> 01:00:31,217
Bana su ver.
567
01:00:33,633 --> 01:00:35,508
Bana su ver!
568
01:00:47,633 --> 01:00:49,092
Ver.
569
01:01:19,675 --> 01:01:22,009
Siz misiniz efendim?
Her �ey yolunda m�?
570
01:01:22,134 --> 01:01:25,842
Benim. ��im uzun s�rmez.
Ben kilitlerim.
571
01:01:25,967 --> 01:01:27,800
G�r���r�z o h�lde.
572
01:01:34,926 --> 01:01:37,801
Daimler bende kalsa olur mu?
573
01:02:59,885 --> 01:03:01,593
Ulu Tanr�m!
574
01:03:11,843 --> 01:03:15,718
Greg, sadece tamam demek i�in
arad�m. �ey bende...
575
01:03:28,468 --> 01:03:30,968
-Alo?
-Benim. Neredesin?
576
01:03:31,676 --> 01:03:32,843
Geliyorum.
577
01:03:32,968 --> 01:03:35,343
Elimden geldi�ince �abuk
d�nece�im.
578
01:03:36,010 --> 01:03:39,718
-Adam, Matti. Ben...
-Kes endi�elenmeyi.
579
01:03:39,927 --> 01:03:42,135
Her �ey kontrol alt�nda.
580
01:03:42,260 --> 01:03:44,843
Matti'yi g�rmek �zereyim.
�u anda onun otelindeyim.
581
01:03:45,010 --> 01:03:48,385
Benimle bulu�mak i�in a�a�� iniyor.
582
01:03:49,385 --> 01:03:51,593
Sen yata�a d�n. S�z m�?
583
01:03:53,260 --> 01:03:55,677
Hemen d�nerim.
584
01:03:57,677 --> 01:03:59,552
-Neden f�s�ld�yorsun?
-F�s�ldam�yorum!
585
01:03:59,843 --> 01:04:01,802
Ge� oldu. Yorgunum.
586
01:04:02,093 --> 01:04:06,385
Sakin ol, tamam m�?
Uzun s�rmez.
587
01:04:08,635 --> 01:04:10,052
Tamam.
588
01:04:11,718 --> 01:04:14,677
Yar�n her �ey bitmi� olacak.
589
01:04:34,302 --> 01:04:37,552
-Alo?
-Simon'�n paras�yla yola ��kt�m.
590
01:04:37,844 --> 01:04:40,635
-Harika!
-Greg'e s�yle.
591
01:04:43,094 --> 01:04:44,594
Neredeydin?
592
01:04:50,219 --> 01:04:53,427
Maxime telefon etti. Geliyor.
593
01:04:56,344 --> 01:04:57,927
Her �ey halloldu.
594
01:05:00,552 --> 01:05:02,677
Bu adamlar�n �ey oldu�unu
biliyorum...
595
01:05:06,927 --> 01:05:11,177
Ne istediklerinden emin de�iliz.
Biraz belirsiz.
596
01:05:17,261 --> 01:05:19,219
Komik bir �ey mi s�yledim?
597
01:05:35,386 --> 01:05:37,469
G�zel miktar de�il mi?
598
01:05:39,303 --> 01:05:42,219
Dahas� da var.
599
01:05:42,386 --> 01:05:45,594
Gizli d�menlerinle u�ra��rken
�ok e�lenmi�sinidir.
600
01:05:46,803 --> 01:05:50,136
-Kimden gizli?
-Benden. Arkamdan i� �evirdin.
601
01:05:50,344 --> 01:05:53,136
Numarac� biri oldu�umu
biliyordun zaten.
602
01:05:53,803 --> 01:05:57,428
Beni bu nedenle sevdin.
��ine geldi ve seni g�ld�r�yordum.
603
01:05:57,553 --> 01:06:02,886
-Art�k �ld�n. �aka bitti.
-�ok �z�c�.
604
01:06:03,678 --> 01:06:05,886
�ok e�leniyordum.
605
01:06:09,011 --> 01:06:13,011
Benim hatam de�il.
Vicdan�m rahat.
606
01:06:13,636 --> 01:06:15,094
�ok rahat hem de.
607
01:06:23,803 --> 01:06:25,886
-Evet?
