Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,856 --> 00:00:13,856
Subtitles downloaded from
YavkA.net
2
00:00:17,480 --> 00:00:19,480
Franciszek Czułkowski.
3
00:00:20,920 --> 00:00:23,200
I just have to ask:
4
00:00:23,320 --> 00:00:26,640
why does Varsaviana
reveal himself now?
5
00:00:28,520 --> 00:00:31,680
Varsaviana is one thing,
and I am another.
6
00:00:32,040 --> 00:00:35,840
But you have admitted to
writing those books.
7
00:00:36,520 --> 00:00:38,520
True,
8
00:00:39,080 --> 00:00:41,080
but…
9
00:00:41,280 --> 00:00:45,680
this novel,
that is the new phase.
10
00:00:46,000 --> 00:00:49,840
I've grown to accept myself
as a writer. As an artist.
11
00:00:50,800 --> 00:00:52,800
That's a big confession.
12
00:00:52,880 --> 00:00:55,840
I wouldn't want it to sound
too serious.
13
00:00:58,440 --> 00:01:01,480
But I stopped being shy about
it.
14
00:01:01,520 --> 00:01:05,280
Treating my writing
as something incidental.
15
00:01:06,880 --> 00:01:09,200
Did someone help you with that?
16
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Someone saved me.
17
00:01:40,480 --> 00:01:43,400
Waking up from a nightmare
is no biggie.
18
00:01:43,480 --> 00:01:46,400
You just open your eyes,
relieved.
19
00:01:47,800 --> 00:01:51,400
The real nightmare is waking up
from a beautiful dream.
20
00:01:52,600 --> 00:01:54,680
One in which you felt happy.
21
00:01:55,120 --> 00:01:57,120
In which you loved.
22
00:01:58,080 --> 00:02:00,080
And knowing...
23
00:02:00,480 --> 00:02:02,480
Coming!
...it will never come true.
24
00:02:10,920 --> 00:02:13,520
- Come on in, I'm cleaning up.
- Hi.
25
00:02:14,120 --> 00:02:15,776
Hi.
26
00:02:15,800 --> 00:02:19,480
- You stink.
- I know, I'll deal with it.
27
00:02:21,560 --> 00:02:23,560
Ah.
28
00:02:24,160 --> 00:02:27,440
For pizza and the movies.
Come on…
29
00:02:30,880 --> 00:02:33,480
Bring her tomorrow at 8 pm,
sharp.
30
00:02:36,560 --> 00:02:39,440
- Bye, sweetie! - Bye!
- Thank you.
31
00:02:49,920 --> 00:02:54,200
- Well? Shall we go for a walk?
- How about we clean up, first?
32
00:02:56,600 --> 00:02:58,800
- I'll help you.
- All right.
33
00:02:59,520 --> 00:03:02,040
It's not like we're in a rush.
34
00:03:06,880 --> 00:03:08,880
Come.
35
00:04:11,000 --> 00:04:13,520
Is this a wedding or a bad X
trip?
36
00:04:14,160 --> 00:04:16,320
Check out the window.
37
00:04:18,880 --> 00:04:20,880
What about it?
38
00:04:21,560 --> 00:04:24,800
GRY… ZEL… DA.
39
00:04:28,160 --> 00:04:30,160
Janek, man.
40
00:04:31,800 --> 00:04:35,800
He is trying so hard.
Buying tickets to concerts,
every day.
41
00:04:37,920 --> 00:04:40,680
She's got to be heartless,
the way she…
42
00:04:41,480 --> 00:04:44,480
Ignores him. And who is that?
43
00:04:45,840 --> 00:04:48,480
Kid! Come, meet someone.
44
00:04:49,560 --> 00:04:51,960
Karol, new barman. Czuly.
45
00:04:52,000 --> 00:04:54,200
It's an honour. You're a legend.
46
00:04:54,560 --> 00:04:56,560
Get me a beer.
47
00:04:57,320 --> 00:04:59,640
- Am I fired?
- Sadly, not.
48
00:05:00,320 --> 00:05:02,320
A bottled one.
49
00:05:04,000 --> 00:05:06,200
We're could still use someone.
50
00:05:06,840 --> 00:05:09,400
- On your tab?
- On your dick.
51
00:05:09,920 --> 00:05:12,760
Every day's a lesson, kid.
There?
