All language subtitles for wir_S01E04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,401 --> 00:00:17,401
Magyar felirat: Cill
https://thelword.hu/
2
00:00:18,480 --> 00:00:19,520
Tartsd egyenesen!
3
00:00:20,760 --> 00:00:24,000
- Most egyenes? Ja, nem.
- Egyenes.
4
00:00:24,040 --> 00:00:27,280
V�rj, m�g nem el�g! Ilyen nagy.
5
00:00:28,480 --> 00:00:29,480
Ok�.
6
00:00:30,800 --> 00:00:33,520
- Mehet?
- Igen, k�t m�terrel arr�bb!
7
00:00:40,320 --> 00:00:41,800
Ez nem f�nyk�p.
8
00:00:44,760 --> 00:00:46,640
J�, a t�bbit majd holnap.
9
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
Ok�.
10
00:00:51,960 --> 00:00:55,680
Sok f�val, nagy ablakokkal �s
sok f�nnyel fogjuk megcsin�lni.
11
00:00:56,520 --> 00:00:59,160
F�val nem lesz olyan dr�ga.
12
00:00:59,200 --> 00:01:00,800
Az j�, ha nem dr�ga.
13
00:01:02,840 --> 00:01:04,600
Szuper lesz, m�r alig v�rom.
14
00:01:06,160 --> 00:01:08,160
- S�r?
- J�het.
15
00:01:08,200 --> 00:01:09,200
Akkor menj�nk!
16
00:01:21,760 --> 00:01:24,480
Mikor veszekedt�nk,
mindig ide b�jtam el.
17
00:01:24,520 --> 00:01:26,320
Ja, mindig fr�szban voltam,
18
00:01:26,360 --> 00:01:30,480
hogy leesel �s kinyiffansz,
csak mert veszekedt�nk.
19
00:01:30,520 --> 00:01:32,020
Tudtad?
20
00:01:40,200 --> 00:01:43,320
Szeretn�k venni valamit
Helen��knak az eljegyz�sre.
21
00:01:43,360 --> 00:01:44,960
Te is besz�llsz?
22
00:01:48,520 --> 00:01:50,520
Komoly k�zt�k ez, mi?
23
00:01:51,560 --> 00:01:54,040
Persze, hisz h�zat vettek.
24
00:01:54,080 --> 00:01:56,000
Helena vett egy h�zat?
25
00:01:56,040 --> 00:01:59,400
Aha, ahol Stefan �lt.
A r�gi j�tsz� utc�ban.
26
00:01:59,440 --> 00:02:00,920
- A j�tsz� utca.
- Igen.
27
00:02:00,960 --> 00:02:03,640
Hihetetlen, hogy feln�tt mindenki.
28
00:02:11,440 --> 00:02:13,360
Nem, ink�bb veszek �n nekik valamit.
29
00:02:19,080 --> 00:02:23,040
Visszaj�ssz valaha Teltow-ba? V�gleg.
30
00:02:24,120 --> 00:02:25,880
Mihez kezden�k itt?
31
00:02:29,120 --> 00:02:30,360
"Mihez kezden�k?"
32
00:02:37,480 --> 00:02:38,680
Linh m�r v�r.
33
00:02:39,880 --> 00:02:42,720
J� lesz akkor,
ha holnap �tveszed a sz�ll�tm�nyt?
34
00:02:42,760 --> 00:02:46,320
�n szervezem itt a dolgokat.
Ha valamit csin�lok, azt j�l csin�lom.
35
00:02:47,160 --> 00:02:48,400
K�sz�n�m.
36
00:03:02,152 --> 00:03:04,419
MEGH�VT�K AZ "�P�TKEZ�S" CSOPORTBA.
37
00:03:22,080 --> 00:03:23,180
Tayo?
38
00:03:23,720 --> 00:03:25,920
Gyorsan, takar�!
39
00:03:25,960 --> 00:03:27,840
Ok�, fel, fel!
40
00:03:31,360 --> 00:03:33,600
Nem t�l romantikus, nem?
