All language subtitles for Trying.S01E06.ATVP.WEB-DL-GHOSTS+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,325 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:15,249 --> 00:00:16,773 Okay, so today is important. 3 00:00:16,775 --> 00:00:18,433 And we have to make a good impression. 4 00:00:18,435 --> 00:00:20,143 So, you know... 5 00:00:20,145 --> 00:00:22,687 - What? - Maybe just don't do your jokes. 6 00:00:22,689 --> 00:00:25,357 What do you mean? People like it. It's disarming. 7 00:00:25,359 --> 00:00:29,861 It's not, Jason. It's arming. It's very, very arming. 8 00:00:29,863 --> 00:00:30,993 Don't be daft. 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,407 "Therapeutic reparenting". 10 00:00:34,409 --> 00:00:36,411 Well, we didn't exactly nail babysitting, 11 00:00:36,413 --> 00:00:38,119 so maybe we need this. 12 00:00:38,121 --> 00:00:40,339 "Healing and growing together". 13 00:00:40,341 --> 00:00:41,874 When I was learning to ride a bike, 14 00:00:41,876 --> 00:00:43,416 my dad taped both of my feet to the pedals 15 00:00:43,418 --> 00:00:44,751 and said, "If you stop, you crash". 16 00:00:44,753 --> 00:00:46,255 Yeah, we're gonna need to channel out 17 00:00:46,257 --> 00:00:47,835 that bit of your personality for today. 18 00:00:47,837 --> 00:00:49,756 - What bit? - The bit that makes you roll your eyes 19 00:00:49,758 --> 00:00:51,383 when you hear something therapy-y. 20 00:00:51,385 --> 00:00:53,009 - I don't do that. - You do. 21 00:00:53,011 --> 00:00:55,512 And I know you think you're this straight-shooting, 22 00:00:55,514 --> 00:00:57,556 just "tell it as it is" guy, 23 00:00:57,558 --> 00:01:00,598 but sometimes it does veer into grumpy old man. 24 00:01:01,687 --> 00:01:03,395 - Hiya, you all right? Hi. - Hi, how you doing? 25 00:01:03,397 --> 00:01:05,355 Are you being serious? 26 00:01:05,357 --> 00:01:06,606 "The modern world". 27 00:01:06,608 --> 00:01:09,025 "Why are there so many different bins now?" 28 00:01:09,027 --> 00:01:11,361 "When did police sirens get so loud?" 29 00:01:11,363 --> 00:01:13,488 "Why does no one know how to read maps anymore?" 30 00:01:13,490 --> 00:01:17,409 I stand by all of that. Bins are out of control. 31 00:01:17,411 --> 00:01:19,081 Hiya, you all right? Hi. 32 00:01:25,961 --> 00:01:27,627 - Hello. - All right? 33 00:01:27,629 --> 00:01:30,755 - I've come for your precious item. - Oh, yeah, of course. 34 00:01:30,757 --> 00:01:32,424 It's a little exercise to remind us 35 00:01:32,426 --> 00:01:34,551 how hard it is to lose something we're attached to. 36 00:01:34,553 --> 00:01:35,603 Okay. 37 00:01:37,723 --> 00:01:40,098 - Elvis Costello. - Oh, yes. 38 00:01:40,100 --> 00:01:41,975 - It's signed. - Yes, in it goes. 39 00:01:41,977 --> 00:01:43,097 - Okay. - Thank you. 40 00:01:44,688 --> 00:01:46,313 So, how do you feel? 41 00:01:46,315 --> 00:01:48,605 - Fine. You all right? - Not upset at all? 42 00:01:49,610 --> 00:01:51,443 No, no. 43 00:01:51,445 --> 00:01:54,404 Would you say you have a problem making attachments? 44 00:01:54,406 --> 00:01:57,532 Oh, no. No, I just know you're gonna give it back. 45 00:01:57,534 --> 00:01:59,993 We like you to try and imagine it's being thrown away. 46 00:01:59,995 --> 00:02:01,511 But it's obviously not though, is it? 47 00:02:01,513 --> 00:02:03,538 Denise just put her diabetes medicine in. 48 00:02:03,540 --> 00:02:05,707 I mean, no offense. It's just not really realistic, is it? 49 00:02:05,709 --> 00:02:08,584 - Like I say, it's just a little exercise. - Okay. 50 00:02:08,586 --> 00:02:10,296 - Okay? - Cool, cool. 51 00:02:11,131 --> 00:02:14,424 Hello. I've come for your precious items. 52 00:02:14,426 --> 00:02:15,426 What? 53 00:02:33,403 --> 00:02:36,196 Okay! 54 00:02:36,198 --> 00:02:37,972 Welcome, friends, to the first 55 00:02:37,974 --> 00:02:40,742 of your mandatory adoption training classes. 56 00:02:40,744 --> 00:02:42,968 Right off the top, I wanna say thank you 57 00:02:42,970 --> 00:02:45,413 for making the decision to adopt. 