Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,000 --> 00:01:11,001
Last question.
2
00:01:11,080 --> 00:01:15,449
Fifty years from now, some youngster's
gonna pull this disc out of a box
3
00:01:15,520 --> 00:01:18,683
and maybe make a judgment
about becoming a journalist.
4
00:01:20,080 --> 00:01:24,722
What would you want that youngster
to know about Marie Colvin
5
00:01:24,800 --> 00:01:27,883
and about being
a war correspondent?
6
00:01:29,680 --> 00:01:30,727
Very difficult question.
7
00:01:30,800 --> 00:01:34,282
It's like writing,
your own obituary.
8
00:01:35,160 --> 00:01:39,290
I suppose to look back at it and
say, you know, I cared enough
9
00:01:39,360 --> 00:01:44,241
to go to these places
and write, in some way,
10
00:01:44,320 --> 00:01:49,690
something that would make someone
else care as much about it
11
00:01:49,760 --> 00:01:51,683
as I did at the time.
12
00:01:51,760 --> 00:01:56,448
Part of it is you're never gonna
get to where you're going
13
00:01:56,520 --> 00:01:59,683
if you acknowledge fear.
14
00:01:59,760 --> 00:02:02,331
I think fear comes later,
when it's all over.
15
00:02:45,720 --> 00:02:47,370
Are you stuck?
Yeah.
16
00:02:48,840 --> 00:02:50,285
Struggling with the end.
17
00:02:51,160 --> 00:02:53,003
The hero always gets the girl.
18
00:02:55,160 --> 00:02:57,083
It's a book about naval warfare,
19
00:02:57,160 --> 00:02:59,128
but I will keep that in mind.
20
00:03:19,120 --> 00:03:20,645
We should get married again.
21
00:03:23,880 --> 00:03:27,282
It didn't work so well
last time, did it?
22
00:03:28,800 --> 00:03:30,245
We can go sailing.
23
00:03:30,360 --> 00:03:33,523
I was looking at Antigua.
It's beautiful.
24
00:03:36,640 --> 00:03:38,369
I wanna try for a baby again.
25
00:03:41,160 --> 00:03:42,810
I don't think
that's a good idea.
26
00:03:43,880 --> 00:03:44,961
Why not?
27
00:03:46,960 --> 00:03:48,166
We tried.
28
00:03:50,920 --> 00:03:53,048
You're not 35 anymore.
29
00:04:01,480 --> 00:04:02,641
Zoe?
Yeah.
30
00:04:02,760 --> 00:04:04,410
Is Simon in Palestine?
No.
31
00:04:04,480 --> 00:04:06,767
For fuck's sake. The
Telegraph are already there.
32
00:04:06,840 --> 00:04:08,251
We're gonna lose the scoop
on Arafat.
33
00:04:09,360 --> 00:04:10,566
Who else could go?
34
00:04:10,680 --> 00:04:11,841
Shit.
35
00:04:14,840 --> 00:04:16,080
Blue screen of death.
36
00:04:18,120 --> 00:04:19,326
Let me, um...
37
00:04:19,440 --> 00:04:21,681
You just control, alt
and then delete,
38
00:04:21,760 --> 00:04:24,809
and then you just hold it down
for, like, three or four seconds.
39
00:04:26,160 --> 00:04:27,286
There you go.
40
00:04:28,200 --> 00:04:30,362
Thanks. Are you new?
41
00:04:30,440 --> 00:04:32,681
Yeah, I am.
I'm Kate Richardson.
42
00:04:32,760 --> 00:04:34,489
Just started on
the foreign desk last week.
43
00:04:34,560 --> 00:04:37,245
Great. Marie Colvin.
Yeah, I know who you are.
44
00:04:38,680 --> 00:04:42,446
I'm your biggest fan. I'd love
to pick your brain sometime.
45
00:04:42,520 --> 00:04:43,567
Well...
46
00:04:44,920 --> 00:04:46,763
My first word of advice
47
00:04:49,360 --> 00:04:52,284
is don't do anything
he tries to get you to do.
48
00:04:52,360 --> 00:04:53,600
Who?
49
00:04:53,720 --> 00:04:57,486
Hey, Marie. I need you
in Palestine, not Sri Lanka.
50
00:04:57,600 --> 00:05:00,206
Sean, there is
an unreported war there.
51
00:05:00,360 --> 00:05:02,601
Yes, because journalists have been
banned for more than six years.
52
00:05:02,680 --> 00:05:03,806
I can't let you go.
53
00:05:03,920 --> 00:05:05,729
Thousands of starving children.
54
00:05:05,800 --> 00:05:07,802
If the government catches
you, theyWlkHlyou.
55
00:05:09,000 --> 00:05:11,810
Look, I have an interview
with a Tamil rebel leader.
56
00:05:11,880 --> 00:05:13,405
Find someone else.
57
00:05:14,320 --> 00:05:15,446
Sri Lanka.
58
00:05:57,360 --> 00:06:01,285
The government refuses to
let UN aid through their siege lines.
59
00:06:01,360 --> 00:06:04,204
Well, the government's denying
there's an embargo on the Vanni.
60
00:06:04,880 --> 00:06:06,211
The government lies.
61
00:06:08,480 --> 00:06:12,485
You have a reputation for
speaking honestly, Miss Colvin.
62
00:06:13,640 --> 00:06:15,324
People listen to you.
63
00:06:15,400 --> 00:06:16,925
You must let the world know
64
00:06:17,000 --> 00:06:20,482
the Tamil Tigers are willing
for a political settlement.
65
00:06:21,280 --> 00:06:22,930
We only demand equal rights.
66
00:06:23,040 --> 00:06:25,646
Look, that all goes back
to British colonial rule.
67
00:06:26,320 --> 00:06:29,051
I can't fix that. Anyway,
that's not why I'm here.
68
00:06:29,760 --> 00:06:32,684
Then what will you write about?
69
00:06:35,200 --> 00:06:37,646
Half of the people
living here are starving,
70
00:06:37,720 --> 00:06:39,131
and the other half are sick.
71
00:06:39,960 --> 00:06:41,610
Sure, the government
is blockading aid,
72
00:06:41,680 --> 00:06:45,401
but what little gets through is
stolen by your own Tiger army.
73
00:06:45,480 --> 00:06:48,529
There are people dying here and
nobody knows it's happening.
74
00:07:20,240 --> 00:07:22,846
In war zones,
parents go to bed at night
75
00:07:22,960 --> 00:07:25,440
not knowing if their children
will see the morning.
76
00:07:26,880 --> 00:07:30,441
That is a measure of fear
that I can never feel.
77
00:07:33,640 --> 00:07:35,529
But when you're covering a war,
78
00:07:35,640 --> 00:07:38,166
you have to go to places
where you could be killed,
79
00:07:38,240 --> 00:07:40,527
or where others
are being killed...
80
00:07:42,960 --> 00:07:43,961
Go there.
81
00:07:45,880 --> 00:07:50,841
...and put one foot in front of
the other, no matter how afraid you are,
82
00:07:50,920 --> 00:07:53,526
to make that suffering
part of the record.
83
00:08:08,120 --> 00:08:10,327
Is it safe?
Is it safe to walk through?
84
00:08:10,440 --> 00:08:12,841
Only this way out.
Only this side.
85
00:08:12,920 --> 00:08:14,763
Is this the only way out?
This way.
86
00:08:14,840 --> 00:08:15,841
Okay-
87
00:08:38,360 --> 00:08:39,691
Marie, be careful.
88
00:08:44,160 --> 00:08:45,321
Stay down.
89
00:08:45,400 --> 00:08:46,765
I'm not armed!
90
00:08:47,480 --> 00:08:49,005
Journalist! American!
91
00:09:06,240 --> 00:09:08,163
Get your hands off me.
I can't see.
92
00:09:08,920 --> 00:09:10,888
Where am I?
I can't see.
93
00:09:12,040 --> 00:09:14,168
- Get your hands off me. I can't see.
- Calm down. It's okay.
94
00:09:14,280 --> 00:09:17,011
Where am I?
My God. I can't see.
95
00:09:42,440 --> 00:09:45,171
You must rest, Miss Colvin.
I need my notebook.
96
00:09:51,960 --> 00:09:53,041
Cone...
97
00:09:54,720 --> 00:09:59,442
Conciliatory words do not
come easy to Thamilselvan,
98
00:09:59,520 --> 00:10:02,205
the second in command
of the Tamil Tigers.
99
00:10:07,040 --> 00:10:09,771
The walking stick he carries
100
00:10:09,840 --> 00:10:14,721
is a legacy of the three times
he was shot in battle
101
00:10:14,880 --> 00:10:18,851
since the beginning of the
bloody war for independence.
102
00:10:58,960 --> 00:11:00,928
David. Door.
103
00:11:01,000 --> 00:11:02,161
I've got it.
104
00:11:12,440 --> 00:11:15,444
He's looking at me with
such tenderness and concern
105
00:11:15,520 --> 00:11:19,047
and I just can't stand it
anymore, and he says,
106
00:11:19,120 --> 00:11:21,282
"We can try
to save the eye."
107
00:11:21,360 --> 00:11:25,729
And I said, "Not until you turn
off that fucking whale music."
108
00:11:30,960 --> 00:11:32,200
Whoa, whoa!
Hey, babe, let me.
109
00:11:32,280 --> 00:11:34,521
No, don't help me. Don't
you dare fucking help me.
110
00:11:34,600 --> 00:11:37,285
All right, this is our last bottle.
Get it right.
111
00:11:37,360 --> 00:11:39,966
The table has had
more wine than I have.
112
00:11:42,720 --> 00:11:44,210
Go on. Go on.
113
00:11:49,000 --> 00:11:50,001
Here's one.
114
00:11:50,080 --> 00:11:54,085
"We Tamils are so proud of your brave
foreign correspondent, Marie Colvin.
115
00:11:54,160 --> 00:11:56,561
Aw. "We appreciate her
visit to the Vanni area"
116
00:11:56,640 --> 00:11:58,210
"to bring the news
to the outside world,
117
00:11:58,320 --> 00:11:59,890
"and we wish her,
'Get well soon."'
118
00:12:00,000 --> 00:12:02,890
Sting and Trudie
wish you well, too,
119
00:12:02,960 --> 00:12:07,010
and they said there are lots of famous
people who are blind in one eye.
120
00:12:07,120 --> 00:12:08,246
Um, Sammy Davis Jr.
121
00:12:08,320 --> 00:12:09,731
The bloke from Radiohead.
122
00:12:10,520 --> 00:12:12,284
James Joyce.
Moshe Dayan.
123
00:12:12,360 --> 00:12:14,283
Moshe Dayan.
124
00:12:14,360 --> 00:12:16,010
They all wore eye patches.
125
00:12:16,080 --> 00:12:17,969
Eye patch.
What an amazing idea.
126
00:12:18,040 --> 00:12:20,088
That is the worst idea
I've ever heard.
127
00:12:20,160 --> 00:12:22,242
Babe.
I'm not a fucking pirate.
128
00:12:22,320 --> 00:12:23,446
You'd look great.
129
00:12:23,520 --> 00:12:26,524
You would look so sexy.
130
00:12:27,360 --> 00:12:29,806
For me, my darling.
This is absolutely happening.
131
00:13:15,600 --> 00:13:16,761
Here's Amy.
132
00:13:17,560 --> 00:13:22,043
You look great, Marie.
You look amazing.
133
00:13:23,200 --> 00:13:25,806
So good to see you.
You, too. You, too.
134
00:13:26,440 --> 00:13:28,363
Congratulations.
135
00:13:28,440 --> 00:13:31,410
On behalf of the newspaper,
a very large thank you.
136
00:13:34,440 --> 00:13:36,283
Hey.
Hi.
137
00:13:36,360 --> 00:13:39,250
Can I get you another drink?
No. Let me.
138
00:13:40,320 --> 00:13:43,403
I will leave you two
to talk shop.
139
00:13:43,520 --> 00:13:45,204
Thank you.
140
00:13:45,280 --> 00:13:47,806
Don't stand there. I can't see you.
Sorry.
141
00:13:48,320 --> 00:13:49,765
Is that better?
Yeah.
142
00:13:53,720 --> 00:13:56,564
Was that the best you had?
Yeah.
143
00:13:59,640 --> 00:14:02,689
People are calling it stupid.
The picture?
144
00:14:02,800 --> 00:14:04,290
No, you going in.
145
00:14:05,040 --> 00:14:06,883
Well, I think stupid
is writing a column
146
00:14:07,000 --> 00:14:08,843
about the dinner party
you went to last night.
147
00:14:12,680 --> 00:14:15,081
The paper will do anything you want.
You know that, don't you?
148
00:14:16,640 --> 00:14:17,766
Anything?
149
00:14:18,760 --> 00:14:22,731
Yeah, you were our best
asset on the foreign desk.
150
00:14:23,720 --> 00:14:24,801
Were?
151
00:14:28,720 --> 00:14:31,121
I'm not hanging up
my flak jacket, Sean.
152
00:14:32,000 --> 00:14:35,527
Good.
Glad we got that cleared up.
153
00:14:49,680 --> 00:14:53,162
Ladies and gentlemen, our
Foreign Correspondent of the Year,
154
00:14:53,240 --> 00:14:57,643
known for racking up the largest sat
phone bill in Sunday Times history,
155
00:14:57,720 --> 00:15:00,405
our very own living legend,
156
00:15:02,160 --> 00:15:03,446
Marie Colvin.
157
00:15:33,520 --> 00:15:34,760
Do you ever have nightmares?
158
00:15:36,400 --> 00:15:37,561
What?
Nightmares.
159
00:15:37,640 --> 00:15:38,926
From when you were in the field.
160
00:15:42,000 --> 00:15:43,206
Yeah.
161
00:15:44,200 --> 00:15:45,281
Bosnia.
162
00:15:47,120 --> 00:15:50,920
Serb soldiers posing
with decapitated heads.
163
00:15:51,760 --> 00:15:53,728
They seemed very pleased
with themselves.
164
00:15:55,320 --> 00:15:57,084
Still have it sometimes.
165
00:15:58,400 --> 00:16:00,084
When were you gonna call her?
166
00:16:03,440 --> 00:16:04,566
Who?
167
00:16:05,520 --> 00:16:06,521
The girl.
168
00:16:08,800 --> 00:16:10,370
I'm guessing you got her number.
169
00:16:12,040 --> 00:16:13,610
Thank you. Keep it.
170
00:16:13,680 --> 00:16:16,331
Yeah, yeah, okay,
I got her number.
171
00:16:17,080 --> 00:16:19,242
I was gonna call her tomorrow.
172
00:16:20,120 --> 00:16:22,646
Or maybe the day after. Or maybe I wasn't.
I don't know.
173
00:16:23,200 --> 00:16:24,201
That's the level of respect
you have for me.
174
00:16:24,280 --> 00:16:27,841
Come on, you are constantly
leaving me for some faraway place.
175
00:16:27,920 --> 00:16:30,810
Despite that,
I've always been here for you.
176
00:16:30,920 --> 00:16:34,129
I never asked you to be. You
shouldn't have gone to Sri Lanka.
177
00:16:35,200 --> 00:16:37,646
I told you to stop
all this so long ago,
178
00:16:37,720 --> 00:16:40,121
and you are like
a moth to a bloody flame.
179
00:16:40,960 --> 00:16:42,166
I mean, look at you.
180
00:16:42,880 --> 00:16:45,042
You were so beautiful.
181
00:16:46,320 --> 00:16:47,810
Well, fuck off.
182
00:16:47,880 --> 00:16:50,963
Go on. Fuck off,
back to your novels.
183
00:17:59,520 --> 00:18:02,808
Hey, get your hands off me.
Hands off.
184
00:18:31,080 --> 00:18:32,127
Miss Mary.
185
00:18:33,160 --> 00:18:34,491
Mourad.
186
00:18:39,480 --> 00:18:41,960
You came in the potato truck!
I came in the potato truck.
187
00:18:43,240 --> 00:18:45,891
Nice. Nice eye patch.
Thank you, Mourad.
188
00:18:46,000 --> 00:18:47,001
And how are you?
189
00:18:47,120 --> 00:18:49,691
I made it to lunchtime
in one piece, so I'm thankful.
190
00:18:51,200 --> 00:18:52,725
Shit. You know,
we're gonna be late.
191
00:18:52,800 --> 00:18:56,361
I wanna pick something up in the
Green Zone before we go to Fallujah.
192
00:18:56,440 --> 00:18:57,487
Okay. Yalla. Yalla.
193
00:19:03,160 --> 00:19:05,242
So good to see you, Miss Mary.
194
00:19:05,320 --> 00:19:06,890
Am I glad to see you.
195
00:19:30,240 --> 00:19:31,480
While here,
196
00:19:31,560 --> 00:19:35,531
you are considered guests of the
Coalition Provisional Authority.
197
00:19:36,480 --> 00:19:41,088
Refusal to cooperate with
the rules as we've outlined
198
00:19:41,200 --> 00:19:42,361
for embedded reporters
199
00:19:42,440 --> 00:19:46,161
will result in an immediate
revocation of press privileges.
200
00:19:46,640 --> 00:19:51,202
You must remain with that unit for the
entire duration of the assignment.
201
00:19:51,280 --> 00:19:52,930
God, we used to go
wherever we wanted.
202
00:19:53,000 --> 00:19:54,161
Hey, Norm.
203
00:19:55,000 --> 00:19:57,082
It's like they're drugging
the fucking journalists.
204
00:19:57,160 --> 00:19:59,049
Yeah.
You will be disembedded.
205
00:19:59,560 --> 00:20:03,281
How you holding up? I still
can't measure distances.
206
00:20:04,040 --> 00:20:06,407
Who knew your left eye
was so important?
207
00:20:07,840 --> 00:20:10,923
When was the last time you slept?
I don't sleep.
208
00:20:12,000 --> 00:20:13,240
Where you headed?
209
00:20:13,320 --> 00:20:14,924
God, you gotta be
more subtle than that.
210
00:20:15,000 --> 00:20:17,731
Come on. After everything
I did for you in East Timor?
211
00:20:17,840 --> 00:20:19,604
What have you got? East Timor?
Sure, I remember you.
212
00:20:19,680 --> 00:20:21,887
Riding off into the sunset
with the UN.
213
00:20:21,960 --> 00:20:23,610
At least I saved you a seat.
214
00:20:23,680 --> 00:20:25,250
You were in East Timor?
Yeah.
215
00:20:25,320 --> 00:20:27,049
Back when you were
still in college.
216
00:20:27,160 --> 00:20:29,208
Never went to college.
217
00:20:29,280 --> 00:20:32,170
God. I'm fucking
done after this.
218
00:20:32,240 --> 00:20:34,527
Norm, you wouldn't
know what else to do.
219
00:20:34,600 --> 00:20:37,365
And you couldn't live
with the fear of missing out.
220
00:20:37,480 --> 00:20:41,280
All right, let's have
television media head this way,
221
00:20:41,360 --> 00:20:43,886
print media, back of the hangar.
222
00:20:44,400 --> 00:20:46,289
Well, welcome back.
Hey, we missed you.
223
00:20:46,360 --> 00:20:47,885
See you at the Hamra, Norm.
224
00:20:47,960 --> 00:20:50,088
Save me a seat at the bar.
You bet.
225
00:20:52,920 --> 00:20:54,126
I'm not getting angry.
226
00:20:54,200 --> 00:20:55,531
You're not letting me do my job.
227
00:20:57,800 --> 00:20:59,040
What's your name?
228
00:20:59,960 --> 00:21:01,530
Paul.
I'm Marie.
229
00:21:01,920 --> 00:21:04,366
I know.
So, you're freelance?
230
00:21:04,440 --> 00:21:05,965
Always.
Any good?
231
00:21:07,160 --> 00:21:08,286
The best.
232
00:21:10,840 --> 00:21:12,330
Come on.
What, now?
233
00:21:13,240 --> 00:21:14,765
I need a photographer.
234
00:21:14,840 --> 00:21:16,968
I've never found one I like.
Let's see how you do.
235
00:21:17,040 --> 00:21:18,804
Now?
Yeah.
236
00:21:18,920 --> 00:21:21,924
You don't think I subscribe
to all that bullshit, do you?
237
00:21:23,120 --> 00:21:25,088
Where are we going?
Fallujah.
238
00:21:26,400 --> 00:21:29,961
We can't just drive to Fallujah.
Why not?
239
00:21:30,840 --> 00:21:33,002
'Cause we'll be targeted.
Are you scared?
240
00:21:34,640 --> 00:21:37,325
No.
Good.
241
00:21:42,880 --> 00:21:44,723
Feras says he personally drove
242
00:21:44,800 --> 00:21:47,929
a truck full of bodies to a desert
camp overlooking Lake Habbaniyah.
243
00:21:48,040 --> 00:21:49,201
Now, listen to me.
Listen, Marie...
244
00:21:49,280 --> 00:21:52,443
Six hundred people killed
by Saddam in 1991,
245
00:21:52,520 --> 00:21:55,683
buried in trenches
60 miles west of Baghdad.
246
00:21:56,480 --> 00:21:59,689
We won't get to it if we're
behind the American advance.
247
00:22:00,040 --> 00:22:02,122
It's not an option.
Well, no.
248
00:22:02,200 --> 00:22:04,806
We're going to Fallujah.
It's too dangerous.
249
00:22:04,880 --> 00:22:06,325
Everywhere's too dangerous.
250
00:22:06,400 --> 00:22:09,722
What about the Ramadi story,
Saddam's men working with Al-Qaeda?
251
00:22:09,800 --> 00:22:13,566
There's no source on that yet,
but trust me on the mass grave.
252
00:22:14,120 --> 00:22:16,282
People have been searching
for this for years.
253
00:22:16,360 --> 00:22:18,362
Okay, well, then,
I need you to find bodies.
254
00:22:18,480 --> 00:22:19,891
I'll call you when I do.
255
00:22:20,960 --> 00:22:22,007
Fuck.
256
00:22:33,120 --> 00:22:34,281
Miss Mary.
257
00:22:35,800 --> 00:22:37,040
They're not American.
258
00:22:37,120 --> 00:22:39,851
They're either Saddam's police
or his militia.
259
00:22:39,960 --> 00:22:41,769
They're not gonna want us here
either way.
260
00:22:57,720 --> 00:22:59,051
He wants to know who you are.
261
00:23:03,840 --> 00:23:05,683
Sir, we're aid workers.
262
00:23:05,760 --> 00:23:08,604
We're here to help the doctors
in Lake Habbaniyah.
263
00:23:17,200 --> 00:23:20,010
See? I'm a nurse.
This says "health."
264
00:23:20,080 --> 00:23:21,081
"Health."
265
00:23:40,960 --> 00:23:42,041
Fuck me.
266
00:23:43,440 --> 00:23:44,726
Was that your gym card?
267
00:23:48,400 --> 00:23:51,210
All right. Here we go.
268
00:23:54,320 --> 00:23:55,446
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
269
00:24:23,120 --> 00:24:25,248
He wants to know
where your medical equipment is.
270
00:24:25,320 --> 00:24:26,810
Tell him it's gone ahead.
271
00:24:57,080 --> 00:24:58,605
Turn around. Turn around.
272
00:25:14,240 --> 00:25:15,446
What's he saying?
273
00:25:17,360 --> 00:25:19,601
He said we don't need doctors
where we're going.
274
00:25:28,800 --> 00:25:30,325
Yalla.
275
00:25:33,880 --> 00:25:35,006
Shall we go?
276
00:25:40,720 --> 00:25:41,801
Fuck.
277
00:25:43,760 --> 00:25:45,000
Jesus Christ.
278
00:25:59,640 --> 00:26:00,766
Your fucking gym card.
279
00:26:00,840 --> 00:26:02,365
You burned me
with your cigarette.
280
00:26:02,440 --> 00:26:04,124
I'm sorry. Fuck me.
281
00:26:11,120 --> 00:26:12,281
What's he saying?
282
00:26:12,360 --> 00:26:14,283
He's just apologizing
for being late.
283
00:26:14,360 --> 00:26:17,921
No problem. No problem.
Thank you for coming.
284
00:26:18,000 --> 00:26:21,447
I wanna start over there.
Lsthatokay?
285
00:27:14,840 --> 00:27:16,490
What if you don't find anything?
286
00:27:40,960 --> 00:27:43,964
And I want to know the stories
of individual people.
287
00:27:44,040 --> 00:27:47,044
I want to tell their stories. Can
she tell me about her father?
288
00:28:03,520 --> 00:28:04,885
Don't fucking touch me.
289
00:28:05,680 --> 00:28:07,364
Paul, he wants the camera
and wants you to stop.
290
00:28:07,440 --> 00:28:08,441
No.
291
00:28:08,520 --> 00:28:10,045
There are hundreds of people
buried here.
292
00:28:10,120 --> 00:28:12,407
Miss Mary, they're going
to arrest us if we don't stop.
293
00:28:13,080 --> 00:28:14,684
Ask him whose side he's on.
294
00:28:18,120 --> 00:28:19,929
Tell me in Arabic.
I'll tell him.
295
00:28:30,320 --> 00:28:33,085
Have some respect.
Have some respect.
296
00:29:07,760 --> 00:29:10,491
Allahu akbar.
297
00:30:38,040 --> 00:30:40,884
...allied forces
targeted key locations in Baghdad,
298
00:30:40,960 --> 00:30:42,610
the northern Mosul area
299
00:30:42,680 --> 00:30:45,809
as well as southern Iraq,
near the Iraq-Kuwait border.
300
00:30:46,120 --> 00:30:48,930
US officials have told us
that Saddam Hussein
301
00:30:49,000 --> 00:30:52,163
and some of his highest-ranking
officials are among the targets...
302
00:31:01,480 --> 00:31:04,370
Paul, are you okay? I can't
stop thinking about it.
303
00:31:09,440 --> 00:31:10,771
Get another drink.
304
00:31:14,080 --> 00:31:16,242
You want one?
Not when I'm working.
305
00:31:17,920 --> 00:31:19,570
Are we selling a phony war?
306
00:31:23,040 --> 00:31:25,691
Paul, what we saw, was it phony?
307
00:31:27,640 --> 00:31:28,641
No.
308
00:31:30,200 --> 00:31:32,282
"War is not so terrible
for governments."
309
00:31:33,240 --> 00:31:37,211
"For they are not wounded or
killed like ordinary people."
310
00:31:39,400 --> 00:31:41,641
While on patrol
today with the Seventh Brigade,
311
00:31:41,760 --> 00:31:45,731
we encountered fierce enemy fire from
insurgents on the outskirts of Baghdad.
312
00:31:46,120 --> 00:31:48,646
Meanwhile, it seems as though
we hit very strategic...
313
00:31:48,760 --> 00:31:51,206
But she's calling
US forces "we."
314
00:31:52,120 --> 00:31:53,770
Don't worry about it.
Why not?
315
00:31:53,880 --> 00:31:55,325
Because it doesn't matter.
316
00:31:55,440 --> 00:31:58,444
It doesn't matter what type of
plane just bombed a village.
317
00:31:58,600 --> 00:32:02,286
What is important
is the human cost of the act.
318
00:32:02,440 --> 00:32:05,205
People connect with people,
319
00:32:05,280 --> 00:32:08,124
so you find their stories,
tell their stories,
320
00:32:08,200 --> 00:32:09,645
forget about the other stuff.
321
00:32:10,720 --> 00:32:12,085
You mean close your eyes?
322
00:32:12,200 --> 00:32:14,043
She's already got one eye closed.
It's not funny.
323
00:32:14,160 --> 00:32:15,685
Thanks.
324
00:32:15,800 --> 00:32:18,531
Look, this is
the rough draft of history.
325
00:32:19,920 --> 00:32:22,127
You have to find
the truth of it.
326
00:32:22,200 --> 00:32:24,328
If you lose that, you're
not helping anybody here.
327
00:32:24,400 --> 00:32:28,200
You're just making
yourself feel better.
328
00:32:37,520 --> 00:32:39,045
I'm going to bed.
329
00:32:39,120 --> 00:32:40,360
Right. Night, Kate.
330
00:32:42,640 --> 00:32:43,801
Sleep tight.
331
00:32:44,680 --> 00:32:45,841
Fuck off.
332
00:32:50,560 --> 00:32:51,641
Fuck.
333
00:32:52,520 --> 00:32:55,000
Paul, do you know
how to recover a file?
334
00:32:57,480 --> 00:32:58,766
Give it over.
335
00:33:05,800 --> 00:33:07,325
I don't know why I bother.
336
00:33:11,320 --> 00:33:13,322
I should just go back
to dictation.
337
00:33:17,520 --> 00:33:20,000
This is weird.
What?
338
00:33:20,600 --> 00:33:25,561
I've always looked up to you,
and now here I am,
339
00:33:25,640 --> 00:33:27,881
saving your work
from your own folly.
340
00:33:32,160 --> 00:33:33,685
Have you saved my work?
341
00:33:33,760 --> 00:33:34,807
Wait.
342
00:33:36,280 --> 00:33:37,884
I'm not good under pressure.
343
00:33:44,040 --> 00:33:46,327
Ta-da.
You're a bloody genius.
344
00:34:00,680 --> 00:34:01,681
Night, Marie.
345
00:34:04,200 --> 00:34:05,201
Night.
346
00:34:43,440 --> 00:34:48,685
Bones and decomposed robes emerged
amid the dirt of the machine's jaws.
347
00:34:51,680 --> 00:34:53,489
A small pelvis
that was unearthed
348
00:34:53,560 --> 00:34:57,121
appeared to have been that
of a young teenager.
349
00:35:11,880 --> 00:35:16,204
Limbs severed, dirt and
rock and flesh torn alike.
350
00:35:32,400 --> 00:35:36,724
The knowledge of the fragility of
the human body never leaves you
351
00:35:36,800 --> 00:35:38,040
once you've seen...
352
00:35:44,120 --> 00:35:45,326
Once you've seen
353
00:35:47,480 --> 00:35:51,690
how easily flesh can be rent
by hot bits of metal.
354
00:36:04,680 --> 00:36:06,011
Once you've seen...
355
00:36:19,760 --> 00:36:20,921
Fuck.
356
00:36:45,480 --> 00:36:47,608
Hey. It's Marie.
Leave a message if you want.
357
00:36:47,680 --> 00:36:49,205
Although I never
actually check this.
358
00:36:52,960 --> 00:36:54,962
It's just as well, to be honest.
