All language subtitles for The.Dirty.South.2023.BluRay. YTS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,922 --> 00:01:29,256 Anyone from a small town 2 00:01:29,548 --> 00:01:31,092 knows about small town bullshit. 3 00:01:32,593 --> 00:01:35,554 Whatever your business, you bet everybody knows it. 4 00:01:36,931 --> 00:01:38,974 College here makes up half our population 5 00:01:40,351 --> 00:01:42,520 and the rest of us are split by the river. 6 00:01:45,064 --> 00:01:45,940 There's that side, 7 00:01:47,566 --> 00:01:48,526 and this side, 8 00:01:50,778 --> 00:01:52,029 this side works for that side. 9 00:01:53,405 --> 00:01:55,074 And it's being the Bible Belt and all. 10 00:01:57,493 --> 00:02:00,663 Folks around here know me and mine as sinners. 11 00:02:10,756 --> 00:02:11,590 My name is Sue. 12 00:02:13,843 --> 00:02:15,553 I ain't too big on what people think. 13 00:02:22,518 --> 00:02:23,936 But every now and then, 14 00:02:24,228 --> 00:02:26,188 that's been known to get me into trouble. 15 00:02:30,651 --> 00:02:31,652 Q-92, good morning. 16 00:02:31,944 --> 00:02:33,279 It is that magical time of the year 17 00:02:33,571 --> 00:02:34,780 in North Louisiana, folks. 18 00:02:35,072 --> 00:02:37,700 The 97th annual Natchitoches Festival of Lights 19 00:02:37,992 --> 00:02:39,618 will be full swing this weekend 20 00:02:39,910 --> 00:02:40,995 down at the Natchitoches riverfront, 21 00:02:41,287 --> 00:02:43,789 and temperatures are expected to drop, 22 00:02:44,081 --> 00:02:46,375 so make sure you bundle all those little ones up. 23 00:02:47,835 --> 00:02:49,420 Grab your friends, grab your family, grab a beer, 24 00:02:49,712 --> 00:02:51,630 grab some cheer and meet us down at the riverbank 25 00:02:51,922 --> 00:02:53,966 this Saturday at nine o'clock for the fireworks. 26 00:02:55,176 --> 00:02:55,968 Hey. 27 00:02:56,260 --> 00:02:57,887 Yo, that's my wallet, brother. 28 00:02:58,179 --> 00:02:58,846 Hey, man. 29 00:02:59,138 --> 00:03:01,015 Hey asshole, come on! 30 00:03:09,607 --> 00:03:11,066 Yes, I need to report a robbery. 31 00:03:11,358 --> 00:03:13,444 Over here at Roger's diner off highway one. 32 00:03:14,945 --> 00:03:16,906 Oh my God, did that just happen? 33 00:03:17,198 --> 00:03:18,699 I mean, who carries this much money? 34 00:03:18,991 --> 00:03:20,659 Y'all see him grope that waitress? 35 00:03:22,286 --> 00:03:24,330 ♪ Oh why, my friends ♪ 36 00:03:24,622 --> 00:03:26,540 ♪ I just got to go ♪ 37 00:03:26,832 --> 00:03:30,669 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 38 00:03:32,254 --> 00:03:33,339 Wait, no, no, no. 39 00:03:33,631 --> 00:03:34,465 All units advised, 40 00:03:34,757 --> 00:03:35,674 211 in progress. 41 00:03:35,966 --> 00:03:37,843 Suspect seen driving west on Highway One 42 00:03:38,135 --> 00:03:39,678 in a blue Chevrolet Chevelle. 43 00:03:39,970 --> 00:03:41,472 Jesus, chill out. 44 00:03:41,764 --> 00:03:42,598 Copy that. 45 00:03:44,433 --> 00:03:49,146 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 46 00:03:49,438 --> 00:03:51,315 ♪ Now, now ♪ 47 00:03:51,607 --> 00:03:52,399 ♪ Chow, chow ♪ 48 00:03:52,691 --> 00:03:55,778 Oh shit. 49 00:03:56,070 --> 00:03:57,738 ♪ Gone out the window ♪ 50 00:04:03,369 --> 00:04:04,328 Oh my God, oh my God, 51 00:04:04,620 --> 00:04:06,288 what're you doing? ♪ Out the window ♪ 52 00:04:06,580 --> 00:04:10,251 I got this, hold on, hold on. 53 00:04:10,542 --> 00:04:11,168 Oh my God. 54 00:04:11,460 --> 00:04:12,253 Can you stop? 55 00:04:13,462 --> 00:04:15,506 ♪ Gone out the window ♪ - Pull over! 56 00:04:23,555 --> 00:04:24,223 I got this. 57 00:04:24,515 --> 00:04:26,475 He's getting closer. 58 00:04:30,062 --> 00:04:30,813 Shit! 59 00:04:31,105 --> 00:04:33,232 ♪ Gone out the window ♪ 60 00:04:33,524 --> 00:04:35,317 ♪ Gone out the window ♪ 61 00:04:35,609 --> 00:04:36,735 ♪ Gone out the window ♪ 62 00:04:40,698 --> 00:04:42,992 Where did you learn that? 63 00:04:43,284 --> 00:04:45,286 Plenty of practice. 64 00:05:07,558 --> 00:05:08,976 Damn it, Jacob. 65 00:05:09,268 --> 00:05:09,935 No. 66 00:05:10,227 --> 00:05:10,769 Whoa. 67 00:05:16,025 --> 00:05:18,652 Jacob, just come in and take a shower. 68 00:05:18,944 --> 00:05:20,863 You're gonna be late for school. 69 00:05:21,155 --> 00:05:22,114 Can you please stop blowing shit up? 70 00:05:22,406 --> 00:05:23,574 You're gonna give me a heart attack. 71 00:05:23,866 --> 00:05:24,491 Okay. 72 00:05:24,783 --> 00:05:25,868 My bad. 73 00:05:26,160 --> 00:05:26,869 Your dad's gonna take you to school. 74 00:05:27,161 --> 00:05:28,329 He ain't here. 75 00:05:28,620 --> 00:05:29,913 What do you mean he's not here? 76 00:05:30,205 --> 00:05:32,583 Heard his truck crank up around three last night. 77 00:05:36,670 --> 00:05:40,007 Okay, I will take you to school. 78 00:05:40,299 --> 00:05:43,302 But hurry, please, I've got the inspector today. 79 00:05:48,891 --> 00:05:50,142 Hey, get up. 80 00:05:50,434 --> 00:05:52,853 No, come on. 81 00:05:53,145 --> 00:05:54,813 Can I at least get some breakfast? 82 00:05:55,105 --> 00:05:55,898 No. 83 00:05:56,190 --> 00:05:58,567 Nobody's got time for that, come on, go. 84 00:06:06,742 --> 00:06:07,826 Let's see there. 85 00:06:08,118 --> 00:06:08,827 Oh, 101.6. 86 00:06:11,163 --> 00:06:12,664 Yeah, you gotta stay in bed. 87 00:06:12,956 --> 00:06:14,291 I've got Gary Parker today. 88 00:06:15,626 --> 00:06:16,543 I'll take care of Gary. 89 00:06:16,835 --> 00:06:18,462 In fact, I kind of look forward to it. 90 00:06:20,881 --> 00:06:23,509 Well, if Sue is there- 91 00:06:23,801 --> 00:06:25,302 Don't worry, I can handle Sue. 92 00:06:25,594 --> 00:06:26,637 Just, just feel better, all right, 93 00:06:26,929 --> 00:06:27,888 and I'll be back for lunch. 94 00:07:14,977 --> 00:07:17,729 Plan that later when I do that. 95 00:07:20,691 --> 00:07:22,568 So we just pretend I'm Sandy Claus 96 00:07:22,860 --> 00:07:25,362 and this is our little snowbank, uh-oh. 97 00:07:25,654 --> 00:07:26,363 We're in trouble now. 98 00:07:27,865 --> 00:07:29,199 Do you even know what today is? 99 00:07:30,534 --> 00:07:31,535 It's after yesterday, 100 00:07:31,827 --> 00:07:32,828 before tomorrow. - No, come on, you gotta go. 101 00:07:33,120 --> 00:07:33,829 Oh, what? 102 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Hey now, come on, Sue, 103 00:07:35,414 --> 00:07:36,039 knock it off. - Get your purse. 104 00:07:36,331 --> 00:07:37,583 Come on. - No. 105 00:07:37,875 --> 00:07:38,876 We've got the inspector today. 106 00:07:39,168 --> 00:07:40,586 - Just wait a damn... - Clean that shit up! 107 00:07:40,878 --> 00:07:41,753 Wait a damn minute, Sue. 108 00:07:42,045 --> 00:07:44,339 We don't have a minute and neither do you. 109 00:07:44,631 --> 00:07:45,549 I need to get paid. 110 00:07:45,841 --> 00:07:48,093 A hooker, really, Dad? 111 00:07:48,385 --> 00:07:51,263 You were supposed to take Jacob to school today. 112 00:07:51,555 --> 00:07:52,473 Oh, shit. 113 00:07:52,764 --> 00:07:55,184 I'm sorry, I just, I lost track of time. 114 00:07:55,476 --> 00:07:56,935 Well, there is a clock right there. 115 00:07:57,227 --> 00:07:59,563 It said three in the morning when I clocked out last night 116 00:07:59,855 --> 00:08:00,814 and I still got here on you time- 117 00:08:01,106 --> 00:08:02,774 You just best watch that tone in my bar. 118 00:08:03,066 --> 00:08:03,942 Your bar? 119 00:08:04,234 --> 00:08:04,735 You're damn right. 120 00:08:05,027 --> 00:08:05,944 Wanna see the papers? 121 00:08:06,236 --> 00:08:07,988 Then act like it, you selfish prick. 122 00:08:08,280 --> 00:08:10,199 You can't just disappear whenever you want to. 123 00:08:10,491 --> 00:08:12,367 You have a young child at home. 124 00:08:14,161 --> 00:08:15,078 You know your back door is open. 125 00:08:16,163 --> 00:08:17,873 Why is the back door open? 126 00:08:20,292 --> 00:08:23,337 Mr. Roy, I was expecting your brother. 127 00:08:23,629 --> 00:08:26,340 Oh, I didn't know Daryl had business with you too. 128 00:08:26,632 --> 00:08:27,424 Yeah. 129 00:08:28,509 --> 00:08:29,718 How can I help you? 130 00:08:30,010 --> 00:08:32,513 Well, Jo Anne's sick today, so I'm here on her behalf. 131 00:08:32,804 --> 00:08:34,473 Hey, how you doing, Gary? 132 00:08:34,765 --> 00:08:35,891 I'm all right, Jeb. 133 00:08:36,892 --> 00:08:38,060 What you make of it? 134 00:08:38,352 --> 00:08:40,229 You're a tough man to track down. 135 00:08:40,521 --> 00:08:43,357 Yeah, I'm just chasing that dollar, you know? 136 00:08:43,649 --> 00:08:44,775 Yeah. 137 00:08:45,067 --> 00:08:46,193 Imagine that's all you're chasing. 138 00:08:47,528 --> 00:08:48,987 I ain't got no car here! 139 00:08:51,198 --> 00:08:53,158 All right, I'm gonna go. 140 00:08:53,450 --> 00:08:54,368 Yes, please. 141 00:08:54,660 --> 00:08:55,327 Probably best. 142 00:08:58,580 --> 00:08:59,164 Yeah. 143 00:09:00,123 --> 00:09:00,958 You know, 144 00:09:02,709 --> 00:09:04,878 speaking of best, Jeb, 145 00:09:06,046 --> 00:09:08,006 send mine to Jo Anne, would you? 146 00:09:11,552 --> 00:09:13,720 If you knew what was good for you- 147 00:09:14,012 --> 00:09:14,972 Remember that small town bullshit 148 00:09:15,264 --> 00:09:16,640 I mentioned before? 149 00:09:18,392 --> 00:09:20,060 Well, rumor has it, Gary and Jo Anne shacked up 150 00:09:20,352 --> 00:09:22,187 the one and only night that she and Mr. Jeb 151 00:09:22,479 --> 00:09:24,064 had their one and only breakup. 152 00:09:26,567 --> 00:09:29,444 But, of course, they got back together the very next day. 153 00:09:31,363 --> 00:09:32,698 Then Daddy met Mama. 154 00:09:35,409 --> 00:09:37,536 The word around town is Gary is the only other man 155 00:09:37,828 --> 00:09:39,830 that's had his way with Mrs. Roy. 156 00:09:43,125 --> 00:09:44,293 And if I'm lying, I'm dying. 157 00:09:45,544 --> 00:09:47,588 Their only son became my first love, 158 00:09:48,922 --> 00:09:51,091 but small town bullshit can last decades, 159 00:09:52,009 --> 00:09:55,053 and in some cases, generations. 160 00:10:04,646 --> 00:10:05,689 Sorry about that. 161 00:10:11,069 --> 00:10:12,112 You know, your dad ain't paid the mortgage 162 00:10:12,404 --> 00:10:13,655 on this place in some time. 163 00:10:13,947 --> 00:10:15,490 Bank called, nothing. 164 00:10:15,782 --> 00:10:18,744 Oh no, wait, no, we've been paying it every month. 165 00:10:19,036 --> 00:10:19,786 I drop him off at the cash drop. 166 00:10:20,078 --> 00:10:20,912 Yeah. 167 00:10:24,041 --> 00:10:26,460 Okay, how much do we owe? 168 00:10:26,752 --> 00:10:28,378 30, including penalties. 169 00:10:29,921 --> 00:10:30,881 Thousand? 170 00:10:32,341 --> 00:10:33,091 By when? 171 00:10:34,426 --> 00:10:35,052 Yesterday. 172 00:10:37,679 --> 00:10:39,056 Okay, come on. 173 00:10:39,348 --> 00:10:42,559 You have to believe that I had no idea about this, okay? 174 00:10:44,311 --> 00:10:47,022 You're just gonna give me a little bit more time, right? 175 00:10:47,314 --> 00:10:50,067 Yeah, and I empathize with your situation. 176 00:10:52,319 --> 00:10:54,279 I think this joint just needs a new owner. 177 00:10:59,201 --> 00:11:00,202 This place is all we got. 178 00:11:01,161 --> 00:11:01,995 Okay? 179 00:11:03,455 --> 00:11:06,792 Without it, I don't know how I'm gonna feed Jacob. 180 00:11:07,084 --> 00:11:08,960 And mercy ended five months ago. 181 00:11:10,462 --> 00:11:13,382 I'll give you 72 hours or I pick it up at auction. 182 00:11:13,674 --> 00:11:14,508 Three days? 183 00:11:14,800 --> 00:11:15,801 Yeah. 184 00:11:16,093 --> 00:11:17,761 Yeah, one more thing. 185 00:11:18,970 --> 00:11:20,222 My boy's back in town. 186 00:11:21,598 --> 00:11:23,475 I didn't know he was here. 187 00:11:23,767 --> 00:11:27,229 His mother and I would like to keep it that way. 188 00:11:27,521 --> 00:11:28,772 Mark and I dated in high school, 189 00:11:29,064 --> 00:11:30,607 we are different people now. 190 00:11:31,900 --> 00:11:33,652 You were always different people. 191 00:11:34,986 --> 00:11:35,821 Yeah, I remember. 192 00:11:36,780 --> 00:11:38,115 Me too. 193 00:11:38,407 --> 00:11:41,034 Hey, you know your back door is open. 194 00:11:42,327 --> 00:11:42,869 Hello, brother. 195 00:11:43,161 --> 00:11:44,413 What you doing here? 196 00:11:44,705 --> 00:11:45,914 I'm done here. 197 00:11:46,206 --> 00:11:47,082 See you soon, Parker. 198 00:11:49,042 --> 00:11:50,001 All right, inspector. 199 00:11:52,838 --> 00:11:54,089 I tell you, 200 00:11:54,381 --> 00:11:55,632 small town sure enough, huh? 201 00:11:56,967 --> 00:11:57,592 Well, 202 00:11:59,010 --> 00:12:00,178 you ready for the inspect? 203 00:12:01,304 --> 00:12:02,180 Mm-hmm. 204 00:12:04,349 --> 00:12:06,309 You got two leaks in the bathroom 205 00:12:06,601 --> 00:12:08,311 and a busted pipe under the sink. 206 00:12:08,603 --> 00:12:10,147 Yeah, I can get those fixed today. 207 00:12:10,439 --> 00:12:11,314 Should have been fixed, darling. 208 00:12:11,606 --> 00:12:12,899 These are health violations. 209 00:12:15,235 --> 00:12:16,778 And, ooo wee, 210 00:12:17,070 --> 00:12:17,696 that's a big one. 211 00:12:18,780 --> 00:12:19,656 Yeah. 212 00:12:19,948 --> 00:12:21,241 My dad was here, 213 00:12:21,533 --> 00:12:24,911 but he didn't even work last night, I did. 214 00:12:25,203 --> 00:12:26,329 You know, I could shut you down for this alone. 215 00:12:26,621 --> 00:12:29,374 Yeah, I'm hoping you can just overlook it. 216 00:12:31,334 --> 00:12:33,503 You got a couple grand fines here and now this? 217 00:12:33,795 --> 00:12:34,588 Uh-uh. 218 00:12:35,797 --> 00:12:37,674 I can give you a whole case of So Co. 219 00:12:40,844 --> 00:12:42,220 What, you wanna see my tits? 220 00:12:42,512 --> 00:12:44,139 What, them fried eggs? 221 00:12:44,431 --> 00:12:45,223 Nah. 222 00:12:46,516 --> 00:12:47,309 I was thinking... 