58 00:02:45,415 --> 00:02:46,975 It's the greatest thing you'll ever do. 59 00:02:47,793 --> 00:02:51,044 Okay, so let's start by looking at the sorts of issues 60 00:02:51,046 --> 00:02:55,215 you'll likely be dealing with, including, but not limited to: 61 00:02:55,217 --> 00:02:58,885 reactive attachment disorder, disinhibited attachment disorder, 62 00:02:58,887 --> 00:03:01,513 attention deficit hyperactivity disorder, 63 00:03:01,515 --> 00:03:03,682 pervasive developmental disorder, 64 00:03:03,684 --> 00:03:05,725 post-traumatic stress disorder, 65 00:03:05,727 --> 00:03:08,228 neglect, fetal alcohol syndrome, 66 00:03:08,230 --> 00:03:10,564 generalized anxiety disorder, 67 00:03:10,566 --> 00:03:11,898 conduct disorder, 68 00:03:11,900 --> 00:03:14,700 and severe emotional trauma. 69 00:03:16,272 --> 00:03:18,289 But first, a few words from Christine 70 00:03:18,291 --> 00:03:20,466 on oppositional defiant disorder. 71 00:03:24,246 --> 00:03:25,246 Hi. 72 00:03:25,998 --> 00:03:31,042 So, it was on the... third day 73 00:03:31,044 --> 00:03:35,344 when my son hit me for the first time. 74 00:03:42,764 --> 00:03:46,024 And is there anything you'd like to say to Kwame, Luke? 75 00:03:48,103 --> 00:03:51,646 I suppose I want him to know that I hear him. 76 00:03:51,648 --> 00:03:54,778 Then why don't you tell him? He's right there. 77 00:03:57,279 --> 00:03:58,569 I hear you. 78 00:03:59,656 --> 00:04:03,286 - And I hear you. - That's all I've ever wanted. 79 00:04:04,620 --> 00:04:05,790 I love you. 80 00:04:07,247 --> 00:04:08,747 I love you too. 81 00:04:12,044 --> 00:04:14,794 - That's so nice. - So lovely. 82 00:04:14,796 --> 00:04:18,882 And that's what you get when you meet fear with love. 83 00:04:18,884 --> 00:04:21,885 The magic happens. Well done, guys. Brilliant. 84 00:04:21,887 --> 00:04:24,387 Okay, Nikki and Jason, let's get on up here. 85 00:04:24,389 --> 00:04:27,516 - Bloody hell. Look out. - Lizzie, hit us. 86 00:04:27,518 --> 00:04:29,897 "Your son has been sent home from school 87 00:04:29,899 --> 00:04:31,645 for punching another boy in the face. 88 00:04:31,647 --> 00:04:34,064 How would you talk to him about the incident?" 89 00:04:34,066 --> 00:04:35,690 Okay, let's jump in. 90 00:04:35,692 --> 00:04:37,192 Love a bit of role play. 91 00:04:37,194 --> 00:04:38,204 Are we getting chairs? 92 00:04:39,363 --> 00:04:41,203 Shall I get a... Shall I get a chair, Lloyd? 93 00:04:42,407 --> 00:04:43,577 Lloyd, I'll stand up. 94 00:04:49,041 --> 00:04:50,897 - Okay, honey... - Piss off. 95 00:04:50,899 --> 00:04:52,166 Oi, not acceptable. 96 00:04:54,086 --> 00:04:55,168 What? Was that... 97 00:04:55,170 --> 00:04:57,838 So when you come in hard, there's nowhere to go. 98 00:04:57,840 --> 00:05:00,215 - So, moderate. - Okay. 99 00:05:00,217 --> 00:05:02,342 - You mustn't hit other kids, mate. - No, so... Hold on. Sorry. 100 00:05:02,344 --> 00:05:05,011 So, we're just automatically believing the other kid? 101 00:05:05,013 --> 00:05:06,671 - Lizzie just said it on her little... - Kids lie. 102 00:05:06,673 --> 00:05:07,764 He probably didn't even do it. 103 00:05:07,766 --> 00:05:09,015 - Did you do it? - No! 104 00:05:09,017 --> 00:05:11,309 Well, he's just saying that 'cause you said he didn't, but... 105 00:05:11,311 --> 00:05:13,021 Okay, why don't you... 106 00:05:15,899 --> 00:05:18,775 - Okay, why don't we talk... - Piss off, you're not my real dad. 107 00:05:18,777 --> 00:05:20,902 - Okay, that seems a bit... - Remember your emotional pathways. 108 00:05:20,904 --> 00:05:22,696 - Right, okay. Let's just... - Piss off! 109 00:05:22,698 --> 00:05:25,115 - Oi! - Don't raise your voice. You'll scare him. 110 00:05:25,117 --> 00:05:27,367 - It seems like he can handle himself. - He clearly feels stressed. 111 00:05:27,369 --> 00:05:28,749 Yeah, well, I'm not super relaxed. 112 00:05:29,580 --> 00:05:30,620 Go on. 113 00:05:32,958 --> 00:05:36,126 Everything's gonna be okay. We love you. 114 00:05:36,128 --> 00:05:38,837 You're safe here, and you're not going anywhere. 