All language subtitles for Aquamen (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:58,840 --> 00:01:00,637 Jules Verne once wrote 3 00:01:00,637 --> 00:01:02,064 Put two ships in the open sea 4 00:01:03,170 --> 00:01:06,078 without wind or tide, it will come together. 5 00:01:28,812 --> 00:01:30,345 That's how my parents met. 6 00:01:31,286 --> 00:01:33,702 Like two ships destined for each other. 7 00:01:47,111 --> 00:01:50,102 Hey, it's ok. 8 00:01:56,277 --> 00:01:58,139 Easy, easy, easy. 9 00:01:58,540 --> 00:01:59,693 You weren't breathing. 10 00:02:13,927 --> 00:02:15,961 They were from different worlds. 11 00:02:17,742 --> 00:02:21,584 But life, like the sea, has a way of bringing people together. 12 00:03:08,036 --> 00:03:09,480 I was gonna make you some eggs. 13 00:03:12,241 --> 00:03:13,584 Just don't eat my dog, ok? 14 00:03:17,201 --> 00:03:19,664 It's ok. It's ok. I made tea. 15 00:03:25,198 --> 00:03:27,897 Come, try it. It'll make you better. 16 00:03:48,862 --> 00:03:50,441 So, who are you? 17 00:03:55,056 --> 00:03:55,527 Atlantian. 18 00:03:58,260 --> 00:03:59,395 Queen of Atlantis. 19 00:04:01,843 --> 00:04:07,910 Wow. I'm Tom. Keeper of lighthouse. 20 00:04:39,826 --> 00:04:43,850 She had fled an arranged marriage, left her whole world behind. 21 00:04:43,900 --> 00:04:47,034 But in my father's lighthouse, she found something 22 00:04:47,034 --> 00:04:49,006 unexpected. 23 00:04:51,820 --> 00:04:55,845 And my father, found the love of his life. 24 00:05:04,005 --> 00:05:06,916 How about Arthur? 25 00:05:06,916 --> 00:05:08,979 After the hurricane. 26 00:05:09,019 --> 00:05:13,053 Afterall, he's a king, no? 27 00:05:13,093 --> 00:05:15,926 He's more than that. 28 00:05:15,936 --> 00:05:19,843 He's living proof our people can co-exist. 29 00:05:19,873 --> 00:05:22,974 He could unite our worlds one day. 30 00:05:29,932 --> 00:05:34,899 And the Trident could only be wielded by the strongest Atlantean. 31 00:05:34,909 --> 00:05:39,973 And it gave the king mastery of the seven seas. 32 00:05:39,983 --> 00:05:44,828 Made him so powerful. the ocean became so jealous, 33 00:05:44,858 --> 00:05:48,924 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 34 00:05:47,974 --> 00:05:50,936 Down it fell to the bottom of the ocean. 35 00:05:50,946 --> 00:05:53,069 But legend has it that one day 36 00:05:53,079 --> 00:05:55,072 a new king will come 37 00:05:55,122 --> 00:05:57,144 who will use the power of the Trident 38 00:05:57,154 --> 00:06:00,958 to put Atlantis back together again. 39 00:06:06,945 --> 00:06:08,877 Tom, take him! 40 00:06:26,948 --> 00:06:28,890 Queen Atlanna. 41 00:06:28,920 --> 00:06:30,151 By the authority of King Orvax, 42 00:06:30,191 --> 00:06:33,164 You re ordered to return to Atlantis. 43 00:06:33,164 --> 00:06:35,067 Atlanna! 44 00:06:58,843 --> 00:07:01,876 Tom! Here! 45 00:07:27,937 --> 00:07:30,970 The two worlds were never meant to meet 46 00:07:30,980 --> 00:07:34,783 and I was a product of a love that never should have been. 47 00:07:34,783 --> 00:07:36,916 You don't have to do this, Atlantean. Please. 48 00:07:36,956 --> 00:07:42,993 Tom. They will always find me. Next time they will send an army. 49 00:07:43,874 --> 00:07:46,868 I have to go back. 50 00:07:46,878 --> 00:07:49,851 It's the only way to save him. 51 00:07:51,963 --> 00:07:53,986 To save you. 52 00:07:58,100 --> 00:08:00,974 Where I come from, 53 00:08:00,974 --> 00:08:04,938 the sea carries our tears away. 54 00:08:07,121 --> 00:08:12,035 Not here. You'd feel it. 55 00:08:19,954 --> 00:08:24,830 I will return to you when it's safe. 56 00:08:24,860 --> 00:08:26,092 One day. 57 00:08:26,132 --> 00:08:29,105 Right here. At sunrise. 58 00:08:31,948 --> 00:08:33,911 We'll be together again. 59 00:08:35,111 --> 00:08:40,058 You stay strong, my little prince. I'll always be with you. 60 00:08:48,918 --> 00:08:52,010 Don't let him forget me. 61 00:09:23,957 --> 00:09:29,095 Now today, we have better maps of Mars than our own sea floor. 62 00:09:31,004 --> 00:09:34,939 Come on. Come over here. Boys, stop. 63 00:09:37,982 --> 00:09:39,143 Hi, fishy. 64 00:09:41,186 --> 00:09:44,060 My name's Arthur. What's yours? 65 00:09:44,201 --> 00:09:46,001 You guys hungry? 66 00:09:46,031 --> 00:09:50,136 Check it out. Arthur is talking to the fish. 67 00:09:50,176 --> 00:09:52,049 You're such a prick, Arthur. 68 00:09:52,049 --> 00:09:54,952 Stop! Stop it! 69 00:09:54,952 --> 00:09:58,055 Stop! Let me go! 70 00:11:54,737 --> 00:12:00,623 Move it! Come on, hurry up! 71 00:12:09,603 --> 00:12:11,595 Sir, we've secured the captain. 72 00:12:11,645 --> 00:12:14,738 Distress signal disabled. We're running dark in here. 73 00:12:14,748 --> 00:12:16,781 Well they heard it, you can count on it. 74 00:12:16,791 --> 00:12:18,813 I'll make you a deal. 75 00:12:18,864 --> 00:12:21,696 I won't tell you how to captain, 76 00:12:21,696 --> 00:12:23,829 and you don't tell me how to pirate. 77 00:12:34,862 --> 00:12:40,739 Where's the rest of the crew? They've sealed themselves up in the torpedo bay. 78 00:12:40,739 --> 00:12:41,870 Our reputation precedes us. 79 00:12:41,910 --> 00:12:45,744 Your reputation. This is your win. 80 00:12:49,758 --> 00:12:51,691 Here. 81 00:12:52,801 --> 00:12:56,736 You take this piece of junk, this is part of your life. 82 00:12:57,907 --> 00:13:00,900 I never told you the story behind it. 83 00:13:00,950 --> 00:13:03,784 This was your grandfather's. 84 00:13:03,784 --> 00:13:07,821 He was one of the navy first fought in World War 2. 85 00:13:07,861 --> 00:13:08,849 He was so stealthy in the water. 86 00:13:08,900 --> 00:13:12,774 His unit nicknamed him Manta. 87 00:13:12,905 --> 00:13:16,749 But after the war, his country forgot about him 88 00:13:16,749 --> 00:13:20,654 So he went back to the seas, scavenging and surviving with his wit. 89 00:13:20,794 --> 00:13:26,829 And this knife, he gave it to me when I was your age. 90 00:13:28,872 --> 00:13:30,865 And now, it's yours, son. 91 00:13:59,908 --> 00:14:01,810 We just hit something. 92 00:14:02,810 --> 00:14:07,846 - No. Something hit us. - Sir, there's something out there. 93 00:14:07,856 --> 00:14:10,889 - Another submarine? - No. I think it's a man. 94 00:14:58,863 --> 00:15:00,856 That's not a man. 95 00:15:04,080 --> 00:15:08,044 Stopper, to the right. Bravo team, clear the passageway. 96 00:15:30,068 --> 00:15:32,041 Permission to come on board. 97 00:17:33,029 --> 00:17:35,189 I've waited a long time for this. 98 00:17:48,055 --> 00:17:50,086 Am I supposed to know who you are? 99 00:17:50,226 --> 00:17:53,070 I scavenge the high seas. 100 00:17:54,001 --> 00:17:55,203 You're the Aquaman. 101 00:17:55,243 --> 00:17:57,975 We're about to meet at some point. 102 00:18:01,288 --> 00:18:03,221 Let's not make it happen. 103 00:18:59,175 --> 00:19:01,116 Ow! 104 00:19:13,341 --> 00:19:15,335 Dad! 105 00:19:16,283 --> 00:19:18,345 Dad. 106 00:19:21,189 --> 00:19:23,253 That's your kid? 107 00:19:27,265 --> 00:19:29,368 Shame on you. 108 00:19:31,182 --> 00:19:33,372 You get yourself into this mess, get yourself out of this. 109 00:19:33,382 --> 00:19:35,185 Bastard! 110 00:19:58,370 --> 00:20:01,204 Wait! Help me he's trapped! 111 00:20:01,244 --> 00:20:03,305 You can't leave him like this! 112 00:20:04,377 --> 00:20:06,149 Please! 113 00:20:06,149 --> 00:20:08,182 You killed innocent people. 114 00:20:08,222 --> 00:20:10,356 You ask the sea for mercy. 115 00:20:23,359 --> 00:20:26,222 Get out of here! 116 00:20:26,232 --> 00:20:27,223 I'll never leave you. 117 00:20:27,363 --> 00:20:30,397 You need to live so that you can kill that son of a bitch. 118 00:20:34,411 --> 00:20:37,404 Now, go! 119 00:20:44,432 --> 00:20:46,365 Go! 120 00:21:03,344 --> 00:21:05,246 Damn you! 121 00:21:05,246 --> 00:21:07,218 Go. 122 00:22:25,316 --> 00:22:27,379 I'll always know where to find you. 123 00:22:27,389 --> 00:22:29,381 Old habits. 124 00:22:37,510 --> 00:22:39,571 Come on, I'll buy you breakfast. 