All language subtitles for tarzan x, shame of jane 1994 ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,424 --> 00:01:15,264 Una ventina di anni fa viene a cercare la città perduta un altro esploratore inglese 2 00:01:15,520 --> 00:01:18,336 Sir Arthur Donald Dennis un baronetto del susse 3 00:01:18,848 --> 00:01:20,896 Purtroppo Evidentemente era soltanto un dilettante 4 00:01:21,152 --> 00:01:26,272 Con l'Africa non si può scherzare e così scomparve nella giungla con una moglie meravigliosa e il figlioletto John 5 00:01:28,064 --> 00:01:32,160 Non si può affrontare la giungla senza conoscerla ora ci vuole una grande preparazione 6 00:01:32,672 --> 00:01:35,488 E sembra più L'urlo di un animale che di un uomo 7 00:01:39,072 --> 00:01:43,168 Sono avanti Cerchiamo di sbrigarci non sarà una passeggiata forza 8 00:01:43,936 --> 00:01:50,080 Mi dispiace Jane ma purtroppo devi rimanere qui comunque ti farà compagnia d'accordo sai il territorio 9 00:01:55,456 --> 00:01:56,224 Brava 10 00:01:57,248 --> 00:02:00,832 Devi startene tranquilla Noi saremo di ritorno fra qualche giorno 11 00:02:03,904 --> 00:02:07,744 Non appena ritroveremo la città perduta naturalmente Ciao 12 00:02:17,472 --> 00:02:18,240 Bel fisico 13 00:02:23,104 --> 00:02:24,128 Meno 1 14 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 Lui di me stai scherzando oh No stai tranquilla tesoro 15 00:10:36,415 --> 00:10:38,975 L'ombelico ce l'ho anch'io 16 00:11:08,671 --> 00:11:11,487 Jane Jane 17 00:11:16,351 --> 00:11:17,631 Sì io sono 18 00:11:23,007 --> 00:11:26,079 Jane Tarzan the Tarzan e Jane 19 00:11:49,375 --> 00:11:50,911 Puoi farmene forse un vestito 20 00:26:23,104 --> 00:26:23,872 Ciao 21 00:26:26,688 --> 00:26:30,016 Pertanto non sei un indigeno come ci sei venuto qui 22 00:26:34,112 --> 00:26:36,416 Tarzan tu non sei certo 23 00:37:39,712 --> 00:37:45,856 Bacio 24 00:37:46,112 --> 00:37:50,976 Guarda 25 00:38:04,800 --> 00:38:07,872 Barba no 26 00:38:08,128 --> 00:38:14,272 Barbano Barbara 27 00:45:54,047 --> 00:45:55,071 Sono molto grato 28 00:45:55,327 --> 00:45:55,839 Mister 29 00:46:04,543 --> 00:46:07,871 Non importa questo comunque è un gran bel giorno 30 00:46:09,407 --> 00:46:10,943 Sono molto lieto di rivederla 31 00:46:11,199 --> 00:46:17,343 Grazie veramente felice di averla di nuovo tra noi così splendido 32 00:46:35,775 --> 00:46:38,591 È così lei sarebbe il figlio del famoso sarar to he 33 00:46:39,359 --> 00:46:40,383 Io Tar 34 00:46:42,431 --> 00:46:45,503 Hai passato 20 anni nella giungla ha dimenticato la nostra lingua scusate 35 00:46:46,015 --> 00:46:47,807 Allora dovrò essere grata ad un Selva 36 00:46:48,063 --> 00:46:51,391 John non è un selvaggio è figlio di un baronetto esattamente come te 37 00:46:51,647 --> 00:46:53,439 Non è che per caso ti sei innamorata di lui 38 00:46:53,695 --> 00:46:55,999 George sei sgradevole Vieni con me 39 00:47:03,679 --> 00:47:06,751 Hai visto come è carina ma è un selvaggio 40 00:47:08,287 --> 00:47:13,407 A me non piacciono i tipi primitivi No no non li ho mai sopportati ma è questo qui mi meraviglio di te 41 00:47:18,527 --> 00:47:20,063 Ora puoi spiegarmi tesoro 42 00:47:24,415 --> 00:47:25,695 Aiutarlo a diventare 43 00:47:26,207 --> 00:47:27,231 Dimmi la verità 44 00:47:33,375 --> 00:47:35,167 Te ne sei innamorata non è così 45 00:47:36,191 --> 00:47:40,031 Dimmi la verità che cosa è successo fra te e quel Selvaggio Jane di 46 00:47:40,287 --> 00:47:42,079 Siete stati insieme nella foresta vero 47 00:49:02,207 --> 00:49:02,975 Possiamo entrare 48 00:49:10,911 --> 00:49:17,055 Facciamoci compagnia 49 01:08:23,423 --> 01:08:29,567 Torna alla tua giungla Tarzan 50 01:08:29,823 --> 01:08:35,967 Per dirti che ti amo 51 01:08:49,023 --> 01:08:55,167 Se tu sapessi Tarzan quanto mi manchi e Sapessi quanto di 3765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.