223 00:12:49,227 --> 00:12:49,853 something else. 224 00:12:51,521 --> 00:12:52,314 What you thinking? 225 00:13:11,666 --> 00:13:12,626 I'm thinking that you thought 226 00:13:12,918 --> 00:13:16,254 that I would get down on my knees for this, 227 00:13:17,964 --> 00:13:19,049 but now I'm thinking that you're just 228 00:13:19,341 --> 00:13:20,467 gonna sign that paper all good 229 00:13:20,759 --> 00:13:23,261 and never make this fucking mistake again, Mr. Roy. 230 00:13:25,055 --> 00:13:26,640 What do you think? 231 00:13:26,932 --> 00:13:27,724 Is that good to you? 232 00:13:37,984 --> 00:13:39,694 How awesome is this? 233 00:13:39,986 --> 00:13:43,573 Yesterday morning we were in Florida, and now, 234 00:13:43,865 --> 00:13:45,283 I may never go back now. 235 00:13:47,494 --> 00:13:48,537 Hey, 236 00:13:48,829 --> 00:13:50,163 everything okay under there? 237 00:13:50,455 --> 00:13:51,706 Yep. 238 00:13:51,998 --> 00:13:54,167 Just pushed her a little hard earlier today. 239 00:14:04,970 --> 00:14:05,512 Woo. 240 00:14:13,728 --> 00:14:15,313 And where's home for you? 241 00:14:18,650 --> 00:14:19,734 You're sitting in her. 242 00:14:24,865 --> 00:14:26,575 Three days, how you gonna do that? 243 00:14:26,867 --> 00:14:28,326 I don't know. 244 00:14:28,618 --> 00:14:30,453 Who is that? 245 00:14:30,745 --> 00:14:31,329 Eric? 246 00:14:32,455 --> 00:14:33,707 Wait. 247 00:14:33,999 --> 00:14:34,791 Wait, who's Eric? 248 00:14:35,959 --> 00:14:38,253 Some frat guy from last night. 249 00:14:38,545 --> 00:14:40,297 What happened to that football player? 250 00:14:40,589 --> 00:14:43,091 Logan got benched, so he's been whining. 251 00:14:43,383 --> 00:14:44,885 Why don't you have a drink at the end of the night 252 00:14:45,176 --> 00:14:46,136 instead of taking out all your aggression 253 00:14:46,428 --> 00:14:48,096 on some college boy? 254 00:14:48,388 --> 00:14:49,556 I wish I could 255 00:14:49,848 --> 00:14:52,267 but someone's gotta be an adult around here. 256 00:14:52,559 --> 00:14:54,060 Well, maybe you could use some help. 257 00:14:54,352 --> 00:14:55,645 Finding 30 grand? 258 00:14:55,937 --> 00:14:57,022 Yes I could. 259 00:14:57,314 --> 00:14:59,900 I mean, you can't do everything by yourself, Sue. 260 00:15:00,191 --> 00:15:02,694 Not everybody experiences a happy family, Donna, 261 00:15:02,986 --> 00:15:03,695 so not everyone's 262 00:15:03,987 --> 00:15:05,405 - in a rush to make one. - Well, 263 00:15:05,697 --> 00:15:08,158 maybe history doesn't have to repeat itself. 264 00:15:09,159 --> 00:15:10,785 It doesn't. 265 00:15:11,077 --> 00:15:12,579 Look, just 'cause your mom ran out 266 00:15:12,871 --> 00:15:13,622 does not mean- - Okay. 267 00:15:13,914 --> 00:15:15,081 That you have to- - Right. 268 00:15:15,373 --> 00:15:16,249 I'm sorry, it's just, 269 00:15:16,541 --> 00:15:18,376 I don't want you to sell yourself short. 270 00:15:18,668 --> 00:15:19,502 And I'm not, 271 00:15:19,794 --> 00:15:22,213 I'm just selling myself some reality. 272 00:15:22,505 --> 00:15:23,256 Yeah. 273 00:15:25,216 --> 00:15:27,093 But, look, you're not wrong, okay? 274 00:15:27,385 --> 00:15:28,845 Not like this is where I imagine myself, 275 00:15:29,137 --> 00:15:31,389 but it's not like I've even have a choice. 276 00:15:32,891 --> 00:15:35,101 Look at the fucking mess that we're in right now. 277 00:15:35,393 --> 00:15:36,102 Well, hey, Sue. 278 00:15:38,021 --> 00:15:39,397 Mark. 279 00:15:39,689 --> 00:15:40,857 Yeah, I'm sorry to scare you, the door was open. 280 00:15:41,149 --> 00:15:44,361 Yeah, no, we just stopped locking them around here. 281 00:15:45,487 --> 00:15:46,029 Donna. 282 00:15:46,321 --> 00:15:47,197 Hey, how are you? 283 00:15:48,239 --> 00:15:48,865 Good. 284 00:15:49,157 --> 00:15:50,283 How's Princeton? 285 00:15:50,575 --> 00:15:52,744 Just finished my grad program. 286 00:15:53,036 --> 00:15:53,662 Congratulations. 287 00:15:53,954 --> 00:15:55,288 Thank you. 288 00:15:55,580 --> 00:15:56,706 Yeah, Dad's been talking about retirement, 289 00:15:56,998 --> 00:15:59,417 so I'm just back here learning the ropes. 290 00:16:00,835 --> 00:16:02,212 No one leaves this place forever. 291 00:16:05,048 --> 00:16:06,883 Okay, I gotta go, so... 292 00:16:08,718 --> 00:16:09,427 call me later. 293 00:16:09,719 --> 00:16:11,972 Maybe. 294 00:16:12,263 --> 00:16:13,473 Good seeing you, Mark. 295 00:16:13,765 --> 00:16:14,265 Yeah. 296 00:16:14,557 --> 00:16:15,350 Bye. 297 00:16:17,852 --> 00:16:19,312 Can't believe Donna's got a kid now. 298 00:16:19,604 --> 00:16:20,271 Yeah. 299 00:16:20,563 --> 00:16:21,898 A lot's changed around here, 300 00:16:22,190 --> 00:16:24,234 but, look, not to be rude or anything, 301 00:16:24,526 --> 00:16:25,694 but we're not really open. 302 00:16:25,986 --> 00:16:27,070 Yeah, no, I just wanted to come by and say, hey. 303 00:16:27,362 --> 00:16:29,322 It's been a while, you know? 304 00:16:29,614 --> 00:16:30,865 Yeah, well, I'm glad you did, 305 00:16:31,157 --> 00:16:33,743 but I kind of got my hands full at the moment. 306 00:16:34,035 --> 00:16:35,203 I gotta get back to work. 307 00:16:35,495 --> 00:16:36,287 I just, 308 00:16:37,455 --> 00:16:39,040 I needed to see you, Sue. 309 00:16:39,332 --> 00:16:41,668 I'm not really sure that's a good idea. 310 00:16:44,921 --> 00:16:46,131 Hey, look, I really- 311 00:16:46,423 --> 00:16:48,466 You know your daddy's trying to buy this place? 312 00:16:50,093 --> 00:16:50,927 No? 313 00:16:52,012 --> 00:16:53,346 Wait, hold on, what? 314 00:17:07,736 --> 00:17:08,611 Everything okay? 315 00:17:08,903 --> 00:17:09,863 Yeah, just a little low on gas. 316 00:17:10,155 --> 00:17:11,781 I could definitely use a shower. 317 00:17:12,073 --> 00:17:14,034 For real, though. 318 00:17:14,325 --> 00:17:16,369 And a drink. 319 00:17:16,661 --> 00:17:17,287 There's a sign back there that said 320 00:17:17,579 --> 00:17:20,540 there was a town coming up. 321 00:17:20,832 --> 00:17:21,958 No, I'm good. 322 00:17:22,250 --> 00:17:23,501 Suit yourself. 323 00:17:25,295 --> 00:17:26,671 I'm free as a bird! 324 00:17:29,299 --> 00:17:30,925 Ow! 325 00:17:58,870 --> 00:18:00,997 Hey, what's going on? 326 00:18:01,289 --> 00:18:03,458 There's a party at the football house later. 327 00:18:03,750 --> 00:18:04,459 Swing by? 328 00:18:04,751 --> 00:18:06,544 Ask me in a few hours. 329 00:18:11,674 --> 00:18:13,051 Hello, gorgeous. 330 00:18:13,343 --> 00:18:15,261 I'll have one beer and one shot of you. 331 00:18:15,553 --> 00:18:17,347 I think you've had enough. 332 00:18:17,639 --> 00:18:19,224 Not even close. 333 00:18:19,516 --> 00:18:22,560 Get it together or get the fuck out. 334 00:18:23,770 --> 00:18:24,687 Yes, ma'am. 335 00:18:31,444 --> 00:18:32,779 All right. 336 00:18:33,071 --> 00:18:35,323 One drink, get that gas, 337 00:18:35,615 --> 00:18:37,867 and get the hell out of here. 338 00:18:40,995 --> 00:18:43,123 Oh, excuse me, sir, my apologies. 339 00:18:43,414 --> 00:18:44,624 Hey, ma'am. 340 00:18:44,916 --> 00:18:47,585 The sign up front says that you sell gas. 341 00:18:49,337 --> 00:18:49,879 Pump's out back. 342 00:18:50,171 --> 00:18:51,506 Just pull your boat up. 343 00:18:51,798 --> 00:18:52,799 My boat. 344 00:18:53,091 --> 00:18:55,677 No, no, we don't have a boat. 345 00:18:55,969 --> 00:18:56,594 We have a car. 346 00:18:56,886 --> 00:18:58,555 Do you sell gas cans? 347 00:18:58,847 --> 00:19:01,266 The store in town does just four miles that way. 348 00:19:02,350 --> 00:19:04,018 Yeah, that's great. 349 00:19:04,310 --> 00:19:05,103 Perfect. 350 00:19:06,479 --> 00:19:07,313 Okay. 351 00:19:07,605 --> 00:19:09,190 Whatever these two ladies want. 352 00:19:09,482 --> 00:19:10,275 And for you? 353 00:19:12,735 --> 00:19:14,320 The men's room. 354 00:19:29,878 --> 00:19:32,547 ♪ I've been stuck in this one horse town ♪ 355 00:19:32,839 --> 00:19:34,841 Woo! ♪ As long as I remember ♪ 356 00:19:36,968 --> 00:19:40,680 ♪ Dreaming of the day when I move away ♪ 357 00:19:40,972 --> 00:19:44,642 ♪ Finally get out of this timber ♪ 358 00:19:44,934 --> 00:19:48,104 ♪ Boy, quit your running but the old timers say ♪ 359 00:19:48,396 --> 00:19:51,733 ♪ You need to sit and work on your faith ♪ 360 00:19:52,025 --> 00:19:55,737 ♪ My dream's bigger than a job at the mill ♪ 361 00:19:56,029 --> 00:20:00,742 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 362 00:20:03,411 --> 00:20:08,458 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 363 00:20:10,960 --> 00:20:14,797 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 364 00:20:15,089 --> 00:20:18,301 ♪ About time my sentence till I'm gonna be free ♪ 365 00:20:18,593 --> 00:20:20,136 ♪ Tired of these same lights ♪ 366 00:20:20,428 --> 00:20:22,013 ♪ And tired of these same streets ♪ 367 00:20:22,305 --> 00:20:25,767 ♪ And I wanna run and run in the sun ♪ 368 00:20:26,059 --> 00:20:27,727 ♪ Find some new places ♪ 369 00:20:28,019 --> 00:20:29,479 ♪ Meet some new faces ♪ 370 00:20:29,771 --> 00:20:33,107 ♪ I wanna hear the people scream out my name ♪ 371 00:20:33,399 --> 00:20:37,320 2 I'll get you to listen about fortune and fame ♪ 372 00:20:40,156 --> 00:20:41,616 Have you seen him lately? 373 00:20:41,908 --> 00:20:43,243 No, have you? 374 00:20:43,534 --> 00:20:45,370 No, I think he left. 375 00:20:45,662 --> 00:20:46,246 Hey. 376 00:20:49,082 --> 00:20:51,167 Can we use your shower later? 377 00:20:53,336 --> 00:20:54,295 Free as a bird. 378 00:20:54,587 --> 00:20:55,255 Girl! - Woo! 379 00:20:56,714 --> 00:21:00,718 ♪ Out of this town to make my own way ♪ 380 00:21:12,105 --> 00:21:12,981 That's 170. 381 00:21:13,273 --> 00:21:14,065 175. 382 00:21:16,484 --> 00:21:17,819 70. 383 00:21:18,111 --> 00:21:18,903 Shit. 384 00:21:19,195 --> 00:21:22,323 Come on, Gary, think, think, think, think. 385 00:21:22,615 --> 00:21:23,408 20. 386 00:21:23,700 --> 00:21:24,867 40. 387 00:21:28,955 --> 00:21:30,581 Still chasing that dollar, Gary Parker? 388 00:21:30,873 --> 00:21:34,544 Fuck me, man, I'm trying to get your money, all right? 389 00:21:34,836 --> 00:21:36,170 Yeah. 390 00:21:36,462 --> 00:21:37,588 What, slinging drinks ain't cutting it anymore? 391 00:21:37,880 --> 00:21:39,257 Oh wait, never mind. 392 00:21:40,425 --> 00:21:41,759 What do you want, Jeb? 393 00:21:42,051 --> 00:21:44,262 You know what I want, I offered it to you six months ago, 394 00:21:44,554 --> 00:21:45,722 but you're stubborn. 395 00:21:46,014 --> 00:21:47,056 What'd I say, huh? 396 00:21:47,348 --> 00:21:48,641 I done told you it ain't for sale. 397 00:21:48,933 --> 00:21:50,768 Come on, bubba, everything's for sale. 398 00:21:51,060 --> 00:21:53,021 I thought all good trailer trash knew that. 399 00:21:54,063 --> 00:21:55,773 Fucking asshole, man. 400 00:21:56,065 --> 00:21:56,858 Fuck off. 401 00:21:57,150 --> 00:21:57,817 Oh, hey, by the way, 402 00:21:59,360 --> 00:22:00,486 you're never gonna guess who I ran into 403 00:22:00,778 --> 00:22:01,988 down the Shreveport last night. 404 00:22:02,280 --> 00:22:03,323 Yeah, I don't give a shit. 405 00:22:03,614 --> 00:22:04,866 Oh yeah? 406 00:22:05,158 --> 00:22:06,576 Well, swear to God, 407 00:22:06,868 --> 00:22:08,328 there, sitting across from me at the poker table, 408 00:22:08,619 --> 00:22:12,165 guess who it was, none other than your ex-wife, Gary Parker. 409 00:22:14,292 --> 00:22:15,084 Gina? 410 00:22:15,376 --> 00:22:16,002 Yeah. 411 00:22:16,294 --> 00:22:17,170 - You saw Gina? - Yeah. 412 00:22:17,462 --> 00:22:18,588 What casino? 413 00:22:18,880 --> 00:22:19,881 Yeah, you know what, I thought she killed herself 414 00:22:20,173 --> 00:22:21,424 after she had your offspring. 415 00:22:21,716 --> 00:22:22,884 What casino? 416 00:22:23,176 --> 00:22:25,011 Hey, you son of a bitch! 417 00:22:25,303 --> 00:22:26,095 What casino? 418 00:22:27,889 --> 00:22:28,765 Cock 419 00:22:29,057 --> 00:22:29,849 sucker! 420 00:22:30,141 --> 00:22:31,434 You cock sucker! 421 00:22:33,519 --> 00:22:34,520 God 422 00:22:34,812 --> 00:22:35,521 damn it! 423 00:23:21,651 --> 00:23:23,528 See you found a can. 424 00:23:26,781 --> 00:23:28,074 Yeah, yeah. 425 00:23:28,366 --> 00:23:28,908 I... 426 00:23:29,951 --> 00:23:30,868 met a guy. 427 00:23:32,995 --> 00:23:34,789 He help you find those wallets too? 428 00:23:38,793 --> 00:23:39,877 Or was it those girls? 429 00:23:43,840 --> 00:23:46,050 Look, I... 430 00:23:46,342 --> 00:23:47,885 You really took my room tonight. 431 00:23:50,972 --> 00:23:52,765 Guess you do this for a living. 432 00:23:57,061 --> 00:23:57,895 How much you make? 433 00:24:00,231 --> 00:24:01,691 You ain't calling the law, are you? 434 00:24:02,733 --> 00:24:03,276 Not yet. 435 00:24:03,568 --> 00:24:04,402 How much? 436 00:24:06,654 --> 00:24:07,780 A grand. 437 00:24:08,072 --> 00:24:08,865 Maybe. 438 00:24:10,366 --> 00:24:12,076 And I can split that with you if you keep quiet. 439 00:24:13,619 --> 00:24:15,913 It's just petty shit you take? 440 00:24:18,040 --> 00:24:19,917 I just take what I need when I need it. 441 00:24:24,714 --> 00:24:27,717 I don't really believe in taking things that aren't yours, 442 00:24:29,760 --> 00:24:32,597 but I get desperate times. 443 00:24:36,809 --> 00:24:38,060 What if I told you I knew where you could get 444 00:24:38,352 --> 00:24:39,228 way more than that? 445 00:24:40,938 --> 00:24:41,689 Something bigger. 446 00:24:44,734 --> 00:24:46,986 Well, are you tellin' or showin'? 447 00:24:47,278 --> 00:24:47,945 Maybe both. 448 00:24:49,489 --> 00:24:51,282 But I would need something in return. 449 00:24:55,286 --> 00:24:55,995 30 grand... 450 00:24:57,455 --> 00:24:58,039 by Monday. 