125 00:22:44,357 --> 00:22:47,380 You want me to hand it in a sippy cup for you. 126 00:22:50,304 --> 00:22:53,538 How is it that I could breathe underwater and lose the drink on the table with you. 127 00:22:53,579 --> 00:22:57,312 That's my superpower. 128 00:23:01,388 --> 00:23:03,118 The same pirate who are suspected 129 00:23:03,118 --> 00:23:05,872 in connection with the disappearance of the Navy's 130 00:23:05,892 --> 00:23:08,405 high classified prototype stealth submarine. 131 00:23:08,435 --> 00:23:11,608 And in further development, we now have unconfirmed reports 132 00:23:11,608 --> 00:23:15,522 that the meta-human dubbed by social media as the Aquaman 133 00:23:15,552 --> 00:23:18,355 was responsible for this daring rescue� 134 00:23:18,355 --> 00:23:19,516 It's not me. 135 00:23:19,526 --> 00:23:23,471 Oh shit. You're doing it, aren't you? 136 00:23:23,501 --> 00:23:26,404 What Vulco trained you to do. 137 00:23:26,444 --> 00:23:30,349 I knew you couldn't stand on the sidelines forever. 138 00:23:30,389 --> 00:23:32,854 Your mother always knew you were special. 139 00:23:32,874 --> 00:23:33,554 Don't even start. 140 00:23:33,564 --> 00:23:37,467 She believed you'd be the one to unite our two worlds. 141 00:23:37,467 --> 00:23:39,440 Please, stop. 142 00:23:41,512 --> 00:23:45,417 Whatever Atlantis's problem are, you're bigger than them. 143 00:23:45,417 --> 00:23:47,479 Atlantis murdered my mother. 144 00:23:47,519 --> 00:23:50,422 - You didn't know that for sure. - Yes, I do. 145 00:23:50,462 --> 00:23:54,406 They took her, for loving you and having me. 146 00:23:54,636 --> 00:23:57,399 And you know it. 147 00:24:00,653 --> 00:24:04,490 Son, one day you'd have to stop blaming yourself. 148 00:24:10,535 --> 00:24:12,529 Hey buddy. 149 00:24:12,707 --> 00:24:16,411 You'd that fish boy from the TV? 150 00:24:16,611 --> 00:24:18,484 Oh, great. 151 00:24:24,531 --> 00:24:27,566 Hey fish man. What'd you want? 152 00:24:27,677 --> 00:24:29,666 I'll tell you what I want. 153 00:24:33,590 --> 00:24:35,555 Can I get a picture with you? 154 00:24:35,555 --> 00:24:37,584 You're like our local hero, man. 155 00:24:38,525 --> 00:24:42,440 It'll be quick. 156 00:24:46,475 --> 00:24:48,938 - Whatever. - Alright. Let's do this. 157 00:24:48,938 --> 00:24:49,689 Dont' touch me. 158 00:24:49,689 --> 00:24:51,623 Right, that's exactly what I'd want to do down here. 159 00:24:51,662 --> 00:24:53,683 Here we go. Everybody smile. 160 00:25:47,544 --> 00:25:50,637 He understands the significance of this meeting. 161 00:25:50,687 --> 00:25:52,619 He'll hear you out. 162 00:26:11,661 --> 00:26:14,604 King Orm. - King Nereus. 163 00:26:14,604 --> 00:26:17,629 You pick a meeting place too close to the surface to my liking. 164 00:26:17,639 --> 00:26:19,630 You don't recognise the council of the kings? 165 00:26:19,640 --> 00:26:25,716 At the site where the seven kings were one. Our ancestors gathered here. 166 00:26:26,558 --> 00:26:28,829 �Sat here at the head of the table. 167 00:26:30,361 --> 00:26:33,306 Xebel were always by his side. 168 00:26:33,306 --> 00:26:34,806 Brine, Fishermen, 169 00:26:34,826 --> 00:26:39,332 Deserters and Trench had not yet followed. Lost nations had not yet vanished. 170 00:26:39,382 --> 00:26:43,416 Together we were the greatest empire the world had ever seen. 171 00:26:43,426 --> 00:26:48,274 But now, several long wars shattered by archaic laws and politics 172 00:26:48,304 --> 00:26:50,334 While the threat above us grows undeniable. 173 00:26:50,344 --> 00:26:52,437 Violence has always plagued the surface. 174 00:26:53,278 --> 00:26:55,280 They will destroy themselves. 175 00:26:55,350 --> 00:26:57,412 Not before destroying us first. 176 00:26:57,422 --> 00:27:00,326 We have been hiding long enough. 177 00:27:00,326 --> 00:27:04,333 The time has come for Atlantis to rise again. 178 00:27:04,373 --> 00:27:07,343 We honour you King Nereus� 179 00:27:07,373 --> 00:27:12,578 by inviting Xebel to be the first kingdom to join King Orm's alliance. 180 00:27:12,588 --> 00:27:15,352 As if you have a choice, Vulko. 181 00:27:15,362 --> 00:27:18,496 By law you need four to seven kingdoms to send an attack. 182 00:27:18,506 --> 00:27:21,409 The lost nations and the Deserters have long perished. 183 00:27:21,439 --> 00:27:23,501 The Trench were nothing but anglers. 184 00:27:23,511 --> 00:27:26,455 The Brine wouldn't join you, and the Fishermen are cowards. 185 00:27:26,455 --> 00:27:28,517 With only my army to convince them, 186 00:27:28,557 --> 00:27:31,390 your plans are still burnt. 187 00:27:31,431 --> 00:27:33,563 But I know what you really want. 188 00:27:33,563 --> 00:27:36,436 Once you'd obtained the pledge of the four kingdoms, 189 00:27:36,436 --> 00:27:38,469 you will be deemed 190 00:27:38,509 --> 00:27:41,482 Ocean Master. 191 00:27:41,482 --> 00:27:45,587 That's merely a title.- I'm not a fool King Orm. 192 00:27:45,597 --> 00:27:50,332 As Ocean Master you'll be commander of the greatest military might on this planet. 193 00:27:50,372 --> 00:27:53,365 I'm the natural choice to lead it. 194 00:27:53,545 --> 00:27:56,348 Are you? 195 00:27:56,348 --> 00:27:59,383 What about the rumours there is another? 196 00:27:59,422 --> 00:28:02,415 An Atlantian living on the surface 197 00:28:02,425 --> 00:28:05,369 One of royal blood. 198 00:28:05,369 --> 00:28:09,363 You may sit on the throne of Atlantis. 199 00:28:09,513 --> 00:28:11,726 But your claim is just weak. How can you possibly hope to unite the empire? 200 00:28:12,016 --> 00:28:15,079 My mother's bastard has never even been to Atlantis. 201 00:28:15,089 --> 00:28:16,151 His loyalty is to the� 202 00:28:27,083 --> 00:28:29,145 Surface dwellers! Move out! 203 00:28:50,199 --> 00:28:52,062 The king is injured! 204 00:29:50,256 --> 00:29:53,200 I'm not trying to start a war. 205 00:29:53,200 --> 00:29:56,106 The war has already begun. 206 00:29:56,136 --> 00:29:59,136 Then it's time to send them a message that we're here. 207 00:30:05,083 --> 00:30:07,116 Here's the key.- Thank you. 208 00:30:07,156 --> 00:30:09,188 Let's go home. 209 00:30:09,198 --> 00:30:10,800 If your grandpa's still alive, 210 00:30:10,820 --> 00:30:13,182 he'd be banging our heads when we're not finishing it. 211 00:30:15,105 --> 00:30:18,049 Tell you what. There's still plenty of time for that. 212 00:30:18,079 --> 00:30:20,111 Got to get you to bed. 213 00:30:22,293 --> 00:30:24,154 Got it. 214 00:30:31,042 --> 00:30:33,275 I've been looking for you.- Oh no. No. No. 215 00:30:33,285 --> 00:30:36,048 I need you to come with me to Atlantis.- Listen. 216 00:30:36,058 --> 00:30:39,122 I'm going to tell you the same thing I told that rusty starfish Vulko. 217 00:30:39,132 --> 00:30:41,034 It's been nice meeting you, lady. 218 00:30:41,034 --> 00:30:42,266 No, thank you. I'm not interested. 219 00:30:42,306 --> 00:30:46,140 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 220 00:30:46,180 --> 00:30:48,042 That had nothing to do with Atlantis. 221 00:30:48,042 --> 00:30:50,145 Your half brother, Raja Orm, is about to declare war 222 00:30:50,185 --> 00:30:53,157 with the surface world. Billions will die. 223 00:30:53,157 --> 00:30:55,220 Your people and mine. 224 00:30:55,230 --> 00:30:58,134 We must stop him. 225 00:31:02,177 --> 00:31:04,240 And how do you propose we do that? 226 00:31:04,250 --> 00:31:07,243 You re the first born son of Queen Atlanna. 227 00:31:07,283 --> 00:31:10,086 The throne is yours by birthright. 228 00:31:10,096 --> 00:31:12,259 The only way to stop this war 229 00:31:12,269 --> 00:31:15,202 and save both worlds 230 00:31:15,232 --> 00:31:18,306 is for you to take your rightful place as King. 231 00:31:21,249 --> 00:31:25,123 You think if I just show up, Orm will give up the throne? 232 00:31:25,153 --> 00:31:28,127 I'm the bastard son of a queen your people executed. 233 00:31:28,127 --> 00:31:31,330 Trust me. I'm no king. I agree. 234 00:31:31,370 --> 00:31:33,343 That's awesome. Go. 235 00:31:33,373 --> 00:31:37,078 But, Vulko seems to believe in you for some reason. 236 00:31:37,218 --> 00:31:40,121 And that's why I'm here. Vulko has learnt of the location of 237 00:31:40,121 --> 00:31:43,183 the lost trident of Atlantis.