Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,000 --> 00:01:38,079
Dup� cartea "The girl behind the door",
de Christie Miller
2
00:04:07,320 --> 00:04:09,639
Nu-mi amintesc s� te fi pus acolo.
3
00:04:10,440 --> 00:04:12,199
E�ti frumoas�.
4
00:04:13,400 --> 00:04:15,439
E�ti singur�, nu-i a�a?
5
00:04:16,320 --> 00:04:19,519
Singur� �ntr-un spa�iu mic,
6
00:04:22,560 --> 00:04:26,439
un spa�iu mult prea mic pentru
pove�tile pentru care e�ti menit�.
7
00:04:28,520 --> 00:04:31,519
Cred c� o s� te numesc...
8
00:04:32,240 --> 00:04:33,839
"Sud-Est"!
9
00:04:34,360 --> 00:04:36,639
Sud-Estul este locul unde se �nt�lnesc
10
00:04:36,720 --> 00:04:39,479
c�ldura soarelui �i rozul zorilor.
11
00:04:39,720 --> 00:04:42,519
�ntotdeauna am crezut c� acolo cerul
se �nt�lne�te cu p�m�ntul.
12
00:04:42,560 --> 00:04:46,399
Asta e�ti tu:
cer �i p�m�nt.
13
00:04:47,960 --> 00:04:51,159
�ntr-o zi vom merge acolo,
tu �i cu mine.
14
00:04:51,400 --> 00:04:55,239
Ne vom aventura p�n� la marginile
�ndep�rtate ale dimine�ii.
15
00:04:55,680 --> 00:04:56,959
Vei vedea.
16
00:04:58,800 --> 00:05:01,159
Dar nu ast�zi.
17
00:05:03,480 --> 00:05:05,959
"Dar dac�?"
m� ajunge din urm�.
18
00:05:08,280 --> 00:05:09,439
Bun� ziua!
19
00:05:09,640 --> 00:05:11,719
Asta e u�a ta?
Este un secret?
20
00:05:11,880 --> 00:05:13,199
I�i place culoarea verde?
21
00:05:13,280 --> 00:05:14,479
Pot intra?
22
00:05:14,560 --> 00:05:15,879
Bun�!
23
00:05:16,040 --> 00:05:17,279
Te pot vedea.
24
00:05:17,960 --> 00:05:19,799
Te rog, pleac�!
25
00:05:20,240 --> 00:05:21,999
�mi place cutia ta de visuri.
26
00:05:22,080 --> 00:05:23,080
Am �i eu una.
27
00:05:23,160 --> 00:05:26,079
A mea e mai mare dec�t a ta
�i este roz.
28
00:05:26,840 --> 00:05:29,959
Soarele e mai cald ast�zi.
Exact cum �mi place.
29
00:05:30,040 --> 00:05:31,959
I�i place soarele?
Suferi de arsuri solare?
30
00:05:32,040 --> 00:05:34,799
Am arsuri solare tot timpul.
31
00:05:34,880 --> 00:05:36,479
De�i cred c� merit�.
32
00:05:36,560 --> 00:05:39,639
Presupun c� �tiin�a
nu e de acord cu mine.
33
00:05:40,640 --> 00:05:42,799
Apropo, eu sunt "Curiozitate".
Care e numele t�u?
34
00:05:45,160 --> 00:05:46,359
Nu e nimeni acas�!
35
00:05:46,440 --> 00:05:48,239
Atunci cine a spus asta?
36
00:05:48,360 --> 00:05:52,359
Ne pare r�u.
Nu e nimeni acas�.
37
00:05:52,600 --> 00:05:55,619
Te rog, las� un mesaj
�i nu te mai �ntoarce.
38
00:05:55,720 --> 00:05:58,279
Ai mesagerie vocal� la u��,
39
00:05:58,360 --> 00:06:00,919
care le spune oamenilor
s� nu se mai �ntoarc�?
40
00:06:01,480 --> 00:06:05,119
- De ce?
- �mi place s� fiu singur�.
41
00:06:05,600 --> 00:06:08,899
- Nu vrei s� fim prietene?
- Nu, mul�umesc.
42
00:06:09,840 --> 00:06:12,159
- Nici m�car un pic?
- Nu!
43
00:06:12,360 --> 00:06:15,959
Nici m�car pu�in dintr-un pic?
44
00:06:16,040 --> 00:06:18,079
Haide!
Sunt o prieten� grozav�!
45
00:06:18,200 --> 00:06:25,399
Am o prinz�toare roz pentru p�r
�i 29 de cen�i.
46
00:06:28,120 --> 00:06:31,639
M� pricep s� visez cu ochii deschi�i
�i s� privesc norii.
47
00:06:33,320 --> 00:06:36,279
Po�i avea pantofii mei.
48
00:06:36,640 --> 00:06:39,039
Sunt special f�cu�i
pentru a valsa cu uria�i
49
00:06:39,120 --> 00:06:40,760
�i pentru c���rat
�n pove�ti trase de p�r.
50
00:06:40,840 --> 00:06:42,679
Acum �mi sunt pu�in cam mici.
51
00:06:47,360 --> 00:06:48,839
Bine...
52
00:06:48,920 --> 00:06:50,599
Voi pleca,
53
00:06:50,720 --> 00:06:54,039
l�s�nd-o singur� pe noua mea
cea mai bun� prieten�
54
00:06:54,120 --> 00:06:55,719
�n ascunz�toarea ei.
55
00:06:56,960 --> 00:06:58,919
Inc� plec!
56
00:06:59,920 --> 00:07:02,519
Chiar ai �nt�lnit un uria�?
57
00:07:02,840 --> 00:07:04,959
Nu doar unul, ci mai mul�i.
58
00:07:05,080 --> 00:07:06,319
Nu �i-a fost fric�?
59
00:07:06,400 --> 00:07:08,759
Pu�in la �nceput,
dar uria�ii nu sunt at�t de r�i.
60
00:07:08,840 --> 00:07:10,599
Unii pot fi destul de prieteno�i.
61
00:07:10,680 --> 00:07:12,519
Trucul este s�-i faci s� danseze.
62
00:07:12,680 --> 00:07:14,279
Asta pare periculos.
63
00:07:14,360 --> 00:07:16,719
De aceea trebuie s� �nve�i dansul.
64
00:07:16,920 --> 00:07:19,599
Unu, doi, trei!
65
00:07:19,720 --> 00:07:22,519
Dansul aduce bucurie,
iar bucuria este ca magia.
66
00:07:22,600 --> 00:07:24,759
El transform� mon�trii �n prieteni.
67
00:07:24,920 --> 00:07:26,879
Nu cred c� am �nt�lnit-o pe "Bucuria".
68
00:07:26,960 --> 00:07:29,319
Nu-�i face griji! Pantofii mei
te vor ajuta s� o g�se�ti.
69
00:07:29,400 --> 00:07:31,879
- Stai!
- Deschide u�a ca s� �i-i dau.
70
00:07:31,960 --> 00:07:33,479
Nu pot deschide!
71
00:07:33,560 --> 00:07:35,079
Dar ar fi perfec�i
pentru cutia visurilor tale.
72
00:07:35,080 --> 00:07:37,439
- Opre�te-te! O vei sparge!
- Te rog!
73
00:07:37,520 --> 00:07:38,959
Pleac�!
74
00:07:43,000 --> 00:07:44,079
Dar pantofii mei...
75
00:07:44,240 --> 00:07:45,439
Vreau s� �i-i dau.
76
00:07:45,560 --> 00:07:47,199
Nu vreau pantofii t�i!
77
00:07:47,280 --> 00:07:49,999
Dar ai nevoie de ei
pentru aventurile tale.
78
00:07:50,080 --> 00:07:51,839
Nu �tii despre ce vorbe�ti.
79
00:07:51,920 --> 00:07:54,719
Ba da, �tiu!
Le-am v�zut �n cutia visurilor tale.
80
00:07:55,200 --> 00:07:56,719
Nu am o cutie de visuri.
81
00:07:56,800 --> 00:07:59,159
E chiar acolo, pe scaunul t�u.
82
00:07:59,560 --> 00:08:01,119
Valiza mea?
83
00:08:01,840 --> 00:08:04,079
Nu este doar o valiz�, nu-i a�a?
84
00:08:04,800 --> 00:08:06,679
E un loc special
pentru toate lucrurile
85
00:08:06,760 --> 00:08:08,040
pe care le iube�ti cel mai mult,
86
00:08:08,080 --> 00:08:11,119
lucrurile la care te g�nde�ti,
locurile �n care vrei s� mergi
87
00:08:11,240 --> 00:08:13,279
�i persoana care vrei s� devii.
88
00:08:14,320 --> 00:08:16,919
Eu sunt Curiozitate.
Care e numele t�u?
89
00:08:17,360 --> 00:08:18,439
Sylvie.
90
00:08:18,760 --> 00:08:21,599
Ce ai vrea s� devii, Sylvie?
91
00:08:23,080 --> 00:08:23,959
Nu �tiu.
92
00:08:24,040 --> 00:08:26,239
Nu sunt sigur�
c� pot deveni ceva anume.
93
00:08:26,520 --> 00:08:27,599
A�teapt�!
94
00:08:28,280 --> 00:08:31,279
Ce vezi acolo,
c�nd te ui�i cu adev�rat?
95
00:08:31,440 --> 00:08:32,759
Este doar o floare.
96
00:08:32,880 --> 00:08:34,879
Nu crezi asta, nu-i a�a?
97
00:08:34,880 --> 00:08:35,839
Haide!
98
00:08:35,920 --> 00:08:39,599
Spune-mi ce se �nt�mpl�
c�nd dai fr�u liber visurilor tale?
99
00:08:40,440 --> 00:08:42,039
Va suna prostesc.
100
00:08:42,120 --> 00:08:43,919
Nu e nimic prostesc �n visuri.
101
00:08:44,040 --> 00:08:45,479
Uit�-te la mine!
102
00:08:46,360 --> 00:08:47,439
Haide!
103
00:08:47,800 --> 00:08:49,039
Te ascult.
104
00:08:51,360 --> 00:08:56,439
Uneori m� trezesc noaptea
105
00:08:56,560 --> 00:08:59,119
�i din interior vine muzic�.
106
00:08:59,200 --> 00:09:00,719
C�nd o deschid,
107
00:09:00,800 --> 00:09:03,999
totul �ncepe s� n�v�leasc�
�n jurul meu.
108
00:09:04,160 --> 00:09:07,159
Cele mai minunate lucruri.
109
00:09:07,880 --> 00:09:11,079
Copaci leg�n�ndu-se pe cerul auriu,
110
00:09:11,200 --> 00:09:14,159
dansul balerinei
pe lacurile luminate de soare,
111
00:09:14,280 --> 00:09:17,959
nori de vat� de zah�r
�i leag�ne vechi,
112
00:09:18,440 --> 00:09:20,599
c���r�ri �n copaci �i limonad�,
113
00:09:21,840 --> 00:09:26,279
poduri care duc spre
p�duri s�lbatice �i ape lini�tite,
114
00:09:26,400 --> 00:09:29,999
pove�ti spuse
sub baldachine de s�lcii.
115
00:09:30,080 --> 00:09:31,080
V�d asta.
116
00:09:31,200 --> 00:09:32,599
Exist� un B�rbat.
117
00:09:33,560 --> 00:09:34,999
El este bun.
118
00:09:36,280 --> 00:09:39,959
Nu-I �tiu numele,
dar cred c� El �l �tie pe al meu.
119
00:09:40,200 --> 00:09:43,279
El cunoa�te visurile
chiar mai bine dec�t mine.
120
00:09:43,880 --> 00:09:46,919
El a fost acolo
�nainte ca ele s� existe,
121
00:09:47,520 --> 00:09:49,799
chiar �i �nainte s� exist eu.
122
00:09:50,200 --> 00:09:51,559
�i eu �l cunosc.
123
00:09:51,960 --> 00:09:54,439
- E ca �i cum...
- El face minuni!
124
00:09:55,080 --> 00:09:57,879
- �i m-a f�cut �i pe mine...
- Minunat�!
125
00:09:59,000 --> 00:10:00,399
Auzi?
126
00:10:00,480 --> 00:10:01,480
Da.
127
00:10:01,640 --> 00:10:04,519
Sun� at�t de familiar!
128
00:10:05,120 --> 00:10:08,799
De parc� ar trebui s� �tiu,
dar nu-mi amintesc melodia.
129
00:10:08,960 --> 00:10:11,159
Sunt sigur� c� El �i-o va aminti.
130
00:10:19,440 --> 00:10:25,239
Nu o s� crezi C�ci sun� ciudat
131
00:10:25,360 --> 00:10:31,999
Magia extraordinar�
Te urm�re�te peste tot
132
00:10:32,400 --> 00:10:34,959
Camera nu o poate surprinde
133
00:10:35,040 --> 00:10:38,239
Nu o vei vedea �n mine
134
00:10:38,360 --> 00:10:45,719
Dac� spun: "Uit�-te �n spate",
Te �ntorci �i dispare
135
00:10:45,800 --> 00:10:49,319
Dar eu o v�d, O v�d
136
00:10:49,400 --> 00:10:57,359
V�d o magie extraordinar� �n tine
137
00:11:02,920 --> 00:11:08,959
Din aer ai ap�rut �n via�a mea
138
00:11:09,160 --> 00:11:15,559
Ca o explozie de culori
�ntr-o lume alb-negru.
139
00:11:15,640 --> 00:11:19,359
C�nd inima mea
A fost �nchis� �ntr-o cutie
140
00:11:19,440 --> 00:11:21,799
Tu ai p�truns �n�untru
141
00:11:21,880 --> 00:11:29,199
Iar acum �mi v�d viitorul
C�nd privesc �n ochii t�i
142
00:11:29,320 --> 00:11:32,359
O v�d
143
00:11:32,440 --> 00:11:40,359
V�d o magie extraordinar� �n tine
144
00:11:42,840 --> 00:11:47,239
�tiu c� se �nt�mpl� minuni
145
00:11:47,360 --> 00:11:50,399
Cui �i pas� ce spun ei?
146
00:11:55,240 --> 00:12:00,359
Dragostea este un miracol
147
00:12:00,560 --> 00:12:08,679
Ce are loc din nou �i din nou
�n fiecare zi
148
00:12:14,000 --> 00:12:19,879
Voi �ine ochii deschi�i uimit
149
00:12:19,960 --> 00:12:23,279
Dac� �ncepi s� te �ndoie�ti,
150
00:12:23,360 --> 00:12:27,359
��i voi aminti De un milion de moduri
151
00:12:27,440 --> 00:12:30,959
�n care o v�d, o v�d!
152
00:12:31,160 --> 00:12:40,359
V�d o magie extraordinar� �n tine.
153
00:13:01,080 --> 00:13:04,599
Ce minunate sunt toate lucrurile
care ar putea fi!
154
00:13:04,600 --> 00:13:05,559
Da!
155
00:13:05,640 --> 00:13:07,119
Minunat.
156
00:13:07,440 --> 00:13:10,319
Ce crezi, Sylvi?
Ce vei fi?
157
00:13:11,000 --> 00:13:12,599
O aventurier�.
158
00:13:12,680 --> 00:13:15,359
Este locul de unde �ncepe r�s�ritul.
159
00:13:16,120 --> 00:13:18,639
Cred c� cerul ar fi
�n cea mai puternic� nuan�� de roz.
160
00:13:18,720 --> 00:13:20,559
�i cel mai c�lduros.
161
00:13:20,560 --> 00:13:22,559
Ai putea s� te joci cu norii.
162
00:13:22,680 --> 00:13:24,319
Soarele ar fi suficient de aproape
163
00:13:24,400 --> 00:13:27,559
ca s� p�trund� �n�untru
�i s� �nc�lzeasc� lucrurile triste.
164
00:13:27,880 --> 00:13:29,759
Aproape c� simt asta.
165
00:13:43,520 --> 00:13:46,359
Este u�or s� visezi.
166
00:13:49,120 --> 00:13:51,479
Mai greu este s� le �mpline�ti.
167
00:13:51,720 --> 00:13:53,199
De ce nu po�i?
168
00:13:53,280 --> 00:13:54,399
Sylvie...
169
00:13:54,840 --> 00:13:56,199
De ce nu po�i?
170
00:13:56,680 --> 00:13:58,519
Este greu de explicat.
171
00:13:58,640 --> 00:13:59,719
Po�i s� �mi spui!
172
00:13:59,840 --> 00:14:01,039
Nu voi spune nim�nui.
173
00:14:01,160 --> 00:14:03,999
Nu ai �n�elege!
Nimeni nu �n�elege!
174
00:14:04,080 --> 00:14:05,279
Las�-m� s� �ncerc.
175
00:14:05,360 --> 00:14:06,559
Pur �i simplu, nu pot!
176
00:14:06,640 --> 00:14:07,519
Ce anume nu po�i?
177
00:14:07,600 --> 00:14:08,719
Nu pot pleca!
178
00:14:08,840 --> 00:14:11,639
Sylvie...
179
00:14:12,480 --> 00:14:13,679
E cineva!
180
00:14:13,760 --> 00:14:16,879
Sylvie...
181
00:14:18,320 --> 00:14:21,759
Curiozitate, mai e�ti acolo?
182
00:14:23,840 --> 00:14:25,519
Se �ntunec�.
183
00:14:26,160 --> 00:14:27,999
Sylvie!
184
00:14:28,080 --> 00:14:31,759
A� prefera s� nu fiu singur�.
185
00:14:31,840 --> 00:14:33,519
Sylvie!
186
00:14:33,680 --> 00:14:35,919
- Cine e acolo?
- Eu sunt!
187
00:14:38,320 --> 00:14:40,559
De ce nu-i spui?
188
00:14:42,200 --> 00:14:44,519
Spune-i de ce nu po�i pleca.
189
00:14:44,920 --> 00:14:46,719
Spune-i despre "Dar dac�",
190
00:14:47,120 --> 00:14:49,759
despre care vorbim mereu.
191
00:14:49,840 --> 00:14:51,999
Le-am inventat �mpreun�.
192
00:14:53,720 --> 00:14:56,519
Nu e real!
193
00:14:57,720 --> 00:15:00,159
Ba da, este.
194
00:15:07,360 --> 00:15:10,839
Pune-mi �ntrebarea
la care te g�nde�ti.
195
00:15:11,520 --> 00:15:14,039
Cum a f�cut...?
196
00:15:14,120 --> 00:15:16,319
Nu po�i �ine afar�
ce este deja �n�untru.
197
00:15:19,240 --> 00:15:20,079
Voi pleca.
198
00:15:20,160 --> 00:15:22,079
E�ti sigur� c� vrei s� faci asta?
199
00:15:22,160 --> 00:15:24,699
Dar dac� e mai r�u acolo dec�t aici?
200
00:15:24,820 --> 00:15:27,539
Dac� nu reu�e�ti?
Dac� nu e�ti suficient de bun�?
