All language subtitles for SDMF-036-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:18.350 --> 00:00:21.350 Попробуйте повернуть руки назад. 1 00:00:24.490 --> 00:00:27.110 Ты стал намного больше. 2 00:00:28.110 --> 00:00:30.110 Ты лучший в классе. 3 00:00:35.950 --> 00:00:42.580 Ты стал больше и больше. 4 00:00:43.080 --> 00:00:57.500 Где Хикару? 5 00:00:57.500 --> 00:00:59.840 Он ходил в ателье раньше. 6 00:01:02.820 --> 00:01:05.480 Хикару, пора обедать. 7 00:01:05.480 --> 00:01:06.820 Заходи. 8 00:01:07.820 --> 00:01:11.820 Я знал это, ты был у входной двери. 9 00:01:13.820 --> 00:01:16.820 Тебе действительно нравится эта картина, не так ли? 10 00:01:16.820 --> 00:01:17.820 Ага. 11 00:01:17.820 --> 00:01:20.820 Хикару впервые стала моделью. 12 00:01:21.820 --> 00:01:26.820 Я говорю отцу, чтобы он не продавал эту картину. 13 00:01:26.820 --> 00:01:30.820 Я хочу, чтобы он получил его, когда Хикару пойдет навестить свою жену. 14 00:01:30.820 --> 00:01:41.250 Мама, я дома. 15 00:01:41.250 --> 00:01:42.750 Добро пожаловать домой. 16 00:01:42.750 --> 00:01:43.750 Ты куда-то собираешься? 17 00:01:43.750 --> 00:01:45.750 Да, в Нисиногаро. 18 00:01:45.750 --> 00:01:48.750 Я слышал, у тебя есть несколько советов по поводу рисования. 19 00:01:48.750 --> 00:01:52.750 Мама, у меня сегодня был экзамен. 20 00:01:53.750 --> 00:01:57.750 Ты можешь быть моделью, даже если ты не голая, верно? 21 00:01:59.750 --> 00:02:01.750 В чем дело? 22 00:02:01.750 --> 00:02:05.510 Ты смущен? 23 00:02:06.510 --> 00:02:08.510 Вы не семья. 24 00:02:08.510 --> 00:02:13.840 Смотри, твой отец ждет тебя в ателье. 25 00:02:13.840 --> 00:02:15.840 Торопиться. 26 00:02:15.840 --> 00:02:17.840 Я скоро вернусь. 27 00:02:17.840 --> 00:02:47.590 Куда ты идешь, мама? 28 00:02:47.590 --> 00:02:49.590 В Нисиногаро. 29 00:02:56.440 --> 00:02:58.440 Позвольте мне показать вам Куриторису. 30 00:02:58.440 --> 00:03:00.440 Куриторису? 31 00:03:01.440 --> 00:03:03.440 Сиди здесь. 32 00:03:03.440 --> 00:03:10.400 Раздвинь ноги. 33 00:03:15.910 --> 00:03:18.910 На поверхности есть пятно. 34 00:03:18.910 --> 00:03:23.330 Здесь? 35 00:03:23.330 --> 00:03:25.330 Да, прикоснись к нему. 36 00:03:33.090 --> 00:03:34.090 Как это? 37 00:03:34.090 --> 00:03:38.360 Это щекочет. 38 00:03:38.360 --> 00:03:43.640 Это потому, что вы не часто его мочите. 39 00:03:43.640 --> 00:03:44.640 Здесь. 40 00:03:44.640 --> 00:04:00.140 Папа. 41 00:04:00.140 --> 00:04:02.140 Приятно, когда его намочишь. 42 00:04:02.140 --> 00:04:08.720 Здесь. 43 00:04:08.720 --> 00:04:10.720 Я научу тебя. 44 00:04:10.720 --> 00:04:13.720 Помните об этом своим телом. 45 00:04:13.720 --> 00:04:19.400 Раздвинь ноги. 46 00:04:19.400 --> 00:04:21.400 Приятно, когда тянешь его. 47 00:04:23.400 --> 00:04:25.400 Это странно. 48 00:04:31.870 --> 00:04:33.870 Это немного тесно. 49 00:04:34.870 --> 00:04:41.510 Это приятно, правда? 50 00:04:42.510 --> 00:04:45.510 Приятно, когда намочишь Куриторису. 51 00:04:51.060 --> 00:04:53.060 Каково это? 52 00:04:54.060 --> 00:04:56.060 Это странно. 53 00:05:12.200 --> 00:05:19.200 Приятно, когда ты наносишь на Куриторису много оменко осиру. 54 00:05:28.630 --> 00:05:33.480 Папа, я не могу этого сделать. 55 00:05:33.480 --> 00:05:35.480 Это странно. 56 00:05:36.480 --> 00:05:39.480 Вы чувствуете, что вот-вот умрёте? 57 00:05:39.480 --> 00:05:41.480 Я не знаю. 58 00:05:41.480 --> 00:05:43.480 Скажи это. 59 00:05:43.480 --> 00:05:44.480 Я не знаю. 60 00:05:44.480 --> 00:06:19.240 Скажи это. 61 00:06:19.240 --> 00:06:21.240 Вы хорошая девушка. 