52
00:05:14,360 --> 00:05:16,360
Yup.
53
00:05:24,800 --> 00:05:26,800
- Well, well!
- Fuck!
54
00:05:27,480 --> 00:05:30,480
Stop or I'll quit, I swear.
55
00:05:32,000 --> 00:05:36,040
- Come on, it's nice!
- Then you go out with him!
56
00:05:40,520 --> 00:05:44,560
- How's your running going?
- I'm hydrating as we speak.
57
00:05:44,640 --> 00:05:46,840
Oh, yeah. That's very wise.
58
00:05:46,920 --> 00:05:50,000
Beer is great after practice,
ask any coach.
59
00:05:50,080 --> 00:05:53,160
- Have you ever talked to a
coach?
- Have you?
60
00:05:54,520 --> 00:05:56,520
- Come to my run!
- Sure thing!
61
00:05:59,280 --> 00:06:01,280
Janek.
62
00:06:02,320 --> 00:06:04,320
Don't give up.
63
00:06:13,080 --> 00:06:14,336
You mean…
64
00:06:14,360 --> 00:06:17,000
you want it to be seen from a
distance?
65
00:06:17,080 --> 00:06:21,480
I'd like someone to see it when
I raise
my hand on the finish line.
66
00:06:23,360 --> 00:06:25,680
All right then, I guess…
67
00:06:26,640 --> 00:06:28,920
I could paint it red.
68
00:06:30,320 --> 00:06:35,000
- Or pink, even.
- Just the outline. That's it.
69
00:06:35,080 --> 00:06:37,080
The outline.
70
00:06:39,920 --> 00:06:41,920
As you wish.
71
00:06:42,280 --> 00:06:47,280
- You think it's stupid, right?
- Heart on your sleeve, that's
you.
72
00:06:47,600 --> 00:06:50,000
I mean the marathon.
73
00:06:51,800 --> 00:06:55,200
Well…
the first time is like death.
74
00:06:55,920 --> 00:06:59,480
No matter how fit you are,
it's like a rite of passage.
75
00:07:00,480 --> 00:07:02,560
Have you been practicing?
76
00:07:03,840 --> 00:07:05,840
Constantly.
77
00:07:08,280 --> 00:07:11,480
- It's all I've been doing.
- Don't move.
78
00:07:32,280 --> 00:07:34,280
Fuck!
79
00:07:54,840 --> 00:07:56,920
A fun fact:
80
00:07:58,640 --> 00:08:02,000
when you sleep, the brain
paralyzes your body.
81
00:08:02,040 --> 00:08:03,456
It turns it off.
82
00:08:03,480 --> 00:08:05,456
It does it for your own good.
83
00:08:05,480 --> 00:08:09,480
So that you don’t jump out the
window
while dreaming of flying.
84
00:08:10,280 --> 00:08:12,960
It works kind of like a hand
break.
85
00:08:14,320 --> 00:08:16,760
Only I don't have that break.
86
00:08:17,480 --> 00:08:21,200
I dream in real life.
Ever since I can remember.
87
00:08:22,360 --> 00:08:26,040
I jump out of the window
and wake up only during the
fall.
88
00:08:28,840 --> 00:08:31,040
I live like a sleepwalker.
89
00:08:43,800 --> 00:08:45,296
Hello.
90
00:08:45,320 --> 00:08:49,840
{\an5}Hi, I'm terribly sorry, I'm here
now,
but they cramped me with photo
shoots...
91
00:08:49,920 --> 00:08:53,680
- Cool.
- I love you for that "cool" of
yours.
92
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
Cool.
93
00:08:56,400 --> 00:08:59,920
- Will I see you at the run?
- On Sunday?
94
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Yeah, sure.
95
00:09:02,640 --> 00:09:04,216
Great.
96
00:09:04,240 --> 00:09:06,240
Love you.
97
00:09:15,880 --> 00:09:17,880
I'm stupid.
98
00:09:18,680 --> 00:09:22,040
Where by stupidity I mean
a state of excess.
99
00:09:24,520 --> 00:09:29,280
Too much power, happiness,
weakness, sadness.
100
00:09:32,000 --> 00:09:34,520
Stupidity as a state of
overload.
101
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Stupidity as faith.
102
00:09:46,640 --> 00:09:48,640
She's my life.
103
00:09:54,560 --> 00:09:57,520
- How old is she?