- Ooh, Fairy tales. 238 00:31:43,234 --> 00:31:45,137 It's a myth.- It's not a myth. 239 00:31:45,137 --> 00:31:47,328 With the sacred trident, people will listen to you. 240 00:31:47,368 --> 00:31:49,170 You can then claim your birthright 241 00:31:49,180 --> 00:31:50,342 and dethrone Orm. 242 00:31:50,382 --> 00:31:54,115 My birthright? It died with my mother. 243 00:31:54,155 --> 00:31:56,178 But I'll promise you this. 244 00:31:56,228 --> 00:31:58,221 If Orm attacks, I'll treat him the same way 245 00:31:58,231 --> 00:32:00,323 your people treated her. 246 00:32:00,363 --> 00:32:03,136 With no mercy. 247 00:33:00,390 --> 00:33:05,205 That submarine was barely operational. But it served its purpose. 248 00:33:05,235 --> 00:33:08,339 One of your kind intervened. 249 00:33:08,379 --> 00:33:13,345 He is not one of us.- He killed my father. 250 00:33:14,256 --> 00:33:16,389 Our transaction has ended. 251 00:33:20,273 --> 00:33:22,245 Keep the money. 252 00:33:22,405 --> 00:33:24,438 I want Aquaman. 253 00:34:34,597 --> 00:34:36,429 Dad! 254 00:34:41,404 --> 00:34:42,536 Dad! 255 00:35:26,605 --> 00:35:29,539 He;s not breathing.- Move! Let me help. 256 00:36:05,589 --> 00:36:08,393 You know I don't even know your name. 257 00:36:12,497 --> 00:36:14,530 You may call me Mera. 258 00:36:15,471 --> 00:36:17,532 Thank you, Mera. 259 00:36:38,486 --> 00:36:40,489 My god. 260 00:36:40,499 --> 00:36:42,623 This was Orm's doing. 261 00:36:43,574 --> 00:36:46,505 The worst has yet to come. 262 00:36:53,654 --> 00:36:57,600 There's a flash flood� - Building has been destroyed� 263 00:36:57,630 --> 00:37:00,761 �.unprecedented sites from all over the world today� 264 00:37:00,771 --> 00:37:04,646 we're seeing warships and trash washed up by massive waves. 265 00:37:06,550 --> 00:37:10,552 Garbage in multiple counties. 266 00:37:10,722 --> 00:37:13,698 Decades of pollution has been thrown back to land. 267 00:37:13,698 --> 00:37:16,499 Question, was this a natural disaster 268 00:37:16,539 --> 00:37:17,600 or something else. 269 00:37:17,640 --> 00:37:19,513 No. This was no natural disaster. 270 00:37:19,543 --> 00:37:21,677 They threw out our garbage and warships. 271 00:37:21,687 --> 00:37:23,747 This was our first contact with the people of Atlantis. 272 00:37:23,757 --> 00:37:27,592 Here you go again, with your insane Atlantean theory. 273 00:37:27,632 --> 00:37:29,566 You have absolutely no proof of this. 274 00:37:29,566 --> 00:37:30,595 Open your eyes. 275 00:37:30,605 --> 00:37:32,467 We already have an Atlantean living among us 276 00:37:32,507 --> 00:37:33,739 and his name is Aquaman. 277 00:37:41,627 --> 00:37:42,788 What is it? 278 00:37:42,788 --> 00:37:46,602 This is the exact spot that Vulko gave me my first formal lesson. 279 00:37:47,573 --> 00:37:50,597 You have to forgot all the teachings of the surface world. 280 00:37:50,647 --> 00:37:55,583 Go deeper, to uncover your Atlantean instinct. 281 00:37:55,583 --> 00:37:56,784 But I already know how to swim. 282 00:37:57,655 --> 00:37:59,658 Not even close. 283 00:38:02,771 --> 00:38:08,741 So, we're clear. 284 00:38:09,689 --> 00:38:12,663 Help you stop this war, then I'm done. Maybe that's for the best. 285 00:38:31,736 --> 00:38:35,828 The ocean is more than our life soul. It's who we are. 286 00:38:35,868 --> 00:38:38,712 Wait. You can talk underwater? 287 00:38:38,712 --> 00:38:41,655 Hey, I can talk underwater too! 288 00:38:41,655 --> 00:38:42,776 This is awesome! 289 00:38:42,816 --> 00:38:46,762 No. We can do more than just talk. 290 00:38:52,878 --> 00:38:57,842 Being an Atlantean means being more than just able to breathe in water. 291 00:38:57,882 --> 00:39:02,831 Your body is equipped to survive the extreme cold, and pressure. 292 00:39:02,831 --> 00:39:06,673 And your eyes adjust to see in the dark. 293 00:39:29,689 --> 00:39:31,682 This is awesome! 294 00:39:58,714 --> 00:40:01,915 SO Vulko, when can I meet my mother? 295 00:40:03,728 --> 00:40:06,793 Soon, my young prince. 296 00:40:06,803 --> 00:40:11,796 When you're ready, I will take you to Atlantis to meet the Queen. 297 00:40:21,730 --> 00:40:23,699 I hid my ship in here. 298 00:40:24,901 --> 00:40:26,843 Listen. I'm not getting in that thing. 299 00:40:26,873 --> 00:40:28,848 Well to get to where we're going, you're gonna have to. 300 00:40:28,848 --> 00:40:32,810 Your fish ship has been marinated in chump butter. I might come out like small bud. 301 00:40:32,850 --> 00:40:34,822 That's be an improvement. 302 00:40:39,868 --> 00:40:40,929 Yup. 303 00:42:37,841 --> 00:42:40,714 Welcome home. 304 00:43:27,977 --> 00:43:29,751 There is a safe house down in the old city. 305 00:43:29,771 --> 00:43:32,922 The high ones never ventured to the sea floor. 306 00:43:32,922 --> 00:43:34,955 We're here. 307 00:44:03,087 --> 00:44:05,119 What is this? 308 00:44:05,129 --> 00:44:07,994 These are air pockets we used as natural air precaution. 309 00:44:08,034 --> 00:44:10,054 Only the high ones can breathe on air. 310 00:44:10,064 --> 00:44:12,837 Plus, it keeps the animals out. 311 00:44:12,877 --> 00:44:14,900 They get kind of messy. 312 00:44:17,112 --> 00:44:19,885 Vulko. Here I am old man. 313 00:44:19,885 --> 00:44:22,950 After all these years, you finally get what you wanted. 314 00:44:25,001 --> 00:44:28,996 Arthur, I wish it was under better circumstances. 315 00:44:29,046 --> 00:44:31,111 I can't believe Orm attacked. 316 00:44:31,111 --> 00:44:34,982 It wasn't an attack. Legally, he's not allowed to yet. 317 00:44:34,992 --> 00:44:37,055 What he did to your surface warships 318 00:44:37,055 --> 00:44:39,861 was merely a warning.- What provoked him? 319 00:44:39,901 --> 00:44:42,781 King Orm and your father were ambushed by the surface. 320 00:44:42,801 --> 00:44:45,934 The surface? I don't think so. 321 00:44:45,944 --> 00:44:47,288 I'd still think that's Atlantis fairytale. 322 00:44:47,308 --> 00:44:49,108 I was there. 323 00:44:49,118 --> 00:44:51,951 A surface warship fired at us. 324 00:44:51,991 --> 00:44:54,927 Now, Xebel sides with Atlantis. 325 00:44:54,967 --> 00:44:59,169 Giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 326 00:44:59,169 --> 00:45:03,944 If we're gonna prevent this war, you must dethrone him now. 327 00:45:03,985 --> 00:45:06,077 How many times do I have to tell you, I don;t want to be king. 328 00:45:08,721 --> 00:45:11,595 Once he's named Ocean Master, that'll be too late. 329 00:45:11,595 --> 00:45:14,597 The power at his disposal will be unlike anything you've ever seen. 330 00:45:14,637 --> 00:45:17,612 I'm from the surface. No one's gonna take me seriously. 331 00:45:17,612 --> 00:45:18,754 Heck, I'd don't even know where to begin. 332 00:45:18,784 --> 00:45:21,715 By winning the hearts and minds of the people 333 00:45:21,755 --> 00:45:24,588 by proving to them that you're worthy. 334 00:45:24,588 --> 00:45:25,751 By retrieving this. 335 00:45:32,637 --> 00:45:34,672 I already got one of those. 336 00:45:35,610 --> 00:45:37,813 Not like this one you don't. 337 00:45:37,823 --> 00:45:40,757 This is the lost Trident of Atlantis. 338 00:45:40,787 --> 00:45:43,559 Oh, I know the story.- It's more than a story. 339 00:45:43,599 --> 00:45:44,791 It's real. 340 00:45:45,732 --> 00:45:49,839 It was forged by the greatest weapon masters in history. 341 00:45:50,778 --> 00:45:53,721 Crafted from Poseidon's steel. 342 00:45:53,721 --> 00:45:57,658 For King Atlan, the first ruler of Atlantis. 343 00:45:59,598 --> 00:46:00,759 Legend says, the Trident was build with the power 344 00:46:00,769 --> 00:46:03,642 to command the sea. 345 00:46:04,614 --> 00:46:05,636 So what happened to it? 346 00:46:05,646 --> 00:46:08,807 To know that, is to go back to the time before the Great Fall. 347 00:46:09,719 --> 00:46:12,825 When King Atlan ruler over all that was, 348 00:46:13,866 --> 00:46:16,767 the Kingdoms of Atlantis were one. 349 00:46:19,640 --> 00:46:24,706 It was a time of great prosperity and technological advancement. 