451 00:24:59,332 --> 00:25:00,166 Oh. 452 00:25:00,458 --> 00:25:02,752 There's a lot of money around here. 453 00:25:03,044 --> 00:25:04,378 A lot more than you'd think. 454 00:25:06,255 --> 00:25:07,507 If I showed you where, 455 00:25:09,550 --> 00:25:11,469 you think we could work something out? 456 00:25:11,761 --> 00:25:12,970 By Monday? 457 00:25:13,262 --> 00:25:14,972 That's kind of a steep turnaround. 458 00:25:19,018 --> 00:25:19,977 If I don't get the money, 459 00:25:20,269 --> 00:25:21,437 my family is gonna lose this land. 460 00:25:24,106 --> 00:25:26,400 I mean, I could get another job, but... 461 00:25:28,736 --> 00:25:30,446 I don't really know where we'd live. 462 00:25:32,323 --> 00:25:34,283 Honestly, I don't really know how we would survive 463 00:25:34,575 --> 00:25:35,326 without this place. 464 00:25:39,705 --> 00:25:41,832 These pockets, how deep are they? 465 00:25:42,124 --> 00:25:43,709 Enough to get you where you're going. 466 00:25:45,127 --> 00:25:45,920 I get you your 30, 467 00:25:47,171 --> 00:25:48,005 I keep the rest. 468 00:25:49,549 --> 00:25:51,384 Take all you want. 469 00:25:51,676 --> 00:25:54,011 Just need enough to cover what we owe. 470 00:26:00,017 --> 00:26:00,810 Hell. 471 00:26:03,104 --> 00:26:04,272 All right, if I do this, 472 00:26:05,481 --> 00:26:08,025 I don't know this area, not well, that is... 473 00:26:11,571 --> 00:26:14,073 but there is a buyer I can call. 474 00:26:17,868 --> 00:26:18,494 I'm Dion. 475 00:26:20,580 --> 00:26:21,414 Sue. 476 00:26:25,418 --> 00:26:28,296 Well, we best start tonight, Sue. 477 00:27:12,798 --> 00:27:13,799 Q-92. 478 00:27:14,091 --> 00:27:16,260 We're back, and Natchitoches, it is officially here. 479 00:27:16,552 --> 00:27:18,220 The Festival of Lights, now days away. 480 00:27:18,512 --> 00:27:20,222 We're seeing heavy traffic all hours, 481 00:27:20,514 --> 00:27:21,766 day and night... - One of my regulars, 482 00:27:22,058 --> 00:27:25,144 he's got a barn filled of like old cars, the classics. 483 00:27:26,270 --> 00:27:28,189 Cheap asshole never tips. 484 00:27:28,481 --> 00:27:30,608 No, no, no, you only want to take cars from the street. 485 00:27:30,900 --> 00:27:33,736 Off someone's property, you're asking for trouble. 486 00:27:34,028 --> 00:27:34,820 Okay. 487 00:27:36,364 --> 00:27:38,282 I know a bunch of construction sites. 488 00:27:38,574 --> 00:27:40,117 We could get some of the equipment. 489 00:27:42,370 --> 00:27:44,330 Got a trailer, something to pull it? 490 00:27:45,414 --> 00:27:46,165 My truck can. 491 00:27:48,042 --> 00:27:49,168 Faster than a cop car? 492 00:27:53,923 --> 00:27:54,715 Hey, 493 00:27:56,133 --> 00:27:56,967 what's this place? 494 00:27:58,636 --> 00:28:01,138 Just some bar that's open later than us. 495 00:28:02,098 --> 00:28:03,683 It's filled with rednecks. 496 00:28:03,974 --> 00:28:04,809 Jackpot. 497 00:28:05,810 --> 00:28:06,519 You thirsty? 498 00:28:06,811 --> 00:28:07,353 No. 499 00:28:09,271 --> 00:28:12,566 So this really is your thing, just robbing bars. 500 00:28:12,858 --> 00:28:14,527 Three days come quick, honey. 501 00:28:14,819 --> 00:28:16,570 Don't call me honey and this place is empty. 502 00:28:16,862 --> 00:28:18,614 Oh, not true. 503 00:28:18,906 --> 00:28:20,574 These boys work offshore. 504 00:28:20,866 --> 00:28:23,369 There's a few welding trucks outside too. 505 00:28:23,661 --> 00:28:24,495 So? 506 00:28:24,787 --> 00:28:26,414 So, what it means is they got more money 507 00:28:26,706 --> 00:28:28,082 than they know what to do with. 508 00:28:28,374 --> 00:28:32,169 And they haven't seen a woman in a few weeks. 509 00:28:33,838 --> 00:28:34,463 You shoot pool? 510 00:28:35,673 --> 00:28:36,757 Of course, I'm a bartender. 511 00:28:37,049 --> 00:28:38,634 Good, take your jacket off. 512 00:28:38,926 --> 00:28:40,010 No, it's cold in here. 513 00:28:40,302 --> 00:28:42,179 You're gonna have to trust me on this one. 514 00:28:45,099 --> 00:28:45,933 Okay? 515 00:28:50,062 --> 00:28:51,188 Go win us some money, honey. 516 00:28:57,069 --> 00:28:57,903 Who's next? 517 00:29:03,909 --> 00:29:04,744 Excuse me, sir. 518 00:29:05,035 --> 00:29:06,287 Where's your men's room? 519 00:29:06,579 --> 00:29:07,204 Thank you, much. 520 00:29:16,422 --> 00:29:18,090 ♪ I love that woman ♪ 521 00:29:18,382 --> 00:29:19,842 ♪ Young, wild, and free ♪ 522 00:29:20,134 --> 00:29:22,011 ♪ Old gypsy lady ♪ 523 00:29:22,303 --> 00:29:23,971 ♪ Bad as she can be ♪ 524 00:29:24,263 --> 00:29:25,973 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 525 00:29:26,265 --> 00:29:27,767 ♪ Far as I can see ♪ 526 00:29:28,058 --> 00:29:31,812 ♪ Devil has an angel and she right in front of me ♪ 527 00:29:32,104 --> 00:29:35,399 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 528 00:29:35,691 --> 00:29:39,904 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 529 00:29:57,797 --> 00:30:01,258 ♪ I love that woman, shine like a star ♪ 530 00:30:01,550 --> 00:30:03,093 ♪ Old gypsy lady ♪ 531 00:30:03,385 --> 00:30:05,304 ♪ Make me wanna go too far ♪ 532 00:30:05,596 --> 00:30:07,097 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 533 00:30:07,389 --> 00:30:09,266 ♪ Far as I can see ♪ 534 00:30:09,558 --> 00:30:13,020 ♪ Devil's got an angel and she's coming after me ♪ 535 00:30:13,312 --> 00:30:17,024 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 536 00:30:17,316 --> 00:30:21,028 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 537 00:30:49,473 --> 00:30:51,016 Pure enter-fucking-tainment. 538 00:30:51,308 --> 00:30:52,434 Damn, baby, that's some good shooting. 539 00:30:52,726 --> 00:30:53,394 What's your name? 540 00:30:53,686 --> 00:30:54,311 It ain't baby. 541 00:31:01,360 --> 00:31:02,444 - Hey. - You weren't kidding. 542 00:31:02,736 --> 00:31:04,280 I told you I wasn't a rookie at pool. 543 00:31:04,572 --> 00:31:06,365 We may get this shit in three days. 544 00:31:06,657 --> 00:31:07,992 How much did you bank? 545 00:31:08,284 --> 00:31:09,660 Hey, Sue! 546 00:31:09,952 --> 00:31:10,703 Is that you? 547 00:31:11,829 --> 00:31:13,163 Where you been? - Hey, let's just go. 548 00:31:13,455 --> 00:31:15,249 I've been trying to call you. 549 00:31:15,541 --> 00:31:16,667 Yeah. 550 00:31:16,959 --> 00:31:19,378 Sorry, my phone's dead. 551 00:31:19,670 --> 00:31:20,963 See, the thing is, I didn't wanna believe 552 00:31:21,255 --> 00:31:23,215 that football guy at the bar, but damn, 553 00:31:24,633 --> 00:31:26,760 you kind of a whore, ain't you? 554 00:31:28,721 --> 00:31:29,722 What? 555 00:31:30,014 --> 00:31:30,848 You wanna get tough with us, big guy? 556 00:31:37,479 --> 00:31:38,689 Oh, motherfucker. 557 00:31:42,735 --> 00:31:44,278 Speak to women like that, huh? 558 00:31:44,570 --> 00:31:45,446 No, sir. 559 00:31:45,738 --> 00:31:46,363 Hey. 560 00:31:47,656 --> 00:31:48,365 Come on. 561 00:31:49,700 --> 00:31:50,659 Go, go, go. 562 00:32:15,476 --> 00:32:16,310 6,440. 563 00:32:18,812 --> 00:32:20,272 I should have probably bet that game. 564 00:32:20,564 --> 00:32:22,816 Yep, it's not a bad start. 565 00:32:24,068 --> 00:32:24,652 Yeah. 566 00:32:26,111 --> 00:32:28,948 I'd save all that feeling bad stuff for Tuesday, 567 00:32:29,239 --> 00:32:29,949 we're on a deadline. 568 00:32:30,240 --> 00:32:31,033 Yeah, I know. 569 00:32:32,493 --> 00:32:33,702 What's next? 570 00:32:33,994 --> 00:32:35,412 Make a list of all the spots where the money's at 571 00:32:35,704 --> 00:32:37,206 and I'll pick something that gets us both paid. 572 00:32:37,498 --> 00:32:38,874 But I can't do this alone. 573 00:32:39,166 --> 00:32:41,168 So just be ready to go tomorrow night. 574 00:32:41,460 --> 00:32:43,212 How do I reach you? 575 00:32:43,504 --> 00:32:44,421 I'll find you. 576 00:32:45,881 --> 00:32:46,465 Okay. 577 00:32:51,095 --> 00:32:53,347 I appreciate you doing this. 578 00:32:53,639 --> 00:32:55,891 It ain't just for you, you know? 579 00:32:56,183 --> 00:32:57,226 Yeah. 580 00:32:57,518 --> 00:32:59,728 Hey, that river, what's it run into? 581 00:33:01,021 --> 00:33:02,606 It's actually a lake, not a river. 582 00:33:02,898 --> 00:33:05,442 It's just damned at both ends. 583 00:33:05,734 --> 00:33:07,403 And folks just keep their boats out there? 584 00:33:08,821 --> 00:33:09,738 Them people that got money do. 585 00:33:14,660 --> 00:33:15,494 Goodnight. 586 00:33:26,005 --> 00:33:27,172 Where do you mean, there? 587 00:33:27,464 --> 00:33:28,757 Yeah, exactly. 588 00:33:31,010 --> 00:33:32,469 I'll get that done for you, sir. 589 00:33:32,761 --> 00:33:33,303 All right. 590 00:33:33,595 --> 00:33:35,139 Thank you, Mike. 591 00:33:35,431 --> 00:33:36,724 Hey, Dad, you got a sec? 592 00:33:37,016 --> 00:33:38,976 Yeah, but we gotta hurry up. 593 00:33:39,268 --> 00:33:41,645 Swing by the bank and pick up your mom for lunch. 594 00:33:42,938 --> 00:33:44,106 Hey, how do you like that company truck? 595 00:33:44,398 --> 00:33:45,399 It's great. 596 00:33:45,691 --> 00:33:46,859 Thank you, Dad. - Yeah, yeah. 597 00:33:47,151 --> 00:33:47,860 Can I ask you something? 598 00:33:48,152 --> 00:33:49,528 Yeah, shoot. 599 00:33:49,820 --> 00:33:52,072 What's this I hear about you wanting the Parker bar? 600 00:33:52,364 --> 00:33:53,073 What'd you hear that? 601 00:33:53,365 --> 00:33:55,242 I mean, is it true? 602 00:33:55,534 --> 00:33:58,537 Well, yeah, I shot an offer to Gary a while back, 603 00:33:58,829 --> 00:34:00,873 but tell you what, son, you can't fix stupid. 604 00:34:01,165 --> 00:34:02,791 That bank's gonna take it and I'll get it for cheaper. 605 00:34:03,083 --> 00:34:03,667 Drunk bastard. 606 00:34:03,959 --> 00:34:05,210 So who's gonna run it, you? 607 00:34:05,502 --> 00:34:06,879 Well, maybe, what's it to you? 608 00:34:07,171 --> 00:34:08,630 I just never knew you dreamed of owning a bar. 609 00:34:08,922 --> 00:34:10,132 There's a lot of shit you don't know, son. 610 00:34:10,424 --> 00:34:12,384 Dad, you know they don't have a pot to piss in. 611 00:34:12,676 --> 00:34:13,635 What's Sue gonna do for money? 612 00:34:13,927 --> 00:34:15,095 Ah, hold on. 613 00:34:15,387 --> 00:34:17,056 Please don't tell me you're going after that girl again. 614 00:34:17,347 --> 00:34:18,140 She's just a friend. 615 00:34:18,432 --> 00:34:19,683 Yeah, a friend who'll get knocked up 616 00:34:19,975 --> 00:34:20,601 as fast as you can blink. 617 00:34:20,893 --> 00:34:22,102 Don't be stupid, come on, Mark. 618 00:34:22,394 --> 00:34:23,604 It's not like that. 619 00:34:23,896 --> 00:34:25,189 I just don't know what you want with that old dive. 620 00:34:25,481 --> 00:34:26,815 That's bullshit. 621 00:34:27,107 --> 00:34:28,567 You know what, I made you, I know how you think. 622 00:34:28,859 --> 00:34:30,486 Don't be sweet on that girl again, please, she not for you. 623 00:34:30,778 --> 00:34:32,696 Dad, I'm a grown man, I can- 624 00:34:32,988 --> 00:34:34,198 I'll show you a grown man, huh? 625 00:34:34,490 --> 00:34:35,991 You puff up your chest like that at me again, huh? 626 00:34:38,452 --> 00:34:39,703 Now you listen to me, 627 00:34:39,995 --> 00:34:41,288 and listen right this time. 628 00:34:43,082 --> 00:34:45,542 Take a long, hard look at a girl's mama, 629 00:34:46,710 --> 00:34:47,795 that's your future. 630 00:34:48,087 --> 00:34:49,004 All right? 631 00:34:49,296 --> 00:34:51,757 Okay, so if you want to chase after trash 632 00:34:52,049 --> 00:34:53,592 who's gonna run around on you, you go ahead, son, 633 00:34:53,884 --> 00:34:56,345 you go ahead but I'm not paying for no wedding. 634 00:34:56,637 --> 00:34:58,680 You're not taking this company ever. 635 00:34:58,972 --> 00:35:00,265 I didn't ask you to pay for nothing, Dad. 636 00:35:00,557 --> 00:35:01,183 Yeah. 637 00:35:01,475 --> 00:35:02,101 It's just a question. 638 00:35:13,946 --> 00:35:15,239 See the hardware store's under new ownership? 639 00:35:15,531 --> 00:35:17,199 Yeah, someone said the YMCA too. 640 00:35:18,659 --> 00:35:20,911 You taking Jacob to the Christmas Fest tomorrow? 641 00:35:21,203 --> 00:35:22,412 Depends on today. 642 00:35:23,622 --> 00:35:24,748 Hey, 643 00:35:25,040 --> 00:35:27,376 Jacob, can you go do your homework? 644 00:35:27,668 --> 00:35:29,128 Figure out what you're gonna do? 645 00:35:30,712 --> 00:35:33,048 Got something in the making, 646 00:35:33,340 --> 00:35:34,133 hopefully. 647 00:35:35,676 --> 00:35:37,302 I wish me and Brad could help. 648 00:35:38,929 --> 00:35:41,598 I wouldn't even take the money if you guys offered it. 649 00:35:42,808 --> 00:35:43,976 Any sign from your dad? 650 00:35:47,604 --> 00:35:50,190 Excuse me, ma'am, can I steal her for a second? 651 00:35:51,942 --> 00:35:52,442 Okay. 652 00:35:52,734 --> 00:35:53,318 Sure. 653 00:35:53,610 --> 00:35:54,403 Yes. 654 00:35:58,240 --> 00:36:00,284 You got those addresses? 655 00:36:01,910 --> 00:36:02,703 See you after work. 656 00:36:08,542 --> 00:36:09,626 Um, excuse me, 657 00:36:09,918 --> 00:36:12,129 who is the salt and pepper? 658 00:36:12,421 --> 00:36:15,257 That is something in the making. 659 00:36:15,549 --> 00:36:17,843 Well, I hope it's babies you're making, 'cause, damn, 660 00:36:18,135 --> 00:36:19,553 I'd feed him crackers in my sheets. 661 00:36:19,845 --> 00:36:21,638 You don't already do that with Brad? 662 00:36:22,931 --> 00:36:24,391 He needs a bib more than my baby. 663 00:36:27,519 --> 00:36:28,979 Oh shit, he looks bad. 664 00:36:37,196 --> 00:36:38,322 I'll take him. 665 00:36:38,614 --> 00:36:41,033 Hey, buddy, you're gonna go with Donna, okay? 666 00:36:41,325 --> 00:36:42,075 She's gonna take you home. 667 00:36:42,367 --> 00:36:43,243 Can I go to Tyler's? 668 00:36:43,535 --> 00:36:45,120 His dad's gonna throw batting practice. 669 00:36:45,412 --> 00:36:46,663 Oh, right. 670 00:36:48,290 --> 00:36:49,666 Your game is Saturday, right? 671 00:36:50,709 --> 00:36:52,044 Okay, Donna, do you mind? 672 00:36:52,336 --> 00:36:53,086 Yeah. 673 00:36:53,378 --> 00:36:54,504 Not at all, it's no problem. 674 00:36:54,796 --> 00:36:55,756 Okay, thank you. 675 00:36:56,048 --> 00:36:58,884 I will pick you up from school tomorrow, okay? 676 00:37:15,901 --> 00:37:17,110 That motherfucker! 677 00:37:17,402 --> 00:37:18,320 Goddamn it! 678 00:37:19,529 --> 00:37:21,240 You looking for something? 679 00:37:21,531 --> 00:37:22,157 Where'd you put it? 680 00:37:22,449 --> 00:37:23,200 Put what? 681 00:37:23,492 --> 00:37:24,534 Don't you fuck with me! 682 00:37:24,826 --> 00:37:25,577 Where's it at? 683 00:37:25,869 --> 00:37:28,038 What, your schedule two felony? 684 00:37:28,330 --> 00:37:29,039 Fucker! 685 00:37:29,331 --> 00:37:31,541 Okay, you can stop looking, okay? 686 00:37:31,833 --> 00:37:33,043 I threw it out already. 687 00:37:33,335 --> 00:37:34,211 You fucking better not have! 688 00:37:34,503 --> 00:37:35,295 I'm sorry. 689 00:37:36,546 --> 00:37:37,714 Goddamn it! 690 00:37:43,178 --> 00:37:46,390 I got a big cash order waiting for me. 691 00:37:46,682 --> 00:37:48,809 Motherfucking goddamn it. 692 00:37:49,101 --> 00:37:50,978 Shit. 693 00:37:51,270 --> 00:37:52,646 Don't believe you did this. 694 00:37:52,938 --> 00:37:53,939 Can't believe this is the example 695 00:37:54,231 --> 00:37:54,606 you're trying to set for your son. 696 00:37:54,898 --> 00:37:56,149 Shit! 697 00:37:56,441 --> 00:37:58,694 Look at yourself, Gary, this is pathetic. 698 00:37:58,986 --> 00:37:59,736 You'll learn one day, little girl, 699 00:38:00,028 --> 00:38:01,738 sometimes you just do what you gotta do. 700 00:38:03,115 --> 00:38:04,116 I'm doing the best I can, 701 00:38:04,408 --> 00:38:07,160 I'm just trying to save this goddamn place! 702 00:38:07,452 --> 00:38:08,662 Motherfucker! 703 00:38:09,621 --> 00:38:10,872 How are you gonna do that 704 00:38:11,164 --> 00:38:12,499 when you can't even save yourself? 705 00:38:12,791 --> 00:38:14,042 What have you done, huh? 706 00:38:14,334 --> 00:38:16,169 I got 6,500 yesterday. 707 00:38:16,461 --> 00:38:17,129 Bullshit! 708 00:38:17,421 --> 00:38:18,422 Who'd you screw? 709 00:38:18,714 --> 00:38:19,381 You watch your fucking mouth! 710 00:38:19,673 --> 00:38:20,757 Yeah. 711 00:38:21,049 --> 00:38:21,842 You just thinks you can run this place 712 00:38:22,134 --> 00:38:23,844 so much fucking better than me. 713 00:38:24,136 --> 00:38:25,679 Been running it since Mom left you. 714 00:38:25,971 --> 00:38:28,223 Yeah, and you think you know everything just like her! 715 00:38:28,515 --> 00:38:29,850 No, actually, I don't, 716 00:38:30,142 --> 00:38:32,352 because I used to think that Mom was a cunt for leaving you, 717 00:38:32,644 --> 00:38:33,437 but now. 718 00:38:33,729 --> 00:38:35,355 That is fucked up! 719 00:38:37,649 --> 00:38:38,567 I tell you what, 720 00:38:39,818 --> 00:38:41,361 I tell you what, you get the money, 721 00:38:41,653 --> 00:38:43,280 the place is yours. 722 00:38:43,572 --> 00:38:44,781 Put that in writing. 723 00:38:45,073 --> 00:38:47,534 You give me a fucking pen, smartass! 724 00:38:47,826 --> 00:38:50,037 Keep digging, dipshit. 725 00:38:56,418 --> 00:38:57,210 Okay. 726 00:38:57,502 --> 00:38:58,420 It's unstuck. 727 00:38:58,712 --> 00:39:00,088 Thank you, gorgeous. 728 00:39:00,380 --> 00:39:01,506 Last call, everyone. 729 00:39:10,599 --> 00:39:12,851 Shit, what happened to your face? 730 00:39:13,143 --> 00:39:13,643 Nothing. 731 00:39:13,935 --> 00:39:14,978 Can I get a drink? 732 00:39:15,270 --> 00:39:17,064 Yes, still a whiskey? 733 00:39:17,356 --> 00:39:17,731 Please. 734 00:39:23,820 --> 00:39:25,405 Oh God, I don't have change for that. 735 00:39:25,697 --> 00:39:26,531 Just take it. 736 00:39:26,823 --> 00:39:27,783 It's too much, I can't. 737 00:39:28,075 --> 00:39:29,076 Just keep it unless you want my dad 738 00:39:29,368 --> 00:39:30,327 standing where you are. 739 00:39:34,873 --> 00:39:36,458 Does he know we spoke? 740 00:39:36,750 --> 00:39:39,753 Hey, yeah, it's stuck again. 741 00:39:40,045 --> 00:39:40,837 Shit. 742 00:39:42,130 --> 00:39:43,465 Can you just play darts until then? 743 00:39:43,757 --> 00:39:44,800 Yeah, no worries. 744 00:39:46,593 --> 00:39:47,844 Oh, I got you. 745 00:39:48,136 --> 00:39:49,054 Wait. 746 00:39:49,346 --> 00:39:50,806 Oh, snap, yo. 747 00:39:51,098 --> 00:39:52,808 Yo, you're Mark Roy. 748 00:39:53,100 --> 00:39:53,809 Who's asking? 749 00:39:54,101 --> 00:39:55,143 Logan? 750 00:39:55,435 --> 00:39:56,561 Logan Thibadeaux. 751 00:39:56,853 --> 00:39:58,146 You played at St. Mary's. 752 00:39:58,438 --> 00:40:00,107 I was a freshman your senior year. 753 00:40:00,399 --> 00:40:01,149 Wide receiver from Evangel. 754 00:40:01,441 --> 00:40:02,567 - Yeah. - Yeah, I remember you. 755 00:40:02,859 --> 00:40:03,735 Talk to me, that's right. 756 00:40:04,027 --> 00:40:04,945 Where you at now? 757 00:40:05,237 --> 00:40:08,115 I just graduated from Princeton. 758 00:40:08,407 --> 00:40:09,157 Princeton. 759 00:40:09,449 --> 00:40:09,950 Nice. 760 00:40:10,242 --> 00:40:10,742 Okay. 761 00:40:11,034 --> 00:40:12,828 How are the Ivy League chicks? 762 00:40:17,207 --> 00:40:20,252 Yeah, well, it's better than the pick mes around here. 763 00:40:20,544 --> 00:40:22,796 I mean, honestly, the bartender, she's the... 764 00:40:23,088 --> 00:40:25,132 She's the best piece you'll find. 765 00:40:27,384 --> 00:40:27,926 Is that right? 766 00:40:28,218 --> 00:40:29,261 Oh man, what? 767 00:40:29,553 --> 00:40:30,679 So good. 768 00:40:30,971 --> 00:40:32,013 I hit her once and now she want me 769 00:40:32,305 --> 00:40:34,015 to take her on a date or some shit. 770 00:40:34,307 --> 00:40:36,643 Maybe the first time just wasn't too good for her. 771 00:40:39,229 --> 00:40:39,855 Yeah. 772 00:40:41,314 --> 00:40:43,984 Definitely seemed like she enjoyed herself that night. 773 00:40:44,276 --> 00:40:45,360 Should have heard her lungs. 774 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 Why don't you watch your mouth? 775 00:40:48,238 --> 00:40:49,656 What are you gonna do? 776 00:40:52,033 --> 00:40:52,617 Hey! 777 00:40:53,743 --> 00:40:54,286 Hey! 778 00:40:54,578 --> 00:40:55,370 Yo, get off! 779 00:40:55,662 --> 00:40:56,204 Hey, break it up! 780 00:40:56,496 --> 00:40:57,497 - Stop it! - I'll give you 781 00:40:57,789 --> 00:40:58,373 a hard time, boy! - Stop! 782 00:40:58,665 --> 00:40:59,749 Get out, both of you! 783 00:41:00,041 --> 00:41:00,500 Bar is closed! 784 00:41:00,792 --> 00:41:01,251 That's enough! 785 00:41:01,543 --> 00:41:03,170 Stop it, now get out! 786 00:41:03,462 --> 00:41:04,463 We are closed! 787 00:41:04,754 --> 00:41:06,423 I will meet you outside. 788 00:41:06,715 --> 00:41:07,507 See, what I tell you, boy? 789 00:41:07,799 --> 00:41:08,884 Get your ass out! 790 00:41:09,176 --> 00:41:09,843 - Get out, that is enough! - Keep walking! 791 00:41:10,135 --> 00:41:10,802 Keep walking, bitch! - Stop it! 792 00:41:11,094 --> 00:41:13,096 Go home or I will call the cops! 793 00:41:14,139 --> 00:41:15,265 Go! 794 00:41:15,557 --> 00:41:16,266 Get out! 795 00:41:17,392 --> 00:41:18,226 Everybody out! 796 00:41:18,518 --> 00:41:19,352 Now! 797 00:41:39,623 --> 00:41:40,540 Yeah. 798 00:41:40,832 --> 00:41:41,750 This is a collect call 799 00:41:42,042 --> 00:41:43,710 from Caddo Parish Corrections Center from- 800 00:41:44,002 --> 00:41:45,462 Gina Parker. 801 00:41:45,754 --> 00:41:46,922 To except the charges- 802 00:41:47,214 --> 00:41:48,173 Accept, yeah. 803 00:41:48,465 --> 00:41:49,049 Accept. 804 00:41:54,846 --> 00:41:56,223 Baby? - Gary? 805 00:41:56,515 --> 00:41:58,016 Hey. 806 00:42:02,062 --> 00:42:03,772 Please tell me you got something. 807 00:42:04,064 --> 00:42:07,025 I checked out those spots, I think I found what we need. 808 00:42:07,317 --> 00:42:08,902 Thank you, Jesus. 809 00:42:11,613 --> 00:42:12,197 What? 810 00:42:13,198 --> 00:42:14,032 How old are you? 811 00:42:15,075 --> 00:42:16,576 Does that really matter? 812 00:42:18,495 --> 00:42:19,079 Nevermind. 813 00:42:20,330 --> 00:42:21,498 Since you wanna ask questions, 814 00:42:21,790 --> 00:42:24,876 what made you pick this illustrious career? 815 00:42:25,168 --> 00:42:26,002 Didn't choose it. 816 00:42:27,003 --> 00:42:28,797 What does that mean? 817 00:42:29,089 --> 00:42:30,340 It means we should focus. 818 00:42:36,763 --> 00:42:37,597 Come on. 819 00:42:41,768 --> 00:42:43,061 Hey. 820 00:42:49,943 --> 00:42:51,403 This is Daryl Roy's house. 821 00:42:51,695 --> 00:42:53,613 Of course you'd pick the most powerful family in town. 822 00:42:53,905 --> 00:42:54,739 Okay. 823 00:42:55,031 --> 00:42:56,116 Now, look, 824 00:42:56,408 --> 00:42:58,118 when I call you, you answer this, all right? 825 00:42:58,410 --> 00:42:59,327 Stay low. 826 00:42:59,619 --> 00:43:00,870 If a light comes on, 827 00:43:01,162 --> 00:43:02,038 flash this once. 828 00:43:02,872 --> 00:43:03,957 If the door opens, 829 00:43:05,458 --> 00:43:06,543 then you run to the car and you break for the bridge. 830 00:43:06,835 --> 00:43:09,337 All right? 831 00:43:09,629 --> 00:43:11,381 Wait, wait, wait, are you breaking into the house? 832 00:43:11,673 --> 00:43:13,842 Nope, you just be ready to run. 833 00:43:14,134 --> 00:43:19,055 What the fuck? 834 00:43:46,374 --> 00:43:50,712 Oh, shit. 835 00:43:54,716 --> 00:43:55,342 Hey. 836 00:43:55,634 --> 00:43:57,636 Hey, I just saw a light come on. 837 00:43:57,927 --> 00:43:59,346 Okay, stay low. 838 00:43:59,638 --> 00:44:00,305 I'll be at the dock. 839 00:44:00,597 --> 00:44:01,514 Wait, wait, wait, what? 840 00:44:01,806 --> 00:44:03,391 You just be ready to jump. 841 00:44:03,683 --> 00:44:04,225 What? 842 00:44:05,268 --> 00:44:06,519 Hello? 843 00:44:06,811 --> 00:44:07,520 Fuck. 844 00:44:07,812 --> 00:44:09,648 ♪ Why did love ♪ 845 00:44:09,939 --> 00:44:12,567 ♪ Put a gun in my hand ♪ 846 00:44:12,859 --> 00:44:15,528 ♪ Why did love ♪ 847 00:44:15,820 --> 00:44:18,740 ♪ Put a gun in my hand ♪ 848 00:44:19,032 --> 00:44:21,409 ♪ Why did love ♪ 849 00:44:21,701 --> 00:44:24,954 ♪ Put a gun in my hand ♪ 850 00:44:25,246 --> 00:44:30,126 ♪ In my bed, in my head, in my hand ♪ 851 00:44:31,294 --> 00:44:33,672 ♪ Was it for redemption ♪ 852 00:44:33,963 --> 00:44:36,424 ♪ Was it for revenge ♪ 853 00:44:36,716 --> 00:44:39,511 ♪ Was it for the bottle ♪ 854 00:44:39,803 --> 00:44:42,389 ♪ Was it for the lead ♪ 855 00:44:42,681 --> 00:44:47,686 ♪ Was it for the thrill of pushing my hope to the edge ♪ 856 00:44:49,187 --> 00:44:51,606 ♪ Why did love, why did love ♪ 857 00:44:51,898 --> 00:44:56,653 ♪ Put a gun in my hand ♪ 858 00:44:58,196 --> 00:45:00,865 ♪ Why did love, why did love ♪ 859 00:45:01,157 --> 00:45:02,701 ♪ Put a gun in my hand ♪ 860 00:45:02,992 --> 00:45:04,285 This is insane! 861 00:45:05,954 --> 00:45:06,788 Woo! 862 00:45:09,290 --> 00:45:11,167 Wanna feel 30 grand? 863 00:45:13,628 --> 00:45:14,212 Go. 864 00:45:18,967 --> 00:45:21,928 ♪ Was it for redemption ♪ 865 00:45:22,220 --> 00:45:24,681 ♪ Was it for revenge ♪ 866 00:45:24,973 --> 00:45:27,684 ♪ Was it for the bottle ♪ 867 00:45:27,976 --> 00:45:28,893 ♪ Was it for the lead ♪ 868 00:45:30,353 --> 00:45:31,438 Woo! 869 00:45:34,899 --> 00:45:36,901 ♪ To the edge ♪ 870 00:45:37,193 --> 00:45:39,654 ♪ Why did love, why did love ♪ 871 00:45:39,946 --> 00:45:42,365 ♪ Put a gun in my hand ♪ 872 00:45:42,657 --> 00:45:45,326 ♪ Oh, in my hand ♪ 873 00:45:45,618 --> 00:45:46,786 Hey, switch me. 874 00:45:47,078 --> 00:45:48,747 Get down, stay low. 875 00:45:49,038 --> 00:45:52,167 ♪ Put a gun in my hand ♪ 876 00:46:12,729 --> 00:46:13,438 Who's driving? 877 00:46:14,606 --> 00:46:15,899 My friend, Jack. 878 00:46:16,191 --> 00:46:17,233 Who's Jack? 879 00:46:18,526 --> 00:46:19,736 Don't worry. 880 00:46:20,028 --> 00:46:21,279 It's gonna be okay. 881 00:46:25,909 --> 00:46:27,202 Caddo Police Department. 882 00:46:27,494 --> 00:46:28,036 Yeah. 883 00:46:28,328 --> 00:46:30,914 I'm calling about Gina Parker. 884 00:46:31,206 --> 00:46:34,709 Picked her up for DUI. 885 00:46:35,001 --> 00:46:36,085 What's the bail set for? 886 00:46:37,587 --> 00:46:39,422 Mrs. Parker hasn't seen the judge yet, 887 00:46:39,714 --> 00:46:43,885 but station house bail for third offenders set at 12,000. 888 00:46:46,262 --> 00:46:47,096 Sir? 889 00:47:00,985 --> 00:47:01,778 Okay. 890 00:47:02,070 --> 00:47:03,321 Let me handle this, all right? 891 00:47:03,613 --> 00:47:04,489 Okay. 892 00:47:05,907 --> 00:47:06,825 Hey. 893 00:47:07,116 --> 00:47:07,784 It's so good to see you. 894 00:47:08,076 --> 00:47:09,285 So good to see you. 895 00:47:11,830 --> 00:47:13,456 And you brought company. 896 00:47:13,748 --> 00:47:15,792 Yeah, Jack, this is Sue. 897 00:47:17,460 --> 00:47:18,628 - You're Jack? - Jacqueline. 898 00:47:19,671 --> 00:47:20,922 Only friends call me Jack. 899 00:47:22,257 --> 00:47:24,300 I appreciate you doing this. 900 00:47:26,261 --> 00:47:27,095 What year is it? 901 00:47:27,971 --> 00:47:29,305 That's a 2015. 902 00:47:37,480 --> 00:47:38,857 Motor's in good condition. 903 00:47:40,608 --> 00:47:42,193 I'll give you 15 for it. 904 00:47:42,485 --> 00:47:43,027 What? 905 00:47:43,319 --> 00:47:44,696 No, it's worth double that. 906 00:47:44,988 --> 00:47:45,864 Excuse you? 907 00:47:46,155 --> 00:47:47,073 This is not a Kingfisher, 908 00:47:47,365 --> 00:47:48,533 this is a Mastercraft. - Sue, 909 00:47:48,825 --> 00:47:50,326 let me handle this. 910 00:47:51,536 --> 00:47:53,621 You know where you're at, honey? 911 00:47:53,913 --> 00:47:55,415 You're out in the middle of nowhere with two people 912 00:47:55,707 --> 00:47:57,417 that do nasty shit for a living. 