201
00:15:27,620 --> 00:15:28,979
�nceteaz�!
202
00:15:29,580 --> 00:15:33,499
Nu te descurci
cu ce te a�teapt� acolo.
203
00:15:34,300 --> 00:15:37,459
Abia te descurci cu ceea ce este aici.
204
00:15:37,580 --> 00:15:39,539
Nu te voi asculta din nou.
205
00:15:39,620 --> 00:15:42,539
Dac� ea va vedea asta?
206
00:15:42,620 --> 00:15:46,459
Dac� vede toate lucrurile
pe care le ur�ti la tine?
207
00:15:46,700 --> 00:15:49,699
Dac� nu vrea s�-�i mai fie prieten�?
208
00:15:49,820 --> 00:15:50,899
Min�i!
209
00:15:51,020 --> 00:15:52,339
Ea nu ar face asta!
210
00:15:52,460 --> 00:15:53,339
Ea m� place.
211
00:15:53,420 --> 00:15:54,420
Oare?
212
00:15:54,460 --> 00:15:56,899
Da. Ea...
213
00:15:56,980 --> 00:16:01,699
Sau poate �i place
cum ar��i �n spatele u�ii.
214
00:16:01,780 --> 00:16:04,459
Ea vrea s� merg �ntr-o aventur�.
215
00:16:05,940 --> 00:16:10,659
Sylvie, am�ndou� �tim
c� nu e�ti f�cut� pentru asta.
216
00:16:11,140 --> 00:16:12,739
Uit�-te la tine.
217
00:16:12,860 --> 00:16:16,179
Nu e�ti o aventurier�.
218
00:16:16,260 --> 00:16:17,699
Tu e�ti doar...
219
00:16:18,120 --> 00:16:20,020
...tu.
220
00:16:22,300 --> 00:16:25,739
Sunt doar eu.
221
00:16:25,940 --> 00:16:27,539
Ce vrei s� spui?
222
00:16:27,940 --> 00:16:31,699
Nu sunt curajoas� sau special�.
223
00:16:31,900 --> 00:16:34,259
Nu sunt cineva
care danseaz� cu uria�ii.
224
00:16:34,380 --> 00:16:37,779
Sunt speriat�.
225
00:16:37,860 --> 00:16:39,819
Toat� lumea se sperie, Sylvie.
226
00:16:40,100 --> 00:16:41,419
Eu nu sunt ca ei!
227
00:16:41,500 --> 00:16:42,699
Nu �n�elegi?
228
00:16:42,780 --> 00:16:44,859
Probabil sunt foarte distrus�!
229
00:16:44,980 --> 00:16:46,459
De aceea am u�a.
230
00:16:46,540 --> 00:16:48,099
Fiecare are o u��...
231
00:16:48,220 --> 00:16:50,099
de diferite forme �i dimensiuni.
232
00:16:50,180 --> 00:16:52,219
Unele sunt deschise, altele �nchise.
233
00:16:52,860 --> 00:16:55,459
S-ar putea s� nu le numeasc� "u�i",
dar le avem cu to�ii.
234
00:16:57,060 --> 00:16:59,179
- Chiar �i tu?
- Da.
235
00:16:59,300 --> 00:17:01,699
Acum ceva timp
am �ncetat s� o mai port cu mine.
236
00:17:01,780 --> 00:17:03,139
A devenit prea grea
237
00:17:03,220 --> 00:17:05,259
�i am lucruri de f�cut.
238
00:17:06,740 --> 00:17:10,299
Nu vrei s� fugi vreodat�
�napoi la u��?
239
00:17:10,620 --> 00:17:11,539
Desigur!
240
00:17:11,620 --> 00:17:13,099
Uneori o fac.
241
00:17:13,660 --> 00:17:16,819
Dar am �nv��at c� exist� lucruri mai
de �ncredere pe care s� m� bazez.
242
00:17:16,980 --> 00:17:18,339
Cum ar fi?
243
00:17:19,500 --> 00:17:21,019
Dragostea,
244
00:17:21,100 --> 00:17:22,379
bucuria,
245
00:17:22,460 --> 00:17:23,819
pacea...
246
00:17:23,900 --> 00:17:26,099
Autorul tuturor acestora!
247
00:17:26,780 --> 00:17:27,899
Cine este Autorul?
248
00:17:27,980 --> 00:17:30,259
Poate ar trebui s�-�i �ntrebi valiza.
249
00:17:32,340 --> 00:17:35,139
Poate va cre�te o gr�din�
�n camera ta.
250
00:17:35,300 --> 00:17:38,139
Nu vreau s� creasc�
o gr�mad� de buruieni aici.
251
00:17:38,260 --> 00:17:40,539
Spune-le c� sunt buruieni
�i vor fi buruieni.
252
00:17:40,860 --> 00:17:43,859
Spune-le c� sunt flori
�i vor fi flori.
253
00:17:44,740 --> 00:17:46,619
Uria�ii pot fi prieteno�i.
254
00:17:46,700 --> 00:17:48,379
Buruienile pot fi flori.
255
00:17:48,500 --> 00:17:50,619
Copiii speria�i pot fi aventurieri.
256
00:17:50,700 --> 00:17:52,899
A� vrea s� fie adev�rat.
257
00:17:55,060 --> 00:17:56,819
Curiozitate?
258
00:18:04,260 --> 00:18:06,019
Ce crezi, Sylvie?
259
00:18:06,140 --> 00:18:09,259
E�ti o floare sau o buruian�?
260
00:18:11,620 --> 00:18:14,619
E�ti mai mult dec�t o floare.
261
00:18:14,740 --> 00:18:17,499
Tu e�ti o adev�rat� c�mpie cu flori.
262
00:18:18,340 --> 00:18:20,739
Nu uita cine e�ti.
263
00:18:21,700 --> 00:18:23,659
Nu uita din nou.
264
00:18:29,980 --> 00:18:31,779
Te voi p�stra �n siguran��.
265
00:18:32,260 --> 00:18:33,739
Nu ��i face griji.
266
00:18:36,220 --> 00:18:37,899
Te rog, nu o �nchide!
267
00:18:39,860 --> 00:18:42,339
�mi place s� m� g�ndesc la visuri
�nainte de a merge la culcare.
268
00:18:42,340 --> 00:18:44,779
- Ar trebui s� faci �i tu asta.
- Cine e acolo?
269
00:18:46,180 --> 00:18:48,019
Nu sunt stelele uimitoare?
270
00:18:48,100 --> 00:18:49,219
Uit�-te la ele, acolo sus.
271
00:18:49,300 --> 00:18:51,339
Inc� e lumin� afar�.
272
00:18:51,460 --> 00:18:53,259
Asta nu ne-a oprit niciodat�
p�n� acum.
273
00:18:53,380 --> 00:18:56,379
Ele �nc� str�lucesc,
de�i nu le po�i vedea.
274
00:18:56,820 --> 00:18:59,099
Cred c� ai dreptate.
275
00:19:01,940 --> 00:19:05,059
Te po�i apropia?
Nu te pot vedea.
276
00:19:05,140 --> 00:19:07,659
Sau po�i veni afar�
�i s� stai cu mine.
277
00:19:07,700 --> 00:19:09,099
Am putea s� risipim umbrele
cu r�sul nostru
278
00:19:09,100 --> 00:19:11,459
�i s� �inem luna treaz�
prin c�ntul nostru.
279
00:19:12,340 --> 00:19:13,419
Tentant...
280
00:19:13,500 --> 00:19:16,340
...dar cred c� prefer
s� r�m�n aici.
281
00:19:16,860 --> 00:19:18,179
�n�eleg.
282
00:19:18,260 --> 00:19:22,419
Dar s� �tii c� u�a aia te priveaz�
de o mul�ime de lucruri bune.
283
00:19:22,500 --> 00:19:24,619
Unele dintre cele mai bune!
284
00:19:24,820 --> 00:19:27,059
Vreau s� cred asta.
285
00:19:27,900 --> 00:19:29,539
Nu va fi u�or de acolo.
286
00:19:29,580 --> 00:19:31,459
Priveli�tea este foarte limitat�.
287
00:19:31,580 --> 00:19:33,299
Chiar dac� m-ai vedea,
288
00:19:33,460 --> 00:19:37,339
sunt mai mare dec�t
o mic� deschiz�tur� �n u�a ta.
289
00:19:37,900 --> 00:19:39,139
Haide!
290
00:19:39,620 --> 00:19:42,179
- O s�-�i ar�t.
- �tii c� nu pot.
291
00:19:43,220 --> 00:19:45,379
Vrei s� spui c� nu o vei face.
292
00:19:45,620 --> 00:19:48,139
Sunt perfect fericit� aici.
Mul�umesc foarte mult!
293
00:19:48,220 --> 00:19:51,239
Da... S� arunci cu lucruri �n u��
�i s� c�n�i la sfe�nice
294
00:19:51,300 --> 00:19:54,379
este marele scop
pe care �i l-ai dorit mereu.
295
00:19:54,500 --> 00:19:56,299
Am uitat asta!
296
00:19:56,540 --> 00:19:58,579
Crezi c� po�i face ceva mai bun?
297
00:19:58,700 --> 00:20:00,219
U�a aceea...
298
00:20:00,860 --> 00:20:02,299
te face mereu s� ui�i.
299
00:20:02,420 --> 00:20:04,499
Nu am uitat nimic.
300
00:20:04,780 --> 00:20:06,259
De unde �tii?
301
00:20:06,380 --> 00:20:07,459
Ai uitat.
302
00:20:07,620 --> 00:20:09,859
Nici m�car nu m� recuno�ti.
303
00:20:09,980 --> 00:20:13,659
Cum s�-mi aduc aminte cum ar��i
dac� nici nu-�i pot vedea fa�a?
304
00:20:13,780 --> 00:20:17,379
M� recuno�teai dup� voce, dup� pa�i,
305
00:20:17,460 --> 00:20:20,539
dup� entuziasmul pe care �l sim�eai
c�nd eram aproape.
306
00:20:20,620 --> 00:20:23,099
Nu trebuia s�-mi vezi fa�a
ca s� �tii c� sunt eu.
307
00:20:23,220 --> 00:20:24,699
Ai dreptate!
308
00:20:25,500 --> 00:20:26,939
Nu-mi amintesc.
309
00:20:27,860 --> 00:20:29,219
�mi pare r�u!
310
00:20:29,500 --> 00:20:30,899
Nu am vrut s� uit.
311
00:20:31,020 --> 00:20:32,259
�tiu.
312
00:20:32,900 --> 00:20:34,499
S� �ncerc�m ceva.
313
00:20:34,700 --> 00:20:36,859
- �nchide ochii.
- De ce?
314
00:20:36,980 --> 00:20:39,859
�nchide ochii �i po�i veni cu mine.
315
00:20:40,660 --> 00:20:42,379
Nu va func�iona.
316
00:20:42,460 --> 00:20:43,819
Nu �i dac� inima ta nu este deschis�.
317
00:20:43,820 --> 00:20:45,999
"Nu �i dac� inima ta nu este
deschis�."
318
00:20:46,000 --> 00:20:46,919
Bine...
319
00:20:46,940 --> 00:20:48,259
E �nc� acolo.
320
00:20:48,380 --> 00:20:49,380
Cine?
321
00:20:49,460 --> 00:20:50,619
Prietena mea cea mai bun�,
322
00:20:50,700 --> 00:20:52,979
pe care am cunoscut-o
�nainte de a fi u�a aceea.
323
00:20:53,500 --> 00:20:55,939
Eu? �nainte de u��?
324
00:20:56,020 --> 00:20:59,739
Mereu am fost aici.
Nu-i a�a?
325
00:21:09,540 --> 00:21:11,499
Ce bine am r�s!
326
00:21:14,180 --> 00:21:16,199
Unde mergem?
327
00:21:16,300 --> 00:21:19,499
Desigur, la copacul
marilor secrete �i dorin�e.
328
00:21:19,660 --> 00:21:22,239
Copacul m�rilor secrete �i dorin�e.
329
00:21:23,060 --> 00:21:26,179
Dac� �i spui un secret,
�l p�streaz� pentru totdeauna.
330
00:21:26,260 --> 00:21:29,059
Dac� �i spui o dorin��
�n timp ce urci �n v�rf,
331
00:21:29,180 --> 00:21:31,099
dorin�a ta se va �mplini.
332
00:21:31,340 --> 00:21:33,339
Mi-a fost dor de voi,
degete de la picioare!
333
00:21:33,420 --> 00:21:35,659
M� ajuta�i s� urc azi?
Am una bun�.
334
00:21:35,740 --> 00:21:38,259
Este o dorin�� bun� sau un secret bun?
335
00:21:38,340 --> 00:21:40,619
Ambele sunt cele mai bune.
336
00:21:43,620 --> 00:21:46,339
Danny, b�iatule,
337
00:21:46,460 --> 00:21:50,819
Cimpoaiele ne cheam�
338
00:21:50,940 --> 00:21:54,219
Din vale �n vale...
339
00:21:55,420 --> 00:21:57,419
Nu �tiu cuvintele...
340
00:21:57,500 --> 00:21:59,119
Ar trebui s� cobori de acolo.
341
00:21:59,140 --> 00:22:01,419
De ce a� cobor� c�nd e tot mai bine?
342
00:22:02,460 --> 00:22:04,299
Dar dac� vei c�dea?
343
00:22:04,820 --> 00:22:07,219
Dar dac� urc pe o scar� de stele,
p�n� la lun�?
344
00:22:07,300 --> 00:22:08,899
Dar dac� navighez
p�n� la marginea lumii
345
00:22:08,980 --> 00:22:10,899
�i cad p�n� sunt prins� de Har?
346
00:22:11,260 --> 00:22:13,899
Dar dac� m-a� �mpotrivi fricii
p�n� nu-mi mai este fric�?
347
00:22:17,020 --> 00:22:19,939
Dar nu po�i...
Nu po�i face aceste lucruri.
348
00:22:20,020 --> 00:22:21,419
Dar dac� pot?
349
00:22:21,540 --> 00:22:23,259
Dac� pot face toate lucrurile?
350
00:22:23,380 --> 00:22:28,659
Erai tu, �n c�ntecul ei, �n r�sul ei.
351
00:22:35,220 --> 00:22:37,179
Mi-a fost dor de voi,
degete de la picioare.
352
00:22:39,300 --> 00:22:41,219
Mi-a fost dor de tine,
353
00:22:41,300 --> 00:22:42,339
Bucurie.
354
00:22:42,580 --> 00:22:44,539
�i mie mi-a fost dor de tine.
355
00:22:48,740 --> 00:22:51,459
��i aminte�ti cum obi�nuiam
s� m� prefac?
356
00:23:04,540 --> 00:23:06,819
Ea a fost cea mai �ndr�znea��!
357
00:23:08,900 --> 00:23:10,659
Cea mai curajoas� 1
358
00:23:13,060 --> 00:23:14,659
Cea mai comic�!
359
00:23:14,740 --> 00:23:16,739
Super Sylvie!
360
00:23:17,940 --> 00:23:21,499
Unde te-ai dus, prietene?
361
00:23:21,620 --> 00:23:26,339
Nu te-am v�zut de ceva vreme
362
00:23:28,860 --> 00:23:32,699
Probabil te-ai pierdut pe undeva
363
00:23:32,820 --> 00:23:37,779
C�ci mi-e tare dor de z�mbetul t�u
364
00:23:38,340 --> 00:23:42,539
��i aminte�ti
365
00:23:43,900 --> 00:23:48,219
De marea noastr� aventur�?
366
00:23:49,260 --> 00:23:53,819
��i aminte�ti?
367
00:23:54,540 --> 00:23:58,439
Pentru c� eu �mi amintesc.
368
00:24:00,300 --> 00:24:06,859
Ne-am petrecut verile
Pe c�mpiile cu flori
369
00:24:07,060 --> 00:24:12,259
Dans�nd �n ploaie ore �ntregi
370
00:24:12,340 --> 00:24:19,419
Tot ce �tiam era s� ne distr�m.
371
00:24:21,940 --> 00:24:25,819
Imagina�ie,
372
00:24:27,460 --> 00:24:32,339
Ce dor mi-a fost de tine!
373
00:24:32,660 --> 00:24:37,339
Vechiul meu prieten,
374
00:24:38,220 --> 00:24:43,059
Ce dor mi-a fost de tine!
375
00:24:43,820 --> 00:24:50,099
Ne-am petrecut verile
Arunc�nd cu pietre ore �n �ir
376
00:24:50,180 --> 00:24:55,519
Lupt�nd cu mon�trii Cu superputeri
377
00:24:55,580 --> 00:25:03,099
Pentru c� tot ce �tiam
Era s� ne distr�m.
378
00:25:05,620 --> 00:25:08,819
Imagina�ie,
379
00:25:11,020 --> 00:25:14,659
Ce dor mi-a fost de tine!
380
00:25:16,460 --> 00:25:20,619
Imagina�ie,
381
00:25:21,980 --> 00:25:25,779
Ce dor mi-a fost de tine!
382
00:25:42,140 --> 00:25:45,059
Eram, cu adev�rat,
prieteni grozavi, nu-i a�a?
383
00:25:45,340 --> 00:25:46,819
Cei mai buni.
384
00:25:48,460 --> 00:25:49,699
�mi place de ea,
385
00:25:49,780 --> 00:25:51,019
de mine c�nd eram mic�.
386
00:25:51,100 --> 00:25:54,259
Mie �mi place �i de ea acum.
387
00:25:58,380 --> 00:26:01,499
Lumea este diferit� c�nd cre�ti.
388
00:26:03,820 --> 00:26:06,259
Nu este la fel de u�or s� fii curajos.
389
00:26:06,900 --> 00:26:10,099
Mon�trii devin mai mari.
390
00:26:11,900 --> 00:26:14,019
Dar �i lucrurile bune devin mai mari.
391
00:26:14,660 --> 00:26:16,219
La fel �i tu.
392
00:26:16,820 --> 00:26:18,179
Nu...
393
00:26:18,540 --> 00:26:20,819
Eu am devenit tot mai mic�.
394
00:26:21,260 --> 00:26:23,139
Nu ai fost niciodat� mic�, Sylvie.
395
00:26:23,260 --> 00:26:25,139
Nici m�car o singur� dat�.
396
00:26:26,820 --> 00:26:29,819
Vei sta cu mine p�n� adorm?
397
00:26:29,940 --> 00:26:32,219
Da, �i mult timp dup� aceea,
398
00:26:32,460 --> 00:26:34,699
chiar dac� nu m� po�i vedea.
399
00:26:37,260 --> 00:26:38,939
Noapte bun�,
prietenul meu cel mai bun!
400
00:26:39,020 --> 00:26:41,539
Noapte bun�, Super Sylvie!
401
00:27:12,900 --> 00:27:15,859
Sylvie...
402
00:27:15,940 --> 00:27:18,699
Nu te po�i ascunde de mine.
