Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,494
You've been going
to beauty school?
2
00:00:02,536 --> 00:00:05,438
Not just going. I got graduated.
3
00:00:08,509 --> 00:00:11,240
Next Tuesday, like always.
4
00:00:11,311 --> 00:00:13,280
Okay, now.
5
00:00:13,347 --> 00:00:17,182
Do you know how many people I
have been pumping to get a lead on you?
6
00:00:17,251 --> 00:00:20,813
That lady has moved in on you
and she ain't about to move out.
7
00:00:20,988 --> 00:00:22,889
Rita's in love with Jim.
8
00:00:22,990 --> 00:00:26,222
He's real gentle. Can you
picture what he'd be like with kids?
9
00:00:28,795 --> 00:00:31,128
Angel! Angel! Jimmy!
10
00:00:36,069 --> 00:00:37,447
ROCKFORD ON ANSWERING
MACHINE: This is Jim Rockford.
11
00:00:37,471 --> 00:00:39,048
At the tone, leave your
name and message.
12
00:00:39,072 --> 00:00:40,267
I'll get back to you.
13
00:00:42,242 --> 00:00:43,801
I thought this was Dial-a-Joke.
14
00:00:43,877 --> 00:00:46,403
I'm going to a party and I
need some ice-breakers.
15
00:00:46,813 --> 00:00:49,840
But I guess that's that.
16
00:01:43,819 --> 00:01:47,017
Come on, Dad. All I said
was why don't we call L.J.?
17
00:01:47,089 --> 00:01:49,081
Because L.J.'s a plumber. Yeah.
18
00:01:49,158 --> 00:01:52,253
Well, have you got any idea how
much plumbers charge nowadays?
19
00:01:52,328 --> 00:01:54,528
And they charge it because
they know something we don't.
20
00:01:54,597 --> 00:01:56,373
Well, I have never
seen anyone so
21
00:01:56,397 --> 00:01:58,796
determined to throw
their money away as you.
22
00:01:58,868 --> 00:02:00,148
Now look, all I
need is a washer.
23
00:02:00,202 --> 00:02:02,967
I'll run down to the hardware
store and I'll be right back. All right?
24
00:02:05,574 --> 00:02:06,769
Hey!
25
00:02:06,842 --> 00:02:08,105
Hey, Rita.
26
00:02:10,012 --> 00:02:11,742
Wait till you hear.
27
00:02:14,316 --> 00:02:18,344
Okay, what do you
think you're looking at?
28
00:02:18,420 --> 00:02:19,786
About $10,000 worth of car.
29
00:02:19,855 --> 00:02:23,758
Oh, no, not the car. That's Jody's.
He runs the liquor store down on Bexel.
30
00:02:23,826 --> 00:02:26,455
Me! I mean, don't you notice
something different about me?
31
00:02:26,528 --> 00:02:28,394
A new outfit?
32
00:02:28,464 --> 00:02:33,129
New woman. A whole,
entire new woman.
33
00:02:33,202 --> 00:02:35,603
Here, feast your eyes.
34
00:02:35,671 --> 00:02:38,197
See, that says école de beauté.
35
00:02:38,274 --> 00:02:39,936
That's French for
"beauty school."
36
00:02:40,009 --> 00:02:42,001
You've been going
to beauty school?
37
00:02:42,077 --> 00:02:45,047
Not just going. I got graduated.
38
00:02:45,114 --> 00:02:47,447
I got a diploma.
I got a license.
39
00:02:47,516 --> 00:02:50,111
In the state of California,
I can do anybody's hair.
40
00:02:50,185 --> 00:02:51,619
Hey, that is great, Rita.
41
00:02:51,687 --> 00:02:52,916
Yeah, it is, isn't it?
42
00:02:52,988 --> 00:02:54,286
Congratulations, Rita.
43
00:02:54,356 --> 00:02:55,881
Thanks. Oh!
44
00:02:55,958 --> 00:02:57,586
Dad has been fixing my shower.
45
00:02:57,660 --> 00:02:59,185
All it needs is a washer.
46
00:02:59,261 --> 00:03:00,705
Well, are you going
to tell us about it, huh?
47
00:03:00,729 --> 00:03:01,729
Yeah.
48
00:03:01,797 --> 00:03:03,561
Look, why don't you
and Jimmy fix up a date
49
00:03:03,632 --> 00:03:05,844
so that we can do some real
celebrating. I'll be right back.
50
00:03:05,868 --> 00:03:07,200
Okay, Rocky.
51
00:03:07,269 --> 00:03:09,295
Oh, boy, I got a
million things to do.
