All language subtitles for Berlin.Station.S03E07.1080p.WEB.X264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,091 --> 00:00:08,652 Previously on "Berlin Station"... 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,779 My source says they're making a deal for the weapon. 3 00:00:10,803 --> 00:00:13,637 We can't let Adeyemi sell this tech to the Chinese. 4 00:00:13,681 --> 00:00:14,992 I've been authorized to make you this proposal. 5 00:00:15,016 --> 00:00:15,889 It's quite generous. 6 00:00:15,933 --> 00:00:17,057 Triple it. 7 00:00:17,101 --> 00:00:18,328 You new to the building? 8 00:00:18,352 --> 00:00:19,685 Welcome. I'm Robert. 9 00:00:19,729 --> 00:00:21,089 Nice to meet you. I'm Nina. 10 00:00:26,694 --> 00:00:28,193 That man is Sergei Basarov, 11 00:00:28,237 --> 00:00:30,821 and he is incontrovertible proof 12 00:00:30,865 --> 00:00:33,032 of Krik's move in Estonia. 13 00:00:33,075 --> 00:00:34,366 Tomorrow, midnight. 14 00:00:34,410 --> 00:00:36,076 Sergei for Daniel Miller. 15 00:00:36,120 --> 00:00:37,723 NATO summit's in 48 hours. 16 00:00:37,747 --> 00:00:39,413 We need a unanimous vote on Article 5 17 00:00:39,457 --> 00:00:40,873 to get Krik to back down. 18 00:00:40,916 --> 00:00:42,352 How do you plan to get the votes? 19 00:00:42,376 --> 00:00:45,252 We'll lean on NATO's most influential. 14-Eyes. 20 00:00:45,296 --> 00:00:46,628 South of France. 21 00:00:46,672 --> 00:00:49,506 My fellow 14-Eyes, they may be joining. 22 00:00:49,550 --> 00:00:51,800 So, how exactly is your contact in St. Petersburg 23 00:00:51,844 --> 00:00:53,719 supposed to get Torres to Krik? 24 00:00:53,763 --> 00:00:56,388 He's a roofer, a high-end concierge for the Russian elite. 25 00:00:56,432 --> 00:00:57,534 Hector DeJean. 26 00:00:57,558 --> 00:00:59,016 Krik's untouchable. 27 00:00:59,060 --> 00:01:01,101 If he's got Miller, he's as good as dead. 28 00:01:01,145 --> 00:01:02,770 This is Roman Platov. 29 00:01:02,813 --> 00:01:04,791 Tomorrow, we go to Vassily's dacha, 30 00:01:04,815 --> 00:01:06,273 talk some business. 31 00:01:08,000 --> 00:01:14,074 32 00:03:30,252 --> 00:03:31,293 Oh, no! 33 00:03:31,337 --> 00:03:32,439 I'm sorry! I'm so sorry. 34 00:03:32,463 --> 00:03:34,107 It's my fault. Are you okay? 35 00:03:34,131 --> 00:03:36,131 No, I'm sorry. I wasn't paying attention. 36 00:03:36,175 --> 00:03:37,485 Here, I got it. You got them all. 37 00:03:37,509 --> 00:03:38,820 Sorry. Thank you. 38 00:03:38,844 --> 00:03:40,469 Sorry. 39 00:03:40,512 --> 00:03:42,638 Uh, yeah, that's, uh... 40 00:03:42,681 --> 00:03:44,598 That's from my son, Noah. 41 00:03:44,642 --> 00:03:47,434 Thought I'd, uh... send a card on time for once. 42 00:03:47,478 --> 00:03:49,706 As long as there is cash inside, 43 00:03:49,730 --> 00:03:51,124 he won't care if it's a bit late. 44 00:03:51,148 --> 00:03:54,107 Oh. So you speak fluent teen. 45 00:03:54,151 --> 00:03:56,568 Amongst other languages. 46 00:03:56,612 --> 00:03:59,947 I have two 13-year-old nieces, so it comes in handy. 47 00:03:59,990 --> 00:04:02,783 You give lessons? 48 00:04:03,619 --> 00:04:06,245 Um... 49 00:04:06,288 --> 00:04:09,039 We are clearly very busy people 50 00:04:09,083 --> 00:04:13,252 who tend to collide in hallways and all. 51 00:04:13,295 --> 00:04:16,129 Maybe we should try a deliberate meeting. 52 00:04:18,801 --> 00:04:21,802 What about dinner at my place? 53 00:04:21,845 --> 00:04:23,762 Uh... wow. 54 00:04:23,806 --> 00:04:25,722 Uh, uh, okay, yeah. 55 00:04:25,766 --> 00:04:27,557 Uh, absolutely. 56 00:04:27,601 --> 00:04:30,310 But, um, let me bring the dinner. 57 00:04:30,354 --> 00:04:32,980 How about that? I-I know a place. 58 00:04:33,023 --> 00:04:36,066 Uh, best dim sum in Berlin, so... 59 00:04:36,110 --> 00:04:38,171 Oh, uh... I won't argue with that. 60 00:04:38,195 --> 00:04:40,070 Good. Nice bumping into you. 61 00:04:40,114 --> 00:04:42,239 See ya. 62 00:05:12,688 --> 00:05:15,147 Hmm. Flamethrowers. 63 00:05:15,190 --> 00:05:16,626 For the man who has everything. 64 00:05:16,650 --> 00:05:18,442 This is tame. 65 00:05:18,485 --> 00:05:20,944 Last time someone stiffed on a Krik deal, 66 00:05:20,988 --> 00:05:23,447 it was shoot to kill. 67 00:05:23,490 --> 00:05:25,657 Blake. 68 00:05:25,701 --> 00:05:27,534 Major. 69 00:05:27,578 --> 00:05:29,703 This is Manuel DeSanto, the investor I told you about. 70 00:05:29,747 --> 00:05:30,996 Of course. 71 00:05:31,040 --> 00:05:32,998 Welcome to my dom, Mr. DeSanto. 72 00:05:33,042 --> 00:05:35,292 Mr. Krik, a pleasure. 73 00:05:41,175 --> 00:05:44,509 Not the warm welcome we expected. 74 00:05:44,553 --> 00:05:47,179 You ought to be glad it wasn't warmer. 75 00:06:07,493 --> 00:06:10,369 Well, asking me to meet before my morning cup of joe, 76 00:06:10,412 --> 00:06:12,079 this better be good news. 77 00:06:12,122 --> 00:06:15,457 You are in luck. 78 00:06:15,501 --> 00:06:17,812 A certain someone, uh, would prefer him 79 00:06:17,836 --> 00:06:19,628 out of American custody. 80 00:06:19,671 --> 00:06:21,546 Oh. 81 00:06:21,590 --> 00:06:23,610 So the threat of a NATO session was enough to frighten 82 00:06:23,634 --> 00:06:25,717 the warlord of St. Petersburg after all? 83 00:06:27,721 --> 00:06:29,513 Coincidence. 84 00:06:29,556 --> 00:06:30,514 Serendipity. 85 00:06:30,557 --> 00:06:32,724 Mm. Mm. 86 00:06:32,768 --> 00:06:37,729 80,000 Russian soldiers fell in the Battle of Berlin. 87 00:06:37,773 --> 00:06:39,773 Almost makes two lives 88 00:06:39,817 --> 00:06:42,526 seem trivial, doesn't it? 89 00:06:45,614 --> 00:06:49,282 Daniel Miller for your boy, Basarov. 90 00:06:49,326 --> 00:06:51,701 Were you with him in Tallinn? 91 00:06:56,959 --> 00:06:58,667 Yeah. 92 00:07:01,672 --> 00:07:03,046 Midnight. 93 00:07:03,090 --> 00:07:05,465 Bahnbetriebswerk 94 00:07:05,509 --> 00:07:08,135 PankowHeinersdorf. 