Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,922 --> 00:01:29,256
Anyone from a small town
2
00:01:29,548 --> 00:01:31,092
knows about small town bullshit.
3
00:01:32,593 --> 00:01:35,554
Whatever your business,
you bet everybody knows it.
4
00:01:36,931 --> 00:01:38,974
College here makes up
half our population
5
00:01:40,351 --> 00:01:42,520
and the rest of us are
split by the river.
6
00:01:45,064 --> 00:01:45,940
There's that side,
7
00:01:47,566 --> 00:01:48,526
and this side,
8
00:01:50,778 --> 00:01:52,029
this side works for that side.
9
00:01:53,405 --> 00:01:55,074
And it's being the
Bible Belt and all.
10
00:01:57,493 --> 00:02:00,663
Folks around here know
me and mine as sinners.
11
00:02:10,756 --> 00:02:11,590
My name is Sue.
12
00:02:13,843 --> 00:02:15,553
I ain't too big on
what people think.
13
00:02:22,518 --> 00:02:23,936
But every now and then,
14
00:02:24,228 --> 00:02:26,188
that's been known to
get me into trouble.
15
00:02:30,651 --> 00:02:31,652
Q-92, good morning.
16
00:02:31,944 --> 00:02:33,279
It is that magical
time of the year
17
00:02:33,571 --> 00:02:34,780
in North Louisiana, folks.
18
00:02:35,072 --> 00:02:37,700
The 97th annual Natchitoches
Festival of Lights
19
00:02:37,992 --> 00:02:39,618
will be full swing this weekend
20
00:02:39,910 --> 00:02:40,995
down at the
Natchitoches riverfront,
21
00:02:41,287 --> 00:02:43,789
and temperatures are
expected to drop,
22
00:02:44,081 --> 00:02:46,375
so make sure you bundle
all those little ones up.
23
00:02:47,835 --> 00:02:49,420
Grab your friends, grab
your family, grab a beer,
24
00:02:49,712 --> 00:02:51,630
grab some cheer and meet
us down at the riverbank
25
00:02:51,922 --> 00:02:53,966
this Saturday at nine
o'clock for the fireworks.
26
00:02:55,176 --> 00:02:55,968
Hey.
27
00:02:56,260 --> 00:02:57,887
Yo, that's my wallet, brother.
28
00:02:58,179 --> 00:02:58,846
Hey, man.
29
00:02:59,138 --> 00:03:01,015
Hey asshole, come on!
30
00:03:09,607 --> 00:03:11,066
Yes, I need to report a robbery.
31
00:03:11,358 --> 00:03:13,444
Over here at Roger's
diner off highway one.
32
00:03:14,945 --> 00:03:16,906
Oh my God,
did that just happen?
33
00:03:17,198 --> 00:03:18,699
I mean, who carries
this much money?
34
00:03:18,991 --> 00:03:20,659
Y'all see him
grope that waitress?
35
00:03:22,286 --> 00:03:24,330
♪ Oh why, my friends ♪
36
00:03:24,622 --> 00:03:26,540
♪ I just got to go ♪
37
00:03:26,832 --> 00:03:30,669
♪ You know all my cares
have gone out the window ♪
38
00:03:32,254 --> 00:03:33,339
Wait, no, no, no.
39
00:03:33,631 --> 00:03:34,465
All units advised,
40
00:03:34,757 --> 00:03:35,674
211 in progress.
41
00:03:35,966 --> 00:03:37,843
Suspect seen driving
west on Highway One
42
00:03:38,135 --> 00:03:39,678
in a blue Chevrolet Chevelle.
43
00:03:39,970 --> 00:03:41,472
Jesus, chill out.
44
00:03:41,764 --> 00:03:42,598
Copy that.
45
00:03:44,433 --> 00:03:49,146
♪ You know all my cares
have gone out the window ♪
46
00:03:49,438 --> 00:03:51,315
♪ Now, now ♪
47
00:03:51,607 --> 00:03:52,399
♪ Chow, chow ♪
48
00:03:52,691 --> 00:03:55,778
Oh shit.
49
00:03:56,070 --> 00:03:57,738
♪ Gone out the window ♪
50
00:04:03,369 --> 00:04:04,328
Oh my God, oh my God,
51
00:04:04,620 --> 00:04:06,288
what're you doing?
♪ Out the window ♪
52
00:04:06,580 --> 00:04:10,251
I got this, hold on, hold on.
53
00:04:10,542 --> 00:04:11,168
Oh my God.
54
00:04:11,460 --> 00:04:12,253
Can you stop?
55
00:04:13,462 --> 00:04:15,506
♪ Gone out the window ♪
- Pull over!
56
00:04:23,555 --> 00:04:24,223
I got this.
57
00:04:24,515 --> 00:04:26,475
He's getting closer.
58
00:04:30,062 --> 00:04:30,813
Shit!
59
00:04:31,105 --> 00:04:33,232
♪ Gone out the window ♪
60
00:04:33,524 --> 00:04:35,317
♪ Gone out the window ♪
61
00:04:35,609 --> 00:04:36,735
♪ Gone out the window ♪
62
00:04:40,698 --> 00:04:42,992
Where did you learn that?
63
00:04:43,284 --> 00:04:45,286
Plenty of practice.
64
00:05:07,558 --> 00:05:08,976
Damn it, Jacob.
65
00:05:09,268 --> 00:05:09,935
No.
66
00:05:10,227 --> 00:05:10,769
Whoa.
67
00:05:16,025 --> 00:05:18,652
Jacob, just come
in and take a shower.
68
00:05:18,944 --> 00:05:20,863
You're gonna be late for school.
69
00:05:21,155 --> 00:05:22,114
Can you please stop
blowing shit up?
70
00:05:22,406 --> 00:05:23,574
You're gonna give
me a heart attack.
71
00:05:23,866 --> 00:05:24,491
Okay.
72
00:05:24,783 --> 00:05:25,868
My bad.
73
00:05:26,160 --> 00:05:26,869
Your dad's gonna
take you to school.
74
00:05:27,161 --> 00:05:28,329
He ain't here.
75
00:05:28,620 --> 00:05:29,913
What do you mean
he's not here?
76
00:05:30,205 --> 00:05:32,583
Heard his truck crank up
around three last night.
77
00:05:36,670 --> 00:05:40,007
Okay, I will
take you to school.
78
00:05:40,299 --> 00:05:43,302
But hurry, please, I've
got the inspector today.
79
00:05:48,891 --> 00:05:50,142
Hey, get up.
80
00:05:50,434 --> 00:05:52,853
No, come on.
81
00:05:53,145 --> 00:05:54,813
Can I at least
get some breakfast?
82
00:05:55,105 --> 00:05:55,898
No.
83
00:05:56,190 --> 00:05:58,567
Nobody's got time for
that, come on, go.
84
00:06:06,742 --> 00:06:07,826
Let's see there.
85
00:06:08,118 --> 00:06:08,827
Oh, 101.6.
86
00:06:11,163 --> 00:06:12,664
Yeah, you gotta stay in bed.
87
00:06:12,956 --> 00:06:14,291
I've got Gary Parker today.
88
00:06:15,626 --> 00:06:16,543
I'll take care of Gary.
89
00:06:16,835 --> 00:06:18,462
In fact, I kind of
look forward to it.
90
00:06:20,881 --> 00:06:23,509
Well, if Sue is there-
91
00:06:23,801 --> 00:06:25,302
Don't worry, I can handle Sue.
92
00:06:25,594 --> 00:06:26,637
Just, just feel
better, all right,
93
00:06:26,929 --> 00:06:27,888
and I'll be back for lunch.
94
00:07:14,977 --> 00:07:17,729
Plan that later
when I do that.
95
00:07:20,691 --> 00:07:22,568
So we just pretend
I'm Sandy Claus
96
00:07:22,860 --> 00:07:25,362
and this is our little
snowbank, uh-oh.
97
00:07:25,654 --> 00:07:26,363
We're in trouble now.
98
00:07:27,865 --> 00:07:29,199
Do you even know
what today is?
99
00:07:30,534 --> 00:07:31,535
It's after yesterday,
100
00:07:31,827 --> 00:07:32,828
before tomorrow.
- No, come on, you gotta go.
101
00:07:33,120 --> 00:07:33,829
Oh, what?
102
00:07:34,121 --> 00:07:35,122
Hey now, come on, Sue,
103
00:07:35,414 --> 00:07:36,039
knock it off.
- Get your purse.
104
00:07:36,331 --> 00:07:37,583
Come on.
- No.
105
00:07:37,875 --> 00:07:38,876
We've got the inspector today.
106
00:07:39,168 --> 00:07:40,586
- Just wait a damn...
- Clean that shit up!
107
00:07:40,878 --> 00:07:41,753
Wait a damn minute, Sue.
108
00:07:42,045 --> 00:07:44,339
We don't have a minute
and neither do you.
109
00:07:44,631 --> 00:07:45,549
I need to get paid.
110
00:07:45,841 --> 00:07:48,093
A hooker, really, Dad?
111
00:07:48,385 --> 00:07:51,263
You were supposed to take
Jacob to school today.
112
00:07:51,555 --> 00:07:52,473
Oh, shit.
113
00:07:52,764 --> 00:07:55,184
I'm sorry, I just,
I lost track of time.
114
00:07:55,476 --> 00:07:56,935
Well, there is a
clock right there.
115
00:07:57,227 --> 00:07:59,563
It said three in the morning
when I clocked out last night
116
00:07:59,855 --> 00:08:00,814
and I still got
here on you time-
117
00:08:01,106 --> 00:08:02,774
You just best watch
that tone in my bar.
118
00:08:03,066 --> 00:08:03,942
Your bar?
119
00:08:04,234 --> 00:08:04,735
You're damn right.
120
00:08:05,027 --> 00:08:05,944
Wanna see the papers?
121
00:08:06,236 --> 00:08:07,988
Then act like it,
you selfish prick.
122
00:08:08,280 --> 00:08:10,199
You can't just disappear
whenever you want to.
123
00:08:10,491 --> 00:08:12,367
You have a young child at home.
124
00:08:14,161 --> 00:08:15,078
You know your
back door is open.
125
00:08:16,163 --> 00:08:17,873
Why is the back door open?
126
00:08:20,292 --> 00:08:23,337
Mr. Roy, I was
expecting your brother.
127
00:08:23,629 --> 00:08:26,340
Oh, I didn't know Daryl
had business with you too.
128
00:08:26,632 --> 00:08:27,424
Yeah.
129
00:08:28,509 --> 00:08:29,718
How can I help you?
130
00:08:30,010 --> 00:08:32,513
Well, Jo Anne's sick today,
so I'm here on her behalf.
131
00:08:32,804 --> 00:08:34,473
Hey, how you doing, Gary?
132
00:08:34,765 --> 00:08:35,891
I'm all right, Jeb.
133
00:08:36,892 --> 00:08:38,060
What you make of it?
134
00:08:38,352 --> 00:08:40,229
You're a tough
man to track down.
135
00:08:40,521 --> 00:08:43,357
Yeah, I'm just chasing
that dollar, you know?
136
00:08:43,649 --> 00:08:44,775
Yeah.
137
00:08:45,067 --> 00:08:46,193
Imagine that's all
you're chasing.
138
00:08:47,528 --> 00:08:48,987
I ain't got no car here!
139
00:08:51,198 --> 00:08:53,158
All right, I'm gonna go.
140
00:08:53,450 --> 00:08:54,368
Yes, please.
141
00:08:54,660 --> 00:08:55,327
Probably best.
142
00:08:58,580 --> 00:08:59,164
Yeah.
143
00:09:00,123 --> 00:09:00,958
You know,
144
00:09:02,709 --> 00:09:04,878
speaking of best, Jeb,
145
00:09:06,046 --> 00:09:08,006
send mine to Jo Anne, would you?
146
00:09:11,552 --> 00:09:13,720
If you knew what
was good for you-
147
00:09:14,012 --> 00:09:14,972
Remember that
small town bullshit
148
00:09:15,264 --> 00:09:16,640
I mentioned before?
149
00:09:18,392 --> 00:09:20,060
Well, rumor has it, Gary
and Jo Anne shacked up
150
00:09:20,352 --> 00:09:22,187
the one and only night
that she and Mr. Jeb
151
00:09:22,479 --> 00:09:24,064
had their one and only breakup.
152
00:09:26,567 --> 00:09:29,444
But, of course, they got back
together the very next day.
153
00:09:31,363 --> 00:09:32,698
Then Daddy met Mama.
154
00:09:35,409 --> 00:09:37,536
The word around town is
Gary is the only other man
155
00:09:37,828 --> 00:09:39,830
that's had his
way with Mrs. Roy.
156
00:09:43,125 --> 00:09:44,293
And if I'm lying, I'm dying.
157
00:09:45,544 --> 00:09:47,588
Their only son
became my first love,
158
00:09:48,922 --> 00:09:51,091
but small town bullshit
can last decades,
159
00:09:52,009 --> 00:09:55,053
and in some cases, generations.
160
00:10:04,646 --> 00:10:05,689
Sorry about that.
161
00:10:11,069 --> 00:10:12,112
You know, your dad
ain't paid the mortgage
162
00:10:12,404 --> 00:10:13,655
on this place in some time.
163
00:10:13,947 --> 00:10:15,490
Bank called, nothing.
164
00:10:15,782 --> 00:10:18,744
Oh no, wait, no, we've
been paying it every month.
165
00:10:19,036 --> 00:10:19,786
I drop him off at the cash drop.
166
00:10:20,078 --> 00:10:20,912
Yeah.
167
00:10:24,041 --> 00:10:26,460
Okay, how much do we owe?
168
00:10:26,752 --> 00:10:28,378
30, including penalties.
169
00:10:29,921 --> 00:10:30,881
Thousand?
170
00:10:32,341 --> 00:10:33,091
By when?
171
00:10:34,426 --> 00:10:35,052
Yesterday.
172
00:10:37,679 --> 00:10:39,056
Okay, come on.
173
00:10:39,348 --> 00:10:42,559
You have to believe that I
had no idea about this, okay?
174
00:10:44,311 --> 00:10:47,022
You're just gonna give me a
little bit more time, right?
175
00:10:47,314 --> 00:10:50,067
Yeah, and I empathize
with your situation.
176
00:10:52,319 --> 00:10:54,279
I think this joint
just needs a new owner.
177
00:10:59,201 --> 00:11:00,202
This place is all we got.
178
00:11:01,161 --> 00:11:01,995
Okay?
179
00:11:03,455 --> 00:11:06,792
Without it, I don't know
how I'm gonna feed Jacob.
180
00:11:07,084 --> 00:11:08,960
And mercy ended
five months ago.
181
00:11:10,462 --> 00:11:13,382
I'll give you 72 hours or
I pick it up at auction.
182
00:11:13,674 --> 00:11:14,508
Three days?
183
00:11:14,800 --> 00:11:15,801
Yeah.
184
00:11:16,093 --> 00:11:17,761
Yeah, one more thing.
185
00:11:18,970 --> 00:11:20,222
My boy's back in town.
186
00:11:21,598 --> 00:11:23,475
I didn't know he was here.
187
00:11:23,767 --> 00:11:27,229
His mother and I would
like to keep it that way.
188
00:11:27,521 --> 00:11:28,772
Mark and I dated
in high school,
189
00:11:29,064 --> 00:11:30,607
we are different people now.
190
00:11:31,900 --> 00:11:33,652
You were always
different people.
191
00:11:34,986 --> 00:11:35,821
Yeah, I remember.
192
00:11:36,780 --> 00:11:38,115
Me too.
193
00:11:38,407 --> 00:11:41,034
Hey, you know your
back door is open.
194
00:11:42,327 --> 00:11:42,869
Hello, brother.
195
00:11:43,161 --> 00:11:44,413
What you doing here?
196
00:11:44,705 --> 00:11:45,914
I'm done here.
197
00:11:46,206 --> 00:11:47,082
See you soon, Parker.
198
00:11:49,042 --> 00:11:50,001
All right, inspector.
199
00:11:52,838 --> 00:11:54,089
I tell you,
200
00:11:54,381 --> 00:11:55,632
small town sure enough, huh?
201
00:11:56,967 --> 00:11:57,592
Well,
202
00:11:59,010 --> 00:12:00,178
you ready for the inspect?
203
00:12:01,304 --> 00:12:02,180
Mm-hmm.
204
00:12:04,349 --> 00:12:06,309
You got two leaks
in the bathroom
205
00:12:06,601 --> 00:12:08,311
and a busted pipe
under the sink.
206
00:12:08,603 --> 00:12:10,147
Yeah, I can get
those fixed today.
207
00:12:10,439 --> 00:12:11,314
Should have been
fixed, darling.
208
00:12:11,606 --> 00:12:12,899
These are health violations.
209
00:12:15,235 --> 00:12:16,778
And, ooo wee,
210
00:12:17,070 --> 00:12:17,696
that's a big one.
211
00:12:18,780 --> 00:12:19,656
Yeah.
212
00:12:19,948 --> 00:12:21,241
My dad was here,
213
00:12:21,533 --> 00:12:24,911
but he didn't even
work last night, I did.
214
00:12:25,203 --> 00:12:26,329
You know, I could shut
you down for this alone.
215
00:12:26,621 --> 00:12:29,374
Yeah, I'm hoping you
can just overlook it.
216
00:12:31,334 --> 00:12:33,503
You got a couple grand
fines here and now this?
217
00:12:33,795 --> 00:12:34,588
Uh-uh.
218
00:12:35,797 --> 00:12:37,674
I can give you a
whole case of So Co.
219
00:12:40,844 --> 00:12:42,220
What, you wanna see my tits?
220
00:12:42,512 --> 00:12:44,139
What, them fried eggs?
221
00:12:44,431 --> 00:12:45,223
Nah.
222
00:12:46,516 --> 00:12:47,309
I was thinking...
223
00:12:49,227 --> 00:12:49,853
something else.
224
00:12:51,521 --> 00:12:52,314
What you thinking?