-Vakit geldi!
608
01:06:26,011 --> 01:06:29,511
Konu�amad�m!
Simon'�n evini da��tm��lar!
609
01:06:29,803 --> 01:06:32,470
Bo� ver. Max paray� buldu.
Geri gel!
610
01:06:32,595 --> 01:06:36,053
Delirmi�ler!
K�pek �iftli�ine gidiyorlar!
611
01:06:36,261 --> 01:06:37,928
Maxime'i uyar!
612
01:06:38,386 --> 01:06:39,803
Kahretsin!
613
01:06:49,136 --> 01:06:50,886
Gidiyoruz.
614
01:06:54,970 --> 01:06:56,970
Uyuyam�yor musun tatl�m?
615
01:06:58,636 --> 01:07:00,845
Benimle gel ya da b�rak ben gideyim.
616
01:07:04,720 --> 01:07:08,387
Stey��n� al�yorum.
-Hemen d�necekler.
617
01:07:12,637 --> 01:07:14,220
Michelle!
-Dokunma bana!
618
01:07:15,303 --> 01:07:16,887
B�rak bizi!
619
01:07:19,220 --> 01:07:22,678
Michelle, aptal olma!
Michelle!
620
01:08:01,220 --> 01:08:03,429
-Alo?
-�� kontrolden ��kt�!
621
01:08:03,554 --> 01:08:06,387
Finlandiyal� gitti.
Michele'le Camille de.
622
01:08:06,512 --> 01:08:08,262
Michelle mi?
Ne demek istiyorsun?
623
01:08:09,137 --> 01:08:13,512
-Kim bilir? Belki onlarlad�r.
-Onu demin g�rd�m! Burada.
624
01:08:13,720 --> 01:08:16,012
Ben hallederim.
Sen Michele'le Camille'i bul!
625
01:08:16,137 --> 01:08:19,470
Yapamam! Arabam� ald�.
Burada mahsur kald�m!
626
01:09:26,013 --> 01:09:28,346
Yard�m et l�tfen!
627
01:09:38,013 --> 01:09:40,096
Geri gel seni pislik!
628
01:09:49,346 --> 01:09:52,555
-Sakin olun efendim.
-Camille.
629
01:11:01,305 --> 01:11:04,513
Max! Buraya gel! Otur!
630
01:11:15,972 --> 01:11:18,055
Git getir onlar�!
S�yledi�imde a�!
631
01:11:19,222 --> 01:11:21,055
�imdi!
632
01:12:36,306 --> 01:12:38,264
Seni �ehre b�rakaca��m ve
seninle i�imiz bitecek.
633
01:12:42,639 --> 01:12:44,431
Yard�m�na ihtiyac�m yok!
634
01:12:47,806 --> 01:12:49,639
Arabay� durdur!
635
01:12:52,139 --> 01:12:54,056
-�imdi ne oldu?
-Hadi!
636
01:12:59,723 --> 01:13:01,348
Abel!
637
01:13:05,764 --> 01:13:07,056
Ne oldu Noemie?
638
01:13:07,181 --> 01:13:08,973
Galeriyi da��tt�lar!
Hemen gel!
639
01:13:09,098 --> 01:13:11,389
Polis seni g�rmek istiyor!
640
01:13:12,431 --> 01:13:15,681
Yapamam! Cevaplayamayaca��m
sorular sorarlar!
641
01:13:15,806 --> 01:13:18,515
M�mk�n oldu�unca �abuk gelirim.
642
01:13:19,306 --> 01:13:22,181
Aptallar! Bulamam��lar!
643
01:13:23,056 --> 01:13:25,348
Aptallar! Aman Tanr�m!
644
01:13:29,681 --> 01:13:30,848
��te!
645
01:13:34,806 --> 01:13:38,973
O sersemlere paralar�n� verip
ortal��� sakinle�tirece�iz.
646
01:13:42,431 --> 01:13:47,806
-Michele'den haber var m�?
-Ona ula�am�yorum.
647
01:13:53,473 --> 01:13:54,931
K�pekler nas�l?
648
01:13:58,015 --> 01:14:01,057
Ya Abel? D�nd� m�?