95 00:08:02,774 --> 00:08:04,316 O-Okay. 96 00:08:04,359 --> 00:08:06,129 Just quickly remind me again what you're doing 97 00:08:06,153 --> 00:08:07,505 soaking up rays on the Cote d'Azur 98 00:08:07,529 --> 00:08:09,654 while I'm stuck here in fucking Berlin? 99 00:08:09,698 --> 00:08:11,865 If you'd like to come run this 14-ring circus, 100 00:08:11,909 --> 00:08:13,344 you're more than welcome, Robert. 101 00:08:13,368 --> 00:08:15,243 No, I'm good. How are we looking? 102 00:08:15,287 --> 00:08:18,455 Spain is courting opposition, but that's nothing new? 103 00:08:18,499 --> 00:08:19,873 April's on it, though. 104 00:08:19,917 --> 00:08:21,686 Where are we with Sergei Basarov? 105 00:08:21,710 --> 00:08:24,127 Not a peep out of Basarov, but they're worried. 106 00:08:24,171 --> 00:08:26,191 Kolya is willing to broker the trade. 107 00:08:26,215 --> 00:08:28,485 Tonight. On the eve of the Article 5 vote? 108 00:08:28,509 --> 00:08:29,966 Jesus. 109 00:08:30,010 --> 00:08:32,886 Robert, Basarov is the best evidence we have 110 00:08:32,930 --> 00:08:35,055 of Russian actors in Estonia. 111 00:08:35,098 --> 00:08:37,641 It's too risky. You need to stall Kolya. 112 00:08:37,684 --> 00:08:39,329 What, double-cross him and lose our one chance 113 00:08:39,353 --> 00:08:40,977 of getting Daniel back? 114 00:08:41,021 --> 00:08:44,064 Jesus Christ, Valerie, h-h-he's only alive 115 00:08:44,107 --> 00:08:46,691 because the Russians are showing highly-unusual restraint here. 116 00:08:46,735 --> 00:08:47,609 And if that fuckin' vote fails... 117 00:08:47,653 --> 00:08:48,653 It won't. 118 00:08:48,695 --> 00:08:50,695 If it fucking fails, 119 00:08:50,739 --> 00:08:54,658 Damocles' sword comes down on Daniel and Estonia. 120 00:08:54,701 --> 00:08:57,452 Even if we go blacksite on this motherfucker, 121 00:08:57,496 --> 00:08:59,557 he's not coughing up anything we don't already know. 122 00:08:59,581 --> 00:09:01,226 And everything we do know can easily be dismissed 123 00:09:01,250 --> 00:09:02,624 as fake fuckin' news. 124 00:09:02,668 --> 00:09:04,145 Well, if you have a better alternative, 125 00:09:04,169 --> 00:09:05,396 I'd really love to hear it. 126 00:09:05,420 --> 00:09:07,712 Yeah, Torres is about 127 00:09:07,756 --> 00:09:09,526 to strike a deal with Vassily Krik. 128 00:09:09,550 --> 00:09:11,528 Once we establish the Russian money trail, 129 00:09:11,552 --> 00:09:14,719 that's proof even the Spaniards can't poke holes in. 130 00:09:14,763 --> 00:09:18,014 I'd feel a lot better if Hector wasn't involved. 131 00:09:18,058 --> 00:09:21,643 Well, Torres can hold his own. 132 00:09:21,687 --> 00:09:23,812 Look, just keep pressing Basarov, 133 00:09:23,855 --> 00:09:25,814 see if you can get anything out of him. 134 00:09:25,857 --> 00:09:29,109 And then, once Torres gets us Krik's accounts, 135 00:09:29,152 --> 00:09:31,111 you're cleared to go in and make the deal. 136 00:09:31,154 --> 00:09:33,029 Let's just get Daniel home. 137 00:09:35,367 --> 00:09:37,742 Yep. 138 00:09:57,180 --> 00:09:59,242 We need to expedite things. 139 00:09:59,266 --> 00:10:01,077 Berlin's counting on us to get access 140 00:10:01,101 --> 00:10:02,870 to Krik's accounts by first light. 141 00:10:02,894 --> 00:10:05,061 Took me months to earn his business. 142 00:10:05,105 --> 00:10:07,731 We don't have months. These men aren't grunts. 143 00:10:07,774 --> 00:10:10,128 They're captains, and they're lieutenants. 144 00:10:10,152 --> 00:10:11,963 Krik's ready to make a move. 145 00:10:11,987 --> 00:10:13,423 Edwards gave me orders... 146 00:10:13,447 --> 00:10:15,280 Oh, fuck Valerie. I'm here to find Daniel. 147 00:10:15,324 --> 00:10:16,615 Your con can wait. 148 00:10:16,658 --> 00:10:18,950 Krik's money's not going anywhere. 149 00:10:22,998 --> 00:10:25,957 Oh, shit. 150 00:10:26,001 --> 00:10:29,919 Krik's third wife, just as deadly as the husband. 151 00:10:32,799 --> 00:10:34,716 I know her well. 152 00:10:34,760 --> 00:10:37,200 How do you think she got the tiger? 153 00:10:39,681 --> 00:10:41,473 All right, you win. 154 00:10:41,516 --> 00:10:43,953 The sooner we get out of this fuckin' place, the better. 155 00:10:43,977 --> 00:10:46,269 Stay put. 156 00:10:46,313 --> 00:10:48,772 Try and keep your fuckin' head attached. 157 00:11:37,698 --> 00:11:40,031 - Hello. - Esther. 158 00:11:40,075 --> 00:11:42,659 That's adorable. Who brought show-and-tell? 159 00:11:42,703 --> 00:11:45,578 I did. Thought it might help us to see where we are. 160 00:11:45,622 --> 00:11:47,706 We only have 10 hours before we meet 161 00:11:47,749 --> 00:11:49,477 with the rest of the 14 Eyes. 162 00:11:49,501 --> 00:11:51,668 We have to do everything we can 163 00:11:51,712 --> 00:11:54,587 to ensure that all NATO members vote in the right way. 164 00:11:54,631 --> 00:11:57,382 Triggering Article 5 requires a unanimous vote. 165 00:11:57,426 --> 00:11:59,112 We'll need to prove beyond a doubt 166 00:11:59,136 --> 00:12:01,720 that this unrest in Estonia was orchestrated abroad. 167 00:12:01,763 --> 00:12:03,847 And do we have that proof? We're working on it. 168 00:12:03,890 --> 00:12:06,558 Well, that's reassuring. 169 00:12:06,601 --> 00:12:08,996 Even with irrefutable evidence, we'd face opposition. 170 00:12:09,020 --> 00:12:10,603 We already have. 171 00:12:10,647 --> 00:12:13,732 In Brussels, both Norway and Italy are pushing back. 172 00:12:13,775 --> 00:12:15,191 What else do we know? 173 00:12:15,235 --> 00:12:16,713 I'd expect the usual Russian loyalists 174 00:12:16,737 --> 00:12:18,987 to cause a stink. 175 00:12:19,030 --> 00:12:21,573 Bulgaria and Hungary have refused 176 00:12:21,616 --> 00:12:23,386 to expel diplomats in the past. 177 00:12:23,410 --> 00:12:26,202 So have the Czech Republic, Slovenia, Slovakia... 178 00:12:26,246 --> 00:12:27,890 I wouldn't count on Spain or Portugal 179 00:12:27,914 --> 00:12:29,873 for support, either. 