225
00:13:11,666 --> 00:13:12,626
I'm thinking that you thought
226
00:13:12,918 --> 00:13:16,254
that I would get down
on my knees for this,
227
00:13:17,964 --> 00:13:19,049
but now I'm thinking
that you're just
228
00:13:19,341 --> 00:13:20,467
gonna sign that paper all good
229
00:13:20,759 --> 00:13:23,261
and never make this fucking
mistake again, Mr. Roy.
230
00:13:25,055 --> 00:13:26,640
What do you think?
231
00:13:26,932 --> 00:13:27,724
Is that good to you?
232
00:13:37,984 --> 00:13:39,694
How awesome is this?
233
00:13:39,986 --> 00:13:43,573
Yesterday morning we
were in Florida, and now,
234
00:13:43,865 --> 00:13:45,283
I may never go back now.
235
00:13:47,494 --> 00:13:48,537
Hey,
236
00:13:48,829 --> 00:13:50,163
everything okay under there?
237
00:13:50,455 --> 00:13:51,706
Yep.
238
00:13:51,998 --> 00:13:54,167
Just pushed her a little
hard earlier today.
239
00:14:04,970 --> 00:14:05,512
Woo.
240
00:14:13,728 --> 00:14:15,313
And where's home for you?
241
00:14:18,650 --> 00:14:19,734
You're sitting in her.
242
00:14:24,865 --> 00:14:26,575
Three days,
how you gonna do that?
243
00:14:26,867 --> 00:14:28,326
I don't know.
244
00:14:28,618 --> 00:14:30,453
Who is that?
245
00:14:30,745 --> 00:14:31,329
Eric?
246
00:14:32,455 --> 00:14:33,707
Wait.
247
00:14:33,999 --> 00:14:34,791
Wait, who's Eric?
248
00:14:35,959 --> 00:14:38,253
Some frat guy from last night.
249
00:14:38,545 --> 00:14:40,297
What happened to
that football player?
250
00:14:40,589 --> 00:14:43,091
Logan got benched,
so he's been whining.
251
00:14:43,383 --> 00:14:44,885
Why don't you have a drink
at the end of the night
252
00:14:45,176 --> 00:14:46,136
instead of taking out
all your aggression
253
00:14:46,428 --> 00:14:48,096
on some college boy?
254
00:14:48,388 --> 00:14:49,556
I wish I could
255
00:14:49,848 --> 00:14:52,267
but someone's gotta be
an adult around here.
256
00:14:52,559 --> 00:14:54,060
Well, maybe you
could use some help.
257
00:14:54,352 --> 00:14:55,645
Finding 30 grand?
258
00:14:55,937 --> 00:14:57,022
Yes I could.
259
00:14:57,314 --> 00:14:59,900
I mean, you can't do
everything by yourself, Sue.
260
00:15:00,191 --> 00:15:02,694
Not everybody experiences
a happy family, Donna,
261
00:15:02,986 --> 00:15:03,695
so not everyone's
262
00:15:03,987 --> 00:15:05,405
- in a rush to make one.
- Well,
263
00:15:05,697 --> 00:15:08,158
maybe history doesn't
have to repeat itself.
264
00:15:09,159 --> 00:15:10,785
It doesn't.
265
00:15:11,077 --> 00:15:12,579
Look, just 'cause
your mom ran out
266
00:15:12,871 --> 00:15:13,622
does not mean-
- Okay.
267
00:15:13,914 --> 00:15:15,081
That you have to-
- Right.
268
00:15:15,373 --> 00:15:16,249
I'm sorry, it's just,
269
00:15:16,541 --> 00:15:18,376
I don't want you to
sell yourself short.
270
00:15:18,668 --> 00:15:19,502
And I'm not,
271
00:15:19,794 --> 00:15:22,213
I'm just selling
myself some reality.
272
00:15:22,505 --> 00:15:23,256
Yeah.
273
00:15:25,216 --> 00:15:27,093
But, look, you're
not wrong, okay?
274
00:15:27,385 --> 00:15:28,845
Not like this is where
I imagine myself,
275
00:15:29,137 --> 00:15:31,389
but it's not like I've
even have a choice.
276
00:15:32,891 --> 00:15:35,101
Look at the fucking mess
that we're in right now.
277
00:15:35,393 --> 00:15:36,102
Well, hey, Sue.
278
00:15:38,021 --> 00:15:39,397
Mark.
279
00:15:39,689 --> 00:15:40,857
Yeah, I'm sorry to scare
you, the door was open.
280
00:15:41,149 --> 00:15:44,361
Yeah, no, we just stopped
locking them around here.
281
00:15:45,487 --> 00:15:46,029
Donna.
282
00:15:46,321 --> 00:15:47,197
Hey, how are you?
283
00:15:48,239 --> 00:15:48,865
Good.
284
00:15:49,157 --> 00:15:50,283
How's Princeton?
285
00:15:50,575 --> 00:15:52,744
Just finished my grad program.
286
00:15:53,036 --> 00:15:53,662
Congratulations.
287
00:15:53,954 --> 00:15:55,288
Thank you.
288
00:15:55,580 --> 00:15:56,706
Yeah, Dad's been talking
about retirement,
289
00:15:56,998 --> 00:15:59,417
so I'm just back here
learning the ropes.
290
00:16:00,835 --> 00:16:02,212
No one leaves
this place forever.
291
00:16:05,048 --> 00:16:06,883
Okay, I gotta go, so...
292
00:16:08,718 --> 00:16:09,427
call me later.
293
00:16:09,719 --> 00:16:11,972
Maybe.
294
00:16:12,263 --> 00:16:13,473
Good seeing you, Mark.
295
00:16:13,765 --> 00:16:14,265
Yeah.
296
00:16:14,557 --> 00:16:15,350
Bye.
297
00:16:17,852 --> 00:16:19,312
Can't believe
Donna's got a kid now.
298
00:16:19,604 --> 00:16:20,271
Yeah.
299
00:16:20,563 --> 00:16:21,898
A lot's changed around here,
300
00:16:22,190 --> 00:16:24,234
but, look, not to
be rude or anything,
301
00:16:24,526 --> 00:16:25,694
but we're not really open.
302
00:16:25,986 --> 00:16:27,070
Yeah, no, I just wanted
to come by and say, hey.
303
00:16:27,362 --> 00:16:29,322
It's been a while, you know?
304
00:16:29,614 --> 00:16:30,865
Yeah, well, I'm glad you did,
305
00:16:31,157 --> 00:16:33,743
but I kind of got my
hands full at the moment.
306
00:16:34,035 --> 00:16:35,203
I gotta get back to work.
307
00:16:35,495 --> 00:16:36,287
I just,
308
00:16:37,455 --> 00:16:39,040
I needed to see you, Sue.
309
00:16:39,332 --> 00:16:41,668
I'm not really sure
that's a good idea.
310
00:16:44,921 --> 00:16:46,131
Hey, look, I really-
311
00:16:46,423 --> 00:16:48,466
You know your daddy's
trying to buy this place?
312
00:16:50,093 --> 00:16:50,927
No?
313
00:16:52,012 --> 00:16:53,346
Wait, hold on, what?
314
00:17:07,736 --> 00:17:08,611
Everything okay?
315
00:17:08,903 --> 00:17:09,863
Yeah, just
a little low on gas.
316
00:17:10,155 --> 00:17:11,781
I could definitely
use a shower.
317
00:17:12,073 --> 00:17:14,034
For real, though.
318
00:17:14,325 --> 00:17:16,369
And a drink.
319
00:17:16,661 --> 00:17:17,287
There's a sign
back there that said
320
00:17:17,579 --> 00:17:20,540
there was a town coming up.
321
00:17:20,832 --> 00:17:21,958
No, I'm good.
322
00:17:22,250 --> 00:17:23,501
Suit yourself.
323
00:17:25,295 --> 00:17:26,671
I'm free as a bird!
324
00:17:29,299 --> 00:17:30,925
Ow!
325
00:17:58,870 --> 00:18:00,997
Hey, what's going on?
326
00:18:01,289 --> 00:18:03,458
There's a party at the
football house later.
327
00:18:03,750 --> 00:18:04,459
Swing by?
328
00:18:04,751 --> 00:18:06,544
Ask me in a few hours.
329
00:18:11,674 --> 00:18:13,051
Hello, gorgeous.
330
00:18:13,343 --> 00:18:15,261
I'll have one beer
and one shot of you.
331
00:18:15,553 --> 00:18:17,347
I think you've had enough.
332
00:18:17,639 --> 00:18:19,224
Not even close.
333
00:18:19,516 --> 00:18:22,560
Get it together
or get the fuck out.
334
00:18:23,770 --> 00:18:24,687
Yes, ma'am.
335
00:18:31,444 --> 00:18:32,779
All right.
336
00:18:33,071 --> 00:18:35,323
One drink, get that gas,
337
00:18:35,615 --> 00:18:37,867
and get the hell out of here.
338
00:18:40,995 --> 00:18:43,123
Oh, excuse me,
sir, my apologies.
339
00:18:43,414 --> 00:18:44,624
Hey, ma'am.
340
00:18:44,916 --> 00:18:47,585
The sign up front says
that you sell gas.
341
00:18:49,337 --> 00:18:49,879
Pump's out back.
342
00:18:50,171 --> 00:18:51,506
Just pull your boat up.
343
00:18:51,798 --> 00:18:52,799
My boat.
344
00:18:53,091 --> 00:18:55,677
No, no, we don't have a boat.
345
00:18:55,969 --> 00:18:56,594
We have a car.
346
00:18:56,886 --> 00:18:58,555
Do you sell gas cans?
347
00:18:58,847 --> 00:19:01,266
The store in town does
just four miles that way.
348
00:19:02,350 --> 00:19:04,018
Yeah, that's great.
349
00:19:04,310 --> 00:19:05,103
Perfect.
350
00:19:06,479 --> 00:19:07,313
Okay.
351
00:19:07,605 --> 00:19:09,190
Whatever these two ladies want.
352
00:19:09,482 --> 00:19:10,275
And for you?
353
00:19:12,735 --> 00:19:14,320
The men's room.
354
00:19:29,878 --> 00:19:32,547
♪ I've been stuck in
this one horse town ♪
355
00:19:32,839 --> 00:19:34,841
Woo!
♪ As long as I remember ♪
356
00:19:36,968 --> 00:19:40,680
♪ Dreaming of the day
when I move away ♪
357
00:19:40,972 --> 00:19:44,642
♪ Finally get out
of this timber ♪
358
00:19:44,934 --> 00:19:48,104
♪ Boy, quit your running
but the old timers say ♪
359
00:19:48,396 --> 00:19:51,733
♪ You need to sit and
work on your faith ♪
360
00:19:52,025 --> 00:19:55,737
♪ My dream's bigger
than a job at the mill ♪
361
00:19:56,029 --> 00:20:00,742
♪ I wanna see you
sow that next hill ♪
362
00:20:03,411 --> 00:20:08,458
♪ I wanna see you
sow that next hill ♪
363
00:20:10,960 --> 00:20:14,797
♪ I wanna see you
sow that next hill ♪
364
00:20:15,089 --> 00:20:18,301
♪ About time my sentence
till I'm gonna be free ♪
365
00:20:18,593 --> 00:20:20,136
♪ Tired of these same lights ♪
366
00:20:20,428 --> 00:20:22,013
♪ And tired of
these same streets ♪
367
00:20:22,305 --> 00:20:25,767
♪ And I wanna run
and run in the sun ♪
368
00:20:26,059 --> 00:20:27,727
♪ Find some new places ♪
369
00:20:28,019 --> 00:20:29,479
♪ Meet some new faces ♪
370
00:20:29,771 --> 00:20:33,107
♪ I wanna hear the people
scream out my name ♪
371
00:20:33,399 --> 00:20:37,320
2 I'll get you to listen
about fortune and fame ♪
372
00:20:40,156 --> 00:20:41,616
Have you seen him lately?
373
00:20:41,908 --> 00:20:43,243
No, have you?
374
00:20:43,534 --> 00:20:45,370
No, I think he left.
375
00:20:45,662 --> 00:20:46,246
Hey.
376
00:20:49,082 --> 00:20:51,167
Can we use your shower later?
377
00:20:53,336 --> 00:20:54,295
Free as a bird.
378
00:20:54,587 --> 00:20:55,255
Girl!
- Woo!
379
00:20:56,714 --> 00:21:00,718
♪ Out of this town
to make my own way ♪
380
00:21:12,105 --> 00:21:12,981
That's 170.
381
00:21:13,273 --> 00:21:14,065
175.
382
00:21:16,484 --> 00:21:17,819
70.
383
00:21:18,111 --> 00:21:18,903
Shit.
384
00:21:19,195 --> 00:21:22,323
Come on, Gary, think,
think, think, think.
385
00:21:22,615 --> 00:21:23,408
20.
386
00:21:23,700 --> 00:21:24,867
40.
387
00:21:28,955 --> 00:21:30,581
Still chasing that
dollar, Gary Parker?
388
00:21:30,873 --> 00:21:34,544
Fuck me, man, I'm trying
to get your money, all right?
389
00:21:34,836 --> 00:21:36,170
Yeah.
390
00:21:36,462 --> 00:21:37,588
What, slinging drinks
ain't cutting it anymore?
391
00:21:37,880 --> 00:21:39,257
Oh wait, never mind.
392
00:21:40,425 --> 00:21:41,759
What do you want, Jeb?
393
00:21:42,051 --> 00:21:44,262
You know what I want,
I offered it to you six months ago,
394
00:21:44,554 --> 00:21:45,722
but you're stubborn.
395
00:21:46,014 --> 00:21:47,056
What'd I say, huh?
396
00:21:47,348 --> 00:21:48,641
I done told you
it ain't for sale.
397
00:21:48,933 --> 00:21:50,768
Come on, bubba,
everything's for sale.
398
00:21:51,060 --> 00:21:53,021
I thought all good
trailer trash knew that.
399
00:21:54,063 --> 00:21:55,773
Fucking asshole, man.
400
00:21:56,065 --> 00:21:56,858
Fuck off.
401
00:21:57,150 --> 00:21:57,817
Oh, hey, by the way,
402
00:21:59,360 --> 00:22:00,486
you're never gonna
guess who I ran into
403
00:22:00,778 --> 00:22:01,988
down the Shreveport last night.
404
00:22:02,280 --> 00:22:03,323
Yeah, I don't give a shit.
405
00:22:03,614 --> 00:22:04,866
Oh yeah?
406
00:22:05,158 --> 00:22:06,576
Well, swear to God,
407
00:22:06,868 --> 00:22:08,328
there, sitting across from
me at the poker table,
408
00:22:08,619 --> 00:22:12,165
guess who it was, none other
than your ex-wife, Gary Parker.
409
00:22:14,292 --> 00:22:15,084
Gina?
410
00:22:15,376 --> 00:22:16,002
Yeah.
411
00:22:16,294 --> 00:22:17,170
- You saw Gina?
- Yeah.
412
00:22:17,462 --> 00:22:18,588
What casino?
413
00:22:18,880 --> 00:22:19,881
Yeah, you know what,
I thought she killed herself
414
00:22:20,173 --> 00:22:21,424
after she had your offspring.
415
00:22:21,716 --> 00:22:22,884
What casino?
416
00:22:23,176 --> 00:22:25,011
Hey, you son of a bitch!
417
00:22:25,303 --> 00:22:26,095
What casino?
418
00:22:27,889 --> 00:22:28,765
Cock
419
00:22:29,057 --> 00:22:29,849
sucker!
420
00:22:30,141 --> 00:22:31,434
You cock sucker!
421
00:22:33,519 --> 00:22:34,520
God
422
00:22:34,812 --> 00:22:35,521
damn it!
423
00:23:21,651 --> 00:23:23,528
See you found a can.
424
00:23:26,781 --> 00:23:28,074
Yeah, yeah.
425
00:23:28,366 --> 00:23:28,908
I...
426
00:23:29,951 --> 00:23:30,868
met a guy.
427
00:23:32,995 --> 00:23:34,789
He help you find
those wallets too?
428
00:23:38,793 --> 00:23:39,877
Or was it those girls?
429
00:23:43,840 --> 00:23:46,050
Look, I...
430
00:23:46,342 --> 00:23:47,885
You really took
my room tonight.
431
00:23:50,972 --> 00:23:52,765
Guess you do this for a living.
432
00:23:57,061 --> 00:23:57,895
How much you make?
433
00:24:00,231 --> 00:24:01,691
You ain't calling
the law, are you?
434
00:24:02,733 --> 00:24:03,276
Not yet.
435
00:24:03,568 --> 00:24:04,402
How much?
436
00:24:06,654 --> 00:24:07,780
A grand.
437
00:24:08,072 --> 00:24:08,865
Maybe.
438
00:24:10,366 --> 00:24:12,076
And I can split that with
you if you keep quiet.
439
00:24:13,619 --> 00:24:15,913
It's just petty shit you take?
440
00:24:18,040 --> 00:24:19,917
I just take what I
need when I need it.
441
00:24:24,714 --> 00:24:27,717
I don't really believe in
taking things that aren't yours,
442
00:24:29,760 --> 00:24:32,597
but I get desperate times.
443
00:24:36,809 --> 00:24:38,060
What if I told you I
knew where you could get
444
00:24:38,352 --> 00:24:39,228
way more than that?
445
00:24:40,938 --> 00:24:41,689
Something bigger.
446
00:24:44,734 --> 00:24:46,986
Well, are you
tellin' or showin'?
447
00:24:47,278 --> 00:24:47,945
Maybe both.
448
00:24:49,489 --> 00:24:51,282
But I would need
something in return.
449
00:24:55,286 --> 00:24:55,995
30 grand...
450
00:24:57,455 --> 00:24:58,039
by Monday.
451
00:24:59,332 --> 00:25:00,166
Oh.
452
00:25:00,458 --> 00:25:02,752
There's a lot of
money around here.
453
00:25:03,044 --> 00:25:04,378
A lot more than you'd think.
454
00:25:06,255 --> 00:25:07,507
If I showed you where,
455
00:25:09,550 --> 00:25:11,469
you think we could
work something out?
456
00:25:11,761 --> 00:25:12,970
By Monday?
457
00:25:13,262 --> 00:25:14,972
That's kind of a
steep turnaround.