41
00:03:37,160 --> 00:03:38,600
Azt mondod?
42
00:03:40,960 --> 00:03:43,640
A gyerekv�llal�s a legjobb
43
00:03:43,680 --> 00:03:44,960
ok a szexre, nem?
44
00:04:07,840 --> 00:04:08,920
- J� est�t!
- J� est�t!
45
00:04:10,040 --> 00:04:12,360
Van esetleg k�sz�nt�k�rtya eljegyz�shez?
46
00:04:12,400 --> 00:04:14,640
Kell lennie maga m�g�tt.
47
00:04:22,680 --> 00:04:24,600
9,95 euro!
48
00:04:54,153 --> 00:04:57,053
MINDEN J�T K�V�NOK NEKED �S A F�RUDNAK!
49
00:06:12,080 --> 00:06:13,480
Minden rendben?
50
00:06:14,400 --> 00:06:17,360
Aha, csak nem tudok
ilyen melegben aludni.
51
00:06:19,480 --> 00:06:21,600
Hozzam a ventil�tort?
52
00:06:23,240 --> 00:06:24,320
Majd holnap.
53
00:06:25,200 --> 00:06:28,760
Nem tudjuk csak �gy
felemelni az el�csarnokot.
54
00:06:28,800 --> 00:06:31,640
Dehogynem. Benne van az �j tervben,
amit �tk�ldtem.
55
00:06:31,680 --> 00:06:33,400
- Ja, persze.
-
Na v�gre.
56
00:06:37,240 --> 00:06:38,240
Annika?
57
00:06:40,640 --> 00:06:42,720
-
Baer kisasszony!
- Pillanat, Esteban!
58
00:06:43,680 --> 00:06:45,640
Ezek a k�vek Maik Baer n�vre?
59
00:06:47,200 --> 00:06:50,360
Sokkal jobb lenne, ha Hamburgban lenn�l.
60
00:06:50,400 --> 00:06:51,920
J�, �n is tudom.
61
00:06:53,520 --> 00:06:54,800
Szar ez �gy.
62
00:06:56,560 --> 00:06:59,280
Most ezzel nem tudok mit kezdeni,
Esteban.
63
00:07:34,200 --> 00:07:36,320
J�tt egy panasz Emr�re.
64
00:07:50,960 --> 00:07:52,120
�, baszki!
65
00:07:55,760 --> 00:07:58,200
Franc, franc, franc!
66
00:07:59,480 --> 00:08:00,760
A francba!
67
00:08:02,360 --> 00:08:04,720
Teh�t a sz�l�k nem akarj�k,
68
00:08:04,760 --> 00:08:07,000
hogy Emre az �r�n j�tsszon?
69
00:08:07,040 --> 00:08:10,040
Ja, de m�g csak el sem
j�tszotta az a seggbek�r�s dalt.
70
00:08:10,080 --> 00:08:12,280
- Seggbek�r�s?
- Nem eml�kszel r�?
71
00:08:13,560 --> 00:08:14,560
Nem is ismerem.
72
00:08:14,600 --> 00:08:15,760
Nem?
73
00:08:18,000 --> 00:08:19,400
Biztosra veszem,
74
00:08:19,440 --> 00:08:22,560
hogy Emre �llati j�
�r�t hozott �ssze bel�le.
75
00:08:22,600 --> 00:08:25,240
A dal pedig teljesen �rtalmatlan.
76
00:08:26,280 --> 00:08:29,280
*�n vagyok minden, amit�l a sz�leid...*
77
00:08:29,320 --> 00:08:31,360
Nem megy�nk le a t�hoz?
78
00:08:32,320 --> 00:08:35,520
- Ilyen rosszul rappelek?
- Ja nem, bocs.
79
00:08:37,160 --> 00:08:38,160
Folytasd!
80
00:08:40,360 --> 00:08:41,560
Nem.
81
00:08:45,760 --> 00:08:49,280
�t kell gondolnom, hogy mit v�laszoljak.
82
00:08:50,480 --> 00:08:52,640
- Akkor ugrott a t�?