62 00:06:21.240 --> 00:06:23.240 Вы хорошая девушка. 63 00:06:23.240 --> 00:06:29.760 Папа, это щекочет. 64 00:06:30.760 --> 00:06:32.760 Я понимаю. 65 00:06:32.760 --> 00:06:35.760 Ты только что это сказал, значит, ты чувствителен. 66 00:06:48.390 --> 00:06:54.900 Идите сюда. 67 00:06:54.900 --> 00:06:58.400 Потрогай это. 68 00:06:58.400 --> 00:07:00.400 Я не знаю. 69 00:07:00.400 --> 00:07:05.190 Потрогай это. 70 00:07:05.190 --> 00:07:13.460 Как это? 71 00:07:13.460 --> 00:07:15.460 Это жарко и тяжело. 72 00:07:17.460 --> 00:07:19.460 Это жарко и тяжело. 73 00:07:21.460 --> 00:07:23.460 Натрите оменко. 74 00:07:27.820 --> 00:07:29.820 Это приятно. 75 00:07:31.820 --> 00:07:37.880 Это приятно. 76 00:07:38.880 --> 00:07:42.450 Идите сюда. 77 00:07:56.920 --> 00:07:58.920 Лижи это. 78 00:07:58.920 --> 00:08:02.490 Лижи это. 79 00:08:25.520 --> 00:08:27.520 Это приятно. 80 00:08:47.340 --> 00:09:05.480 Приятно, когда людям хорошо. 81 00:09:08.300 --> 00:09:10.300 Приятно, когда люди чувствуют себя счастливыми. 82 00:09:12.300 --> 00:09:14.300 Это самое главное. 83 00:09:18.790 --> 00:09:20.790 Как я, 84 00:09:21.790 --> 00:09:26.790 Я собираюсь выразить сущность человека. 85 00:09:26.790 --> 00:09:42.840 Лижи это. 86 00:09:42.840 --> 00:10:04.580 Это приятно. 87 00:10:44.750 --> 00:10:48.750 Я рад, что ты выглядишь так, будто собираешься умереть. 88 00:10:49.750 --> 00:10:56.200 Еще раз. 89 00:10:56.200 --> 00:10:58.200 Посмотри на меня. 90 00:10:58.200 --> 00:11:00.200 Посмотри на меня. 91 00:11:02.200 --> 00:11:06.850 Посмотри на меня. 92 00:11:11.230 --> 00:11:25.870 Это приятно. 93 00:11:33.720 --> 00:11:43.050 Еще раз. 94 00:11:43.050 --> 00:11:47.900 Прекрати это. 95 00:11:47.900 --> 00:12:09.130 Идите сюда. 96 00:12:09.130 --> 00:12:26.270 Прекрати это. 97 00:12:29.270 --> 00:12:31.270 Это приятно. 98 00:12:54.050 --> 00:12:56.050 Прекрати это. 99 00:12:56.050 --> 00:13:05.740 Я хочу нарисовать такое лицо. 100 00:13:08.050 --> 00:13:12.770 Это для творчества моего отца. 101 00:13:13.770 --> 00:13:15.770 Пожалуйста, помогите мне. 102 00:13:16.770 --> 00:13:21.750 Прекрати это. 103 00:15:09.180 --> 00:16:07.920 Прекрати это. 104 00:17:00.400 --> 00:17:02.400 Что ты пытаешься сделать? 105 00:17:32.080 --> 00:17:34.080 Я успокоюсь. 106 00:17:34.080 --> 00:17:36.080 Я буду мил с тобой. 107 00:17:38.080 --> 00:17:43.320 Я больше не хочу этого делать. 108 00:17:43.320 --> 00:17:45.320 Прекрати это. 109 00:17:55.160 --> 00:17:57.160 Я не сексуален? 110 00:17:59.160 --> 00:18:01.160 Ты сексуален. 111 00:18:05.160 --> 00:18:13.670 Разве секс не является тем, чем ты занимаешься, когда вырастаешь? 112 00:18:16.670 --> 00:18:18.670 Это скучный здравый смысл. 113 00:18:20.670 --> 00:18:22.670 Я не понимаю искусство. 114 00:18:22.670 --> 00:18:24.670 Я не понимаю искусство. 115 00:18:27.670 --> 00:18:29.670 Я не понимаю искусство. 116 00:18:52.430 --> 00:18:54.430 Это больше не болит. 117 00:20:39.360 --> 00:20:41.360 Это искусство моего отца. 118 00:20:42.360 --> 00:20:50.220 Понюхай это. 119 00:20:50.220 --> 00:21:13.370 Понюхай это. 120 00:21:13.370 --> 00:21:15.370 Это горько? 121 00:21:15.370 --> 00:21:28.990 Горько ли тебе из-за твоего отца? 122 00:21:28.990 --> 00:21:30.990 Это горько. 123 00:22:03.600 --> 00:22:05.600 Что ты делаешь? 124 00:22:07.600 --> 00:22:09.600 Вы снова волнуетесь. 125 00:22:10.600 --> 00:22:12.600 Отдохни. 