458
00:25:19,018 --> 00:25:19,977
If I don't get the money,
459
00:25:20,269 --> 00:25:21,437
my family is gonna
lose this land.
460
00:25:24,106 --> 00:25:26,400
I mean, I could get
another job, but...
461
00:25:28,736 --> 00:25:30,446
I don't really know
where we'd live.
462
00:25:32,323 --> 00:25:34,283
Honestly, I don't really
know how we would survive
463
00:25:34,575 --> 00:25:35,326
without this place.
464
00:25:39,705 --> 00:25:41,832
These pockets,
how deep are they?
465
00:25:42,124 --> 00:25:43,709
Enough to get you
where you're going.
466
00:25:45,127 --> 00:25:45,920
I get you your 30,
467
00:25:47,171 --> 00:25:48,005
I keep the rest.
468
00:25:49,549 --> 00:25:51,384
Take all you want.
469
00:25:51,676 --> 00:25:54,011
Just need enough to
cover what we owe.
470
00:26:00,017 --> 00:26:00,810
Hell.
471
00:26:03,104 --> 00:26:04,272
All right, if I do this,
472
00:26:05,481 --> 00:26:08,025
I don't know this area,
not well, that is...
473
00:26:11,571 --> 00:26:14,073
but there is a buyer I can call.
474
00:26:17,868 --> 00:26:18,494
I'm Dion.
475
00:26:20,580 --> 00:26:21,414
Sue.
476
00:26:25,418 --> 00:26:28,296
Well, we best
start tonight, Sue.
477
00:27:12,798 --> 00:27:13,799
Q-92.
478
00:27:14,091 --> 00:27:16,260
We're back, and Natchitoches,
it is officially here.
479
00:27:16,552 --> 00:27:18,220
The Festival of Lights,
now days away.
480
00:27:18,512 --> 00:27:20,222
We're seeing heavy
traffic all hours,
481
00:27:20,514 --> 00:27:21,766
day and night...
- One of my regulars,
482
00:27:22,058 --> 00:27:25,144
he's got a barn filled of
like old cars, the classics.
483
00:27:26,270 --> 00:27:28,189
Cheap asshole never tips.
484
00:27:28,481 --> 00:27:30,608
No, no, no, you only want
to take cars from the street.
485
00:27:30,900 --> 00:27:33,736
Off someone's property,
you're asking for trouble.
486
00:27:34,028 --> 00:27:34,820
Okay.
487
00:27:36,364 --> 00:27:38,282
I know a bunch of
construction sites.
488
00:27:38,574 --> 00:27:40,117
We could get some
of the equipment.
489
00:27:42,370 --> 00:27:44,330
Got a trailer,
something to pull it?
490
00:27:45,414 --> 00:27:46,165
My truck can.
491
00:27:48,042 --> 00:27:49,168
Faster than a cop car?
492
00:27:53,923 --> 00:27:54,715
Hey,
493
00:27:56,133 --> 00:27:56,967
what's this place?
494
00:27:58,636 --> 00:28:01,138
Just some bar that's
open later than us.
495
00:28:02,098 --> 00:28:03,683
It's filled with rednecks.
496
00:28:03,974 --> 00:28:04,809
Jackpot.
497
00:28:05,810 --> 00:28:06,519
You thirsty?
498
00:28:06,811 --> 00:28:07,353
No.
499
00:28:09,271 --> 00:28:12,566
So this really is your
thing, just robbing bars.
500
00:28:12,858 --> 00:28:14,527
Three days come quick, honey.
501
00:28:14,819 --> 00:28:16,570
Don't call me honey
and this place is empty.
502
00:28:16,862 --> 00:28:18,614
Oh, not true.
503
00:28:18,906 --> 00:28:20,574
These boys work offshore.
504
00:28:20,866 --> 00:28:23,369
There's a few welding
trucks outside too.
505
00:28:23,661 --> 00:28:24,495
So?
506
00:28:24,787 --> 00:28:26,414
So, what it means
is they got more money
507
00:28:26,706 --> 00:28:28,082
than they know what to do with.
508
00:28:28,374 --> 00:28:32,169
And they haven't seen
a woman in a few weeks.
509
00:28:33,838 --> 00:28:34,463
You shoot pool?
510
00:28:35,673 --> 00:28:36,757
Of course, I'm a bartender.
511
00:28:37,049 --> 00:28:38,634
Good, take your jacket off.
512
00:28:38,926 --> 00:28:40,010
No, it's cold in here.
513
00:28:40,302 --> 00:28:42,179
You're gonna have to
trust me on this one.
514
00:28:45,099 --> 00:28:45,933
Okay?
515
00:28:50,062 --> 00:28:51,188
Go win us some money, honey.
516
00:28:57,069 --> 00:28:57,903
Who's next?
517
00:29:03,909 --> 00:29:04,744
Excuse me, sir.
518
00:29:05,035 --> 00:29:06,287
Where's your men's room?
519
00:29:06,579 --> 00:29:07,204
Thank you, much.
520
00:29:16,422 --> 00:29:18,090
♪ I love that woman ♪
521
00:29:18,382 --> 00:29:19,842
♪ Young, wild, and free ♪
522
00:29:20,134 --> 00:29:22,011
♪ Old gypsy lady ♪
523
00:29:22,303 --> 00:29:23,971
♪ Bad as she can be ♪
524
00:29:24,263 --> 00:29:25,973
♪ Oh, Mama, tell 'em ♪
525
00:29:26,265 --> 00:29:27,767
♪ Far as I can see ♪
526
00:29:28,058 --> 00:29:31,812
♪ Devil has an angel and
she right in front of me ♪
527
00:29:32,104 --> 00:29:35,399
♪ Burnin' like a
fire, cold as can be ♪
528
00:29:35,691 --> 00:29:39,904
♪ I love that woman but
that woman don't love me ♪
529
00:29:57,797 --> 00:30:01,258
♪ I love that woman,
shine like a star ♪
530
00:30:01,550 --> 00:30:03,093
♪ Old gypsy lady ♪
531
00:30:03,385 --> 00:30:05,304
♪ Make me wanna go too far ♪
532
00:30:05,596 --> 00:30:07,097
♪ Oh, Mama, tell 'em ♪
533
00:30:07,389 --> 00:30:09,266
♪ Far as I can see ♪
534
00:30:09,558 --> 00:30:13,020
♪ Devil's got an angel and
she's coming after me ♪
535
00:30:13,312 --> 00:30:17,024
♪ Burnin' like a
fire, cold as can be ♪
536
00:30:17,316 --> 00:30:21,028
♪ I love that woman but
that woman don't love me ♪
537
00:30:49,473 --> 00:30:51,016
Pure enter-fucking-tainment.
538
00:30:51,308 --> 00:30:52,434
Damn, baby, that's
some good shooting.
539
00:30:52,726 --> 00:30:53,394
What's your name?
540
00:30:53,686 --> 00:30:54,311
It ain't baby.
541
00:31:01,360 --> 00:31:02,444
- Hey.
- You weren't kidding.
542
00:31:02,736 --> 00:31:04,280
I told you I wasn't
a rookie at pool.
543
00:31:04,572 --> 00:31:06,365
We may get this
shit in three days.
544
00:31:06,657 --> 00:31:07,992
How much did you bank?
545
00:31:08,284 --> 00:31:09,660
Hey, Sue!
546
00:31:09,952 --> 00:31:10,703
Is that you?
547
00:31:11,829 --> 00:31:13,163
Where you been?
- Hey, let's just go.
548
00:31:13,455 --> 00:31:15,249
I've been trying to call you.
549
00:31:15,541 --> 00:31:16,667
Yeah.
550
00:31:16,959 --> 00:31:19,378
Sorry, my phone's dead.
551
00:31:19,670 --> 00:31:20,963
See, the thing is,
I didn't wanna believe
552
00:31:21,255 --> 00:31:23,215
that football guy at
the bar, but damn,
553
00:31:24,633 --> 00:31:26,760
you kind of a whore, ain't you?
554
00:31:28,721 --> 00:31:29,722
What?
555
00:31:30,014 --> 00:31:30,848
You wanna get tough
with us, big guy?
556
00:31:37,479 --> 00:31:38,689
Oh, motherfucker.
557
00:31:42,735 --> 00:31:44,278
Speak to women like that, huh?
558
00:31:44,570 --> 00:31:45,446
No, sir.
559
00:31:45,738 --> 00:31:46,363
Hey.
560
00:31:47,656 --> 00:31:48,365
Come on.
561
00:31:49,700 --> 00:31:50,659
Go, go, go.
562
00:32:15,476 --> 00:32:16,310
6,440.
563
00:32:18,812 --> 00:32:20,272
I should have probably
bet that game.
564
00:32:20,564 --> 00:32:22,816
Yep, it's not a bad start.
565
00:32:24,068 --> 00:32:24,652
Yeah.
566
00:32:26,111 --> 00:32:28,948
I'd save all that feeling
bad stuff for Tuesday,
567
00:32:29,239 --> 00:32:29,949
we're on a deadline.
568
00:32:30,240 --> 00:32:31,033
Yeah, I know.
569
00:32:32,493 --> 00:32:33,702
What's next?
570
00:32:33,994 --> 00:32:35,412
Make a list of all the
spots where the money's at
571
00:32:35,704 --> 00:32:37,206
and I'll pick something
that gets us both paid.
572
00:32:37,498 --> 00:32:38,874
But I can't do this alone.
573
00:32:39,166 --> 00:32:41,168
So just be ready to
go tomorrow night.
574
00:32:41,460 --> 00:32:43,212
How do I reach you?
575
00:32:43,504 --> 00:32:44,421
I'll find you.
576
00:32:45,881 --> 00:32:46,465
Okay.
577
00:32:51,095 --> 00:32:53,347
I appreciate you doing this.
578
00:32:53,639 --> 00:32:55,891
It ain't just
for you, you know?
579
00:32:56,183 --> 00:32:57,226
Yeah.
580
00:32:57,518 --> 00:32:59,728
Hey, that river,
what's it run into?
581
00:33:01,021 --> 00:33:02,606
It's actually a
lake, not a river.
582
00:33:02,898 --> 00:33:05,442
It's just damned at both ends.
583
00:33:05,734 --> 00:33:07,403
And folks just keep
their boats out there?
584
00:33:08,821 --> 00:33:09,738
Them people that got money do.
585
00:33:14,660 --> 00:33:15,494
Goodnight.
586
00:33:26,005 --> 00:33:27,172
Where do you mean, there?
587
00:33:27,464 --> 00:33:28,757
Yeah, exactly.
588
00:33:31,010 --> 00:33:32,469
I'll get that done for you, sir.
589
00:33:32,761 --> 00:33:33,303
All right.
590
00:33:33,595 --> 00:33:35,139
Thank you, Mike.
591
00:33:35,431 --> 00:33:36,724
Hey, Dad, you got a sec?
592
00:33:37,016 --> 00:33:38,976
Yeah, but we gotta hurry up.
593
00:33:39,268 --> 00:33:41,645
Swing by the bank and pick
up your mom for lunch.
594
00:33:42,938 --> 00:33:44,106
Hey, how do you like
that company truck?
595
00:33:44,398 --> 00:33:45,399
It's great.
596
00:33:45,691 --> 00:33:46,859
Thank you, Dad.
- Yeah, yeah.
597
00:33:47,151 --> 00:33:47,860
Can I ask you something?
598
00:33:48,152 --> 00:33:49,528
Yeah, shoot.
599
00:33:49,820 --> 00:33:52,072
What's this I hear about
you wanting the Parker bar?
600
00:33:52,364 --> 00:33:53,073
What'd you hear that?
601
00:33:53,365 --> 00:33:55,242
I mean, is it true?
602
00:33:55,534 --> 00:33:58,537
Well, yeah, I shot an
offer to Gary a while back,
603
00:33:58,829 --> 00:34:00,873
but tell you what, son,
you can't fix stupid.
604
00:34:01,165 --> 00:34:02,791
That bank's gonna take it
and I'll get it for cheaper.
605
00:34:03,083 --> 00:34:03,667
Drunk bastard.
606
00:34:03,959 --> 00:34:05,210
So who's gonna run it, you?
607
00:34:05,502 --> 00:34:06,879
Well, maybe, what's it to you?
608
00:34:07,171 --> 00:34:08,630
I just never knew you
dreamed of owning a bar.
609
00:34:08,922 --> 00:34:10,132
There's a lot of shit
you don't know, son.
610
00:34:10,424 --> 00:34:12,384
Dad, you know they don't
have a pot to piss in.
611
00:34:12,676 --> 00:34:13,635
What's Sue gonna do for money?
612
00:34:13,927 --> 00:34:15,095
Ah, hold on.
613
00:34:15,387 --> 00:34:17,056
Please don't tell me you're
going after that girl again.
614
00:34:17,347 --> 00:34:18,140
She's just a friend.
615
00:34:18,432 --> 00:34:19,683
Yeah, a friend
who'll get knocked up
616
00:34:19,975 --> 00:34:20,601
as fast as you can blink.
617
00:34:20,893 --> 00:34:22,102
Don't be stupid, come on, Mark.
618
00:34:22,394 --> 00:34:23,604
It's not like that.
619
00:34:23,896 --> 00:34:25,189
I just don't know what you
want with that old dive.
620
00:34:25,481 --> 00:34:26,815
That's bullshit.
621
00:34:27,107 --> 00:34:28,567
You know what, I made
you, I know how you think.
622
00:34:28,859 --> 00:34:30,486
Don't be sweet on that girl
again, please, she not for you.
623
00:34:30,778 --> 00:34:32,696
Dad, I'm a grown man, I can-
624
00:34:32,988 --> 00:34:34,198
I'll show you
a grown man, huh?
625
00:34:34,490 --> 00:34:35,991
You puff up your chest
like that at me again, huh?
626
00:34:38,452 --> 00:34:39,703
Now you listen to me,
627
00:34:39,995 --> 00:34:41,288
and listen right this time.
628
00:34:43,082 --> 00:34:45,542
Take a long, hard
look at a girl's mama,
629
00:34:46,710 --> 00:34:47,795
that's your future.
630
00:34:48,087 --> 00:34:49,004
All right?
631
00:34:49,296 --> 00:34:51,757
Okay, so if you want
to chase after trash
632
00:34:52,049 --> 00:34:53,592
who's gonna run around on
you, you go ahead, son,
633
00:34:53,884 --> 00:34:56,345
you go ahead but I'm not
paying for no wedding.
634
00:34:56,637 --> 00:34:58,680
You're not taking
this company ever.
635
00:34:58,972 --> 00:35:00,265
I didn't ask you to
pay for nothing, Dad.
636
00:35:00,557 --> 00:35:01,183
Yeah.
637
00:35:01,475 --> 00:35:02,101
It's just a question.
638
00:35:13,946 --> 00:35:15,239
See the hardware
store's under new ownership?
639
00:35:15,531 --> 00:35:17,199
Yeah, someone
said the YMCA too.
640
00:35:18,659 --> 00:35:20,911
You taking Jacob to the
Christmas Fest tomorrow?
641
00:35:21,203 --> 00:35:22,412
Depends on today.
642
00:35:23,622 --> 00:35:24,748
Hey,
643
00:35:25,040 --> 00:35:27,376
Jacob, can you go
do your homework?
644
00:35:27,668 --> 00:35:29,128
Figure out what
you're gonna do?
645
00:35:30,712 --> 00:35:33,048
Got something in the making,
646
00:35:33,340 --> 00:35:34,133
hopefully.
647
00:35:35,676 --> 00:35:37,302
I wish me and Brad could help.
648
00:35:38,929 --> 00:35:41,598
I wouldn't even take the
money if you guys offered it.
649
00:35:42,808 --> 00:35:43,976
Any sign from your dad?
650
00:35:47,604 --> 00:35:50,190
Excuse me, ma'am, can
I steal her for a second?
651
00:35:51,942 --> 00:35:52,442
Okay.
652
00:35:52,734 --> 00:35:53,318
Sure.
653
00:35:53,610 --> 00:35:54,403
Yes.
654
00:35:58,240 --> 00:36:00,284
You got those addresses?
655
00:36:01,910 --> 00:36:02,703
See you after work.
656
00:36:08,542 --> 00:36:09,626
Um, excuse me,
657
00:36:09,918 --> 00:36:12,129
who is the salt and pepper?
658
00:36:12,421 --> 00:36:15,257
That is something
in the making.
659
00:36:15,549 --> 00:36:17,843
Well, I hope it's babies
you're making, 'cause, damn,
660
00:36:18,135 --> 00:36:19,553
I'd feed him crackers
in my sheets.
661
00:36:19,845 --> 00:36:21,638
You don't already
do that with Brad?
662
00:36:22,931 --> 00:36:24,391
He needs a bib
more than my baby.
663
00:36:27,519 --> 00:36:28,979
Oh shit, he looks bad.
664
00:36:37,196 --> 00:36:38,322
I'll take him.
665
00:36:38,614 --> 00:36:41,033
Hey, buddy, you're
gonna go with Donna, okay?
666
00:36:41,325 --> 00:36:42,075
She's gonna take you home.
667
00:36:42,367 --> 00:36:43,243
Can I go to Tyler's?
668
00:36:43,535 --> 00:36:45,120
His dad's gonna throw
batting practice.
669
00:36:45,412 --> 00:36:46,663
Oh, right.
670
00:36:48,290 --> 00:36:49,666
Your game is Saturday, right?
671
00:36:50,709 --> 00:36:52,044
Okay, Donna, do you mind?
672
00:36:52,336 --> 00:36:53,086
Yeah.
673
00:36:53,378 --> 00:36:54,504
Not at all, it's no problem.
674
00:36:54,796 --> 00:36:55,756
Okay, thank you.
675
00:36:56,048 --> 00:36:58,884
I will pick you up from
school tomorrow, okay?
676
00:37:15,901 --> 00:37:17,110
That motherfucker!
677
00:37:17,402 --> 00:37:18,320
Goddamn it!
678
00:37:19,529 --> 00:37:21,240
You looking for something?
679
00:37:21,531 --> 00:37:22,157
Where'd you put it?
680
00:37:22,449 --> 00:37:23,200
Put what?
681
00:37:23,492 --> 00:37:24,534
Don't you fuck with me!
682
00:37:24,826 --> 00:37:25,577
Where's it at?
683
00:37:25,869 --> 00:37:28,038
What, your
schedule two felony?
684
00:37:28,330 --> 00:37:29,039
Fucker!
685
00:37:29,331 --> 00:37:31,541
Okay, you can
stop looking, okay?
686
00:37:31,833 --> 00:37:33,043
I threw it out already.
687
00:37:33,335 --> 00:37:34,211
You fucking better not have!
688
00:37:34,503 --> 00:37:35,295
I'm sorry.
689
00:37:36,546 --> 00:37:37,714
Goddamn it!
690
00:37:43,178 --> 00:37:46,390
I got a big cash
order waiting for me.
691
00:37:46,682 --> 00:37:48,809
Motherfucking goddamn it.
692
00:37:49,101 --> 00:37:50,978
Shit.
693
00:37:51,270 --> 00:37:52,646
Don't believe you did this.
694
00:37:52,938 --> 00:37:53,939
Can't believe
this is the example
695
00:37:54,231 --> 00:37:54,606
you're trying to
set for your son.
696
00:37:54,898 --> 00:37:56,149
Shit!
697
00:37:56,441 --> 00:37:58,694
Look at yourself,
Gary, this is pathetic.
698
00:37:58,986 --> 00:37:59,736
You'll learn one
day, little girl,
699
00:38:00,028 --> 00:38:01,738
sometimes you just
do what you gotta do.
700
00:38:03,115 --> 00:38:04,116
I'm doing the best I can,
701
00:38:04,408 --> 00:38:07,160
I'm just trying to save
this goddamn place!
702
00:38:07,452 --> 00:38:08,662
Motherfucker!
703
00:38:09,621 --> 00:38:10,872
How are you gonna do that
704
00:38:11,164 --> 00:38:12,499
when you can't
even save yourself?
705
00:38:12,791 --> 00:38:14,042
What have you done, huh?
706
00:38:14,334 --> 00:38:16,169
I got 6,500 yesterday.
707
00:38:16,461 --> 00:38:17,129
Bullshit!
708
00:38:17,421 --> 00:38:18,422
Who'd you screw?
709
00:38:18,714 --> 00:38:19,381
You watch your fucking mouth!
710
00:38:19,673 --> 00:38:20,757
Yeah.
711
00:38:21,049 --> 00:38:21,842
You just thinks you
can run this place
712
00:38:22,134 --> 00:38:23,844
so much fucking better than me.
713
00:38:24,136 --> 00:38:25,679
Been running it
since Mom left you.
714
00:38:25,971 --> 00:38:28,223
Yeah, and you think you
know everything just like her!
715
00:38:28,515 --> 00:38:29,850
No, actually, I don't,
716
00:38:30,142 --> 00:38:32,352
because I used to think that
Mom was a cunt for leaving you,
717
00:38:32,644 --> 00:38:33,437
but now.
718
00:38:33,729 --> 00:38:35,355
That is fucked up!
719
00:38:37,649 --> 00:38:38,567
I tell you what,
720
00:38:39,818 --> 00:38:41,361
I tell you what,
you get the money,
721
00:38:41,653 --> 00:38:43,280
the place is yours.
722
00:38:43,572 --> 00:38:44,781
Put that in writing.
723
00:38:45,073 --> 00:38:47,534
You give me a
fucking pen, smartass!
724
00:38:47,826 --> 00:38:50,037
Keep digging, dipshit.
725
00:38:56,418 --> 00:38:57,210
Okay.
726
00:38:57,502 --> 00:38:58,420
It's unstuck.
727
00:38:58,712 --> 00:39:00,088
Thank you, gorgeous.
728
00:39:00,380 --> 00:39:01,506
Last call, everyone.
729
00:39:10,599 --> 00:39:12,851
Shit, what happened
to your face?
730
00:39:13,143 --> 00:39:13,643
Nothing.
731
00:39:13,935 --> 00:39:14,978
Can I get a drink?
732
00:39:15,270 --> 00:39:17,064
Yes, still a whiskey?
733
00:39:17,356 --> 00:39:17,731
Please.
734
00:39:23,820 --> 00:39:25,405
Oh God, I don't
have change for that.
735
00:39:25,697 --> 00:39:26,531
Just take it.
736
00:39:26,823 --> 00:39:27,783
It's too much, I can't.
737
00:39:28,075 --> 00:39:29,076
Just keep it unless
you want my dad
738
00:39:29,368 --> 00:39:30,327
standing where you are.
739
00:39:34,873 --> 00:39:36,458
Does he know we spoke?
740
00:39:36,750 --> 00:39:39,753
Hey, yeah, it's stuck again.
741
00:39:40,045 --> 00:39:40,837
Shit.
742
00:39:42,130 --> 00:39:43,465
Can you just play
darts until then?
743
00:39:43,757 --> 00:39:44,800
Yeah, no worries.
744
00:39:46,593 --> 00:39:47,844
Oh, I got you.
745
00:39:48,136 --> 00:39:49,054
Wait.
746
00:39:49,346 --> 00:39:50,806
Oh, snap, yo.
747
00:39:51,098 --> 00:39:52,808
Yo, you're Mark Roy.
748
00:39:53,100 --> 00:39:53,809
Who's asking?
749
00:39:54,101 --> 00:39:55,143
Logan?
750
00:39:55,435 --> 00:39:56,561
Logan Thibadeaux.
751
00:39:56,853 --> 00:39:58,146
You played at St. Mary's.
752
00:39:58,438 --> 00:40:00,107
I was a freshman
your senior year.
753
00:40:00,399 --> 00:40:01,149
Wide receiver from Evangel.
754
00:40:01,441 --> 00:40:02,567
- Yeah.
- Yeah, I remember you.
755
00:40:02,859 --> 00:40:03,735
Talk to me, that's right.
756
00:40:04,027 --> 00:40:04,945
Where you at now?
757
00:40:05,237 --> 00:40:08,115
I just graduated
from Princeton.
758
00:40:08,407 --> 00:40:09,157
Princeton.
759
00:40:09,449 --> 00:40:09,950
Nice.
760
00:40:10,242 --> 00:40:10,742
Okay.
761
00:40:11,034 --> 00:40:12,828
How are the Ivy League chicks?
762
00:40:17,207 --> 00:40:20,252
Yeah, well, it's better than
the pick mes around here.
763
00:40:20,544 --> 00:40:22,796
I mean, honestly, the
bartender, she's the...
764
00:40:23,088 --> 00:40:25,132
She's the best
piece you'll find.
765
00:40:27,384 --> 00:40:27,926
Is that right?
766
00:40:28,218 --> 00:40:29,261
Oh man, what?
767
00:40:29,553 --> 00:40:30,679
So good.
768
00:40:30,971 --> 00:40:32,013
I hit her once and
now she want me
769
00:40:32,305 --> 00:40:34,015
to take her on a
date or some shit.
770
00:40:34,307 --> 00:40:36,643
Maybe the first time just
wasn't too good for her.
771
00:40:39,229 --> 00:40:39,855
Yeah.
772
00:40:41,314 --> 00:40:43,984
Definitely seemed like she
enjoyed herself that night.
773
00:40:44,276 --> 00:40:45,360
Should have heard her lungs.
774
00:40:45,652 --> 00:40:46,987
Why don't you
watch your mouth?
775
00:40:48,238 --> 00:40:49,656
What are you gonna do?
776
00:40:52,033 --> 00:40:52,617
Hey!
777
00:40:53,743 --> 00:40:54,286
Hey!
778
00:40:54,578 --> 00:40:55,370
Yo, get off!
779
00:40:55,662 --> 00:40:56,204
Hey, break it up!
780
00:40:56,496 --> 00:40:57,497
- Stop it!
- I'll give you
781
00:40:57,789 --> 00:40:58,373
a hard time, boy!
- Stop!
782
00:40:58,665 --> 00:40:59,749
Get out, both of you!
783
00:41:00,041 --> 00:41:00,500
Bar is closed!
784
00:41:00,792 --> 00:41:01,251
That's enough!
785
00:41:01,543 --> 00:41:03,170
Stop it, now get out!
786
00:41:03,462 --> 00:41:04,463
We are closed!
787
00:41:04,754 --> 00:41:06,423
I will meet you outside.
788
00:41:06,715 --> 00:41:07,507
See, what I tell you, boy?
789
00:41:07,799 --> 00:41:08,884
Get your ass out!
790
00:41:09,176 --> 00:41:09,843
- Get out, that is enough!
- Keep walking!
791
00:41:10,135 --> 00:41:10,802
Keep walking, bitch!
- Stop it!
792
00:41:11,094 --> 00:41:13,096
Go home or I will call the cops!
793
00:41:14,139 --> 00:41:15,265
Go!
794
00:41:15,557 --> 00:41:16,266
Get out!
795
00:41:17,392 --> 00:41:18,226
Everybody out!
796
00:41:18,518 --> 00:41:19,352
Now!
797
00:41:39,623 --> 00:41:40,540
Yeah.
798
00:41:40,832 --> 00:41:41,750
This is a collect call
799
00:41:42,042 --> 00:41:43,710
from Caddo Parish
Corrections Center from-
800
00:41:44,002 --> 00:41:45,462
Gina Parker.
801
00:41:45,754 --> 00:41:46,922
To except the charges-
802
00:41:47,214 --> 00:41:48,173
Accept, yeah.
803
00:41:48,465 --> 00:41:49,049
Accept.
804
00:41:54,846 --> 00:41:56,223
Baby?
- Gary?
805
00:41:56,515 --> 00:41:58,016
Hey.
806
00:42:02,062 --> 00:42:03,772
Please tell me
you got something.
807
00:42:04,064 --> 00:42:07,025
I checked out those spots,
I think I found what we need.
808
00:42:07,317 --> 00:42:08,902
Thank you, Jesus.
809
00:42:11,613 --> 00:42:12,197
What?
810
00:42:13,198 --> 00:42:14,032
How old are you?
811
00:42:15,075 --> 00:42:16,576
Does that really matter?
812
00:42:18,495 --> 00:42:19,079
Nevermind.
813
00:42:20,330 --> 00:42:21,498
Since you wanna ask questions,
814
00:42:21,790 --> 00:42:24,876
what made you pick this
illustrious career?
815
00:42:25,168 --> 00:42:26,002
Didn't choose it.
816
00:42:27,003 --> 00:42:28,797
What does that mean?
817
00:42:29,089 --> 00:42:30,340
It means we should focus.
818
00:42:36,763 --> 00:42:37,597
Come on.
819
00:42:41,768 --> 00:42:43,061
Hey.
820
00:42:49,943 --> 00:42:51,403
This is Daryl Roy's house.
821
00:42:51,695 --> 00:42:53,613
Of course you'd pick the
most powerful family in town.
822
00:42:53,905 --> 00:42:54,739
Okay.
823
00:42:55,031 --> 00:42:56,116
Now, look,
824
00:42:56,408 --> 00:42:58,118
when I call you, you
answer this, all right?
825
00:42:58,410 --> 00:42:59,327
Stay low.
826
00:42:59,619 --> 00:43:00,870
If a light comes on,
827
00:43:01,162 --> 00:43:02,038
flash this once.
828
00:43:02,872 --> 00:43:03,957
If the door opens,
829
00:43:05,458 --> 00:43:06,543
then you run to the car and
you break for the bridge.
830
00:43:06,835 --> 00:43:09,337
All right?
831
00:43:09,629 --> 00:43:11,381
Wait, wait, wait, are you
breaking into the house?
832
00:43:11,673 --> 00:43:13,842
Nope, you
just be ready to run.
833
00:43:14,134 --> 00:43:19,055
What the fuck?
834
00:43:46,374 --> 00:43:50,712
Oh, shit.
835
00:43:54,716 --> 00:43:55,342
Hey.
836
00:43:55,634 --> 00:43:57,636
Hey, I just saw a light come on.
837
00:43:57,927 --> 00:43:59,346
Okay, stay low.
838
00:43:59,638 --> 00:44:00,305
I'll be at the dock.
839
00:44:00,597 --> 00:44:01,514
Wait, wait, wait, what?
840
00:44:01,806 --> 00:44:03,391
You just be ready to jump.
841
00:44:03,683 --> 00:44:04,225
What?
842
00:44:05,268 --> 00:44:06,519
Hello?
843
00:44:06,811 --> 00:44:07,520
Fuck.
844
00:44:07,812 --> 00:44:09,648
♪ Why did love ♪
845
00:44:09,939 --> 00:44:12,567
♪ Put a gun in my hand ♪
846
00:44:12,859 --> 00:44:15,528
♪ Why did love ♪
847
00:44:15,820 --> 00:44:18,740
♪ Put a gun in my hand ♪
848
00:44:19,032 --> 00:44:21,409
♪ Why did love ♪
849
00:44:21,701 --> 00:44:24,954
♪ Put a gun in my hand ♪
850
00:44:25,246 --> 00:44:30,126
♪ In my bed, in my
head, in my hand ♪
851
00:44:31,294 --> 00:44:33,672
♪ Was it for redemption ♪
852
00:44:33,963 --> 00:44:36,424
♪ Was it for revenge ♪
853
00:44:36,716 --> 00:44:39,511
♪ Was it for the bottle ♪
854
00:44:39,803 --> 00:44:42,389
♪ Was it for the lead ♪
855
00:44:42,681 --> 00:44:47,686
♪ Was it for the thrill of
pushing my hope to the edge ♪
856
00:44:49,187 --> 00:44:51,606
♪ Why did love, why did love ♪
857
00:44:51,898 --> 00:44:56,653
♪ Put a gun in my hand ♪
858
00:44:58,196 --> 00:45:00,865
♪ Why did love, why did love ♪
859
00:45:01,157 --> 00:45:02,701
♪ Put a gun in my hand ♪
860
00:45:02,992 --> 00:45:04,285
This is insane!
861
00:45:05,954 --> 00:45:06,788
Woo!
862
00:45:09,290 --> 00:45:11,167
Wanna feel 30 grand?
863
00:45:13,628 --> 00:45:14,212
Go.
864
00:45:18,967 --> 00:45:21,928
♪ Was it for redemption ♪
865
00:45:22,220 --> 00:45:24,681
♪ Was it for revenge ♪
866
00:45:24,973 --> 00:45:27,684
♪ Was it for the bottle ♪
867
00:45:27,976 --> 00:45:28,893
♪ Was it for the lead ♪
868
00:45:30,353 --> 00:45:31,438
Woo!
869
00:45:34,899 --> 00:45:36,901
♪ To the edge ♪
870
00:45:37,193 --> 00:45:39,654
♪ Why did love, why did love ♪
871
00:45:39,946 --> 00:45:42,365
♪ Put a gun in my hand ♪
872
00:45:42,657 --> 00:45:45,326
♪ Oh, in my hand ♪
873
00:45:45,618 --> 00:45:46,786
Hey, switch me.
874
00:45:47,078 --> 00:45:48,747
Get down, stay low.
875
00:45:49,038 --> 00:45:52,167
♪ Put a gun in my hand ♪
876
00:46:12,729 --> 00:46:13,438
Who's driving?
877
00:46:14,606 --> 00:46:15,899
My friend, Jack.
878
00:46:16,191 --> 00:46:17,233
Who's Jack?
879
00:46:18,526 --> 00:46:19,736
Don't worry.
880
00:46:20,028 --> 00:46:21,279
It's gonna be okay.
881
00:46:25,909 --> 00:46:27,202
Caddo Police Department.
882
00:46:27,494 --> 00:46:28,036
Yeah.
883
00:46:28,328 --> 00:46:30,914
I'm calling about Gina Parker.
884
00:46:31,206 --> 00:46:34,709
Picked her up for DUI.
885
00:46:35,001 --> 00:46:36,085
What's the bail set for?
886
00:46:37,587 --> 00:46:39,422
Mrs. Parker
hasn't seen the judge yet,
887
00:46:39,714 --> 00:46:43,885
but station house bail for
third offenders set at 12,000.
888
00:46:46,262 --> 00:46:47,096
Sir?
889
00:47:00,985 --> 00:47:01,778
Okay.
890
00:47:02,070 --> 00:47:03,321
Let me handle this, all right?
891
00:47:03,613 --> 00:47:04,489
Okay.
892
00:47:05,907 --> 00:47:06,825
Hey.
893
00:47:07,116 --> 00:47:07,784
It's so good to see you.
894
00:47:08,076 --> 00:47:09,285
So good to see you.
895
00:47:11,830 --> 00:47:13,456
And you brought company.
896
00:47:13,748 --> 00:47:15,792
Yeah, Jack, this is Sue.
897
00:47:17,460 --> 00:47:18,628
- You're Jack?
- Jacqueline.
898
00:47:19,671 --> 00:47:20,922
Only friends call me Jack.
899
00:47:22,257 --> 00:47:24,300
I appreciate you doing this.
900
00:47:26,261 --> 00:47:27,095
What year is it?
901
00:47:27,971 --> 00:47:29,305
That's a 2015.
902
00:47:37,480 --> 00:47:38,857
Motor's in good condition.
903
00:47:40,608 --> 00:47:42,193
I'll give you 15 for it.
904
00:47:42,485 --> 00:47:43,027
What?
905
00:47:43,319 --> 00:47:44,696
No, it's worth double that.
906
00:47:44,988 --> 00:47:45,864
Excuse you?
907
00:47:46,155 --> 00:47:47,073
This is not a Kingfisher,
908
00:47:47,365 --> 00:47:48,533
this is a Mastercraft.
- Sue,
909
00:47:48,825 --> 00:47:50,326
let me handle this.
910
00:47:51,536 --> 00:47:53,621
You know where
you're at, honey?
911
00:47:53,913 --> 00:47:55,415
You're out in the middle
of nowhere with two people
912
00:47:55,707 --> 00:47:57,417
that do nasty shit for a living.
913
00:47:59,419 --> 00:48:01,671
Me and this one, right
here, have some past sins.
914
00:48:03,172 --> 00:48:03,923
Adding one more to that
list ain't nothing to me.
915
00:48:04,215 --> 00:48:05,341
Hey, hey, hey, hey.