913 00:47:59,419 --> 00:48:01,671 Me and this one, right here, have some past sins. 914 00:48:03,172 --> 00:48:03,923 Adding one more to that list ain't nothing to me. 915 00:48:04,215 --> 00:48:05,341 Hey, hey, hey, hey. 916 00:48:06,467 --> 00:48:08,803 Take it easy, all right? 917 00:48:09,095 --> 00:48:10,096 She's in a money bind. 918 00:48:10,388 --> 00:48:11,431 What are you, stupid? 919 00:48:12,390 --> 00:48:13,600 Bringing a date on a job? 920 00:48:14,809 --> 00:48:16,144 It's not like that. 921 00:48:16,436 --> 00:48:17,478 Okay, gotta be able to work something out. 922 00:48:17,770 --> 00:48:19,564 You can't go any higher than that? 923 00:48:19,856 --> 00:48:21,190 No. 924 00:48:21,482 --> 00:48:22,609 All right, and you're lucky you're getting that. 925 00:48:22,901 --> 00:48:23,735 Summer's over. 926 00:48:24,027 --> 00:48:26,195 I can't flip a 2015 that fast out of season. 927 00:48:29,657 --> 00:48:30,366 Okay, all right. 928 00:48:32,243 --> 00:48:33,369 You're right, thank you. 929 00:48:35,914 --> 00:48:37,582 I got your wheels though. 930 00:48:40,668 --> 00:48:41,377 You know me. 931 00:48:44,047 --> 00:48:45,048 Too pretty to go to jail. 932 00:48:45,340 --> 00:48:47,216 Ha, don't you worry about me. 933 00:48:56,017 --> 00:48:58,227 Tractors and bobcats are always in season. 934 00:48:59,896 --> 00:49:00,688 Y'all be careful now. 935 00:49:11,824 --> 00:49:13,201 I'm sorry. 936 00:49:13,493 --> 00:49:14,702 I told you to keep quiet. 937 00:49:14,994 --> 00:49:16,204 My bad, I didn't know she was gonna pull gun on me. 938 00:49:16,496 --> 00:49:19,207 This isn't the bar business, Sue. 939 00:49:19,499 --> 00:49:20,583 Okay, well, 940 00:49:20,875 --> 00:49:22,335 seemed like there was a little history there. 941 00:49:22,627 --> 00:49:24,629 What'd she mean by past sins? 942 00:49:24,921 --> 00:49:26,089 What do I need to make clear to you? 943 00:49:26,381 --> 00:49:28,883 I don't get paid until you get yours, remember? 944 00:49:29,175 --> 00:49:31,219 Do you think this is fun for me? 945 00:49:31,511 --> 00:49:32,178 Huh? 946 00:49:35,098 --> 00:49:38,142 God. 947 00:49:38,434 --> 00:49:43,439 Shit. 948 00:49:47,485 --> 00:49:49,445 Just be honest. 949 00:49:50,989 --> 00:49:52,448 Do you kill people too? 950 00:49:55,076 --> 00:49:56,452 Sue, I promise you, I don't. 951 00:49:58,663 --> 00:50:00,456 Just get in the car, okay, we gotta go. 952 00:50:09,674 --> 00:50:14,470 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 953 00:50:18,182 --> 00:50:23,146 ♪ Comb the the seven seas for a pearly eye ♪ 954 00:50:27,191 --> 00:50:32,196 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 955 00:50:35,658 --> 00:50:40,496 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 956 00:50:48,588 --> 00:50:53,384 ♪ Magic change ♪ 957 00:51:00,183 --> 00:51:03,978 ♪ It ain't nothin', we're okay ♪ 958 00:51:10,943 --> 00:51:12,528 My old man was... 959 00:51:15,239 --> 00:51:16,616 He was a drunk fuck. 960 00:51:21,287 --> 00:51:22,497 He used to beat up on... 961 00:51:23,998 --> 00:51:26,709 me and my mom so bad and we couldn't even leave the house. 962 00:51:28,669 --> 00:51:30,004 And one day my mama had enough 963 00:51:31,255 --> 00:51:33,257 and she finally called the cops, he was busted. 964 00:51:34,675 --> 00:51:36,844 And she bought that Chevelle off some meth head 965 00:51:38,471 --> 00:51:39,555 and we split town. 966 00:51:43,810 --> 00:51:45,186 It took him about five years to get out, 967 00:51:45,478 --> 00:51:47,897 but when he did, it didn't take him that long to find us. 968 00:51:52,527 --> 00:51:54,362 When I saw what he did to my mom... 969 00:51:59,617 --> 00:52:00,493 Yeah, so I've... 970 00:52:02,537 --> 00:52:03,996 I've been on the move ever since. 971 00:52:05,206 --> 00:52:06,582 I didn't kill nobody for money. 972 00:52:09,210 --> 00:52:09,836 Just him. 973 00:52:11,045 --> 00:52:11,712 Just that once. 974 00:52:15,758 --> 00:52:18,886 So when I say I didn't choose this life... 975 00:52:22,723 --> 00:52:26,602 I don't know, wanted men don't have many options. 976 00:52:31,274 --> 00:52:32,316 I'm sorry. 977 00:52:32,608 --> 00:52:34,485 No, I'm sorry, don't be. 978 00:52:39,866 --> 00:52:43,119 I know it's not the same thing but... 979 00:52:45,329 --> 00:52:46,622 I can relate to... 980 00:52:48,124 --> 00:52:52,211 carrying the sins or mistakes of others. 981 00:52:54,922 --> 00:52:57,675 Gary's the reason why we're in this mess, 982 00:52:59,635 --> 00:53:00,928 and if it weren't for Jacob, I... 983 00:53:02,430 --> 00:53:06,475 I don't know where I'd be but It wouldn't fucking be here. 984 00:53:10,313 --> 00:53:15,026 Yeah, we don't get to choose our family, do we? 985 00:53:16,569 --> 00:53:17,403 No. 986 00:55:30,661 --> 00:55:31,454 Jeb. 987 00:55:33,122 --> 00:55:34,373 Wake up. 988 00:55:34,665 --> 00:55:35,708 Did you hear that? 989 00:55:38,419 --> 00:55:38,961 Yeah. 990 00:55:57,813 --> 00:55:59,815 What the hell's going on? 991 00:56:55,538 --> 00:56:57,790 You gotta be shittin' me. 992 00:57:02,503 --> 00:57:03,379 Motherfucker! 993 00:57:57,933 --> 00:57:59,435 Where you going? 994 00:58:02,813 --> 00:58:03,689 I was just going get us some coffee. 995 00:58:03,981 --> 00:58:06,609 I didn't wanna wake you up. 996 00:58:06,901 --> 00:58:08,110 We got it back here. 997 00:58:08,402 --> 00:58:09,904 I'll make you some. 998 00:58:10,696 --> 00:58:12,239 Okay. 999 00:58:14,617 --> 00:58:16,202 What the fuck? 1000 00:58:17,203 --> 00:58:17,745 What? 1001 00:58:18,037 --> 00:58:19,246 What is it? 1002 00:58:19,538 --> 00:58:20,956 It's not here. 1003 00:58:23,250 --> 00:58:26,754 Hey, I don't have it, you can check me. 1004 00:58:27,963 --> 00:58:29,006 I put it in here, I put it in here 1005 00:58:29,298 --> 00:58:30,299 when we were in the car, I know I did. 1006 00:58:30,591 --> 00:58:33,886 Hey, calm down, maybe you dropped it in the car. 1007 00:58:34,178 --> 00:58:35,804 I didn't lock the door last night. 1008 00:58:39,058 --> 00:58:40,976 Yeah, I don't know, I don't remember. 1009 00:58:43,979 --> 00:58:45,981 We're gonna need that gun. 1010 00:59:13,008 --> 00:59:13,884 Boy. 1011 00:59:14,176 --> 00:59:14,927 I raised you better than that. 1012 00:59:15,219 --> 00:59:17,137 Yeah, all right, calm down. 1013 00:59:17,429 --> 00:59:18,389 We'll find out who. 1014 00:59:19,848 --> 00:59:21,559 Yeah, let me call you back. 1015 00:59:24,103 --> 00:59:26,730 Somebody stole Daryl's boat right off his dock last night. 1016 00:59:27,022 --> 00:59:28,065 You're kidding. 1017 00:59:28,357 --> 00:59:29,567 You know who did it? 1018 00:59:29,858 --> 00:59:31,193 Well, no, 1019 00:59:31,485 --> 00:59:32,945 they spray painted the cameras first, 1020 00:59:33,237 --> 00:59:36,323 but, hell, damn right we know who did it. 1021 00:59:36,615 --> 00:59:37,241 Who? 1022 00:59:37,533 --> 00:59:38,534 Who do you fucking think? 1023 00:59:38,826 --> 00:59:40,202 Would you watch your mouth, Jeb Roy? 1024 00:59:40,494 --> 00:59:42,913 You know what, I don't want to hear it. 1025 00:59:43,205 --> 00:59:44,123 He is on camera holding a gun, 1026 00:59:44,415 --> 00:59:46,125 standing on my fucking property. 1027 00:59:46,417 --> 00:59:48,669 I have to serve him the papers today. 1028 00:59:48,961 --> 00:59:49,753 Yeah, well then maybe it's best 1029 00:59:50,045 --> 00:59:51,380 you get to him before I do. 1030 00:59:55,217 --> 00:59:56,885 What the hell is going on, Mom? 1031 00:59:58,887 --> 01:00:01,181 Gary Parker came by the house last night. 1032 01:00:02,766 --> 01:00:04,059 Stumbling drunk. 1033 01:00:05,185 --> 01:00:05,853 Gun in hand. 1034 01:00:06,145 --> 01:00:07,896 Why, because of that bar? 1035 01:00:08,188 --> 01:00:09,315 I don't know, son. 1036 01:00:09,607 --> 01:00:11,942 You don't know or you just don't want to tell me? 1037 01:00:12,234 --> 01:00:15,279 It's just ancient history. 1038 01:00:15,571 --> 01:00:16,030 Really. 1039 01:00:16,322 --> 01:00:17,072 What is? 1040 01:00:19,992 --> 01:00:20,826 Mom. 1041 01:00:24,872 --> 01:00:26,415 I know he don't look it now 1042 01:00:26,707 --> 01:00:30,085 but Gary and I had a little thing in high school. 1043 01:00:30,377 --> 01:00:31,879 So that was true. 1044 01:00:32,171 --> 01:00:33,881 I thought it was just small town bullshit. 1045 01:00:34,173 --> 01:00:35,799 Well, we don't talk about it. 1046 01:00:36,091 --> 01:00:38,177 Okay, so that was 30 years ago, 1047 01:00:38,469 --> 01:00:40,971 and now Dad's just gonna buy the Parker's bar out of spite? 1048 01:00:41,263 --> 01:00:44,892 No, the bar and the plot they live on. 1049 01:00:45,184 --> 01:00:46,310 Son, it is for your own good. 1050 01:00:46,602 --> 01:00:48,270 For my good, what is? 1051 01:00:48,562 --> 01:00:49,938 Your father thinks that 1052 01:00:51,315 --> 01:00:54,109 if they don't have a business to come back to then... 1053 01:00:55,361 --> 01:00:57,112 Then I won't pursue anything with Sue. 1054 01:00:59,615 --> 01:01:01,659 Your dad and I love you so much, sweetie. 1055 01:01:01,950 --> 01:01:03,035 We just... 1056 01:01:03,327 --> 01:01:04,161 Have y'all said anything to her? 1057 01:01:06,246 --> 01:01:07,206 Since I've been back, 1058 01:01:07,498 --> 01:01:09,833 Mom, have either of you spoken to Sue? 1059 01:01:14,630 --> 01:01:15,839 Unbelievable. 1060 01:01:17,633 --> 01:01:18,467 Mark. 1061 01:01:19,718 --> 01:01:22,971 Wait, no, Mark, come back, let's talk. 1062 01:01:23,263 --> 01:01:24,098 Where are you going? 1063 01:01:24,390 --> 01:01:26,141 I quit my fucking job! 1064 01:01:27,893 --> 01:01:29,103 Gary! 1065 01:01:29,395 --> 01:01:30,270 Son of a bitch, Gary! 1066 01:01:30,562 --> 01:01:32,314 I'm gonna fucking kill him! 1067 01:01:32,606 --> 01:01:33,816 Is it possible that he found it, 1068 01:01:34,108 --> 01:01:35,275 went ahead and paid the debt? 1069 01:01:35,567 --> 01:01:36,193 Highly doubt that. 1070 01:01:36,485 --> 01:01:38,112 Are we certain it was him? 1071 01:01:38,404 --> 01:01:40,072 He's the only other one who has a key. 1072 01:01:40,364 --> 01:01:42,241 You don't need that if the door is unlocked. 1073 01:01:42,533 --> 01:01:44,326 I, okay, I know it is my fault. 1074 01:01:44,618 --> 01:01:45,494 I'm not laying blame, Sue. 1075 01:01:45,786 --> 01:01:46,829 I just want us to both get paid 1076 01:01:47,121 --> 01:01:48,330 so I can get the hell out of here. 1077 01:01:50,290 --> 01:01:51,500 You wanna go? 1078 01:01:51,792 --> 01:01:53,210 There's the fucking door, I can handle this myself. 1079 01:01:53,502 --> 01:01:55,087 Okay, just stop. 1080 01:01:55,379 --> 01:01:56,296 Let's just take breath. 1081 01:01:56,588 --> 01:01:57,923 I don't need to breathe. 1082 01:01:58,215 --> 01:02:00,384 I need to figure this the fuck out, so if you wanna go, go. 1083 01:02:00,676 --> 01:02:03,762 We probably can't get that much money in a day anyway. 1084 01:02:04,054 --> 01:02:05,013 What, are you just giving up? 1085 01:02:05,305 --> 01:02:07,349 I don't fucking give up, I fucking stay! 1086 01:02:08,350 --> 01:02:09,435 You're the one who runs. 1087 01:02:11,395 --> 01:02:13,897 You're fucking mistaken if you think I need you. 1088 01:02:16,608 --> 01:02:18,360 I guess it's that time, ain't it? 1089 01:02:18,652 --> 01:02:19,528 Yeah, I guess so. 1090 01:02:25,242 --> 01:02:26,243 Are you going? 1091 01:02:36,920 --> 01:02:37,755 Fuck. 1092 01:03:04,281 --> 01:03:05,616 ♪ I faded ♪ 1093 01:03:05,908 --> 01:03:06,992 ♪ Jaded ♪ 1094 01:03:07,284 --> 01:03:10,037 ♪ Going down ♪ 1095 01:03:10,329 --> 01:03:11,497 ♪ Trippin' ♪ 1096 01:03:11,789 --> 01:03:12,915 ♪ Slippin' ♪ 1097 01:03:13,207 --> 01:03:15,334 ♪ Going down ♪ 1098 01:03:28,514 --> 01:03:29,765 What the hell? 1099 01:03:35,771 --> 01:03:36,563 What the hell's wrong with you? 1100 01:03:36,855 --> 01:03:37,689 Who do you think you are? 1101 01:03:37,981 --> 01:03:38,941 What the hell? 1102 01:03:39,233 --> 01:03:39,858 What did you say to Sue? 1103 01:03:40,150 --> 01:03:40,734 Is that what this is about? 1104 01:03:41,026 --> 01:03:41,652 Just answer me. 1105 01:03:41,944 --> 01:03:43,028 You watch your tongue, son. 1106 01:03:43,320 --> 01:03:44,988 This is my goddamn life, Dad! 1107 01:03:45,280 --> 01:03:46,156 I didn't need your help at Princeton 1108 01:03:46,448 --> 01:03:47,616 and I don't need it now. 1109 01:03:59,086 --> 01:03:59,628 Yeah. 1110 01:03:59,920 --> 01:04:00,838 Yep, 1462. 1111 01:04:01,129 --> 01:04:01,713 Yeah, hurry up. 1112 01:04:03,549 --> 01:04:04,299 Son of a bitch. 1113 01:04:05,300 --> 01:04:06,134 My fucking boat. 1114 01:04:24,528 --> 01:04:25,612 Hey, hold on, hold on. 1115 01:04:28,282 --> 01:04:29,074 Look who's here. 1116 01:04:29,366 --> 01:04:30,325 Huh, look who's home. 1117 01:04:30,617 --> 01:04:32,244 Here, I got that, baby. - Susie. 1118 01:04:32,536 --> 01:04:34,162 You're a woman now. 1119 01:04:35,914 --> 01:04:36,999 So pretty and... 1120 01:04:40,210 --> 01:04:42,296 Come on, I know you're starving, baby, come on. 1121 01:04:42,588 --> 01:04:43,672 Come on, baby. 1122 01:04:43,964 --> 01:04:44,840 Let's go inside. 1123 01:04:45,132 --> 01:04:47,759 I got something for you, come on. 1124 01:04:48,051 --> 01:04:49,469 There you go. 1125 01:04:49,761 --> 01:04:50,846 That's my girl. 1126 01:04:51,138 --> 01:04:52,097 What are you doing? 1127 01:04:52,389 --> 01:04:53,181 Come on. 1128 01:05:10,449 --> 01:05:11,783 Hold, hold on, now. 1129 01:05:12,075 --> 01:05:13,201 Here. 1130 01:05:13,493 --> 01:05:14,453 I got you a little something. 1131 01:05:14,745 --> 01:05:17,039 It's not a fine wine but it's a fun one. 1132 01:05:23,045 --> 01:05:23,587 Gary? 1133 01:05:23,921 --> 01:05:24,296 Yeah? 1134 01:05:25,464 --> 01:05:26,298 Oh, hey, baby girl. 1135 01:05:26,590 --> 01:05:28,091 What, you going hunting or something? 