- Jaj, Tayo...
83
00:08:53,720 --> 00:08:55,240
Igen?
84
00:08:55,280 --> 00:08:57,040
Nagyon v�rtam.
85
00:08:57,880 --> 00:08:58,880
J�...
86
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Franc.
87
00:09:10,920 --> 00:09:12,520
J� napot! Annika Baer vagyok!
88
00:09:12,560 --> 00:09:15,040
Rossz k�veket sz�ll�tottak le.
89
00:09:20,040 --> 00:09:21,360
Besz�l angolul?
90
00:09:21,400 --> 00:09:23,760
Nem, bocs�nat, angol nem.
91
00:09:25,440 --> 00:09:26,560
Rendben, viszhall!
92
00:09:26,600 --> 00:09:27,960
Viszonthall�sra!
93
00:09:28,000 --> 00:09:29,160
Hogy az a...
94
00:09:42,480 --> 00:09:44,120
Elmegy�nk a t�hoz?
95
00:09:45,040 --> 00:09:46,040
L�cci!
96
00:09:47,720 --> 00:09:48,720
H�t hogyne.
97
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
T�nyleg szeretn�d �lland�ra
az igazgat�i �ll�st?
98
00:10:11,480 --> 00:10:12,960
Ez most hogy jutott eszedbe?
99
00:10:16,400 --> 00:10:18,760
�n csak...
100
00:10:20,400 --> 00:10:21,560
Igen?
101
00:10:21,600 --> 00:10:23,600
Van egy olyan �rz�sem,
102
00:10:29,520 --> 00:10:31,560
hogy ez nem a te vil�god.
103
00:10:35,800 --> 00:10:37,160
A fen�be!
104
00:10:38,520 --> 00:10:41,840
Biztos azok a sz�l�k. Fel kell vennem.
105
00:10:44,960 --> 00:10:46,440
Hall�, itt Helena Kwiatkowski!
106
00:10:47,360 --> 00:10:48,600
Szia, Annika vagyok!
107
00:10:51,600 --> 00:10:53,160
Szia!
108
00:10:53,200 --> 00:10:54,840
Te besz�lsz lengyel�l, ugye?
109
00:10:57,120 --> 00:11:00,400
Igen.
110
00:11:04,680 --> 00:11:07,640
Bocs, nem tudtam, kihez fordulhatn�k.
111
00:11:08,640 --> 00:11:09,640
Ok�.
112
00:11:12,000 --> 00:11:15,560
H�lyes�g lenne,
ha az �p�t�sz sz�rna el mindent.
113
00:11:19,600 --> 00:11:22,040
T�nkre v�gtam a napodat, mi?
114
00:11:22,080 --> 00:11:23,280
Nem gond.
115
00:11:40,280 --> 00:11:41,640
Pont most?
116
00:11:42,480 --> 00:11:45,400
V�szhelyzet van,
�s seg�tenem kell Annik�nak.
117
00:11:46,640 --> 00:11:47,640
Ne hari!
118
00:11:49,280 --> 00:11:50,280
Helena?
119
00:11:54,440 --> 00:11:55,960
Volt k�ztetek valami?
120
00:11:57,120 --> 00:11:58,920
Nem.
121
00:12:19,453 --> 00:12:23,586
NEM MEGY�NK EL K�S�BB A TOSKAN�BA
KAJ�LNI? LENNE KEDVEM KIMOZDULNI.
122
00:12:27,501 --> 00:12:29,034
FOGLALOK ASZTALT.
123
00:12:36,840 --> 00:12:38,840
Itt �llj meg el�l!
124
00:12:38,880 --> 00:12:39,880
Ok�.
125
00:12:43,240 --> 00:12:44,240
Ez az.
126
00:12:58,080 --> 00:12:59,960
Kihez is j�tt�nk...
127
00:13:00,000 --> 00:13:01,720
- Mi is a n�v?
- Pani Zosia.
128
00:13:01,760 --> 00:13:03,760
- Pani Zosia?
- Pani Zosia?
129
00:13:07,560 --> 00:13:09,440
- J� napot!