115 00:05:38,839 --> 00:05:41,929 That's good. Maintain that relationship. Show me the love. 116 00:05:43,093 --> 00:05:44,946 Why don't we have a cookie, 117 00:05:44,948 --> 00:05:47,345 and we can chat about why you did that thing? 118 00:05:47,347 --> 00:05:49,848 Maybe because every time he does it, you give him a cookie? 119 00:05:49,850 --> 00:05:52,309 - Punishing isn't teaching. - No, it isn't. 120 00:05:52,311 --> 00:05:54,061 Yeah, but if he's punched someone, then... 121 00:05:54,855 --> 00:05:56,813 - Go on. No, it's all right. - No, go on. Please. 122 00:05:56,815 --> 00:06:00,567 Well, look, I get that these kids have had a rough time, right? 123 00:06:00,569 --> 00:06:02,280 But if we'd done something wrong as kids, 124 00:06:02,282 --> 00:06:03,612 then we'd be punished for it, wouldn't we? 125 00:06:03,614 --> 00:06:05,906 So, are we helping him by treating him any differently? 126 00:06:05,908 --> 00:06:08,408 - These kids are different. - I know. 127 00:06:08,410 --> 00:06:10,243 But when we mess up as adults, 128 00:06:10,245 --> 00:06:15,081 we don't get offered a healing circle thing, do we? 129 00:06:15,083 --> 00:06:18,213 Life is tough. Shouldn't we prepare 'em for that? 130 00:06:22,883 --> 00:06:25,243 - Have you ever had your heart broken? - Yeah, but I mean... 131 00:06:26,887 --> 00:06:29,557 Try it when you're two. 132 00:06:30,516 --> 00:06:33,141 The hardest thing that's ever gonna happen to these kids 133 00:06:33,143 --> 00:06:35,393 happened before they learned to talk. 134 00:06:35,395 --> 00:06:37,805 Trust me, they know how tough life is. 135 00:06:39,024 --> 00:06:40,784 What they need is love. 136 00:06:42,361 --> 00:06:44,236 Is that it? 137 00:06:44,238 --> 00:06:47,155 Okay. So, who's next? 138 00:06:47,157 --> 00:06:49,950 Jamie and Zareen, get on with me. 139 00:06:49,952 --> 00:06:52,332 - Okay, Luke, hit us. - Hey, what are you doing? It's d... 140 00:06:53,121 --> 00:06:55,747 "Your child is in the middle of a video game. 141 00:06:55,749 --> 00:06:58,750 You tell them it's time for bed, but they ignore you. 142 00:06:58,752 --> 00:07:00,052 What will you do?" 143 00:07:01,547 --> 00:07:03,507 - Now, look... - Piss off! 144 00:07:04,758 --> 00:07:06,591 What did I say? 145 00:07:06,593 --> 00:07:09,845 - I know. I'm sorry. - We're being assessed the whole time. 146 00:07:09,847 --> 00:07:12,639 - I know. - Try and be a bit more sensitive 147 00:07:12,641 --> 00:07:15,976 and a bit less talk bloody radio. 148 00:07:15,978 --> 00:07:19,312 All right. Okay, can we just make sure that we sit together because... 149 00:07:19,314 --> 00:07:21,284 Hiya. Do you mind if I sit here? 150 00:07:25,139 --> 00:07:27,849 This buffet's amazing. There's half-baguettes up there. 151 00:07:29,837 --> 00:07:31,087 Lloyd's fit, isn't he? 152 00:07:32,202 --> 00:07:34,953 - Yeah? - Yeah, I know what you mean. 153 00:07:34,955 --> 00:07:38,165 I think it's 'cause he cares. Like, compassion's so hot. 154 00:07:39,001 --> 00:07:41,801 He's the kinda guy that makes you never want to eat bread again. 155 00:07:44,464 --> 00:07:48,383 I was wondering, can we all keep in touch after this? 156 00:07:48,385 --> 00:07:49,676 - Is that weird? - No. 157 00:07:49,678 --> 00:07:51,887 It'd be nice to have someone there who's going through it all. 158 00:07:51,889 --> 00:07:53,889 - Of course. - Everyone I know is having their own kids, 159 00:07:53,891 --> 00:07:56,224 and they don't really get it, you know? 160 00:07:56,226 --> 00:07:58,727 Last week, someone asked me how much the kid was gonna cost. 161 00:07:58,729 --> 00:08:02,355 - Oh, my God. What did you say? - I said ten grand. 162 00:08:02,357 --> 00:08:05,525 Might start a crowdfunding page. Go to the Algarve. 163 00:08:05,527 --> 00:08:07,110 Yeah, all right. 164 00:08:07,112 --> 00:08:09,005 You don't think it's as bad as all that, do you? 165 00:08:09,007 --> 00:08:10,614 All that stuff about the kids. 166 00:08:10,616 --> 00:08:14,451 No, they're just giving us a worst-case scenario, I think. 