180 00:12:29,916 --> 00:12:32,333 The Spanish PM has the Kremlin on speed dial. 181 00:12:32,377 --> 00:12:35,378 And guess we have to add Denmark to that list. 182 00:12:35,422 --> 00:12:38,089 Oh, no, Denmark's a firm Western ally. 183 00:12:38,133 --> 00:12:39,591 Well, ally or not, 184 00:12:39,634 --> 00:12:41,801 I saw the Danish Defense Minister confab'ing 185 00:12:41,845 --> 00:12:44,471 with a CNI agent this morning, so there's always that. 186 00:12:44,514 --> 00:12:46,389 That's a third of the vote. 187 00:12:46,433 --> 00:12:48,286 If Russia's already exerted this much influence, 188 00:12:48,310 --> 00:12:49,601 Article 5 would fail. 189 00:12:49,644 --> 00:12:51,102 Well, here's a surprise... 190 00:12:51,146 --> 00:12:53,040 Russia's not pulling the strings. 191 00:12:53,064 --> 00:12:54,584 I tailed Serrano back to a second meet 192 00:12:54,608 --> 00:12:56,524 at Hotel Banc de Roches... 193 00:12:56,568 --> 00:12:59,110 Block of suites paid for by Fenxi Systems. 194 00:12:59,154 --> 00:13:01,299 The Chinese telecom company? 195 00:13:01,323 --> 00:13:02,675 Yeah. I did a little digging. 196 00:13:02,699 --> 00:13:05,658 Last week, Copenhagen Zoo received two pandas. 197 00:13:05,702 --> 00:13:08,244 Panda diplomacy... Ink an important trade deal, 198 00:13:08,288 --> 00:13:11,267 and you get a fucking panda. But what would the Chinese stand to gain 199 00:13:11,291 --> 00:13:13,333 from war in the Baltics? I don't know, 200 00:13:13,376 --> 00:13:15,021 but whatever it is, we better figure it out, 201 00:13:15,045 --> 00:13:16,272 and we better figure it out fast, 202 00:13:16,296 --> 00:13:18,546 because if NATO can't fend off a panda, 203 00:13:18,590 --> 00:13:21,674 they're gonna get mauled by a very, very big bear. 204 00:14:04,594 --> 00:14:06,803 You are not supposed to be up here. 205 00:14:08,807 --> 00:14:10,451 It's... It's just... 206 00:14:10,475 --> 00:14:14,561 It's a maze... It's a maze up in here. 207 00:14:14,604 --> 00:14:17,647 Does your mama know you play that game? 208 00:14:17,691 --> 00:14:19,941 No, but Papa does. 209 00:14:19,985 --> 00:14:24,737 He won't let me hunt anyone until I get older. 210 00:14:24,781 --> 00:14:26,072 A-Anyone? 211 00:14:27,909 --> 00:14:30,660 Um... 212 00:14:30,704 --> 00:14:33,955 So, uh, what else does your papa teach you? 213 00:14:33,999 --> 00:14:37,333 The three most important lessons in life... 214 00:14:37,377 --> 00:14:39,897 How to earn money, how to look after it, 215 00:14:39,921 --> 00:14:41,713 and how to spend it. 216 00:14:41,756 --> 00:14:43,840 Oh, oh. 217 00:14:43,884 --> 00:14:45,925 Like this, hmm? 218 00:14:50,056 --> 00:14:52,056 Where'd it go? I don't know. 219 00:14:52,100 --> 00:14:54,350 Oh, there it is. 220 00:14:54,394 --> 00:14:56,102 Oh. 221 00:14:56,146 --> 00:14:57,520 There it was. 222 00:14:57,564 --> 00:14:58,916 Show me how you did that. 223 00:14:58,940 --> 00:15:00,273 Mm. 224 00:15:00,317 --> 00:15:04,569 Well, only if you let me try your game. 225 00:15:04,613 --> 00:15:07,071 Have it... The battery's almost dead. 226 00:15:07,115 --> 00:15:10,116 Mm. Deal. 227 00:15:45,028 --> 00:15:47,570 Um, uh, one macchiato, two shots, 228 00:15:47,614 --> 00:15:48,966 just a whisper of foam, please. 229 00:15:48,990 --> 00:15:50,301 Yeah, yeah. I know what he wants. 230 00:15:50,325 --> 00:15:51,636 - Hey. - Hey. 231 00:15:51,660 --> 00:15:54,160 Um, can I also get a caramel latte? 232 00:15:54,204 --> 00:15:55,119 Yeah. 233 00:15:55,163 --> 00:15:57,372 Terrific, thanks. 234 00:15:57,415 --> 00:15:59,415 Oh, and, uh... And a black coffee. 235 00:15:59,459 --> 00:16:01,292 All to go, please. 236 00:16:01,336 --> 00:16:03,211 Here you go. Keep the change. 237 00:16:03,254 --> 00:16:04,796 Danke schoen. 238 00:16:44,129 --> 00:16:45,878 Your caramel latte. 239 00:16:45,922 --> 00:16:47,422 How's he doing? 240 00:16:47,465 --> 00:16:48,923 Real chatter box. 241 00:16:48,967 --> 00:16:50,903 Won't shut up about invading Estonia. 242 00:16:50,927 --> 00:16:52,844 Blow me, Frank. 243 00:16:59,811 --> 00:17:01,728 Hey. 244 00:17:01,771 --> 00:17:03,396 Brought you a coffee. 245 00:17:05,442 --> 00:17:06,858 Go on. 246 00:17:06,901 --> 00:17:08,526 It's fresh. It's hot. 247 00:17:13,783 --> 00:17:16,325 Just trying to be a good host. 248 00:17:16,369 --> 00:17:21,289 My boss doesn't think that I'm nice enough. 249 00:17:21,332 --> 00:17:25,001 Hey, I told her I offered you immunity, 250 00:17:25,045 --> 00:17:29,547 nice, cozy retirement in the U.K. 251 00:17:29,591 --> 00:17:32,008 All you have to do... 252 00:17:32,052 --> 00:17:35,553 is tell me who sent you to Estonia, 253 00:17:35,597 --> 00:17:39,307 who ordered you to assassinate Sofia Vesik. 254 00:17:56,868 --> 00:17:59,118 Now... 255 00:17:59,162 --> 00:18:01,329 this may be difficult 256 00:18:01,372 --> 00:18:03,664 for a Yankee to grasp... 257 00:18:03,708 --> 00:18:05,833 but in Russia, 258 00:18:05,877 --> 00:18:09,796 there are no ribbons for failure. 259 00:18:09,839 --> 00:18:15,384 And whether I talk or not changes nothing. 260 00:18:15,428 --> 00:18:17,804 My fate is sealed. 261 00:18:17,847 --> 00:18:20,973 I'm a dead man already. 262 00:18:21,017 --> 00:18:23,434 And so is Daniel Miller. 263 00:18:34,864 --> 00:18:37,384 Reservation takes months to get. Do you mind if I join? 264 00:18:37,408 --> 00:18:39,303 Excuse me, Madame, I'm afraid you cannot... 265 00:18:39,327 --> 00:18:42,161 No, no. Please... I'd be honored. 266 00:18:42,205 --> 00:18:44,445 Please give us a moment. 267 00:18:47,210 --> 00:18:49,188 I don't believe we've had the pleasure. B.B. Yates. 268 00:18:49,212 --> 00:18:50,670 Lovely to meet you, Miss Yates. 269 00:18:50,713 --> 00:18:52,421 Lucy Ximen. 270 00:18:52,465 --> 00:18:55,466 Number 62 on the Forbes List of female billionaires. 