126 00:22:38.530 --> 00:22:43.830 Хорошо ли это? 127 00:23:09.720 --> 00:23:15.590 Прекрати это. 128 00:23:15.590 --> 00:23:44.660 Это больно. 129 00:23:45.660 --> 00:23:52.560 Идите сюда. 130 00:23:52.560 --> 00:23:54.560 Садитесь на стул. 131 00:23:56.560 --> 00:24:02.110 Не торопись. 132 00:24:02.110 --> 00:24:04.110 Я этого не делаю. 133 00:24:04.110 --> 00:24:10.680 Твой отец помог тебе. 134 00:24:13.320 --> 00:24:15.320 Твой отец помог тебе. 135 00:24:44.730 --> 00:24:51.880 Хорошо ли это? 136 00:24:51.880 --> 00:25:48.030 Потрите это. 137 00:25:48.030 --> 00:25:50.030 Натрите это своими чувствами. 138 00:27:24.080 --> 00:27:31.930 Идите сюда. 139 00:27:57.750 --> 00:28:00.750 Я никогда раньше не чувствовал этого. 140 00:28:25.740 --> 00:28:27.740 Мне очень жаль, Хикару. 141 00:28:27.740 --> 00:28:31.740 Твоему отцу нужен секс, чтобы рисовать. 142 00:28:33.740 --> 00:28:35.740 Как этот человек? 143 00:28:35.740 --> 00:28:39.050 Ты должен быть Хикару. 144 00:28:40.050 --> 00:28:42.050 Почему? 145 00:28:43.050 --> 00:28:45.050 Потому что я тебя люблю. 146 00:28:45.050 --> 00:28:55.230 Ты хочешь поговорить со мной об этом? 147 00:28:55.230 --> 00:29:02.550 Я не думаю, что тебе стоит со мной разговаривать. 148 00:29:02.550 --> 00:29:04.550 Будет больно. 149 00:29:05.550 --> 00:29:08.550 Я думаю, тебе будет еще хуже. 150 00:29:08.550 --> 00:29:26.940 Вчера вечером было слишком поздно. 151 00:29:27.940 --> 00:29:29.940 Это верно. 152 00:29:29.940 --> 00:29:31.940 Нишино-сан беспокоился об этом. 153 00:29:31.940 --> 00:29:33.940 Его бросили. 154 00:29:35.940 --> 00:29:38.940 Вы продали картину? 155 00:29:39.940 --> 00:29:42.940 Он сказал, что купит все, что у меня осталось. 156 00:29:42.940 --> 00:29:46.320 Действительно? 157 00:29:46.320 --> 00:29:50.690 Хикару, я продал все картины. 158 00:29:53.690 --> 00:29:56.690 Хикару, с этого момента ты модель. 159 00:29:56.690 --> 00:30:02.880 Постарайся. 160 00:30:02.880 --> 00:30:06.880 Я слаб, но я с нетерпением жду возможности поработать с вами. 161 00:30:07.880 --> 00:30:10.880 Я тоже с нетерпением жду возможности поработать с вами. 162 00:30:10.880 --> 00:30:14.880 Кубота-кун изучает искусство, но рисует довольно хорошие картины. 163 00:30:15.880 --> 00:30:19.880 Но он немного умный. 164 00:30:20.880 --> 00:30:22.880 Я понимаю. 165 00:30:22.880 --> 00:30:25.880 Вы сказали, что не возьмете на работу студента. 166 00:30:26.880 --> 00:30:29.880 Я проиграл его энтузиазму. 167 00:30:30.880 --> 00:30:33.880 Чем вас привлек ваш мастер? 168 00:30:34.880 --> 00:30:37.880 Прежде всего, присутствие человека на картине. 169 00:30:37.880 --> 00:30:40.880 Это впечатляет больше, чем другие картины. 170 00:30:40.880 --> 00:30:44.880 Но картины мастера ограничены. 171 00:30:45.880 --> 00:30:49.880 Иногда я чувствую, что картина передо мной исчезает. 172 00:30:49.880 --> 00:30:52.880 Другими словами, картина живая. 173 00:30:53.880 --> 00:30:56.880 Мастер не человек. 174 00:30:56.880 --> 00:30:59.880 Он рисует свою душу. 175 00:31:03.860 --> 00:31:06.860 Хикару-сан, тебе тоже нравятся его картины. 176 00:31:07.860 --> 00:31:10.860 Когда я говорю о мастере, я улыбаюсь. 177 00:31:14.900 --> 00:31:16.900 Вы хороший человек. 178 00:31:29.840 --> 00:31:31.840 Добро пожаловать. 179 00:31:31.840 --> 00:31:34.840 Кубота-кун попросил меня помочь его жене. 180 00:31:40.640 --> 00:31:50.870 Хикару-чан? 181 00:31:50.870 --> 00:31:53.870 Она модель, но она моя дочь. 182 00:31:53.870 --> 00:31:58.370 Я не могу показывать свое обнаженное лицо другим мужчинам. 