- 20.
104
00:09:58,920 --> 00:10:00,920
Lucky you.
105
00:10:02,320 --> 00:10:05,560
- I love her.
- Big words.
106
00:10:07,000 --> 00:10:10,680
Take me: I fucking love scotch.
107
00:10:12,360 --> 00:10:15,800
- And I'll never taint it with
Coke.
- Give it.
108
00:10:18,320 --> 00:10:19,696
Hello.
109
00:10:19,720 --> 00:10:22,720
- Hey, will you visit me today?
- Not now, OK? Not now.
110
00:10:22,800 --> 00:10:24,800
- Not now, OK? Not now.
- But you promised.
111
00:10:24,880 --> 00:10:26,880
Yeah. Tomorrow.
Tomorrow.
112
00:10:27,880 --> 00:10:29,656
Will you call...?
113
00:10:29,680 --> 00:10:32,080
Sorry. It was Celina.
114
00:10:32,800 --> 00:10:38,040
{\an5}I said I'd catch a movie with
her.
I've been promising her for 2
weeks.
115
00:10:39,080 --> 00:10:42,520
Go to her,
if she's waiting at the cinema…
116
00:10:42,840 --> 00:10:44,840
She sitting at home.
117
00:10:46,520 --> 00:10:48,520
So, about your young chick?
118
00:10:51,400 --> 00:10:54,160
I'm in love for the first time
ever.
119
00:10:55,280 --> 00:10:57,280
Nonsense.
120
00:10:57,800 --> 00:11:00,200
- And Matylda?
- She was a friend.
121
00:11:00,280 --> 00:11:04,400
- Friends don't make babies with
friends
- I'd like to have one with you.
122
00:11:04,520 --> 00:11:08,040
- Fuck you.
- Let's hire a surrogate. - Fuck
you.
123
00:11:09,600 --> 00:11:11,600
Give it.
124
00:11:20,200 --> 00:11:23,120
Hey, I hear you're running some
fucking marathon?
125
00:11:23,520 --> 00:11:25,176
Hey, it’s Krzysiek, leave a
message.
126
00:11:25,200 --> 00:11:28,760
- The whole distance.
- Krzys, can you Uber over here?
127
00:11:28,840 --> 00:11:32,080
- I'll send you a pin.
- I'm running the marathon.
128
00:11:33,920 --> 00:11:35,816
Whatever, Franek.
129
00:11:35,840 --> 00:11:39,000
I'm running it like a
motherfucker,
tomorrow.
130
00:11:46,000 --> 00:11:49,720
The 12th edition of "Run Warsaw"
is about to begin.
131
00:11:49,800 --> 00:11:53,800
It's a fixed date for runners
from all over the country.
132
00:11:54,760 --> 00:11:59,160
"Run Warsaw" is more
than your typical run!
133
00:11:59,560 --> 00:12:02,960
A big hand for all the
participants!
Way to go!
134
00:12:03,000 --> 00:12:04,856
You're the best!
135
00:12:04,880 --> 00:12:09,080
Only minutes left,
in a moment you'll be off.
136
00:12:09,160 --> 00:12:13,040
Just a few minutes to the gun
and you'll be off!
137
00:12:13,120 --> 00:12:16,840
We are getting ready
for the next starting shot
138
00:12:16,920 --> 00:12:19,600
in this fantastic event.
139
00:12:19,920 --> 00:12:22,840
Warm up, guys!
140
00:12:22,920 --> 00:12:26,600
We suggest some jumps,
141
00:12:26,680 --> 00:12:30,200
to be 100% warmed up before the
run.
142
00:12:30,280 --> 00:12:33,520
- All together, hop, hop, hop!
- Jump!
143
00:12:34,920 --> 00:12:39,840
That's right, throw your hands
up!
Let us see you!
144
00:12:39,920 --> 00:12:43,040
Now we see you! That's it!
145
00:12:48,800 --> 00:12:51,960
OK, guys, let's count down.
All together!
146
00:12:52,000 --> 00:12:53,336
10,
147
00:12:53,360 --> 00:12:56,680
9, 8, 7,
148
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
6, 5,
149
00:12:59,400 --> 00:13:03,520
4, 3, 2, 1!
150
00:13:04,600 --> 00:13:07,560
The 12th edition
151
00:13:07,640 --> 00:13:10,840
of "Run Warsaw" 2020 has taken
off!