350 00:46:25,717 --> 00:46:28,693 We've unlocked the secret to unlimited energy 351 00:46:28,693 --> 00:46:32,605 when the rest of the world still thought the earth was flat. 352 00:46:33,806 --> 00:46:37,711 But we became too ambitious, 353 00:46:37,711 --> 00:46:39,843 too hungry for power. 354 00:46:56,682 --> 00:47:00,649 �Swallowed us and Atlantis sank. 355 00:47:01,667 --> 00:47:03,740 But the very power that collapsed our civilisation 356 00:47:03,760 --> 00:47:06,874 also paved the way to our future. 357 00:47:06,874 --> 00:47:11,719 It gave us ability to breathe underwater. 358 00:47:11,749 --> 00:47:13,852 And so, we evolved. 359 00:47:14,723 --> 00:47:15,886 Others regressed. 360 00:47:15,926 --> 00:47:18,697 Became savage. 361 00:47:18,897 --> 00:47:24,672 And the king lived out the remainder of his days in self imposed exile. 362 00:47:24,682 --> 00:47:27,917 Neither he, nor the Trident were ever seen again. 363 00:47:28,888 --> 00:47:33,663 One of our archeological team uncovered this a few months ago. 364 00:47:33,693 --> 00:47:37,728 It's an ancient recording dating back to the first dynasty. 365 00:47:37,738 --> 00:47:40,911 I believe it contained Atlan's final message to it's people 366 00:47:40,941 --> 00:47:45,787 and the whereabouts of the sacred Trident.- So what does it say? 367 00:47:45,787 --> 00:47:46,851 We don't know. 368 00:47:46,891 --> 00:47:48,760 The technology's too old. 369 00:47:48,760 --> 00:47:51,794 The cylinder bears the marking of the Deserter Kingdom. 370 00:47:51,804 --> 00:47:54,870 You must take it there to retrieve the message. 371 00:47:54,910 --> 00:47:58,972 The clue to Atlan's final resting place is inside this. 372 00:48:16,952 --> 00:48:19,895 You're under arrest for illegal entry.- Go. 373 00:48:21,838 --> 00:48:23,900 You must be seen here. 374 00:49:19,954 --> 00:49:22,826 I don't suppose you want to talk about this, do you? 375 00:49:26,871 --> 00:49:27,963 Neither do I. 376 00:50:07,989 --> 00:50:12,933 In the name of His Highness King Orm, I place you under arrest. 377 00:50:33,075 --> 00:50:35,879 Welcome to Atlantis, 378 00:50:37,050 --> 00:50:39,054 Brother. 379 00:50:42,035 --> 00:50:45,029 I can't believe you're finally here. 380 00:50:46,071 --> 00:50:49,013 I've heard so many stories about you. 381 00:50:54,922 --> 00:51:01,067 All these years, I'm ashamed of my mother's surface brother. 382 00:51:01,067 --> 00:51:08,115 Ashamed of the fact that I have a half breed brother I want to run my Trident through. 383 00:51:08,155 --> 00:51:12,029 But now that you're finally here before me, 384 00:51:12,059 --> 00:51:14,092 I must admit� 385 00:51:20,148 --> 00:51:22,140 I'm conflicted. 386 00:51:22,150 --> 00:51:27,095 You want conflict, will you take these chains off little brother? 387 00:51:27,125 --> 00:51:29,999 And we'll see what we can run through. 388 00:51:32,002 --> 00:51:36,006 Yes. I see you brought our mothers weapon. 389 00:51:36,046 --> 00:51:40,081 Is that why you've come here after all this time? 390 00:51:40,121 --> 00:51:42,156 To kill me? 391 00:51:42,166 --> 00:51:45,026 I came here to stop a maniac from destroying my world. 392 00:51:45,026 --> 00:51:46,969 I see. 393 00:51:46,969 --> 00:51:52,004 And how do you plan to stop the atrocities by the surface to commit 394 00:51:52,144 --> 00:51:58,092 over centuries polluted our waters 395 00:51:58,092 --> 00:52:01,034 and poisoned our children. 396 00:52:01,034 --> 00:52:04,169 Now the skies are burning our oceans 397 00:52:06,139 --> 00:52:10,144 You've come all this way to take side against your own people? 398 00:52:10,185 --> 00:52:12,249 There are no sides I don't want this. 399 00:52:12,259 --> 00:52:15,160 You've clearly chosen a side to come here to challenge the throne 400 00:52:15,190 --> 00:52:18,034 Thats to stop your war. 401 00:52:19,235 --> 00:52:22,138 Are you invoking the combat of the Kings? 402 00:52:22,148 --> 00:52:25,242 Call it whatever you want. I call it an ass whooping. 403 00:52:26,083 --> 00:52:29,059 Well then perhaps that's how we'll proceed 404 00:52:29,098 --> 00:52:30,147 Your majesty!- Orm please. 405 00:52:30,197 --> 00:52:32,029 Don't you see? 406 00:52:32,070 --> 00:52:36,266 If I defeat the first born son of Atlanna in front of everyone. 407 00:52:36,276 --> 00:52:39,307 Then all seven kingdoms will have to concede that 408 00:52:39,317 --> 00:52:42,010 I, am the one true king. 409 00:52:42,020 --> 00:52:45,223 Your majesty. There is no victory in feeding the ignorant. 410 00:52:45,253 --> 00:52:48,127 Your brother is clearly an imbecile. 411 00:52:48,127 --> 00:52:51,302 Your Highness. He doesn't know our ways. 412 00:52:51,343 --> 00:52:54,104 Then he'll about to get an education. 413 00:52:55,075 --> 00:52:58,249 Are you officially challenging me?- Hell yes, I'll challenge you. 414 00:52:58,289 --> 00:53:01,052 And when I win, if you win. 415 00:53:01,092 --> 00:53:04,196 I will cease all immediate action. The war is over. 416 00:53:04,236 --> 00:53:07,231 But if I win, 417 00:53:08,073 --> 00:53:10,102 you're over. 418 00:53:10,112 --> 00:53:13,176 Good.- So be it. 419 00:53:13,216 --> 00:53:14,327 Challenge has been made, and I accept. 420 00:53:15,430 --> 00:53:18,391 Prepare him for the ring of fire! 421 00:53:18,401 --> 00:53:20,423 Wait. What? 422 00:53:40,206 --> 00:53:43,410 How can you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 423 00:53:43,420 --> 00:53:46,185 It seems to me that'll solve all our problems. 424 00:53:46,225 --> 00:53:49,216 I beat him in battle. War's over. I'm getting home. 425 00:53:49,226 --> 00:53:51,259 You're a formidable fighter on land. 426 00:53:51,299 --> 00:53:53,360 But here, you're out of your element literally. 427 00:53:53,370 --> 00:53:56,343 Orm has spent his entire life underwater. 428 00:53:56,343 --> 00:53:59,217 Training to be a warrior. Training to be the best. 429 00:53:59,347 --> 00:54:01,481 You taught me how to fight. 430 00:54:01,491 --> 00:54:04,252 Let's see if you remember anything 431 00:54:07,396 --> 00:54:10,432 What's with the big fork? - That's a Trident. 432 00:54:10,472 --> 00:54:12,272 Now defend! 433 00:54:45,479 --> 00:54:49,446 The hell is this?- I'll teach you the movement to master the Trident. 434 00:54:59,445 --> 00:55:00,536 It;s not fair. 435 00:55:00,576 --> 00:55:03,350 This thing is too big. Why can't I use a sword? 436 00:55:03,350 --> 00:55:04,513 That's your mother's Trident. 437 00:55:04,523 --> 00:55:07,394 A traditional weapon of royalty. 438 00:55:07,394 --> 00:55:10,298 You'll never be a King until you mastered it. 439 00:55:10,338 --> 00:55:12,331 Why she never come to see me, ha? 440 00:55:12,341 --> 00:55:15,543 I told you, when you're ready�- Stop lying to me! 441 00:55:15,543 --> 00:55:18,416 I've done everything you've asked. 442 00:55:18,456 --> 00:55:21,361 And everytime I passed a test, you make another one. 443 00:55:21,361 --> 00:55:22,490 When am I ever gonna be good enough? 444 00:55:26,566 --> 00:55:29,338 Did she not love me? 445 00:55:29,338 --> 00:55:32,402 Your mother loved you more than anything in the world. 446 00:55:32,412 --> 00:55:35,548 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 447 00:55:36,389 --> 00:55:39,520 Her marriage to King Orvax was arranged a long time ago 448 00:55:39,560 --> 00:55:43,407 so she had to marry him and bear him 449 00:55:43,407 --> 00:55:45,377 a son, Prince Orm. 450 00:55:45,407 --> 00:55:47,399 But Orvax eventually found out about you, 451 00:55:47,409 --> 00:55:54,516 He became overwhelmed with jealousy and sacrificed her to the creatures of the Trench 452 00:55:56,569 --> 00:55:59,435 Are you saying they executed her 453 00:56:00,573 --> 00:56:03,377 because she had me? 454 00:56:16,542 --> 00:56:20,417 I remember, everything. 455 00:56:23,462 --> 00:56:28,426 I have something for you. It belonged to my mother. 456 00:56:29,666 --> 00:56:37,555 Tell me, do you think she would enjoy watching her sons murder each other? 457 00:56:37,585 --> 00:56:42,501 I understand your fear, your reluctance, Mera. 458 00:56:42,531 --> 00:56:44,433 I surely do. 459 00:56:44,463 --> 00:56:46,408 I don't want war. 460 00:56:46,408 --> 00:56:48,668 Don't patronise me. I know you. 461 00:56:48,708 --> 00:56:52,553 What you're doing is against every advise your mother gave us when we were children. 