916
00:48:06,467 --> 00:48:08,803
Take it easy, all right?
917
00:48:09,095 --> 00:48:10,096
She's in a money bind.
918
00:48:10,388 --> 00:48:11,431
What are you, stupid?
919
00:48:12,390 --> 00:48:13,600
Bringing a date on a job?
920
00:48:14,809 --> 00:48:16,144
It's not like that.
921
00:48:16,436 --> 00:48:17,478
Okay, gotta be able
to work something out.
922
00:48:17,770 --> 00:48:19,564
You can't go any
higher than that?
923
00:48:19,856 --> 00:48:21,190
No.
924
00:48:21,482 --> 00:48:22,609
All right, and you're
lucky you're getting that.
925
00:48:22,901 --> 00:48:23,735
Summer's over.
926
00:48:24,027 --> 00:48:26,195
I can't flip a 2015
that fast out of season.
927
00:48:29,657 --> 00:48:30,366
Okay, all right.
928
00:48:32,243 --> 00:48:33,369
You're right, thank you.
929
00:48:35,914 --> 00:48:37,582
I got your wheels though.
930
00:48:40,668 --> 00:48:41,377
You know me.
931
00:48:44,047 --> 00:48:45,048
Too pretty to go to jail.
932
00:48:45,340 --> 00:48:47,216
Ha, don't you worry about me.
933
00:48:56,017 --> 00:48:58,227
Tractors and bobcats
are always in season.
934
00:48:59,896 --> 00:49:00,688
Y'all be careful now.
935
00:49:11,824 --> 00:49:13,201
I'm sorry.
936
00:49:13,493 --> 00:49:14,702
I told you to keep quiet.
937
00:49:14,994 --> 00:49:16,204
My bad, I didn't know she
was gonna pull gun on me.
938
00:49:16,496 --> 00:49:19,207
This isn't the
bar business, Sue.
939
00:49:19,499 --> 00:49:20,583
Okay, well,
940
00:49:20,875 --> 00:49:22,335
seemed like there was
a little history there.
941
00:49:22,627 --> 00:49:24,629
What'd she mean by past sins?
942
00:49:24,921 --> 00:49:26,089
What do I need to
make clear to you?
943
00:49:26,381 --> 00:49:28,883
I don't get paid until
you get yours, remember?
944
00:49:29,175 --> 00:49:31,219
Do you think this is fun for me?
945
00:49:31,511 --> 00:49:32,178
Huh?
946
00:49:35,098 --> 00:49:38,142
God.
947
00:49:38,434 --> 00:49:43,439
Shit.
948
00:49:47,485 --> 00:49:49,445
Just be honest.
949
00:49:50,989 --> 00:49:52,448
Do you kill people too?
950
00:49:55,076 --> 00:49:56,452
Sue, I promise you, I don't.
951
00:49:58,663 --> 00:50:00,456
Just get in the car,
okay, we gotta go.
952
00:50:09,674 --> 00:50:14,470
♪ Flawless carriage
light across the sky ♪
953
00:50:18,182 --> 00:50:23,146
♪ Comb the the seven
seas for a pearly eye ♪
954
00:50:27,191 --> 00:50:32,196
♪ Tried and true,
tough as nails ♪
955
00:50:35,658 --> 00:50:40,496
♪ My safe haven forever
and it for bail ♪
956
00:50:48,588 --> 00:50:53,384
♪ Magic change ♪
957
00:51:00,183 --> 00:51:03,978
♪ It ain't nothin', we're okay ♪
958
00:51:10,943 --> 00:51:12,528
My old man was...
959
00:51:15,239 --> 00:51:16,616
He was a drunk fuck.
960
00:51:21,287 --> 00:51:22,497
He used to beat up on...
961
00:51:23,998 --> 00:51:26,709
me and my mom so bad and we
couldn't even leave the house.
962
00:51:28,669 --> 00:51:30,004
And one day my mama had enough
963
00:51:31,255 --> 00:51:33,257
and she finally called
the cops, he was busted.
964
00:51:34,675 --> 00:51:36,844
And she bought that
Chevelle off some meth head
965
00:51:38,471 --> 00:51:39,555
and we split town.
966
00:51:43,810 --> 00:51:45,186
It took him about
five years to get out,
967
00:51:45,478 --> 00:51:47,897
but when he did, it didn't
take him that long to find us.
968
00:51:52,527 --> 00:51:54,362
When I saw what he
did to my mom...
969
00:51:59,617 --> 00:52:00,493
Yeah, so I've...
970
00:52:02,537 --> 00:52:03,996
I've been on the
move ever since.
971
00:52:05,206 --> 00:52:06,582
I didn't kill nobody for money.
972
00:52:09,210 --> 00:52:09,836
Just him.
973
00:52:11,045 --> 00:52:11,712
Just that once.
974
00:52:15,758 --> 00:52:18,886
So when I say I didn't
choose this life...
975
00:52:22,723 --> 00:52:26,602
I don't know, wanted men
don't have many options.
976
00:52:31,274 --> 00:52:32,316
I'm sorry.
977
00:52:32,608 --> 00:52:34,485
No, I'm sorry, don't be.
978
00:52:39,866 --> 00:52:43,119
I know it's not
the same thing but...
979
00:52:45,329 --> 00:52:46,622
I can relate to...
980
00:52:48,124 --> 00:52:52,211
carrying the sins or
mistakes of others.
981
00:52:54,922 --> 00:52:57,675
Gary's the reason why
we're in this mess,
982
00:52:59,635 --> 00:53:00,928
and if it weren't
for Jacob, I...
983
00:53:02,430 --> 00:53:06,475
I don't know where I'd be but
It wouldn't fucking be here.
984
00:53:10,313 --> 00:53:15,026
Yeah, we don't get to
choose our family, do we?
985
00:53:16,569 --> 00:53:17,403
No.
986
00:55:30,661 --> 00:55:31,454
Jeb.
987
00:55:33,122 --> 00:55:34,373
Wake up.
988
00:55:34,665 --> 00:55:35,708
Did you hear that?
989
00:55:38,419 --> 00:55:38,961
Yeah.
990
00:55:57,813 --> 00:55:59,815
What the hell's going on?
991
00:56:55,538 --> 00:56:57,790
You gotta be shittin' me.
992
00:57:02,503 --> 00:57:03,379
Motherfucker!
993
00:57:57,933 --> 00:57:59,435
Where you going?
994
00:58:02,813 --> 00:58:03,689
I was just going
get us some coffee.
995
00:58:03,981 --> 00:58:06,609
I didn't wanna wake you up.
996
00:58:06,901 --> 00:58:08,110
We got it back here.
997
00:58:08,402 --> 00:58:09,904
I'll make you some.
998
00:58:10,696 --> 00:58:12,239
Okay.
999
00:58:14,617 --> 00:58:16,202
What the fuck?
1000
00:58:17,203 --> 00:58:17,745
What?
1001
00:58:18,037 --> 00:58:19,246
What is it?
1002
00:58:19,538 --> 00:58:20,956
It's not here.
1003
00:58:23,250 --> 00:58:26,754
Hey, I don't have
it, you can check me.
1004
00:58:27,963 --> 00:58:29,006
I put it in here,
I put it in here
1005
00:58:29,298 --> 00:58:30,299
when we were in the
car, I know I did.
1006
00:58:30,591 --> 00:58:33,886
Hey, calm down, maybe
you dropped it in the car.
1007
00:58:34,178 --> 00:58:35,804
I didn't lock the
door last night.
1008
00:58:39,058 --> 00:58:40,976
Yeah, I don't know,
I don't remember.
1009
00:58:43,979 --> 00:58:45,981
We're gonna need that gun.
1010
00:59:13,008 --> 00:59:13,884
Boy.
1011
00:59:14,176 --> 00:59:14,927
I raised you better than that.
1012
00:59:15,219 --> 00:59:17,137
Yeah, all right, calm down.
1013
00:59:17,429 --> 00:59:18,389
We'll find out who.
1014
00:59:19,848 --> 00:59:21,559
Yeah, let me call you back.
1015
00:59:24,103 --> 00:59:26,730
Somebody stole Daryl's boat
right off his dock last night.
1016
00:59:27,022 --> 00:59:28,065
You're kidding.
1017
00:59:28,357 --> 00:59:29,567
You know who did it?
1018
00:59:29,858 --> 00:59:31,193
Well, no,
1019
00:59:31,485 --> 00:59:32,945
they spray painted
the cameras first,
1020
00:59:33,237 --> 00:59:36,323
but, hell, damn right
we know who did it.
1021
00:59:36,615 --> 00:59:37,241
Who?
1022
00:59:37,533 --> 00:59:38,534
Who do you fucking think?
1023
00:59:38,826 --> 00:59:40,202
Would you watch
your mouth, Jeb Roy?
1024
00:59:40,494 --> 00:59:42,913
You know what, I
don't want to hear it.
1025
00:59:43,205 --> 00:59:44,123
He is on camera holding a gun,
1026
00:59:44,415 --> 00:59:46,125
standing on my fucking property.
1027
00:59:46,417 --> 00:59:48,669
I have to serve
him the papers today.
1028
00:59:48,961 --> 00:59:49,753
Yeah, well then
maybe it's best
1029
00:59:50,045 --> 00:59:51,380
you get to him before I do.
1030
00:59:55,217 --> 00:59:56,885
What the hell
is going on, Mom?
1031
00:59:58,887 --> 01:00:01,181
Gary Parker came by
the house last night.
1032
01:00:02,766 --> 01:00:04,059
Stumbling drunk.
1033
01:00:05,185 --> 01:00:05,853
Gun in hand.
1034
01:00:06,145 --> 01:00:07,896
Why, because of that bar?
1035
01:00:08,188 --> 01:00:09,315
I don't know, son.
1036
01:00:09,607 --> 01:00:11,942
You don't know or you
just don't want to tell me?
1037
01:00:12,234 --> 01:00:15,279
It's just ancient history.
1038
01:00:15,571 --> 01:00:16,030
Really.
1039
01:00:16,322 --> 01:00:17,072
What is?
1040
01:00:19,992 --> 01:00:20,826
Mom.
1041
01:00:24,872 --> 01:00:26,415
I know he don't look it now
1042
01:00:26,707 --> 01:00:30,085
but Gary and I had a little
thing in high school.
1043
01:00:30,377 --> 01:00:31,879
So that was true.
1044
01:00:32,171 --> 01:00:33,881
I thought it was just
small town bullshit.
1045
01:00:34,173 --> 01:00:35,799
Well, we don't talk about it.
1046
01:00:36,091 --> 01:00:38,177
Okay, so that
was 30 years ago,
1047
01:00:38,469 --> 01:00:40,971
and now Dad's just gonna buy
the Parker's bar out of spite?
1048
01:00:41,263 --> 01:00:44,892
No, the bar and the
plot they live on.
1049
01:00:45,184 --> 01:00:46,310
Son, it is for your own good.
1050
01:00:46,602 --> 01:00:48,270
For my good, what is?
1051
01:00:48,562 --> 01:00:49,938
Your father thinks that
1052
01:00:51,315 --> 01:00:54,109
if they don't have a business
to come back to then...
1053
01:00:55,361 --> 01:00:57,112
Then I won't pursue
anything with Sue.
1054
01:00:59,615 --> 01:01:01,659
Your dad and I love
you so much, sweetie.
1055
01:01:01,950 --> 01:01:03,035
We just...
1056
01:01:03,327 --> 01:01:04,161
Have y'all said
anything to her?
1057
01:01:06,246 --> 01:01:07,206
Since I've been back,
1058
01:01:07,498 --> 01:01:09,833
Mom, have either of
you spoken to Sue?
1059
01:01:14,630 --> 01:01:15,839
Unbelievable.
1060
01:01:17,633 --> 01:01:18,467
Mark.
1061
01:01:19,718 --> 01:01:22,971
Wait, no, Mark, come
back, let's talk.
1062
01:01:23,263 --> 01:01:24,098
Where are you going?
1063
01:01:24,390 --> 01:01:26,141
I quit my fucking job!
1064
01:01:27,893 --> 01:01:29,103
Gary!
1065
01:01:29,395 --> 01:01:30,270
Son of a bitch, Gary!
1066
01:01:30,562 --> 01:01:32,314
I'm gonna fucking kill him!
1067
01:01:32,606 --> 01:01:33,816
Is it possible
that he found it,
1068
01:01:34,108 --> 01:01:35,275
went ahead and paid the debt?
1069
01:01:35,567 --> 01:01:36,193
Highly doubt that.
1070
01:01:36,485 --> 01:01:38,112
Are we certain it was him?
1071
01:01:38,404 --> 01:01:40,072
He's the only other
one who has a key.
1072
01:01:40,364 --> 01:01:42,241
You don't need that
if the door is unlocked.
1073
01:01:42,533 --> 01:01:44,326
I, okay, I know
it is my fault.
1074
01:01:44,618 --> 01:01:45,494
I'm not laying blame, Sue.
1075
01:01:45,786 --> 01:01:46,829
I just want us to both get paid
1076
01:01:47,121 --> 01:01:48,330
so I can get the
hell out of here.
1077
01:01:50,290 --> 01:01:51,500
You wanna go?
1078
01:01:51,792 --> 01:01:53,210
There's the fucking door,
I can handle this myself.
1079
01:01:53,502 --> 01:01:55,087
Okay, just stop.
1080
01:01:55,379 --> 01:01:56,296
Let's just take breath.
1081
01:01:56,588 --> 01:01:57,923
I don't need to breathe.
1082
01:01:58,215 --> 01:02:00,384
I need to figure this the fuck
out, so if you wanna go, go.
1083
01:02:00,676 --> 01:02:03,762
We probably can't get that
much money in a day anyway.
1084
01:02:04,054 --> 01:02:05,013
What, are you just giving up?
1085
01:02:05,305 --> 01:02:07,349
I don't fucking give
up, I fucking stay!
1086
01:02:08,350 --> 01:02:09,435
You're the one who runs.
1087
01:02:11,395 --> 01:02:13,897
You're fucking mistaken
if you think I need you.
1088
01:02:16,608 --> 01:02:18,360
I guess it's that
time, ain't it?
1089
01:02:18,652 --> 01:02:19,528
Yeah, I guess so.
1090
01:02:25,242 --> 01:02:26,243
Are you going?
1091
01:02:36,920 --> 01:02:37,755
Fuck.
1092
01:03:04,281 --> 01:03:05,616
♪ I faded ♪
1093
01:03:05,908 --> 01:03:06,992
♪ Jaded ♪
1094
01:03:07,284 --> 01:03:10,037
♪ Going down ♪
1095
01:03:10,329 --> 01:03:11,497
♪ Trippin' ♪
1096
01:03:11,789 --> 01:03:12,915
♪ Slippin' ♪
1097
01:03:13,207 --> 01:03:15,334
♪ Going down ♪
1098
01:03:28,514 --> 01:03:29,765
What the hell?
1099
01:03:35,771 --> 01:03:36,563
What the hell's wrong with you?
1100
01:03:36,855 --> 01:03:37,689
Who do you think you are?
1101
01:03:37,981 --> 01:03:38,941
What the hell?
1102
01:03:39,233 --> 01:03:39,858
What did you say to Sue?
1103
01:03:40,150 --> 01:03:40,734
Is that what this is about?
1104
01:03:41,026 --> 01:03:41,652
Just answer me.
1105
01:03:41,944 --> 01:03:43,028
You watch your tongue, son.
1106
01:03:43,320 --> 01:03:44,988
This is my goddamn life, Dad!
1107
01:03:45,280 --> 01:03:46,156
I didn't need your
help at Princeton
1108
01:03:46,448 --> 01:03:47,616
and I don't need it now.
1109
01:03:59,086 --> 01:03:59,628
Yeah.
1110
01:03:59,920 --> 01:04:00,838
Yep, 1462.
1111
01:04:01,129 --> 01:04:01,713
Yeah, hurry up.
1112
01:04:03,549 --> 01:04:04,299
Son of a bitch.
1113
01:04:05,300 --> 01:04:06,134
My fucking boat.
1114
01:04:24,528 --> 01:04:25,612
Hey, hold on, hold on.
1115
01:04:28,282 --> 01:04:29,074
Look who's here.
1116
01:04:29,366 --> 01:04:30,325
Huh, look who's home.
1117
01:04:30,617 --> 01:04:32,244
Here, I got that, baby.
- Susie.
1118
01:04:32,536 --> 01:04:34,162
You're a woman now.
1119
01:04:35,914 --> 01:04:36,999
So pretty and...
1120
01:04:40,210 --> 01:04:42,296
Come on, I know you're
starving, baby, come on.
1121
01:04:42,588 --> 01:04:43,672
Come on, baby.
1122
01:04:43,964 --> 01:04:44,840
Let's go inside.
1123
01:04:45,132 --> 01:04:47,759
I got something
for you, come on.
1124
01:04:48,051 --> 01:04:49,469
There you go.
1125
01:04:49,761 --> 01:04:50,846
That's my girl.
1126
01:04:51,138 --> 01:04:52,097
What are you doing?
1127
01:04:52,389 --> 01:04:53,181
Come on.
1128
01:05:10,449 --> 01:05:11,783
Hold, hold on, now.
1129
01:05:12,075 --> 01:05:13,201
Here.
1130
01:05:13,493 --> 01:05:14,453
I got you a little something.
1131
01:05:14,745 --> 01:05:17,039
It's not a fine wine
but it's a fun one.
1132
01:05:23,045 --> 01:05:23,587
Gary?
1133
01:05:23,921 --> 01:05:24,296
Yeah?
1134
01:05:25,464 --> 01:05:26,298
Oh, hey, baby girl.
1135
01:05:26,590 --> 01:05:28,091
What, you going
hunting or something?
1136
01:05:28,383 --> 01:05:30,010
Hey, check them hog
traps, would you?
1137
01:05:30,302 --> 01:05:31,136
Where's the money?
1138
01:05:33,388 --> 01:05:34,640
Why you being so dramatic?
1139
01:05:34,932 --> 01:05:36,934
Here, have some potted meat
on them saltines again.
1140
01:05:37,225 --> 01:05:37,935
Where is it?