271 00:18:55,510 --> 00:18:58,261 Educated at Cambridge, chair of Fenxi, 272 00:18:58,304 --> 00:19:00,282 whose transparent ties to the Chinese State 273 00:19:00,306 --> 00:19:02,493 routinely run it afoul with regulators. 274 00:19:02,517 --> 00:19:03,994 It must be a big coincidence, 275 00:19:04,018 --> 00:19:05,162 the change to your itinerary 276 00:19:05,186 --> 00:19:07,331 on the eve of a NATO summit, 277 00:19:07,355 --> 00:19:09,041 and taking over three hotel suites. 278 00:19:09,065 --> 00:19:10,543 You sure don't travel light. 279 00:19:10,567 --> 00:19:12,650 You've done your homework, Miss Yates. 280 00:19:12,694 --> 00:19:15,361 No wonder you've gotten the ear of the Oval Office so quickly. 281 00:19:15,405 --> 00:19:16,904 Now, shouldn't you be in Brussels? 282 00:19:16,948 --> 00:19:18,926 Chamber meetings are for decorum. 283 00:19:18,950 --> 00:19:20,575 Like any important deal, 284 00:19:20,618 --> 00:19:22,138 the real business gets done behind the scenes. 285 00:19:22,162 --> 00:19:25,454 Many prefer the golf course, but I like this venue. 286 00:19:25,498 --> 00:19:27,893 Why didn't you just announce your arrival with a bullhorn? 287 00:19:27,917 --> 00:19:29,728 You wanted to be found, and you want us to know 288 00:19:29,752 --> 00:19:32,273 that China holds the short leash on the opposition bloc. 289 00:19:32,297 --> 00:19:34,733 My presence was never intended to be subtle. Good. 290 00:19:34,757 --> 00:19:37,153 So we can drop the subterfuge and talk about why China 291 00:19:37,177 --> 00:19:39,155 is interfering in European affairs. 292 00:19:39,179 --> 00:19:41,179 Let's call this what it is, shall we? 293 00:19:41,222 --> 00:19:43,097 Two world powers vying for dominance. 294 00:19:43,141 --> 00:19:44,724 The only difference... 295 00:19:44,767 --> 00:19:47,310 One is waning, the other waxing. 296 00:19:47,353 --> 00:19:49,187 We've produced more self-made billionaires 297 00:19:49,230 --> 00:19:50,666 than any other country in the world. 298 00:19:50,690 --> 00:19:52,356 And those billions helped finance 299 00:19:52,400 --> 00:19:53,691 Estonia's tech sector. 300 00:19:53,735 --> 00:19:54,795 This isn't about spite. 301 00:19:54,819 --> 00:19:56,819 No, it's not. 302 00:19:56,863 --> 00:19:59,071 It's pragmatism. 303 00:19:59,115 --> 00:20:01,908 Russia's no ally, but bribery and corruption, 304 00:20:01,951 --> 00:20:05,578 they're a common language... One that's reliable. 305 00:20:05,622 --> 00:20:08,289 What if we could learn to speak the same language? 306 00:20:08,333 --> 00:20:11,292 I believe China would be all ears. 307 00:20:15,506 --> 00:20:18,341 I have a client upstairs getting restless. 308 00:20:18,384 --> 00:20:20,718 Your poker face is usually better than this. 309 00:20:20,762 --> 00:20:22,845 What's really going on? 310 00:20:22,889 --> 00:20:25,473 German BND are sniffing around St. Petersburg, 311 00:20:25,516 --> 00:20:27,703 looking for a missing American officer. 312 00:20:27,727 --> 00:20:30,978 I don't want the scent leading the CIA to my door. 313 00:20:31,022 --> 00:20:32,772 Friends from another life, huh? 314 00:20:32,815 --> 00:20:35,608 You've got just as much to lose in that freeport as I have. 315 00:20:35,652 --> 00:20:37,504 I need to know if Krik's involved. 316 00:20:37,528 --> 00:20:39,779 Tell you one thing about Vassily Krik... 317 00:20:39,822 --> 00:20:41,739 he likes his games. 318 00:20:41,783 --> 00:20:45,368 But he only hunts when the prey is weaker than him, 319 00:20:45,411 --> 00:20:48,496 only takes chances when he knows he'll win. 320 00:20:48,539 --> 00:20:50,289 That... 321 00:20:50,333 --> 00:20:53,000 doesn't exactly answer my question. 322 00:20:55,171 --> 00:20:56,462 As I expected, 323 00:20:56,506 --> 00:20:59,215 the Chinese have a giant request. 324 00:20:59,259 --> 00:21:00,758 Did Lucy guarantee to back off 325 00:21:00,802 --> 00:21:03,302 in exchange for Adeyemi's technology? 326 00:21:03,346 --> 00:21:04,865 Not in so many words, but I don't think 327 00:21:04,889 --> 00:21:06,847 any of this is a coincidence. 328 00:21:06,891 --> 00:21:09,725 The Chinese investors we burned are a subsidiary of Fenxi. 329 00:21:09,769 --> 00:21:11,352 What were we supposed to do? 330 00:21:11,396 --> 00:21:13,771 That tech is safer in American hands. 331 00:21:13,815 --> 00:21:16,107 I know, but surrendering this patent is exactly 332 00:21:16,150 --> 00:21:17,795 the kind of goodwill gesture we need. 333 00:21:17,819 --> 00:21:20,820 This isn't a billion-dollar IP. His device is a weapon. 334 00:21:20,863 --> 00:21:22,883 Why do you think Langley wants it so bad? 335 00:21:22,907 --> 00:21:24,365 So what? 336 00:21:24,409 --> 00:21:27,159 We give it to the Chinese, cross our fingers, 337 00:21:27,203 --> 00:21:29,287 and hope that they scratch our backs? 338 00:21:29,330 --> 00:21:32,748 April's right. It's a huge risk. 339 00:21:32,792 --> 00:21:34,603 Sergei Basarov isn't talking. 340 00:21:34,627 --> 00:21:36,711 Rafa's gone dark somewhere in Russia. 341 00:21:36,754 --> 00:21:38,565 The clock is ticking, and we've got to bring 342 00:21:38,589 --> 00:21:40,006 the opposition on side. 343 00:21:40,049 --> 00:21:41,799 I'm gonna take a run at the Dane, 344 00:21:41,843 --> 00:21:43,634 see if I can get him to break ranks. 345 00:21:43,678 --> 00:21:44,863 Maybe the others will follow. 346 00:21:44,887 --> 00:21:46,429 It's worth a shot. 347 00:21:49,976 --> 00:21:54,270 With the IFE tax loophole... 348 00:21:54,314 --> 00:21:56,063 you won't find a better investment. 349 00:21:56,107 --> 00:21:58,983 Platov told me about that, showed me the numbers. 350 00:21:59,027 --> 00:22:01,902 45% is very impressive. 351 00:22:01,946 --> 00:22:04,447 All you need is an office with four employees, 352 00:22:04,490 --> 00:22:07,033 which I will oversee as I want. 353 00:22:07,076 --> 00:22:08,784 Blake will be our middle man. 354 00:22:08,828 --> 00:22:10,578 Not sure about that. 355 00:22:12,248 --> 00:22:14,874 You don't like Blake. 