462 00:56:52,553 --> 00:56:57,458 If she were her�- But she's not here, is she. 463 00:56:57,498 --> 00:57:00,632 What my mother taught us was treason. 464 00:57:00,632 --> 00:57:03,545 Don't follow her ways. 465 00:57:04,145 --> 00:57:07,209 Alright, the feared ring of fire, huh? 466 00:57:07,249 --> 00:57:11,212 How it works� Let's keep your ass right here. 467 00:57:14,166 --> 00:57:20,113 Vulko, will you escort my betrothed to the royal box. 468 00:57:30,295 --> 00:57:33,171 Let's go, Lady Mera. 469 00:57:38,244 --> 00:57:43,059 Down here we have a legend called Karathen. 470 00:57:43,089 --> 00:57:47,124 An ancient sea monster so powerful that King Atlan himself feared it. 471 00:57:47,264 --> 00:57:52,079 So he imprisoned it.- In the depths of the ocean. 472 00:57:52,109 --> 00:57:56,286 And it that abyss, the creature buys time waiting to rise again. 473 00:57:56,286 --> 00:57:59,187 Atlantis has been lying and wait. 474 00:58:00,228 --> 00:58:02,291 And now the beast has awaken. 475 00:58:08,207 --> 00:58:11,081 You know, there was a time 476 00:58:11,121 --> 00:58:14,254 when I wanted to meet you more than anything. 477 00:58:14,294 --> 00:58:17,288 To get to know my little brother. 478 00:58:17,298 --> 00:58:20,174 To let him know that he wasn't alone. 479 00:58:20,174 --> 00:58:22,203 Then we run into together. 480 00:58:24,316 --> 00:58:28,122 For me I know what a dick you turned out to be. 481 00:58:30,262 --> 00:58:33,165 You're the reason our mother was executed. 482 00:58:34,167 --> 00:58:37,139 And I've hated you since the beginning 483 00:58:39,142 --> 00:58:42,316 But I do not want to kill you, Arthur. 484 00:58:42,316 --> 00:58:46,190 I'm going to give you one chance. 485 00:58:47,662 --> 00:58:52,867 Go home. Do not ever come back to Atlantis. 486 00:58:52,867 --> 00:58:55,741 You re not going to win it. 487 00:58:55,741 --> 00:58:59,658 The war is coming to the surface, whether you like it or not. 488 00:58:59,688 --> 00:59:03,630 And I'm bringing the wrath of the seven seas with me. 489 00:59:04,702 --> 00:59:07,606 You know I can't let that happen. 490 00:59:07,636 --> 00:59:09,626 I know. 491 00:59:12,580 --> 00:59:14,554 What the hell is that? 492 00:59:15,755 --> 00:59:18,486 The ring of fire. 493 00:59:38,742 --> 00:59:40,712 Shit. 494 00:59:41,743 --> 00:59:47,478 People of Atlantis, hear me. My brother has come from the surface 495 00:59:47,518 --> 00:59:48,750 to challenge me for the throne! 496 00:59:49,761 --> 00:59:53,638 Let us settle this in the ancient way. 497 00:59:53,638 --> 00:59:57,670 By bloodshed to the gods� 498 01:00:32,752 --> 01:00:34,622 Never thought I'd see the day when my own father 499 01:00:34,622 --> 01:00:36,714 would bow to the King of Atlantis. 500 01:00:36,724 --> 01:00:38,787 The surface dweller drew first blood. 501 01:00:38,827 --> 01:00:42,601 What would you have us do? Beg them for mercy? 502 01:00:42,601 --> 01:00:44,603 I detest the surface as much as you do. 503 01:00:44,643 --> 01:00:47,808 But don't you find the timing of all of this a bit convenient? 504 01:00:50,820 --> 01:00:55,668 You wouldn't be that gullible, would you? 505 01:00:57,668 --> 01:00:59,731 You want this war too, don't you? 506 01:00:59,771 --> 01:01:02,643 It's past time the surface dweller earn their place in the world. 507 01:01:02,643 --> 01:01:05,746 If this is what must be done, then so be it. 508 01:01:11,666 --> 01:01:16,769 That's my mother's Trident, powerful but flawed like her. 509 01:01:16,810 --> 01:01:19,655 I wield my father's. 510 01:01:19,655 --> 01:01:22,626 And it has never known defeat! 511 01:02:10,720 --> 01:02:12,893 I promised Atlanna I'll protect him. 512 01:02:19,881 --> 01:02:24,685 This isn't a competition. It's an execution. 513 01:04:19,998 --> 01:04:24,911 I am the one true king! 514 01:05:07,101 --> 01:05:10,162 You waiting for an invitation? Get in! 515 01:05:19,994 --> 01:05:22,968 Mera! 516 01:05:26,070 --> 01:05:30,037 So what's the plan?- The plan was to recover Atlan's Trident. Then challenge Orm. 517 01:05:30,087 --> 01:05:32,988 Ok. So we do things not in order. Shit happens. 518 01:05:38,066 --> 01:05:41,908 Heads up. We got a bogey on our six.- What does that even mean? 519 01:05:41,938 --> 01:05:43,970 Bad guys behind us.- We just did that. 520 01:05:43,980 --> 01:05:45,143 Bad guys behind us. 521 01:06:53,089 --> 01:06:56,033 Woah, woah, wait. You said we shouldn't go over these walls-I did. 522 01:06:56,033 --> 01:06:58,093 We shouldn't hide these things.- I did! Now shut up! 523 01:07:32,042 --> 01:07:35,107 We are not dead yet! 524 01:07:36,148 --> 01:07:38,248 Jump! 525 01:07:44,295 --> 01:07:47,069 Here, hold this. 526 01:07:48,210 --> 01:07:51,086 What are you doing?- We're gonna follow Pinnochio. 527 01:07:51,116 --> 01:07:53,316 Who?- Never mind, come here. Get in. Come on. 528 01:07:55,358 --> 01:07:58,294 Great. So we are getting eaten. 529 01:08:20,176 --> 01:08:23,339 How'd you even doing this anyway?- I don't know. 530 01:08:23,349 --> 01:08:29,227 I can hear them sometimes. They can hear me- Right. We're both is some animal stomach. 531 01:08:29,227 --> 01:08:30,290 Hey, I just saved your life. 532 01:08:30,330 --> 01:08:32,099 I saved yours first. 533 01:08:36,275 --> 01:08:41,120 He said, coast is clear. So, where to now? 534 01:08:42,121 --> 01:08:45,187 To the ocean of sand, your people called the Sahara. 535 01:08:46,297 --> 01:08:48,128 Right. 536 01:09:15,258 --> 01:09:16,251 Thanks for the ride buddy. 537 01:09:20,304 --> 01:09:22,206 Are you ok? 538 01:09:22,346 --> 01:09:25,281 I've never been so high up. 539 01:09:26,220 --> 01:09:28,383 We're so far from home. 540 01:09:29,354 --> 01:09:31,416 At least you have a home. 541 01:09:31,426 --> 01:09:35,230 Not anymore. I can never go back. 542 01:09:35,240 --> 01:09:38,334 I betrayed everything when I saved you at the Coliseum. 543 01:09:42,318 --> 01:09:45,412 Kalau begitu, I have to take you back. 544 01:09:45,462 --> 01:09:48,438 Atlantis is many wonderful things. 545 01:09:48,468 --> 01:09:51,439 But forgiving does not.- But you're royalty. 546 01:09:51,469 --> 01:09:53,411 So is your mother. 547 01:09:54,212 --> 01:09:57,238 If I go back now, I would be sacrificed for the Trench. 548 01:09:57,248 --> 01:10:00,219 Even my own father wouldn't take me back. 549 01:10:03,435 --> 01:10:08,429 Look on the bright side. You don't have to marry someone you're obligated. 550 01:10:08,439 --> 01:10:11,284 Obligation isn't love. 551 01:10:11,314 --> 01:10:14,347 This is my family and my nation. 552 01:10:14,357 --> 01:10:16,449 And I've turned my back on both. 553 01:10:18,432 --> 01:10:21,465 Sometimes we have to do what's right, 554 01:10:21,465 --> 01:10:25,409 even if your heart aches against it. 555 01:10:40,245 --> 01:10:43,310 Your Highness. 556 01:10:44,281 --> 01:10:46,341 The tracking puts Princess Mera here. 557 01:10:46,451 --> 01:10:48,486 In the desert. 558 01:10:48,526 --> 01:10:53,271 You aid she was dead.- Apparently not. 559 01:10:54,399 --> 01:10:57,315 Does your brother still lives as well?- Not for long. 560 01:10:57,315 --> 01:11:00,377 Captain Murk, assemble the strike force immediately.- No! 561 01:11:00,387 --> 01:11:03,520 Mira is to be arrested and she returned to me. 562 01:11:03,520 --> 01:11:05,294 She betrayed the throne� 563 01:11:05,294 --> 01:11:07,287 She's the daughter of Xebel. 564 01:11:07,337 --> 01:11:11,239 If any harm befalls her, our coalition is over. 565 01:11:11,269 --> 01:11:15,516 Your Highness, we are now entering the waters of the Fisherman Kingdom. 566 01:11:15,516 --> 01:11:22,334 Securing the alliance of the other two kingdoms should be our immediate concern. 567 01:11:24,564 --> 01:11:27,407 My vizier is correct. 568 01:11:28,311 --> 01:11:30,343 As usual. 569 01:11:31,414 --> 01:11:38,351 Arrest them and bring back King Nereus's daughter unharmed. 570 01:12:00,577 --> 01:12:01,738 We're here. 571 01:12:03,718 --> 01:12:06,622 Hey, is there anything nearby? 572 01:12:06,622 --> 01:12:09,597 Nothing but deserts for hundreds of� mate.- Nothing but deserts� 573 01:12:09,637 --> 01:12:10,628 He's wrong! 574 01:12:12,707 --> 01:12:13,759 Mera, no! 575 01:12:16,684 --> 01:12:18,704 She just jumped without a parachute. 576 01:12:18,744 --> 01:12:21,688 Redhead. You gotta love 'em. 577 01:12:50,781 --> 01:12:52,783 You're crazier than I thought. 578 01:12:55,598 --> 01:12:56,660 This way. 579 01:13:17,874 --> 01:13:21,816 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 580 01:13:21,846 --> 01:13:23,878 Ours will not. 581 01:13:26,764 --> 01:13:30,755 It's prototype armour for the next generation Atlantean soldier. 582 01:13:30,935 --> 01:13:34,672 Revenge is something we Atlantean understand. 583 01:13:34,682 --> 01:13:37,813 You will lead my finest commandoes as your personal army, 584 01:13:37,813 --> 01:13:39,876 to hunt the half breed abomination. 585 01:13:39,926 --> 01:13:42,792 I can't touch them but you can. 586 01:13:42,832 --> 01:13:44,731 He's fled to your world. 587 01:13:44,731 --> 01:13:46,724 Kill him and the woman he's with 588 01:13:46,774 --> 01:13:47,895 and you will be rewarded. 589 01:13:47,935 --> 01:13:50,781 Killing him is my reward. 590 01:13:53,852 --> 01:13:57,659 The crown jewel is too experimental. 591 01:13:57,829 --> 01:14:00,860 Converge water into beams of energised plasma. 592 01:15:13,952 --> 01:15:16,598 Hmm, I think we're gonna need a bigger helmet. 593 01:15:16,598 --> 01:15:21,240 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here when the region was still an inland sea. 594 01:15:21,271 --> 01:15:24,216 When the water dried up, they perished along with it. 595 01:15:24,216 --> 01:15:26,177 Perished? Yeah that's great. 596 01:15:26,187 --> 01:15:28,247 We're getting close now.- Yeah, close to what? 597 01:15:28,247 --> 01:15:30,311 Dying of thirst?- I'm close to punching your face. 598 01:15:30,361 --> 01:15:33,226 A fight club? I didn't know you knew how things work up here. 599 01:15:33,236 --> 01:15:35,165 Why don;t you look around, we are lost. 600 01:15:35,195 --> 01:15:38,200 You see that over there. What is that? Na-da. 601 01:15:38,210 --> 01:15:39,232 This place's a wasteland. 602 01:15:39,383 --> 01:15:42,213 You're the one who call this 'wasteland' a home. 603 01:15:42,253 --> 01:15:43,445 This isn't my home. 604 01:15:43,485 --> 01:15:46,189 The whole shore doesn't look like this. 605 01:15:46,189 --> 01:15:47,322 Oh, no. Of course not. 606 01:15:47,362 --> 01:15:51,204 You also got disgusting cities with sewers emptying out into our ocean 607 01:15:51,234 --> 01:15:52,465 and whole mountains made out of thrash. 608 01:15:52,475 --> 01:15:56,442 You got great factories, and� 609 01:15:56,453 --> 01:15:58,412 Ok, ok, ok. Point taken. Listen. 610 01:15:58,452 --> 01:16:01,327 Yeah, we got some idiots running the show. But there are good things too right. 611 01:16:01,327 --> 01:16:03,320 We got green forest, big mountains, 612 01:16:03,330 --> 01:16:04,302 and beautiful lakes. 613 01:16:04,332 --> 01:16:08,233 You'd love them. There are like baby oceans.- Are you trying to provoke me? 614 01:16:08,233 --> 01:16:10,437 I'm just trying to say don't judge a place before you even see it. 615 01:16:10,447 --> 01:16:12,470 You judged Atlantis on far less. 616 01:16:16,492 --> 01:16:19,358 No, no, no. Will you just stop it with that. 617 01:16:19,398 --> 01:16:20,458 No. 618 01:16:20,468 --> 01:16:23,460 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 619 01:16:23,500 --> 01:16:26,376 over the middle of the desert. And now we are stranded. 620 01:16:29,447 --> 01:16:32,390 If you are the next true king we're doomed. 621 01:17:00,281 --> 01:17:01,413 That was awesome. 622 01:17:07,531 --> 01:17:10,303 Look what I found. 623 01:17:10,303 --> 01:17:13,279 What you found?- Yeah. 624 01:17:23,300 --> 01:17:24,559 Check this place out. 625 01:17:25,369 --> 01:17:28,345 This is badass! 626 01:17:28,545 --> 01:17:34,380 This is the hall of armoury where the legend says where Atlann's Trident was forged. 627 01:17:36,324 --> 01:17:38,387 I don't think they are a legend anymore. 628 01:17:44,374 --> 01:17:46,505 I was right. 629 01:17:48,386 --> 01:17:50,378 It's real. 630 01:18:28,601 --> 01:18:30,546 Nothing. 631 01:18:30,546 --> 01:18:32,638 Of course it's not working. It's been sitting here 632 01:18:32,678 --> 01:18:35,409 collecting dust since before the Sahara was a desert. 633 01:18:36,590 --> 01:18:42,467 Man.- Since before the Sahara was a desert. 634 01:18:42,467 --> 01:18:44,528 Thank you for repeating what I just said. 635 01:18:44,568 --> 01:18:46,563 It's completely dried out. 636 01:18:48,546 --> 01:18:51,536 You do the best thinking when you're not thinking at all. 637 01:18:51,546 --> 01:18:53,580 Now hold still. 638 01:18:53,590 --> 01:18:56,495 What are you doing?- We need water. 639 01:18:56,635 --> 01:19:00,657 You are the closest source. Now hold still. 640 01:19:38,680 --> 01:19:40,623 We could've just peed on it. 641 01:19:50,646 --> 01:19:52,545 King Atlann. 642 01:19:54,548 --> 01:19:59,495 In this Trident resides the power of Atlantis. 643 01:19:59,535 --> 01:20:03,669 In the wrong hands, it would bring destruction. 644 01:20:03,669 --> 01:20:07,613 In the hands of the true heir, it will unite all our 645 01:20:07,643 --> 01:20:09,644 kingdoms above and below. 646 01:20:09,654 --> 01:20:14,533 If you seek my power, you must prove your worth. 647 01:20:14,563 --> 01:20:18,465 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 648 01:20:18,505 --> 01:20:21,571 Look inside the bottle for the chartered path. 649 01:20:21,581 --> 01:20:24,571 Only in the hands of the true king, 650 01:20:24,611 --> 01:20:27,616 can he truly see. 651 01:20:42,682 --> 01:20:44,786 We can't let Orm find this. 652 01:20:46,727 --> 01:20:48,598 Hey, wait! No� 653 01:20:49,599 --> 01:20:50,692 What? 654 01:20:50,702 --> 01:20:52,675 Shouldn't we have written it down first? 655 01:20:52,705 --> 01:20:55,646 I memorised it. Didn't you? 656 01:20:56,687 --> 01:20:58,551 Oh, yeah. 657 01:20:58,791 --> 01:21:00,765 What did it just said? 658 01:21:02,724 --> 01:21:05,598 Something something Trident. 659 01:21:27,852 --> 01:21:30,588 It's our next stop. 660 01:23:04,724 --> 01:23:06,886 I'm starting to think you actually like the surface dwellers. 661 01:23:06,896 --> 01:23:09,828 It'd be wrong to judge a place I've never seen before. 662 01:23:11,741 --> 01:23:14,765 I'll be right back. Don't go anywhere. 663 01:23:34,817 --> 01:23:36,990 Well, apparently she's right up on the hill in the old castle. 664 01:23:36,990 --> 01:23:39,931 I've just learnt something very interesting. 665 01:23:40,832 --> 01:23:42,706 Pinocchio. 666 01:23:42,836 --> 01:23:45,871 You risk our lives on something you read on a children's book? 667 01:23:46,909 --> 01:23:50,715 Wait it's a book? How about that. 668 01:23:50,986 --> 01:23:54,758 We have to go. 669 01:23:58,934 --> 01:24:02,967 King Nereus, I had hoped that our people had evolved 670 01:24:03,007 --> 01:24:06,012 that war with the surface is inevitable. 671 01:24:06,052 --> 01:24:11,857 It is the position of the Fishermen that when the time comes to make ourselves known 672 01:24:11,867 --> 01:24:12,928 to the lands men. 673 01:24:12,928 --> 01:24:14,873 It shall be to educate them, 674 01:24:15,043 --> 01:24:17,016 not destroy them. 675 01:24:17,146 --> 01:24:20,978 I admire your lofty aspirations King� 676 01:24:23,994 --> 01:24:29,057 But I suspect they are a cloud of ink hiding the heart of coward 677 01:24:29,067 --> 01:24:30,941 How dare you! 678 01:24:33,043 --> 01:24:36,034 Please, I implore you. 679 01:24:36,044 --> 01:24:40,081 Your kingdom's bloated philosophers and flaccid moments 680 01:24:40,091 --> 01:24:43,893 whose waters have gone stagnant and it sickens me. 681 01:24:52,052 --> 01:24:53,075 My king! 682 01:24:53,115 --> 01:24:54,958 The king is dead. 683 01:24:55,158 --> 01:24:57,959 Long live the heir. 684 01:24:59,030 --> 01:25:04,098 Princess. Prepare your armies, Your Highness. 