183 00:31:58.370 --> 00:32:00.370 Прошу прощения. 184 00:32:00.370 --> 00:32:02.370 Все нормально. 185 00:32:03.370 --> 00:33:06.480 Папа, сегодня ты можешь быть просто моделью. 186 00:33:08.480 --> 00:33:12.480 Если я этого не сделаю, у меня не будет хорошего партнера. 187 00:33:12.480 --> 00:33:14.480 Но Кубота-сан здесь. 188 00:33:17.480 --> 00:33:20.480 Тогда просто скажи это ртом. 189 00:33:20.480 --> 00:33:34.860 Я понимаю. 190 00:33:49.270 --> 00:33:53.270 Хикару, тебе сегодня придется хорошенько его лизнуть. 191 00:33:53.270 --> 00:34:15.910 Лижи это. 192 00:34:46.840 --> 00:34:48.840 Лижи его сильно. 193 00:34:53.120 --> 00:35:09.550 Это приятно. 194 00:35:41.120 --> 00:35:45.120 Хикару, мне очень приятно. 195 00:36:05.450 --> 00:36:07.450 Вы хорошая девушка. 196 00:36:08.450 --> 00:36:10.450 Ты хорошая девочка, Хикару. 197 00:36:15.490 --> 00:36:18.490 Дай мне свой язык. 198 00:36:18.490 --> 00:36:20.490 Медленно. 199 00:36:23.190 --> 00:36:35.050 У тебя милое лицо. 200 00:36:41.710 --> 00:36:51.480 Открой рот. 201 00:36:51.480 --> 00:36:58.320 Пойдем. 202 00:37:39.670 --> 00:37:41.670 Продолжать идти. 203 00:37:44.360 --> 00:37:46.360 Это приятно. 204 00:37:49.680 --> 00:38:03.800 Лижи это. 205 00:38:03.800 --> 00:38:05.800 Лижи это. 206 00:38:08.820 --> 00:38:10.820 Открой рот. 207 00:38:31.870 --> 00:38:37.560 Откройте свой большой рот и проглотите его. 208 00:38:37.560 --> 00:38:52.200 Торопиться. 209 00:38:59.440 --> 00:39:01.440 Лижи это. 210 00:39:08.280 --> 00:39:10.280 Дальше здесь. 211 00:39:10.280 --> 00:39:13.720 Садиться. 212 00:39:24.760 --> 00:39:27.760 Твоя грудь чувствует себя хорошо. 213 00:39:27.760 --> 00:39:30.760 Почему это так хорошо? 214 00:39:48.670 --> 00:39:51.670 Тебе придется показать свои соски. 215 00:39:51.670 --> 00:39:53.670 Не прячьте соски. 216 00:39:53.670 --> 00:39:55.670 Пойдем. 217 00:40:06.100 --> 00:40:08.100 Лижи это. 218 00:40:08.100 --> 00:40:10.100 Лижи это. 219 00:40:10.100 --> 00:40:12.100 Я собираюсь вставить это. 220 00:40:13.100 --> 00:40:42.760 Твоя грудь лучшая. 221 00:40:45.760 --> 00:40:48.760 Покажи мне твои соски. 222 00:41:05.440 --> 00:41:10.130 Это приятно, не так ли? 223 00:41:10.130 --> 00:41:13.130 Это приятно, не так ли? 224 00:41:13.130 --> 00:41:20.160 Это приятно, не так ли? 225 00:42:15.620 --> 00:42:25.400 Идти спать. 226 00:42:25.400 --> 00:42:28.400 Давай я помассирую твои соски. 227 00:42:29.400 --> 00:42:31.400 Достаточно. 228 00:42:41.160 --> 00:43:04.920 Покажи мне твои соски. 229 00:43:04.920 --> 00:43:14.040 Вы становитесь более чувствительными. 230 00:43:14.040 --> 00:43:59.270 Покажи мне твои соски. 231 00:44:25.350 --> 00:45:06.110 Это приятно. 232 00:45:15.080 --> 00:45:17.080 Приближается. 233 00:45:35.180 --> 00:45:37.180 Лижи это. 234 00:45:37.180 --> 00:45:39.180 Лижи это. 235 00:45:39.180 --> 00:46:03.160 Вы понимаете? 236 00:46:03.160 --> 00:46:27.340 Убери это. 237 00:46:27.340 --> 00:46:29.340 Приближается. 238 00:46:37.840 --> 00:46:56.230 Кубота-сан, позвольте мне помочь вам. 239 00:46:56.230 --> 00:46:59.230 Хикару-чан, у тебя сегодня не выходной? 240 00:46:59.230 --> 00:47:02.230 Нет, после этого я пойду в открытый кампус. 241 00:47:02.230 --> 00:47:05.230 Ты собираешься в колледж в следующем году? 242 00:47:05.230 --> 00:47:07.230 Ты быстрый. 243 00:47:07.230 --> 00:47:09.230 Мне очень жаль, Кубота-сан. 244 00:47:09.230 --> 00:47:12.230 Я работаю сверхурочно с тех пор, как вернулся домой. 245 00:47:12.230 --> 00:47:15.230 Вот такие студенты. 246 00:47:15.230 --> 00:47:17.230 Вы хотите это увидеть? 247 00:47:17.230 --> 00:47:19.230 Что? 248 00:47:19.230 --> 00:47:21.230 Мое обнаженное тело. 249 00:47:24.050 --> 00:47:26.050 Я хочу вернуть его. 250 00:47:26.050 --> 00:47:29.050 Но я могу быть только моделью. 251 00:47:31.050 --> 00:47:33.050 Я помогу тебе. 252 00:47:34.050 --> 00:47:38.050 Мне тяжело с обнаженным телом Хикару-чан. 253 00:47:39.050 --> 00:47:42.050 Будьте моделью в одежде. 254 00:47:43.050 --> 00:47:46.050 Хикару, приходи в ателье. 255 00:47:46.050 --> 00:47:49.050 Сэр, сегодня Хикару-чан... 256 00:47:49.050 --> 00:47:54.600 Торопиться. 257 00:47:54.600 --> 00:47:57.600 Кубота-кун, пожалуйста, пройдите назад. 258 00:47:57.600 --> 00:47:59.600 Да сэр. 259 00:47:59.600 --> 00:48:11.880 Тебе нравится Кубота-кун? 260 00:48:18.870 --> 00:48:21.870 Закрой рот, чтобы не говорить. 261 00:48:21.870 --> 00:48:23.870 Я могу тебя слышать. 262 00:48:23.870 --> 00:48:35.800 Он тебе нравится? 263 00:48:49.920 --> 00:48:53.920 Хикару как отец. 264 00:48:53.920 --> 00:48:56.920 Я его никому не отдам. 265 00:48:56.920 --> 00:49:13.000 Не делайте громкий голос. 266 00:49:38.930 --> 00:49:44.420 Хороший мальчик. 267 00:49:44.420 --> 00:49:47.420 Ты сегодня снова мокрый. 268 00:49:47.420 --> 00:50:07.990 Ты усердно убираешься. 269 00:50:27.310 --> 00:51:41.560 Сними. 270 00:52:49.670 --> 00:52:59.070 Это приятно, не так ли? 271 00:52:59.070 --> 00:53:02.070 Это приятно. 272 00:53:05.070 --> 00:53:10.070 Я нарисую для вас много хороших картинок. 273 00:53:10.070 --> 00:53:12.070 Я хочу это нарисовать. 274 00:53:47.590 --> 00:53:50.590 Закрой глаза. 275 00:53:52.590 --> 00:54:07.500 Хикару, это приятно, не так ли? 276 00:54:08.500 --> 00:54:20.430 Тебе следует лизнуть его еще немного. 277 00:54:21.430 --> 00:54:24.430 Держите ноги самостоятельно. 278 00:54:24.430 --> 00:55:52.770 Тебе становится лучше. 279 00:55:53.770 --> 00:55:56.770 Твои глаза становятся больше. 280 00:56:00.770 --> 00:57:00.180 Идти. 281 00:57:00.180 --> 00:57:02.180 Тебе становится лучше. 282 00:57:03.180 --> 00:57:21.400 Идите сюда. 283 00:57:26.920 --> 00:57:55.700 Вы хорошая девушка. 284 00:57:55.700 --> 00:58:01.700 В спину. 285 00:58:11.120 --> 00:58:25.050 Хороший мальчик. 286 00:58:31.400 --> 00:58:34.400 Ты привыкаешь к этому. 287 00:58:49.040 --> 00:58:52.040 Он тебе нравится? 288 00:58:53.040 --> 00:58:56.040 Я не прощу тебя. 289 00:58:56.040 --> 00:59:10.270 Я не прощу его. 290 00:59:21.640 --> 00:59:27.210 Посмотрите на другую сторону. 291 00:59:49.320 --> 00:59:54.520 Ты как отец. 292 00:59:54.520 --> 01:00:02.420 Я не отдам его никому. 293 01:00:02.420 --> 01:00:07.970 Вы понимаете? 294 01:00:07.970 --> 01:00:11.350 Ты мне нужен. 295 01:00:11.350 --> 01:00:14.350 Мне нужно нарисовать много хороших картин. 296 01:00:38.630 --> 01:00:41.630 Я твой отец. 297 01:00:41.630 --> 01:00:45.450 Скажи это. 298 01:00:45.450 --> 01:00:53.270 Скажи это. 299 01:00:53.270 --> 01:00:55.270 Я не слышу тебя. 300 01:00:55.270 --> 01:00:56.270 Скажи это. 301 01:00:56.270 --> 01:01:27.390 Я не слышу тебя. 302 01:01:27.390 --> 01:02:19.850 Пойдем. 303 01:02:19.850 --> 01:02:26.300 Ты усердно убираешься. 304 01:02:26.300 --> 01:02:36.720 Я не хочу. 305 01:02:36.720 --> 01:02:41.090 Ты много плачешь. 306 01:02:41.090 --> 01:02:46.680 Я не хочу. 307 01:02:46.680 --> 01:02:53.700 Хикару мой. 308 01:02:53.700 --> 01:02:55.700 Я не хочу. 309 01:03:17.010 --> 01:03:20.010 Тебе лучше? 310 01:03:33.810 --> 01:03:36.810 Ты много плачешь. 311 01:03:36.810 --> 01:03:41.190 Ты плохая девочка. 312 01:03:58.260 --> 01:04:32.580 Идти. 313 01:04:35.470 --> 01:04:46.050 Убери это. 314 01:04:48.050 --> 01:04:57.550 Ты шлепаешь пол. 315 01:04:57.550 --> 01:05:00.550 Ты убираешься. 316 01:05:01.550 --> 01:05:12.940 Вы волнуетесь. 317 01:05:19.080 --> 01:05:23.080 Он счастлив, потому что стоит рядом с нами. 318 01:05:23.080 --> 01:05:27.080 Давай, Кана. 319 01:05:45.640 --> 01:05:48.640 Посмотри туда и выставь свою задницу. 320 01:05:49.640 --> 01:06:04.730 Ты взволнован, не так ли? 321 01:06:12.100 --> 01:06:14.100 Тебя будит твоя любимая Кубота. 322 01:06:20.950 --> 01:06:22.950 Ты такой мокрый. 323 01:06:24.950 --> 01:06:41.510 Я посажу тебя снова. 324 01:06:41.510 --> 01:06:42.510 Ложиться спать. 325 01:06:42.510 --> 01:06:56.760 Мужчина, которого ты любил 326 01:06:57.760 --> 01:06:59.760 упорно трудился, чтобы привести тебя в порядок. 327 01:07:00.760 --> 01:07:04.870 Прекрати это. 328 01:07:05.870 --> 01:07:06.870 Смотреть. 329 01:08:40.060 --> 01:08:49.540 Идти. 330 01:08:51.540 --> 01:09:17.760 Я сказал, прекрати это. 331 01:09:34.130 --> 01:09:35.130 Прекрати это. 332 01:09:36.130 --> 01:09:43.280 Перед человеком, которого ты любила, 333 01:09:43.280 --> 01:09:47.280 тебя разбудил любимый Кубота. 334 01:10:19.930 --> 01:10:20.930 Убирайся. 335 01:11:14.610 --> 01:11:15.610 Хороший мальчик. 336 01:11:16.610 --> 01:11:19.630 Хороший мальчик. 337 01:11:20.630 --> 01:11:21.630 Хороший мальчик. 338 01:11:27.310 --> 01:11:28.310 Не унывать. 339 01:11:29.310 --> 01:11:40.490 Это верно. 340 01:11:42.800 --> 01:11:43.800 Хороший мальчик, Хикару. 341 01:11:43.800 --> 01:11:45.800 Сэр, я закончил уборку. 342 01:11:48.800 --> 01:11:50.800 Далее, пожалуйста, очистите склад. 343 01:11:51.800 --> 01:11:53.800 Вчера я убирал склад. 344 01:11:57.800 --> 01:11:58.800 Я понимаю. 345 01:12:00.800 --> 01:12:01.800 Хорошо... 346 01:12:02.800 --> 01:12:03.800 Что я должен делать? 347 01:12:06.800 --> 01:12:07.800 Хорошо... 348 01:12:09.800 --> 01:12:10.800 Хорошо... 349 01:12:14.800 --> 01:12:15.800 Сэр... 350 01:12:26.800 --> 01:12:29.800 Вы мои родители. 351 01:12:32.800 --> 01:12:34.800 Не открывай дверь. 352 01:12:35.800 --> 01:12:57.160 Я больше не хочу быть моделью. 353 01:12:59.160 --> 01:13:00.160 Хикару... 354 01:13:04.140 --> 01:13:06.140 Я ненавижу тебя, папа. 355 01:13:06.140 --> 01:13:07.140 Хикару... 356 01:13:33.550 --> 01:13:35.550 Ты был в таком состоянии уже месяц. 357 01:13:36.550 --> 01:13:37.550 Почему ты модель? 358 01:13:37.550 --> 01:13:41.010 Хикару... 359 01:13:42.010 --> 01:13:44.010 Ничего, если я не открою дверь? 360 01:13:46.010 --> 01:13:47.010 Я... 361 01:13:47.010 --> 01:13:49.010 Папа много чего мне сделал. 362 01:13:50.010 --> 01:13:52.010 Он сделал мне много гадостей. 363 01:13:52.010 --> 01:13:54.010 Но ты все еще хочешь, чтобы я стала моделью? 364 01:13:55.010 --> 01:13:57.010 Не поднимайте шума из-за секса. 365 01:13:57.010 --> 01:13:58.010 Не поднимайте шума из-за секса. 366 01:13:59.010 --> 01:14:03.010 Я знал все, потому что был примером для папы. 367 01:14:03.010 --> 01:14:06.730 Мама... 368 01:14:06.730 --> 01:14:08.730 Он ужасный человек. 369 01:14:08.730 --> 01:14:13.730 Но его картины заставляют трепетать сердца людей. 370 01:14:15.730 --> 01:14:20.730 Мы заслуживаем того, чтобы нас принесли в жертву. 371 01:14:20.730 --> 01:14:28.160 Я жена Момои Хакуро. 372 01:14:28.160 --> 01:14:34.160 До сих пор ты была дочерью Момои Хакуро. 373 01:14:42.880 --> 01:14:43.880 Хикару... 374 01:14:43.880 --> 01:14:44.880 Я открою дверь. 375 01:14:58.780 --> 01:15:00.780 Она все время была в комнате. 376 01:15:05.140 --> 01:15:12.140 Моя жена попросила меня пригласить ее куда-нибудь, если Хикару захочет. 377 01:15:16.820 --> 01:15:18.820 Хикару, давай уйдем из этого дома. 378 01:15:46.870 --> 01:15:47.870 Что ты делаешь, Хикару? 379 01:15:47.870 --> 01:16:03.360 Торопиться. 380 01:16:03.360 --> 01:16:04.360 Что ты делаешь? 381 01:16:13.590 --> 01:16:14.590 Хикару? 382 01:16:14.590 --> 01:16:17.860 Я иду домой. 383 01:16:18.860 --> 01:16:19.860 Нет. 384 01:16:19.860 --> 01:16:21.860 Если ты останешься в этом доме, Хикару сойдет с ума. 385 01:16:24.880 --> 01:16:25.880 Это ненормально. 386 01:16:27.880 --> 01:16:29.880 Вот почему ваши картины скучны. 387 01:16:44.800 --> 01:16:45.800 Папа... 388 01:16:46.800 --> 01:16:53.270 Папа... 389 01:16:53.270 --> 01:16:54.270 Хикару... 390 01:16:55.270 --> 01:16:57.270 Тебе нравится папа? 391 01:16:58.270 --> 01:16:59.270 Я ненавижу его. 392 01:17:00.270 --> 01:17:01.270 Но он мне нравится. 393 01:17:02.270 --> 01:17:05.270 Я тоже люблю Хикару. 394 01:17:06.270 --> 01:17:50.950 Спасибо. 395 01:17:50.950 --> 01:17:53.840 Папа... 396 01:17:54.840 --> 01:17:57.840 Нарисуйте много моих картин. 397 01:17:59.840 --> 01:18:00.840 Хорошо. 398 01:18:39.640 --> 01:18:40.640 Здесь. 399 01:19:25.960 --> 01:19:26.960 Какая милая девушка. 400 01:20:11.440 --> 01:20:18.610 Хикару... 401 01:20:20.610 --> 01:20:21.610 Это приятно. 402 01:20:43.010 --> 01:20:45.010 Вы становитесь глубже. 403 01:21:20.940 --> 01:21:31.060 Я и твою лизну. 404 01:21:32.060 --> 01:21:34.060 Сними штаны. 405 01:21:36.060 --> 01:21:47.330 Кем ты хочешь быть? 406 01:21:49.330 --> 01:21:51.330 Я хочу, чтобы ты сильно меня лизнул. 407 01:21:51.330 --> 01:21:52.330 Кем ты хочешь быть? 408 01:22:07.790 --> 01:22:08.790 Кем ты хочешь быть? 409 01:23:02.440 --> 01:23:24.080 Хикару, лижи меня. 410 01:23:26.080 --> 01:23:27.080 Хикару, лижи меня. 411 01:23:39.550 --> 01:23:43.460 Поцелуй меня. 412 01:23:44.460 --> 01:23:58.910 Хорошая девочка. 413 01:23:58.910 --> 01:23:59.910 Хорошая девочка. 414 01:24:01.910 --> 01:24:02.910 Я тебя люблю. 415 01:24:35.400 --> 01:24:36.400 Это приятно. 416 01:24:37.400 --> 01:24:42.520 Приятно? 417 01:25:09.200 --> 01:25:10.200 Хорошая девочка. 418 01:25:14.240 --> 01:25:15.240 Я люблю тебя, Хикару. 419 01:25:36.930 --> 01:25:38.930 Вы очень внимательны. 420 01:25:51.480 --> 01:26:05.120 Вы очень внимательны. 421 01:26:19.380 --> 01:26:22.590 Вы очень внимательны. 422 01:27:07.650 --> 01:27:08.650 Давайте лизать друг друга. 423 01:27:10.650 --> 01:27:12.650 Давайте лизать чувства друг друга. 424 01:27:34.500 --> 01:27:35.500 Давайте лизать друг друга. 425 01:28:02.430 --> 01:28:04.430 Хочешь снова меня лизнуть? 426 01:28:09.430 --> 01:28:11.430 Ты можешь лизать меня, пока облизываешь меня. 427 01:28:40.700 --> 01:28:41.700 Это хорошо? 428 01:28:41.700 --> 01:29:48.820 Вы чувствуете боль в шее? 429 01:29:48.820 --> 01:31:28.870 Тебя много раз облизывал отец, не так ли? 430 01:31:39.880 --> 01:32:03.050 Тебя много раз облизывал отец, не так ли? 431 01:32:03.050 --> 01:33:36.480 Вы чувствуете боль в шее? 432 01:33:36.480 --> 01:33:46.060 Оно кажется таким приятным. 433 01:34:39.470 --> 01:34:43.470 Я тоже тебя лизну. 