167 00:08:16,205 --> 00:08:19,080 Sorry. You're right. It's not as bad as that. 168 00:08:19,082 --> 00:08:20,749 - Oh. - Yeah. 169 00:08:20,751 --> 00:08:22,501 - It's much worse. - Mmm? 170 00:08:23,420 --> 00:08:25,795 I've sort of withdrawn from the new parents I know. 171 00:08:25,797 --> 00:08:28,965 - I mean, I love them. - You got the friend-vy. It's a thing. 172 00:08:28,967 --> 00:08:31,259 Yeah. And, oh, my God, the photos. 173 00:08:31,261 --> 00:08:33,345 It's like, I know what your baby looks like. 174 00:08:33,347 --> 00:08:35,263 It looks like a baby. I don't need to come over. 175 00:08:35,265 --> 00:08:37,390 I'll imagine a baby. It will look like that. 176 00:08:37,392 --> 00:08:39,600 And when they tell you to support the neck, and I'm like, 177 00:08:39,602 --> 00:08:41,645 "I know you have to support the neck. 178 00:08:41,647 --> 00:08:43,355 Everyone knows you have to support the neck". 179 00:08:43,357 --> 00:08:45,727 Yeah. I mean, I think we can stop saying that now. 180 00:08:46,527 --> 00:08:49,110 I'm fortunate, though, 'cause I've got my sister, 181 00:08:49,112 --> 00:08:51,988 and I can relate to her 'cause she's had bad luck with kids. 182 00:08:51,990 --> 00:08:53,573 - Oh, sorry. - Oh, okay. 183 00:08:53,575 --> 00:08:56,785 No, I mean, she's got some. They're just all awful. 184 00:08:59,331 --> 00:09:01,423 We adopted a five-year-old. 185 00:09:01,425 --> 00:09:03,907 Six months later, we had to give him back. 186 00:09:03,909 --> 00:09:06,127 - Why? What happened? - Just wouldn't attach. 187 00:09:06,129 --> 00:09:09,130 Verbal abuse from day one, physical not long after. 188 00:09:09,132 --> 00:09:11,049 Neighbors called the police in the end. 189 00:09:11,051 --> 00:09:13,635 I said, "I need to report a missing person. 190 00:09:13,637 --> 00:09:15,517 I haven't seen the social worker in six months". 191 00:09:16,640 --> 00:09:18,160 Sorry. So, why are you doing it again? 192 00:09:18,976 --> 00:09:21,432 "Let us not become weary in doing good, 193 00:09:21,434 --> 00:09:23,812 for we shall reap a harvest". 194 00:09:23,814 --> 00:09:25,480 Galatians. 195 00:09:25,482 --> 00:09:28,442 I couldn't do any of this if Jesus wasn't by my side. 196 00:09:33,073 --> 00:09:34,663 Doesn't really sound like he is. 197 00:09:42,374 --> 00:09:45,959 I mean, I hear all that stuff, and I'm scared to adopt one. 198 00:09:45,961 --> 00:09:47,724 She hears it, she wants to adopt two. 199 00:09:47,726 --> 00:09:49,421 Mate, it's a scary business. 200 00:09:49,423 --> 00:09:52,090 You never feel less capable than when you're holding your own child. 201 00:09:52,092 --> 00:09:53,412 But you don't regret having kids? 202 00:09:54,595 --> 00:09:58,346 My kids are... tiny little vampires 203 00:09:58,348 --> 00:10:01,558 that suck every ounce of energy, spark and drive out of me 204 00:10:01,560 --> 00:10:04,644 until I'm nothing but an empty gray carcass. 205 00:10:04,646 --> 00:10:07,106 - Good pep talk. - You know, I have this fantasy. 206 00:10:08,025 --> 00:10:11,026 I'm out walking one day, and I get stabbed. 207 00:10:11,028 --> 00:10:15,447 Lower lateral quadrant of the abdomen. Serious, but not fatal. 208 00:10:15,449 --> 00:10:18,617 And then I just get left to recover in hospital for months. 209 00:10:18,619 --> 00:10:21,869 In a paradise where no one expects anything from me. 210 00:10:23,165 --> 00:10:25,625 - But other than that, you're all right? - Yeah. 211 00:10:41,600 --> 00:10:43,016 Sorry. 212 00:10:43,018 --> 00:10:45,228 He put a pattern in your coffee. I told him not to. 213 00:10:46,104 --> 00:10:47,187 Okay. 214 00:10:47,189 --> 00:10:51,358 - So, there's something I need to tell you. - Mmm? 215 00:10:51,360 --> 00:10:53,485 I'm getting engaged. 216 00:10:53,487 --> 00:10:57,030 Oh, my God! Karen! 217 00:10:57,032 --> 00:11:00,202 Oh, that's amazing! To who? 218 00:11:01,078 --> 00:11:04,038 - Scott. - Scott? 219 00:11:05,707 --> 00:11:08,750 Yeah. No, of course. Sorry. 220 00:11:08,752 --> 00:11:11,888 - What do you mean, "to who"? - No, I wasn't concentrating. 221 00:11:11,890 --> 00:11:16,299 Oh. That's great. Kaz, I'm so pleased. 222 00:11:16,301 --> 00:11:18,721 - Scott. - Thank you. 223 00:11:19,555 --> 00:11:21,513 So, how did he propose? 224 00:11:21,515 --> 00:11:25,061 Well, we just sort of talked it through 225 00:11:25,063 --> 00:11:27,602 and realized the pros outweigh the cons. 226 00:11:27,604 --> 00:11:29,437 Cool. 227 00:11:29,439 --> 00:11:32,148 - So, has he picked a ring yet? - No. 228 00:11:32,150 --> 00:11:34,734 He says I might as well get it 'cause I know what I want. 229 00:11:34,736 --> 00:11:36,403 And that way, I know I like it. 230 00:11:36,405 --> 00:11:40,235 - Yeah, right. That makes sense. - Hmm. 231 00:11:41,869 --> 00:11:42,951 Scott. 232 00:11:42,953 --> 00:11:44,293 - Scott. - Scott, yeah. 233 00:11:47,791 --> 00:11:49,833 Oh, for God's sake. 234 00:11:49,835 --> 00:11:51,472 Why is everyone so attractive now? 235 00:11:51,474 --> 00:11:53,211 People didn't used to be this attractive. 236 00:11:53,213 --> 00:11:55,213 They're the same. You're just getting older. 237 00:11:55,215 --> 00:11:58,669 I used to love looking at attractive women. Now it's just painful. 238 00:11:58,671 --> 00:12:00,653 It's not real though, is it? It's like an advert. 239 00:12:00,655 --> 00:12:03,325 So, you're essentially falling in love with an advert. 240 00:12:08,979 --> 00:12:10,519 I slept with someone. 241 00:12:11,440 --> 00:12:12,440 What? 242 00:12:14,776 --> 00:12:16,985 - Who? - Someone from work. 243 00:12:16,987 --> 00:12:19,029 She's new. She's American. 244 00:12:19,031 --> 00:12:21,406 - What, that one I met at the thing? - Harper, yeah. 245 00:12:21,408 --> 00:12:22,741 - How old is she? - She's 24. 246 00:12:22,743 --> 00:12:26,119 - Jesus, Freddy. - Yes, she's an old 24 though. 247 00:12:26,121 --> 00:12:27,472 She's, you know, really present. 248 00:12:27,474 --> 00:12:29,247 Mentally, she's comfortably early 30s. 249 00:12:29,249 --> 00:12:30,419 - Well, is it over? - Yes. 250 00:12:33,170 --> 00:12:35,337 - Basically. - Jesus, Freddy. 251 00:12:35,339 --> 00:12:38,006 Yeah, but she's got really clingy. She keeps calling and texting. 252 00:12:38,008 --> 00:12:39,841 She hasn't developed object permanence yet, has she? 253 00:12:39,843 --> 00:12:41,301 She probably panics when you leave. 254 00:12:41,303 --> 00:12:43,053 What were you thinking, mate? What about Erica? 255 00:12:43,055 --> 00:12:44,095 Erica? 256 00:12:45,182 --> 00:12:47,766 Most of the time it's like she doesn't even like me anymore. 257 00:12:47,768 --> 00:12:49,438 Get used to that feeling, mate. 258 00:12:51,605 --> 00:12:52,855 You have no idea. 259 00:12:53,774 --> 00:12:56,191 You have no idea what it's like to have a family. 260 00:12:56,193 --> 00:12:57,468 You know, the things that I do. 261 00:12:57,470 --> 00:12:59,694 The things that I have to hold together. 262 00:12:59,696 --> 00:13:02,348 Look, you don't even have a family, yet you're thinking of bailing. 263 00:13:02,350 --> 00:13:04,449 - No, I'm not. - Uh, okay. 264 00:13:04,451 --> 00:13:07,744 - Uh, no, I'm not. - Okay, relax. 265 00:13:07,746 --> 00:13:09,286 I'm not wearing a wire. 266 00:13:12,417 --> 00:13:15,085 Just think very hard. That's all I'm saying. 267 00:13:15,087 --> 00:13:16,378 'Cause this stuff, 268 00:13:16,380 --> 00:13:19,510 it's when you find out what sort of a person you really are. 269 00:13:21,093 --> 00:13:23,103 Sometimes it's better not to know. 270 00:13:42,239 --> 00:13:44,409 Should go through this training stuff together. 271 00:13:46,368 --> 00:13:50,453 There's a whole section on what type of disability we'd be happy with. 272 00:13:50,455 --> 00:13:53,248 - Well, not... not happy with. - I was thinking maybe we could 273 00:13:53,250 --> 00:13:55,959 just have the night off. Take a bit of a breather. 274 00:13:55,961 --> 00:13:57,251 - Take a breather? - Yeah. 275 00:13:58,255 --> 00:14:00,922 Oh, okay. You mean, not for tonight? 276 00:14:00,924 --> 00:14:01,934 Yeah. 277 00:14:03,802 --> 00:14:06,352 Or, you know, just a general breather. 278 00:14:07,347 --> 00:14:08,427 Are you serious? 279 00:14:11,560 --> 00:14:13,059 What's the matter? 280 00:14:13,061 --> 00:14:15,187 - Nothing. Nothing. - What's going on? Jason. 281 00:14:15,189 --> 00:14:16,938 I'm... 282 00:14:16,940 --> 00:14:18,732 It's late, all right? I don't want to get into this now. 283 00:14:18,734 --> 00:14:19,816 - It's late. - Okay. I do. 284 00:14:19,818 --> 00:14:20,898 Okay. 285 00:14:22,029 --> 00:14:23,279 Okay. 286 00:14:27,367 --> 00:14:29,182 I don't think it's the worst idea 287 00:14:29,184 --> 00:14:31,036 if we were to slow down a little bit, all right? 288 00:14:31,038 --> 00:14:32,829 - Why? - Because it feels like something 289 00:14:32,831 --> 00:14:35,700 we really, really need to think about. 290 00:14:35,702 --> 00:14:36,875 Yeah, we have thought about it. 291 00:14:36,877 --> 00:14:38,682 'Cause it's going to affect every aspect 292 00:14:38,684 --> 00:14:39,920 of the rest of our lives, Nikki. 293 00:14:39,922 --> 00:14:41,421 Yeah, and we decided to do it. 294 00:14:41,423 --> 00:14:44,966 You convinced me to do it. It took a lot for me to do this. 295 00:14:44,968 --> 00:14:46,008 Me too. 296 00:14:47,763 --> 00:14:50,847 This last year didn't just happen to you. 297 00:14:50,849 --> 00:14:52,179 It happened to me as well. 298 00:14:54,811 --> 00:14:58,480 All right. Is this about the kids? Because we knew the issues. 299 00:14:58,482 --> 00:15:00,062 We knew the issues, but when you actually 300 00:15:00,064 --> 00:15:01,650 speak to someone who's going through it... 301 00:15:01,652 --> 00:15:04,069 You know, so many people adopt, and it's fine. 302 00:15:04,071 --> 00:15:05,630 You got the social workers telling us... 303 00:15:05,632 --> 00:15:07,239 They have to say things like that. 304 00:15:07,241 --> 00:15:09,908 It's for legal reasons, Jase. 305 00:15:09,910 --> 00:15:12,494 You know, it's a "may contain nuts" type thing. 306 00:15:12,496 --> 00:15:14,496 Yeah. But what if it isn't? You got kids here addicted to drugs. 307 00:15:14,498 --> 00:15:16,873 - They got alcohol dependency... - Oh, God. So what? 308 00:15:16,875 --> 00:15:18,792 - I mean, so do we, basically. - I'm being serious now. 309 00:15:18,794 --> 00:15:20,669 - Jase, so am I. - Please don't joke about this. 310 00:15:20,671 --> 00:15:23,101 I can't believe you're freaking out on me. 311 00:15:24,174 --> 00:15:25,841 You're not the one who freaks out. 312 00:15:25,843 --> 00:15:28,218 I'm the one who freaks out, and for once, I'm managing not to. 313 00:15:28,220 --> 00:15:30,640 There you go. That's it. Own it. That's it. 314 00:15:32,516 --> 00:15:34,066 You're afraid of everything, 315 00:15:34,068 --> 00:15:36,101 so I'm not allowed to be afraid of anything. 316 00:15:36,103 --> 00:15:39,096 We talked about it. We agreed to do it. Why did you agree to it? 317 00:15:39,098 --> 00:15:41,228 Because I wanted to make you happy. 318 00:15:42,386 --> 00:15:43,984 And I knew this would make you happy. 319 00:15:43,986 --> 00:15:49,446 And I really, really, really want to make you happy. 320 00:15:51,285 --> 00:15:54,535 - But this is a huge sacrifice. - Yeah. 321 00:15:55,789 --> 00:15:59,499 That's what helping people is. It is sacrificing. 322 00:16:01,461 --> 00:16:05,589 Do you know who doesn't make sacrifices? Arseholes, Jason. 323 00:16:05,591 --> 00:16:07,681 Arseholes and children. Which one are you? 324 00:16:37,956 --> 00:16:38,956 Shit. 325 00:16:50,385 --> 00:16:53,303 - Alisha, are you leaving? - College in Geneva. 326 00:16:53,305 --> 00:16:56,431 Oh, wow. Well, well done. I mean, it won't be the same without you. 327 00:16:56,433 --> 00:16:57,516 - Don't do that. - Okay. 328 00:16:57,518 --> 00:16:59,392 So, do you want it? 329 00:16:59,394 --> 00:17:00,894 - Do I want what? - The job. 330 00:17:00,896 --> 00:17:02,729 I could recommend you. You'd get it. 331 00:17:02,731 --> 00:17:06,525 Nah. No. I mean, it seems awful, so... 332 00:17:06,527 --> 00:17:08,437 Think about it. It's more money. 