356 00:22:14,917 --> 00:22:17,793 I like Blake fine. 357 00:22:17,837 --> 00:22:21,297 Trust him, that's another story. 358 00:22:21,341 --> 00:22:24,633 Blake's loyalty carries a steep price tag. 359 00:22:24,677 --> 00:22:27,845 He's done his part. 360 00:22:27,889 --> 00:22:31,015 So if it makes you feel more comfortable... 361 00:22:31,059 --> 00:22:33,434 we can deal directly from now on. 362 00:22:35,271 --> 00:22:38,856 Only in Russia for a few days and already catching on. 363 00:22:38,900 --> 00:22:41,128 You know, there's a saying... 364 00:22:41,152 --> 00:22:43,712 "Corruption is everywhere, but in Russia, it prospers." 365 00:22:44,947 --> 00:22:47,823 Well, cheers to that. 366 00:22:47,867 --> 00:22:49,450 I knew I liked you. 367 00:22:51,829 --> 00:22:55,456 We share the same philosophy. 368 00:22:55,500 --> 00:22:59,043 Just because I've done well doesn't mean... 369 00:22:59,087 --> 00:23:01,962 that I don't feel sorry 370 00:23:02,006 --> 00:23:06,884 everyone in Russia is not as rich as I am. 371 00:23:06,928 --> 00:23:09,053 Let's do this. 372 00:23:17,438 --> 00:23:20,147 Yes, Mr. Secretary, I understand. 373 00:23:22,318 --> 00:23:25,861 It's the only course of action. 374 00:23:25,905 --> 00:23:28,239 Yes, sir. I'll get it done. 375 00:23:29,409 --> 00:23:30,574 Something wrong? 376 00:23:30,618 --> 00:23:32,660 No, nothing. 377 00:23:32,703 --> 00:23:33,889 Any sign of Valerie? 378 00:23:33,913 --> 00:23:35,162 No, nothing yet. 379 00:23:35,206 --> 00:23:37,476 Can't wait any longer. We got to go. 380 00:23:37,500 --> 00:23:39,125 Thank you. 381 00:23:41,921 --> 00:23:43,462 Allons-y, monsieur. 382 00:23:43,506 --> 00:23:44,797 Where's the meeting? 383 00:23:44,841 --> 00:23:46,298 A decommissioned power station, 384 00:23:46,342 --> 00:23:48,259 somewhere we won't be disturbed. 385 00:24:22,670 --> 00:24:25,129 Za nashu druzhbu. 386 00:24:25,173 --> 00:24:26,797 To our friendship. 387 00:24:34,515 --> 00:24:37,558 Ahh! 388 00:24:37,602 --> 00:24:39,768 Listen... 389 00:24:39,812 --> 00:24:41,562 I don't want to be a stickler, 390 00:24:41,606 --> 00:24:43,355 but we got to transfer some funds soon... 391 00:24:43,399 --> 00:24:47,234 Tomorrow, tomorrow. Why rush? 392 00:24:47,278 --> 00:24:50,321 My vstretimsya pod stolom. 393 00:24:50,364 --> 00:24:55,034 We meet again, under the table. 394 00:24:55,077 --> 00:24:56,368 Salud. 395 00:25:09,467 --> 00:25:10,925 Whoa! 396 00:25:10,968 --> 00:25:13,385 Too much heat. 397 00:25:13,429 --> 00:25:14,698 Sorry, man. Don't worry about it. 398 00:25:14,722 --> 00:25:16,241 No, no! I got it. Someone take care of it. 399 00:25:16,265 --> 00:25:18,849 Go clean yourself up. 400 00:25:26,400 --> 00:25:27,650 Hey. 401 00:25:27,693 --> 00:25:28,651 Hi. 402 00:25:28,694 --> 00:25:30,319 Uh... Oh. 403 00:25:30,363 --> 00:25:31,632 I hope you're hungry. I brought a lot. 404 00:25:31,656 --> 00:25:33,906 No, I mean a lot. 405 00:25:33,950 --> 00:25:35,533 Oh, my gosh. 406 00:25:35,576 --> 00:25:37,763 Yeah, it's the best xiao long bao 407 00:25:37,787 --> 00:25:40,663 this side of Shanghai. 408 00:25:40,706 --> 00:25:44,124 And pair it with a nice Sauvignon Blanc, crisp. 409 00:25:44,168 --> 00:25:45,854 This is my friend's vineyard. 410 00:25:45,878 --> 00:25:47,439 Oh, nice. Yeah. 411 00:25:47,463 --> 00:25:51,423 Uh, please, come in. 412 00:25:51,467 --> 00:25:53,759 Oh, it's almost ready. 413 00:26:01,227 --> 00:26:03,205 Sorry. Is this rude? I'm... I'm just... I'm starving. 414 00:26:03,229 --> 00:26:05,145 No, dig in. It's what it's there for. 415 00:26:05,189 --> 00:26:07,648 Oh. 416 00:26:07,692 --> 00:26:09,775 Oh, my God. 417 00:26:09,819 --> 00:26:10,693 Yeah, it's good. 418 00:26:10,736 --> 00:26:13,904 Ah. 419 00:26:13,948 --> 00:26:15,698 So, how long you been in Berlin? 420 00:26:15,741 --> 00:26:17,992 Mm! Long story. 421 00:26:18,035 --> 00:26:21,912 I actually did my residency in Berlin, ages ago. 422 00:26:21,956 --> 00:26:24,331 Back to Warsaw, 423 00:26:24,375 --> 00:26:27,501 and then I did my fellowship at Georgetown. 424 00:26:27,545 --> 00:26:29,336 You've been around. 425 00:26:29,380 --> 00:26:32,548 It's not the years, it's the mileage. 426 00:26:32,592 --> 00:26:34,758 Uh... 427 00:26:34,802 --> 00:26:38,554 That's when you're supposed to say how great I look. 428 00:26:38,598 --> 00:26:39,638 Oh, you do. 429 00:26:39,682 --> 00:26:41,056 I'm sorry. 430 00:26:41,100 --> 00:26:43,809 I'm, uh... I'm just, um... 431 00:26:43,853 --> 00:26:46,353 I'm expecting this stupid earnings report from work, 432 00:26:46,397 --> 00:26:48,022 so I'm... 433 00:26:48,065 --> 00:26:49,334 If you have somewhere better to be, it's... 434 00:26:49,358 --> 00:26:52,026 No, I don't. I'm... I'm good. 435 00:26:52,069 --> 00:26:53,777 And, by the way, you look great. 436 00:26:53,821 --> 00:26:55,404 My brain's just fried. 437 00:26:55,448 --> 00:26:56,925 I have a little bit of a headache. 438 00:26:56,949 --> 00:27:00,367 You wouldn't have any aspirin, would you? 439 00:27:00,411 --> 00:27:01,952 Let me check. 440 00:27:13,966 --> 00:27:15,777 I swear I just bought some. 441 00:27:15,801 --> 00:27:17,676 Where could it be. 442 00:27:21,015 --> 00:27:22,348 Um... 443 00:27:25,519 --> 00:27:27,539 Sorry! I might be out. 444 00:27:27,563 --> 00:27:31,148 Uh, I-I-I think I'll live. 445 00:27:31,192 --> 00:27:34,610 I couldn't find any, but maybe... 446 00:27:34,654 --> 00:27:35,986 this can help. 447 00:27:36,030 --> 00:27:38,697 There you go. I'm feeling better already. 448 00:27:38,741 --> 00:27:39,782 Give me that. 449 00:27:39,825 --> 00:27:41,825 Old family remedy. 450 00:27:41,869 --> 00:27:44,244 Let's get this party started. 