152
00:13:11,280 --> 00:13:14,160
Shout out to the runners!
153
00:13:25,320 --> 00:13:27,320
Run, Czuly.
154
00:13:27,920 --> 00:13:31,920
There's a kingdom at the end.
A princess to marry.
155
00:13:34,120 --> 00:13:36,400
A rainbow and a pot of gold.
156
00:13:37,200 --> 00:13:39,320
Run to life.
157
00:13:39,760 --> 00:13:43,240
If you make it, you'll both live
happily ever after.
158
00:13:43,880 --> 00:13:46,080
Zoska will save you.
159
00:13:46,160 --> 00:13:49,640
You'll have a wedding.
No, two weddings.
160
00:13:50,040 --> 00:13:54,000
Or three. Nina will have
a sister and a brother.
161
00:13:54,840 --> 00:13:56,840
It can still be great.
162
00:13:59,400 --> 00:14:03,680
Come on, it's the last stretch!
Don't give up! Keep going!
163
00:14:04,360 --> 00:14:05,696
Run!
164
00:14:05,720 --> 00:14:10,120
A 100-year-old pops is faster.
Tough, keep on running.
165
00:14:10,800 --> 00:14:15,160
Because every dream can come
true,
if you want it hard enough.
166
00:14:18,120 --> 00:14:20,120
Run, Czuly.
167
00:14:20,680 --> 00:14:25,600
Run to life, man.
To the love you've dreamt up.
168
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
You’ve got no other option.
169
00:15:16,280 --> 00:15:20,000
There's a kingdom at the end.
A princess to marry.
170
00:15:22,080 --> 00:15:24,080
A rainbow and a pot of gold.
171
00:15:26,400 --> 00:15:28,400
Run to life.
172
00:15:45,720 --> 00:15:47,576
Franek!
173
00:15:47,600 --> 00:15:49,600
Franek!
174
00:15:50,200 --> 00:15:53,160
- Will he be OK?
- Yeah. He’s just unconscious.
175
00:15:56,280 --> 00:15:59,840
How many fingers do you see?
How many fingers?
176
00:16:03,720 --> 00:16:05,800
I'm not Fingers.
177
00:16:07,240 --> 00:16:10,000
We'll take it from here. Up.
178
00:16:17,320 --> 00:16:20,840
Czuly… You're the cats' cat.
179
00:16:23,040 --> 00:16:25,080
- Thanks.
- What for?
180
00:16:32,280 --> 00:16:36,920
Sorry, couldn't make it.
181
00:16:48,680 --> 00:16:50,680
Seriously?
182
00:16:51,360 --> 00:16:55,800
You fucking tried to impress
her?
You could've died.
183
00:16:57,920 --> 00:16:59,920
I don't know…
184
00:17:00,120 --> 00:17:02,840
- Who?
- Franek's got a girlfriend.
185
00:17:03,320 --> 00:17:06,680
- That's a good thing, right?
- We made bets,
186
00:17:06,760 --> 00:17:10,040
- convinced you'd quit half-way.
- At best.
187
00:17:11,640 --> 00:17:14,920
You're my motivator.
Now I'll be running every day.
188
00:17:15,000 --> 00:17:17,920
Maybe using one of your
20 pairs of running shoes.
189
00:17:18,000 --> 00:17:20,720
- Maybe…
- It's not worth it, bro.
190
00:17:20,800 --> 00:17:24,000
Don't you feel that awesome
rush of endorphins
191
00:17:24,080 --> 00:17:26,016
running through your body?
192
00:17:26,040 --> 00:17:31,640
{\an5}I feel that everything fucking
hurts me
so much that I just can't… I
don't know.
193
00:17:31,720 --> 00:17:34,240
- Let's go. Celina…
- Do you need a lift?
194
00:17:34,320 --> 00:17:36,720
Elka will be here in 10 minutes.
195
00:17:37,000 --> 00:17:39,800
- Could you drop me off at the
Piach?
- Sure.
196
00:17:40,800 --> 00:17:42,800
- Bye!
- I'm off.
197
00:17:43,680 --> 00:17:46,920
- Borygo changed my roster.
- Why?
198
00:17:47,600 --> 00:17:49,600
Why?
199
00:17:50,800 --> 00:17:53,040
- Oh… Janek.
- Janek.