333 00:17:10,989 --> 00:17:12,614 Coming to the park? 334 00:17:12,616 --> 00:17:13,823 Uh... 335 00:17:13,825 --> 00:17:16,155 Everyone's going: students, tutors. 336 00:17:17,119 --> 00:17:20,538 - Oh, no, I can't really. I've got a... - Okay, it's fine. 337 00:17:20,540 --> 00:17:23,959 Thank you. Oh... Um, excuse me. Is this yours? 338 00:17:23,961 --> 00:17:26,628 - Oh, yes! - It was in the... 339 00:17:26,630 --> 00:17:28,210 - Wow. Thank you. - It's all right. 340 00:17:29,007 --> 00:17:30,298 - Okay. All right. - Okay. 341 00:17:30,300 --> 00:17:31,720 - See you. - See you. 342 00:17:34,680 --> 00:17:36,555 Do you know what? I will come. 343 00:17:36,557 --> 00:17:39,808 - Oh, great. - Yeah. Uh... 344 00:17:39,810 --> 00:17:41,393 Can you wait a minute? 345 00:17:41,395 --> 00:17:42,765 - Sure. - All right. 346 00:17:56,660 --> 00:17:57,951 Yeah. Yes. 347 00:17:57,953 --> 00:18:00,253 What's up, guys? How's it going? Just... 348 00:18:02,332 --> 00:18:03,665 - Thanks very much. Thank you. - Thank you. 349 00:18:03,667 --> 00:18:04,957 What are we celebrating? 350 00:18:06,003 --> 00:18:08,628 Life, brother. Life. 351 00:18:08,630 --> 00:18:10,130 - Well, cheers, brother. - Cheers. 352 00:18:10,132 --> 00:18:11,840 - Thank you. - Thank you. 353 00:18:18,413 --> 00:18:21,270 - So, how long have you worked here? - Me? 354 00:18:21,272 --> 00:18:22,312 - Um... - Yeah, yeah, yeah. 355 00:18:23,243 --> 00:18:27,060 Gosh, about... seven years. 356 00:18:27,062 --> 00:18:29,168 - Wow. - Yeah. 357 00:18:29,170 --> 00:18:31,276 Yeah, I thought people just did this for the summer. 358 00:18:31,278 --> 00:18:33,028 Not everyone, no. 359 00:18:33,030 --> 00:18:37,574 - And where are you from? - Oh, you know, 360 00:18:37,576 --> 00:18:39,857 I've traveled around so much 361 00:18:39,859 --> 00:18:43,246 that I don't really feel like I'm from anywhere. 362 00:18:43,248 --> 00:18:44,748 - Where were you born? - Norwich. 363 00:18:44,750 --> 00:18:45,750 You're from Norwich. 364 00:18:46,960 --> 00:18:49,032 Look, I'm just trying to go everywhere 365 00:18:49,034 --> 00:18:51,838 and do everything, dude. Aren't you? 366 00:18:51,840 --> 00:18:52,964 I'm old. 367 00:18:52,966 --> 00:18:55,637 So, I can do about three things, 368 00:18:55,639 --> 00:18:58,595 and then I get really tired afterwards. 369 00:18:58,597 --> 00:19:00,837 Well, you better make sure they're the right things then. 370 00:19:31,171 --> 00:19:34,381 Why would you do something you don't wanna do? 371 00:19:34,383 --> 00:19:37,092 Because I'm a grown-up. Not as simple as that. 372 00:19:37,094 --> 00:19:41,638 It is though. You know what happiness is, ultimately? 373 00:19:41,640 --> 00:19:42,764 Go on. 374 00:19:42,766 --> 00:19:44,516 - It's dopamine. Yeah. - Right. 375 00:19:44,518 --> 00:19:48,353 All human achievement gets converted into dopamine. 376 00:19:48,355 --> 00:19:51,064 So, if you climb a mountain, it's dopamine. 377 00:19:51,066 --> 00:19:53,483 - If you have sex, it's dopamine. - Yeah. 378 00:19:53,485 --> 00:19:56,027 Win the lottery, guess what? 379 00:19:56,029 --> 00:19:57,112 - Mmm? - It's dopamine. 380 00:19:57,114 --> 00:20:01,116 So, my thing is, why bother climbing a mountain 381 00:20:01,118 --> 00:20:04,536 when you can get your dopamine from one of these? 382 00:20:04,538 --> 00:20:07,455 - Oh, bloody hell. Okay. - It's just easier, isn't it? 383 00:20:07,457 --> 00:20:09,537 To hack your happiness. 384 00:20:10,651 --> 00:20:12,335 - Did you know... - What? 385 00:20:12,337 --> 00:20:17,591 ... that the same perfume smells differently on different people? 386 00:20:17,593 --> 00:20:20,969 Did you know that? I mean, think about it. That's amazing, right? 387 00:20:20,971 --> 00:20:23,431 - That is amazing. That is amazing, yeah. - Crazy. 