1136 01:05:28,383 --> 01:05:30,010 Hey, check them hog traps, would you? 1137 01:05:30,302 --> 01:05:31,136 Where's the money? 1138 01:05:33,388 --> 01:05:34,640 Why you being so dramatic? 1139 01:05:34,932 --> 01:05:36,934 Here, have some potted meat on them saltines again. 1140 01:05:37,225 --> 01:05:37,935 Where is it? 1141 01:05:38,226 --> 01:05:39,394 What money? 1142 01:05:39,686 --> 01:05:40,520 Last chance. 1143 01:05:42,230 --> 01:05:43,649 What, you some kind of psycho now? 1144 01:05:43,941 --> 01:05:45,734 You're just gonna kill your father? 1145 01:05:46,026 --> 01:05:47,152 You've been killing yourself for years. 1146 01:05:47,444 --> 01:05:48,362 I'm just speeding up the process. 1147 01:05:48,654 --> 01:05:49,404 Sue, baby, 1148 01:05:49,696 --> 01:05:50,322 what are you talking... - Shut up! 1149 01:05:50,614 --> 01:05:51,823 - Come on. - You been dead 1150 01:05:52,115 --> 01:05:53,992 to me for years and I will shoot you both right now. 1151 01:05:54,284 --> 01:05:55,410 Where the fuck is it? 1152 01:05:56,703 --> 01:05:57,412 All right. 1153 01:05:59,957 --> 01:06:02,292 That ain't all of it, where the fuck is the rest? 1154 01:06:03,418 --> 01:06:04,378 Sitting to my right. 1155 01:06:06,713 --> 01:06:08,340 I used it to post her bail. 1156 01:06:10,217 --> 01:06:11,802 That's where you've been? 1157 01:06:12,094 --> 01:06:13,136 Jail? 1158 01:06:13,428 --> 01:06:14,429 She's home now. 1159 01:06:14,721 --> 01:06:15,472 What else matters? 1160 01:06:17,599 --> 01:06:20,811 You took the money that I got to save your fucking ass 1161 01:06:21,103 --> 01:06:22,938 and you used it to save hers? 1162 01:06:23,230 --> 01:06:24,439 Jesus, calm down, would you? 1163 01:06:25,524 --> 01:06:26,149 Come on. 1164 01:06:26,441 --> 01:06:27,359 Fuck. 1165 01:06:27,651 --> 01:06:29,736 You on your period or something? 1166 01:06:31,279 --> 01:06:31,905 Sue, baby. 1167 01:06:33,031 --> 01:06:35,033 Ow. 1168 01:06:35,325 --> 01:06:36,201 Shut the fuck up! 1169 01:06:37,285 --> 01:06:38,370 - Oh, God. - Get up! 1170 01:06:38,662 --> 01:06:40,414 - Take it easy, huh? - And go outside now. 1171 01:06:40,706 --> 01:06:42,249 Just take it easy. 1172 01:06:42,541 --> 01:06:43,000 Oh. 1173 01:06:43,291 --> 01:06:44,459 We're done with easy. 1174 01:06:47,713 --> 01:06:49,423 Okay, enough, goddamn it, enough! 1175 01:06:49,715 --> 01:06:50,966 Fucking shit. 1176 01:06:51,258 --> 01:06:52,217 Goddamn it. 1177 01:06:53,385 --> 01:06:54,845 Oh, shit. 1178 01:06:55,137 --> 01:06:57,931 How is your son going to eat now that we got no bar 1179 01:06:58,223 --> 01:06:59,182 and no home? 1180 01:07:00,767 --> 01:07:02,602 That money was half of what we owe by tomorrow 1181 01:07:02,894 --> 01:07:04,896 and I fucking broke the law to get it! 1182 01:07:07,107 --> 01:07:09,067 Now Jeb Roy is gonna take the only home 1183 01:07:09,359 --> 01:07:10,902 that we have ever known. 1184 01:07:11,194 --> 01:07:12,863 If he doesn't bulldoze it down first. 1185 01:07:13,155 --> 01:07:13,905 Baby girl, 1186 01:07:15,032 --> 01:07:16,825 our family's back together. 1187 01:07:17,117 --> 01:07:19,911 That's the only thing that matters right now, that's it. 1188 01:07:22,622 --> 01:07:23,707 What the fuck? 1189 01:07:25,417 --> 01:07:26,251 Gina? 1190 01:07:28,003 --> 01:07:29,004 Hey. 1191 01:07:29,296 --> 01:07:30,130 Gina, what are you doing? 1192 01:07:30,422 --> 01:07:31,590 I'm really sorry, Susie. 1193 01:07:31,882 --> 01:07:32,382 Hey! 1194 01:07:32,674 --> 01:07:34,551 Hey, where you going, Gina? 1195 01:07:35,594 --> 01:07:36,887 What are you doing? 1196 01:07:37,179 --> 01:07:38,055 Where you going? 1197 01:07:38,346 --> 01:07:39,973 Don't do this to me! 1198 01:07:41,433 --> 01:07:43,935 You keep doing this to me, shit! 1199 01:07:45,353 --> 01:07:46,855 Goddamn it. 1200 01:07:47,147 --> 01:07:47,773 Oh, fucker. 1201 01:07:50,108 --> 01:07:50,734 Goddamn it. 1202 01:07:51,860 --> 01:07:56,531 Damn it. 1203 01:07:58,158 --> 01:07:58,700 Shit. 1204 01:08:02,079 --> 01:08:04,039 Why are you acting so surprised? 1205 01:08:06,416 --> 01:08:08,543 Why is it always about her? 1206 01:08:11,713 --> 01:08:14,299 You really didn't see this shit coming? 1207 01:08:16,551 --> 01:08:17,928 Because it is the same bullshit 1208 01:08:18,220 --> 01:08:20,806 you two have been putting me through for years! 1209 01:08:22,557 --> 01:08:24,434 You gave me a father for five seconds of my life 1210 01:08:24,726 --> 01:08:27,562 and the rest of it, I've just been cleaning up your shit. 1211 01:08:32,192 --> 01:08:34,569 What the fuck happened to you? 1212 01:08:36,738 --> 01:08:38,698 Please, just shoot me, I know you want to. 1213 01:08:41,284 --> 01:08:42,619 No, I said no more easy. 1214 01:08:43,954 --> 01:08:44,579 Now get up. 1215 01:08:45,997 --> 01:08:46,581 Get up! 1216 01:08:56,341 --> 01:08:57,300 Sweat it out. 1217 01:09:04,141 --> 01:09:04,975 Hey! 1218 01:09:06,017 --> 01:09:06,768 Goddamn it. 1219 01:09:20,115 --> 01:09:21,116 Fuck! 1220 01:10:16,671 --> 01:10:17,505 Howdy. 1221 01:10:21,676 --> 01:10:22,510 Hey now. 1222 01:10:25,430 --> 01:10:26,223 You lost? 1223 01:10:27,349 --> 01:10:27,933 No, sir. 1224 01:10:28,892 --> 01:10:30,727 Just getting to my car. 1225 01:10:31,019 --> 01:10:32,229 This is a national forest, right? 1226 01:10:32,520 --> 01:10:33,730 Oh, it is. 1227 01:10:34,022 --> 01:10:36,316 Just haven't seen you around here before. 1228 01:10:36,608 --> 01:10:38,735 Well, I'm just visiting, got family here. 1229 01:10:39,027 --> 01:10:41,154 Well, I know most folks around these parts. 1230 01:10:41,446 --> 01:10:42,030 Who's your kin? 1231 01:10:45,492 --> 01:10:47,661 Sorry, sir, I meant to say I have family in town. 1232 01:10:47,953 --> 01:10:49,412 Cousin of mine plays football for the college 1233 01:10:49,704 --> 01:10:51,081 but we're from Texas. 1234 01:10:51,373 --> 01:10:52,415 We're just here for the game. 1235 01:10:52,707 --> 01:10:53,708 Oh, that's nice. 1236 01:10:56,086 --> 01:10:57,712 What is this? 1237 01:10:58,004 --> 01:10:58,588 '69? 1238 01:11:00,340 --> 01:11:01,049 '70. 1239 01:11:01,341 --> 01:11:02,300 Damn, hey, boy, 1240 01:11:02,592 --> 01:11:04,219 and you're leaving it out here in the woods. 1241 01:11:06,596 --> 01:11:07,722 Well, to tell you the truth, 1242 01:11:09,683 --> 01:11:12,310 got a little distracted with a younger lady friend of mine, 1243 01:11:12,602 --> 01:11:13,728 if you know what I mean. 1244 01:11:14,020 --> 01:11:15,313 Shit. 1245 01:11:15,605 --> 01:11:16,856 I know what that's like. 1246 01:11:17,148 --> 01:11:17,983 Yep. 1247 01:11:20,068 --> 01:11:22,487 So is that her truck you're leaving here now? 1248 01:11:27,534 --> 01:11:29,786 I'm sorry, sir, I'm kind of late for something. 1249 01:11:30,078 --> 01:11:32,289 Is there anything I can help you with? 1250 01:11:32,580 --> 01:11:33,081 Actually, 1251 01:11:34,249 --> 01:11:35,750 maybe. 1252 01:11:36,042 --> 01:11:36,751 Stupid me. 1253 01:11:38,086 --> 01:11:40,255 Ran off this morning and forgot my glasses. 1254 01:11:40,547 --> 01:11:42,340 You think you could help me read this? 1255 01:11:47,178 --> 01:11:47,762 Well. 1256 01:11:49,264 --> 01:11:51,975 It's a receipt from a hardware store. 1257 01:11:52,267 --> 01:11:54,769 Well, it was in your floorboard. 1258 01:11:56,021 --> 01:11:58,273 And it looks like you bought some spray paint. 1259 01:12:00,650 --> 01:12:01,776 Where's my fucking boat? 1260 01:12:03,778 --> 01:12:04,779 I could show you. 1261 01:12:05,530 --> 01:12:07,157 Bet your ass you can. 1262 01:12:07,449 --> 01:12:08,241 Get out. 1263 01:12:56,122 --> 01:12:56,998 Hey. 1264 01:12:57,290 --> 01:12:58,833 What are you doing here? 1265 01:12:59,125 --> 01:13:00,502 I'm leaving town, Sue. 1266 01:13:00,794 --> 01:13:03,254 But I gotta say something to you before I go. 1267 01:13:03,546 --> 01:13:05,340 Look, I apologize for the other night. 1268 01:13:05,632 --> 01:13:07,842 That guy was saying something about you. 1269 01:13:08,134 --> 01:13:10,011 Doesn't matter, I shouldn't have been fighting in your bar. 1270 01:13:10,303 --> 01:13:12,180 Soon to be your daddy's bar. 1271 01:13:12,472 --> 01:13:13,848 Look, that's why I'm leaving. 1272 01:13:15,308 --> 01:13:16,309 Okay. 1273 01:13:16,601 --> 01:13:17,435 Where are you going? 1274 01:13:18,645 --> 01:13:19,896 An architecture firm in New York City 1275 01:13:20,188 --> 01:13:21,981 offered me a job before I left school. 1276 01:13:23,483 --> 01:13:24,317 Okay, 1277 01:13:24,609 --> 01:13:25,652 that's great. 1278 01:13:25,944 --> 01:13:28,696 But what happened to staying here 1279 01:13:28,988 --> 01:13:30,657 and learning the ropes or whatever? 1280 01:13:31,866 --> 01:13:33,410 Look, I don't want my dad's life. 1281 01:13:34,369 --> 01:13:35,412 And if I'm being honest, 1282 01:13:35,703 --> 01:13:37,872 the only reason I came back here was for you. 1283 01:13:39,457 --> 01:13:41,876 We didn't choose to end things, Sue, it was chosen for us. 1284 01:13:43,169 --> 01:13:44,838 And I am sorry that it's taken me this long 1285 01:13:45,130 --> 01:13:47,424 to just start deciding for myself. 1286 01:13:47,715 --> 01:13:48,508 I hear voices! 1287 01:13:51,511 --> 01:13:52,679 Hey! 1288 01:13:52,971 --> 01:13:55,306 Yeah, sorry. 1289 01:13:55,598 --> 01:13:56,558 Let me out! 1290 01:13:56,850 --> 01:13:57,642 Rehab's expensive. 1291 01:13:59,102 --> 01:14:01,020 If I don't do this now, I may never get the chance. 1292 01:14:03,189 --> 01:14:04,315 Come with me. 1293 01:14:04,607 --> 01:14:07,068 You can go back to school, you can do whatever you want. 1294 01:14:07,360 --> 01:14:09,904 I'll keep us fed, I'll keep a roof over our heads. 1295 01:14:10,196 --> 01:14:12,073 You won't have anybody bringing us down 1296 01:14:12,365 --> 01:14:14,659 or telling us how to live our lives. 1297 01:14:14,951 --> 01:14:15,827 It'll just be me and you. 1298 01:14:17,537 --> 01:14:19,789 Why are you doing this? 1299 01:14:20,081 --> 01:14:21,916 What do you mean? 1300 01:14:23,376 --> 01:14:26,629 I mean, where was this shit eight years ago? 1301 01:14:28,006 --> 01:14:31,092 You just left without saying goodbye or, 1302 01:14:32,051 --> 01:14:33,553 why didn't you ask me then? 1303 01:14:35,138 --> 01:14:36,431 I would've hopped in your truck in a heartbeat 1304 01:14:36,723 --> 01:14:38,475 without ever looking back at this fucking place, 1305 01:14:38,766 --> 01:14:40,935 but now I can't leave. 1306 01:14:42,020 --> 01:14:43,313 What about Jacob? 1307 01:14:43,605 --> 01:14:46,399 What am I supposed to do, just abandon him? 1308 01:14:46,691 --> 01:14:48,485 If I could change the past, I would. 1309 01:14:49,861 --> 01:14:51,905 But I'm certain about one thing. 1310 01:14:52,197 --> 01:14:53,531 After eight years, 1311 01:14:55,283 --> 01:14:56,951 I would still marry you tomorrow, Sue. 1312 01:14:58,953 --> 01:15:01,331 It has always been you. 1313 01:15:06,419 --> 01:15:07,962 You would wanna marry this? 1314 01:15:52,549 --> 01:15:53,299 Hey. 1315 01:15:53,591 --> 01:15:54,634 Hey, I'm so sorry. 1316 01:15:54,926 --> 01:15:56,094 It's okay. 1317 01:15:56,386 --> 01:15:57,095 No. 1318 01:15:57,387 --> 01:15:58,263 Really, it's not. 1319 01:15:58,555 --> 01:15:59,847 Look. 1320 01:16:00,139 --> 01:16:01,683 They showed up at school today. 1321 01:16:01,975 --> 01:16:03,393 Mom was with him. 1322 01:16:03,685 --> 01:16:04,602 She looked bad. 1323 01:16:05,979 --> 01:16:07,272 What do you mean they showed up? 1324 01:16:07,564 --> 01:16:10,108 Dad was hammered shouting, "I love you", from the truck. 1325 01:16:10,400 --> 01:16:11,901 Security made him leave. 1326 01:16:14,696 --> 01:16:16,531 I am so sorry. 1327 01:16:16,823 --> 01:16:17,574 That is so... 1328 01:16:19,075 --> 01:16:20,910 You shouldn't have to go through that. 1329 01:16:21,202 --> 01:16:22,161 Are you okay? 1330 01:16:22,453 --> 01:16:23,413 I'm fine. 1331 01:16:23,705 --> 01:16:24,872 Are you okay? 1332 01:16:25,873 --> 01:16:26,666 Yeah. 1333 01:16:26,958 --> 01:16:29,168 Yeah, no, I'm okay, I'm okay. 1334 01:16:31,838 --> 01:16:36,843 Just, look, whatever she said or whatever they promised, 1335 01:16:39,637 --> 01:16:42,140 she's already gone, okay? 1336 01:16:42,432 --> 01:16:43,808 Yeah, I figured. 1337 01:16:44,100 --> 01:16:45,184 Yeah. 1338 01:16:45,476 --> 01:16:46,436 I've never seen Dad smile so big. 1339 01:16:48,271 --> 01:16:49,230 Yeah, well... 1340 01:16:57,071 --> 01:16:57,864 Dad? 1341 01:16:59,407 --> 01:17:00,450 Jacob. 1342 01:17:00,742 --> 01:17:01,367 My boy. 1343 01:17:01,659 --> 01:17:02,452 Hey. 1344 01:17:06,873 --> 01:17:08,207 Brought you some dinner. 1345 01:17:08,499 --> 01:17:08,916 Oh. 1346 01:17:09,208 --> 01:17:09,917 Thank you, buddy. 1347 01:17:10,209 --> 01:17:11,002 Hey. 1348 01:17:12,587 --> 01:17:14,380 Help me out here, would you? 1349 01:17:14,672 --> 01:17:15,214 Just... 1350 01:17:16,424 --> 01:17:18,676 run over to my toolbox. 1351 01:17:18,968 --> 01:17:20,261 It's right near the washer, I think, 1352 01:17:20,553 --> 01:17:21,846 and grab that needle nose. 1353 01:17:23,014 --> 01:17:24,766 You know them little needle nose? 1354 01:17:25,058 --> 01:17:27,560 Help me, help me snip, help me snip these. 1355 01:17:27,852 --> 01:17:28,770 Right here, okay? 1356 01:17:30,271 --> 01:17:32,815 You get me out of here, we'll do whatever you want. 1357 01:17:33,107 --> 01:17:34,525 Seriously, you name it. 1358 01:17:35,902 --> 01:17:37,320 I want you to get better, Dad. 1359 01:17:37,612 --> 01:17:38,154 Listen. 1360 01:17:38,446 --> 01:17:38,946 Hey. 1361 01:17:39,238 --> 01:17:40,698 Hey, Jacob, hey! 1362 01:17:40,990 --> 01:17:42,575 Hey, Jacob, buddy, hey! 1363 01:17:42,867 --> 01:17:43,701 Come on, Jacob. 1364 01:17:44,994 --> 01:17:45,828 Hey. 1365 01:17:46,996 --> 01:17:50,124 Buddy, I get better inside too. 1366 01:17:50,416 --> 01:17:52,126 I get better inside. 