200
00:17:54,400 --> 00:17:56,720
Why don't you just talk to him?
201
00:17:56,800 --> 00:18:00,560
That's all I do. I don't work,
don't sleep, I just talk to him.
202
00:18:02,240 --> 00:18:04,216
So…
203
00:18:04,240 --> 00:18:06,920
- Take care.
- Bye.
204
00:18:20,120 --> 00:18:22,120
You could've died.
205
00:18:23,120 --> 00:18:28,920
Nonsense… Lots of people
run marathons, no one dies.
206
00:18:29,600 --> 00:18:32,280
Doing so much booze and coke?
207
00:18:32,360 --> 00:18:36,840
I don't remember when
I've even done coke.
208
00:18:36,920 --> 00:18:38,920
Two weeks ago?
209
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
I'm 18.
210
00:18:47,040 --> 00:18:49,040
I'll be fine, OK?
211
00:18:54,160 --> 00:18:57,280
- This is for you.
- Sure it is.
212
00:18:59,800 --> 00:19:02,280
So, she didn't show up?
213
00:19:07,640 --> 00:19:09,640
Don't cry.
214
00:19:14,800 --> 00:19:17,080
- Answer it.
- It's Nina.
215
00:19:19,000 --> 00:19:20,776
Hi, honey.
216
00:19:20,800 --> 00:19:23,840
Hey. I just wanted to ask,
how did it go?
217
00:19:24,240 --> 00:19:26,680
- I won.
- Yeah, right.
218
00:19:26,760 --> 00:19:30,760
Seriously, I was first.
And how are you?
219
00:19:35,120 --> 00:19:39,520
I've got this feeling
you want to tell me something.
220
00:19:39,600 --> 00:19:41,600
Am I right?
221
00:19:41,920 --> 00:19:44,280
No, I was just wondering.
222
00:19:46,280 --> 00:19:51,920
- Are you sure you're OK?
- Yeah, Dad, it's all good.
223
00:19:52,000 --> 00:19:54,040
Okay. Love you, sweetie.
224
00:19:56,160 --> 00:19:57,816
Love you too.
225
00:19:57,840 --> 00:19:59,840
- Bye.
- Bye.
226
00:20:00,760 --> 00:20:02,840
I need to get to work.
227
00:20:03,120 --> 00:20:05,096
What?
228
00:20:05,120 --> 00:20:07,160
You mean the couch.
229
00:20:33,040 --> 00:20:35,120
- Going for a run?
- Buzz off.
230
00:20:37,400 --> 00:20:39,920
- Coffee?
- Yes, please.
231
00:20:44,920 --> 00:20:46,920
You got a text.
232
00:20:48,520 --> 00:20:50,520
I did?
233
00:21:03,880 --> 00:21:05,880
What is it?
234
00:21:06,200 --> 00:21:09,640
- What's going on?
- I need to go to the airport.
235
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
Because…?
236
00:21:13,120 --> 00:21:15,680
Zoska is flying out to New York.
237
00:21:16,720 --> 00:21:18,720
Ah. So...
238
00:21:19,520 --> 00:21:23,240
It was nice meeting you.
Send me a card!
239
00:21:36,880 --> 00:21:39,120
- Hey, sorry...
- When is your flight?
240
00:21:39,200 --> 00:21:41,600
- Listen, I’m good. I’ll be…
- What time?
241
00:21:42,120 --> 00:21:45,920
- In an hour and a half. But
please....
- 30 zlotys.
242
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Don’t forget your magic spell.
243
00:21:48,360 --> 00:21:51,560
- My spell?
- “Cool.” It’s cool, right?
244
00:21:51,640 --> 00:21:53,640
I’ll put it on tab.
245
00:21:59,280 --> 00:22:02,000
May I? To the airport, step on
it.
246
00:22:14,840 --> 00:22:17,800
- Can we speed things up?
- Love?
247
00:22:19,920 --> 00:22:23,760
- Yeah, love.
- Let's rip, then. Love is a
priority.
248
00:22:24,720 --> 00:22:26,720
Fasten your seatbelt.
249
00:22:52,640 --> 00:22:55,120
- I can't help it.
- I know.
250
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
Go! Go! Go!
251
00:23:30,040 --> 00:23:32,400
- What is this?
- No idea.
252
00:23:35,680 --> 00:23:37,680
Fuck!
253
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Okay. I'm off.