403
00:27:18,780 --> 00:27:20,979
Oriunde ai merge,
404
00:27:22,060 --> 00:27:23,060
eu voi fi acolo.
405
00:27:33,180 --> 00:27:36,259
Nu te vreau aici.
406
00:27:38,340 --> 00:27:39,659
Las�-m� �n pace.
407
00:27:39,780 --> 00:27:42,059
Eu sunt o parte din tine,
408
00:27:42,500 --> 00:27:47,139
la fel ca pere�ii t�i, ca valiza ta,
409
00:27:48,020 --> 00:27:49,979
ca u�a ta.
410
00:27:55,060 --> 00:27:57,739
M-am s�turat de tine!
411
00:27:59,380 --> 00:28:00,659
Unde te duci?
412
00:28:01,100 --> 00:28:02,796
Ce crezi c� se va �nt�mpla acolo?
413
00:28:02,820 --> 00:28:05,259
Dac� sunt mai mul�i dec�t mine?
414
00:28:05,700 --> 00:28:08,219
E mai mult dec�t fric� dincolo de u��.
415
00:28:08,580 --> 00:28:10,459
Sunt lucruri bune.
416
00:28:11,140 --> 00:28:12,059
Sunt lucruri bune.
417
00:28:12,140 --> 00:28:14,939
Dar acele lucruri bune nu sunt
pentru tine.
418
00:28:15,100 --> 00:28:17,979
Nu au fost niciodat� pentru tine.
419
00:28:18,620 --> 00:28:20,059
Nu este adev�rat.
420
00:28:20,140 --> 00:28:22,059
�tii c� nu este adev�rat!
421
00:28:24,940 --> 00:28:26,659
Dovede�te-o.
422
00:28:27,820 --> 00:28:29,419
Voi face asta!
423
00:28:29,740 --> 00:28:31,259
O voi dovedi!
424
00:28:47,820 --> 00:28:51,299
Sylvie...
425
00:28:52,900 --> 00:28:54,339
�nceta�i!
426
00:28:54,420 --> 00:28:56,499
Dar dac� nu po�i?
427
00:28:56,620 --> 00:28:59,019
E�ti ne�nsemnat�.
428
00:28:59,140 --> 00:29:02,219
E�ti slab�.
429
00:29:02,300 --> 00:29:04,179
Dar dac� nu po�i?
430
00:29:04,300 --> 00:29:05,539
Nu sunt!
431
00:29:05,660 --> 00:29:06,739
Pot face asta.
432
00:29:06,740 --> 00:29:07,819
Eu sunt...
433
00:29:07,900 --> 00:29:09,339
Prins� �n capcan�.
434
00:29:09,420 --> 00:29:11,859
Nu m� cunoa�te�i.
435
00:29:15,900 --> 00:29:17,499
Ce vre�i?
436
00:29:18,420 --> 00:29:21,619
Dar dac� nu po�i?
437
00:29:21,860 --> 00:29:23,819
Dar dac� nu po�i?
438
00:29:23,900 --> 00:29:26,219
Ai nevoie de mine, Sylvie.
439
00:29:26,300 --> 00:29:28,579
M� po�i �nvinui pe mine
440
00:29:28,700 --> 00:29:30,499
pentru via�a ta,
441
00:29:30,620 --> 00:29:31,699
pentru u�a ta.
442
00:29:31,780 --> 00:29:32,780
Nu!
443
00:29:32,820 --> 00:29:34,379
Nu te vreau!
444
00:29:34,460 --> 00:29:36,219
- Te ur�sc!
- Mincinoaso!
445
00:29:36,700 --> 00:29:38,499
Crezi c� m� po�i �ntrece?
446
00:29:38,580 --> 00:29:41,219
lat�-m� aici, la picioarele tale.
447
00:29:45,380 --> 00:29:47,899
De c�te ori trebuie s� fug de tine?
448
00:29:47,980 --> 00:29:49,979
Dar ai fugit?
449
00:29:50,660 --> 00:29:54,499
Sau te-ai ascuns
dup� �i mai multe u�i?
450
00:29:57,860 --> 00:30:01,259
Te duci doar �napoi, Sylvie.
451
00:30:01,380 --> 00:30:03,379
Vino acas�,
452
00:30:03,460 --> 00:30:05,739
unde e�ti �n siguran��:
453
00:30:05,900 --> 00:30:08,459
�n spatele u�ii.
454
00:30:08,700 --> 00:30:10,499
Las�-m� s� plec.
Nu vreau s� m� �ntorc!
455
00:30:10,580 --> 00:30:15,419
Mereu te �ntorci.
456
00:30:17,740 --> 00:30:21,099
Umbre �ntunecate pe cer
457
00:30:21,220 --> 00:30:24,859
Secrete �i minciuni
458
00:30:25,020 --> 00:30:29,859
Aceast� noapte este Deghizarea noastr�
459
00:30:32,660 --> 00:30:36,159
Cuvintele dintre r�nduri
460
00:30:36,300 --> 00:30:40,059
M� consum� din interior
461
00:30:40,140 --> 00:30:44,579
Ard �n mintea mea
462
00:30:47,900 --> 00:30:51,859
Nu mai ai unde s� te ascunzi
463
00:30:51,940 --> 00:30:55,579
�i acum trebuie s� decidem
464
00:30:55,660 --> 00:30:59,979
Cum vom tr�i sau vom muri
465
00:31:02,780 --> 00:31:05,219
�ine-�i respira�ia
466
00:31:05,540 --> 00:31:09,259
Nu ne �ntoarcem
467
00:31:40,860 --> 00:31:43,299
�ine-�i respira�ia
468
00:31:44,460 --> 00:31:46,939
�ine-�i respira�ia
469
00:31:48,100 --> 00:31:51,299
�ine-�i respira�ia
470
00:31:51,780 --> 00:31:54,419
�ine-�i respira�ia
471
00:31:55,020 --> 00:31:58,619
Nu ne �ntoarcem
472
00:32:18,500 --> 00:32:21,819
�ine-�i respira�ia
473
00:32:22,460 --> 00:32:25,659
�ine-�i respira�ia
474
00:32:26,220 --> 00:32:28,739
�ine-�i respira�ia
475
00:32:30,100 --> 00:32:33,099
�ine-�i respira�ia
476
00:32:33,780 --> 00:32:36,139
�ine-�i respira�ia
477
00:32:36,780 --> 00:32:40,819
Nu ne �ntoarcem
478
00:32:58,140 --> 00:33:00,539
Nu �tiu ce s� fac!
479
00:33:01,820 --> 00:33:03,899
Nu �tiu ce s� fac!
480
00:33:05,740 --> 00:33:09,099
S� m� ajute cineva!
481
00:33:09,340 --> 00:33:11,099
S� m� asculte cineva!
482
00:33:11,980 --> 00:33:15,739
Cineva s� m� ajute!
483
00:33:17,140 --> 00:33:18,859
Ajuta�i-m�!
484
00:33:49,900 --> 00:33:51,819
De ce pl�ngi?
485
00:33:52,500 --> 00:33:54,539
Pentru c� sunt pierdut� �n frica mea.
486
00:33:54,620 --> 00:33:57,059
Nu am unde s� merg.
487
00:33:57,900 --> 00:34:00,179
�tiu unde am putea merge.
488
00:34:01,220 --> 00:34:03,219
Nu pot s� ies din nou �n lume.
489
00:34:03,300 --> 00:34:04,939
Acolo sunt doar probleme.
490
00:34:05,020 --> 00:34:07,779
Eu nu ofer ceea ce ofer� lumea.
491
00:34:08,060 --> 00:34:09,779
Putem merge �mpreun�.
492
00:34:10,300 --> 00:34:11,759
Tu �i cu mine.
493
00:34:12,220 --> 00:34:13,339
Cum?
494
00:34:14,180 --> 00:34:16,059
Vezi asta?
495
00:34:16,620 --> 00:34:19,419
Lumina ta e at�t de minunat�!
496
00:34:20,220 --> 00:34:22,899
Cel care a f�cut stelele mi-a dat-o.
497
00:34:23,620 --> 00:34:28,779
P�trunde �n�untru �i �nc�lze�te
toate lucrurile triste.
498
00:34:28,860 --> 00:34:30,739
- Am spus asta odat�.
- Da.
499
00:34:31,100 --> 00:34:32,859
El te-a auzit atunci.
500
00:34:33,060 --> 00:34:35,699
�i te aude �i acum.
501
00:34:36,180 --> 00:34:37,239
Cine?
502
00:34:37,260 --> 00:34:39,299
�nceputul �i Sf�r�itul,
503
00:34:39,420 --> 00:34:42,339
�i totul �ntre acestea.
504
00:34:46,539 --> 00:34:47,539
Acolo...
505
00:34:48,820 --> 00:34:49,859
Po�i auzi?
506
00:34:51,420 --> 00:34:52,539
E frumos.
507
00:34:52,900 --> 00:34:54,319
Urm�re�te-l.
508
00:34:55,620 --> 00:34:57,099
Urmeaz�-m�.
509
00:35:11,620 --> 00:35:13,939
Ce este locul acesta?
510
00:35:14,860 --> 00:35:16,539
Numele lui nu este de pe p�m�nt,
511
00:35:16,700 --> 00:35:18,819
dar pentru tine, �l vom numi...
512
00:35:20,940 --> 00:35:22,499
"Gr�dina".
513
00:35:23,580 --> 00:35:25,099
Gr�dina.
514
00:35:29,100 --> 00:35:32,539
Miroase a lavand�,
515
00:35:32,740 --> 00:35:34,539
a miere
516
00:35:34,660 --> 00:35:36,219
�i a ploaie de var�.
517
00:35:36,300 --> 00:35:37,419
Da.
518
00:35:37,580 --> 00:35:40,859
Ba chiar mai mult,
dar inima ta nu poate �n�elege �nc�.
519
00:35:42,100 --> 00:35:43,739
Vocea ta...
520
00:35:44,380 --> 00:35:47,099
M� face s� m� simt..
521
00:35:49,940 --> 00:35:56,619
...de parc� toate piesele rupte
din mine ar putea fi repuse la loc.
522
00:35:57,100 --> 00:36:00,059
Da, pot fi.
523
00:36:01,740 --> 00:36:03,779
Eu sunt Shalom.
524
00:36:04,900 --> 00:36:06,219
Shalom.
525
00:36:07,740 --> 00:36:08,979
E un sentiment pl�cut.
526
00:36:09,100 --> 00:36:10,459
Asta �i este.
527
00:36:10,780 --> 00:36:14,619
Toate lucrurile sunt
bune �i �ntregite.
528
00:36:14,820 --> 00:36:17,539
Este numele
pentru atunci c�nd se rupe un os,
529
00:36:17,620 --> 00:36:19,419
apoi se reface.
530
00:36:19,580 --> 00:36:22,059
Se creeaz� pace.
531
00:36:22,620 --> 00:36:24,099
Pace...
532
00:36:25,220 --> 00:36:26,899
E�ti foarte obosit�, copil�.
533
00:36:27,460 --> 00:36:28,699
Vino cu mine.
534
00:36:35,260 --> 00:36:40,299
Nu cred c� am mai fost �ntr-un loc
at�t de dr�gu� �n via�a mea.
535
00:36:40,740 --> 00:36:43,539
Gr�dina este deosebit
de frumoas� pentru tine,
536
00:36:43,660 --> 00:36:46,539
pentru c� nu ai cunoscut prea multe
despre mine p�n� acum.
537
00:36:46,620 --> 00:36:51,339
Ai mers prin de�erturi ale fricii,
cu foarte pu�in� ap�.
538
00:37:03,220 --> 00:37:06,299
Domnul s� te binecuv�nteze
�i s� te p�zeasc�,
539
00:37:06,740 --> 00:37:12,219
Fa�a Lui s� str�luceasc� asupra ta
�i s� se �ndure de tine.
540
00:37:12,300 --> 00:37:14,499
Fie ca El s� ��i dea...
541
00:37:15,540 --> 00:37:16,939
...pace.
542
00:37:17,020 --> 00:37:18,339
E�ti ne�nsemnat�...
543
00:37:18,460 --> 00:37:20,019
Pace.
544
00:37:20,460 --> 00:37:22,739
- E�ti ne�nsemnat�...
- Fii lini�tit�.
545
00:37:24,460 --> 00:37:26,299
Shalom, Sylvie.
546
00:37:28,580 --> 00:37:33,659
Shalom poate �nsemna �i "Bun�",
sau "La revedere".
547
00:37:40,700 --> 00:37:41,939
Tine...
548
00:37:42,220 --> 00:37:44,699
Nicio team� nu-�i poate face r�u aici.
549
00:37:47,940 --> 00:37:49,739
Cum ai f�cut asta?
550
00:37:51,140 --> 00:37:54,099
�tiu Numele Celui care este mai mare.
551
00:37:57,180 --> 00:37:58,339
Te rog...
552
00:37:59,020 --> 00:38:02,659
Spune-mi acest Nume
ca s� pot r�m�ne mereu aici.
553
00:38:02,780 --> 00:38:04,099
Isus.
554
00:38:04,180 --> 00:38:08,139
Numele Lui schimb� totul.
555
00:38:08,900 --> 00:38:10,659
Isus.
556
00:38:11,940 --> 00:38:13,539
Isus!
557
00:38:14,460 --> 00:38:15,819
Sylvie!
558
00:38:16,820 --> 00:38:18,419
E�ti aici!
559
00:38:18,500 --> 00:38:20,339
Sunt aici.
560
00:38:43,340 --> 00:38:50,939
Dormi, draga mea, �nchide ochii
Te �in �n bra�e p�n� vine diminea�a
561
00:38:54,020 --> 00:39:01,819
Las�-�i grijile �n m�inile Mele,
�n seara asta le voi purta pe toate
562
00:39:04,660 --> 00:39:14,099
Eu voi fi refugiul t�u,
Un loc unde po�i evada,
563
00:39:15,420 --> 00:39:19,019
Un ad�post unde vei fi �n siguran��
564
00:39:19,140 --> 00:39:21,619
�ncetine�te
565
00:39:26,100 --> 00:39:33,939
Respir�, �i hai a�az�-�i capul
L�ng� al meu
566
00:39:36,620 --> 00:39:40,419
Construie�te o lume
�ntre aceste ziduri
567
00:39:40,500 --> 00:39:44,059
Unde suntem doar noi doi.
568
00:39:47,380 --> 00:39:57,259
Eu voi fi refugiul t�u,
Un loc unde po�i evada
569
00:39:58,020 --> 00:40:01,299
Un ad�post unde vei fi �n siguran��
570
00:40:02,100 --> 00:40:04,659
Respir�...
571
00:40:08,740 --> 00:40:15,539
Dormi �n noaptea asta
572
00:40:19,100 --> 00:40:26,619
Dormi �n noaptea asta
573
00:40:29,940 --> 00:40:33,379
Dormi, draga mea, �nchide ochii
574
00:40:33,500 --> 00:40:38,259
Te voi �ine �n bra�e
P�n� vine diminea�a
575
00:40:40,780 --> 00:40:48,299
Las�-�i grijile �n m�inile Mele,
�n seara asta le voi purta pe toate
576
00:40:51,020 --> 00:40:58,899
Dormi �n noaptea asta
577
00:41:01,900 --> 00:41:08,819
Dormi �n noaptea asta
578
00:41:12,660 --> 00:41:19,299
Eu voi fi refugiul t�u
579
00:41:23,300 --> 00:41:30,019
Un loc unde po�i evada,
Te voi �ine �n siguran��
580
00:41:34,220 --> 00:41:40,979
Eu voi fi refugiul t�u
581
00:41:44,580 --> 00:41:52,239
Un loc unde po�i evada,
Te voi �ine �n siguran��
582
00:42:16,500 --> 00:42:17,899
Ce-ai f�cut?
583
00:42:18,300 --> 00:42:19,899
Ce i-ai f�cut?
584
00:42:20,020 --> 00:42:22,259
Te-ai apropiat de ea
�i acum a disp�rut.
585
00:42:25,740 --> 00:42:28,059
Nu sunt preg�tit� s� r�m�n f�r� ea.
586
00:42:28,140 --> 00:42:30,699
Trebuie s� fie aici.
Trebuie s� fie aici, undeva.
587
00:42:30,780 --> 00:42:31,819
O pot g�si.
588
00:42:31,940 --> 00:42:33,099
Trebuie s� o g�sesc!
589
00:42:33,220 --> 00:42:34,299
Nu!
590
00:42:34,540 --> 00:42:36,419
Nu te apropia de mine!
591
00:42:36,420 --> 00:42:37,859
Nu ai voie s� intri aici!
592
00:42:37,940 --> 00:42:39,379
De aceea am u�a,
593
00:42:39,460 --> 00:42:40,939
s� v� �in pe to�i afar�!
594
00:42:41,100 --> 00:42:42,179
Sunt aici...
595
00:42:42,380 --> 00:42:43,939
Las�-m� �n pace!
596
00:42:44,180 --> 00:42:45,219
Nu te vreau!
597
00:42:45,300 --> 00:42:47,259
Vreau doar u�a mea �napoi!
598
00:42:57,860 --> 00:42:58,860
Hei!
599
00:42:59,220 --> 00:43:01,059
Este cineva acolo?
600
00:43:05,300 --> 00:43:07,099
�ntotdeauna faci asta.
601
00:43:07,180 --> 00:43:09,659
Te sperii �i-i alungi pe oameni.
602
00:43:10,500 --> 00:43:12,499
De ce trebuie s� fii a�a?
603
00:43:12,620 --> 00:43:15,139
De ce nu po�i fi, pur �i simplu,
mai bun�?
604
00:43:17,180 --> 00:43:20,499
De ce nu pot fi, pur �i simplu,
mai bun�?
605
00:43:23,460 --> 00:43:24,699
�nceteaz�!
606
00:43:25,180 --> 00:43:28,499
Nu mai �ncerca s� m� faci
s� cred c� exist� ceva mai bun,
607
00:43:28,580 --> 00:43:30,099
ceva mai bun pentru mine.
608
00:43:30,780 --> 00:43:32,659
Nu exist�!
609
00:43:35,460 --> 00:43:38,899
Pove�tile bune au ales deja
pe altcineva
610
00:43:39,020 --> 00:43:41,619
�i nu mi-a mai r�mas niciuna.
611
00:43:46,780 --> 00:43:49,179
Eu sunt fata din spatele u�ii.
612
00:43:50,980 --> 00:43:53,539
Eu sunt fata din spatele u�ii
613
00:43:54,660 --> 00:43:57,179
�i asta e tot ce voi fi vreodat�.
614
00:43:58,220 --> 00:43:59,579
Am �ncercat.
615
00:44:00,940 --> 00:44:04,299
Am �ncercat at�t de mult,
dar nu m� pot schimba.
616
00:44:05,260 --> 00:44:07,179
Nu �tiu...
617
00:44:07,700 --> 00:44:09,499
Nu �tiu cum.