388 00:20:25,957 --> 00:20:27,105 Aw. 389 00:20:27,107 --> 00:20:28,977 - I feel so close to you, man. - Yeah, me too. 390 00:20:30,741 --> 00:20:32,939 - Say if this is weird... - Go on. 391 00:20:32,941 --> 00:20:35,452 - ... but I feel like when I die... - Yeah? 392 00:20:35,454 --> 00:20:38,186 - I wanna be buried with you, man. - I think that's a great idea. 393 00:20:38,188 --> 00:20:41,281 Right. Okay, come on. Let's go! Shirts versus skins! 394 00:20:41,283 --> 00:20:42,574 - What do you mean? - Jason, you're skins. 395 00:20:42,576 --> 00:20:44,534 - What? - Couple of skins and shirts. Come on. 396 00:20:44,536 --> 00:20:47,245 - What sport are we even... - Come on. It's rounders, Jason. 397 00:20:47,247 --> 00:20:48,705 Come on. Let's go! 398 00:20:48,707 --> 00:20:51,583 - All right. - No shirts, yo. Come on. 399 00:20:51,585 --> 00:20:53,625 I... Yeah, is everyone... 400 00:20:56,749 --> 00:20:58,632 Do you know what? I haven't got any sun cream. 401 00:20:58,634 --> 00:21:00,509 So I'm quite fair-skinned, so I might... 402 00:21:00,511 --> 00:21:02,761 I'll go shirts, if that... Is that all right? 403 00:21:02,763 --> 00:21:04,304 - That's all right, man. Yeah. Yeah. - Yeah. Okay. 404 00:21:04,306 --> 00:21:08,136 Whatever. Whatever suits you. 405 00:21:09,478 --> 00:21:11,978 Come on, mate! Come on! 406 00:21:12,773 --> 00:21:15,153 Shit. 407 00:21:16,693 --> 00:21:18,652 Yeah, that's the hammy there. 408 00:21:18,654 --> 00:21:21,029 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. I do it all the time. 409 00:21:21,031 --> 00:21:24,866 It's just... I've just got to... just got to stretch it out. 410 00:21:24,868 --> 00:21:28,245 You should never trust a man in his 30s who's in shape, by the way. 411 00:21:28,247 --> 00:21:30,007 It just means he's got nothing else going on. 412 00:21:34,545 --> 00:21:36,044 Probably take the weight off. 413 00:21:37,881 --> 00:21:40,131 Here. Wet your whis-tle. 414 00:21:40,133 --> 00:21:43,053 Very good. Thank you. It's, uh, "whistle". 415 00:21:44,304 --> 00:21:45,387 Whis-tle. 416 00:21:45,389 --> 00:21:47,429 Look at me. Whistle. 417 00:21:48,517 --> 00:21:50,100 Whistle. Yeah? 418 00:21:50,102 --> 00:21:51,977 - That's it. Perfect. - Yeah! 419 00:21:54,231 --> 00:21:55,939 Cool. 420 00:21:55,941 --> 00:22:01,151 - So, you are having a nice time? - Ah, you're good kids. 421 00:22:03,787 --> 00:22:04,907 I'm not a kid. 422 00:22:09,558 --> 00:22:12,898 We're all going on somewhere if you, uh, want to come. 423 00:22:15,794 --> 00:22:16,804 You wanna come? 424 00:22:17,838 --> 00:22:19,921 Uh... 425 00:22:43,864 --> 00:22:46,834 Oh, shit. Sorry. 426 00:22:48,744 --> 00:22:50,827 This work thing, which went on and on and... 427 00:22:50,829 --> 00:22:52,079 Oh, that's okay. 428 00:22:53,207 --> 00:22:55,537 - Is everything all right? - Yeah, yeah, fine. 429 00:22:56,460 --> 00:22:57,880 - You? - Yeah. 430 00:23:07,930 --> 00:23:12,480 Bloody hell, Jase. Out the jar? Like a junkie? 431 00:23:27,074 --> 00:23:29,406 Okay, I just... I wanted to say one thing, 432 00:23:29,408 --> 00:23:31,148 and I won't say anything else. 433 00:23:33,163 --> 00:23:36,272 I think that you think 434 00:23:36,274 --> 00:23:39,027 that you're not a good enough person to do this. 435 00:23:41,338 --> 00:23:43,128 But I wanted you to know that... 436 00:23:44,675 --> 00:23:45,715 you are. 437 00:23:47,928 --> 00:23:49,098 And... 438 00:23:50,973 --> 00:23:53,640 Okay, well... No, that's it, actually. 439 00:23:53,642 --> 00:23:55,642 Probably didn't need to turn around to say that. 440 00:23:55,644 --> 00:23:57,853 That didn't take as long as I thought it would. 441 00:23:57,855 --> 00:23:58,935 I'm not... 442 00:24:01,400 --> 00:24:03,400 as good a person as you think. 443 00:24:05,779 --> 00:24:07,279 Well, I like you. 444 00:24:19,501 --> 00:24:20,881 I'm gonna have a shower. 445 00:24:22,129 --> 00:24:24,759 - Now? - Mmm. Yeah. Just feel like one. 34526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.