434 01:34:43.470 --> 01:34:56.970 Пожалуйста, лизни меня. 435 01:34:56.970 --> 01:35:02.860 Тебя много раз облизывал отец, не так ли? 436 01:35:02.860 --> 01:35:06.860 Тебя много раз облизывал отец, не так ли? 437 01:35:06.860 --> 01:35:11.130 Пожалуйста, лизни меня. 438 01:35:11.130 --> 01:35:19.130 Тебя много раз облизывал отец, не так ли? 439 01:35:19.130 --> 01:35:35.300 Хочешь, чтобы я снова тебя лизнул? 440 01:36:45.720 --> 01:37:03.410 Я знаю. 441 01:37:03.410 --> 01:37:08.410 Хочешь, чтобы я снова тебя лизнул? 442 01:37:20.570 --> 01:38:02.740 Я посыплю тебе много соли. 443 01:38:02.740 --> 01:38:05.740 Как твой отец? 444 01:38:05.740 --> 01:38:08.740 Он становится больше. 445 01:38:08.740 --> 01:38:18.320 Что ты хочешь делать? 446 01:38:18.320 --> 01:38:23.760 Пожалуйста, скажите мне, что делать. 447 01:38:23.760 --> 01:38:27.080 Садись мне на спину. 448 01:38:27.080 --> 01:38:29.080 Ну давай же. 449 01:38:29.080 --> 01:39:04.070 Закрой глаза. 450 01:39:04.070 --> 01:39:09.470 Хороший мальчик. 451 01:39:40.250 --> 01:40:05.400 Вы чувствуете себя хорошо? 452 01:40:22.180 --> 01:40:24.180 Вы чувствуете себя хорошо? 453 01:41:58.720 --> 01:42:17.120 Вы чувствуете себя хорошо? 454 01:42:17.120 --> 01:43:02.440 Откройте глаза и вставьте его обратно. 455 01:43:02.440 --> 01:43:05.440 Как это? 456 01:43:09.390 --> 01:43:20.610 Хороший мальчик. 457 01:43:28.180 --> 01:44:01.760 Хочешь, чтобы я снова тебя лизнул? 458 01:44:01.760 --> 01:44:26.460 Пожалуйста, лизни меня еще раз. 459 01:44:26.460 --> 01:44:29.460 Пожалуйста, лизни меня еще раз. 460 01:44:29.460 --> 01:44:32.460 Покажи мне свое лицо. 461 01:44:32.460 --> 01:44:34.460 Покажи мне свое лицо. 462 01:44:34.460 --> 01:44:37.460 Посмотри на меня. 463 01:44:39.460 --> 01:44:42.460 Вы достаточно двигаетесь. 464 01:44:42.460 --> 01:45:15.150 Вы достаточно двигаетесь. 465 01:45:36.000 --> 01:45:39.000 Ты не двигаешься? 466 01:45:39.000 --> 01:45:42.000 Ты хочешь, чтобы я переехал? 467 01:46:27.690 --> 01:46:29.690 Вы хотите, чтобы я остановился? 468 01:46:29.690 --> 01:46:33.640 Какой вы хотите? 469 01:46:33.640 --> 01:48:21.570 Покажи мне свое лицо. 470 01:48:21.570 --> 01:48:53.970 Открой свои глаза. 471 01:48:53.970 --> 01:49:01.000 Открой свои глаза. 472 01:49:49.160 --> 01:49:52.160 Медленно ложитесь. 473 01:50:03.360 --> 01:50:23.240 Вы можете коснуться пола руками. 474 01:50:23.240 --> 01:50:25.240 Ты можешь это сделать. 475 01:50:26.240 --> 01:51:12.310 Что это такое? 476 01:51:12.310 --> 01:51:38.760 Айка. 477 01:51:38.760 --> 01:51:40.760 Айка. 478 01:51:42.760 --> 01:51:48.350 Твой отец скоро умрет. 479 01:51:48.350 --> 01:52:02.450 Открой рот. 480 01:53:07.350 --> 01:53:09.350 Я дома. 481 01:53:09.350 --> 01:53:11.350 Добро пожаловать домой. 482 01:53:11.350 --> 01:53:14.350 Ты сегодня пришел домой рано. 483 01:53:14.350 --> 01:53:18.350 Новинка очень хороша. 484 01:53:18.350 --> 01:53:24.640 Начнем прямо сейчас. 485 01:53:24.640 --> 01:53:26.640 Это верно. 486 01:53:26.640 --> 01:53:30.640 Я хочу стать моделью впервые за долгое время. 487 01:53:30.640 --> 01:53:33.640 Это хорошая идея. 488 01:53:33.640 --> 01:53:36.640 Ваше тело рушится. 489 01:53:36.640 --> 01:53:39.640 Пожалуйста, нарисуй хорошо своего отца. 490 01:53:40.640 --> 01:53:46.560 Спасибо. 491 01:53:46.560 --> 01:53:48.560 Это было долго. 492 01:53:48.560 --> 01:53:50.560 Как давно это было? 493 01:53:50.560 --> 01:53:57.260 Это было долго. 39598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.