618
00:44:09,580 --> 00:44:11,299
Biata de tine!
619
00:44:11,500 --> 00:44:14,299
Te descurci singur�?
620
00:44:14,780 --> 00:44:16,179
Cine e acolo?
621
00:44:16,460 --> 00:44:18,299
Nu-�i face griji pentru noi.
622
00:44:18,740 --> 00:44:21,859
Noi suntem mult mai �ngrijora�i
pentru tine.
623
00:44:22,020 --> 00:44:24,779
Nu e de mirare c� stai
�n spatele acelei u�i.
624
00:44:25,500 --> 00:44:28,779
Mai ales c� tot ce ai �ncercat
nu te-a ajutat deloc.
625
00:44:29,820 --> 00:44:32,499
Trebuie s� fie at�t de frustrant!
626
00:44:32,700 --> 00:44:35,379
O �nfr�ngere...
627
00:44:35,740 --> 00:44:38,139
O inutilitate...
628
00:44:38,540 --> 00:44:39,739
Inutil�...
629
00:44:40,020 --> 00:44:42,099
Ce rost are?
630
00:44:43,820 --> 00:44:45,819
E mai sigur aici
dec�t oriunde altundeva, nu?
631
00:44:45,880 --> 00:44:46,819
Da.
632
00:44:46,820 --> 00:44:49,259
Afar� sunt lucruri
groaznice �i teribile.
633
00:44:49,860 --> 00:44:54,219
Dac� �i-am putea oferi ceva dr�gu�
de care s� te �ii?
634
00:44:54,300 --> 00:44:56,859
Ceva frumos!
635
00:44:57,700 --> 00:44:59,059
Haide!
636
00:44:59,460 --> 00:45:00,939
Este pentru tine.
637
00:45:01,460 --> 00:45:05,499
Vocile voastre �mi sunt
at�t de cunoscute.
638
00:45:05,580 --> 00:45:07,259
Ne-am �nt�lnit o dat�.
639
00:45:07,580 --> 00:45:08,899
Sau de dou� ori.
640
00:45:09,180 --> 00:45:10,579
Nu-�i face griji.
641
00:45:10,660 --> 00:45:11,819
Nu te vom r�ni,
642
00:45:11,900 --> 00:45:15,059
ca toate celelalte lucruri
de care �i-e fric�.
643
00:45:16,420 --> 00:45:18,259
Suntem aici pentru a te ajuta.
644
00:45:23,780 --> 00:45:26,579
M� simt mai grea.
645
00:45:26,860 --> 00:45:28,379
Bine�n�eles.
646
00:45:28,540 --> 00:45:33,099
Greutatea lumii este pe umerii t�i.
647
00:45:33,260 --> 00:45:34,979
Ce po�i face �n privin�a asta?
648
00:45:35,980 --> 00:45:37,179
Nimic.
649
00:45:37,420 --> 00:45:41,739
De aceea faci bine c� stai acolo,
650
00:45:42,340 --> 00:45:44,379
�n spatele u�ii.
651
00:45:56,540 --> 00:45:59,619
Fac bine c� stau �n spatele u�ii.
652
00:46:02,580 --> 00:46:04,859
Nu e nevoie s� �ncerci at�t de mult.
653
00:46:08,540 --> 00:46:11,059
Te po�i sim�i mai bine.
654
00:46:11,260 --> 00:46:12,939
Chiar aici.
655
00:46:14,500 --> 00:46:18,739
Am sim�it ceva minunat odat�,
656
00:46:18,860 --> 00:46:20,299
�n visurile mele.
657
00:46:20,580 --> 00:46:23,219
Visurile tale nu sunt reale, Sylvie.
658
00:46:23,740 --> 00:46:25,499
Visurile te p�c�lesc
659
00:46:25,660 --> 00:46:28,739
doar ca s�-�i dore�ti lucruri
pe care nu le vei avea niciodat�.
660
00:46:29,180 --> 00:46:32,259
Dar am sim�it c� sunt
doar pentru mine,
661
00:46:32,860 --> 00:46:34,779
special pentru mine.
662
00:46:37,460 --> 00:46:38,579
Nu.
663
00:46:39,980 --> 00:46:44,539
Astfel de aventuri sunt
pentru al�i oameni.
664
00:46:45,140 --> 00:46:48,939
Pove�tile bune au ales deja
pe altcineva.
665
00:46:49,220 --> 00:46:50,619
�ii minte?
666
00:46:51,340 --> 00:46:52,619
Ai dreptate.
667
00:46:53,380 --> 00:46:56,099
Nu e nimic bun dincolo de u��.
668
00:46:56,180 --> 00:47:00,219
Dac� ar fi fost,
ar fi venit s� m� caute p�n� acum.
669
00:47:00,300 --> 00:47:05,419
Dar nu te-au c�utat
dec�t acele co�maruri �ngrozitoare.
670
00:47:07,500 --> 00:47:08,859
Uit�-te la mine...
671
00:47:08,940 --> 00:47:11,379
Te fac s� te sim�i mai r�u.
672
00:47:11,900 --> 00:47:13,579
E �n regul�.
673
00:47:13,860 --> 00:47:16,419
E bine s� nu fii singur.
674
00:47:17,780 --> 00:47:19,539
Nu trebuie s� faci nimic.
675
00:47:19,620 --> 00:47:21,779
Nu trebuie s� mergi nic�ieri.
676
00:47:21,940 --> 00:47:25,259
Doar r�m�i aici cu noi.
677
00:47:26,580 --> 00:47:31,379
Nimeni nu �tie c�t de �nfrico��tor
este pentru tine acolo, �n lume.
678
00:47:31,620 --> 00:47:33,859
Chiar �i c�nd �ncerci s� le spui,
679
00:47:33,980 --> 00:47:37,499
nimeni nu te ascult� cu adev�rat,
nimeni nu �n�elege.
680
00:47:38,220 --> 00:47:41,139
Tu e�ti singura care �tie.
681
00:47:41,500 --> 00:47:43,499
Eu sunt singur�.
682
00:47:45,260 --> 00:47:46,299
Ei �ncearc� s� fac� s� par�
683
00:47:46,300 --> 00:47:49,499
c� ar trebui s� fie u�or pentru tine
s� pleci, nu-i a�a?
684
00:47:49,780 --> 00:47:50,979
Da.
685
00:47:51,340 --> 00:47:52,779
Ce spun ei?
686
00:47:54,180 --> 00:47:57,219
- Ei spun...
- C� totul e �n mintea ta?
687
00:47:57,300 --> 00:47:59,739
"Al�ii o duc mai r�u dec�t tine."
688
00:48:00,140 --> 00:48:02,819
"E vina ta c� e�ti blocat� acolo."
689
00:48:03,380 --> 00:48:05,299
"De ce nu po�i trece peste asta?"
690
00:48:05,660 --> 00:48:08,259
De ce nu pot trece peste asta?
691
00:48:10,220 --> 00:48:16,379
Pentru c�, draga mea,
unele lucruri sunt imposibile.
692
00:48:17,220 --> 00:48:19,619
Oricum, nu conteaz� dac�...
693
00:48:19,860 --> 00:48:23,139
Nu conteaz� dac� trec vreodat� de u��.
694
00:48:23,500 --> 00:48:24,859
Sunt o mul�ime de al�i copii.
695
00:48:24,980 --> 00:48:28,619
Sunt o mul�ime de al�i copii
care pot face ce eu nu pot.
696
00:48:31,260 --> 00:48:34,259
Lumea nu are nevoie de mine.
697
00:48:37,540 --> 00:48:39,299
Nu e�ti obosit�?
698
00:48:40,380 --> 00:48:42,299
Sunt at�t de obosit�!
699
00:48:42,620 --> 00:48:44,379
Nimic nu s-a schimbat.
700
00:48:44,460 --> 00:48:46,019
Nimic nu se va schimba.
701
00:48:46,980 --> 00:48:51,139
Cineva m-a f�cut s� simt
c� m� pot schimba.
702
00:48:51,540 --> 00:48:53,619
Mi-a ar�tat, cred.
703
00:48:53,860 --> 00:48:57,419
Dar unde era c�nd aveai
cea mai mare nevoie de El?
704
00:48:57,740 --> 00:48:59,339
Unde este El acum?
705
00:49:00,060 --> 00:49:01,139
Nu �tiu.
706
00:49:01,260 --> 00:49:03,499
Eu tot �ncerc s�-L g�sesc.
707
00:49:04,420 --> 00:49:06,739
Nu trebuie s� mai �ncerci, Sylvie.
708
00:49:08,940 --> 00:49:13,379
Meri�i s� fii �n siguran��
�n spatele u�ii.
709
00:49:14,180 --> 00:49:17,259
Po�i sta aici c�t vrei.
710
00:49:17,740 --> 00:49:20,499
Pentru totdeauna, dac� vrei.
711
00:49:21,420 --> 00:49:23,699
- �ntr-adev�r?
- Desigur.
712
00:49:35,500 --> 00:49:36,500
�nceta�i!
713
00:49:37,100 --> 00:49:38,499
Iar�i voi doi!
714
00:49:38,820 --> 00:49:40,419
Bun�, Dragoste.
715
00:49:40,700 --> 00:49:41,739
Autocomp�timire.
716
00:49:42,020 --> 00:49:43,299
Apatie.
717
00:49:43,700 --> 00:49:45,459
- Noi tocmai...
- Pleca�i?
718
00:49:45,540 --> 00:49:47,739
Asta nu tu decizi.
719
00:49:48,020 --> 00:49:50,419
Ai dreptate. Eu decid.
720
00:49:50,740 --> 00:49:52,139
Pute�i pleca!
721
00:49:53,260 --> 00:49:54,739
Alte �ntreb�ri?
722
00:49:55,020 --> 00:49:59,139
Crezi c� po�i s� valsezi aici
�i s� anulezi totul?
723
00:49:59,460 --> 00:50:00,460
Las�-l.
724
00:50:01,700 --> 00:50:03,099
Se va �ntoarce ea.
725
00:50:03,700 --> 00:50:04,859
Adev�rat.
726
00:50:05,060 --> 00:50:07,779
Te �ntorci mereu, nu-i a�a?
727
00:50:07,940 --> 00:50:08,940
Nu!
728
00:50:09,140 --> 00:50:10,299
Nu o voi face.
729
00:50:11,340 --> 00:50:12,619
Crede ce vrei.
730
00:50:13,380 --> 00:50:16,139
�n cele din urm�,
lucrurile bune se vor termina.
731
00:50:16,740 --> 00:50:18,259
A�a cum se �nt�mpl� �ntotdeauna.
732
00:50:18,660 --> 00:50:21,139
�i vei r�m�ne blocat� �n spatele u�ii,
733
00:50:21,260 --> 00:50:24,299
sper�nd c� cei mai apropia�i
prieteni vor veni s� te g�seasc�.
734
00:50:24,500 --> 00:50:25,539
�i vom veni.
735
00:50:25,620 --> 00:50:27,899
Nu sunte�i prietenii mei.
736
00:50:27,980 --> 00:50:30,819
- Sunte�i mincino�i!
- Iar tu e�ti o las�!
737
00:50:31,780 --> 00:50:33,379
Toat� lumea o �tie.
738
00:50:33,620 --> 00:50:36,019
�ntr-o zi vei �ti �i tu.
739
00:50:36,180 --> 00:50:37,459
Ajunge!
740
00:50:38,180 --> 00:50:41,059
Pe data viitoare, Sylvie.
741
00:50:47,620 --> 00:50:49,339
Nu e adev�rat.
742
00:50:49,900 --> 00:50:51,859
Ei nu sunt prietenii t�i
cei mai apropia�i.
743
00:50:52,260 --> 00:50:54,059
Nu cred c� am a�a ceva.
744
00:50:54,180 --> 00:50:55,899
Ei bine, m� ai pe mine.
745
00:50:56,020 --> 00:50:57,579
Tu?
Ar��i diferit ast�zi.
746
00:50:57,660 --> 00:50:59,539
Diferit �n sensul bun sau...?
747
00:50:59,660 --> 00:51:01,659
Bun, desigur.
748
00:51:01,860 --> 00:51:05,579
Doar c� ar��i diferit
aproape de fiecare dat�.
749
00:51:06,100 --> 00:51:09,419
Cumva �tiu c� e�ti tu.
750
00:51:10,380 --> 00:51:14,939
Dragostea vine �n diferite forme,
dimensiuni �i culori.
751
00:51:15,100 --> 00:51:16,779
Nu pot fi doar un singur lucru,
752
00:51:16,860 --> 00:51:19,899
deoarece dragostea �nseamn�
multe lucruri.
753
00:51:21,020 --> 00:51:23,819
Uneori ai nevoie de dragostea
celui mai bun prieten,
754
00:51:23,940 --> 00:51:26,859
unul care �ine secretele, un partener,
755
00:51:26,940 --> 00:51:28,419
o m�n� �ntins�.
756
00:51:28,540 --> 00:51:31,059
Alteori ai nevoie
de dragostea unei mame.
757
00:51:31,180 --> 00:51:33,459
Sau a unui tat�,
a unei surori sau a unui frate.
758
00:51:33,940 --> 00:51:37,659
De cineva care te �tie de ani
de zile �i �nc� r�m�ne l�ng� tine.
759
00:51:37,820 --> 00:51:40,619
Uneori ai nevoie de un protector,
760
00:51:40,700 --> 00:51:42,099
de un profesor,
761
00:51:42,220 --> 00:51:44,699
de bun�tatea unui str�in.
762
00:51:45,300 --> 00:51:48,739
Uneori ai nevoie de cineva
care s� te pre�uiasc�,
763
00:51:48,940 --> 00:51:51,459
s�-�i spun�
c�t de pre�ioas� este inima ta.
764
00:51:52,620 --> 00:51:55,019
Ar�t a�a azi pentru c� aceasta este
765
00:51:55,100 --> 00:51:57,859
cea mai iubitoare cale
de a fi cu tine.
766
00:51:58,260 --> 00:52:01,419
Dar alteori vei avea nevoie
de mine �n alt fel
767
00:52:01,540 --> 00:52:03,259
�i te voi iubi �i atunci,
768
00:52:03,620 --> 00:52:06,419
oricum, oric�nd,
769
00:52:07,660 --> 00:52:08,979
i ntotdeauna.
770
00:52:09,340 --> 00:52:11,579
E frumoas�.
771
00:52:11,900 --> 00:52:13,739
Floarea soarelui este preferata mea
pentru c�...
772
00:52:13,740 --> 00:52:17,379
...pentru c� e ca un mic soare
care se �ntoarce dup� soare.
773
00:52:18,340 --> 00:52:19,699
�tiu.
774
00:52:19,820 --> 00:52:21,299
Este pentru tine.
775
00:52:22,100 --> 00:52:23,179
Mul�umesc
776
00:52:23,620 --> 00:52:27,939
Dac� �mi dai o �ans�,
a� putea s� �i-o d�ruiesc.
777
00:52:33,060 --> 00:52:37,219
�mi pare r�u c� te dezam�gesc din nou.
778
00:52:39,820 --> 00:52:42,859
Dar sunt at�t de multe lucruri
pe care vreau s� �i le ar�t,
779
00:52:42,980 --> 00:52:45,219
at�t de multe
pe care nu le vezi de u��.
780
00:52:45,340 --> 00:52:46,619
�tiu.
781
00:52:47,220 --> 00:52:50,139
Se pare c� nu reu�esc s� fiu mai bine.
782
00:52:50,940 --> 00:52:53,699
�tiu c� ��i ocup mult timp.
783
00:52:54,940 --> 00:52:57,939
Timpul cu tine nu este niciodat�
pierdut, Sylvie.
784
00:52:58,260 --> 00:53:02,299
A� traversa continente �i oceane,
785
00:53:02,420 --> 00:53:04,459
a� lupta cu umbrele
�i a� r�t�ci �n s�lb�ticie
786
00:53:04,540 --> 00:53:06,619
pentru �nc� un minut cu tine.
787
00:53:07,260 --> 00:53:08,779
Nu �tii asta?
788
00:53:09,180 --> 00:53:11,459
Ai face toate astea pentru mine?
789
00:53:11,900 --> 00:53:13,859
Dar eu sunt doar...
790
00:53:13,940 --> 00:53:15,579
...cea pe care o iubesc.
791
00:53:15,820 --> 00:53:17,059
Da!
792
00:53:17,860 --> 00:53:19,699
�ntr-o zi vei �ti asta cu adev�rat.
793
00:53:24,660 --> 00:53:26,379
Spre deosebire de acei �arlatani
794
00:53:26,540 --> 00:53:30,019
care vin aici cu "prietenia"
�i panglicile lor funerare...
795
00:53:30,220 --> 00:53:32,259
P�reau amabili la �nceput.
796
00:53:32,540 --> 00:53:34,019
Ar fi trebuit s�-mi dau seama.
797
00:53:36,700 --> 00:53:38,259
Da.
798
00:53:38,660 --> 00:53:40,039
Ei sunt cei mai r�i.
799
00:53:41,000 --> 00:53:42,719
Teroarea este cea mai rea.
800
00:53:42,880 --> 00:53:45,599
Nu trebuie s�-�i faci griji
pentru Teroare c�t sunt aici.
801
00:53:45,840 --> 00:53:48,599
Unde sunt eu, frica nu poate fi.
802
00:53:49,080 --> 00:53:52,080
Atunci de ce �mi este �nc� fric�
s�-�i deschid u�a?
803
00:53:52,960 --> 00:53:55,399
Inc� nu m� cuno�ti bine.
804
00:53:55,640 --> 00:53:57,559
Este �n regul�.
Este nevoie de timp
805
00:53:58,240 --> 00:54:00,159
�i eu am mult timp.
806
00:54:02,240 --> 00:54:03,279
Vezi?
807
00:54:03,840 --> 00:54:05,999
Deja ai ceva mai mult� �ncredere
�n mine.
808
00:54:08,600 --> 00:54:09,639
Fix la timp.
809
00:54:09,760 --> 00:54:10,839
Ce?
810
00:54:12,760 --> 00:54:14,399
Lumina soarelui.
811
00:54:23,040 --> 00:54:24,959
E minunat!
812
00:54:25,120 --> 00:54:27,479
Da, a�a e�ti tu!
813
00:54:28,440 --> 00:54:31,439
Parc� n-a� fi cunoscut culoarea
p�n� acum.
814
00:54:31,800 --> 00:54:33,439
Culorile au existat mereu,
815
00:54:33,760 --> 00:54:36,399
doar c� tu te-ai obi�nuit
cu versiunile decolorate.
816
00:54:36,960 --> 00:54:38,759
Ai uitat ce este real.
817
00:54:39,320 --> 00:54:41,359
Cum a� putea s� te uit?
818
00:54:42,800 --> 00:54:45,279
�ntreaga lume este a�a?
819
00:54:46,000 --> 00:54:48,719
�i mai mult.
820
00:54:50,800 --> 00:54:52,239
Las�-m� s�-�i ar�t.