1141
01:05:38,226 --> 01:05:39,394
What money?
1142
01:05:39,686 --> 01:05:40,520
Last chance.
1143
01:05:42,230 --> 01:05:43,649
What, you some
kind of psycho now?
1144
01:05:43,941 --> 01:05:45,734
You're just gonna
kill your father?
1145
01:05:46,026 --> 01:05:47,152
You've been killing
yourself for years.
1146
01:05:47,444 --> 01:05:48,362
I'm just speeding
up the process.
1147
01:05:48,654 --> 01:05:49,404
Sue, baby,
1148
01:05:49,696 --> 01:05:50,322
what are you talking...
- Shut up!
1149
01:05:50,614 --> 01:05:51,823
- Come on.
- You been dead
1150
01:05:52,115 --> 01:05:53,992
to me for years and I will
shoot you both right now.
1151
01:05:54,284 --> 01:05:55,410
Where the fuck is it?
1152
01:05:56,703 --> 01:05:57,412
All right.
1153
01:05:59,957 --> 01:06:02,292
That ain't all of it,
where the fuck is the rest?
1154
01:06:03,418 --> 01:06:04,378
Sitting to my right.
1155
01:06:06,713 --> 01:06:08,340
I used it to post her bail.
1156
01:06:10,217 --> 01:06:11,802
That's where you've been?
1157
01:06:12,094 --> 01:06:13,136
Jail?
1158
01:06:13,428 --> 01:06:14,429
She's home now.
1159
01:06:14,721 --> 01:06:15,472
What else matters?
1160
01:06:17,599 --> 01:06:20,811
You took the money that I
got to save your fucking ass
1161
01:06:21,103 --> 01:06:22,938
and you used it to save hers?
1162
01:06:23,230 --> 01:06:24,439
Jesus, calm down, would you?
1163
01:06:25,524 --> 01:06:26,149
Come on.
1164
01:06:26,441 --> 01:06:27,359
Fuck.
1165
01:06:27,651 --> 01:06:29,736
You on your period or something?
1166
01:06:31,279 --> 01:06:31,905
Sue, baby.
1167
01:06:33,031 --> 01:06:35,033
Ow.
1168
01:06:35,325 --> 01:06:36,201
Shut the fuck up!
1169
01:06:37,285 --> 01:06:38,370
- Oh, God.
- Get up!
1170
01:06:38,662 --> 01:06:40,414
- Take it easy, huh?
- And go outside now.
1171
01:06:40,706 --> 01:06:42,249
Just take it easy.
1172
01:06:42,541 --> 01:06:43,000
Oh.
1173
01:06:43,291 --> 01:06:44,459
We're done with easy.
1174
01:06:47,713 --> 01:06:49,423
Okay, enough,
goddamn it, enough!
1175
01:06:49,715 --> 01:06:50,966
Fucking shit.
1176
01:06:51,258 --> 01:06:52,217
Goddamn it.
1177
01:06:53,385 --> 01:06:54,845
Oh, shit.
1178
01:06:55,137 --> 01:06:57,931
How is your son going to
eat now that we got no bar
1179
01:06:58,223 --> 01:06:59,182
and no home?
1180
01:07:00,767 --> 01:07:02,602
That money was half of
what we owe by tomorrow
1181
01:07:02,894 --> 01:07:04,896
and I fucking broke
the law to get it!
1182
01:07:07,107 --> 01:07:09,067
Now Jeb Roy is gonna
take the only home
1183
01:07:09,359 --> 01:07:10,902
that we have ever known.
1184
01:07:11,194 --> 01:07:12,863
If he doesn't bulldoze
it down first.
1185
01:07:13,155 --> 01:07:13,905
Baby girl,
1186
01:07:15,032 --> 01:07:16,825
our family's back together.
1187
01:07:17,117 --> 01:07:19,911
That's the only thing that
matters right now, that's it.
1188
01:07:22,622 --> 01:07:23,707
What the fuck?
1189
01:07:25,417 --> 01:07:26,251
Gina?
1190
01:07:28,003 --> 01:07:29,004
Hey.
1191
01:07:29,296 --> 01:07:30,130
Gina, what are you doing?
1192
01:07:30,422 --> 01:07:31,590
I'm really sorry, Susie.
1193
01:07:31,882 --> 01:07:32,382
Hey!
1194
01:07:32,674 --> 01:07:34,551
Hey, where you going, Gina?
1195
01:07:35,594 --> 01:07:36,887
What are you doing?
1196
01:07:37,179 --> 01:07:38,055
Where you going?
1197
01:07:38,346 --> 01:07:39,973
Don't do this to me!
1198
01:07:41,433 --> 01:07:43,935
You keep doing this to me, shit!
1199
01:07:45,353 --> 01:07:46,855
Goddamn it.
1200
01:07:47,147 --> 01:07:47,773
Oh, fucker.
1201
01:07:50,108 --> 01:07:50,734
Goddamn it.
1202
01:07:51,860 --> 01:07:56,531
Damn it.
1203
01:07:58,158 --> 01:07:58,700
Shit.
1204
01:08:02,079 --> 01:08:04,039
Why are you
acting so surprised?
1205
01:08:06,416 --> 01:08:08,543
Why is it always about her?
1206
01:08:11,713 --> 01:08:14,299
You really didn't
see this shit coming?
1207
01:08:16,551 --> 01:08:17,928
Because it is the same bullshit
1208
01:08:18,220 --> 01:08:20,806
you two have been putting
me through for years!
1209
01:08:22,557 --> 01:08:24,434
You gave me a father for
five seconds of my life
1210
01:08:24,726 --> 01:08:27,562
and the rest of it, I've just
been cleaning up your shit.
1211
01:08:32,192 --> 01:08:34,569
What the fuck happened to you?
1212
01:08:36,738 --> 01:08:38,698
Please, just shoot
me, I know you want to.
1213
01:08:41,284 --> 01:08:42,619
No, I said no more easy.
1214
01:08:43,954 --> 01:08:44,579
Now get up.
1215
01:08:45,997 --> 01:08:46,581
Get up!
1216
01:08:56,341 --> 01:08:57,300
Sweat it out.
1217
01:09:04,141 --> 01:09:04,975
Hey!
1218
01:09:06,017 --> 01:09:06,768
Goddamn it.
1219
01:09:20,115 --> 01:09:21,116
Fuck!
1220
01:10:16,671 --> 01:10:17,505
Howdy.
1221
01:10:21,676 --> 01:10:22,510
Hey now.
1222
01:10:25,430 --> 01:10:26,223
You lost?
1223
01:10:27,349 --> 01:10:27,933
No, sir.
1224
01:10:28,892 --> 01:10:30,727
Just getting to my car.
1225
01:10:31,019 --> 01:10:32,229
This is a national
forest, right?
1226
01:10:32,520 --> 01:10:33,730
Oh, it is.
1227
01:10:34,022 --> 01:10:36,316
Just haven't seen you
around here before.
1228
01:10:36,608 --> 01:10:38,735
Well, I'm just
visiting, got family here.
1229
01:10:39,027 --> 01:10:41,154
Well, I know most
folks around these parts.
1230
01:10:41,446 --> 01:10:42,030
Who's your kin?
1231
01:10:45,492 --> 01:10:47,661
Sorry, sir, I meant to
say I have family in town.
1232
01:10:47,953 --> 01:10:49,412
Cousin of mine plays
football for the college
1233
01:10:49,704 --> 01:10:51,081
but we're from Texas.
1234
01:10:51,373 --> 01:10:52,415
We're just here for the game.
1235
01:10:52,707 --> 01:10:53,708
Oh, that's nice.
1236
01:10:56,086 --> 01:10:57,712
What is this?
1237
01:10:58,004 --> 01:10:58,588
'69?
1238
01:11:00,340 --> 01:11:01,049
'70.
1239
01:11:01,341 --> 01:11:02,300
Damn, hey, boy,
1240
01:11:02,592 --> 01:11:04,219
and you're leaving it
out here in the woods.
1241
01:11:06,596 --> 01:11:07,722
Well, to tell you the truth,
1242
01:11:09,683 --> 01:11:12,310
got a little distracted with
a younger lady friend of mine,
1243
01:11:12,602 --> 01:11:13,728
if you know what I mean.
1244
01:11:14,020 --> 01:11:15,313
Shit.
1245
01:11:15,605 --> 01:11:16,856
I know what that's like.
1246
01:11:17,148 --> 01:11:17,983
Yep.
1247
01:11:20,068 --> 01:11:22,487
So is that her truck
you're leaving here now?
1248
01:11:27,534 --> 01:11:29,786
I'm sorry, sir, I'm kind
of late for something.
1249
01:11:30,078 --> 01:11:32,289
Is there anything I
can help you with?
1250
01:11:32,580 --> 01:11:33,081
Actually,
1251
01:11:34,249 --> 01:11:35,750
maybe.
1252
01:11:36,042 --> 01:11:36,751
Stupid me.
1253
01:11:38,086 --> 01:11:40,255
Ran off this morning
and forgot my glasses.
1254
01:11:40,547 --> 01:11:42,340
You think you could
help me read this?
1255
01:11:47,178 --> 01:11:47,762
Well.
1256
01:11:49,264 --> 01:11:51,975
It's a receipt from
a hardware store.
1257
01:11:52,267 --> 01:11:54,769
Well, it was in
your floorboard.
1258
01:11:56,021 --> 01:11:58,273
And it looks like you
bought some spray paint.
1259
01:12:00,650 --> 01:12:01,776
Where's my fucking boat?
1260
01:12:03,778 --> 01:12:04,779
I could show you.
1261
01:12:05,530 --> 01:12:07,157
Bet your ass you can.
1262
01:12:07,449 --> 01:12:08,241
Get out.
1263
01:12:56,122 --> 01:12:56,998
Hey.
1264
01:12:57,290 --> 01:12:58,833
What are you doing here?
1265
01:12:59,125 --> 01:13:00,502
I'm leaving town, Sue.
1266
01:13:00,794 --> 01:13:03,254
But I gotta say something
to you before I go.
1267
01:13:03,546 --> 01:13:05,340
Look, I apologize
for the other night.
1268
01:13:05,632 --> 01:13:07,842
That guy was saying
something about you.
1269
01:13:08,134 --> 01:13:10,011
Doesn't matter, I shouldn't
have been fighting in your bar.
1270
01:13:10,303 --> 01:13:12,180
Soon to be your daddy's bar.
1271
01:13:12,472 --> 01:13:13,848
Look, that's why I'm leaving.
1272
01:13:15,308 --> 01:13:16,309
Okay.
1273
01:13:16,601 --> 01:13:17,435
Where are you going?
1274
01:13:18,645 --> 01:13:19,896
An architecture
firm in New York City
1275
01:13:20,188 --> 01:13:21,981
offered me a job
before I left school.
1276
01:13:23,483 --> 01:13:24,317
Okay,
1277
01:13:24,609 --> 01:13:25,652
that's great.
1278
01:13:25,944 --> 01:13:28,696
But what happened
to staying here
1279
01:13:28,988 --> 01:13:30,657
and learning the
ropes or whatever?
1280
01:13:31,866 --> 01:13:33,410
Look, I don't
want my dad's life.
1281
01:13:34,369 --> 01:13:35,412
And if I'm being honest,
1282
01:13:35,703 --> 01:13:37,872
the only reason I came
back here was for you.
1283
01:13:39,457 --> 01:13:41,876
We didn't choose to end things,
Sue, it was chosen for us.
1284
01:13:43,169 --> 01:13:44,838
And I am sorry that
it's taken me this long
1285
01:13:45,130 --> 01:13:47,424
to just start
deciding for myself.
1286
01:13:47,715 --> 01:13:48,508
I hear voices!
1287
01:13:51,511 --> 01:13:52,679
Hey!
1288
01:13:52,971 --> 01:13:55,306
Yeah, sorry.
1289
01:13:55,598 --> 01:13:56,558
Let me out!
1290
01:13:56,850 --> 01:13:57,642
Rehab's expensive.
1291
01:13:59,102 --> 01:14:01,020
If I don't do this now,
I may never get the chance.
1292
01:14:03,189 --> 01:14:04,315
Come with me.
1293
01:14:04,607 --> 01:14:07,068
You can go back to school,
you can do whatever you want.
1294
01:14:07,360 --> 01:14:09,904
I'll keep us fed, I'll
keep a roof over our heads.
1295
01:14:10,196 --> 01:14:12,073
You won't have anybody
bringing us down
1296
01:14:12,365 --> 01:14:14,659
or telling us how
to live our lives.
1297
01:14:14,951 --> 01:14:15,827
It'll just be me and you.
1298
01:14:17,537 --> 01:14:19,789
Why are you doing this?
1299
01:14:20,081 --> 01:14:21,916
What do you mean?
1300
01:14:23,376 --> 01:14:26,629
I mean, where was this
shit eight years ago?
1301
01:14:28,006 --> 01:14:31,092
You just left without
saying goodbye or,
1302
01:14:32,051 --> 01:14:33,553
why didn't you ask me then?
1303
01:14:35,138 --> 01:14:36,431
I would've hopped in
your truck in a heartbeat
1304
01:14:36,723 --> 01:14:38,475
without ever looking back
at this fucking place,
1305
01:14:38,766 --> 01:14:40,935
but now I can't leave.
1306
01:14:42,020 --> 01:14:43,313
What about Jacob?
1307
01:14:43,605 --> 01:14:46,399
What am I supposed to
do, just abandon him?
1308
01:14:46,691 --> 01:14:48,485
If I could change
the past, I would.
1309
01:14:49,861 --> 01:14:51,905
But I'm certain about one thing.
1310
01:14:52,197 --> 01:14:53,531
After eight years,
1311
01:14:55,283 --> 01:14:56,951
I would still marry
you tomorrow, Sue.
1312
01:14:58,953 --> 01:15:01,331
It has always been you.
1313
01:15:06,419 --> 01:15:07,962
You would wanna marry this?
1314
01:15:52,549 --> 01:15:53,299
Hey.
1315
01:15:53,591 --> 01:15:54,634
Hey, I'm so sorry.
1316
01:15:54,926 --> 01:15:56,094
It's okay.
1317
01:15:56,386 --> 01:15:57,095
No.
1318
01:15:57,387 --> 01:15:58,263
Really, it's not.
1319
01:15:58,555 --> 01:15:59,847
Look.
1320
01:16:00,139 --> 01:16:01,683
They showed up
at school today.
1321
01:16:01,975 --> 01:16:03,393
Mom was with him.
1322
01:16:03,685 --> 01:16:04,602
She looked bad.
1323
01:16:05,979 --> 01:16:07,272
What do you mean
they showed up?
1324
01:16:07,564 --> 01:16:10,108
Dad was hammered shouting,
"I love you", from the truck.
1325
01:16:10,400 --> 01:16:11,901
Security made him leave.
1326
01:16:14,696 --> 01:16:16,531
I am so sorry.
1327
01:16:16,823 --> 01:16:17,574
That is so...
1328
01:16:19,075 --> 01:16:20,910
You shouldn't have
to go through that.
1329
01:16:21,202 --> 01:16:22,161
Are you okay?
1330
01:16:22,453 --> 01:16:23,413
I'm fine.
1331
01:16:23,705 --> 01:16:24,872
Are you okay?
1332
01:16:25,873 --> 01:16:26,666
Yeah.
1333
01:16:26,958 --> 01:16:29,168
Yeah, no, I'm okay, I'm okay.
1334
01:16:31,838 --> 01:16:36,843
Just, look, whatever she said
or whatever they promised,
1335
01:16:39,637 --> 01:16:42,140
she's already gone, okay?
1336
01:16:42,432 --> 01:16:43,808
Yeah, I figured.
1337
01:16:44,100 --> 01:16:45,184
Yeah.
1338
01:16:45,476 --> 01:16:46,436
I've never seen
Dad smile so big.
1339
01:16:48,271 --> 01:16:49,230
Yeah, well...
1340
01:16:57,071 --> 01:16:57,864
Dad?
1341
01:16:59,407 --> 01:17:00,450
Jacob.
1342
01:17:00,742 --> 01:17:01,367
My boy.
1343
01:17:01,659 --> 01:17:02,452
Hey.
1344
01:17:06,873 --> 01:17:08,207
Brought you some dinner.
1345
01:17:08,499 --> 01:17:08,916
Oh.
1346
01:17:09,208 --> 01:17:09,917
Thank you, buddy.
1347
01:17:10,209 --> 01:17:11,002
Hey.
1348
01:17:12,587 --> 01:17:14,380
Help me out here, would you?
1349
01:17:14,672 --> 01:17:15,214
Just...
1350
01:17:16,424 --> 01:17:18,676
run over to my toolbox.
1351
01:17:18,968 --> 01:17:20,261
It's right near the
washer, I think,
1352
01:17:20,553 --> 01:17:21,846
and grab that needle nose.
1353
01:17:23,014 --> 01:17:24,766
You know them
little needle nose?
1354
01:17:25,058 --> 01:17:27,560
Help me, help me snip,
help me snip these.
1355
01:17:27,852 --> 01:17:28,770
Right here, okay?
1356
01:17:30,271 --> 01:17:32,815
You get me out of here,
we'll do whatever you want.
1357
01:17:33,107 --> 01:17:34,525
Seriously, you name it.
1358
01:17:35,902 --> 01:17:37,320
I want you to get better, Dad.
1359
01:17:37,612 --> 01:17:38,154
Listen.
1360
01:17:38,446 --> 01:17:38,946
Hey.
1361
01:17:39,238 --> 01:17:40,698
Hey, Jacob, hey!
1362
01:17:40,990 --> 01:17:42,575
Hey, Jacob, buddy, hey!
1363
01:17:42,867 --> 01:17:43,701
Come on, Jacob.
1364
01:17:44,994 --> 01:17:45,828
Hey.
1365
01:17:46,996 --> 01:17:50,124
Buddy, I get better inside too.
1366
01:17:50,416 --> 01:17:52,126
I get better inside.
1367
01:17:53,336 --> 01:17:54,545
I promise.
1368
01:17:54,837 --> 01:17:56,464
Come on, Jake.
1369
01:18:03,137 --> 01:18:05,139
Hey, I'm gonna go
for a drive, okay?