52
00:03:09,371 --> 00:03:12,017
I got a whole list of shops I wanna
hit. You know, put in my application.
53
00:03:12,041 --> 00:03:15,569
Oh, hey, listen, Dad knows a guy
that manages a shop in Santa Monica.
54
00:03:15,644 --> 00:03:16,976
Maybe he could
put in a good word.
55
00:03:17,046 --> 00:03:21,177
Thank you. But I was figuring
on Beverly Hills, you know.
56
00:03:21,250 --> 00:03:22,912
Beverly Hills? You kidding?
57
00:03:22,985 --> 00:03:26,979
That's where your money
hair is. Movie stars like that.
58
00:03:27,056 --> 00:03:29,367
I mean, you know what those people
are willing to spend on a comb-out?
59
00:03:29,391 --> 00:03:31,903
Yeah, but I was thinking, you know,
since you just started and everything,
60
00:03:31,927 --> 00:03:32,927
maybe a small shop...
61
00:03:32,995 --> 00:03:35,555
Hey, why start at the
bottom when I don't have to?
62
00:03:35,631 --> 00:03:37,463
Mr. Lamont who runs
the beauty school,
63
00:03:37,533 --> 00:03:39,229
everybody in the
business knows him.
64
00:03:39,301 --> 00:03:40,679
He says I can have
anyone call him direct.
65
00:03:40,703 --> 00:03:42,467
He'll give me a personal okay.
66
00:03:43,072 --> 00:03:44,700
You must have been
a good student, huh?
67
00:03:44,773 --> 00:03:46,674
Hey, I worked my tush off.
68
00:03:47,876 --> 00:03:49,354
Well, look, when you
get ready to celebrate,
69
00:03:49,378 --> 00:03:50,889
you give us a call, we'll
all go to dinner, all right?
70
00:03:50,913 --> 00:03:53,747
Oh, that would be nice.
We could go to the races,
71
00:03:53,816 --> 00:03:56,047
we could go on your
friend's boat, do a little fishing.
72
00:03:56,118 --> 00:03:58,314
Oh, we could do
a whole lot of stuff.
73
00:03:58,387 --> 00:04:01,585
You know, I feel like I'm
starting out on a whole new life.
74
00:04:02,558 --> 00:04:05,858
Well, you are. Rita?
75
00:04:05,928 --> 00:04:06,928
Yeah.
76
00:04:06,996 --> 00:04:08,362
What made you decide?
77
00:04:09,331 --> 00:04:11,391
Well, it come about
in a funny way.
78
00:04:11,467 --> 00:04:12,867
There's this girl I know. Lily.
79
00:04:12,935 --> 00:04:15,427
She's been working out of
the Breton Lounge like me
80
00:04:15,504 --> 00:04:17,871
and I got to know
her. She's just a kid.
81
00:04:17,940 --> 00:04:21,843
So, I been trying to talk her into going
home and taking herself off of the street.
82
00:04:21,910 --> 00:04:23,242
You talked yourself into it.
83
00:04:23,312 --> 00:04:27,909
Yeah. Suddenly, I says to myself,
"Hey, this is a rotten line of work.
84
00:04:27,983 --> 00:04:31,647
"What are you still doing
in it?" So, I'm not. Simple.
85
00:04:32,488 --> 00:04:33,979
Wish me luck.
86
00:04:34,056 --> 00:04:35,718
Hey, you'll do fine.
87
00:04:35,791 --> 00:04:37,555
Yeah, yeah.
88
00:04:37,626 --> 00:04:40,755
With my natural talent and
Mr. Lamont backing me up,
89
00:04:42,731 --> 00:04:44,324
how could I miss, right?
90
00:04:44,400 --> 00:04:45,629
Right.
91
00:04:53,075 --> 00:04:55,476
You can't. You can't
have color on Wednesday.
92
00:04:55,544 --> 00:04:58,139
He's all jammed up.
What about Thursday?
93
00:04:58,213 --> 00:05:01,206
I can give you 10:30.
Fine. I'll put you down.
94
00:05:02,117 --> 00:05:05,315
Hildy, how long before
Norman can take me?
95
00:05:05,421 --> 00:05:07,788
Well, he has to set Mrs.
Farrow, he has a comb-out...
96
00:05:07,856 --> 00:05:09,791
Do I have time to go
down to Antonio's?
97
00:05:09,858 --> 00:05:11,986
Taking a chance.
98
00:05:12,227 --> 00:05:13,991
I'll be right with you.
99
00:05:14,063 --> 00:05:16,362
Harry White's. Yes, