All language subtitles for 2013.11.21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,531 --> 00:00:04,481 So, phone, passport, credit card. You got everything, right? 2 00:00:04,481 --> 00:00:06,741 Baby, you asked me that three times already. 3 00:00:07,381 --> 00:00:09,861 Well, four weeks in Asia without a credit card would be pretty bad, right? 4 00:00:10,502 --> 00:00:15,023 Listen, Sweetie, would it be ok if Mesut stayed in your room while you're gone? 5 00:00:15,693 --> 00:00:16,944 I don't have a problem with it. 6 00:00:17,675 --> 00:00:19,504 No, it's my room as well, ok? 7 00:00:20,194 --> 00:00:21,065 Sorry, mate. She's the boss. 8 00:00:21,794 --> 00:00:23,855 Are we going out for dinner before the concert? 9 00:00:24,105 --> 00:00:25,446 You're practically gone already, anyway. 10 00:00:26,637 --> 00:00:29,828 I don't even want to know what he'd do in my bed, besides losing body hair. 11 00:00:30,579 --> 00:00:33,170 Plus, you know how he is, with his stupid comments and jokes all the time. 12 00:00:33,170 --> 00:00:35,149 But can't hear them all the way to Asia! 13 00:00:35,358 --> 00:00:38,659 We'll never get rid of him. No! We know how it went with Tayfun. 14 00:00:39,709 --> 00:00:40,419 I got everything. 15 00:00:40,719 --> 00:00:40,969 Ready? 16 00:00:41,188 --> 00:00:41,409 Yes. 17 00:00:48,531 --> 00:00:49,131 We're not alone. 18 00:00:49,131 --> 00:00:50,422 Yeah, but you're so sexy. 19 00:00:50,953 --> 00:00:51,293 Thank you. 20 00:00:52,033 --> 00:00:52,513 You're welcome. 21 00:00:55,207 --> 00:00:56,500 I told you to stop. 22 00:01:00,701 --> 00:01:04,803 Ok, people, let's hear it for Elif and her band! 23 00:01:15,101 --> 00:01:15,958 Good evening, Berlin! 24 00:01:23,808 --> 00:01:25,570 Kate said mama for the first time today. 25 00:01:26,007 --> 00:01:26,979 God, how cute! 26 00:01:26,979 --> 00:01:29,769 First it's 'mommy', and later it's 'fuck you'. 27 00:01:30,040 --> 00:01:30,359 Oh Kurt! 28 00:01:31,032 --> 00:01:34,383 Now that she's called LeRoy I'm not allowed to joke around anymore. 29 00:01:34,774 --> 00:01:35,303 It's okay. 30 00:01:53,560 --> 00:01:55,882 But listen, Kate has a great mother. 31 00:01:56,210 --> 00:01:57,521 Yes, she does. 32 00:01:57,521 --> 00:02:00,113 Thank you. She really is a little sunshine. 33 00:02:31,196 --> 00:02:36,468 Sorry about the interruption, everybody. We're having some technical problems, but we'll continue in a bit. 34 00:02:36,688 --> 00:02:37,979 She's a great singer, don't you think? 35 00:02:38,289 --> 00:02:39,492 We should get going, ok? 36 00:02:40,460 --> 00:02:41,860 What? But she's gonna sing some more. 37 00:02:42,141 --> 00:02:46,243 We have to take the night train to Frankfurt, because Kurt has to do an interview there, and then we fly to Usaka. 38 00:02:46,243 --> 00:02:47,623 Wow! Have fun! 39 00:02:47,623 --> 00:02:48,083 Thanks. 40 00:02:48,083 --> 00:02:50,755 But, um...we should get going too, so... 41 00:02:50,755 --> 00:02:53,925 No, are you all gonna leave me hanging now? For once I have a night out. 42 00:02:55,076 --> 00:02:56,335 Who's looking after Kate, anyway? 43 00:02:57,136 --> 00:03:01,037 John and Philip. Come on, next round's on me. I have something to celebrate. 44 00:03:01,938 --> 00:03:02,218 What? 45 00:03:02,800 --> 00:03:07,289 Kate called me mama today. Really clearly. 46 00:03:07,589 --> 00:03:09,319 Cool! Wow. 47 00:03:09,729 --> 00:03:10,129 Yeah. 48 00:03:10,129 --> 00:03:11,740 So, what do you say? Just for one drink? 49 00:03:11,970 --> 00:03:14,151 Ok. The suitcases are already packed. One drink. 50 00:03:14,821 --> 00:03:15,962 Would you fix us 5 glasses of champagne? 51 00:03:16,572 --> 00:03:18,974 Just a little bit patience. We'll be ready in just a moment. 52 00:03:20,114 --> 00:03:24,774 Wow! Is that a diamond? It looks like an engagement ring. 53 00:03:25,966 --> 00:03:31,048 No, it's an engagement ring?! Kurt, they're engaged! They're getting married! 54 00:03:31,048 --> 00:03:33,324 Remember these four words, ok? And everything goes well. 55 00:03:33,324 --> 00:03:34,103 Tayfun: What are they? 56 00:03:34,433 --> 00:03:35,966 Um...you are right, honey. 57 00:03:40,686 --> 00:03:42,777 And when...are you planning to..? 58 00:03:43,026 --> 00:03:46,270 Problem's fixed. The show can go on now. Have fun! 4530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.