451 00:28:50,438 --> 00:28:51,790 Vassily should never have talked you 452 00:28:51,814 --> 00:28:53,313 into retiring. 453 00:28:59,488 --> 00:29:02,573 It was an order. 454 00:29:02,616 --> 00:29:03,824 Not a discussion. 455 00:29:03,868 --> 00:29:05,534 Bullshit. 456 00:29:07,246 --> 00:29:09,486 No one gives you orders. 457 00:29:23,929 --> 00:29:27,806 What do you want from me, Irina? 458 00:30:15,105 --> 00:30:16,814 - Gerald. - Miss Yates. 459 00:30:16,857 --> 00:30:18,585 Wasn't expecting to see you again so soon. 460 00:30:18,609 --> 00:30:20,489 Sign of the times, I'm afraid. 461 00:30:38,921 --> 00:30:40,754 Shall we begin? 462 00:31:45,571 --> 00:31:47,696 How's the headache? 463 00:31:47,740 --> 00:31:49,448 Oh, uh, it's... 464 00:31:49,491 --> 00:31:51,909 It's much... 465 00:31:51,952 --> 00:31:54,536 much, much better. 466 00:31:56,707 --> 00:31:59,249 So much better. 467 00:32:16,727 --> 00:32:17,601 Wait. 468 00:32:17,645 --> 00:32:19,686 Shit. 469 00:32:19,730 --> 00:32:22,189 Shit, I'm sorry. 470 00:32:22,232 --> 00:32:24,232 Fuck. 471 00:32:26,820 --> 00:32:28,111 I hate to do this. 472 00:32:28,155 --> 00:32:28,862 I'm sorry. I have to go. 473 00:32:28,906 --> 00:32:31,198 I have a work emergency. 474 00:32:31,241 --> 00:32:32,385 Can we please take a rain check? 475 00:32:32,409 --> 00:32:34,326 I'm sorry. 476 00:32:34,370 --> 00:32:37,079 I'll make it up to you. I promise. 477 00:32:37,122 --> 00:32:38,997 Get out. 478 00:32:45,798 --> 00:32:49,174 Leave the dumplings. 479 00:32:49,218 --> 00:32:50,342 Well... 480 00:32:51,512 --> 00:32:55,347 Okay. 481 00:32:55,391 --> 00:32:57,516 Rain check. 482 00:32:57,559 --> 00:32:59,643 Rain check. 483 00:33:14,618 --> 00:33:16,471 Yeah, I'm... I'm looking at it now. 484 00:33:16,495 --> 00:33:18,473 Call Valerie, tell her Torres fucking did it. 485 00:33:18,497 --> 00:33:20,617 We got what we need to bring Daniel home. 486 00:33:21,834 --> 00:33:23,000 Dance with me. 487 00:33:23,043 --> 00:33:24,688 I don't shit where I eat. 488 00:33:24,712 --> 00:33:26,294 Charming. 489 00:33:26,338 --> 00:33:28,922 Professional policy, nothing personal. 490 00:33:28,966 --> 00:33:31,049 That's not what you said when we were in Sochi. 491 00:33:31,093 --> 00:33:33,593 Moment of weakness. 492 00:33:33,637 --> 00:33:35,490 And it could have got me killed. 493 00:33:35,514 --> 00:33:36,741 I know what you're after, 494 00:33:36,765 --> 00:33:38,618 but I can't help you, not anymore. 495 00:33:38,642 --> 00:33:40,726 Part of that money belongs to me. 496 00:33:40,769 --> 00:33:42,706 It's too dangerous for both of us. 497 00:33:42,730 --> 00:33:45,542 You helped Sasha to get rid of her husband. I did. 498 00:33:45,566 --> 00:33:48,650 But Ilya Antonovich is not Vassily Krik. 499 00:33:48,694 --> 00:33:50,819 And Vassily is not who people think he is. 500 00:33:50,863 --> 00:33:54,573 Then who is he? 501 00:33:54,616 --> 00:33:56,199 Who is he? 502 00:33:58,287 --> 00:34:00,704 You know what he's planning? 503 00:34:00,748 --> 00:34:05,000 He doesn't think I listen, but I know all the secrets. 504 00:34:05,044 --> 00:34:06,960 So what other secrets do you know? 505 00:34:07,004 --> 00:34:08,378 Hmm? 506 00:34:08,422 --> 00:34:10,756 The CIA officer they're holding... 507 00:34:10,799 --> 00:34:14,885 Know anything about him? 508 00:34:14,928 --> 00:34:17,846 Big, strong American man, like you? 509 00:34:17,890 --> 00:34:21,892 I'm serious. 510 00:34:21,935 --> 00:34:23,393 Yes, I know of him. 511 00:34:23,437 --> 00:34:25,270 Where is he? 512 00:34:25,314 --> 00:34:26,563 Nyet. 513 00:34:26,607 --> 00:34:28,440 No more answers. 514 00:34:28,484 --> 00:34:30,525 Irina... 515 00:34:30,569 --> 00:34:33,236 Will you help me or not? 516 00:34:33,280 --> 00:34:35,322 I can sell off some of the artwork. 517 00:34:35,365 --> 00:34:36,801 All right? Skim a little off the top. 518 00:34:36,825 --> 00:34:38,305 It's not a lot, but it's a start. 519 00:34:45,167 --> 00:34:47,918 One I'm sure the Major would like to hear about. 520 00:35:10,067 --> 00:35:11,691 Okay. 521 00:35:11,735 --> 00:35:13,235 One last chance. 522 00:35:13,278 --> 00:35:15,570 You cough up something up I can use 523 00:35:15,614 --> 00:35:16,696 or it's back to the gulag. 524 00:35:28,877 --> 00:35:34,756 Okay. 525 00:35:34,800 --> 00:35:36,925 Okay, please. 526 00:35:39,388 --> 00:35:40,679 I'll talk. 527 00:35:47,271 --> 00:35:52,232 People imagine life in rural Russia is hard. 528 00:35:52,276 --> 00:35:55,861 Try Moscow during Perestroika. 529 00:35:55,904 --> 00:35:59,948 At least if you had a dacha, you could grow food. 530 00:35:59,992 --> 00:36:01,700 In the cities... 531 00:36:05,372 --> 00:36:08,915 ...we starved. 532 00:36:08,959 --> 00:36:14,629 Those who didn't, they killed each other. 533 00:36:14,673 --> 00:36:18,466 My neighbor, after he lost his job, 534 00:36:18,510 --> 00:36:22,721 he strangled his children, and then hung himself. 535 00:36:22,764 --> 00:36:24,764 My uncle... 536 00:36:24,808 --> 00:36:27,058 murdered by 13-year-olds 537 00:36:27,102 --> 00:36:32,272 because he wouldn't pay them to wash his car windows. 538 00:36:32,316 --> 00:36:35,692 No hot water, no heat in winter, 539 00:36:35,736 --> 00:36:39,279 wearing every stitch we owned just to stay warm. 540 00:36:39,323 --> 00:36:41,198 Everywhere I looked... 541 00:36:43,243 --> 00:36:44,701 helpless people. 542 00:36:49,666 --> 00:36:50,935 You think I joined the army 543 00:36:50,959 --> 00:36:54,628 to earn a hundred rubles a month? 544 00:36:54,671 --> 00:36:56,713 I served... 545 00:36:56,757 --> 00:37:01,301 because I refused to be like them. 546 00:37:01,345 --> 00:37:06,056 I endured dedovshchina, beatings from my commanders, 547 00:37:06,099 --> 00:37:08,767 until I became the better soldier, 548 00:37:08,810 --> 00:37:11,353 the steadiest shot, 549 00:37:11,396 --> 00:37:15,732 the one who gave the beatings. 