- J� napot!
130
00:13:15,840 --> 00:13:17,400
Megvan a sz�ll�t�lev�l?
131
00:13:18,360 --> 00:13:22,080
Mondd meg neki, hogy Klinkert�gl�t
sz�ll�tottak h�szigetel� t�gla helyett.
132
00:13:27,840 --> 00:13:29,480
De al��rta, sajn�lom.
133
00:13:47,480 --> 00:13:48,800
Mit mondt�l neki?
134
00:13:50,000 --> 00:13:53,280
Hogy h�res �gyv�d vagy,
�s be fogod perelni.
135
00:13:59,200 --> 00:14:00,320
Pillanat!
136
00:14:24,720 --> 00:14:25,720
Mi az?
137
00:14:28,720 --> 00:14:29,720
Jaj, ne!
138
00:14:31,200 --> 00:14:33,640
Maik t�nyleg rosszat rendelt.
139
00:14:35,440 --> 00:14:38,120
Vagy ezerszer mondtam,
hogy mit rendeljen.
140
00:14:51,280 --> 00:14:55,120
Visszaveszi, csak a sz�ll�t�si
d�jat kell megint kifizetned.
141
00:14:56,560 --> 00:14:57,820
K�sz�n�m.
142
00:14:58,920 --> 00:15:00,520
Erre m�g eml�kszel?
143
00:15:00,560 --> 00:15:03,880
Aha. Erre, �s erre:
144
00:15:04,920 --> 00:15:06,120
Szeretlek.
145
00:15:20,320 --> 00:15:22,320
Tudod, ez kire eml�keztet?
146
00:15:22,360 --> 00:15:23,360
Kire?
147
00:15:24,240 --> 00:15:26,040
Dr. Dr. Heuten asszonyra.
148
00:15:26,080 --> 00:15:27,360
De kem�ny!
149
00:15:29,080 --> 00:15:31,960
Bioszon megsz�moltuk az
elsz�radt f�kat az erd�ben.
150
00:15:32,000 --> 00:15:34,160
47 f�n volt k�regbog�r.
151
00:15:38,120 --> 00:15:40,200
�s a f�szk�nk is.
152
00:15:46,240 --> 00:15:47,640
Mehet�nk? �n vezetek.
153
00:15:49,640 --> 00:15:51,840
- Viszontl�t�sra.
- Viszl�t!
154
00:16:03,880 --> 00:16:05,920
�, a fen�be!
155
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
Mi az?
156
00:16:08,800 --> 00:16:10,880
Semmi.
157
00:16:12,000 --> 00:16:13,080
Mi van?
158
00:16:13,960 --> 00:16:16,240
A sz�l�k bepanaszolt�l Emr�t,
159
00:16:16,280 --> 00:16:19,040
mert egy Sido dalt
j�tszott az egyik �r�n.
160
00:16:22,200 --> 00:16:23,560
A seggbek�r�sat?
161
00:16:25,720 --> 00:16:28,520
Nem, nem a seggbek�r�sat.
162
00:16:30,120 --> 00:16:31,480
*�n vagyok minden,*
163
00:16:31,520 --> 00:16:34,480
*amit�l a sz�leid �vtak,*
164
00:16:34,520 --> 00:16:36,680
*van zsozs�m, van n�m, van �letem,*
165
00:16:36,720 --> 00:16:39,080
*te meg h�zd fel a vonatra a segged!*
166
00:16:39,120 --> 00:16:42,960
*Rossz p�ldak�p vagyok. �s akkor mi van?
Ki mondja meg, mi a rossz?*
167
00:16:43,000 --> 00:16:46,800
*Nem f�rek bele a vil�gk�pedbe.
Kit �rdekel, j�l �rzem magam.*
168
00:16:46,840 --> 00:16:49,240
*Figyelj �s hallgass r�m,
csak engem k�vess!*
169
00:16:49,280 --> 00:16:50,880
*Engem k�vess, te bolond!*
170
00:16:51,080 --> 00:16:54,000
*Nem sz�m�t, mit mondasz,
ilyen vagyok �s ilyen is maradok.*
171
00:16:54,360 --> 00:16:55,920
De j�l tolod.