254
00:23:44,840 --> 00:23:46,840
Run, Czuly.
255
00:23:47,520 --> 00:23:49,336
Run to life.
256
00:23:49,360 --> 00:23:54,760
{\an5}Hi, this is Zoska. I can’t talk
right now,
but leave a message and I’ll
call you back.
257
00:24:07,120 --> 00:24:10,840
I'm running away, as always.
Don't call me. Are we cool?
258
00:24:19,200 --> 00:24:21,200
Fuck!
259
00:24:32,760 --> 00:24:36,800
Hey, wake up… Get up.
260
00:24:38,160 --> 00:24:40,160
Enough.
261
00:24:40,640 --> 00:24:42,640
Look around.
262
00:24:43,120 --> 00:24:45,280
The place looks familiar.
263
00:24:46,600 --> 00:24:48,960
You're on the Walbrzych
landfill.
264
00:24:51,920 --> 00:24:55,000
Uranium rods, stray dogs…
Remember?
265
00:24:57,040 --> 00:25:02,200
What were you saying lately?
That love is the ideal thing? A
feast?
266
00:25:03,240 --> 00:25:05,240
Go see a shrink.
267
00:25:08,520 --> 00:25:10,600
Or better, go drown yourself.
268
00:26:03,920 --> 00:26:07,600
Hey… you just took a shot
and missed.
269
00:26:10,400 --> 00:26:12,520
No reason to break down.
270
00:26:14,000 --> 00:26:16,680
Or maybe I hit the bull's eye.
271
00:26:20,920 --> 00:26:25,600
- You shot yourself in the foot.
- At least I'll remember it.
272
00:26:26,640 --> 00:26:30,040
Czuly… you played a movie
in your head.
273
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
Like Janek?
274
00:26:35,800 --> 00:26:37,840
Oh, the Cuntess.
275
00:26:40,680 --> 00:26:42,840
- Poor you.
- Say, what?
276
00:26:42,920 --> 00:26:45,640
- Poor him.
- Fucked up, not poor.
277
00:26:48,160 --> 00:26:51,000
You deserve someone who'll care.
278
00:26:51,280 --> 00:26:54,040
Gryzelda, no one deserves
anyone.
279
00:26:54,920 --> 00:26:56,920
It how it is.
280
00:26:59,400 --> 00:27:01,520
You'll forget in a month.
281
00:27:06,760 --> 00:27:09,720
Czuly! I'm so proud of you, man!
282
00:27:11,280 --> 00:27:14,320
You've glorified this place and
me!
283
00:27:15,400 --> 00:27:18,280
And I intend to finish
what you started.
284
00:27:19,000 --> 00:27:21,800
- The fire of Rome.
- Oh, no!
285
00:27:22,280 --> 00:27:25,760
- Oh, no!
- Are you sure?
286
00:27:25,840 --> 00:27:30,280
As sure as I am of 42 kilometres
and 195 fucking metres!
287
00:27:31,920 --> 00:27:34,680
- So many?
- Fuck, you ran a marathon!
288
00:27:34,760 --> 00:27:39,680
- Fire of Rome meaning what?
- Last time was when your son
was born.
289
00:27:40,000 --> 00:27:42,400
- Long enough.
- But what is it?
290
00:27:42,520 --> 00:27:45,840
Fire of Rome is when the staff
291
00:27:45,920 --> 00:27:48,760
drinks no-holds-barred, till we
drop.
292
00:27:48,840 --> 00:27:51,240
And you're the staff now.
293
00:27:52,840 --> 00:27:55,240
- I always drink till I drop.
- Yes!
294
00:27:56,800 --> 00:27:58,800
Ladies and gentlemen!
295
00:28:00,040 --> 00:28:03,160
I hereby announce the fire of
Rome!
296
00:29:50,680 --> 00:29:52,680
Sorry, sorry, sorry, sorry…
297
00:29:52,920 --> 00:29:54,920
Go dance, Pawel.
298
00:29:56,240 --> 00:29:58,240
Great!
299
00:30:02,920 --> 00:30:06,560
See? It's never as it should be.
300
00:30:07,560 --> 00:30:09,640
But life goes on!
301
00:30:09,720 --> 00:30:11,720
Fuckin' A!
302
00:30:13,840 --> 00:30:15,840
Life goes on.