649
01:14:04,182 --> 01:14:05,807
Ne oldu?
650
01:14:10,515 --> 01:14:13,640
Karde�in elimizde.
Onu g�t�r�yoruz.
651
01:14:14,473 --> 01:14:17,432
Onu bir daha g�rmek istiyorsan
hemen ara.
652
01:15:57,016 --> 01:15:58,349
Bu ne?
653
01:15:59,141 --> 01:16:01,682
S�cak tutsun diye.
Ellerinde sadece turuncu vard�.
654
01:16:12,224 --> 01:16:14,266
Sakin ol. Daha �ok var.
655
01:16:14,766 --> 01:16:17,016
Buraya al��veri�e mi geldin,
karde�ini kurtarmaya m�?
656
01:16:22,558 --> 01:16:25,474
Dokunma.
Ona ald�m. D�n�nce giysin diye.
657
01:16:31,349 --> 01:16:33,141
Eller yukar�.
658
01:16:35,099 --> 01:16:37,266
Bu onu kesin geri getirir.
659
01:16:41,058 --> 01:16:42,724
Kald�r ve yerine as.
660
01:16:45,600 --> 01:16:47,516
Kald�r ve yerine as.
661
01:16:52,516 --> 01:16:57,141
Kendi pisli�ini kendin kald�r!
Kald�r onu. Kald�r.
662
01:17:00,891 --> 01:17:04,475
Gelmeyecekler.
Bizimle oyun oynuyorlar.
663
01:17:06,350 --> 01:17:09,183
�yle mi?
Paralar�n� istemiyorlar m�?
664
01:17:09,308 --> 01:17:13,266
Ac� �ekmemizi istiyorlar.
Bundan keyif al�yorlar.
665
01:17:16,350 --> 01:17:18,058
Ceza bu.
666
01:17:21,016 --> 01:17:23,641
Para m�? Umurlar�nda de�il.
667
01:17:23,766 --> 01:17:25,975
Abel �ld�, birader.
Ben de �ld�m.
668
01:17:26,100 --> 01:17:28,975
Ve sen de. Herkes �ld�.
669
01:17:34,058 --> 01:17:35,600
Hey, koca adam!
670
01:17:39,392 --> 01:17:41,392
Kendi pisli�ini kendin ta��!
671
01:18:01,808 --> 01:18:03,558
K�zlar, arabaya!
672
01:18:05,475 --> 01:18:06,642
Sen kullan.
673
01:18:07,267 --> 01:18:09,809
-K�zlar, arabaya!
-Tamam.
674
01:18:10,725 --> 01:18:16,225
-Sen di�erine. Di�erine.
-Ama karde�im...
675
01:18:16,684 --> 01:18:19,017
Kendilerini
bizim i�in helak ediyorlar!
676
01:18:20,392 --> 01:18:22,142
Bin. Arabaya. Hadi.
677
01:18:22,975 --> 01:18:25,559
Bu arabaya Bella.
Sen, gezinti vakti.
678
01:19:30,643 --> 01:19:32,184
Hadi.
679
01:19:37,518 --> 01:19:39,351
-Neden durduk?
-Y�r�, y�r�.
680
01:19:40,226 --> 01:19:43,976
-Karde�im nerede?
-Ben senin karde�in de�ilim.
681
01:19:46,018 --> 01:19:47,101
Kes ona bakmay�.
682
01:19:47,226 --> 01:19:48,226
Kes bakmay�!
683
01:19:51,643 --> 01:19:53,393
O senin de�il.
684
01:19:53,768 --> 01:19:58,018
G�rd�n m�? ��k. Yere yat.
685
01:20:01,143 --> 01:20:02,768
Seni �zledim.
686
01:20:07,559 --> 01:20:09,393
Sakin ol. Sorun yok.
687
01:20:12,935 --> 01:20:16,726
-Neler oluyor? Gregoire!
-Kapa �eneni!
688
01:20:17,601 --> 01:20:21,435
Devam et.
Martiniemi'ye s�r.
689
01:20:29,643 --> 01:20:31,476
Kalk! Kalk hadi!
690
01:20:31,851 --> 01:20:34,018
��kar paltonu.
691
01:20:37,643 --> 01:20:39,435
Paltonu ��kar dedim!