550 00:37:15,776 --> 00:37:20,111 No more helplessness now. 551 00:37:20,155 --> 00:37:23,740 Now I chose... 552 00:37:23,784 --> 00:37:26,576 who lived... 553 00:37:26,620 --> 00:37:28,161 and who died. 554 00:37:30,874 --> 00:37:33,375 I see you through a scope, 555 00:37:33,418 --> 00:37:36,753 and in that moment, your life belongs to me. 556 00:37:38,840 --> 00:37:41,091 Absolute control. 557 00:37:45,055 --> 00:37:47,639 It's how God must feel. 558 00:37:49,559 --> 00:37:52,936 Control. 559 00:37:52,980 --> 00:37:56,022 The thing you lack. 560 00:37:56,066 --> 00:38:01,444 Tell me, Robert Kirsch... 561 00:38:01,488 --> 00:38:05,699 does it bother you... 562 00:38:05,742 --> 00:38:08,702 to be a pawn in our game? 563 00:38:11,665 --> 00:38:14,916 Well... 564 00:38:14,960 --> 00:38:17,294 that sob story almost got me. 565 00:38:21,341 --> 00:38:23,133 You should take that back home, 566 00:38:23,176 --> 00:38:26,219 tell me who's in control there. 567 00:38:26,263 --> 00:38:27,887 No. 568 00:38:27,931 --> 00:38:31,474 I'm not going back. 569 00:38:31,518 --> 00:38:33,435 My time is up. 570 00:38:40,402 --> 00:38:43,194 What the... 571 00:38:43,238 --> 00:38:45,447 Fuck! 572 00:38:45,490 --> 00:38:47,365 Fuck. 573 00:38:47,409 --> 00:38:49,367 No. No, no, no. 574 00:38:49,411 --> 00:38:50,952 No. 575 00:38:50,996 --> 00:38:52,662 No! Frank! 576 00:38:52,706 --> 00:38:53,997 Frank, get in here! 577 00:38:54,041 --> 00:38:55,290 Un-fucking-cuff him! 578 00:38:55,334 --> 00:38:56,583 Uncuff him! 579 00:38:56,626 --> 00:38:58,793 No, no! No! 580 00:38:58,837 --> 00:39:00,315 No, you're not going out like this! 581 00:39:00,339 --> 00:39:02,547 Not like that, motherfucker! No! 582 00:39:02,591 --> 00:39:04,341 No! Aah! 583 00:39:04,384 --> 00:39:05,675 No, motherfucker! 584 00:39:05,719 --> 00:39:07,969 No! No! 585 00:39:08,013 --> 00:39:09,346 No! 586 00:39:09,389 --> 00:39:12,766 Do you regret... leaving him behind, huh? 587 00:39:14,186 --> 00:39:16,269 Yebat' tebya v rot mudak. 588 00:39:29,576 --> 00:39:32,410 Let's put it to a vote. 589 00:39:32,454 --> 00:39:36,498 Whether or not we will advocate for invoking Article 5. 590 00:39:36,541 --> 00:39:38,166 France is in favor. 591 00:40:46,903 --> 00:40:49,654 You promised me that America would support. 592 00:40:49,698 --> 00:40:51,259 I said I knew where the White House stood 593 00:40:51,283 --> 00:40:52,782 on the matter. 594 00:40:52,826 --> 00:40:54,742 I didn't say what that opinion was. 595 00:40:54,786 --> 00:40:57,162 You already met behind our backs? 596 00:40:57,205 --> 00:40:59,475 If this is about spending two fucking-percent, I... 597 00:40:59,499 --> 00:41:01,791 It is not. 598 00:41:01,835 --> 00:41:05,170 The United States is committed to our collective defense... 599 00:41:05,213 --> 00:41:07,964 When that defense is justified. 600 00:41:08,008 --> 00:41:09,777 The White House has been working overtime 601 00:41:09,801 --> 00:41:11,885 to thaw relations with Russia, 602 00:41:11,928 --> 00:41:14,512 and accusing the Kremlin now of authorizing the invasion 603 00:41:14,556 --> 00:41:17,182 of a NATO state is counterproductive. 604 00:41:17,225 --> 00:41:20,143 Accusation? 605 00:41:20,187 --> 00:41:22,457 The proof is right there. 606 00:41:22,481 --> 00:41:24,375 Yes, we've all seen the intelligence. 607 00:41:24,399 --> 00:41:26,357 Internal skirmishes, 608 00:41:26,401 --> 00:41:28,796 intensified by the presence of the Estonian Defense League 609 00:41:28,820 --> 00:41:32,947 bringing the hammer down on the ethnic Russian population. 610 00:41:32,991 --> 00:41:34,157 I said I needed proof. 611 00:41:34,201 --> 00:41:35,595 What I have been given is rumors 612 00:41:35,619 --> 00:41:38,620 of a sanction-breaking oligarch arming rebels. 613 00:41:38,663 --> 00:41:41,789 This does not satisfy the criteria of Article 5. 614 00:41:41,833 --> 00:41:44,459 And it is my official recommendation to the President. 615 00:41:44,503 --> 00:41:47,378 The U.K. cannot shoulder the responsibility 616 00:41:47,422 --> 00:41:51,424 of military engagement without the U.S. 617 00:41:51,468 --> 00:41:54,511 Neither will France. 618 00:42:13,281 --> 00:42:16,032 Germany is energy-dependent on Russia. 619 00:42:16,076 --> 00:42:18,493 We won't be able to do this alone. 620 00:42:20,080 --> 00:42:23,081 Superb. 621 00:42:23,124 --> 00:42:25,250 Well, this is it, then. 622 00:42:25,293 --> 00:42:27,544 There will be no NATO resolution. 623 00:42:27,587 --> 00:42:28,707 Estonia is on their own. 624 00:43:13,258 --> 00:43:14,799 Oh, fuck. 625 00:43:29,608 --> 00:43:31,691 Nina... 626 00:43:55,467 --> 00:43:58,092 I never fucking touched her. I didn't touch her! 627 00:43:58,136 --> 00:44:01,179 Maybe. 628 00:44:01,222 --> 00:44:02,889 But you were going to touch my money. 629 00:44:02,932 --> 00:44:04,474 Isn't that right? 630 00:44:04,517 --> 00:44:06,267 You broke my trust. 631 00:44:06,311 --> 00:44:08,519 Now I break y... Bullshit! 632 00:44:08,563 --> 00:44:10,313 You fucking need me! 633 00:44:10,357 --> 00:44:14,525 Half your fuckin' fortune is tied up in my freeport! 634 00:44:14,569 --> 00:44:17,403 Moscow turns their back on you, you're fucked! 635 00:44:17,447 --> 00:44:18,988 You are fucked! 636 00:44:19,032 --> 00:44:21,658 I'm your only fuckin' lifeline, Vassily! 637 00:44:21,701 --> 00:44:24,035 That's a good point. 638 00:44:24,079 --> 00:44:25,787 And why I appreciate you introducing me 639 00:44:25,830 --> 00:44:27,288 to DeSanto. 640 00:44:30,293 --> 00:44:32,063 All right. Do not need a roofer... 641 00:44:32,087 --> 00:44:33,814 All right, all right. ...once you've built the house. 