359
00:36:56,080 --> 00:36:57,605
I'm up to my neck in politics
360
00:36:57,680 --> 00:36:59,682
and we need to report
on the recovery of the euro.
361
00:36:59,760 --> 00:37:01,922
Forget it.
Go with the mass grave.
362
00:37:02,000 --> 00:37:04,731
Have you actually spoken to her
since she got back from Baghdad?
363
00:37:04,800 --> 00:37:05,801
Of course I have.
364
00:37:09,440 --> 00:37:13,365
It's pretty grim
for a Sunday front page.
365
00:37:14,080 --> 00:37:16,970
Yeah. Is it provocative? Yes.
366
00:37:17,040 --> 00:37:19,008
Will it make people
choke on their cornflakes
367
00:37:19,080 --> 00:37:21,447
when they're reading
about these poor sods? Yes.
368
00:37:21,520 --> 00:37:24,729
We're onto a bloody winner.
Fuck the bloody euro.
369
00:37:29,720 --> 00:37:33,122
Listen, I don't think I can come
and see you all this weekend.
370
00:37:33,200 --> 00:37:34,611
I really want you to see Chloe.
371
00:37:34,680 --> 00:37:36,284
She's almost started walking.
372
00:37:37,160 --> 00:37:40,209
And I just saw that girl again.
373
00:37:40,760 --> 00:37:41,921
Who?
374
00:37:44,080 --> 00:37:48,290
That child's lifeless body.
I can't get it out of my head.
375
00:37:48,400 --> 00:37:52,610
I can't get her out of my
head, Rita- Which child, Marie? Marie?
376
00:37:52,680 --> 00:37:55,126
The girl who's always on my bed.
377
00:38:09,760 --> 00:38:12,650
Go on, fuck off.
Go on, fuck off.
378
00:38:12,720 --> 00:38:13,721
God. Okay.
379
00:38:13,800 --> 00:38:16,531
Just tell Sean
to stop fucking calling me.
380
00:38:16,600 --> 00:38:18,967
I wanna be alone.
Right, okay.
381
00:38:19,040 --> 00:38:20,087
Done.
382
00:38:21,120 --> 00:38:23,248
Marie, can we talk now, please?
383
00:38:23,360 --> 00:38:24,930
If you hold the sheet steady.
384
00:38:25,000 --> 00:38:28,083
You have been avoiding
this conversation for months.
385
00:38:29,960 --> 00:38:31,803
Do you think
you might have, you know,
386
00:38:32,720 --> 00:38:34,404
post-traumatic
stress disorder?
387
00:38:35,240 --> 00:38:36,287
No.
388
00:38:39,600 --> 00:38:41,409
PTSD is what soldiers get.
389
00:38:41,520 --> 00:38:44,046
Come on, we both know you can get it
from just witnessing a car accident.
390
00:38:44,160 --> 00:38:46,242
I think you need
to talk to someone.
391
00:38:46,360 --> 00:38:49,569
I'm not crazy, Rita.
I'm not saying you're crazy.
392
00:38:51,880 --> 00:38:53,609
Sean doesn't have the balls
to stand up to you,
393
00:38:53,680 --> 00:38:56,570
or he doesn't want to because
you're his prize pig, but...
394
00:38:58,680 --> 00:39:00,250
You're not well.
395
00:39:01,240 --> 00:39:02,969
We just want you to get help.
396
00:39:13,000 --> 00:39:14,525
Thanks for letting me
come and visit.
397
00:39:23,480 --> 00:39:26,290
If you're not fucking crazy when
you come into a place like this,
398
00:39:26,360 --> 00:39:27,850
you definitely will be
if you get out.
399
00:39:32,080 --> 00:39:33,366
So is this where you grew up?
400
00:39:36,440 --> 00:39:39,011
Yeah, that's the north shore
of Long Island.
401
00:39:39,080 --> 00:39:40,241
Oyster Bay.
402
00:39:41,880 --> 00:39:43,120
Not the ritzy part.
403
00:39:44,720 --> 00:39:47,087
Who's this? Your boyfriend?
404
00:39:48,320 --> 00:39:50,243
No, that's creepy.
That's my dad.
405
00:39:53,680 --> 00:39:54,806
Sorry.
406
00:39:59,360 --> 00:40:04,969
Marie, when bad shit happens,
your brain goes into shock.
407
00:40:06,600 --> 00:40:10,650
It... It locks the trauma in the
same place you process emotions,
408
00:40:10,760 --> 00:40:13,809
which isn't where
memories are meant to live.
409
00:40:14,840 --> 00:40:18,322
That's why it feels so present.
410
00:40:20,200 --> 00:40:22,601
Is that why you left the army?
411
00:40:22,680 --> 00:40:24,603
No. I was court-martialed.
412
00:40:25,720 --> 00:40:28,166
Planted some hashish
in my locker to get out.
413
00:40:36,880 --> 00:40:38,928
How long did it take you
to get better?
414
00:40:42,880 --> 00:40:44,325
A long bloody time.
415
00:40:48,440 --> 00:40:50,488
Marie, you've seen more war
than most soldiers.
416
00:40:52,040 --> 00:40:54,042
You have to take it seriously.
417
00:41:00,280 --> 00:41:01,691
You want psychobabble?
418
00:41:03,640 --> 00:41:05,210
Right, I'll give it to you.
I...
419
00:41:07,560 --> 00:41:09,210
I really looked up to my father.
420
00:41:10,360 --> 00:41:11,725
I was tormented when he died
421
00:41:11,800 --> 00:41:15,930
because he never understood the fact
that I might have opinions of my own.
422
00:41:16,800 --> 00:41:18,564
I love my mother,
but I struggle with her
423
00:41:18,640 --> 00:41:24,249
because I can never be the suburban
housewife in the safe fucking life.
424
00:41:25,240 --> 00:41:28,130
I diet fiercely because
I don't wanna get fat,
425
00:41:28,200 --> 00:41:31,249
but I also have seen so many
people in the world go hungry,
426
00:41:31,320 --> 00:41:33,926
so I... I like to eat.
427
00:41:35,760 --> 00:41:36,841
I, um...
428
00:41:40,560 --> 00:41:44,167
I wanna be a mom, like my sister,
but I've had two miscarriages
429
00:41:44,240 --> 00:41:47,084
and I have to accept the fact
that I might never be that.
430
00:41:55,040 --> 00:41:56,769
I fear growing old.
431
00:42:00,160 --> 00:42:02,162
But then I also fear
dying young.
432
00:42:11,600 --> 00:42:14,331
I'm most happy with a
vodka martini in my hand,
433
00:42:14,400 --> 00:42:15,606
but I can't
434
00:42:18,160 --> 00:42:21,721
stand the fact that the chatter
in my head won't go quiet
435
00:42:23,160 --> 00:42:25,288
until there's a quart of vodka
inside me.
436
00:42:33,720 --> 00:42:35,563
I hate being in a war zone.
437
00:42:39,760 --> 00:42:41,489
But I also feel compelled,
438
00:42:44,520 --> 00:42:47,251
compelled to see it for myself.
439
00:42:49,720 --> 00:42:51,210
Because you're addicted to it.
440
00:43:29,880 --> 00:43:31,120
You're all right.
441
00:43:34,240 --> 00:43:35,287
Hey.
442
00:43:41,800 --> 00:43:42,801
Hey-
443
00:43:45,880 --> 00:43:47,086
You're all right.
444
00:43:56,400 --> 00:43:58,528
Sorry.
445
00:43:58,600 --> 00:43:59,931
It's all right.
446
00:44:02,360 --> 00:44:03,361
It's allowed.
447
00:44:11,400 --> 00:44:13,801
Who did you say
my father looked like?
448
00:44:23,800 --> 00:44:25,086
Aww.
449
00:44:37,920 --> 00:44:40,844
What do you think?
Suits you.
450
00:44:40,920 --> 00:44:44,208
Yeah, well, black seemed
so grim suddenly.
451
00:44:45,400 --> 00:44:47,641
Do you, um... Do you need
some more flowers?
452
00:44:49,680 --> 00:44:51,444
Thank you.
That's very sweet of you.
453
00:44:55,640 --> 00:44:57,768
Iraq, Afghanistan, Blair, Bush.
454
00:44:57,880 --> 00:44:59,564
Now, we're struggling
to cover it all.
455
00:45:00,880 --> 00:45:03,360
Thank you.
Thank you for what?
456
00:45:04,240 --> 00:45:05,685
For trying to flatter me.
457
00:45:06,280 --> 00:45:09,045
I didn't come here to flatter you. I
came here to see how you're doing.
458
00:45:11,200 --> 00:45:12,531
And to, um...
459
00:45:15,480 --> 00:45:17,084
You can speak freely.
460
00:45:18,840 --> 00:45:21,207
Paul and I became
quite close in Iraq.
461
00:45:27,680 --> 00:45:29,569
Can you give us a moment,
please, Paul?
462
00:45:32,920 --> 00:45:34,046
Sure.
463
00:45:46,520 --> 00:45:47,521
Are you okay?
464
00:45:55,280 --> 00:45:56,691
We miss you, Marie.
465
00:45:57,920 --> 00:46:01,606
You have a God-given talent
to make people stop and care.
466
00:46:10,520 --> 00:46:13,046
Where do you see yourself
in 10 years, Sean?
467
00:46:15,440 --> 00:46:17,010
Haven't really thought about it.
468
00:46:17,080 --> 00:46:19,003
Don't be English.
Be honest.
469
00:46:20,680 --> 00:46:22,648
Well, in that case, I wanna
be the most highly regarded,
470
00:46:22,720 --> 00:46:25,530
well-respected, award-winning
editor Fleet Street's ever seen.
471
00:46:26,440 --> 00:46:28,329
Then get me back in the field.
472
00:46:29,240 --> 00:46:30,446
I can't do that.
473
00:46:34,840 --> 00:46:36,285
And you're not ready, are you?
474
00:46:38,080 --> 00:46:40,208
Well, then, maybe I just
have to find a shrink in here
475
00:46:40,280 --> 00:46:42,123
who'll testify to my sanity.
476
00:46:42,880 --> 00:46:46,248
Well, you got Yasser Arafat to
give you his life story, so...
477
00:46:49,040 --> 00:46:51,042
Look, I've got a lunch, but...
478
00:46:54,240 --> 00:46:57,084
Don't worry, your position on the
foreign team isn't going anywhere.
479
00:48:03,080 --> 00:48:06,801
Doesn't look good.
My God. No.
480
00:48:11,040 --> 00:48:13,008
What is it? IED?
481
00:48:13,160 --> 00:48:15,162
Yeah, must be.
482
00:48:19,600 --> 00:48:21,284
Is that Norm?
Yeah.
483
00:48:48,240 --> 00:48:50,208
Ls someone helping
this little boy?
484
00:48:50,360 --> 00:48:52,408
- Guys, can we get a medic?
- I'll take care of him.
485
00:48:56,320 --> 00:48:57,765
You'll be okay, all right?
486
00:49:00,600 --> 00:49:05,083
War is the quiet
bra very of civilians
487
00:49:05,160 --> 00:49:07,766
who will endure far more
than I ever will,
488
00:49:09,840 --> 00:49:13,401
of those asked to fight and those
who are just trying to survive.
489
00:49:16,040 --> 00:49:20,364
Mothers, fathers,
sons and daughters,
490
00:49:21,560 --> 00:49:23,085
traumatized families,
491
00:49:23,840 --> 00:49:26,446
bereft and inconsolable.
492
00:49:41,840 --> 00:49:44,286
Checkpoint outside
Lashkargah's been hit.
493
00:49:44,400 --> 00:49:48,485
Taliban's opened fire on
civilians. It seems risky.
494
00:49:48,560 --> 00:49:51,450
That's nowhere near where
we're supposed to be going.
495
00:49:51,520 --> 00:49:52,601
What shall we do?
496
00:49:55,800 --> 00:49:56,961
We have to go.
497
00:49:58,200 --> 00:50:01,010
Norm. Hey, Norm.
498
00:50:03,040 --> 00:50:07,250
If I ditch the babysitters,
you got room for two?
499
00:50:09,240 --> 00:50:10,241
Sure.
500
00:50:18,160 --> 00:50:22,404
In covering war, can
we really make a difference?
501
00:50:27,840 --> 00:50:31,322
The real difficulty is having
enough faith in humanity
502
00:50:32,240 --> 00:50:34,846
to believe that
enough people will care
503
00:50:34,920 --> 00:50:37,002
when your story
finally reaches them.
504
00:50:46,800 --> 00:50:49,201
Danny boy
505
00:50:49,280 --> 00:50:53,365
The pipes, the pipes are calling
506
00:50:54,040 --> 00:51:00,002
From glen
to glen and down the mountain side
507
00:51:00,920 --> 00:51:02,888
Danny boy
508
00:51:02,960 --> 00:51:08,967
Danny boy I love you so
509
00:51:16,400 --> 00:51:18,971
Beautiful. Fantastic.
510
00:51:19,040 --> 00:51:22,044
Please pick a sadder song next time.
511
00:51:22,120 --> 00:51:23,326
Fuck.
512
00:51:24,160 --> 00:51:25,810
Ladies and gentlemen,
513
00:51:25,880 --> 00:51:29,930
I would like to thank you
for braving the cold
514
00:51:30,000 --> 00:51:35,086
and joining us for our fourth
annual "End-Of-Dry-January" party.
515
00:51:35,960 --> 00:51:39,567
Four Decembers ago, an associate
and I, after a very good year,
516
00:51:39,640 --> 00:51:42,723
decided to take
our best shipping client,
517
00:51:42,800 --> 00:51:45,167
for a celebratory dinner
in Milan.
518
00:51:45,240 --> 00:51:48,847
After much booze
and, um, other substances,
519
00:51:50,240 --> 00:51:52,641
I have no fucking idea
what happened.
520
00:51:52,720 --> 00:51:57,567
Anyway, I decided that it was best
to pump the old brakes in January.
521
00:51:57,640 --> 00:51:59,608
I'm very glad to have you here
522
00:51:59,720 --> 00:52:01,768
to celebrate the end
of that wretched month
523
00:52:01,840 --> 00:52:03,888
and to being alive.
524
00:52:03,960 --> 00:52:05,007
Being alive!
525
00:52:07,080 --> 00:52:08,411
Cheers.
526
00:52:08,520 --> 00:52:10,170
Being alive!
Being alive!
527
00:52:10,240 --> 00:52:13,881
Hey, Rita. Rita.
Don't go. It's still early.
528
00:52:13,960 --> 00:52:18,045
Darling, it's 2:00 a.m. I have to be
up early to make breakfast for Chloe.
529
00:52:18,120 --> 00:52:21,283
Well, stay and then
I'll come with you.
530
00:52:21,360 --> 00:52:24,603
Not like that, you won't.
What's that supposed to mean?
531
00:52:24,680 --> 00:52:26,205
We're not having
vodka for breakfast.
532
00:52:26,280 --> 00:52:28,601
No, I'm fine.
Everything's fine.
533
00:52:28,680 --> 00:52:30,569
When did you get so crusty?
534
00:52:31,480 --> 00:52:33,084
When did you become
an alcoholic?
535
00:52:33,600 --> 00:52:37,207
Well, I've been drinking since I
was 15, so it's been a while.
536
00:52:39,480 --> 00:52:42,086
What do you hear
when the music stops?
537
00:52:44,760 --> 00:52:46,410
I don't hear anything at all.
538
00:52:55,440 --> 00:52:57,204
Shit.
539
00:53:00,120 --> 00:53:01,485
My minicab's here.
540
00:53:03,520 --> 00:53:05,761
Look, I'm sorry.
I'm tired.
541
00:53:06,640 --> 00:53:09,246
Why don't you skip all this, come
back to mine for a cup of tea?
542
00:53:09,320 --> 00:53:11,846
No. You give your little angel
a kiss in the morning
543
00:53:11,920 --> 00:53:13,490
from Aunt Marie, the pirate.
544
00:53:15,960 --> 00:53:18,361
Take care out there
on the high seas, all right?
545
00:53:20,600 --> 00:53:21,806
Bye-bye.
546
00:53:23,120 --> 00:53:24,326
Love you.
547
00:53:39,640 --> 00:53:41,165
Hi.
Hi.
548
00:53:42,200 --> 00:53:44,407
Thanks for having us over.
My pleasure.
549
00:53:44,480 --> 00:53:46,323
Marie.
Tony.
550
00:53:46,400 --> 00:53:47,890
Nice to meet you.
Nice to meet you.
551
00:53:47,960 --> 00:53:49,644
Can I bum one of those?
Certainly.
552
00:53:52,280 --> 00:53:55,090
Where'd you get that
eye patch, Marie?
553
00:53:55,160 --> 00:53:57,003
Treasure Island.
554
00:53:57,080 --> 00:53:58,081
Really?
555
00:54:00,560 --> 00:54:01,800
I heard...
556
00:54:01,960 --> 00:54:04,042
I heard you got it in Sri Lanka.
557
00:54:04,800 --> 00:54:07,041
You did? Which is hard
to say sometimes.
558
00:54:10,800 --> 00:54:12,040
I asked Amy.
559
00:54:13,560 --> 00:54:14,971
And you...
560
00:54:15,040 --> 00:54:18,522
You background-check all of your
potential one-night stands?
561
00:54:21,480 --> 00:54:23,050
I don't have
one-night stands.
562
00:54:23,680 --> 00:54:25,444
I don't. No, I
don't, I don't.
563
00:54:25,520 --> 00:54:27,648
I have sexual adventures.
564
00:54:29,000 --> 00:54:30,411
One-night stands, no.
565
00:54:31,640 --> 00:54:33,449
I always end up with psychos.
566
00:54:36,480 --> 00:54:37,481
Perfect.
567
00:55:05,520 --> 00:55:06,601
"TONY". How do you take it?
568
00:55:07,800 --> 00:55:09,450
Black.
569
00:55:21,920 --> 00:55:24,002
You work in the city?
Yeah.
570
00:55:25,320 --> 00:55:28,642
Sometimes.
But I travel a lot, so...
571
00:55:30,120 --> 00:55:33,363
Your apartment looks like Patrick
Bateman's London nightmare.
572
00:55:33,960 --> 00:55:34,961
Thank you.
573
00:55:35,040 --> 00:55:38,522
And you look like a cleric
I met in Tehran.
574
00:55:38,600 --> 00:55:39,806
Yeah.
575
00:55:41,880 --> 00:55:43,609
I just had to dry my hair.
576
00:55:44,520 --> 00:55:45,521
That one.
577
00:55:47,440 --> 00:55:48,930
Is that who you were
shouting at last night?
578
00:55:49,000 --> 00:55:50,206
What do you mean,
shouting about?
579
00:55:50,280 --> 00:55:51,884
I think you were
having a nightmare.
580
00:55:51,960 --> 00:55:53,007
I wasn't.
581
00:55:56,560 --> 00:55:58,801
I don't have nightmares.
Okay.
582
00:55:59,480 --> 00:56:00,481
Look“.
583
00:56:03,240 --> 00:56:06,483
I'm a single father who was
a really shitty husband,
584
00:56:06,560 --> 00:56:08,961
and when I'm not working hard,
I just like to...
585
00:56:09,440 --> 00:56:10,771
Live hard.
Yeah.
586
00:56:13,000 --> 00:56:16,243
I had a great time with you last night
and I would like to see you again.
587
00:56:26,360 --> 00:56:30,604
As the Arab Spring continues to sweep
across the Middle East and North Africa,
588
00:56:30,680 --> 00:56:33,684
it is intensifying in Libya,
where thousands of Libyans
589
00:56:33,760 --> 00:56:35,967
took to the streets
to voice their discontent
590
00:56:36,080 --> 00:56:38,560
over their leader,
Muammar Gaddafi.
591
00:56:38,680 --> 00:56:42,002
According to witnesses,
dozens of civilians have been killed
592
00:56:42,080 --> 00:56:46,483
in protests that have erupted in
multiple cities across the country.
593
00:56:46,560 --> 00:56:47,925
- Sean.
- Yes.
594
00:56:48,000 --> 00:56:50,970
Rebels are mobilizing across Libya.
Gaddafi's still not budging.
595
00:56:51,040 --> 00:56:53,168
Okay. Did Kate make it in?
I'm checking.
596
00:56:53,240 --> 00:56:57,325
Simon's in, too, and so
is Marie, last I heard.
597
00:56:57,400 --> 00:56:58,606
Last you heard?
598
00:57:09,640 --> 00:57:14,680
The officers raped the
girls first, even had music playing.
599
00:57:23,600 --> 00:57:27,491
They called me down
and they ordered me to rape a girl.
600
00:57:27,840 --> 00:57:30,605
She didn't move much
when I raped her.
601
00:57:34,920 --> 00:57:37,048
She said in a low voice,
602
00:57:37,120 --> 00:57:39,885
"There is Allah.
He is watching you."
603
00:57:45,240 --> 00:57:47,322
I said, "Gaddafi is Allah."
604
00:57:47,800 --> 00:57:50,041
He said, "Gaddafi is Allah"?
605
00:58:07,120 --> 00:58:08,770
Where are you
taking us, Abdallah?
606
00:58:08,880 --> 00:58:11,645
To find the other soldiers who
raped the girls in Tawergha.
607
00:58:13,240 --> 00:58:15,447
How many girls?
I don't know.
608
00:58:15,520 --> 00:58:17,170
I know.
Abdallah, come on.
609
00:58:17,240 --> 00:58:18,651
I need to know
what we're dealing with here.
610
00:58:18,720 --> 00:58:20,643
I can't be sure. Maybe a thousand.
Maybe more.
611
00:58:20,720 --> 00:58:22,006
One thousand?
612
00:58:22,400 --> 00:58:24,402
Gaddafi's punishment
for the uprising.
613
00:58:27,600 --> 00:58:29,807
"REBELS". Allahu akbar!
614
00:58:52,000 --> 00:58:56,847
I feel that we've failed
if we don't face what war does,
615
00:58:57,800 --> 00:59:01,088
if we don't face
the human horrors
616
00:59:01,160 --> 00:59:02,844
and tell people
what really happens
617
00:59:02,920 --> 00:59:05,526
when all sides try
to obscure the truth.
618
00:59:05,600 --> 00:59:06,601
Stay down.
619
00:59:08,920 --> 00:59:10,160
Go on.
620
00:59:22,800 --> 00:59:25,485
- Come on, let's go.
- No, wait!
621
00:59:32,800 --> 00:59:34,290
Down, down.
Come on, come on.
622
00:59:40,720 --> 00:59:43,610
Please listen to me next time.
623
00:59:46,360 --> 00:59:48,601
Fucking listen to me.
Listen to me.
624
00:59:48,680 --> 00:59:52,730
I spoke to the rebel leader. He
said the rebels are pushing west.
625
00:59:52,800 --> 00:59:55,167
- They're pincering Gaddafi's forces.
- Marie...
626
00:59:55,240 --> 00:59:57,720
No, we're turning up
war crimes, Sean.
627
01:00:00,240 --> 01:00:01,890
You fucking sent
Kate in here, too?
628
01:00:01,960 --> 01:00:03,485
There's a lot to cover in Libya.
629
01:00:03,560 --> 01:00:05,608
You're worried I can't deliver
you a front-page splash?
630
01:00:05,680 --> 01:00:07,682
I'm not having this conversation with you.
Did you get my text?
631
01:00:07,760 --> 01:00:08,761
The next thing I know,
632
01:00:08,840 --> 01:00:11,446
you'll be putting me in the
fucking gardening section.
633
01:00:11,520 --> 01:00:12,726
Don't tempt me.
Marie.
634
01:00:12,800 --> 01:00:14,529
Rémi? What happened?
635
01:00:14,600 --> 01:00:17,046
RPG attack.
RP G attack'?
636
01:00:17,640 --> 01:00:20,962
Did you get my text?
Your text? What?
637
01:02:16,640 --> 01:02:17,766
Marie?
638
01:02:20,680 --> 01:02:22,125
Marie?
639
01:02:27,840 --> 01:02:29,001
Marie?
640
01:02:43,440 --> 01:02:44,566
Marie?
641
01:03:08,680 --> 01:03:10,682
Why don't we go back inside?
642
01:03:17,840 --> 01:03:20,127
Paul, it's all gone quiet
up here.
643
01:03:29,280 --> 01:03:30,884
It's all gone quiet.
644
01:03:35,120 --> 01:03:36,770
Come on.
645
01:03:36,880 --> 01:03:38,882
Stop fucking around.
646
01:03:59,680 --> 01:04:00,920
Marie?
647
01:04:03,360 --> 01:04:04,771
There.
648
01:04:14,840 --> 01:04:16,365
You scared the shit out of me.
649
01:04:16,440 --> 01:04:19,364
I would call you a pussy,
but pussies are tough as shit.
650
01:04:25,320 --> 01:04:28,164
In East Timor,
Norm made me this T-shirt.
651
01:04:28,240 --> 01:04:31,210
It said, "Don't shoot me.
I'm a war reporter."
652
01:04:32,480 --> 01:04:34,926
He was always
first in, last out.
653
01:04:37,600 --> 01:04:39,250
He was invincible.
654
01:04:41,040 --> 01:04:43,202
There are old journalists and
there are bold journalists.
655
01:04:43,280 --> 01:04:45,726
There are no old
and bold journalists.
656
01:04:45,960 --> 01:04:47,530
You said that.
657
01:04:49,160 --> 01:04:51,640
He had a red line
and he crossed it.
658
01:04:51,720 --> 01:04:53,051
Norm knew what he was doing.
659
01:04:54,880 --> 01:04:56,609
Yeah, I guess he did.
660
01:04:59,520 --> 01:05:01,204
Can I have a cigarette, please?
661
01:05:02,120 --> 01:05:03,565
Fucking hell.
662
01:05:17,240 --> 01:05:20,005
- I gotta get cleaned up.
- I gotta go.
663
01:05:20,120 --> 01:05:21,121
Where?
664
01:05:21,200 --> 01:05:24,249
Faruq got me face time
with an old acquaintance.
665
01:05:24,720 --> 01:05:26,449
Now?
Yeah.
666
01:05:26,520 --> 01:05:28,124
Well, in two hours.
667
01:05:30,400 --> 01:05:32,243
Can I ask you
a personal question?
668
01:05:33,000 --> 01:05:35,002
There are no personal questions.
669
01:05:37,760 --> 01:05:40,240
What's with the fancy bra?
670
01:05:40,560 --> 01:05:42,324
You're calling this a bra?
671
01:05:42,440 --> 01:05:45,489
This is not a bra.
This is La Perla.
672
01:05:45,600 --> 01:05:48,729
I mean, if anyone's gonna
pull my corpse from a trench,
673
01:05:48,840 --> 01:05:51,923
I want them to be impressed.
674
01:05:52,000 --> 01:05:54,890
Right. The tough
war correspondent.
675
01:06:01,560 --> 01:06:02,925
Jesus Christ.
676
01:06:06,840 --> 01:06:08,649
You Okay?
677
01:06:33,040 --> 01:06:35,042
Mary.
Colonel.
678
01:06:40,280 --> 01:06:43,011
GADDAFY. You remember the first
time you came to interview me?
679
01:06:43,080 --> 01:06:46,482
I do. You tried
to take my blood.
680
01:06:47,680 --> 01:06:48,761
You were very pale.
681
01:06:49,000 --> 01:06:51,685
I was young and naive, and you
scared the shit out of me.
682
01:07:01,000 --> 01:07:04,083
Today's
presidents who say I should leave,
683
01:07:06,200 --> 01:07:08,248
I tell them,
684
01:07:08,600 --> 01:07:12,491
"You might finish your time,
but you will retire."
685
01:07:14,040 --> 01:07:17,249
"But I will still be
leader of the revolution."
686
01:07:18,280 --> 01:07:21,443
What about the Libyan people,
persecuted, tortured, murdered?
687
01:07:23,280 --> 01:07:25,521
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
688
01:07:25,640 --> 01:07:28,086
They drug the Libyan youth
to make them rise up against me.
689
01:07:28,160 --> 01:07:31,289
So you're prepared to sink
your country into civil war.
690
01:07:31,440 --> 01:07:32,805
Thousands will be killed.
691
01:07:34,040 --> 01:07:37,283
The superpowers don't consider you
strategically important enough
692
01:07:37,360 --> 01:07:38,930
to care about you.
693
01:07:39,040 --> 01:07:40,371
All you have is oil.
694
01:07:40,480 --> 01:07:42,289
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
Not my people.
695
01:07:42,360 --> 01:07:44,886
So you finance bloodshed
to be noticed.
696
01:07:45,000 --> 01:07:47,844
You funded the IRA,
the Shining Path in Peru,
697
01:07:47,920 --> 01:07:49,490
Sword of Islam
in the Philippines.
698
01:07:49,760 --> 01:07:52,445
All to gain international recognition...
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
699
01:07:52,520 --> 01:07:53,931
...that will never come.
700
01:07:55,040 --> 01:07:56,849
The only people
who did believe in you
701
01:07:56,920 --> 01:07:58,729
wound up at the wrong end
of your rockets.
702
01:08:01,120 --> 01:08:04,727
Was it really Al-Qaeda
who brainwashed Libyans?
703
01:08:04,840 --> 01:08:06,842
Or was it you?
704
01:08:17,840 --> 01:08:20,207
Of all the women in the world,
705
01:08:20,960 --> 01:08:23,486
I like spending time
with you most.
706
01:08:25,720 --> 01:08:27,688
More than Condi Rice.
707
01:08:29,680 --> 01:08:33,287
Eventhough she's a strong
woman of African origin.
708
01:09:14,840 --> 01:09:17,286
"MARE".
He called his enemies rats.
709
01:09:18,320 --> 01:09:20,800
He targeted women and children.
710
01:09:22,080 --> 01:09:24,321
Yet it was
Colonel Muammar Gaddafi
711
01:09:24,400 --> 01:09:26,243
who was cornered
in a sewer pipe.
712
01:09:29,680 --> 01:09:32,729
Having never fought a war
until now,
713
01:09:32,800 --> 01:09:37,010
his cruel dictatorship ended
in ignominy and death.
714
01:09:39,240 --> 01:09:41,208
A big-game trophy
715
01:09:42,280 --> 01:09:43,964
brought down in the wild.
716
01:12:28,160 --> 01:12:29,605
Marie.
717
01:13:03,240 --> 01:13:06,369
Zoe. Is she in there?
Yeah.
718
01:13:07,600 --> 01:13:11,127
Hey. Sorry, sorry.
It's been bloody murder today.
719
01:13:11,760 --> 01:13:12,841
Shall we go?
720
01:13:13,400 --> 01:13:16,449
I am starving.
721
01:13:17,680 --> 01:13:19,444
Where do you fancy?
Anywhere.
722
01:13:22,240 --> 01:13:24,402
You've been very quiet recently.
723
01:13:24,960 --> 01:13:26,405
What's that supposed to mean?
724
01:13:26,680 --> 01:13:28,489
Your last story was in October.
725
01:13:29,320 --> 01:13:31,288
My knees aren't
what they used to be.
726
01:13:34,160 --> 01:13:35,810
Have you fallen in love again?
727
01:13:36,320 --> 01:13:39,642
Tony. We're
going sailing in Antigua.
728
01:13:39,720 --> 01:13:40,881
That's wonderful.
729
01:13:41,320 --> 01:13:43,482
But you're up there
with bloody Martha Gellhorn.
730
01:13:43,560 --> 01:13:44,891
Everyone's holding their breath
731
01:13:44,960 --> 01:13:46,849
for how you're gonna
follow up Libya.
732
01:13:48,000 --> 01:13:50,082
Sean, I have nightmares
every night.
733
01:13:50,200 --> 01:13:52,806
I can only imagine. I'm running,
trying to get to this house.
734
01:13:53,000 --> 01:13:55,480
It used to be a nice house,
but it's gone now.
735
01:13:55,560 --> 01:13:58,564
All that's left now is
mutilated bodies and rubble.
736
01:13:58,680 --> 01:14:01,081
Marie...
Are you completely gutless?
737
01:14:03,840 --> 01:14:05,649
Are you drunk?
738
01:14:07,640 --> 01:14:09,483
No, I'm not drunk.
739
01:14:16,960 --> 01:14:20,043
How does it feel to be the person
pushing us all around the world
740
01:14:20,120 --> 01:14:22,771
for that piece of tin
to put on your fucking shelf?
741
01:14:24,560 --> 01:14:26,961
You can't smoke in here.
Fuck off.
742
01:14:32,840 --> 01:14:36,765
You knew I had Libya covered and
you still tried to fuck me.
743
01:14:36,880 --> 01:14:38,962
You sent Kate in
as insurance, didn't you?
744
01:14:39,040 --> 01:14:41,247
'Cause you didn't trust me
to do my fucking job.
745
01:14:41,360 --> 01:14:43,488
What do you want me to say?
746
01:14:43,600 --> 01:14:45,887
That you were wrong
and you're sorry.
747
01:14:48,600 --> 01:14:52,127
I was wrong and I'm sorry. Can you
put the cigarette out, please?
748
01:14:55,880 --> 01:14:57,405
I'm finished.
749
01:15:11,360 --> 01:15:13,886
Why am I always
the fucking bad guy?
750
01:15:14,000 --> 01:15:17,482
I had to cover myself in Libya because
you are totally unpredictable.
751
01:15:17,600 --> 01:15:19,648
God knows everybody
loves you, Marie,
752
01:15:19,760 --> 01:15:22,411
but you are a pain
in the fucking arse.
753
01:15:22,520 --> 01:15:24,522
David Blundy.
Who?
754
01:15:24,600 --> 01:15:26,329
David Blundy.
What about him?
755
01:15:26,400 --> 01:15:28,482
He left for The Telegraph
before you joined.
756
01:15:28,560 --> 01:15:30,130
I took his job.
What is your point?
757
01:15:30,240 --> 01:15:32,971
And then he was killed two
years later in San Salvador.
758
01:15:33,080 --> 01:15:36,209
Joao Silva lost both legs
at the knee in Kandahar
759
01:15:36,280 --> 01:15:37,930
while working
for the New York Times.
760
01:15:38,000 --> 01:15:39,764
I was with him in Afghanistan.
761
01:15:39,960 --> 01:15:42,361
Safa Abu Seif.
Who did he work for?
762
01:15:42,440 --> 01:15:45,330
She was a 12-year-old
Palestinian girl
763
01:15:45,760 --> 01:15:48,525
killed by a stray bullet
that pierced her heart.
764
01:15:48,640 --> 01:15:53,123
I watched her parents hold her
as she bled out.
765
01:15:53,600 --> 01:15:56,001
She was wearing pearl earrings.
766
01:15:56,120 --> 01:15:58,851
She probably thought
she looked pretty that day.
767
01:15:59,920 --> 01:16:01,081
I see it,
768
01:16:02,240 --> 01:16:03,765
so you don't have to.
769
01:16:03,840 --> 01:16:05,365
How about
the gardening section, Marie?
770
01:16:05,440 --> 01:16:07,124
Would that make you happy?
771
01:16:07,520 --> 01:16:09,329
One word to Watkins
and you're there.
772
01:16:09,400 --> 01:16:10,925
Is that what they all died for?
773
01:16:12,040 --> 01:16:14,691
I don't know what they died for.
Yes, you do.
774
01:16:14,840 --> 01:16:16,808
You see it so that
we don't have to, yes,
775
01:16:16,920 --> 01:16:20,766
but also because you couldn't imagine
a world in which you didn't.
776
01:16:21,840 --> 01:16:24,764
No one in their right mind
would do what you do, Marie.
777
01:16:26,680 --> 01:16:28,682
But if you lose your conviction,
778
01:16:28,800 --> 01:16:30,802
then what hope
do the rest of us have?
779
01:17:15,840 --> 01:17:18,525
Maybe I would have
liked a more normal life.
780
01:17:20,520 --> 01:17:22,522
Maybe I just don't know how.
781
01:17:24,960 --> 01:17:28,885
Or maybe this is where I
feel most comfortable.
782
01:17:33,520 --> 01:17:35,124
Fucking hell.
783
01:17:57,080 --> 01:17:59,242
Paul, what the fuck
are they singing?
784
01:17:59,400 --> 01:18:01,402
I think they're celebrating
our arrival.
785
01:18:21,240 --> 01:18:23,561
Allahu Akbar!
Allahu Akbar!
786
01:18:55,240 --> 01:18:57,163
REBEL'. Allahu Akbar!
787
01:19:48,240 --> 01:19:50,004
Jesus Christ, Marie.
788
01:19:50,520 --> 01:19:53,205
Fuck. Way worse
than I thought.
789
01:19:57,800 --> 01:19:59,211
Here.
790
01:20:15,680 --> 01:20:17,603
Wh... Where's Abu lama'?
791
01:20:23,200 --> 01:20:26,602
Abu Zaida,
Marie Colvin, Sunday Times.
792
01:20:27,960 --> 01:20:31,931
One of the FSA fighters told me he'd
counted 47 explosions a minute.
793
01:20:32,000 --> 01:20:33,764
Shelling starts
at 6:30 every morning.
794
01:20:33,880 --> 01:20:35,245
They start with one location,
795
01:20:35,440 --> 01:20:37,522
they sweep the neighborhood
with everything they have,
796
01:20:37,800 --> 01:20:39,529
mortars, artillery, missiles.
797
01:20:39,600 --> 01:20:41,682
Right. I heard 5,000 troops.
Hell.
798
01:20:41,760 --> 01:20:43,728
4th Armored Division
led by Assad's brother.
799
01:20:43,960 --> 01:20:46,440
How many civilians?
28,000 trapped.
800
01:20:46,720 --> 01:20:49,405
Mostly women and children.
Where?
801
01:20:49,760 --> 01:20:51,728
Where are they?
Tell me where they are.
802
01:20:51,880 --> 01:20:53,245
It's too dangerous
to go out right now.
803
01:20:53,320 --> 01:20:54,924
The main offensive
can start at any moment.
804
01:20:55,000 --> 01:20:56,525
Which is why you have to
tell me where they are,
805
01:20:56,600 --> 01:20:58,523
so I can go out there
before it starts.
806
01:20:59,040 --> 01:21:00,371
For what?
807
01:21:00,480 --> 01:21:03,927
People are seeing us being butchered
and they still call us terrorists.
808
01:21:06,720 --> 01:21:08,051
You deserted.
809
01:21:10,880 --> 01:21:13,406
Deserted who?
You deserted Assad's army.
810
01:21:14,040 --> 01:21:15,405
Yes.
Why?
811
01:21:18,280 --> 01:21:20,009
You wanted to be free.
812
01:21:22,880 --> 01:21:24,609
Let me tell your story.
813
01:22:13,440 --> 01:22:15,442
- You'll translate for me?
- Yes.
814
01:23:09,600 --> 01:23:12,080
I want people
to know your story.
815
01:23:41,800 --> 01:23:44,007
Yes, she was under the rubble.
816
01:23:49,720 --> 01:23:51,768
How old was her daughter?
817
01:23:57,360 --> 01:23:59,124
Five years old.
818
01:24:51,280 --> 01:24:52,611
You're connected now.
819
01:24:55,800 --> 01:24:58,087
We have to stay
away from the sat phone.
820
01:25:00,800 --> 01:25:04,247
Assad's drones can locate the signal
and we become a missile target.
821
01:25:08,120 --> 01:25:10,885
Although who knows
if that's even secure.
822
01:25:16,720 --> 01:25:17,846
I don't think it's Israel.
823
01:25:17,920 --> 01:25:21,129
Well, the Israeli embassy was hit
by bombers in Georgia and in India.
824
01:25:21,200 --> 01:25:23,680
I was thinking more about
the Arab Spring going to shit.
825
01:25:23,760 --> 01:25:25,808
Muslim Brotherhood
in Egypt or Syria.
826
01:25:25,880 --> 01:25:28,121
- We've got Marie trying to...
- She made it into Horns.
827
01:29:33,520 --> 01:29:35,409
You know, it's okay, the decor.
828
01:29:35,840 --> 01:29:38,127
It's a shame
about the fucking banging.
829
01:29:38,240 --> 01:29:40,368
I told you we should
have gone to Aleppo.
830
01:29:41,520 --> 01:29:42,885
I should have fucking listened.
831
01:29:42,960 --> 01:29:45,884
Last time I book a fucking
vacation on the Internet.
832
01:29:48,960 --> 01:29:50,405
Fuck me.
833
01:30:16,040 --> 01:30:17,485
Holy shit.
834
01:30:17,960 --> 01:30:20,281
Did she file?
I've got it. It's here.
835
01:30:20,400 --> 01:30:22,528
It's printing.
Okay, go get it.
836
01:30:31,960 --> 01:30:34,327
Marie's story's
a pretty strong rebuttal
837
01:30:34,440 --> 01:30:37,171
to Assad's claims
that he's bombing terrorists.
838
01:30:37,880 --> 01:30:39,689
What's the plan now?
839
01:30:43,560 --> 01:30:46,006
She needs to get
the hell out of there.
840
01:30:58,240 --> 01:31:01,483
There's an assault coming. We
need to go now. Now, now, now!
841
01:31:20,640 --> 01:31:22,642
Stop.
What are you doing?
842
01:31:23,160 --> 01:31:25,925
I gotta go back. There are
28,000 people there.
843
01:31:26,040 --> 01:31:27,326
We can't abandon them.
No, no. Listen to me!
844
01:31:27,440 --> 01:31:28,965
You're brilliant and brave,
845
01:31:29,080 --> 01:31:31,287
and, fuck, you've got
an amazing nose for a story.
846
01:31:31,400 --> 01:31:33,607
But you don't have
a military brain, all right?
847
01:31:33,720 --> 01:31:34,801
Hey, hey, hey.
Let me go.
848
01:31:34,880 --> 01:31:38,089
We will fucking die
if we go back, okay?
849
01:31:38,200 --> 01:31:39,964
We will fucking die.
I gotta go back.
850
01:31:40,400 --> 01:31:41,526
You go.
No.
851
01:31:41,680 --> 01:31:43,921
Save me a seat at the bar.
No. Which bar?
852
01:31:44,000 --> 01:31:45,286
Where?
853
01:31:45,440 --> 01:31:46,771
Marie!
854
01:31:47,280 --> 01:31:48,361
Fuck!
855
01:31:48,520 --> 01:31:50,124
Come on. Come here.
856
01:31:53,840 --> 01:31:55,046
Sean, she's back.
857
01:32:04,640 --> 01:32:06,369
Can everyone shut up?
Shh.
858
01:32:06,440 --> 01:32:07,851
Quiet.
859
01:32:08,640 --> 01:32:09,641
Hey, what are you doing?
860
01:32:09,760 --> 01:32:12,366
I thought of an item
for the gardening section.
861
01:32:12,640 --> 01:32:14,768
I'm about to have a stroke here.
Can you be serious?
862
01:32:15,160 --> 01:32:16,889
I want to broadcast.
All good?
863
01:32:16,960 --> 01:32:18,041
Yeah, okay.
You don't have to do this.
864
01:32:18,160 --> 01:32:19,844
You've already given us
more than we need.
865
01:32:19,960 --> 01:32:22,361
No. I want to broadcast.
It's not safe.
866
01:32:22,440 --> 01:32:24,204
And then I wanna go back to the hospital.
I wanna get more video.
867
01:32:24,400 --> 01:32:27,609
Marie, listen to me.
You do not have to do this.
868
01:32:27,720 --> 01:32:29,165
Okay, but I...
869
01:32:29,560 --> 01:32:30,641
Fuck!
870
01:32:30,760 --> 01:32:32,171
Fuck.
871
01:32:36,120 --> 01:32:38,930
Signal's gone down.
No shit.
872
01:32:40,920 --> 01:32:43,446
The phone.
Hey.
873
01:32:43,760 --> 01:32:45,205
I already told you
if you use the sat phone,
874
01:32:45,280 --> 01:32:47,044
those drones will know
where we are.
875
01:32:47,120 --> 01:32:48,690
They'll blow us out of here.
We don't have time.
876
01:32:48,760 --> 01:32:51,001
Let me see if I can fix it.
We don't have time!
877
01:32:51,080 --> 01:32:52,969
Wait. Let me see...
878
01:33:18,280 --> 01:33:22,046
Channel 4, BBC, CNN,
all want to broadcast.
879
01:33:22,200 --> 01:33:23,440
Okay.
880
01:33:23,800 --> 01:33:26,849
Fine, but then you leave at the
first opportunity. Agreed?
881
01:34:01,840 --> 01:34:03,729
Hello? Hello?
882
01:34:03,840 --> 01:34:05,490
We're gonna
patch you through to CNN.
883
01:34:05,600 --> 01:34:10,925
Putting you on
in five, four, three, two...
884
01:34:11,080 --> 01:34:12,730
...Marie Colvin
of the Sunday Times of London,
885
01:34:12,840 --> 01:34:14,808
who joins us now from Homs.
886
01:34:14,960 --> 01:34:17,406
Why is it important, do you
think, to see these images?
887
01:34:17,480 --> 01:34:19,209
Why is it important
for you to be there?
888
01:34:19,320 --> 01:34:21,971
Right now you may be one of the
only Western journalists in Homs.
889
01:34:22,040 --> 01:34:23,371
Our team has just left.
890
01:34:24,880 --> 01:34:28,885
For an audience for which any
conflict is very far away,
891
01:34:28,960 --> 01:34:30,325
this is the reality.
892
01:34:30,440 --> 01:34:35,082
There are 28,000 civilians,
men, women and children,
893
01:34:35,200 --> 01:34:37,885
a city of the cold and hungry,
894
01:34:38,680 --> 01:34:41,843
starving, defenseless.
895
01:34:41,960 --> 01:34:45,362
There are no telephones. The
electricity has been cut off.
896
01:34:46,080 --> 01:34:50,961
Families are sharing what they
have with relatives and neighbors.
897
01:34:53,520 --> 01:34:57,127
I have sat with
literally hundreds
898
01:34:57,240 --> 01:34:59,447
of women with infant children
899
01:34:59,560 --> 01:35:05,010
who are trapped in these
cold, brutal conditions,
900
01:35:06,480 --> 01:35:08,084
unable to feed their children
901
01:35:08,200 --> 01:35:12,205
anything other than sugar
and water for weeks on end.
902
01:35:13,560 --> 01:35:18,009
That little boy was one of
two children who died today.
903
01:35:18,080 --> 01:35:20,845
It's what happens every day.
904
01:35:20,960 --> 01:35:25,602
The Syrian regime is claiming that
they're not hitting civilians,
905
01:35:25,680 --> 01:35:28,365
that they're just going after
terrorist gangs.
906
01:35:29,400 --> 01:35:31,721
But every civilian house
has been hit.
907
01:35:31,800 --> 01:35:37,204
The top floor of the building I'm
in has been totally destroyed.
908
01:35:38,600 --> 01:35:41,410
There are no military
targets here.
909
01:35:41,520 --> 01:35:44,524
It is a complete and utter lie.
910
01:35:45,240 --> 01:35:46,765
Well, thank you
for using the world "lie."
911
01:35:46,880 --> 01:35:48,609
I think a lot of people
wanna thank you
912
01:35:48,720 --> 01:35:50,768
because it's a word
we don't often hear,
913
01:35:50,880 --> 01:35:53,690
it's not often used, but
it's the truth in this case.
914
01:35:53,760 --> 01:35:57,048
The Syrian regime, their
representatives, have continually lied.
915
01:35:57,120 --> 01:35:59,009
They've lied on this program
to us directly.
916
01:35:59,560 --> 01:36:03,007
Marie, I mean, you have covered a
lot of conflicts over a long time.
917
01:36:03,080 --> 01:36:04,161
How does this compare?
918
01:36:04,600 --> 01:36:07,524
This is the worst conflict
I've ever seen.
919
01:36:08,400 --> 01:36:11,802
It's the worst because
it was a peaceful uprising
920
01:36:11,880 --> 01:36:13,882
that was crushed by violence.
921
01:36:14,920 --> 01:36:20,165
President Assad is sitting in his
palace in Damascus in panic, the entire
922
01:36:20,240 --> 01:36:24,086
security apparatus his father
built crumbling around him,
923
01:36:24,160 --> 01:36:29,485
and he is responding in the
only way he's been taught how.
924
01:36:29,560 --> 01:36:32,882
When he was a child,
he watched his father
925
01:36:33,320 --> 01:36:37,405
crush opposition by shelling
the city of Hama into ruins
926
01:36:37,560 --> 01:36:41,645
and killing 10,000
innocent civilians.
927
01:36:42,120 --> 01:36:45,169
He watched, as we're watching,
928
01:36:45,240 --> 01:36:48,164
a dictator
killing with impunity.
929
01:36:48,280 --> 01:36:51,762
And the words
on everybody's lips here are,
930
01:36:54,640 --> 01:36:56,802
"Why have we been abandoned?"
931
01:36:58,560 --> 01:37:00,005
"Why?"
932
01:37:02,320 --> 01:37:04,004
I don't know why.
933
01:37:05,000 --> 01:37:10,211
Marie Colvin, um, I know it's impossible
to stay safe, but please try.
934
01:37:10,280 --> 01:37:12,123
Thank you for talking to us.
935
01:38:08,400 --> 01:38:10,846
Marie. Marie,
we need to get out now.
936
01:38:11,440 --> 01:38:13,044
We have to go back to the clinic.
No.
937
01:38:13,120 --> 01:38:15,122
There'll be more casualties.
We got the fucking story.
938
01:38:15,240 --> 01:38:17,447
You did it. It's enough.
We can get more.
939
01:38:17,960 --> 01:38:19,689
They're bracketing.
What is that?
940
01:38:19,800 --> 01:38:21,245
They're trying
to find their range.
941
01:38:21,320 --> 01:38:22,481
They've found us.
942
01:38:26,240 --> 01:38:27,969
Marie, come on, let's go.
943
01:38:53,400 --> 01:38:54,811
Paul.
944
01:38:57,200 --> 01:38:58,531
Marie.
945
01:41:58,480 --> 01:42:00,005
Very difficult question.
946
01:42:00,080 --> 01:42:03,209
It's like writing,
your own obituary.
947
01:42:03,960 --> 01:42:08,045
I suppose to look back at it and
say, you know, I cared enough
948
01:42:08,160 --> 01:42:13,041
to go to these places
and write, in some way,
949
01:42:13,160 --> 01:42:18,564
something that would make someone
else care as much about it
950
01:42:18,680 --> 01:42:20,330
as I did at the time.
951
01:42:20,440 --> 01:42:25,241
Part of it is you're never gonna
get to where you're going
952
01:42:25,360 --> 01:42:28,409
if you acknowledge fear.
953
01:42:28,520 --> 01:42:31,285
I think fear comes later,
when it's all over.
72344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.