1370
01:18:05,431 --> 01:18:06,557
You're gonna be okay?
1371
01:18:06,849 --> 01:18:07,934
Yeah.
1372
01:18:08,226 --> 01:18:09,394
Okay.
1373
01:18:14,649 --> 01:18:16,442
All right, just watch after
him for me, all right?
1374
01:18:16,734 --> 01:18:18,569
You coming to
my game tomorrow?
1375
01:18:18,861 --> 01:18:20,321
Of course.
1376
01:18:20,613 --> 01:18:21,572
What time is it again?
1377
01:18:21,864 --> 01:18:22,657
Six.
1378
01:18:22,949 --> 01:18:23,658
Okay.
1379
01:18:23,950 --> 01:18:24,992
I'll be there, okay?
1380
01:18:25,284 --> 01:18:26,077
I love you.
1381
01:18:26,369 --> 01:18:28,871
Hey, are we gonna
lose the house?
1382
01:18:29,163 --> 01:18:31,165
I heard Tyler's parents talking.
1383
01:18:33,084 --> 01:18:34,377
Don't worry about it, okay?
1384
01:18:35,586 --> 01:18:38,339
I'm on it, you just
think about your game.
1385
01:18:38,631 --> 01:18:41,050
I'll see you there
tomorrow, okay?
1386
01:18:41,342 --> 01:18:42,719
I love you too.
1387
01:19:35,605 --> 01:19:36,272
Oh, shit.
1388
01:19:56,793 --> 01:19:57,376
Fuck me.
1389
01:19:59,545 --> 01:20:02,465
Hey, buddy, you
still got my wallet?
1390
01:20:02,757 --> 01:20:05,676
I don't see you fucking
running now, huh?
1391
01:20:05,968 --> 01:20:07,178
I guess you got a
hearing problem too,
1392
01:20:07,470 --> 01:20:09,013
'cause I keep asking,
"Where's my fucking wallet"?
1393
01:20:43,965 --> 01:20:44,590
Fucker.
1394
01:21:14,161 --> 01:21:16,038
I don't want, I
don't want any more.
1395
01:21:16,330 --> 01:21:17,415
I don't want any more.
1396
01:21:17,707 --> 01:21:20,585
That, I don't want any more.
1397
01:21:20,877 --> 01:21:22,461
I don't want no more.
1398
01:21:22,753 --> 01:21:23,588
I'll be good.
1399
01:21:24,714 --> 01:21:26,382
I'll be good.
1400
01:21:26,674 --> 01:21:27,925
I'm gonna be good.
1401
01:22:03,294 --> 01:22:05,379
So, I did some digging.
1402
01:22:07,798 --> 01:22:11,260
All the businesses going out
are being bought by Jeb Roy.
1403
01:22:12,261 --> 01:22:13,220
Like, all of them.
1404
01:22:16,265 --> 01:22:18,768
Man won't ever be rich enough.
1405
01:22:19,060 --> 01:22:21,771
I mean, did the bank
ever reach out to your dad,
1406
01:22:22,063 --> 01:22:23,856
like, in writing or anything?
1407
01:22:27,526 --> 01:22:28,653
Not that I ever saw.
1408
01:22:30,613 --> 01:22:32,823
I don't think he
even got an email.
1409
01:22:33,115 --> 01:22:34,116
I would check if I were you.
1410
01:22:34,408 --> 01:22:35,910
I mean, you could fight this.
1411
01:22:38,913 --> 01:22:40,414
I'm tired of fighting for him.
1412
01:22:41,624 --> 01:22:42,416
I know.
1413
01:22:44,293 --> 01:22:45,419
Any word from Dion?
1414
01:22:51,801 --> 01:22:52,885
Let's go inside.
1415
01:22:59,016 --> 01:23:00,017
Hey.
1416
01:23:00,309 --> 01:23:02,603
He ain't here and I'm
almost done packing up.
1417
01:23:02,895 --> 01:23:05,439
Yeah, I'm not looking
for that piece of shit.
1418
01:23:05,731 --> 01:23:06,732
Mark contact you?
1419
01:23:08,275 --> 01:23:09,735
I do not wanna get involved.
1420
01:23:10,027 --> 01:23:11,278
It's an easy yes or no answer,
1421
01:23:11,570 --> 01:23:13,280
or it's your whole
fucking family this dumb?
1422
01:23:13,572 --> 01:23:14,740
Did you hear from him or not?
1423
01:23:15,032 --> 01:23:17,201
You know what, fuck you
and fuck your stuck up wife!
1424
01:23:17,493 --> 01:23:19,120
This place is still
ours for 48 hours.
1425
01:23:19,412 --> 01:23:21,455
I do not see what
my boy sees in you.
1426
01:23:26,669 --> 01:23:27,461
Ha, trash.
1427
01:23:28,504 --> 01:23:30,297
Trash that comes from garbage!
1428
01:23:31,882 --> 01:23:33,050
Tell Gary to meet me
out at that auction.
1429
01:23:33,342 --> 01:23:35,386
He might wanna bring
that pea shooter too.
1430
01:25:11,607 --> 01:25:12,691
Smell like shit.
1431
01:25:16,654 --> 01:25:17,613
Yeah.
1432
01:25:17,905 --> 01:25:20,241
That's what happens
when you piss yourself
1433
01:25:20,533 --> 01:25:22,076
'cause your hands are tied up.
1434
01:25:22,368 --> 01:25:23,285
Yeah, well, I've
seen you piss yourself
1435
01:25:23,577 --> 01:25:24,495
with both of your hands free,
1436
01:25:24,787 --> 01:25:27,665
so don't start
making excuses now.
1437
01:25:27,957 --> 01:25:28,415
Yeah.
1438
01:25:28,707 --> 01:25:29,458
All right.
1439
01:25:29,750 --> 01:25:31,877
Look, you made your point, Sue.
1440
01:25:32,169 --> 01:25:36,132
Now, can I please go
inside and take a shower?
1441
01:25:36,423 --> 01:25:38,008
You can not.
1442
01:25:38,300 --> 01:25:40,219
The internet says
detoxing takes 72 hours
1443
01:25:40,511 --> 01:25:42,179
and that's only if
we settle some things
1444
01:25:42,471 --> 01:25:43,597
right here and right now.
1445
01:25:44,682 --> 01:25:45,975
What?
1446
01:25:46,267 --> 01:25:47,726
When I get the bar back,
1447
01:25:48,018 --> 01:25:50,062
I want it in writing
that it is mine.
1448
01:25:50,354 --> 01:25:52,231
'Cause you can't be trusted.
1449
01:25:53,649 --> 01:25:55,025
I've been running
it all by myself
1450
01:25:55,317 --> 01:25:57,695
and only getting paid in
tips, so that changes now.
1451
01:26:00,406 --> 01:26:01,448
Is that it?
1452
01:26:01,740 --> 01:26:02,533
And also need to to know
1453
01:26:02,825 --> 01:26:04,618
when the bank sent
you any notices.
1454
01:26:07,288 --> 01:26:08,497
Baby girl, come on now,
1455
01:26:09,456 --> 01:26:09,874
it's over.
1456
01:26:10,166 --> 01:26:10,875
When?
1457
01:26:15,838 --> 01:26:16,630
I...
1458
01:26:17,590 --> 01:26:18,549
I don't remember.
1459
01:26:20,718 --> 01:26:22,636
You know, it's okay
that you lost hope.
1460
01:26:24,221 --> 01:26:26,098
I'm trying really
hard not to either.
1461
01:26:28,392 --> 01:26:30,644
Just, please, sign this.
1462
01:26:35,816 --> 01:26:39,028
It's the last time I try
not giving up on you either.
1463
01:26:39,320 --> 01:26:39,653
Drink that water.
1464
01:26:39,945 --> 01:26:40,863
Hey, no, honey.
1465
01:26:41,155 --> 01:26:42,740
Sue, Sue, please, don't go.
1466
01:26:43,032 --> 01:26:44,074
Don't go, please.
1467
01:26:44,366 --> 01:26:45,159
I'm sorry.
1468
01:26:45,451 --> 01:26:46,535
I really am.
1469
01:26:46,827 --> 01:26:49,496
And I promise, I promise
that I'll do better.
1470
01:26:49,788 --> 01:26:50,956
I'm gonna do it better, okay?
1471
01:26:51,248 --> 01:26:52,249
Just don't leave me in here.
1472
01:26:52,541 --> 01:26:54,251
Don't leave me like this.
1473
01:26:54,543 --> 01:26:56,670
You know, Jacob was
three when Mom ran out?
1474
01:26:59,215 --> 01:27:01,008
He doesn't even know you sober.
1475
01:27:03,886 --> 01:27:04,678
But I do.
1476
01:27:07,097 --> 01:27:09,141
I remember how we used
to go hog hunting.
1477
01:27:10,476 --> 01:27:11,852
We'd stay out there for hours.
1478
01:27:13,771 --> 01:27:15,564
That first one we ever caught,
1479
01:27:15,856 --> 01:27:17,149
you told me that
hogs were so nasty
1480
01:27:17,441 --> 01:27:19,318
that they eat bones and all.
1481
01:27:21,445 --> 01:27:23,239
I couldn't even eat
bacon after that.
1482
01:27:28,244 --> 01:27:30,454
So you better start
remembering who that man was
1483
01:27:30,746 --> 01:27:32,706
because you got a son
that needs a father
1484
01:27:34,124 --> 01:27:35,709
and this shit
ain't gonna cut it.
1485
01:27:38,295 --> 01:27:40,756
Q-92, more news
about the Festival of Lights.
1486
01:27:41,048 --> 01:27:42,633
The chief of police
announced this morning
1487
01:27:42,925 --> 01:27:44,510
in a press conference
they are expecting
1488
01:27:44,802 --> 01:27:46,845
record breaking
attendances this year.
1489
01:28:02,945 --> 01:28:04,113
Hello?
1490
01:28:04,405 --> 01:28:05,197
Hello?
1491
01:28:05,489 --> 01:28:06,156
Are you there now?
1492
01:28:06,448 --> 01:28:06,991
Yeah.
1493
01:28:08,200 --> 01:28:09,118
Yeah, I'm here.
1494
01:28:09,410 --> 01:28:10,244
They just left.
1495
01:28:10,536 --> 01:28:12,079
Are there any cameras?
1496
01:28:12,371 --> 01:28:13,831
Not that I see,
I've been looking
1497
01:28:14,123 --> 01:28:16,417
and I can't really see any.
1498
01:28:16,709 --> 01:28:18,502
Okay, well, it's time.
1499
01:28:19,712 --> 01:28:21,839
Smash that phone once you leave.
1500
01:28:22,131 --> 01:28:23,424
Got it.
1501
01:28:23,716 --> 01:28:25,175
And this goes without saying,
1502
01:28:25,467 --> 01:28:27,386
but if something happens
and you get caught
1503
01:28:27,678 --> 01:28:28,929
and you give them my name,
1504
01:28:29,221 --> 01:28:32,266
I won't hesitate taking my
nine mil straight to your head.
1505
01:28:32,558 --> 01:28:33,225
Yeah, I know.
1506
01:28:33,517 --> 01:28:34,768
Good girl.
1507
01:28:35,060 --> 01:28:35,769
I know.
1508
01:28:37,313 --> 01:28:39,064
So your
boy's sitting this one out?
1509
01:28:39,356 --> 01:28:40,149
Yeah.
1510
01:28:40,441 --> 01:28:41,442
It's looking like that.
1511
01:28:41,734 --> 01:28:43,152
No surprise there.
1512
01:28:44,862 --> 01:28:45,738
Talk soon.
1513
01:28:53,370 --> 01:28:54,163
Okay.
1514
01:29:01,920 --> 01:29:04,923
Q-92, Festival of Lights
in full swing.
1515
01:29:05,215 --> 01:29:06,633
The crowds are pouring
in from everywhere.
1516
01:29:06,925 --> 01:29:08,802
I'm told every hotel is full.
1517
01:29:09,094 --> 01:29:10,804
The streets are
looking that way too.
1518
01:30:57,077 --> 01:30:58,662
Over here, sweetheart.
1519
01:31:03,000 --> 01:31:05,502
You know, the law says I
could shoot you for trespassing.
1520
01:31:05,794 --> 01:31:08,464
Well, you gonna?
1521
01:31:08,755 --> 01:31:09,506
You packing?
1522
01:31:13,177 --> 01:31:16,430
You don't think I got to where
I am by being a fool, do you?
1523
01:31:17,890 --> 01:31:19,641
I got a hundred thousand dollars
parked outside overnight,
1524
01:31:19,933 --> 01:31:22,978
you think I don't have
cameras pointed at every inch?
1525
01:31:23,270 --> 01:31:24,771
Huh?
1526
01:31:25,063 --> 01:31:26,982
I seen that truck drive away
with one of my tractors.
1527
01:31:27,274 --> 01:31:29,776
Got it on tape,
now I'm wondering,
1528
01:31:30,068 --> 01:31:31,653
where the fuck's it at now?
1529
01:31:31,945 --> 01:31:33,739
I don't know what
you're talking about.
1530
01:31:38,702 --> 01:31:39,620
You probably don't know much
1531
01:31:39,912 --> 01:31:41,330
about my brother's
boat either, huh?
1532
01:31:41,622 --> 01:31:42,456
Oh, hey, look.
1533
01:31:43,790 --> 01:31:45,542
You look kind of
familiar from that angle.
1534
01:31:45,834 --> 01:31:46,752
Little bit like your mama.
1535
01:31:48,504 --> 01:31:51,006
Listen, I got no time for
no trailer trash like you,
1536
01:31:51,298 --> 01:31:52,424
you understand?
1537
01:31:52,716 --> 01:31:53,884
I oughta throw you in jail,
buy your piece of shit bar
1538
01:31:54,176 --> 01:31:55,260
and burn it to the ground!
1539
01:31:55,552 --> 01:31:56,803
Just to spite you.
1540
01:31:57,095 --> 01:31:58,347
Now you got one more chance.
1541
01:31:59,556 --> 01:32:00,807
Where is my...
1542
01:32:39,721 --> 01:32:40,264
Fuck.
1543
01:32:43,392 --> 01:32:44,434
Son of a bitch.
1544
01:32:47,187 --> 01:32:47,563
Oh shit.
1545
01:32:47,854 --> 01:32:48,939
Oh, shit.
1546
01:32:50,691 --> 01:32:51,567
Oh, fuck.
1547
01:32:52,859 --> 01:32:53,485
Oh, shit.
1548
01:32:55,696 --> 01:32:56,530
Is he?
1549
01:32:56,822 --> 01:32:57,698
Is he?
1550
01:32:57,990 --> 01:32:58,865
Oh, shit.
- Oh my God.
1551
01:32:59,157 --> 01:33:00,242
Fuck, okay, okay, come on.
1552
01:33:00,534 --> 01:33:01,493
Come on, hey.
- Hey, hey.
1553
01:33:01,785 --> 01:33:03,036
Come on.
1554
01:33:03,328 --> 01:33:03,787
Come on.
1555
01:33:04,079 --> 01:33:04,788
Let's get in the house.
1556
01:33:05,080 --> 01:33:05,872
Go, go.
1557
01:33:08,083 --> 01:33:09,710
Okay, come on, come here.
1558
01:33:10,002 --> 01:33:12,212
We're gonna stop the bleeding.
1559
01:33:13,171 --> 01:33:14,881
Lift your shirt up.
1560
01:33:15,173 --> 01:33:16,383
Okay, oh, God.
1561
01:33:17,509 --> 01:33:18,635
Okay.
1562
01:33:18,927 --> 01:33:19,428
Yeah.
1563
01:33:19,720 --> 01:33:20,429
Okay.
1564
01:33:20,721 --> 01:33:21,388
Is that gonna stay?
1565
01:33:21,680 --> 01:33:22,180
Okay.
1566
01:33:22,472 --> 01:33:23,056
Okay.
1567
01:33:26,268 --> 01:33:28,353
Wrap it on tight.
1568
01:33:29,646 --> 01:33:32,357
We really need to
bury those bodies.
1569
01:33:32,649 --> 01:33:33,609
Bodies?
1570
01:33:35,193 --> 01:33:36,695
Like, like plural?
1571
01:33:40,782 --> 01:33:42,159
He was there when
I got to the car.
1572
01:33:42,451 --> 01:33:43,994
It was him or me,
I had no choice.
1573
01:33:45,078 --> 01:33:46,288
Both Roys can't go missing.
1574
01:33:48,915 --> 01:33:50,751
Well, we gotta make sure
1575
01:33:51,043 --> 01:33:52,669
that no one ever
finds them, okay?
1576
01:33:52,961 --> 01:33:53,503
You hear me?
1577
01:33:54,838 --> 01:33:56,506
Think about your brother, Sue.
1578
01:33:56,798 --> 01:33:57,716
We got no choice here.
1579
01:33:59,343 --> 01:34:00,093
We're going to hell.
1580
01:34:01,803 --> 01:34:04,056
Yeah, well, we best start
digging so it'll come quick.
1581
01:34:15,442 --> 01:34:17,152
Can't, I'm just hitting clay.
1582
01:34:17,444 --> 01:34:19,071
I can't get any deeper.
1583
01:34:19,363 --> 01:34:20,989
Oh God, are you okay?
1584
01:34:21,281 --> 01:34:22,282
Oh God, no.
- Yeah,
1585
01:34:22,574 --> 01:34:23,867
Yeah, yeah, yeah,
no, no, I'm good.
1586
01:34:24,159 --> 01:34:25,077
Okay.
1587
01:34:25,369 --> 01:34:25,827
No, we need to go
to the hospital.
1588
01:34:26,119 --> 01:34:26,912
We don't got time for that.
1589
01:34:27,204 --> 01:34:28,038
No, we're going.
1590
01:34:28,330 --> 01:34:29,373
Get up, get up,
put pressure on it.
1591
01:34:29,665 --> 01:34:30,666
Come on, take a couple steps.
1592
01:34:30,957 --> 01:34:31,708
Can you put pressure on it?
1593
01:34:32,000 --> 01:34:32,542
I'll try.
1594
01:34:32,834 --> 01:34:33,543
Yeah, just walk a few steps.