692
01:22:09,602 --> 01:22:11,185
-G�nayd�n.
-G�nayd�n.
693
01:22:11,977 --> 01:22:13,894
Selam k�zlar.
694
01:22:31,602 --> 01:22:34,561
Seni k���k b.k.
695
01:22:40,269 --> 01:22:42,644
Seni g�rd���me sevindim.
696
01:23:16,686 --> 01:23:18,894
-Denemek ister misin Puma?
-Hay�r.
697
01:23:19,936 --> 01:23:22,478
Bir dene. Bir dene i�te.
698
01:23:24,561 --> 01:23:26,478
S�k� tut.
699
01:23:26,644 --> 01:23:29,603
Devam et!
700
01:25:18,979 --> 01:25:20,645
Sessiz ol!
701
01:25:36,145 --> 01:25:38,395
Bojastan!
702
01:25:40,687 --> 01:25:42,687
Geri gel!
703
01:25:45,562 --> 01:25:47,229
Karde�in burada!
704
01:25:47,812 --> 01:25:49,646
Beni duydun mu?
705
01:25:51,021 --> 01:25:53,021
Beni duydun mu?
706
01:26:35,938 --> 01:26:37,229
Burada!
707
01:26:37,563 --> 01:26:40,271
Geri gel yoksa onu �ld�r�r�m!
708
01:26:43,563 --> 01:26:45,646
Jukku! Markku! Buraya gelin!
709
01:27:36,396 --> 01:27:37,896
Bojastan!
710
01:28:10,897 --> 01:28:12,397
Abel!
711
01:28:42,272 --> 01:28:43,772
Her �ey ��yle bitti:
712
01:28:46,189 --> 01:28:49,397
Her nas�lsa kasabaya d�nebildim.
713
01:28:50,022 --> 01:28:52,355
B�lge polisi Abel'a denk geldi.
714
01:28:53,439 --> 01:28:55,689
Onlara �at��man�n oldu�u yerden
bahsetti.
715
01:28:56,230 --> 01:28:58,647
�l� ya da diri herkes gitmi�ti.
716
01:28:59,064 --> 01:29:00,730
Geriye hi�bir �ey kalmam��t�.
717
01:29:05,397 --> 01:29:07,147
B�lge polisi
sonunda Maxime'i buldu.
718
01:29:07,355 --> 01:29:10,064
�lmek �zereydi ama
h�l� ya��yordu.
719
01:29:12,397 --> 01:29:14,397
Benim d�n�nce
baz� a��klamalar yapmam gerekti.
720
01:29:14,564 --> 01:29:16,647
T�m su�u Simon'�n �st�ne att�m.
721
01:29:17,397 --> 01:29:19,731
Benim i�in her anlamda
her �ey �lm��t� zaten.
722
01:29:21,147 --> 01:29:24,356
Polise �ik�yet bildirilmemi�ti.
Ceset yoktu.
723
01:29:24,481 --> 01:29:25,897
Polis benimle u�ra�t�...
724
01:29:26,564 --> 01:29:28,231
...sonra ortal�k sakinle�ti.
725
01:29:34,022 --> 01:29:35,314
Sa� ol Greg!
726
01:29:35,439 --> 01:29:37,356
Ona bir �p�c�k ver!
727
01:29:38,689 --> 01:29:40,189
Bir ak�am ��k�p...
728
01:29:40,314 --> 01:29:43,356
...karda bir �ey b�rakt�m dedim.
729
01:29:43,647 --> 01:29:46,856
Abel hepimiz orada
bir �eyleri kaybettik dedi.
730
01:29:47,856 --> 01:29:49,606
Bana kay�p gibi gelmiyordu.
731
01:29:49,897 --> 01:29:51,647
Ban sanki randevum varm�� gibi
geliyordu.
732
01:29:51,731 --> 01:29:53,481
O ormanda...
733
01:29:53,814 --> 01:29:55,481
...bir par�am� oraya yat�rmak i�in.
734
01:29:56,273 --> 01:29:58,023
Uzaklardan bir �eyi.
735
01:30:03,523 --> 01:30:05,606
Michele'e neredeyse her g�n
telefon ettim.
56822