1367 01:17:53,336 --> 01:17:54,545 I promise. 1368 01:17:54,837 --> 01:17:56,464 Come on, Jake. 1369 01:18:03,137 --> 01:18:05,139 Hey, I'm gonna go for a drive, okay? 1370 01:18:05,431 --> 01:18:06,557 You're gonna be okay? 1371 01:18:06,849 --> 01:18:07,934 Yeah. 1372 01:18:08,226 --> 01:18:09,394 Okay. 1373 01:18:14,649 --> 01:18:16,442 All right, just watch after him for me, all right? 1374 01:18:16,734 --> 01:18:18,569 You coming to my game tomorrow? 1375 01:18:18,861 --> 01:18:20,321 Of course. 1376 01:18:20,613 --> 01:18:21,572 What time is it again? 1377 01:18:21,864 --> 01:18:22,657 Six. 1378 01:18:22,949 --> 01:18:23,658 Okay. 1379 01:18:23,950 --> 01:18:24,992 I'll be there, okay? 1380 01:18:25,284 --> 01:18:26,077 I love you. 1381 01:18:26,369 --> 01:18:28,871 Hey, are we gonna lose the house? 1382 01:18:29,163 --> 01:18:31,165 I heard Tyler's parents talking. 1383 01:18:33,084 --> 01:18:34,377 Don't worry about it, okay? 1384 01:18:35,586 --> 01:18:38,339 I'm on it, you just think about your game. 1385 01:18:38,631 --> 01:18:41,050 I'll see you there tomorrow, okay? 1386 01:18:41,342 --> 01:18:42,719 I love you too. 1387 01:19:35,605 --> 01:19:36,272 Oh, shit. 1388 01:19:56,793 --> 01:19:57,376 Fuck me. 1389 01:19:59,545 --> 01:20:02,465 Hey, buddy, you still got my wallet? 1390 01:20:02,757 --> 01:20:05,676 I don't see you fucking running now, huh? 1391 01:20:05,968 --> 01:20:07,178 I guess you got a hearing problem too, 1392 01:20:07,470 --> 01:20:09,013 'cause I keep asking, "Where's my fucking wallet"? 1393 01:20:43,965 --> 01:20:44,590 Fucker. 1394 01:21:14,161 --> 01:21:16,038 I don't want, I don't want any more. 1395 01:21:16,330 --> 01:21:17,415 I don't want any more. 1396 01:21:17,707 --> 01:21:20,585 That, I don't want any more. 1397 01:21:20,877 --> 01:21:22,461 I don't want no more. 1398 01:21:22,753 --> 01:21:23,588 I'll be good. 1399 01:21:24,714 --> 01:21:26,382 I'll be good. 1400 01:21:26,674 --> 01:21:27,925 I'm gonna be good. 1401 01:22:03,294 --> 01:22:05,379 So, I did some digging. 1402 01:22:07,798 --> 01:22:11,260 All the businesses going out are being bought by Jeb Roy. 1403 01:22:12,261 --> 01:22:13,220 Like, all of them. 1404 01:22:16,265 --> 01:22:18,768 Man won't ever be rich enough. 1405 01:22:19,060 --> 01:22:21,771 I mean, did the bank ever reach out to your dad, 1406 01:22:22,063 --> 01:22:23,856 like, in writing or anything? 1407 01:22:27,526 --> 01:22:28,653 Not that I ever saw. 1408 01:22:30,613 --> 01:22:32,823 I don't think he even got an email. 1409 01:22:33,115 --> 01:22:34,116 I would check if I were you. 1410 01:22:34,408 --> 01:22:35,910 I mean, you could fight this. 1411 01:22:38,913 --> 01:22:40,414 I'm tired of fighting for him. 1412 01:22:41,624 --> 01:22:42,416 I know. 1413 01:22:44,293 --> 01:22:45,419 Any word from Dion? 1414 01:22:51,801 --> 01:22:52,885 Let's go inside. 1415 01:22:59,016 --> 01:23:00,017 Hey. 1416 01:23:00,309 --> 01:23:02,603 He ain't here and I'm almost done packing up. 1417 01:23:02,895 --> 01:23:05,439 Yeah, I'm not looking for that piece of shit. 1418 01:23:05,731 --> 01:23:06,732 Mark contact you? 1419 01:23:08,275 --> 01:23:09,735 I do not wanna get involved. 1420 01:23:10,027 --> 01:23:11,278 It's an easy yes or no answer, 1421 01:23:11,570 --> 01:23:13,280 or it's your whole fucking family this dumb? 1422 01:23:13,572 --> 01:23:14,740 Did you hear from him or not? 1423 01:23:15,032 --> 01:23:17,201 You know what, fuck you and fuck your stuck up wife! 1424 01:23:17,493 --> 01:23:19,120 This place is still ours for 48 hours. 1425 01:23:19,412 --> 01:23:21,455 I do not see what my boy sees in you. 1426 01:23:26,669 --> 01:23:27,461 Ha, trash. 1427 01:23:28,504 --> 01:23:30,297 Trash that comes from garbage! 1428 01:23:31,882 --> 01:23:33,050 Tell Gary to meet me out at that auction. 1429 01:23:33,342 --> 01:23:35,386 He might wanna bring that pea shooter too. 1430 01:25:11,607 --> 01:25:12,691 Smell like shit. 1431 01:25:16,654 --> 01:25:17,613 Yeah. 1432 01:25:17,905 --> 01:25:20,241 That's what happens when you piss yourself 1433 01:25:20,533 --> 01:25:22,076 'cause your hands are tied up. 1434 01:25:22,368 --> 01:25:23,285 Yeah, well, I've seen you piss yourself 1435 01:25:23,577 --> 01:25:24,495 with both of your hands free, 1436 01:25:24,787 --> 01:25:27,665 so don't start making excuses now. 1437 01:25:27,957 --> 01:25:28,415 Yeah. 1438 01:25:28,707 --> 01:25:29,458 All right. 1439 01:25:29,750 --> 01:25:31,877 Look, you made your point, Sue. 1440 01:25:32,169 --> 01:25:36,132 Now, can I please go inside and take a shower? 1441 01:25:36,423 --> 01:25:38,008 You can not. 1442 01:25:38,300 --> 01:25:40,219 The internet says detoxing takes 72 hours 1443 01:25:40,511 --> 01:25:42,179 and that's only if we settle some things 1444 01:25:42,471 --> 01:25:43,597 right here and right now. 1445 01:25:44,682 --> 01:25:45,975 What? 1446 01:25:46,267 --> 01:25:47,726 When I get the bar back, 1447 01:25:48,018 --> 01:25:50,062 I want it in writing that it is mine. 1448 01:25:50,354 --> 01:25:52,231 'Cause you can't be trusted. 1449 01:25:53,649 --> 01:25:55,025 I've been running it all by myself 1450 01:25:55,317 --> 01:25:57,695 and only getting paid in tips, so that changes now. 1451 01:26:00,406 --> 01:26:01,448 Is that it? 1452 01:26:01,740 --> 01:26:02,533 And also need to to know 1453 01:26:02,825 --> 01:26:04,618 when the bank sent you any notices. 1454 01:26:07,288 --> 01:26:08,497 Baby girl, come on now, 1455 01:26:09,456 --> 01:26:09,874 it's over. 1456 01:26:10,166 --> 01:26:10,875 When? 1457 01:26:15,838 --> 01:26:16,630 I... 1458 01:26:17,590 --> 01:26:18,549 I don't remember. 1459 01:26:20,718 --> 01:26:22,636 You know, it's okay that you lost hope. 1460 01:26:24,221 --> 01:26:26,098 I'm trying really hard not to either. 1461 01:26:28,392 --> 01:26:30,644 Just, please, sign this. 1462 01:26:35,816 --> 01:26:39,028 It's the last time I try not giving up on you either. 1463 01:26:39,320 --> 01:26:39,653 Drink that water. 1464 01:26:39,945 --> 01:26:40,863 Hey, no, honey. 1465 01:26:41,155 --> 01:26:42,740 Sue, Sue, please, don't go. 1466 01:26:43,032 --> 01:26:44,074 Don't go, please. 1467 01:26:44,366 --> 01:26:45,159 I'm sorry. 1468 01:26:45,451 --> 01:26:46,535 I really am. 1469 01:26:46,827 --> 01:26:49,496 And I promise, I promise that I'll do better. 1470 01:26:49,788 --> 01:26:50,956 I'm gonna do it better, okay? 1471 01:26:51,248 --> 01:26:52,249 Just don't leave me in here. 1472 01:26:52,541 --> 01:26:54,251 Don't leave me like this. 1473 01:26:54,543 --> 01:26:56,670 You know, Jacob was three when Mom ran out? 1474 01:26:59,215 --> 01:27:01,008 He doesn't even know you sober. 1475 01:27:03,886 --> 01:27:04,678 But I do. 1476 01:27:07,097 --> 01:27:09,141 I remember how we used to go hog hunting. 1477 01:27:10,476 --> 01:27:11,852 We'd stay out there for hours. 1478 01:27:13,771 --> 01:27:15,564 That first one we ever caught, 1479 01:27:15,856 --> 01:27:17,149 you told me that hogs were so nasty 1480 01:27:17,441 --> 01:27:19,318 that they eat bones and all. 1481 01:27:21,445 --> 01:27:23,239 I couldn't even eat bacon after that. 1482 01:27:28,244 --> 01:27:30,454 So you better start remembering who that man was 1483 01:27:30,746 --> 01:27:32,706 because you got a son that needs a father 1484 01:27:34,124 --> 01:27:35,709 and this shit ain't gonna cut it. 1485 01:27:38,295 --> 01:27:40,756 Q-92, more news about the Festival of Lights. 1486 01:27:41,048 --> 01:27:42,633 The chief of police announced this morning 1487 01:27:42,925 --> 01:27:44,510 in a press conference they are expecting 1488 01:27:44,802 --> 01:27:46,845 record breaking attendances this year. 1489 01:28:02,945 --> 01:28:04,113 Hello? 1490 01:28:04,405 --> 01:28:05,197 Hello? 1491 01:28:05,489 --> 01:28:06,156 Are you there now? 1492 01:28:06,448 --> 01:28:06,991 Yeah. 1493 01:28:08,200 --> 01:28:09,118 Yeah, I'm here. 1494 01:28:09,410 --> 01:28:10,244 They just left. 1495 01:28:10,536 --> 01:28:12,079 Are there any cameras? 1496 01:28:12,371 --> 01:28:13,831 Not that I see, I've been looking 1497 01:28:14,123 --> 01:28:16,417 and I can't really see any. 1498 01:28:16,709 --> 01:28:18,502 Okay, well, it's time. 1499 01:28:19,712 --> 01:28:21,839 Smash that phone once you leave. 1500 01:28:22,131 --> 01:28:23,424 Got it. 1501 01:28:23,716 --> 01:28:25,175 And this goes without saying, 1502 01:28:25,467 --> 01:28:27,386 but if something happens and you get caught 1503 01:28:27,678 --> 01:28:28,929 and you give them my name, 1504 01:28:29,221 --> 01:28:32,266 I won't hesitate taking my nine mil straight to your head. 1505 01:28:32,558 --> 01:28:33,225 Yeah, I know. 1506 01:28:33,517 --> 01:28:34,768 Good girl. 1507 01:28:35,060 --> 01:28:35,769 I know. 1508 01:28:37,313 --> 01:28:39,064 So your boy's sitting this one out? 1509 01:28:39,356 --> 01:28:40,149 Yeah. 1510 01:28:40,441 --> 01:28:41,442 It's looking like that. 1511 01:28:41,734 --> 01:28:43,152 No surprise there. 1512 01:28:44,862 --> 01:28:45,738 Talk soon. 1513 01:28:53,370 --> 01:28:54,163 Okay. 1514 01:29:01,920 --> 01:29:04,923 Q-92, Festival of Lights in full swing. 1515 01:29:05,215 --> 01:29:06,633 The crowds are pouring in from everywhere. 1516 01:29:06,925 --> 01:29:08,802 I'm told every hotel is full. 1517 01:29:09,094 --> 01:29:10,804 The streets are looking that way too. 1518 01:30:57,077 --> 01:30:58,662 Over here, sweetheart. 1519 01:31:03,000 --> 01:31:05,502 You know, the law says I could shoot you for trespassing. 1520 01:31:05,794 --> 01:31:08,464 Well, you gonna? 1521 01:31:08,755 --> 01:31:09,506 You packing? 1522 01:31:13,177 --> 01:31:16,430 You don't think I got to where I am by being a fool, do you? 1523 01:31:17,890 --> 01:31:19,641 I got a hundred thousand dollars parked outside overnight, 1524 01:31:19,933 --> 01:31:22,978 you think I don't have cameras pointed at every inch? 1525 01:31:23,270 --> 01:31:24,771 Huh? 1526 01:31:25,063 --> 01:31:26,982 I seen that truck drive away with one of my tractors. 1527 01:31:27,274 --> 01:31:29,776 Got it on tape, now I'm wondering, 1528 01:31:30,068 --> 01:31:31,653 where the fuck's it at now? 1529 01:31:31,945 --> 01:31:33,739 I don't know what you're talking about. 1530 01:31:38,702 --> 01:31:39,620 You probably don't know much 1531 01:31:39,912 --> 01:31:41,330 about my brother's boat either, huh? 1532 01:31:41,622 --> 01:31:42,456 Oh, hey, look. 1533 01:31:43,790 --> 01:31:45,542 You look kind of familiar from that angle. 1534 01:31:45,834 --> 01:31:46,752 Little bit like your mama. 1535 01:31:48,504 --> 01:31:51,006 Listen, I got no time for no trailer trash like you, 1536 01:31:51,298 --> 01:31:52,424 you understand? 1537 01:31:52,716 --> 01:31:53,884 I oughta throw you in jail, buy your piece of shit bar 1538 01:31:54,176 --> 01:31:55,260 and burn it to the ground! 1539 01:31:55,552 --> 01:31:56,803 Just to spite you. 1540 01:31:57,095 --> 01:31:58,347 Now you got one more chance. 1541 01:31:59,556 --> 01:32:00,807 Where is my... 1542 01:32:39,721 --> 01:32:40,264 Fuck. 1543 01:32:43,392 --> 01:32:44,434 Son of a bitch. 1544 01:32:47,187 --> 01:32:47,563 Oh shit. 1545 01:32:47,854 --> 01:32:48,939 Oh, shit. 1546 01:32:50,691 --> 01:32:51,567 Oh, fuck. 1547 01:32:52,859 --> 01:32:53,485 Oh, shit. 1548 01:32:55,696 --> 01:32:56,530 Is he? 1549 01:32:56,822 --> 01:32:57,698 Is he? 1550 01:32:57,990 --> 01:32:58,865 Oh, shit. - Oh my God. 1551 01:32:59,157 --> 01:33:00,242 Fuck, okay, okay, come on. 1552 01:33:00,534 --> 01:33:01,493 Come on, hey. - Hey, hey. 1553 01:33:01,785 --> 01:33:03,036 Come on. 1554 01:33:03,328 --> 01:33:03,787 Come on. 1555 01:33:04,079 --> 01:33:04,788 Let's get in the house. 1556 01:33:05,080 --> 01:33:05,872 Go, go. 1557 01:33:08,083 --> 01:33:09,710 Okay, come on, come here. 1558 01:33:10,002 --> 01:33:12,212 We're gonna stop the bleeding. 1559 01:33:13,171 --> 01:33:14,881 Lift your shirt up. 1560 01:33:15,173 --> 01:33:16,383 Okay, oh, God. 1561 01:33:17,509 --> 01:33:18,635 Okay. 1562 01:33:18,927 --> 01:33:19,428 Yeah. 1563 01:33:19,720 --> 01:33:20,429 Okay. 1564 01:33:20,721 --> 01:33:21,388 Is that gonna stay? 1565 01:33:21,680 --> 01:33:22,180 Okay. 1566 01:33:22,472 --> 01:33:23,056 Okay. 1567 01:33:26,268 --> 01:33:28,353 Wrap it on tight. 1568 01:33:29,646 --> 01:33:32,357 We really need to bury those bodies. 1569 01:33:32,649 --> 01:33:33,609 Bodies? 1570 01:33:35,193 --> 01:33:36,695 Like, like plural? 1571 01:33:40,782 --> 01:33:42,159 He was there when I got to the car. 1572 01:33:42,451 --> 01:33:43,994 It was him or me, I had no choice. 1573 01:33:45,078 --> 01:33:46,288 Both Roys can't go missing. 1574 01:33:48,915 --> 01:33:50,751 Well, we gotta make sure 1575 01:33:51,043 --> 01:33:52,669 that no one ever finds them, okay? 1576 01:33:52,961 --> 01:33:53,503 You hear me? 1577 01:33:54,838 --> 01:33:56,506 Think about your brother, Sue. 1578 01:33:56,798 --> 01:33:57,716 We got no choice here. 1579 01:33:59,343 --> 01:34:00,093 We're going to hell. 1580 01:34:01,803 --> 01:34:04,056 Yeah, well, we best start digging so it'll come quick. 1581 01:34:15,442 --> 01:34:17,152 Can't, I'm just hitting clay. 1582 01:34:17,444 --> 01:34:19,071 I can't get any deeper. 1583 01:34:19,363 --> 01:34:20,989 Oh God, are you okay? 1584 01:34:21,281 --> 01:34:22,282 Oh God, no. - Yeah, 1585 01:34:22,574 --> 01:34:23,867 Yeah, yeah, yeah, no, no, I'm good. 1586 01:34:24,159 --> 01:34:25,077 Okay. 1587 01:34:25,369 --> 01:34:25,827 No, we need to go to the hospital. 1588 01:34:26,119 --> 01:34:26,912 We don't got time for that. 1589 01:34:27,204 --> 01:34:28,038 No, we're going. 1590 01:34:28,330 --> 01:34:29,373 Get up, get up, put pressure on it. 1591 01:34:29,665 --> 01:34:30,666 Come on, take a couple steps. 1592 01:34:30,957 --> 01:34:31,708 Can you put pressure on it? 1593 01:34:32,000 --> 01:34:32,542 I'll try. 1594 01:34:32,834 --> 01:34:33,543 Yeah, just walk a few steps. 1595 01:34:33,835 --> 01:34:34,419 - Okay. - Come on. 1596 01:34:34,711 --> 01:34:35,128 Come on. 1597 01:34:35,420 --> 01:34:36,421 Come on, almost there. 1598 01:34:41,426 --> 01:34:42,552 Are you okay? 1599 01:34:42,844 --> 01:34:44,179 Hey, no, hang on, you're gonna make it, all right? 1600 01:34:44,471 --> 01:34:45,305 You gotta drop me off and leave me there. 1601 01:34:45,597 --> 01:34:46,556 No, no, no, no, I'm not gonna do that. 1602 01:34:46,848 --> 01:34:47,516 I'm gonna stay, okay? 1603 01:34:47,808 --> 01:34:48,892 Hospitals have cameras. 1604 01:34:49,184 --> 01:34:50,018 I don't care. 1605 01:34:50,310 --> 01:34:51,687 The whole fucking town does. 1606 01:34:53,313 --> 01:34:55,148 If I make it. 1607 01:34:55,440 --> 01:34:56,817 Look, you can stay at my trailer 1608 01:34:57,109 --> 01:34:57,818 until we figure this out, all right? 1609 01:34:58,110 --> 01:34:58,944 You're gonna be fine. 1610 01:34:59,236 --> 01:34:59,945 Okay. 1611 01:35:00,237 --> 01:35:00,737 Just hang on. 1612 01:35:01,029 --> 01:35:04,741 We got this, okay? 1613 01:35:05,033 --> 01:35:05,534 Hey. 1614 01:35:05,826 --> 01:35:06,660 Donna. 1615 01:35:06,952 --> 01:35:08,120 Hey, are you at work? 1616 01:35:08,412 --> 01:35:09,705 I need you to meet me out front with a wheelchair 1617 01:35:09,996 --> 01:35:11,123 in like five minutes. 1618 01:35:11,415 --> 01:35:12,541 No, just meet me at your car in like five minutes. 1619 01:35:12,833 --> 01:35:15,210 Please, I need you to me the biggest favor. 1620 01:35:15,502 --> 01:35:16,378 Okay. 1621 01:35:16,670 --> 01:35:17,671 Just hang in there, okay? 1622 01:35:17,963 --> 01:35:18,505 Okay. 1623 01:35:18,797 --> 01:35:19,339 Okay. 1624 01:35:25,846 --> 01:35:26,680 Shit. 1625 01:35:34,938 --> 01:35:35,814 Okay, come on. 1626 01:35:36,106 --> 01:35:37,274 Come here. 1627 01:35:37,566 --> 01:35:38,442 What the hell is going on? 1628 01:35:38,734 --> 01:35:39,860 I'll explain later. 1629 01:35:40,152 --> 01:35:41,236 Just say that he staggered in, like, I don't know. 1630 01:35:41,528 --> 01:35:41,987 Staggered in, he can barely walk! 1631 01:35:42,279 --> 01:35:43,405 I know, I know, just take him 1632 01:35:43,697 --> 01:35:45,198 and please promise me you will not let him die. 1633 01:35:45,490 --> 01:35:46,074 I won't. 1634 01:35:46,366 --> 01:35:47,242 Sue, you're really scaring me. 1635 01:35:47,534 --> 01:35:49,077 I'm scared too, I will explain everything. 1636 01:35:49,369 --> 01:35:50,162 I will call you later just... 1637 01:35:50,454 --> 01:35:51,371 - Okay. - Take care of him. 1638 01:35:51,663 --> 01:35:52,998 Okay, okay, okay. 1639 01:35:53,290 --> 01:35:54,082 Please. 1640 01:35:54,374 --> 01:35:56,585 Please, promise me! - Okay, okay! 1641 01:36:17,189 --> 01:36:18,023 Sue. 1642 01:36:19,232 --> 01:36:20,066 You okay? 1643 01:36:20,358 --> 01:36:21,276 Where, where are they? 1644 01:36:21,568 --> 01:36:22,652 Oh, I took care of it. 1645 01:36:22,944 --> 01:36:23,987 No, what do you mean, where did they go? 1646 01:36:24,279 --> 01:36:25,822 Oh, don't matter, it's done. 1647 01:36:26,114 --> 01:36:27,657 Nobody gonna find them either. 1648 01:36:27,949 --> 01:36:29,451 Hey, where's your fella? 1649 01:36:29,743 --> 01:36:31,453 He's in the emergency room. 1650 01:36:31,745 --> 01:36:33,079 Oh, he gonna be okay? 1651 01:36:33,997 --> 01:36:34,581 No. 1652 01:36:34,873 --> 01:36:35,916 No? 1653 01:36:36,208 --> 01:36:36,750 Well you go then, sweetie, go ahead. 1654 01:36:37,042 --> 01:36:38,376 No, I can, I can't. 1655 01:36:38,668 --> 01:36:40,504 Mr. Jeb's truck, he's got me on tape stealing his tractor. 1656 01:36:40,796 --> 01:36:41,713 I'll take care of it. 1657 01:36:42,005 --> 01:36:42,839 I got it. 1658 01:36:43,131 --> 01:36:45,592 I got everything under control, okay? 1659 01:36:45,884 --> 01:36:46,676 Hmm? 1660 01:36:48,094 --> 01:36:48,845 Go on. 1661 01:36:49,137 --> 01:36:49,721 I got it. 1662 01:36:51,097 --> 01:36:52,098 Go ahead, go on, go. 1663 01:36:52,390 --> 01:36:54,267 Just please don't do anything stupid, okay? 1664 01:36:54,559 --> 01:36:55,477 We could... 1665 01:36:55,769 --> 01:36:56,436 - I got it. - We could do serious time. 1666 01:36:56,728 --> 01:36:57,395 I don't wanna go to jail. 1667 01:36:57,687 --> 01:36:58,188 Oh, you won't go to jail. 1668 01:36:58,480 --> 01:36:59,064 Please. 1669 01:36:59,356 --> 01:37:01,441 See you later, sweetie. 1670 01:37:01,733 --> 01:37:02,275 Fuck! 1671 01:37:30,387 --> 01:37:32,681 Christian folk in this town got a sayin', 1672 01:37:34,057 --> 01:37:35,725 "What you sow is what you reap". 1673 01:37:39,229 --> 01:37:41,314 And, sure enough, karma came running. 1674 01:37:46,278 --> 01:37:46,987 Tuck your shirt in, slob. 1675 01:37:47,279 --> 01:37:48,446 You got it, boss. 1676 01:37:49,906 --> 01:37:52,117 I guess God forgave me 'cause I bought the bar back 1677 01:37:52,409 --> 01:37:54,536 at auction for cheaper than what we owed on it. 1678 01:37:56,955 --> 01:37:59,583 Because he hasn't come home! 1679 01:37:59,875 --> 01:38:02,294 When Mrs. Roy started searching for Mr. Roy, 1680 01:38:02,586 --> 01:38:04,337 of course the cops came to Gary first. 1681 01:38:11,761 --> 01:38:14,055 Lucky for us, we had a true friend, 1682 01:38:15,515 --> 01:38:16,683 and the perfect witness. 1683 01:38:16,975 --> 01:38:19,978 No, no, it couldn't have been Mr. Gary that day. 1684 01:38:21,271 --> 01:38:23,148 He was tied up in a shed when I went to see Sue, 1685 01:38:23,440 --> 01:38:24,941 he was pinned up like it was cattle. 1686 01:38:25,233 --> 01:38:27,068 Said they didn't have money for rehab. 1687 01:38:30,363 --> 01:38:31,156 Hey. 1688 01:38:31,448 --> 01:38:32,490 Thanks for the ride, Jesse. 1689 01:38:32,782 --> 01:38:33,116 I appreciate it, brother. - No problem. 1690 01:38:33,408 --> 01:38:34,618 Listen, come by now. 1691 01:38:34,910 --> 01:38:35,410 Come by, you drink something. 1692 01:38:35,702 --> 01:38:36,453 Come here, squirrel! 1693 01:38:36,745 --> 01:38:37,245 What you doing? 1694 01:38:37,537 --> 01:38:38,830 Come here! 1695 01:38:41,124 --> 01:38:42,042 Oh man, I missed you. 1696 01:38:42,334 --> 01:38:44,628 Oh, boy. 1697 01:39:05,857 --> 01:39:08,151 When the FBI joined the search, 1698 01:39:08,443 --> 01:39:09,778 they started with phone records, 1699 01:39:10,904 --> 01:39:12,113 and when nothing was found, 1700 01:39:12,405 --> 01:39:14,366 they looked at the bank statements 1701 01:39:14,658 --> 01:39:15,909 and that's where the bureau ran across 1702 01:39:16,201 --> 01:39:17,827 what the Roys never wanted known. 1703 01:39:19,746 --> 01:39:21,498 On the day Jo Anne Roy was charged 1704 01:39:21,790 --> 01:39:24,459 for embezzling six million dollars from the bank, 1705 01:39:24,751 --> 01:39:28,213 the whole town finally knew why the Roys owned everything. 1706 01:39:28,505 --> 01:39:29,506 Well, at least they used to. 1707 01:39:30,882 --> 01:39:32,342 Mark did what he said he would do 1708 01:39:32,634 --> 01:39:34,344 and started his own life in New York. 1709 01:39:35,804 --> 01:39:37,639 That boy will always have a piece of my heart. 1710 01:39:39,349 --> 01:39:40,684 He just wasn't the one for me. 1711 01:39:42,352 --> 01:39:44,562 Hey, baby girl, show her, show her. 1712 01:39:44,854 --> 01:39:45,855 Oh, wait a minute, we got something. 1713 01:39:46,147 --> 01:39:46,731 Look at that. 1714 01:39:47,023 --> 01:39:47,565 We got the big pack. 1715 01:39:47,857 --> 01:39:48,566 We got the big pack! 1716 01:39:48,858 --> 01:39:49,526 We got the big one! - Yes. 1717 01:39:49,818 --> 01:39:50,610 Come blow some shit up. 1718 01:39:50,902 --> 01:39:51,528 No, I gotta shower. 1719 01:39:51,820 --> 01:39:52,487 - Come on. - Come on. 1720 01:39:52,779 --> 01:39:54,656 - Come on. - Did you... 1721 01:39:54,948 --> 01:39:56,783 check the hog traps? 1722 01:39:57,075 --> 01:39:58,159 Yes, I did. 1723 01:39:58,451 --> 01:39:59,828 - Okay. - They're empty. 1724 01:40:00,120 --> 01:40:00,662 Good. 1725 01:40:01,997 --> 01:40:02,956 All right. 1726 01:40:03,248 --> 01:40:04,124 Let's do these next. 1727 01:40:04,416 --> 01:40:05,291 Why don't we do these? 1728 01:40:05,583 --> 01:40:06,418 Yeah, go ahead and set those down. 1729 01:40:08,461 --> 01:40:09,587 Because the one for me has killed for me, 1730 01:40:09,879 --> 01:40:11,673 and I'd kill for him, 1731 01:40:11,965 --> 01:40:14,175 and that's the only kind of family I want. 1732 01:40:20,473 --> 01:40:22,308 Uh-oh, here comes trouble. 1733 01:40:24,853 --> 01:40:25,770 Oh, it's looking so much better. 1734 01:40:26,062 --> 01:40:28,606 Yeah, it's feeling so much better. 1735 01:40:28,898 --> 01:40:32,193 Well, I got your tires rotated and your oil changed. 1736 01:40:32,485 --> 01:40:33,903 She's ready when you are. 1737 01:40:34,195 --> 01:40:34,988 What? 1738 01:40:36,781 --> 01:40:39,159 Wait, you're giving me the boot already? 1739 01:40:39,451 --> 01:40:40,660 No, I didn't say that. 1740 01:40:40,952 --> 01:40:42,162 Uh-huh. 1741 01:40:42,454 --> 01:40:43,371 Well, 1742 01:40:43,663 --> 01:40:46,082 because I was thinking maybe... 1743 01:40:47,792 --> 01:40:49,169 I would stick around a little longer. 1744 01:40:49,461 --> 01:40:50,211 And then do what? 1745 01:40:52,505 --> 01:40:54,841 Well, for starters... 1746 01:40:55,133 --> 01:40:55,884 Oh! 1747 01:40:56,176 --> 01:40:57,218 Okay. 1748 01:40:57,510 --> 01:40:58,636 Watch yourself, old man. 1749 01:40:58,928 --> 01:40:59,512 Hey. 1750 01:41:00,472 --> 01:41:01,639 I'll show you old man. 1751 01:41:08,271 --> 01:41:09,314 Fire in the hole! 1752 01:41:43,515 --> 01:41:46,101 ♪ Down in Louisiana ♪ 1753 01:41:46,392 --> 01:41:49,020 ♪ The place where I was raised ♪ 1754 01:41:49,312 --> 01:41:51,523 ♪ Something in the mud ♪ 1755 01:41:51,815 --> 01:41:55,652 ♪ That reads, renegades ♪ 1756 01:41:55,944 --> 01:41:59,697 ♪ From the land where the sun don't shine ♪ 1757 01:41:59,989 --> 01:42:04,744 ♪ Hustling to survive ♪ 1758 01:42:07,872 --> 01:42:09,624 ♪ Deep in the prairies ♪ 1759 01:42:09,916 --> 01:42:13,336 ♪ When it rains, it floods ♪ 1760 01:42:13,628 --> 01:42:15,630 ♪ Born into the music ♪ 1761 01:42:15,922 --> 01:42:19,634 ♪ Came to rise above ♪ 1762 01:42:19,926 --> 01:42:23,972 ♪ A holy place where the angels cry ♪ 1763 01:42:24,264 --> 01:42:29,102 ♪ Hustling, do or die ♪ 1764 01:42:31,896 --> 01:42:34,149 ♪ Blood on the bayou ♪ 1765 01:42:34,440 --> 01:42:37,652 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1766 01:42:37,944 --> 01:42:42,824 ♪ Mother Mary sings a lullaby ♪ 1767 01:42:43,992 --> 01:42:46,369 ♪ Nobody came to save me ♪ 1768 01:42:46,661 --> 01:42:50,498 ♪ My heart is filled with pain ♪ 1769 01:42:50,790 --> 01:42:55,628 ♪ Keep your distant and watch your mouth ♪ 1770 01:42:57,213 --> 01:43:01,467 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 1771 01:43:11,519 --> 01:43:14,272 ♪ Down in these old muddy swamps ♪ 1772 01:43:14,564 --> 01:43:17,192 ♪ Nature has no rules ♪ 1773 01:43:17,483 --> 01:43:20,111 ♪ Had to learn the hard way ♪ 1774 01:43:20,403 --> 01:43:23,156 ♪ Mama didn't raise no fool ♪ 1775 01:43:23,448 --> 01:43:27,827 ♪ A haunted place, tales don't lie ♪ 1776 01:43:28,119 --> 01:43:32,957 ♪ Hustling eye for eye ♪ 1777 01:43:35,668 --> 01:43:39,797 ♪ A broken place, the other side ♪ 1778 01:43:40,089 --> 01:43:45,011 ♪ You better fight for your lie ♪ 1779 01:43:47,597 --> 01:43:49,974 ♪ Blood on the bayou ♪ 1780 01:43:50,266 --> 01:43:53,811 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1781 01:43:54,103 --> 01:43:59,025 ♪ As the devil sings his lullaby ♪ 1782 01:44:00,318 --> 01:44:02,362 ♪ There's nobody left to shame me ♪ 1783 01:44:02,654 --> 01:44:06,115 ♪ And I need someone to blame ♪ 1784 01:44:06,407 --> 01:44:11,412 ♪ Keep your distance, better watch your mouth ♪ 1785 01:44:12,664 --> 01:44:17,627 ♪ Don't play them games in the dirty south ♪ 1786 01:44:45,738 --> 01:44:47,782 ♪ Blood on the barrel ♪ 1787 01:44:48,074 --> 01:44:51,703 ♪ Take my secrets to your grave ♪ 1788 01:44:51,995 --> 01:44:56,749 ♪ And bury you deep within my mind ♪ 1789 01:44:58,251 --> 01:44:59,794 ♪ There's nobody left to judge me ♪ 1790 01:45:00,086 --> 01:45:03,965 ♪ And there's nothing left to gain ♪ 1791 01:45:04,257 --> 01:45:09,220 ♪ So keep your distance and watch your mouth ♪ 1792 01:45:10,722 --> 01:45:15,018 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 1793 01:45:15,727 --> 01:45:18,021 ♪ Dirty south ♪ 1794 01:45:18,313 --> 01:45:20,982 ♪ Dirty south ♪ 1795 01:45:21,274 --> 01:45:23,901 ♪ The dirty south ♪ 1796 01:45:27,488 --> 01:45:28,031 One. 1797 01:45:28,323 --> 01:45:29,032 Two. 1798 01:45:29,324 --> 01:45:31,034 One, two, three, four. 1799 01:45:48,134 --> 01:45:52,847 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 1800 01:45:56,434 --> 01:46:01,314 ♪ Comb the seven seas for a pearly eye ♪ 1801 01:46:04,984 --> 01:46:09,822 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 1802 01:46:13,034 --> 01:46:17,955 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 1803 01:46:25,254 --> 01:46:29,967 ♪ Magic change ♪ 1804 01:46:36,641 --> 01:46:40,812 ♪ Million miles from where I came ♪ 1805 01:46:55,118 --> 01:47:00,081 ♪ Transport from a town like TNT ♪ 1806 01:47:02,959 --> 01:47:05,002 ♪ She's the source of gold ♪ 1807 01:47:05,294 --> 01:47:10,174 ♪ That turn the flowers green ♪ 1808 01:47:12,260 --> 01:47:17,014 ♪ Out of this world like a meteorite ♪ 1809 01:47:20,601 --> 01:47:25,606 ♪ Brought me to my knees with a diamond light ♪ 120179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.