1595
01:34:33,835 --> 01:34:34,419
- Okay.
- Come on.
1596
01:34:34,711 --> 01:34:35,128
Come on.
1597
01:34:35,420 --> 01:34:36,421
Come on, almost there.
1598
01:34:41,426 --> 01:34:42,552
Are you okay?
1599
01:34:42,844 --> 01:34:44,179
Hey, no, hang on, you're
gonna make it, all right?
1600
01:34:44,471 --> 01:34:45,305
You gotta drop
me off and leave me there.
1601
01:34:45,597 --> 01:34:46,556
No, no, no, no, I'm
not gonna do that.
1602
01:34:46,848 --> 01:34:47,516
I'm gonna stay, okay?
1603
01:34:47,808 --> 01:34:48,892
Hospitals have cameras.
1604
01:34:49,184 --> 01:34:50,018
I don't care.
1605
01:34:50,310 --> 01:34:51,687
The whole fucking town does.
1606
01:34:53,313 --> 01:34:55,148
If I make it.
1607
01:34:55,440 --> 01:34:56,817
Look, you can
stay at my trailer
1608
01:34:57,109 --> 01:34:57,818
until we figure
this out, all right?
1609
01:34:58,110 --> 01:34:58,944
You're gonna be fine.
1610
01:34:59,236 --> 01:34:59,945
Okay.
1611
01:35:00,237 --> 01:35:00,737
Just hang on.
1612
01:35:01,029 --> 01:35:04,741
We got this, okay?
1613
01:35:05,033 --> 01:35:05,534
Hey.
1614
01:35:05,826 --> 01:35:06,660
Donna.
1615
01:35:06,952 --> 01:35:08,120
Hey, are you at work?
1616
01:35:08,412 --> 01:35:09,705
I need you to meet me out
front with a wheelchair
1617
01:35:09,996 --> 01:35:11,123
in like five minutes.
1618
01:35:11,415 --> 01:35:12,541
No, just meet me at your
car in like five minutes.
1619
01:35:12,833 --> 01:35:15,210
Please, I need you to
me the biggest favor.
1620
01:35:15,502 --> 01:35:16,378
Okay.
1621
01:35:16,670 --> 01:35:17,671
Just hang in there, okay?
1622
01:35:17,963 --> 01:35:18,505
Okay.
1623
01:35:18,797 --> 01:35:19,339
Okay.
1624
01:35:25,846 --> 01:35:26,680
Shit.
1625
01:35:34,938 --> 01:35:35,814
Okay, come on.
1626
01:35:36,106 --> 01:35:37,274
Come here.
1627
01:35:37,566 --> 01:35:38,442
What the hell is going on?
1628
01:35:38,734 --> 01:35:39,860
I'll explain later.
1629
01:35:40,152 --> 01:35:41,236
Just say that he staggered
in, like, I don't know.
1630
01:35:41,528 --> 01:35:41,987
Staggered in, he
can barely walk!
1631
01:35:42,279 --> 01:35:43,405
I know, I know, just take him
1632
01:35:43,697 --> 01:35:45,198
and please promise me
you will not let him die.
1633
01:35:45,490 --> 01:35:46,074
I won't.
1634
01:35:46,366 --> 01:35:47,242
Sue, you're really scaring me.
1635
01:35:47,534 --> 01:35:49,077
I'm scared too,
I will explain everything.
1636
01:35:49,369 --> 01:35:50,162
I will call you later just...
1637
01:35:50,454 --> 01:35:51,371
- Okay.
- Take care of him.
1638
01:35:51,663 --> 01:35:52,998
Okay, okay, okay.
1639
01:35:53,290 --> 01:35:54,082
Please.
1640
01:35:54,374 --> 01:35:56,585
Please, promise me!
- Okay, okay!
1641
01:36:17,189 --> 01:36:18,023
Sue.
1642
01:36:19,232 --> 01:36:20,066
You okay?
1643
01:36:20,358 --> 01:36:21,276
Where, where are they?
1644
01:36:21,568 --> 01:36:22,652
Oh, I took care of it.
1645
01:36:22,944 --> 01:36:23,987
No, what do you mean,
where did they go?
1646
01:36:24,279 --> 01:36:25,822
Oh, don't matter, it's done.
1647
01:36:26,114 --> 01:36:27,657
Nobody gonna find them either.
1648
01:36:27,949 --> 01:36:29,451
Hey, where's your fella?
1649
01:36:29,743 --> 01:36:31,453
He's in the emergency room.
1650
01:36:31,745 --> 01:36:33,079
Oh, he gonna be okay?
1651
01:36:33,997 --> 01:36:34,581
No.
1652
01:36:34,873 --> 01:36:35,916
No?
1653
01:36:36,208 --> 01:36:36,750
Well you go then,
sweetie, go ahead.
1654
01:36:37,042 --> 01:36:38,376
No, I can, I can't.
1655
01:36:38,668 --> 01:36:40,504
Mr. Jeb's truck, he's got me
on tape stealing his tractor.
1656
01:36:40,796 --> 01:36:41,713
I'll take care of it.
1657
01:36:42,005 --> 01:36:42,839
I got it.
1658
01:36:43,131 --> 01:36:45,592
I got everything
under control, okay?
1659
01:36:45,884 --> 01:36:46,676
Hmm?
1660
01:36:48,094 --> 01:36:48,845
Go on.
1661
01:36:49,137 --> 01:36:49,721
I got it.
1662
01:36:51,097 --> 01:36:52,098
Go ahead, go on, go.
1663
01:36:52,390 --> 01:36:54,267
Just please don't do
anything stupid, okay?
1664
01:36:54,559 --> 01:36:55,477
We could...
1665
01:36:55,769 --> 01:36:56,436
- I got it.
- We could do serious time.
1666
01:36:56,728 --> 01:36:57,395
I don't wanna go to jail.
1667
01:36:57,687 --> 01:36:58,188
Oh, you won't go to jail.
1668
01:36:58,480 --> 01:36:59,064
Please.
1669
01:36:59,356 --> 01:37:01,441
See you later, sweetie.
1670
01:37:01,733 --> 01:37:02,275
Fuck!
1671
01:37:30,387 --> 01:37:32,681
Christian folk in
this town got a sayin',
1672
01:37:34,057 --> 01:37:35,725
"What you sow is what you reap".
1673
01:37:39,229 --> 01:37:41,314
And, sure enough,
karma came running.
1674
01:37:46,278 --> 01:37:46,987
Tuck your shirt in, slob.
1675
01:37:47,279 --> 01:37:48,446
You got it, boss.
1676
01:37:49,906 --> 01:37:52,117
I guess God forgave me
'cause I bought the bar back
1677
01:37:52,409 --> 01:37:54,536
at auction for cheaper
than what we owed on it.
1678
01:37:56,955 --> 01:37:59,583
Because he hasn't come home!
1679
01:37:59,875 --> 01:38:02,294
When Mrs. Roy started
searching for Mr. Roy,
1680
01:38:02,586 --> 01:38:04,337
of course the cops
came to Gary first.
1681
01:38:11,761 --> 01:38:14,055
Lucky for us, we
had a true friend,
1682
01:38:15,515 --> 01:38:16,683
and the perfect witness.
1683
01:38:16,975 --> 01:38:19,978
No, no, it couldn't have
been Mr. Gary that day.
1684
01:38:21,271 --> 01:38:23,148
He was tied up in a shed
when I went to see Sue,
1685
01:38:23,440 --> 01:38:24,941
he was pinned up
like it was cattle.
1686
01:38:25,233 --> 01:38:27,068
Said they didn't
have money for rehab.
1687
01:38:30,363 --> 01:38:31,156
Hey.
1688
01:38:31,448 --> 01:38:32,490
Thanks for the ride, Jesse.
1689
01:38:32,782 --> 01:38:33,116
I appreciate it, brother.
- No problem.
1690
01:38:33,408 --> 01:38:34,618
Listen, come by now.
1691
01:38:34,910 --> 01:38:35,410
Come by, you drink something.
1692
01:38:35,702 --> 01:38:36,453
Come here, squirrel!
1693
01:38:36,745 --> 01:38:37,245
What you doing?
1694
01:38:37,537 --> 01:38:38,830
Come here!
1695
01:38:41,124 --> 01:38:42,042
Oh man, I missed you.
1696
01:38:42,334 --> 01:38:44,628
Oh, boy.
1697
01:39:05,857 --> 01:39:08,151
When the FBI
joined the search,
1698
01:39:08,443 --> 01:39:09,778
they started with phone records,
1699
01:39:10,904 --> 01:39:12,113
and when nothing was found,
1700
01:39:12,405 --> 01:39:14,366
they looked at the
bank statements
1701
01:39:14,658 --> 01:39:15,909
and that's where the
bureau ran across
1702
01:39:16,201 --> 01:39:17,827
what the Roys
never wanted known.
1703
01:39:19,746 --> 01:39:21,498
On the day
Jo Anne Roy was charged
1704
01:39:21,790 --> 01:39:24,459
for embezzling six million
dollars from the bank,
1705
01:39:24,751 --> 01:39:28,213
the whole town finally knew
why the Roys owned everything.
1706
01:39:28,505 --> 01:39:29,506
Well, at least they used to.
1707
01:39:30,882 --> 01:39:32,342
Mark did what he
said he would do
1708
01:39:32,634 --> 01:39:34,344
and started his own
life in New York.
1709
01:39:35,804 --> 01:39:37,639
That boy will always
have a piece of my heart.
1710
01:39:39,349 --> 01:39:40,684
He just wasn't the one for me.
1711
01:39:42,352 --> 01:39:44,562
Hey, baby girl,
show her, show her.
1712
01:39:44,854 --> 01:39:45,855
Oh, wait a minute,
we got something.
1713
01:39:46,147 --> 01:39:46,731
Look at that.
1714
01:39:47,023 --> 01:39:47,565
We got the big pack.
1715
01:39:47,857 --> 01:39:48,566
We got the big pack!
1716
01:39:48,858 --> 01:39:49,526
We got the big one!
- Yes.
1717
01:39:49,818 --> 01:39:50,610
Come blow some shit up.
1718
01:39:50,902 --> 01:39:51,528
No, I gotta shower.
1719
01:39:51,820 --> 01:39:52,487
- Come on.
- Come on.
1720
01:39:52,779 --> 01:39:54,656
- Come on.
- Did you...
1721
01:39:54,948 --> 01:39:56,783
check the hog traps?
1722
01:39:57,075 --> 01:39:58,159
Yes, I did.
1723
01:39:58,451 --> 01:39:59,828
- Okay.
- They're empty.
1724
01:40:00,120 --> 01:40:00,662
Good.
1725
01:40:01,997 --> 01:40:02,956
All right.
1726
01:40:03,248 --> 01:40:04,124
Let's do these next.
1727
01:40:04,416 --> 01:40:05,291
Why don't we do these?
1728
01:40:05,583 --> 01:40:06,418
Yeah, go ahead and
set those down.
1729
01:40:08,461 --> 01:40:09,587
Because the one
for me has killed for me,
1730
01:40:09,879 --> 01:40:11,673
and I'd kill for him,
1731
01:40:11,965 --> 01:40:14,175
and that's the only
kind of family I want.
1732
01:40:20,473 --> 01:40:22,308
Uh-oh, here comes trouble.
1733
01:40:24,853 --> 01:40:25,770
Oh, it's looking
so much better.
1734
01:40:26,062 --> 01:40:28,606
Yeah, it's feeling
so much better.
1735
01:40:28,898 --> 01:40:32,193
Well, I got your tires
rotated and your oil changed.
1736
01:40:32,485 --> 01:40:33,903
She's ready when you are.
1737
01:40:34,195 --> 01:40:34,988
What?
1738
01:40:36,781 --> 01:40:39,159
Wait, you're giving
me the boot already?
1739
01:40:39,451 --> 01:40:40,660
No, I didn't say that.
1740
01:40:40,952 --> 01:40:42,162
Uh-huh.
1741
01:40:42,454 --> 01:40:43,371
Well,
1742
01:40:43,663 --> 01:40:46,082
because I was thinking maybe...
1743
01:40:47,792 --> 01:40:49,169
I would stick around
a little longer.
1744
01:40:49,461 --> 01:40:50,211
And then do what?
1745
01:40:52,505 --> 01:40:54,841
Well, for starters...
1746
01:40:55,133 --> 01:40:55,884
Oh!
1747
01:40:56,176 --> 01:40:57,218
Okay.
1748
01:40:57,510 --> 01:40:58,636
Watch yourself, old man.
1749
01:40:58,928 --> 01:40:59,512
Hey.
1750
01:41:00,472 --> 01:41:01,639
I'll show you old man.
1751
01:41:08,271 --> 01:41:09,314
Fire in the hole!
1752
01:41:43,515 --> 01:41:46,101
♪ Down in Louisiana ♪
1753
01:41:46,392 --> 01:41:49,020
♪ The place where I was raised ♪
1754
01:41:49,312 --> 01:41:51,523
♪ Something in the mud ♪
1755
01:41:51,815 --> 01:41:55,652
♪ That reads, renegades ♪
1756
01:41:55,944 --> 01:41:59,697
♪ From the land where
the sun don't shine ♪
1757
01:41:59,989 --> 01:42:04,744
♪ Hustling to survive ♪
1758
01:42:07,872 --> 01:42:09,624
♪ Deep in the prairies ♪
1759
01:42:09,916 --> 01:42:13,336
♪ When it rains, it floods ♪
1760
01:42:13,628 --> 01:42:15,630
♪ Born into the music ♪
1761
01:42:15,922 --> 01:42:19,634
♪ Came to rise above ♪
1762
01:42:19,926 --> 01:42:23,972
♪ A holy place where
the angels cry ♪
1763
01:42:24,264 --> 01:42:29,102
♪ Hustling, do or die ♪
1764
01:42:31,896 --> 01:42:34,149
♪ Blood on the bayou ♪
1765
01:42:34,440 --> 01:42:37,652
♪ Take my secrets to my grave ♪
1766
01:42:37,944 --> 01:42:42,824
♪ Mother Mary sings a lullaby ♪
1767
01:42:43,992 --> 01:42:46,369
♪ Nobody came to save me ♪
1768
01:42:46,661 --> 01:42:50,498
♪ My heart is filled with pain ♪
1769
01:42:50,790 --> 01:42:55,628
♪ Keep your distant
and watch your mouth ♪
1770
01:42:57,213 --> 01:43:01,467
♪ We don't play them
games in the dirty south ♪
1771
01:43:11,519 --> 01:43:14,272
♪ Down in these
old muddy swamps ♪
1772
01:43:14,564 --> 01:43:17,192
♪ Nature has no rules ♪
1773
01:43:17,483 --> 01:43:20,111
♪ Had to learn the hard way ♪
1774
01:43:20,403 --> 01:43:23,156
♪ Mama didn't raise no fool ♪
1775
01:43:23,448 --> 01:43:27,827
♪ A haunted place,
tales don't lie ♪
1776
01:43:28,119 --> 01:43:32,957
♪ Hustling eye for eye ♪
1777
01:43:35,668 --> 01:43:39,797
♪ A broken place,
the other side ♪
1778
01:43:40,089 --> 01:43:45,011
♪ You better fight
for your lie ♪
1779
01:43:47,597 --> 01:43:49,974
♪ Blood on the bayou ♪
1780
01:43:50,266 --> 01:43:53,811
♪ Take my secrets to my grave ♪
1781
01:43:54,103 --> 01:43:59,025
♪ As the devil
sings his lullaby ♪
1782
01:44:00,318 --> 01:44:02,362
♪ There's nobody
left to shame me ♪
1783
01:44:02,654 --> 01:44:06,115
♪ And I need someone to blame ♪
1784
01:44:06,407 --> 01:44:11,412
♪ Keep your distance,
better watch your mouth ♪
1785
01:44:12,664 --> 01:44:17,627
♪ Don't play them games
in the dirty south ♪
1786
01:44:45,738 --> 01:44:47,782
♪ Blood on the barrel ♪
1787
01:44:48,074 --> 01:44:51,703
♪ Take my secrets
to your grave ♪
1788
01:44:51,995 --> 01:44:56,749
♪ And bury you deep
within my mind ♪
1789
01:44:58,251 --> 01:44:59,794
♪ There's nobody
left to judge me ♪
1790
01:45:00,086 --> 01:45:03,965
♪ And there's nothing
left to gain ♪
1791
01:45:04,257 --> 01:45:09,220
♪ So keep your distance
and watch your mouth ♪
1792
01:45:10,722 --> 01:45:15,018
♪ We don't play them
games in the dirty south ♪
1793
01:45:15,727 --> 01:45:18,021
♪ Dirty south ♪
1794
01:45:18,313 --> 01:45:20,982
♪ Dirty south ♪
1795
01:45:21,274 --> 01:45:23,901
♪ The dirty south ♪
1796
01:45:27,488 --> 01:45:28,031
One.
1797
01:45:28,323 --> 01:45:29,032
Two.
1798
01:45:29,324 --> 01:45:31,034
One, two, three, four.
1799
01:45:48,134 --> 01:45:52,847
♪ Flawless carriage
light across the sky ♪
1800
01:45:56,434 --> 01:46:01,314
♪ Comb the seven seas
for a pearly eye ♪
1801
01:46:04,984 --> 01:46:09,822
♪ Tried and true,
tough as nails ♪
1802
01:46:13,034 --> 01:46:17,955
♪ My safe haven forever
and it for bail ♪
1803
01:46:25,254 --> 01:46:29,967
♪ Magic change ♪
1804
01:46:36,641 --> 01:46:40,812
♪ Million miles
from where I came ♪
1805
01:46:55,118 --> 01:47:00,081
♪ Transport from
a town like TNT ♪
1806
01:47:02,959 --> 01:47:05,002
♪ She's the source of gold ♪
1807
01:47:05,294 --> 01:47:10,174
♪ That turn the flowers green ♪
1808
01:47:12,260 --> 01:47:17,014
♪ Out of this world
like a meteorite ♪
1809
01:47:20,601 --> 01:47:25,606
♪ Brought me to my knees
with a diamond light ♪
120179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.