821
00:54:52,880 --> 00:54:55,879
Las�-m� s�-�i ar�t �n�l�imea
�i ad�ncimea iubirii mele,
822
00:54:56,000 --> 00:54:58,919
c�t de larg� �i c�t de vast�
este pentru tine.
823
00:54:59,080 --> 00:55:03,719
Tot ce mi-am dorit este
s� �mp�rt�esc asta cu tine.
824
00:55:05,600 --> 00:55:07,559
Ce a� avea de f�cut?
825
00:55:08,200 --> 00:55:11,039
Ai ceva mai mult� �ncredere �n mine.
826
00:55:13,240 --> 00:55:14,240
Bine.
827
00:55:14,760 --> 00:55:16,639
Doar ceva mai mult.
828
00:55:34,760 --> 00:55:39,719
Eram un str�in �n mul�ime
829
00:55:42,280 --> 00:55:46,759
Erai o stea sus �n nori
830
00:55:47,200 --> 00:55:54,279
C�nd ochii no�tri s-au �nt�lnit,
�n sf�r�it
831
00:55:55,120 --> 00:56:01,959
Am putut s� v�d povestea noastr�
Inc� o dat�.
832
00:56:08,440 --> 00:56:13,399
Mi-ai ar�tat lumi
Pe care nu le-am cunoscut niciodat�
833
00:56:15,840 --> 00:56:21,039
Mi-ai transformat �ntunericul
�n albastru deschis
834
00:56:21,120 --> 00:56:27,439
Acum m� simt �nalt de trei metri
835
00:56:28,440 --> 00:56:36,179
De c�nd ai spus C� vei fi �n inima mea
836
00:56:36,760 --> 00:56:40,919
�i tu e�ti magic�
837
00:56:41,040 --> 00:56:43,079
Tu acaparezi toat� aten�ia
838
00:56:43,160 --> 00:56:44,799
Inima mea va str�luci
839
00:56:44,920 --> 00:56:50,319
Nu pot privi �n alt� parte
840
00:56:52,560 --> 00:56:55,859
E�ti frumoas�
841
00:56:55,920 --> 00:56:57,759
Felul �n care ar��i
842
00:56:57,840 --> 00:56:59,719
M� face s� m� pierd �n tine
843
00:56:59,800 --> 00:57:05,439
Inima mea este aici �i �n siguran��
844
00:57:43,640 --> 00:57:48,999
Acum a� putea c�nta
O mie de c�ntece de dragoste
845
00:57:49,080 --> 00:57:54,959
Dar niciunul nu s-ar ridica
La �n�l�imea Ta
846
00:57:58,480 --> 00:58:04,199
Acum a� putea scrie o mie de pove�ti
847
00:58:04,400 --> 00:58:11,679
Despre toate momentele
�n care m-am �ndr�gostit de tine
848
00:58:13,640 --> 00:58:19,239
A� �nfrunta cel mai �nver�unat ocean
849
00:58:19,320 --> 00:58:25,079
S�-mi g�sesc drumul �napoi la tine
850
00:58:28,560 --> 00:58:33,799
Acum a� traversa
Cel mai �ntunecat desert
851
00:58:33,920 --> 00:58:40,399
Ca s� �tii c� sunt aici Pentru tine
852
00:58:43,960 --> 00:58:49,199
Acum a� putea c�nta
O mie de c�ntece de dragoste
853
00:58:49,320 --> 00:58:55,639
Dar niciunul nu s-ar ridica
La �n�l�imea Ta
854
00:58:58,960 --> 00:59:03,559
A� putea scrie o mie de pove�ti
855
00:59:04,240 --> 00:59:10,439
Din toate momentele
�n care m-am �ndr�gostit de tine
856
01:00:13,440 --> 01:00:18,799
Acum a� putea c�nta
O mie de c�ntece de dragoste
857
01:00:19,120 --> 01:00:26,159
Dar niciunul nu s-ar ridica
La �n�l�imea Ta
858
01:00:28,400 --> 01:00:34,079
Acum a� putea scrie o mie de pove�ti
859
01:00:34,320 --> 01:00:41,559
Din toate momentele
�n care m-am �ndr�gostit de tine
860
01:00:51,480 --> 01:00:52,879
E�ti aici...
861
01:00:58,440 --> 01:01:00,399
Nu trebuie s� te sperii.
862
01:01:02,640 --> 01:01:04,919
Rochia mea este sifonat�.
863
01:01:05,320 --> 01:01:06,320
Ce conteaz�?
864
01:01:06,920 --> 01:01:10,199
M�necile mele sunt prea lungi
�i p�rul meu e prea buclat.
865
01:01:10,640 --> 01:01:12,919
Rochia ta sifonat� este
o parte din tine.
866
01:01:13,080 --> 01:01:16,119
�mi place, pentru c� te iubesc.
867
01:01:16,280 --> 01:01:18,559
M� iube�ti?!
868
01:01:18,680 --> 01:01:19,680
Da.
869
01:01:19,960 --> 01:01:23,479
�mi voi petrece fiecare zi
�ncerc�nd s�-�i ar�t.
870
01:01:26,880 --> 01:01:28,639
�i-e frig?
871
01:01:31,080 --> 01:01:33,199
Poftim!
E mai bine!
872
01:01:33,320 --> 01:01:35,399
Nu �i-e frig f�r� ea?
873
01:01:35,480 --> 01:01:37,399
Nu �i dac� plec�m cur�nd.
874
01:01:37,760 --> 01:01:40,279
Pe m�sur� ce te �ndep�rtezi
de acest loc, e tot mai cald.
875
01:01:40,400 --> 01:01:41,439
Vino cu mine!
876
01:01:41,560 --> 01:01:43,599
Va merita! I�i promit.
877
01:01:45,040 --> 01:01:46,239
Dar dac�...?
878
01:01:46,320 --> 01:01:47,639
Dac� ce?
879
01:01:47,800 --> 01:01:50,999
Dar dac� ajungem acolo
�i nu e a�a de bine precum credeai?
880
01:01:51,520 --> 01:01:52,879
Dac� mi se �nt�mpl� ceva?
881
01:01:52,960 --> 01:01:55,639
Dac� �i se �nt�mpl� ceva?
882
01:01:55,640 --> 01:01:56,639
Sylvie...
883
01:01:56,640 --> 01:01:59,080
Nu m-a� ierta niciodat� dac�
s-ar �nt�mpla ceva din vina mea!
884
01:01:59,120 --> 01:02:00,120
Vom fi acolo �mpreun�.
885
01:02:00,200 --> 01:02:02,199
Dac� m� iube�ti doar
pentru cine sunt �n spatele u�ii
886
01:02:02,200 --> 01:02:04,159
�i c�nd ajungem acolo,
nu sunt suficient de bun�?
887
01:02:04,160 --> 01:02:05,679
- E�ti destul de bun�!
- Apoi renun�i la mine!
888
01:02:05,680 --> 01:02:07,759
- Pentru c� asta se �nt�mpl�!
- Nu renun� la tine.
889
01:02:07,840 --> 01:02:10,319
Cineva ��i spune c� te iube�te
�i apoi pleac�!
890
01:02:12,080 --> 01:02:13,239
Sylvie!
891
01:02:13,600 --> 01:02:14,879
Nu face asta!
892
01:02:14,960 --> 01:02:16,079
Ce s� nu fac?
893
01:02:16,160 --> 01:02:18,319
Nu-�i dori lucruri care nu pot fi.
894
01:02:18,400 --> 01:02:20,039
Poate c� ar putea fi.
895
01:02:20,160 --> 01:02:22,039
Mi-e mai bine �n spatele "U�ii".
896
01:02:22,160 --> 01:02:23,719
La fel �i �ie.
897
01:02:24,080 --> 01:02:25,479
Mi-e dor de tine.
898
01:02:25,880 --> 01:02:27,919
- Sunt chiar aici.
- Dar nu e�ti...
899
01:02:30,280 --> 01:02:31,919
Nu chiar..
900
01:02:36,080 --> 01:02:37,959
Nu pot merge cu tine.
901
01:02:38,320 --> 01:02:39,919
Nu pot pleca f�r� u��.
902
01:02:40,040 --> 01:02:41,959
Ba da, po�i!
903
01:02:47,640 --> 01:02:49,639
Te iubesc, Sylvie.
904
01:02:50,160 --> 01:02:52,399
�i eu te iubesc.
905
01:02:53,320 --> 01:02:55,399
De aceea trebuie s� fac asta.
906
01:02:55,600 --> 01:02:56,639
A�teapt�!
907
01:02:56,720 --> 01:02:59,319
- Meri�i mai mult dec�t pe mine.
- Nu e adev�rat.
908
01:02:59,400 --> 01:03:02,199
- Te voi dezam�gi iar �i iar.
- Nu, nu o vei face, Sylvie.
909
01:03:02,280 --> 01:03:03,599
Te vei s�tura de mine.
910
01:03:03,720 --> 01:03:05,439
Te voi �mpiedica s� ai
ce-�i dore�ti mai mult.
911
01:03:05,440 --> 01:03:06,799
Sylvie, tu e�ti ceea ce vreau.
912
01:03:06,880 --> 01:03:09,119
Nu �n�elegi?
Eu nu te vreau!
913
01:03:20,960 --> 01:03:23,079
Nu am vrut s� spun asta.
914
01:03:23,600 --> 01:03:24,679
�mi pare r�u...
915
01:03:24,800 --> 01:03:27,239
Pur �i simplu, m-am speriat.
916
01:03:27,600 --> 01:03:29,399
Nu am vrut s� spun asta.
917
01:03:29,560 --> 01:03:30,839
�tiu.
918
01:03:31,480 --> 01:03:33,279
Te rog s� m� ier�i.
919
01:03:33,400 --> 01:03:34,919
Te iert.
920
01:03:36,120 --> 01:03:38,679
O s� m� p�r�se�ti �i tu acum,
nu-i a�a?
921
01:03:38,760 --> 01:03:40,919
Nu te voi p�r�si, Sylvie.
922
01:03:41,000 --> 01:03:43,279
Dar acum nu m� iube�ti.
923
01:03:43,440 --> 01:03:45,159
Nu dup� ce am f�cut.
924
01:03:45,280 --> 01:03:47,199
Eu s� nu te iubesc?!
925
01:03:47,320 --> 01:03:48,959
Este imposibil.
926
01:03:49,200 --> 01:03:52,139
Chiar dac� nu pot trece de u��?
927
01:03:52,400 --> 01:03:53,919
Da.
928
01:03:54,160 --> 01:03:55,559
�mi doresc doar...
929
01:03:56,320 --> 01:03:58,719
A� vrea s� te pot convinge
c� exist� ceva mai mult.
930
01:03:58,800 --> 01:04:03,639
Exist� mai mult� aventur�
�i mai mult� speran��
931
01:04:03,720 --> 01:04:05,359
�i mai multe culori.
932
01:04:05,520 --> 01:04:07,639
De ce trebuie s� fie �ntotdeauna
mai mult?
933
01:04:07,760 --> 01:04:11,399
O parte din ceva bun nu este
mai bine dec�t nimic?
934
01:04:11,520 --> 01:04:13,279
Nu �i cu asta.
935
01:04:13,720 --> 01:04:15,759
Dragostea cere sacrificii.
936
01:04:15,920 --> 01:04:17,799
Nu suntem suficient de aproape?
937
01:04:18,120 --> 01:04:19,959
Suntem la c��iva centimetri distant�.
938
01:04:20,040 --> 01:04:21,319
Sylvie...
939
01:04:22,360 --> 01:04:24,519
Suntem la kilometri distant�.
940
01:04:26,560 --> 01:04:28,079
Este doar o u��.
941
01:04:28,160 --> 01:04:29,919
Atunci las�-m� s� intru.
942
01:04:30,000 --> 01:04:31,359
Nu pot.
943
01:04:31,640 --> 01:04:32,759
Nu pot!
944
01:04:32,920 --> 01:04:35,359
Bine.
E �n regul�.
945
01:04:42,720 --> 01:04:46,559
U�a este at�t de real�
pe c�t o faci tu s� fie, Sylvie.
946
01:04:46,680 --> 01:04:48,639
Nu uita asta.
947
01:04:51,000 --> 01:04:52,839
M� vei a�tepta?
948
01:04:53,200 --> 01:04:57,599
Oricum, oric�nd, �ntotdeauna.
949
01:05:06,320 --> 01:05:08,799
Are dreptate Dragostea?
950
01:05:08,960 --> 01:05:10,559
Exist� ceva mai mult?
951
01:05:13,360 --> 01:05:15,559
Chiar dac� ar exista,
952
01:05:16,160 --> 01:05:18,839
de ce conteaz� dac� l-a� g�si?
953
01:05:24,120 --> 01:05:26,239
Cum ai intrat acolo?
954
01:05:28,440 --> 01:05:30,639
Trebuie s� fii un nou vis.
955
01:05:44,680 --> 01:05:48,519
Cred c� �mi voi odihni ochii pu�in.
956
01:05:49,720 --> 01:05:53,519
O s�-mi dau seama pu�in mai t�rziu.
957
01:06:16,640 --> 01:06:18,079
Cine e acolo?
958
01:06:19,240 --> 01:06:21,519
Dar dac� cea mai bun� versiune a mea
959
01:06:21,600 --> 01:06:23,919
nu este suficient de bun�?
960
01:06:25,000 --> 01:06:27,319
Dar dac� m� �ndep�rtez de El?
961
01:06:27,880 --> 01:06:29,799
Dac� m� �ndep�rtez?
962
01:06:31,200 --> 01:06:33,859
Dac� cea mai bun� versiune a mea
nu e suficient de bun�?
963
01:06:33,860 --> 01:06:34,879
Stai!
964
01:06:34,960 --> 01:06:37,599
Dac� m� �ndep�rtez de El?
965
01:06:37,720 --> 01:06:39,999
Dac� m� �ndep�rtez?
966
01:06:40,940 --> 01:06:43,473
Dac� m� v�d �i m� judeca?
967
01:06:43,480 --> 01:06:45,799
Dac� tot ceea ce sper nu este real?
968
01:06:45,920 --> 01:06:48,079
Dac� speran�a nu este real�?
969
01:06:48,280 --> 01:06:50,999
Dac� m� v�d �i m� judec�?
970
01:06:51,200 --> 01:06:53,439
Dar dac� tot ceea ce sper
nu este real?
971
01:06:53,560 --> 01:06:55,919
Dac� speran�a nu este real�?
972
01:06:56,200 --> 01:06:57,400
Te sim�i bine?
973
01:06:57,760 --> 01:07:00,359
Dar dac� m� v�d �i m� judec�?
974
01:07:00,480 --> 01:07:02,919
Dac� tot ceea ce sper nu este real?
975
01:07:03,040 --> 01:07:05,639
Dac� speran�a nu este real�?
976
01:07:09,080 --> 01:07:11,079
Dar dac� ei afl�?
977
01:07:11,200 --> 01:07:13,039
Dac� �i dau seama?
978
01:07:13,160 --> 01:07:15,479
Dac� nu m� iart� niciodat�?
979
01:07:16,600 --> 01:07:18,439
Dar dac� ei afl�?
980
01:07:18,760 --> 01:07:21,079
Dac� �i dau seama?
981
01:07:21,240 --> 01:07:23,479
Dac� nu m� iart� niciodat�?
982
01:07:24,080 --> 01:07:26,399
Dar dac� ei afl�?
983
01:07:26,560 --> 01:07:28,159
Dac� �i dau seama?
984
01:07:28,240 --> 01:07:30,119
Dac� nu m� iart� niciodat�?
985
01:07:30,520 --> 01:07:33,239
Ce se �nt�mpl� dac� pierd
pe cineva pe care iubesc?
986
01:07:33,960 --> 01:07:37,599
Dac� sunt destinat� s� fiu singur�?
987
01:07:38,760 --> 01:07:42,359
Dar dac� voi fi mereu singur�?
988
01:07:43,360 --> 01:07:44,839
Te pot ajuta?
989
01:07:46,240 --> 01:07:47,319
Po�i?
990
01:07:59,840 --> 01:08:01,119
Ce s-a �nt�mplat?
991
01:08:01,480 --> 01:08:03,159
Nu am �nc� una.
992
01:08:03,440 --> 01:08:04,919
Construiesc una.
993
01:08:05,080 --> 01:08:07,439
Apoi voi fi �n siguran��, ca ei.
994
01:08:07,520 --> 01:08:09,479
Ca to�i ceilal�i.
995
01:08:11,880 --> 01:08:13,639
M� vei ajuta?
996
01:08:14,360 --> 01:08:16,039
Pentru ce este aia?
997
01:08:17,760 --> 01:08:19,199
Nu �tiu �nc�.
998
01:08:19,280 --> 01:08:21,319
Cred c� deschide ceva.
999
01:08:21,440 --> 01:08:22,440
Ceva bun.
1000
01:08:25,640 --> 01:08:27,039
Poate.
1001
01:08:27,640 --> 01:08:29,079
Poate.
1002
01:08:47,760 --> 01:08:51,439
Dac� nu sunt nici grozav,
dar nici groaznic?
1003
01:08:51,600 --> 01:08:54,879
Sunt doar obi�nuit.
1004
01:08:55,280 --> 01:08:58,039
Nimeni nu are nicio p�rere
despre mine.
1005
01:08:59,240 --> 01:09:02,199
Dac� nu am nicio importan��?
1006
01:09:04,120 --> 01:09:05,959
Dac� nu sunt grozav,
1007
01:09:06,080 --> 01:09:07,999
dar nu sunt nici groaznic?
1008
01:09:08,200 --> 01:09:11,239
Sunt doar obi�nuit.
1009
01:09:18,840 --> 01:09:23,039
Dac� sunt incapabil�
s� g�sesc bucuria?
1010
01:09:23,360 --> 01:09:27,239
Dac� nu mai pot rezista?
1011
01:09:28,000 --> 01:09:30,678
Nu mai pot rezista!
1012
01:09:42,840 --> 01:09:45,799
Dac� nu voi fi niciodat�
mai mult dec�t sunt acum?
1013
01:09:45,880 --> 01:09:49,199
Dac� nu am fost niciodat� menit�
s� fiu mai mult dec�t sunt acum?
1014
01:09:49,560 --> 01:09:52,439
Dac� nu voi fi niciodat�
mai mult dec�t sunt acum?
1015
01:09:52,560 --> 01:09:56,199
Dac� nu am fost niciodat� menit�
s� fiu mai mult?
1016
01:10:01,040 --> 01:10:03,959
Dac� u�a este singurul meu prieten?
1017
01:10:04,200 --> 01:10:08,119
Dac� �ncepe s�-mi plac� �ntunericul?
1018
01:10:09,740 --> 01:10:10,740
U�a...
1019
01:10:10,760 --> 01:10:12,559
Singurul meu prieten.
1020
01:10:25,760 --> 01:10:29,119
Ce se �nt�mpl� dac� �n mine
exist� doar zdrobire?
1021
01:10:29,200 --> 01:10:32,159
Dac� nu ar trebui s� fiu �ntregit�?
1022
01:10:32,760 --> 01:10:34,959
Dac� nu voi fi niciodat� complet�?
1023
01:10:38,320 --> 01:10:41,719
Ce se �nt�mpl� dac� �n mine
exist� doar zdrobire?
1024
01:10:41,800 --> 01:10:44,959
Dac� nu ar trebui s� fiu �ntregit�?
1025
01:10:45,080 --> 01:10:48,199
Dac� nu voi fi niciodat� complet�?
1026
01:10:54,720 --> 01:10:57,399
Dac� nu sunt suficient de inteligent�?
1027
01:10:57,480 --> 01:10:59,919
Dac� nu am succes?
1028
01:11:00,320 --> 01:11:03,279
Dac� nu sunt bun�?
1029
01:11:03,360 --> 01:11:08,079
Dac� m� pierd �n g�nduri
�i nu pot g�si calea de ie�ire?
1030
01:11:08,160 --> 01:11:10,359
Ce se �nt�mpl� dac� aceste
"dar dac�" sunt
1031
01:11:10,480 --> 01:11:12,079
prea mult pentru mine?
1032
01:11:12,200 --> 01:11:15,519
Dac� sunt prea mult pentru mine?
1033
01:11:16,120 --> 01:11:18,559
Dac� ar fi...?
1034
01:11:22,600 --> 01:11:24,279
Dac� nu o pot ajuta?
1035
01:11:24,560 --> 01:11:25,959
Curiozitate?
1036
01:11:26,120 --> 01:11:28,919
Dac� nu are rost?
Dac� nu sunt o prieten� bun�?
1037
01:11:29,120 --> 01:11:30,719
Nu este adev�rat!
1038
01:11:30,800 --> 01:11:32,879
Dac� nu m� las� niciodat� s� intru?
1039
01:11:33,600 --> 01:11:36,759
Poate c� e mai bine s� nu m� �ntorc.
1040
01:11:36,880 --> 01:11:39,199
Stai! Nu face asta!
1041
01:11:40,240 --> 01:11:42,239
Este mult mai grea dec�t �mi amintesc.
1042
01:11:42,360 --> 01:11:44,439
Nu face asta! Nu trebuie!
1043
01:11:49,720 --> 01:11:51,599
Nu!
1044
01:11:51,680 --> 01:11:52,959
Ascult�-m�!
1045
01:11:53,120 --> 01:11:55,119
Nu v� fac bine!
1046
01:11:55,240 --> 01:11:56,839
Nu ave�i nevoie de ele!
1047
01:11:56,920 --> 01:11:58,319
Nu v� fac bine!
1048
01:11:58,400 --> 01:12:00,479
Doar v� r�nesc!
1049
01:12:01,400 --> 01:12:03,199
Opri�i-v� c�t...
1050
01:12:04,760 --> 01:12:06,919
...c�t mai pute�i!
1051
01:12:30,560 --> 01:12:31,560
Aha!
1052
01:12:37,120 --> 01:12:39,399
Am spus "Aha!"
1053
01:12:39,800 --> 01:12:41,839
Te-am c�utat peste tot.
1054
01:12:42,200 --> 01:12:43,200
Sigur!
1055
01:12:43,280 --> 01:12:44,760
Stai acolo de parc� ai c�tigat deja.
1056
01:12:44,840 --> 01:12:46,199
Ei bine, am ve�ti pentru tine!
1057
01:12:46,280 --> 01:12:47,739
Nu m� p�c�le�ti nicio secund�.
1058
01:12:47,820 --> 01:12:49,059
Micu�� r�uf�c�toare!
1059
01:12:49,140 --> 01:12:50,499
Ce crezi c� faci?
1060
01:12:50,620 --> 01:12:51,939
Ce pare c� fac, istea�o?
1061
01:12:52,060 --> 01:12:53,779
D�r�m u�a,
1062
01:12:53,900 --> 01:12:56,539
aceast� u�� bun� de nimic!
1063
01:12:56,700 --> 01:12:58,979
Nu o vei putea d�r�ma.
1064
01:12:59,100 --> 01:13:02,379
Ce-ar fi s� nu-mi mai spui niciodat�
ce pot �i ce nu pot face?
1065
01:13:02,500 --> 01:13:04,859
Eu sunt puternic� �i curajoas�!
1066
01:13:04,940 --> 01:13:06,819
O s� te r�ne�ti.
1067
01:13:06,900 --> 01:13:09,779
Asta este!
1068
01:13:09,860 --> 01:13:11,499
Sunt curajoas�!
1069
01:13:13,440 --> 01:13:14,499
Bine!
1070
01:13:14,580 --> 01:13:15,699
Acum sunt sup�rat�.
1071
01:13:15,780 --> 01:13:18,299
- Ascult�, micu�o, nu po�i...
- Micu��?!
1072
01:13:18,500 --> 01:13:20,059
Cui �i spui tu "micu��"?
1073
01:13:20,140 --> 01:13:22,359
- C��i ani ai? �ase?
- �ase?!
1074
01:13:22,420 --> 01:13:24,659
Ce-ar fi s� vii aici
�i s�-mi spui asta �n fa��?
1075
01:13:24,820 --> 01:13:26,019
Crezi c� nu o voi face?
1076
01:13:26,100 --> 01:13:28,539
Cred c� nu o vei face.
1077
01:13:33,020 --> 01:13:35,819
�tiam eu!
�tiam c� nu vei mai ie�i de acolo!
1078
01:13:36,540 --> 01:13:38,739
Am 9 ani �i jum�tate!
1079
01:13:38,780 --> 01:13:39,979
Vrei s� renun�i?
1080
01:13:40,060 --> 01:13:43,539
Voi renun�a c�nd vreau eu s� renun�,
adic� niciodat�.
1081
01:13:45,540 --> 01:13:46,699
Camer� proast�,
1082
01:13:46,780 --> 01:13:47,899
�ncuietoare proast�,
1083
01:13:48,020 --> 01:13:49,179
u�� proast�!
1084
01:13:49,300 --> 01:13:51,739
�n ap�rarea u�ii,
tu ai atacat-o prima.
1085
01:13:51,820 --> 01:13:55,299
Asta pentru c� �mi distruge via�a
�i nu se va opri.
1086
01:13:55,420 --> 01:13:56,899
Nu se opre�te niciodat�.
1087
01:13:57,060 --> 01:13:58,379
I�i distruge via�a?
1088
01:13:58,460 --> 01:13:59,819
Nu-�i aminte�ti de mine?
1089
01:13:59,980 --> 01:14:02,019
Eu sunt tu, �nainte de a exista u�a.
1090
01:14:02,100 --> 01:14:05,339
Te voi ajuta s� devii tu
dup� ce dispare u�a,
1091
01:14:05,540 --> 01:14:07,259
pentru c� sunt cea mai �ndr�znea��,
1092
01:14:08,500 --> 01:14:10,179
cea mai curajoas�...
1093
01:14:11,180 --> 01:14:13,139
Cea mai comic�.
1094
01:14:13,260 --> 01:14:14,299
Cum?
1095
01:14:14,420 --> 01:14:15,779
Cea mai comic�!
1096
01:14:15,860 --> 01:14:17,619
Spune-o din nou pentru cei din spate!
1097
01:14:17,740 --> 01:14:19,179
Cea mai comic�!
1098
01:14:19,260 --> 01:14:21,059
Super Sylvie!
1099
01:14:21,420 --> 01:14:25,059
Super Sylvie, te voi scoate de acolo.
1100
01:14:25,180 --> 01:14:26,619
Cum vei face asta?
1101
01:14:26,740 --> 01:14:30,179
Demonstr�nd sistematic
prin dovezi empirice
1102
01:14:30,300 --> 01:14:32,659
c� aceast� u�� este un r�uf�c�tor
1103
01:14:32,740 --> 01:14:35,179
�i ar trebui s� te disociezi imediat
de ea.
1104
01:14:35,260 --> 01:14:36,339
9 ani �i jum�tate?
1105
01:14:36,420 --> 01:14:38,459
9 ani �i jum�tate,
doamnelor �i domnilor!
1106
01:14:38,580 --> 01:14:39,779
S� derul�m caseta!
1107
01:14:40,420 --> 01:14:43,259
Anexa A, clasa a treia, Ortografie.
1108
01:14:43,340 --> 01:14:45,339
Ne descurc�m minunat
1109
01:14:45,380 --> 01:14:47,859
�i tocmai am reu�it s� spun
pe litere cuv�ntul "cineva".
1110
01:14:48,140 --> 01:14:51,059
C-l-N-E-V-A
1111
01:14:51,140 --> 01:14:53,699
Apoi una dintre fete �ncepe
s� �opteasc� �n spatele nostru.
1112
01:14:53,780 --> 01:14:55,459
Ne �ntreb�m ce a spus ea.
1113
01:14:55,580 --> 01:14:56,859
Dac� vorbe�te despre mine?
1114
01:14:56,940 --> 01:14:58,099
Dac� nu m� place?
1115
01:14:58,300 --> 01:15:01,779
Suntem at�t de tulburate, �nc�t
spunem "�oarece", "�-o-r-e-c-e".
1116
01:15:01,900 --> 01:15:03,939
Cine scrie "sorece",
�n loc de "�oarece"?
1117
01:15:04,620 --> 01:15:05,699
Un elev de clasa a lll-a.
1118
01:15:05,820 --> 01:15:08,699
Un copil distras de o u�� proast�!
1119
01:15:09,100 --> 01:15:10,739
Asta e prima dat�.
1120
01:15:11,140 --> 01:15:12,939
Asta a fost prima noastr� �nt�lnire
1121
01:15:13,020 --> 01:15:14,899
�i apoi doar am cobor�t la vale.
1122
01:15:15,580 --> 01:15:17,259
Literalmente.
1123
01:15:27,760 --> 01:15:28,799
Este...?
1124
01:15:28,820 --> 01:15:32,139
Alte�a Sa Regal�, Regina Dealurilor,
dealul perfect pentru rostogoliri!
1125
01:15:36,260 --> 01:15:38,939
Obi�nuiam s� vin aici �n fiecare zi
dup� �coal�,
1126
01:15:39,020 --> 01:15:40,619
fie c� plou�, fie c� era �nsorit.
1127
01:15:40,700 --> 01:15:43,179
Mai ales pe ploaie.
1128
01:15:43,620 --> 01:15:48,059
C�utam regate pe cer
�i dragorii �n nori.
1129
01:15:48,780 --> 01:15:49,780
Da,
1130
01:15:50,660 --> 01:15:53,779
dar �ntr-o zi, fratele nostru mai
mare s-a furi�at �i ne-a urm�rit.
1131
01:15:53,860 --> 01:15:55,339
Ne-a spus c� ar�t�m ridicol
1132
01:15:55,420 --> 01:15:57,539
�i c� doar bebelu�ii urm�resc norii.
1133
01:15:57,700 --> 01:16:00,019
Am �ncetat s� mai venim aici
dup� aceea.
1134
01:16:00,620 --> 01:16:02,099
Dac� are dreptate?
1135
01:16:03,020 --> 01:16:04,779
Dac� vede cineva?
1136
01:16:05,340 --> 01:16:07,019
Dac� ar�t ridicol?
1137
01:16:14,620 --> 01:16:15,699
�tiu.
1138
01:16:18,460 --> 01:16:20,299
Cineva m-a r�nit aici.
1139
01:16:20,420 --> 01:16:22,899
M-au r�nit �i pe mine.
1140
01:16:24,540 --> 01:16:27,539
Cum pot s� fiu curajoas� dup� asta?
1141
01:16:28,580 --> 01:16:31,539
Pentru a avea curaj,
trebuie mai �nt�i s� fii speriat,
1142
01:16:31,620 --> 01:16:33,779
apoi s� alegi curajul.
1143
01:16:35,620 --> 01:16:40,219
Nu �tiu cum.
1144
01:16:42,580 --> 01:16:44,179
�tii ce mi-am dorit?
1145
01:16:44,300 --> 01:16:47,219
Multe lucruri pe care nu le-am
f�cut niciodat�.
1146
01:16:47,460 --> 01:16:49,979
Am �ncetat s� ne mai asum�m riscuri
pentru c� prefer�m...
1147
01:16:50,100 --> 01:16:51,619
...s� fim �n siguran��.
1148
01:16:52,020 --> 01:16:54,219
Nu este prea t�rziu.
Po�i schimba asta!
1149
01:16:54,580 --> 01:16:57,179
U�a se deschide doar dac� o deschid.
1150
01:16:57,340 --> 01:16:58,819
Atunci deschide-o.
1151
01:16:58,940 --> 01:17:01,019
Dar dac� cineva m� r�ne�te din nou?
1152
01:17:01,620 --> 01:17:03,859
Dar dac�?
1153
01:17:04,300 --> 01:17:07,219
Dar dac� i-ai povesti cuiva
toate acele momente
1154
01:17:07,300 --> 01:17:09,139
�n care a �nceput frica ta
1155
01:17:09,220 --> 01:17:11,579
�i acel cineva ar putea repovesti
povestea
1156
01:17:11,660 --> 01:17:13,359
�i ar face s� arate diferit,
1157
01:17:13,540 --> 01:17:15,299
astfel �nc�t atunci
c�nd �i-o aminte�ti,
1158
01:17:15,300 --> 01:17:17,299
s� nu ��i mai fie fric�.
1159
01:17:17,380 --> 01:17:18,219
Dar cine?
1160
01:17:18,220 --> 01:17:19,660
Cine ar putea face asta pentru mine?
1161
01:17:19,740 --> 01:17:22,699
C-l-N-E-V-A
1162
01:17:22,820 --> 01:17:25,619
Cineva care scrie pove�ti
�n care fetele se trezesc din mor�i,
1163
01:17:25,700 --> 01:17:27,739
unde b�ie�ii �i bat pe uria�i,
1164
01:17:27,860 --> 01:17:30,219
unde lucrurile pierdute merit�
tot efortul necesar
1165
01:17:30,300 --> 01:17:31,819
pentru a fi reg�site.
1166
01:17:31,980 --> 01:17:33,659
Pove�tile acelea sunt
doar pentru copii.
1167
01:17:33,820 --> 01:17:35,139
Sunt un copil!
1168
01:17:35,220 --> 01:17:38,659
El este singura noastr� �ans�.
Te rog, trebuie s�-�i aminte�ti!
1169
01:17:38,740 --> 01:17:40,859
Nu vreau s� cresc �i s� ajung ca tine.
1170
01:17:46,620 --> 01:17:49,659
Trebuie s� navighez
spre marginea de sud-est,
1171
01:17:49,660 --> 01:17:51,899
s� prind o f�r�m� de r�s�rit.
1172
01:17:52,620 --> 01:17:55,499
Trebuie s� plantez semin�e
�ntr-o gr�din� magic�,
1173
01:17:55,620 --> 01:17:59,179
din care vor cre�te culori
la care nu am visat niciodat�.
1174
01:17:59,660 --> 01:18:03,579
Vreau s� aduc cea mai cald� lumin�
�n locurile cele mai �ntunecate,
1175
01:18:03,700 --> 01:18:05,819
a�a cum face Pacea �n p�durea ei.
1176
01:18:07,260 --> 01:18:09,219
Vreau s� le reamintesc
copiilor c� mine
1177
01:18:09,300 --> 01:18:11,019
c� nu trebuie s� le fie fric�,
1178
01:18:11,100 --> 01:18:13,939
c� pot �nvinge
lucrurile �nfrico��toare.
1179
01:18:15,660 --> 01:18:17,179
Tu nu?
1180
01:18:19,700 --> 01:18:21,819
E doar o p�tur� ridicol�.
1181
01:18:22,060 --> 01:18:24,899
Nu p�tura a f�cut-o pe Sylvie
s� fie Super Sylvie.
1182
01:18:25,980 --> 01:18:27,419
Sylvie a f�cut asta.
1183
01:18:30,740 --> 01:18:31,979
Tu ai f�cut.
1184
01:18:32,620 --> 01:18:34,979
Chiar crezi c� exist� cineva
1185
01:18:35,060 --> 01:18:37,499
care ar putea
s�-mi repovesteasc� pove�tile?
1186
01:18:37,620 --> 01:18:40,339
Cred c� exist� Cineva care ar putea
face mult mai mult dec�t at�t.
1187
01:18:42,020 --> 01:18:44,179
O s� prindem acel r�s�rit
�ntr-o zi, Sylvie.
1188
01:18:44,340 --> 01:18:46,099
�i vom �nv��a pe acei uria�i
s� danseze.
1189
01:18:46,340 --> 01:18:47,779
A�teapt� �i vei vedea!
1190
01:18:51,060 --> 01:18:52,139
A�teapt�!
1191
01:18:55,140 --> 01:18:59,459
Tu e�ti eu, dincolo de u��, nu-i a�a?
1192
01:18:59,780 --> 01:19:01,179
Da.
1193
01:19:01,420 --> 01:19:03,979
M� bucur s� te rev�d, micu�� Sylvie.
1194
01:19:05,580 --> 01:19:07,139
E�ti real�?
1195
01:19:07,380 --> 01:19:09,739
Sunt la fel de real�
pe c�t vrei tu s� fiu.
1196
01:19:09,900 --> 01:19:13,499
Vreau s� fii.
1197
01:19:14,060 --> 01:19:15,659
Nu pl�nge.
1198
01:19:16,500 --> 01:19:18,099
Nu sunt departe.
1199
01:19:18,220 --> 01:19:20,459
Dar se simte ca �i cum ai fi,
1200
01:19:20,700 --> 01:19:22,979
pentru c� aceast� u�a st� �n cale.
1201
01:19:23,220 --> 01:19:25,219
�ntotdeauna este �n cale.
1202
01:19:25,700 --> 01:19:28,699
Eu r�m�n aici �i am l�sat-o
s� m� �in� departe de tine.
1203
01:19:29,060 --> 01:19:30,619
M-am s�turat de asta!
1204
01:19:30,700 --> 01:19:31,939
Nu-mi place!
1205
01:19:32,060 --> 01:19:33,299
Te ur�sc!
1206
01:19:36,740 --> 01:19:37,979
�tiu.
1207
01:19:38,780 --> 01:19:40,099
�mi amintesc.
1208
01:19:40,940 --> 01:19:43,499
Dar furia ta nu va �nvinge u�a.
1209
01:19:43,940 --> 01:19:46,019
Nimic nu o va face.
1210
01:19:46,820 --> 01:19:50,539
Sylvie, e�ti un copil curajos
care se uit� la un uria�
1211
01:19:50,620 --> 01:19:54,019
�i acel uria� nu vrea s� �tii
c� po�i s�-l �nviimgi.
1212
01:19:55,820 --> 01:19:58,019
Nu simt c� pot.
1213
01:19:58,260 --> 01:20:01,499
Atunci ai �ncredere �n ceva
mai mare dec�t ceea ce sim�i.
1214
01:20:02,260 --> 01:20:04,339
Ai �ncredere �n Cel care �tie
povestea noastr�.
1215
01:20:04,500 --> 01:20:05,859
Totul.
1216
01:20:06,260 --> 01:20:08,739
De la �nceput p�n� la sf�r�it.
1217
01:20:08,900 --> 01:20:10,459
Dar unde este El?
1218
01:20:10,580 --> 01:20:13,459
Unde a fost �n tot acest timp?
1219
01:20:13,580 --> 01:20:16,899
De ce a renun�at la mine?
De ce nu-L cunosc?
1220
01:20:20,100 --> 01:20:21,619
El este aici.
1221
01:20:21,820 --> 01:20:24,179
Mult mai aproape dec�t u�a.
1222
01:20:24,700 --> 01:20:26,539
Mai aproape dec�t respira�ia ta.
1223
01:20:27,180 --> 01:20:29,219
Mai aproape dec�t frica ta.
1224
01:20:30,300 --> 01:20:32,939
Nimeni nu ar trebui
s� fie aproape de mine.
1225
01:20:33,020 --> 01:20:35,939
Picioarele Lui c�l�resc
pe aripile v�ntului.
1226
01:20:36,340 --> 01:20:38,699
A umblat printre galaxii,
1227
01:20:38,780 --> 01:20:40,379
a traversat oceane,
1228
01:20:40,500 --> 01:20:42,939
a luptat cu umbrele
�i a r�t�cit �n s�lb�ticie
1229
01:20:43,020 --> 01:20:45,139
doar pentru a fi cu tine.
1230
01:20:45,300 --> 01:20:47,339
Dragostea mi-a spus asta.
1231
01:20:47,540 --> 01:20:49,979
El a �nv��at Dragostea
cum s� iubeasc�.
1232
01:21:23,540 --> 01:21:27,099
Sunt at�t de departe
de ceea ce ar trebui s� fiu.
1233
01:21:28,260 --> 01:21:32,459
Cu El, e�ti exact cine trebuie s� fii.
1234
01:21:36,660 --> 01:21:38,179
Nu ca tine.
1235
01:21:38,340 --> 01:21:41,779
E�ti ca mine �i mult mai mult.
1236
01:22:34,140 --> 01:22:37,779
Nu m� tem.
1237
01:22:38,580 --> 01:22:42,979
Sylvie, nu-�i fie fric�.
1238
01:22:44,020 --> 01:22:46,219
Ai crescut at�t de mult.
1239
01:22:46,700 --> 01:22:48,019
Chiar?
1240
01:22:48,300 --> 01:22:50,539
De ieri p�n� ast�zi,
1241
01:22:50,660 --> 01:22:53,019
ai �nfruntat at�tea,
ai trecut prin at�tea...
1242
01:22:53,180 --> 01:22:54,899
Uit�-te la tine!
1243
01:22:56,420 --> 01:22:58,979
Sunt la fel cum am fost mereu.
1244
01:23:02,420 --> 01:23:05,939
Tu vezi ce este la suprafa��.
1245
01:23:07,220 --> 01:23:09,219
Eu v�d inima ta
1246
01:23:09,380 --> 01:23:11,059
�i inima ta este un p�m�nt bun
1247
01:23:11,180 --> 01:23:12,819
pentru ca gr�dina mea s� creasc�
1248
01:23:12,940 --> 01:23:15,819
�n culori la care nici m�car
nu ai visat.
1249
01:23:16,380 --> 01:23:18,899
Vezi asta �n mine?
1250
01:23:18,980 --> 01:23:21,819
V�d regate �n tine, Sylvie.
1251
01:23:21,900 --> 01:23:23,059
V�d sonete.
1252
01:23:23,180 --> 01:23:24,939
V�d magie.
1253
01:23:26,260 --> 01:23:27,539
Ce este?
1254
01:23:28,180 --> 01:23:31,579
Spui asta de parc� ar fi
cel mai adev�rat lucru din lume.
1255
01:23:31,660 --> 01:23:32,739
De parc� eu...
1256
01:23:32,820 --> 01:23:36,419
De parc� ai putea fi la fel
de minunat� pe c�t cred c� e�ti?
1257
01:23:36,500 --> 01:23:40,779
Sylvie, e�ti la fel de minunat�
pe c�t cred eu c� e�ti.
1258
01:23:43,460 --> 01:23:44,739
Cum m-ai g�sit aici?
1259
01:23:44,900 --> 01:23:46,579
Te cunosc
1260
01:23:47,940 --> 01:23:50,299
�i �tiu unde te ascunzi, unde mergi,
1261
01:23:50,420 --> 01:23:52,579
unde stai, unde te ridici,
1262
01:23:52,700 --> 01:23:54,299
la ce visezi.
1263
01:23:54,380 --> 01:23:57,499
Atunci de ce nu Te cunosc �i eu?
1264
01:23:57,820 --> 01:24:02,179
Aceast� u�� te face s� ui�i lucruri.
1265
01:24:02,820 --> 01:24:04,739
Chiar �i cele mai importante.
1266
01:24:04,860 --> 01:24:06,779
Dar m� �ine �n siguran��.
1267
01:24:06,900 --> 01:24:08,179
Nu...
1268
01:24:08,740 --> 01:24:09,859
Nu face asta.
1269
01:24:09,980 --> 01:24:11,979
Nu crezi c� a� �ti?
1270
01:24:12,100 --> 01:24:14,019
Am fost aici tot timpul.
1271
01:24:14,180 --> 01:24:16,179
Poate doar �ncerci s� m� p�c�le�ti...
1272
01:24:16,260 --> 01:24:19,419
Este Teroarea mai pu�in teribil�?
1273
01:24:19,900 --> 01:24:22,139
Au �ncetat s� mai �ncerce
Autocomp�timirea �i Apatia
1274
01:24:22,220 --> 01:24:23,739
s� te �nsele?
1275
01:24:24,420 --> 01:24:26,099
�tii despre ei?
1276
01:24:26,500 --> 01:24:30,099
Cum te sim�i c�nd Curiozitatea
�i ia r�mas-bun?
1277
01:24:30,780 --> 01:24:33,739
Cum te sim�i c�nd alegi s� stai aici,
1278
01:24:33,860 --> 01:24:35,899
�n loc s� pleci cu Dragostea?
1279
01:24:36,980 --> 01:24:38,699
Singur�...
1280
01:24:39,940 --> 01:24:41,619
Cu inima fr�nt�.
1281
01:24:42,420 --> 01:24:46,899
U�� a f�cut doar
ca dulcele s� fie amar
1282
01:24:47,020 --> 01:24:49,339
�i lucrurile amare mai clare.
1283
01:24:49,700 --> 01:24:51,859
Dar acesta nu este adev�rul.
1284
01:24:52,060 --> 01:24:54,459
Frica nu este adev�rul.
1285
01:24:54,580 --> 01:24:55,939
Vreau s� Te cred.
1286
01:24:56,020 --> 01:24:57,819
Atunci vino cu Mine.
1287
01:24:58,060 --> 01:25:01,499
Vino cu Mine
�i nu va mai trebui s�-�i fie fric�.
1288
01:25:04,500 --> 01:25:07,059
Ce �i s-a �nt�mplat?
1289
01:25:07,980 --> 01:25:10,739
Cineva m-a r�nit.
1290
01:25:14,260 --> 01:25:15,899
Eu am f�cut asta?
1291
01:25:16,100 --> 01:25:17,459
Te-am r�nit?
1292
01:25:17,540 --> 01:25:19,939
Mul�i m-au r�nit.
1293
01:25:20,220 --> 01:25:23,139
Dar da, ai f�cut-o �i tu.
1294
01:25:25,140 --> 01:25:26,739
�mi pare r�u!
1295
01:25:26,980 --> 01:25:28,979
Nu �tiam!
�mi pare r�u!
1296
01:25:29,060 --> 01:25:31,179
Nu �tiai
1297
01:25:31,340 --> 01:25:33,659
�i nu te-am oprit.
1298
01:25:34,500 --> 01:25:36,499
De ce?
1299
01:25:36,620 --> 01:25:38,659
A fost singura modalitate
de a te salva.
1300
01:25:39,140 --> 01:25:41,659
A�a c� am l�sat lumea
s�-�i pun� durerea, furia,
1301
01:25:41,740 --> 01:25:45,859
gre�elile �i minciunile ei
pe um�rul Meu.
1302
01:25:46,180 --> 01:25:49,099
Am murit �i le-am dus
la moarte cu Mine,
1303
01:25:49,220 --> 01:25:51,979
ca s� nu mai fii nevoit� s� le por�i.
1304
01:25:52,300 --> 01:25:53,819
Nimeni nu ar mai trebui s� le poarte.
1305
01:25:53,940 --> 01:25:56,659
Dar acum nu e�ti mort.
1306
01:25:56,940 --> 01:25:59,099
Nu, nu sunt.
1307
01:25:59,260 --> 01:26:01,379
Am biruit moartea.
1308
01:26:01,820 --> 01:26:03,059
Am cucerit �ntunericul.
1309
01:26:03,180 --> 01:26:05,099
Am c�lcat �n picioare
minciuna �i p�catul,
1310
01:26:05,180 --> 01:26:07,019
boala �i dependen�a.
1311
01:26:07,140 --> 01:26:09,859
Am nimicit ura �i nedreptatea.
1312
01:26:10,180 --> 01:26:12,779
Toate acele lucruri
de care �i-e at�t de fric�, Sylvie,
1313
01:26:12,940 --> 01:26:15,019
Eu le-am �nvins deja.
1314
01:26:16,580 --> 01:26:19,019
Chiar �i u�a.
1315
01:26:19,940 --> 01:26:23,139
Dar dac� eu nu pot birui u�a?
1316
01:26:26,360 --> 01:26:27,379
Nu!
1317
01:26:27,460 --> 01:26:29,419
Nu e�ti �n siguran�� acolo.
1318
01:26:29,740 --> 01:26:31,299
�tii c� nu e!
1319
01:26:39,420 --> 01:26:41,419
Nici aici nu e sigur.
1320
01:26:41,580 --> 01:26:43,619
Dar s-ar putea �nt�mpla ceva r�u.
1321
01:26:43,740 --> 01:26:46,259
Te rog, stai cu mine.
1322
01:26:47,300 --> 01:26:50,339
Sunt aici. E �n regul�.
1323
01:26:51,740 --> 01:26:54,619
Eu sunt puternic�.
Sunt curajoas�.
1324
01:26:54,980 --> 01:26:57,859
Eu sunt puternic�.
Sunt curajoas�.
1325
01:26:58,660 --> 01:27:01,379
Eu sunt puternic�.
Sunt curajoas�.
1326
01:27:03,660 --> 01:27:06,459
Eu sunt puternic�.
Sunt curajoas�.
1327
01:27:22,580 --> 01:27:24,659
Ce este locul acesta?
1328
01:27:24,820 --> 01:27:26,819
Locul unde ai fost mereu.
1329
01:27:27,980 --> 01:27:31,099
�i-ai f�cut �nchisoarea
s� par� dr�gu�� �n mintea ta,
1330
01:27:31,220 --> 01:27:34,019
pentru a justifica faptul
c� nu pleci de aici.
1331
01:27:34,180 --> 01:27:39,619
Dar asta a fost �ntotdeauna via�a ta:
1332
01:27:39,740 --> 01:27:42,379
frig, praf...
1333
01:27:43,060 --> 01:27:44,060
Eu...
1334
01:27:44,460 --> 01:27:45,779
Tu cine e�ti?
1335
01:27:45,900 --> 01:27:47,779
Cred c� �tii.
1336
01:27:50,460 --> 01:27:52,179
Nu vei trece.
1337
01:27:52,780 --> 01:27:54,259
��i stau �n cale.
1338
01:27:55,300 --> 01:27:56,859
�i eu.
1339
01:27:57,060 --> 01:27:58,299
�i eu.
1340
01:28:01,380 --> 01:28:03,299
Haide, Sylvie, spune!
1341
01:28:04,260 --> 01:28:05,699
Care este numele meu?
1342
01:28:05,860 --> 01:28:07,819
Care este numele nostru?
1343
01:28:08,580 --> 01:28:10,299
Voi sunte�i turma...
1344
01:28:10,580 --> 01:28:12,099
Colectivul.
1345
01:28:12,500 --> 01:28:14,819
Colectivul a ce?
1346
01:28:15,500 --> 01:28:17,819
Suma tuturor temerilor mele,
1347
01:28:18,020 --> 01:28:19,379
a �ntreb�rilor.
1348
01:28:19,500 --> 01:28:21,339
Minciuna �i logic�.
1349
01:28:22,620 --> 01:28:25,299
Voi sunte�i toate motivele
pentru care nu pot �nvinge u�a.
1350
01:28:25,460 --> 01:28:28,219
Noi suntem motivul
pentru care nu o vei face niciodat�.
1351
01:28:35,620 --> 01:28:37,139
Nu ai ascultat?
1352
01:28:42,060 --> 01:28:43,859
Ai uitat un lucru.
1353
01:28:44,260 --> 01:28:45,739
Ce anume?
1354
01:28:46,500 --> 01:28:48,499
Ur�sc acest loc.
1355
01:28:58,220 --> 01:29:00,379
O s�-mi pierd min�ile
1356
01:29:00,460 --> 01:29:03,459
Dac� nu reu�esc nici de data asta
1357
01:29:03,540 --> 01:29:06,699
M� sufoc la fiecare respira�ie
1358
01:29:06,780 --> 01:29:09,579
C�ci via�a nu e corect�
1359
01:29:09,660 --> 01:29:13,019
Ei bine, nu e Raiul pe care �l caut
1360
01:29:13,100 --> 01:29:16,259
Dar nu mai suport mizeria asta
1361
01:29:16,420 --> 01:29:19,379
Dac� apa continu� s� creasc�
1362
01:29:19,500 --> 01:29:22,339
Nu voi sc�pa cu via��
1363
01:29:22,460 --> 01:29:28,859
E prea mult pentru mine
1364
01:29:29,460 --> 01:29:33,139
S� fiu �nchis�, dobor�t�,
Dispre�uit�, speriat� mereu
1365
01:29:33,220 --> 01:29:35,299
Poate p�n� voi fi mort
1366
01:29:35,420 --> 01:29:41,379
E prea mult pentru mine
1367
01:29:42,340 --> 01:29:44,019
Nu pot respira, nu pot vedea
1368
01:29:44,100 --> 01:29:47,659
Nu voi p�r�si niciodat�
Iadul acesta �n care tr�iesc
1369
01:29:47,780 --> 01:29:50,939
E prea mult pentru mine
1370
01:29:51,340 --> 01:29:54,739
E prea mult pentru mine
1371
01:29:55,420 --> 01:29:57,739
Am mai auzit asta
1372
01:29:57,940 --> 01:30:01,099
Nu mai pot vedea lumina
1373
01:30:01,180 --> 01:30:04,299
Aceast� fric� se ridic� �n pieptul meu
1374
01:30:04,420 --> 01:30:07,499
�i noaptea trece mereu F�r� odihn�
1375
01:30:07,580 --> 01:30:10,739
M� doare g�tul prea mult ca s� �ip
1376
01:30:10,860 --> 01:30:13,899
Nimeni nu m� poate trezi Din acest vis
1377
01:30:14,020 --> 01:30:16,979
Dac� apa va �nainta
1378
01:30:17,100 --> 01:30:21,419
Cu siguran�� m� va �ngropa
1379
01:30:23,140 --> 01:30:30,099
E prea mult pentru mine
1380
01:30:30,500 --> 01:30:34,019
S� fiu �nchis�, dobor�t�,
Dispre�uit�, speriat� mereu
1381
01:30:34,140 --> 01:30:36,179
Poate p�n� voi fi mort
1382
01:30:36,260 --> 01:30:43,019
E prea mult pentru mine
1383
01:30:43,060 --> 01:30:44,859
Nu pot s� respir, nu pot s� v�d
1384
01:30:44,940 --> 01:30:48,819
Nu voi p�r�si niciodat�
Iadul �n care tr�iesc
1385
01:30:48,900 --> 01:30:55,699
E prea mult pentru mine
1386
01:30:56,460 --> 01:30:59,579
Am renun�at s� mai ies pe u��
1387
01:30:59,700 --> 01:31:02,659
Dumnezeu nu mai ascult�
1388
01:31:02,860 --> 01:31:08,899
Dumnezeu nu ascult�
1389
01:31:09,940 --> 01:31:16,179
E prea mult pentru mine
1390
01:31:16,900 --> 01:31:20,779
S� fiu �nchis�, dobor�t�,
Dispre�uit�, speriat� mereu
1391
01:31:20,940 --> 01:31:22,979
Poate p�n� voi fi mort
1392
01:31:23,060 --> 01:31:29,459
E prea mult pentru mine
1393
01:31:29,580 --> 01:31:31,939
Nu pot s� respir, nu pot s� v�d
1394
01:31:32,020 --> 01:31:35,439
Nu voi p�r�si niciodat�
Iadul �n care tr�iesc
1395
01:31:35,620 --> 01:31:41,859
E prea mult pentru mine
1396
01:31:41,980 --> 01:31:43,899
E prea mult...
1397
01:31:45,580 --> 01:31:48,179
E prea mult...
1398
01:31:56,400 --> 01:31:58,159
Mai e�ti acolo?
1399
01:31:58,560 --> 01:32:00,879
Da, sunt.
1400
01:32:01,360 --> 01:32:03,039
Sunt doar un copil...
1401
01:32:03,320 --> 01:32:05,319
...�i �ntreaga lume este
�mpotriva mea.
1402
01:32:05,400 --> 01:32:08,319
- Am �nvins deja lumea.
- Nu pare c� ai f�cut-o!
1403
01:32:09,280 --> 01:32:13,639
Lumea, frica �i r�nile sunt
la fel de puternice ca niciodat�.
1404
01:32:13,760 --> 01:32:15,799
- Nu pentru Mine.
- Atunci dovede�te-o!
1405
01:32:15,880 --> 01:32:18,159
Schimb� ceva, f� ceva.
1406
01:32:18,280 --> 01:32:20,159
Nu Mi-ai cerut asta, copil�!
1407
01:32:20,840 --> 01:32:23,319
Nu vezi c� am nevoie de Tine?
1408
01:32:23,400 --> 01:32:25,599
Da, ai nevoie.
1409
01:32:26,400 --> 01:32:28,919
Atunci de ce sunt f�r� Tine?
1410
01:32:29,840 --> 01:32:32,319
De ce trebuie s� �nfrunt lumea
ca s� ajung la Tine?
1411
01:32:32,400 --> 01:32:34,759
Nu trebuie s� �nfrun�i lumea, Sylvie.
1412
01:32:34,920 --> 01:32:37,599
Doar las�-M� s� intru.
1413
01:32:41,880 --> 01:32:42,880
Nu!