642 00:44:33,838 --> 00:44:37,048 Wait. Wait. 643 00:44:37,092 --> 00:44:41,386 Blake, he's my partner, whatever he did. 644 00:44:41,429 --> 00:44:43,137 You and I made a deal. 645 00:44:43,181 --> 00:44:46,307 A deal you were just about to cut him out of. 646 00:44:46,351 --> 00:44:49,644 You fuckin' what? 647 00:44:49,688 --> 00:44:51,979 He knows too much to walk away. 648 00:44:52,023 --> 00:44:54,190 That's a problem. No, no, no, no, no problem. 649 00:44:54,234 --> 00:44:57,193 Only, I thought, he deserves a sporting chance, okay? 650 00:45:05,286 --> 00:45:08,037 Rodion, the rifles. 651 00:45:12,377 --> 00:45:15,086 And fetch the blyat. 652 00:45:15,130 --> 00:45:17,213 To celebrate our good news 653 00:45:17,257 --> 00:45:19,924 by putting it out of its misery. 654 00:45:26,599 --> 00:45:28,244 If you want to call me a name, go ahead. 655 00:45:28,268 --> 00:45:29,787 I've been called every one in the book. 656 00:45:29,811 --> 00:45:32,770 Yeah, so have I. 657 00:45:34,774 --> 00:45:37,442 We had all the evidence, and you know it. 658 00:45:37,485 --> 00:45:39,422 We had what they wanted us to have... 659 00:45:39,446 --> 00:45:43,156 Just enough to be certain but never enough to prove it. 660 00:45:43,199 --> 00:45:45,344 If the same vote had failed at NATO, 661 00:45:45,368 --> 00:45:48,161 then the Alliance is nothing more than a paper tiger. 662 00:45:48,204 --> 00:45:50,307 Without the threat of Article 5, it's open season. 663 00:45:50,331 --> 00:45:51,892 If Estonia's just the finger in the dam 664 00:45:51,916 --> 00:45:53,519 and the levee breaks, then what? 665 00:45:53,543 --> 00:45:55,877 The Balkans, the Baltics, Ukraine? 666 00:45:55,920 --> 00:45:58,379 A new Iron Curtain drops within months. 667 00:45:58,423 --> 00:46:00,109 Russia's back on Germany's doorstep. 668 00:46:00,133 --> 00:46:01,485 I mean, w-w-what is your alternative? 669 00:46:01,509 --> 00:46:03,801 You just let them march into Estonia? Is that it? 670 00:46:03,845 --> 00:46:05,156 If Krik wants to show the Kremlin 671 00:46:05,180 --> 00:46:07,450 what a big man he is, let him. 672 00:46:07,474 --> 00:46:09,974 Tapa will be overrun in hours. I hope you understand that. 673 00:46:10,018 --> 00:46:12,226 Maybe. 674 00:46:12,270 --> 00:46:14,457 Jason Wolfe sent me to this quagmire 675 00:46:14,481 --> 00:46:17,398 because no one else would touch it. 676 00:46:17,442 --> 00:46:21,027 He expected me to drown, and I do not intend to. 677 00:46:21,070 --> 00:46:23,529 Oh, I'm sure you don't. 678 00:46:23,573 --> 00:46:24,781 Very self-serving. 679 00:46:24,824 --> 00:46:26,365 Congratulations. 680 00:46:39,130 --> 00:46:40,755 April? Oh, thank God. 681 00:46:40,799 --> 00:46:42,193 They wouldn't let me use the phone until now. 682 00:46:42,217 --> 00:46:44,258 Who wouldn't? German immigration. 683 00:46:44,302 --> 00:46:46,761 We're in a detention center near Schonefeld, I think. 684 00:46:46,805 --> 00:46:49,514 Somebody reported us... They said we were building a weapon. 685 00:46:49,557 --> 00:46:52,661 You have to help us. Okay. Slow down. Tell me what happened. 686 00:46:52,685 --> 00:46:54,789 The police kicked down the door, held guns to my father's head, 687 00:46:54,813 --> 00:46:56,562 accused us of plotting a terror attack. 688 00:46:56,606 --> 00:46:58,751 You know that's bullshit. Did they say who reported you? 689 00:46:58,775 --> 00:47:00,233 They won't tell us shit. 690 00:47:00,276 --> 00:47:02,046 They're protecting some skinhead's anonymity. 691 00:47:02,070 --> 00:47:04,862 Or Aquinas or whoever else you promised the prototype to. 692 00:47:04,906 --> 00:47:06,550 Who else has access to the lab? 693 00:47:06,574 --> 00:47:08,241 What lab? 694 00:47:08,284 --> 00:47:11,369 They took everything... Our equipment, our research... 695 00:47:11,412 --> 00:47:12,848 Okay, I'll be there in a few hours. 696 00:47:12,872 --> 00:47:13,788 We'll get this sorted. 697 00:47:13,832 --> 00:47:15,414 Please hurry. 698 00:47:15,458 --> 00:47:17,667 They're putting us on a flight to Lagos tomorrow. 699 00:47:17,710 --> 00:47:20,461 You're not going anywhere. I promise. 700 00:48:06,843 --> 00:48:08,551 You first. 701 00:48:35,788 --> 00:48:38,497 You look surprised. 702 00:48:38,541 --> 00:48:40,936 Thought slipping him a razor was a pretty clear indicator 703 00:48:40,960 --> 00:48:43,210 of what you wanted. 704 00:48:43,254 --> 00:48:45,588 Wasn't me. 705 00:48:45,632 --> 00:48:48,591 Another friend perhaps, offering him mercy. 706 00:48:48,635 --> 00:48:51,052 Nina... 707 00:48:51,095 --> 00:48:53,335 She's not one of yours? 708 00:48:56,809 --> 00:48:58,976 Who's Nina? 709 00:49:17,622 --> 00:49:19,914 Tell Esther Krug to keep her nose 710 00:49:19,958 --> 00:49:21,415 out of Russian business. 711 00:49:21,459 --> 00:49:23,395 Who the fuck is this? We had a fucking deal. 712 00:49:23,419 --> 00:49:26,087 We did. 713 00:49:26,130 --> 00:49:28,506 Looks like we both have to be disappointed. 714 00:49:32,428 --> 00:49:34,595 Where's Daniel? 715 00:49:34,639 --> 00:49:36,389 I don't know. 716 00:49:36,432 --> 00:49:38,391 Circumstances changed. 717 00:49:38,434 --> 00:49:40,017 Jesus Christ. 718 00:49:40,061 --> 00:49:42,228 No. 719 00:49:42,271 --> 00:49:45,439 Krik's making a play? What about NATO? 720 00:49:45,483 --> 00:49:47,692 Check your cables. No. 721 00:49:47,735 --> 00:49:50,444 NATO called off the emergency session. 722 00:49:50,488 --> 00:49:52,841 No, no, no, no, no. That's not possible. 723 00:49:52,865 --> 00:49:55,616 These are volatile times, Robert. 724 00:49:55,660 --> 00:49:59,620 Only one assurance in this unpredictable world. 725 00:49:59,664 --> 00:50:01,247 Chaos. 726 00:50:04,460 --> 00:50:06,252 What the fuck are you doing, man? 727 00:50:06,295 --> 00:50:09,005 Giving you a head start. Get to the green dacha. 728 00:50:09,048 --> 00:50:12,174 Here. 729 00:50:59,140 --> 00:51:02,558 Now check this out. 730 00:51:03,305 --> 00:51:09,760 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org50921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.