172
00:16:55,960 --> 00:16:57,600
Ja, persze.
173
00:16:59,520 --> 00:17:03,160
Ezt kellett volna
az igazgat�sdi helyett.
174
00:17:04,200 --> 00:17:06,480
Egy f�lzs�rt kiab�l� igazgat�
175
00:17:06,520 --> 00:17:10,160
jobb lett volna, mint egy olyan
aki r�gt�n a szob�kba h�vat.
176
00:17:12,800 --> 00:17:14,800
Azt hittem, begy�p�s�d�ttnek tartasz.
177
00:17:14,840 --> 00:17:16,560
�n is azt hittem.
178
00:17:21,360 --> 00:17:23,160
H�, ott van a f�szk�nk!
179
00:17:24,000 --> 00:17:25,680
Keress�k meg!
180
00:17:25,720 --> 00:17:27,720
De, keress�k meg!
181
00:17:46,120 --> 00:17:47,120
Csak egy pillanat!
182
00:17:50,652 --> 00:17:52,985
KICSIT TOV�BB FOG TARTANI.
183
00:18:28,600 --> 00:18:31,280
- M�g mindig itt van.
- Hihetetlen.
184
00:18:57,280 --> 00:19:00,440
Ilyen nincs! Erre hogy nem
bukkant r� senki ennyi id� alatt?
185
00:19:20,880 --> 00:19:21,880
Hihetetlen.
186
00:19:27,080 --> 00:19:28,160
Bakker!
187
00:19:30,600 --> 00:19:31,600
Aty�m!
188
00:19:36,600 --> 00:19:38,520
M�g j�, hogy itt a f�szek.
189
00:19:43,680 --> 00:19:45,200
Festesz m�g?
190
00:19:46,720 --> 00:19:47,920
Csak a gyerekekkel.
191
00:19:48,720 --> 00:19:51,240
M�rmint a tan�tv�nyaimmal.
192
00:19:52,240 --> 00:19:54,920
K�r. Olyan j� volt�l.
193
00:20:01,600 --> 00:20:04,720
�s akkor �k sem
haszn�lnak fekete-feh�ret?
194
00:20:06,640 --> 00:20:08,120
Mindig azt mondtad,
195
00:20:08,160 --> 00:20:11,680
az igazi m�v�szek nem
haszn�lnak se feket�t, se feh�ret,
196
00:20:11,720 --> 00:20:13,640
mert ezek nem igazi sz�nek.
197
00:20:13,680 --> 00:20:15,400
Ezt �n mondtam?
198
00:20:15,440 --> 00:20:16,440
Aha.
199
00:20:17,400 --> 00:20:19,440
- Nem is eml�kszem r�.
- Nem?
200
00:20:19,480 --> 00:20:23,040
Igen, mindig te csin�ltad meg
nekem rajz�r�n a kont�rokat,
201
00:20:23,080 --> 00:20:26,000
�n meg csak arra tudtam gondolni,
mennyire meg akarlak cs�kolni.
202
00:20:27,120 --> 00:20:28,800
Azt�n megcs�kolt�l.
203
00:20:41,240 --> 00:20:42,680
Nagyon hi�nyozt�l.
204
00:21:11,160 --> 00:21:12,280
El�llt.
205
00:21:47,520 --> 00:21:49,680
J�ssz kempingezni a j�v� h�ten?
206
00:21:52,720 --> 00:21:54,000
Komolyan k�rdezem.
207
00:21:57,960 --> 00:21:59,240
Persze.
208
00:21:59,280 --> 00:22:00,280
T�nyleg?
209
00:22:10,320 --> 00:22:11,640
- Akkor szia!
- Szia!
210
00:22:21,560 --> 00:22:24,000
- J� k�s� van.
- Tudom, ne haragudj!
211
00:22:54,751 --> 00:22:57,751
Magyar felirat: Cill
https://thelword.hu/
14425