685 01:25:04,108 --> 01:25:07,911 We move against the Brine kingdom at once. 686 01:25:15,969 --> 01:25:17,163 What are the records saying again? 687 01:25:17,203 --> 01:25:21,105 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 688 01:25:21,115 --> 01:25:23,107 Look into the bottle for the chartered path. 689 01:25:23,147 --> 01:25:25,142 Only in the hands of the true king, 690 01:25:25,152 --> 01:25:27,124 can he truly see. 691 01:25:29,094 --> 01:25:32,159 Look into the bottle for the chartered path. 692 01:25:36,242 --> 01:25:40,208 Oh man.- What? 693 01:25:46,164 --> 01:25:49,039 But how do you know where to point it�- Let me see. 694 01:25:49,039 --> 01:25:50,131 What's the last line? 695 01:25:50,171 --> 01:25:52,941 Only in the hands of the true king, 696 01:25:52,981 --> 01:25:54,102 can he truly see. 697 01:25:59,129 --> 01:26:01,220 He was a great General, but he wasn't a king. 698 01:26:06,178 --> 01:26:10,140 How do you know all this stuff?- My pops. He make sure I know my history. 699 01:26:10,180 --> 01:26:15,256 None of these guys are kings, except this guy. 700 01:26:15,256 --> 01:26:18,170 Romulos, first king of Rome. 701 01:26:20,074 --> 01:26:22,167 Only in the hands of the true king, 702 01:26:22,207 --> 01:26:24,106 can he truly see. 703 01:26:33,196 --> 01:26:37,203 There it is. That's where we're heading.- What? Let me see. 704 01:26:44,091 --> 01:26:46,182 Not bad, for an imbecile huh? 705 01:26:47,292 --> 01:26:50,096 Not bad at all. 706 01:31:52,415 --> 01:31:54,247 Go! 707 01:32:04,441 --> 01:32:08,343 I'll show you the same mercy you showed my father. 708 01:32:08,383 --> 01:32:11,319 And cut you like the fish you are. 709 01:34:06,426 --> 01:34:08,490 Arthur! 710 01:34:11,414 --> 01:34:15,437 Mera. They are tracking you.- What? 711 01:34:15,487 --> 01:34:18,363 They are tracking you. 712 01:34:27,579 --> 01:34:31,575 Arthur! Stay with me. 713 01:34:31,585 --> 01:34:34,460 Arthur, wake up. 714 01:35:26,468 --> 01:35:28,501 Did you steal a boat? 715 01:35:28,511 --> 01:35:31,482 Are the boats at the marina not for public use? 716 01:35:31,482 --> 01:35:34,648 No. Those belong to people. 717 01:35:37,661 --> 01:35:41,463 Those are Orm's elite commandoes. The one who lead them 718 01:35:41,463 --> 01:35:46,608 isn't Atlantean. I've never seen him before.- Yeah, I have. 719 01:35:47,550 --> 01:35:50,415 He and his father were pirates. 720 01:35:50,455 --> 01:35:53,656 He blames me for his father's death. 721 01:35:53,696 --> 01:35:58,695 He pick a dangerous line of trade. It's not your fault. 722 01:35:58,705 --> 01:36:02,507 It's not how I feels. 723 01:36:02,547 --> 01:36:05,572 It was up to me, I let him die, 724 01:36:06,654 --> 01:36:09,595 I could save him but I didn't. 725 01:36:09,595 --> 01:36:15,635 I know I made an enemy. And he could hurt you, knowing it's my fault. 726 01:36:16,745 --> 01:36:18,735 Well he's behind us now. 727 01:36:20,617 --> 01:36:23,683 It's what lies ahead that should concerns us. 728 01:36:24,622 --> 01:36:28,587 The chartered path leads to the kingdom of the Trench. 729 01:36:29,700 --> 01:36:32,670 That's the same creatures that killed my mother. 730 01:36:32,710 --> 01:36:36,516 Yes. She was taken there and sacrificed to them. 731 01:36:36,516 --> 01:36:38,620 It has become a place of death. 732 01:36:38,660 --> 01:36:41,561 I know next to nothing about what's down there. 733 01:36:44,666 --> 01:36:46,659 We should turn back. 734 01:36:46,809 --> 01:36:49,740 We can still warn the surface, try to prepare them for what's coming. 735 01:36:49,740 --> 01:36:52,776 Turn back? - Look. I learn from a young age 736 01:36:52,786 --> 01:36:55,519 about not to show weakness. 737 01:36:55,559 --> 01:36:58,529 Hey, it's not a problem with my anger and my fist. 738 01:36:58,529 --> 01:37:01,505 I'm a blunt instrument and I'm damn good at it. 739 01:37:01,535 --> 01:37:04,596 I've done nothing. Getting my ass kicked 740 01:37:04,606 --> 01:37:05,768 this whole trip. 741 01:37:05,778 --> 01:37:09,585 I'm no leader. I'm not a king. 742 01:37:09,625 --> 01:37:11,754 I do not work or play well with others. 743 01:37:12,595 --> 01:37:14,618 And I�m not going to let you die 744 01:37:14,628 --> 01:37:16,763 trying to turn me into something I'm not. 745 01:37:17,604 --> 01:37:22,347 You think you're unworthy to lead because we're from two different worlds. 746 01:37:22,477 --> 01:37:26,444 But that is exactly why you are worthy. 747 01:37:26,454 --> 01:37:30,326 You are the bridge between land and sea. 748 01:37:30,366 --> 01:37:32,531 I can see that now. 749 01:37:32,571 --> 01:37:38,484 The only question is, can you? 750 01:37:53,311 --> 01:37:57,349 The tracking on Lady Mera is still dark, Your Highness. 751 01:37:57,359 --> 01:38:02,262 Vulko, my trusted vizier. 752 01:38:02,302 --> 01:38:06,138 You stood by the throne since my father. 753 01:38:07,337 --> 01:38:11,184 Have you any advise for me since this war begins 754 01:38:11,184 --> 01:38:14,056 I've already given it, my king. 755 01:38:14,086 --> 01:38:17,288 That I will stand by your decision as always. 756 01:38:17,328 --> 01:38:20,324 My decision� 757 01:38:20,334 --> 01:38:24,276 To protect it� 758 01:38:25,177 --> 01:38:27,342 While you betray it. 759 01:38:28,153 --> 01:38:32,095 You think I do not know of your treachery. 760 01:38:32,125 --> 01:38:36,403 That you ever made loyal to my mother's bastard son. 761 01:38:37,243 --> 01:38:43,120 That you have spent years training him to take the throne from me. 762 01:38:45,192 --> 01:38:47,323 Do not deny it. 763 01:38:49,366 --> 01:38:53,270 I do not.- Why? 764 01:38:54,140 --> 01:38:56,412 I am a pure blood. 765 01:38:56,412 --> 01:39:00,378 I have devoted my life to Atlantis. 766 01:39:00,418 --> 01:39:02,329 You wanted nothing to do with it. 767 01:39:02,359 --> 01:39:04,191 You swore to serve the throne. 768 01:39:04,191 --> 01:39:05,223 I do serve it. 769 01:39:05,263 --> 01:39:07,297 Arthur may only be half Atlantean, 770 01:39:07,307 --> 01:39:12,210 but he is already twice the king you'll ever be. 771 01:39:17,456 --> 01:39:19,328 Take him. 772 01:39:20,230 --> 01:39:23,466 But make sure he has a view. 773 01:41:04,098 --> 01:41:07,900 What the hell are these things?- The Trench! We're here! 774 01:41:09,202 --> 01:41:12,148 There's too many of them!- Come on inside! 775 01:41:21,398 --> 01:41:24,259 They re from the depths. They are afraid of lights. 776 01:41:42,321 --> 01:41:44,224 Get ready to jump. 777 01:42:52,400 --> 01:42:54,302 Over there! 778 01:43:29,379 --> 01:43:33,346 That thing will tear us apart. - We don't have a choice. 779 01:43:53,527 --> 01:43:55,401 Arthur! 780 01:43:58,372 --> 01:43:59,474 Mera! 781 01:44:30,408 --> 01:44:34,315 Mera! Mera! 782 01:44:56,367 --> 01:44:57,601 Mera! 783 01:45:44,634 --> 01:45:48,436 Arthur.- Mom. 784 01:46:26,590 --> 01:46:29,653 They sacrificed me to the Trench. 785 01:46:29,693 --> 01:46:33,610 But I survived, fought my way through like you did, 786 01:46:33,610 --> 01:46:36,671 and I ended up here.- You've been here alone for twenty years? 787 01:46:36,711 --> 01:46:40,658 Yes. Come, sit here. 788 01:46:44,599 --> 01:46:48,626 You must forgive me. Forgive me for everything. 789 01:46:48,676 --> 01:46:51,647 This happened because you had me. 790 01:46:52,578 --> 01:46:54,552 Not for having you. 791 01:46:54,582 --> 01:46:57,555 None of this is your fault. 792 01:46:57,555 --> 01:46:58,715 I made a choice. 793 01:46:58,725 --> 01:47:02,461 I had to leave to say you. 794 01:47:02,502 --> 01:47:04,775 To save your father. 795 01:47:06,504 --> 01:47:10,711 Tell me, tell me about him. Is he�. 796 01:47:14,593 --> 01:47:17,528 He still walks to the end of the dock� 797 01:47:18,771 --> 01:47:20,762 Every morning. 798 01:47:22,773 --> 01:47:24,644 �Every day. 799 01:47:26,789 --> 01:47:29,720 Waiting for you. 800 01:47:36,739 --> 01:47:38,730 Why didn't you ever come back? 801 01:47:43,658 --> 01:47:47,590 Because the portal that brought you here will never let us return. 