303
00:30:16,280 --> 00:30:20,120
Although the world
is a great meat grinder.
304
00:30:20,800 --> 00:30:23,920
It grinds you into pulp, every
day.
305
00:30:24,760 --> 00:30:27,560
Starting from the heart.
306
00:30:30,880 --> 00:30:33,800
Are you familiar with the art
of cutting meat?
307
00:30:34,280 --> 00:30:37,800
You know… along the fibres?
308
00:30:38,560 --> 00:30:40,560
Life goes on.
309
00:30:41,240 --> 00:30:47,240
Although you’re born stupid,
and it gets worse with time.
310
00:30:53,640 --> 00:30:55,640
Life goes on.
311
00:30:56,000 --> 00:30:58,160
Although everything is a joke.
312
00:30:59,880 --> 00:31:01,880
Especially you.
313
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
Janek!
314
00:31:23,240 --> 00:31:24,736
Hey, hey!
315
00:31:24,760 --> 00:31:26,760
Hey, man!
316
00:31:27,680 --> 00:31:29,336
Man! You’ll kill him!
317
00:31:29,360 --> 00:31:32,760
- This won't get you to a
wedding!
- What fucking wedding?!
318
00:31:32,840 --> 00:31:34,840
Janek!
319
00:31:34,920 --> 00:31:36,920
Cool it!
320
00:31:37,240 --> 00:31:39,240
Cool it.
321
00:31:39,720 --> 00:31:44,160
{\an5}Hit him and he's going to be on
soup
for the rest of his life. Get a
grip!
322
00:31:46,880 --> 00:31:49,240
- What?
- I fucking love her!
323
00:31:49,720 --> 00:31:52,200
The more so. It's not worth it.
324
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
Can you hear me? Look at me.
325
00:31:56,360 --> 00:31:58,360
Look at me!
326
00:32:00,880 --> 00:32:02,880
You don't want this.
327
00:32:05,280 --> 00:32:07,280
You don't want this.
328
00:32:34,040 --> 00:32:36,040
I love you, man.
329
00:32:39,560 --> 00:32:42,000
But she does what she wants.
330
00:32:43,200 --> 00:32:45,800
She disappears if she feels like
it.
331
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
I know.
332
00:32:54,720 --> 00:32:56,840
But you can't control it.
333
00:33:17,400 --> 00:33:20,000
There are no stupid or wise
people.
334
00:33:21,240 --> 00:33:24,200
There are no blind ones
and ones with a map.
335
00:33:25,320 --> 00:33:28,000
The classification is different
still.
336
00:33:29,560 --> 00:33:32,400
People are either good or bad.
337
00:33:33,120 --> 00:33:35,400
And you always know who is who.
338
00:33:38,880 --> 00:33:42,320
The good guys are sensitive and
loyal.
339
00:33:44,160 --> 00:33:46,720
Their hearts are beautiful
340
00:33:47,880 --> 00:33:51,040
and rare like endangered bird
species.
341
00:33:54,000 --> 00:33:57,080
Everyday another one goes
extinct.
342
00:33:59,840 --> 00:34:01,840
And the bad guys?
343
00:34:02,400 --> 00:34:04,400
The bad guys are all the rest.
344
00:34:06,560 --> 00:34:10,600
I drank to the health of
the good guys and was still
sober.
345
00:34:11,760 --> 00:34:13,760
Too sober.
346
00:34:15,200 --> 00:34:17,200
Disappear…
347
00:34:17,240 --> 00:34:19,240
Forget.
348
00:34:33,160 --> 00:34:35,160
Take me home.
349
00:34:35,800 --> 00:34:37,800
She was all I needed.
350
00:34:40,880 --> 00:34:43,040
And I was everything she wanted.
351
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
It’s so simple.
352
00:34:47,680 --> 00:34:49,720
It’s enough to say “yes”.
353
00:34:50,320 --> 00:34:52,320
Take me home.
354
00:34:54,760 --> 00:34:56,760
I have no home.
355
00:34:57,320 --> 00:34:58,856
Neither do I.
356
00:34:58,880 --> 00:35:03,760
I’m not generous. I’m not
sensitive.
I’m not loyal.
357
00:35:05,080 --> 00:35:07,080
I never have.
358
00:35:08,120 --> 00:35:11,960
I, Franciszek Czulkowski…
I am a murderer.
359
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
Fuck you all!
25098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.