1414
01:32:43,040 --> 01:32:46,039
El te va r�ni,
la fel cum au f�cut to�i ceilal�i.
1415
01:32:46,160 --> 01:32:47,399
Nu te-a� r�ni niciodat�.
1416
01:32:47,520 --> 01:32:49,159
Te iubesc!
Sunt de partea ta.
1417
01:32:49,240 --> 01:32:50,599
El doar spune asta.
1418
01:32:50,680 --> 01:32:53,359
�tiu c� �i-e fric�
�i Mie mi-a fost fric�.
1419
01:32:53,440 --> 01:32:55,319
Am fost r�nit.
Am fost tr�dat.
1420
01:32:55,400 --> 01:32:56,679
Am fost ur�t.
1421
01:32:56,800 --> 01:32:58,519
Nu!
E�ti singur�, Sylvie.
1422
01:32:58,640 --> 01:33:00,319
E�ti singura care s-a sim�it
vreodat� a�a.
1423
01:33:00,440 --> 01:33:01,359
El nu �n�elege.
1424
01:33:01,440 --> 01:33:03,999
Am murit pentru tine, Sylvie,
1425
01:33:04,120 --> 01:33:05,319
pentru tine!
1426
01:33:05,440 --> 01:33:07,519
A� face-o din nou.
1427
01:33:07,640 --> 01:33:08,919
�tii c� te voi g�si din nou.
1428
01:33:09,000 --> 01:33:11,479
Asta nu va schimba nimic.
Nu po�i face asta!
1429
01:33:11,560 --> 01:33:14,639
Dar dac� pot face toate lucrurile...
1430
01:33:14,720 --> 01:33:17,279
Nu!
Am terminat cu camera asta.
1431
01:33:17,360 --> 01:33:19,959
Am terminat cu u�a asta
�i am terminat cu tine.
1432
01:33:21,680 --> 01:33:22,779
Nu!
1433
01:33:22,800 --> 01:33:25,359
- S-a terminat!
- Ce vrei cu mine?
1434
01:33:25,380 --> 01:33:26,659
�tim cine e�ti!
1435
01:33:26,660 --> 01:33:27,639
Isus!
1436
01:33:27,640 --> 01:33:29,359
Nu mai spune acest nume!
1437
01:33:29,480 --> 01:33:30,679
- Lini�te!
- Las�-m� �n pace.
1438
01:33:30,760 --> 01:33:32,239
Pleac� de aici!
1439
01:33:36,520 --> 01:33:38,119
Sylvie.
1440
01:33:41,920 --> 01:33:43,759
E�ti cu Mine acum.
1441
01:33:59,520 --> 01:34:01,799
Am at�t de multe �ntreb�ri,
1442
01:34:01,960 --> 01:34:05,119
at�t de multe lucruri
pe care nu le �tiu despre Tine,
1443
01:34:05,760 --> 01:34:07,079
despre mine.
1444
01:34:07,400 --> 01:34:08,999
�tiu.
1445
01:34:15,960 --> 01:34:18,359
�ntreb�rile nu M� vor speria.
1446
01:34:19,400 --> 01:34:21,279
Nu vreau s� simt a�a ceva pentru Tine.
1447
01:34:21,400 --> 01:34:22,639
Nu ar trebui s� m� simt a�a.
1448
01:34:22,760 --> 01:34:28,039
E�ti sup�rat� pe Mine.
E �n regul�.
1449
01:34:28,640 --> 01:34:31,439
De ce m-ai f�cut a�a?
1450
01:34:31,600 --> 01:34:34,879
De ce �i-a fost at�t de greu
s� m� g�se�ti?
1451
01:34:34,960 --> 01:34:36,519
Nu am fost niciodat� departe.
1452
01:34:36,680 --> 01:34:39,839
De ce nu m-ai salvat mai devreme?
1453
01:34:44,160 --> 01:34:46,599
Nu ai de g�nd s� r�spunzi?
1454
01:34:47,160 --> 01:34:52,039
R�spunsurile nu ��i vor aduce pacea
pe care o va face prezen�a Mea.
1455
01:34:52,440 --> 01:34:54,959
Acesta e cel mai bun mod
de a-�i ar�ta dragostea Mea.
1456
01:34:55,080 --> 01:34:57,199
Dragostea mi-a spus asta odat�.
1457
01:34:59,040 --> 01:35:02,679
Eu �i Dragostea suntem
foarte apropia�i.
1458
01:35:05,920 --> 01:35:08,839
Am fost prea pierdut�, prea r�nit�?
1459
01:35:08,840 --> 01:35:09,899
Pace..
1460
01:35:09,920 --> 01:35:12,239
Este vina mea?
E ceva �n neregul� cu mine?
1461
01:35:12,320 --> 01:35:14,959
Shalom, Sylvie.
1462
01:35:19,520 --> 01:35:20,559
Isus.
1463
01:35:20,640 --> 01:35:21,839
Da.
1464
01:35:22,360 --> 01:35:23,559
Eu sunt.
1465
01:35:24,120 --> 01:35:25,479
Sunt aici.
1466
01:35:27,200 --> 01:35:29,839
�mi amintesc acum
1467
01:35:30,760 --> 01:35:33,879
pove�tile despre cine e�ti Tu.
1468
01:35:34,480 --> 01:35:36,359
�tiam c� o vei face.
1469
01:35:37,160 --> 01:35:39,199
Tu e�ti P�storul cel Bun.
1470
01:35:40,200 --> 01:35:44,079
Str�ba�i p�m�ntul
p�n� �i g�se�ti pe cei pierdu�i.
1471
01:35:45,320 --> 01:35:50,479
Pe cei pe care lumea �i uit�
sau �i ur�te...
1472
01:35:52,920 --> 01:35:56,879
Te pui �ntre ei
�i pericolele de afar�.
1473
01:35:58,400 --> 01:36:01,759
Tu e�ti calea de intrare �i de ie�ire.
1474
01:36:02,840 --> 01:36:04,279
Tu e�ti U�a.
1475
01:36:04,680 --> 01:36:06,039
Sylvie...
1476
01:36:07,520 --> 01:36:09,639
Eu sunt U�� mai bun�.
1477
01:36:10,600 --> 01:36:12,439
Po�i s� ai �ncredere �n Mine?
1478
01:36:16,240 --> 01:36:19,399
Da, un pic mai mult.
1479
01:36:38,200 --> 01:36:44,359
Blocat �n cas� Pe care am construit-o
1480
01:36:44,800 --> 01:36:50,599
Am �ncuiat u�ile
�i am �nchis obloanele
1481
01:36:51,560 --> 01:36:57,239
Nu a mai r�mas putere s� strigi
Dup� ajutor
1482
01:36:58,240 --> 01:37:04,439
M-am �ntins pe pat, Sub cuverturi
1483
01:37:05,240 --> 01:37:11,039
Blocat �ntr-o nuan�� de albastru
1484
01:37:12,000 --> 01:37:17,919
Asta a fost singura mea m�ng�iere
1485
01:37:18,480 --> 01:37:24,359
Nu �tiam c� doar Tu
1486
01:37:25,560 --> 01:37:31,239
Ai putea umple lumea Cu toate culorile
1487
01:37:32,320 --> 01:37:35,879
Aceasta este de�teptarea mea
1488
01:37:36,080 --> 01:37:40,639
C�nd inima mea dormea ad�nc
1489
01:37:40,720 --> 01:37:45,319
M� �nviai
1490
01:37:49,600 --> 01:37:53,959
Am crezut C� nu voi respira niciodat�
1491
01:37:54,200 --> 01:37:58,319
Am crezut c� durerea
Nu va pleca niciodat�
1492
01:37:58,600 --> 01:38:03,879
Dar Tu r�scumperi totul
1493
01:38:23,280 --> 01:38:29,359
Exist� o u�� la fiecare cotitur�
1494
01:38:29,880 --> 01:38:35,879
Primesc �n dar un nou �nceput
1495
01:38:36,520 --> 01:38:43,079
O raz� de soare
Pentru a vindeca r�nile
1496
01:38:43,200 --> 01:38:49,039
Muzica �ncepe
�n timp ce �nc� mai c�n�i
1497
01:38:49,920 --> 01:38:53,879
Aceasta este de�teptarea mea
1498
01:38:54,000 --> 01:38:58,559
C�nd inima mea dormea ad�nc
1499
01:38:59,000 --> 01:39:03,199
Tu m� �nviai
1500
01:39:07,840 --> 01:39:11,999
Am crezut C� nu voi respira niciodat�
1501
01:39:12,120 --> 01:39:16,559
Am crezut c� durerea
Nu va pleca niciodat�
1502
01:39:16,720 --> 01:39:24,999
Dar Tu r�scumperi totul
1503
01:41:14,880 --> 01:41:19,119
Aceasta este de�teptarea mea
1504
01:41:19,200 --> 01:41:23,239
Nu m� voi �ntoarce niciodat� La robie
1505
01:41:23,480 --> 01:41:28,359
Cum a� putea Dup� ce am v�zut?
1506
01:41:33,160 --> 01:41:36,999
Aceasta este de�teptarea mea
1507
01:41:37,160 --> 01:41:41,559
Acum e culoare �n toate,
1508
01:41:41,680 --> 01:41:51,119
Culoare peste tot.
1509
01:41:51,200 --> 01:41:55,079
Aceasta este de�teptarea mea
1510
01:41:55,160 --> 01:41:59,639
Nu m� voi �ntoarce niciodat� La somn
1511
01:41:59,720 --> 01:42:04,239
Cum a� putea dup� ce am v�zut?
1512
01:42:09,480 --> 01:42:13,399
Aceasta este de�teptarea mea
1513
01:42:13,600 --> 01:42:25,479
Acum e culoare �n toate
1514
01:42:37,440 --> 01:42:41,759
Chiar ai fost cu mine
�n tot acest timp?
1515
01:42:42,440 --> 01:42:45,039
Mi-a luat at�t de mult s� v�d asta!
1516
01:42:45,680 --> 01:42:48,919
Timpul cu tine nu este niciodat�
pierdut.
1517
01:42:52,040 --> 01:42:53,799
�mi place r�sul acesta.
1518
01:42:55,000 --> 01:42:56,879
Cred c� ai l�sat ceva acolo.
1519
01:42:57,160 --> 01:42:59,999
Sunt sigur� c� nu am nevoie de ea.
1520
01:43:00,400 --> 01:43:02,759
Nici m�car de visurile
pe care �i le-am dat?
1521
01:43:03,360 --> 01:43:04,919
Haide!
1522
01:43:33,360 --> 01:43:35,319
Shalom!
1523
01:43:37,560 --> 01:43:39,399
La revedere!
1524
01:43:42,800 --> 01:43:43,919
Bun�!
1525
01:43:48,240 --> 01:43:49,959
Nu uita asta.
1526
01:43:50,720 --> 01:43:52,199
Unde vom merge?
1527
01:43:52,800 --> 01:43:54,439
Vino �i vezi.
1528
01:44:06,080 --> 01:44:09,119
Nu �n�eleg...
Ce s-a �nt�mplat cu el?
1529
01:44:09,240 --> 01:44:11,279
Sunt tot felul de u�i, Sylvie.
1530
01:44:11,880 --> 01:44:14,839
U�ile pe care le au ceilal�i
�i �mpiedic� s� vad�,
1531
01:44:15,000 --> 01:44:16,479
s� nu fie ajuta�i.
1532
01:44:17,120 --> 01:44:21,279
Ai fost ca ei c�ndva,
dar acum e�ti deschis�.
1533
01:44:21,560 --> 01:44:24,559
Po�i vedea, po�i ajuta.
1534
01:44:26,040 --> 01:44:27,599
Nu �tiu cum.
1535
01:44:27,840 --> 01:44:29,599
�nva�a de la Mine.
1536
01:44:38,680 --> 01:44:40,439
Am venit aici pentru tine.
1537
01:44:40,520 --> 01:44:42,879
E�ti important pentru Mine.
1538
01:44:55,720 --> 01:44:59,999
Domnul s� te binecuv�nteze
�i s� te p�zeasc�.
1539
01:45:00,160 --> 01:45:02,999
Fie ca Fa�a Lui s� str�luceasc�
asupra ta
1540
01:45:03,120 --> 01:45:05,919
�i s� se �ndure de tine.
1541
01:45:07,400 --> 01:45:10,199
El s� ��i dea pace.
1542
01:45:29,120 --> 01:45:30,359
Nu am bani,
1543
01:45:30,560 --> 01:45:35,319
dar ce am ��i dau.
1544
01:45:49,000 --> 01:45:51,359
De ce m-ai adus aici?
1545
01:45:51,480 --> 01:45:54,839
Pentru c� ai �ntrebat odat�
ce rost are s� treci de u��.
1546
01:45:55,600 --> 01:45:56,679
Urmeaz�-M�.
1547
01:46:09,760 --> 01:46:11,839
A pierdut pe cineva.
1548
01:46:12,480 --> 01:46:14,439
Acum mult timp.
1549
01:46:14,640 --> 01:46:16,559
R�nile sunt acelea�i.
1550
01:46:21,440 --> 01:46:23,439
Bun�tatea unui str�in.
1551
01:46:45,160 --> 01:46:46,839
Cum ai �tiut?
1552
01:46:47,880 --> 01:46:49,559
Ce anume?
1553
01:46:49,880 --> 01:46:53,399
C� floarea-soarelui era preferata ei.
1554
01:47:15,960 --> 01:47:17,559
Cine este ea?
1555
01:47:18,200 --> 01:47:19,799
De ce nu o �ntrebi?
1556
01:47:20,440 --> 01:47:21,679
Eu?
1557
01:47:37,200 --> 01:47:38,279
Te sim�i bine?
1558
01:47:38,360 --> 01:47:39,679
Ar�t bine?
1559
01:47:39,760 --> 01:47:41,039
Nu, m-am g�ndit c� poate...
1560
01:47:41,120 --> 01:47:43,159
Nu am nevoie de ajutorul t�u.
1561
01:47:43,800 --> 01:47:45,039
E�ti sigur�?
1562
01:47:45,120 --> 01:47:48,319
De ce nu-�i vezi de treab�
�i m� la�i �n pace?
1563
01:48:01,800 --> 01:48:04,919
�i eu le spuneam oamenilor
s� m� lase �n pace.
1564
01:48:05,120 --> 01:48:07,599
Nu am vrut niciodat� asta cu adev�rat.
1565
01:48:08,000 --> 01:48:09,119
Ei bine...
1566
01:48:09,400 --> 01:48:11,119
Eu vorbesc serios.
1567
01:48:12,760 --> 01:48:14,359
Care e numele t�u?
1568
01:48:15,200 --> 01:48:16,319
Grace, "har".
1569
01:48:16,640 --> 01:48:17,919
Eu sunt Sylvie.
1570
01:48:18,560 --> 01:48:19,919
Bine.
1571
01:48:23,040 --> 01:48:25,639
Fugi de ceva, Grace?
1572
01:48:27,360 --> 01:48:29,399
De cineva?
1573
01:48:31,000 --> 01:48:32,759
Cineva care te-a r�nit?
1574
01:48:33,360 --> 01:48:34,399
Da.
1575
01:48:34,680 --> 01:48:37,079
De mama mea adoptiv�.
1576
01:48:37,240 --> 01:48:38,439
Sunt aici.
1577
01:48:38,800 --> 01:48:40,159
Sunt aici.
1578
01:48:41,160 --> 01:48:44,039
Meri�i s� fii iubit� mult mai mult
dec�t at�t.
1579
01:48:44,600 --> 01:48:47,719
Nu, nu merit nimic,
1580
01:48:47,920 --> 01:48:50,959
adic�, nimic bun.
1581
01:48:51,320 --> 01:48:52,759
Da.
1582
01:48:52,840 --> 01:48:54,559
Meri�i!
1583
01:48:59,560 --> 01:49:01,319
Am aceast� valiz�.
1584
01:49:02,280 --> 01:49:06,279
Nu este mult, dar e a ta dac� o vrei.
1585
01:49:08,720 --> 01:49:11,159
Vrei s�-mi dai valiza ta?
1586
01:49:11,360 --> 01:49:13,479
Da, pentru lucrurile tale.
1587
01:49:15,440 --> 01:49:16,919
O las aici.
1588
01:49:18,640 --> 01:49:21,239
De ce e�ti dr�gu�� cu mine?
1589
01:49:21,680 --> 01:49:24,399
Pentru c� ne asem�n�m
mai mult dec�t crezi.
1590
01:49:25,240 --> 01:49:26,519
M� �ndoiesc...
1591
01:49:26,600 --> 01:49:28,319
Eram pierdut�
1592
01:49:28,440 --> 01:49:30,359
�i Cineva a venit s� m� g�seasc�.
1593
01:49:30,720 --> 01:49:32,679
Au fost acolo pentru mine.
1594
01:49:33,480 --> 01:49:35,759
A� vrea s� fac asta pentru tine.
1595
01:49:36,280 --> 01:49:39,079
Oamenii spun astfel de lucruri,
dar nu vorbesc niciodat� serios.
1596
01:49:39,320 --> 01:49:41,719
D�-mi o �ans� s� demonstrez.
1597
01:49:43,080 --> 01:49:47,319
Poate m� �ntorc m�ine
�i putem vorbi pu�in.
1598
01:49:47,480 --> 01:49:49,559
Nu �tiu. Poate...
1599
01:49:49,960 --> 01:49:51,759
Poate atunci.
1600
01:49:52,600 --> 01:49:54,319
Mi-a f�cut pl�cere
s� te cunosc, Grace.
1601
01:49:54,640 --> 01:49:55,640
Sigur.
1602
01:49:55,880 --> 01:49:57,999
Mul�umesc... cred.
1603
01:50:01,760 --> 01:50:03,879
De ce Te ui�i a�a la mine?
1604
01:50:04,200 --> 01:50:07,199
Mereu ai vrut s� te aventurezi
1605
01:50:07,320 --> 01:50:09,959
p�n� la marginile cele mai
�ndep�rtate �i s� vezi zorii.
1606
01:50:10,080 --> 01:50:11,999
Acum e�ti
la marginile cele mai �ndep�rtate,
1607
01:50:12,080 --> 01:50:14,279
aduc�nd zorii cu tine,
1608
01:50:14,360 --> 01:50:16,999
aduc�ndu-M� pe Mine cu tine.
1609
01:50:17,480 --> 01:50:20,159
Ce voi face acum, f�r� valiz�?
1610
01:50:21,720 --> 01:50:23,119
Cred c� o s�-�i dai seama.
1611
01:50:23,280 --> 01:50:26,199
Oricum viselor nu le place
s� fie �nchise �n valize.
1612
01:50:49,120 --> 01:50:57,859
A�i urm�rit filmul artistic
"Fata din spatele u�ii"
1613
01:51:00,020 --> 01:51:06,168
Traducerea: ALFA OMEGA TV
Adaptarea �i sincronizarea: MANU116957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.