802 01:47:48,562 --> 01:47:51,668 The Trident is the only way back. 803 01:47:51,678 --> 01:47:56,582 But it is guarded by the Karathen. 804 01:47:57,584 --> 01:48:00,645 The creature from our legend is real. 805 01:48:00,655 --> 01:48:03,718 It lies beyond the waterfall. 806 01:48:07,644 --> 01:48:11,577 We'll go with you. We fight it together. - No. 807 01:48:11,577 --> 01:48:13,742 Its; too powerful. 808 01:48:13,782 --> 01:48:16,753 I've tried many times over the years. 809 01:48:17,664 --> 01:48:20,730 The creature will only allow the true king to pass. 810 01:48:23,602 --> 01:48:25,663 You're afraid. 811 01:48:27,646 --> 01:48:29,640 Yes. 812 01:48:29,850 --> 01:48:32,581 Good. 813 01:48:32,891 --> 01:48:34,884 You're ready. 814 01:48:35,766 --> 01:48:38,740 Atlantis had always had a king. 815 01:48:38,770 --> 01:48:41,610 Now it needs something more. 816 01:48:41,640 --> 01:48:43,704 What could be greater than a king? 817 01:48:44,686 --> 01:48:47,657 A hero. 818 01:48:47,687 --> 01:48:49,660 A king only fights for its nation. 819 01:48:49,660 --> 01:48:53,837 You fight for everyone. 820 01:50:22,955 --> 01:50:27,733 You do not belong here. 821 01:50:28,773 --> 01:50:36,782 I have guarded the Trident against false kings since the beginning and for a thousand years. 822 01:50:37,992 --> 01:50:42,729 I have seen the greatest champion tried, 823 01:50:42,739 --> 01:50:43,900 and failed. 824 01:50:43,940 --> 01:50:49,887 But never have I sense one as unworthy as you. 825 01:50:49,887 --> 01:50:56,854 You dare to come here with your tainted mongrel blood 826 01:50:56,864 --> 01:51:00,898 to claim Atlantis's greatest treasure? 827 01:51:02,910 --> 01:51:04,905 So be it. 828 01:51:05,786 --> 01:51:07,817 Half breed. 829 01:51:26,897 --> 01:51:29,923 You thought yourself worthy? 830 01:51:29,933 --> 01:51:32,903 You thought yourself a king? 831 01:51:32,944 --> 01:51:37,942 You dishonour this place with your presence. 832 01:51:45,941 --> 01:51:49,963 You're right. I am a half breed mongrel. 833 01:51:50,013 --> 01:51:54,979 But I did not come here because I thought I was worthy. I know I'm not. 834 01:51:55,019 --> 01:52:01,838 You understand me.- I do. 835 01:52:01,838 --> 01:52:08,876 No mortal has conversed with me since King Atlan. 836 01:52:09,117 --> 01:52:13,059 Who are you? 837 01:52:13,089 --> 01:52:15,062 I'm nobody. 838 01:52:16,866 --> 01:52:19,837 I came because I have no choice. 839 01:52:21,138 --> 01:52:23,984 I came to save my home, 840 01:52:24,014 --> 01:52:26,015 and the people that I love. 841 01:52:28,186 --> 01:52:32,333 I came because the Trident is our only hope. 842 01:52:32,333 --> 01:52:35,234 And if that's not good enough, 843 01:52:37,176 --> 01:52:39,210 then screw you. 844 01:52:41,152 --> 01:52:48,131 No man has ever freed the Trident from Atlann's grip. 845 01:52:48,171 --> 01:52:52,303 Should he deemed you unworthy, 846 01:52:52,313 --> 01:52:58,150 Well I haven't insisted in yours 847 01:52:58,190 --> 01:53:01,254 and I am damaged 848 01:54:29,385 --> 01:54:33,217 The one true king. 849 01:54:46,223 --> 01:54:53,462 Remember, the Brine are a powerful savage group It will sweep us all and declare their leadership will turn the tide. 850 01:54:53,472 --> 01:54:59,207 Defeat the Brine king and you will command the greatest military might on this planet. 851 01:55:00,420 --> 01:55:02,480 Today we unite our kingdoms. 852 01:55:03,491 --> 01:55:06,355 Tomorrow we scorch the surface! 853 01:55:08,169 --> 01:55:13,301 Rise, Atlantians! 854 01:55:35,357 --> 01:55:37,289 Go! 855 01:56:51,414 --> 01:56:54,215 No, we need him. 856 01:56:56,159 --> 01:57:01,293 You expect me to address you as Your Highness? 857 01:57:01,303 --> 01:57:03,206 Not Your Highness 858 01:57:03,406 --> 01:57:08,351 Call me Ocean Master. 859 01:57:08,351 --> 01:57:13,229 You can take my army, you sub belly slut, 860 01:57:13,269 --> 01:57:16,360 You will never have my allegiance! 861 01:57:16,400 --> 01:57:17,391 So be it! 862 01:58:25,450 --> 01:58:27,481 The King has risen. 863 01:58:35,269 --> 01:58:37,432 Attack! 864 02:00:36,227 --> 02:00:38,429 There's too many casualties. We have to stop fighting now. 865 02:00:38,568 --> 02:00:41,561 I'll find my father. You must defeat Orm. 866 02:00:42,744 --> 02:00:46,617 And what if I can't?- Last time you was in his element. 867 02:00:47,588 --> 02:00:50,783 This time, make him fight in yours. 868 02:01:19,654 --> 02:01:22,790 What's the plan again?- Plan is not to get killed. 869 02:01:23,731 --> 02:01:26,702 Ya. Good plan. Not get killed. 870 02:01:59,669 --> 02:02:02,705 The Trident. He has the Trident.- Impossible! 871 02:02:19,654 --> 02:02:21,774 Stand down! Let her pass. 872 02:02:21,784 --> 02:02:23,716 Please, father. 873 02:02:23,726 --> 02:02:24,818 He has the Trident. 874 02:02:24,858 --> 02:02:26,892 I know you think this was necessary. 875 02:02:26,932 --> 02:02:29,863 But Arthur is king by our most sacred law. 876 02:02:29,873 --> 02:02:31,896 And if you turn your back on that now 877 02:02:31,906 --> 02:02:34,851 then the Atlantis you're fighting for is already dead.- It's true. 878 02:02:34,881 --> 02:02:38,653 The half breed wields King Atlan's Trident.- He �the sea. 879 02:02:39,925 --> 02:02:42,690 Then the half breed is your king. 880 02:03:58,956 --> 02:04:02,056 Vulko! Come on, he needs our help. 881 02:04:02,097 --> 02:04:04,069 We can't. Look. 882 02:04:04,069 --> 02:04:07,105 The people must bear witness. 883 02:04:11,988 --> 02:04:14,824 The Trident doesn't change what you are. 884 02:04:15,094 --> 02:04:17,895 Half breed bastard. 885 02:04:19,036 --> 02:04:22,972 Atlantis will never accept you as it's King. 886 02:04:25,044 --> 02:04:27,885 Well then my blood shed 887 02:04:28,887 --> 02:04:31,122 will the gods make on your will. 888 02:05:00,954 --> 02:05:02,016 Yield the throne. 889 02:06:38,263 --> 02:06:41,066 Finish it.- Yield the throne. 890 02:06:41,106 --> 02:06:43,170 Mercy is not our way. 891 02:06:44,212 --> 02:06:47,153 Maybe you don't know this brother. 892 02:06:51,230 --> 02:06:54,221 But I'm not one of you.- Do it! 893 02:06:57,173 --> 02:07:00,199 Kill me!- No! 894 02:07:02,209 --> 02:07:04,271 That is enough killing! 895 02:07:11,069 --> 02:07:12,331 Mother. 896 02:07:13,273 --> 02:07:16,078 Orm, my son. 897 02:07:24,127 --> 02:07:27,258 It's a long story. I'll tell you later. 898 02:07:28,199 --> 02:07:30,144 Come on. 899 02:07:36,317 --> 02:07:43,325 I don't understand. We thought�- I know. Arthur saved me. 900 02:07:47,182 --> 02:07:50,203 You're with him?- I am. 901 02:07:51,355 --> 02:07:56,092 You're both my children, and I love you so much. 902 02:07:56,361 --> 02:08:00,206 But you have been misguided. 903 02:08:00,206 --> 02:08:05,341 Your father taught you that there were two worlds. He was wrong. 904 02:08:05,351 --> 02:08:13,089 The land and the sea are one. 905 02:08:32,242 --> 02:08:34,175 My Queen. 906 02:08:36,175 --> 02:08:37,236 Vulko. 907 02:08:39,320 --> 02:08:44,384 Take him. But make sure he has a view. 908 02:08:51,312 --> 02:08:55,378 When you're ready� let's talk. 909 02:09:11,426 --> 02:09:17,362 People of Atlantis, today we gather in bloodshed. 910 02:09:17,362 --> 02:09:22,338 I give you, King Arthur, of Atlantis. 911 02:09:22,378 --> 02:09:27,285 Hail to the King! 912 02:09:36,405 --> 02:09:40,347 So what do I do now?- Be their king. 913 02:09:43,223 --> 02:09:45,354 This is gonna be fun. 914 02:10:34,899 --> 02:10:37,895 I love you.- I love you too. 915 02:10:37,945 --> 02:10:40,006 You're back.- Yes. 916 02:10:47,825 --> 02:10:49,886 My father was my housekeeper. 917 02:10:50,866 --> 02:10:53,842 My mother was a queen. 918 02:10:54,042 --> 02:10:56,034 They were never meant to meet. 919 02:10:59,917 --> 02:11:02,913 But their love saved the world. 920 02:11:04,862 --> 02:11:06,835 They made me what I am. 921 02:11:06,865 --> 02:11:10,901 A son of the land, a king of the seas. 922 02:11:12,811 --> 02:11:16,808 I am the protector of the deep. 923 02:11:16,818 --> 02:11:21,809 I am Aquaman. 923 02:11:22,305 --> 02:11:28,776 69917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.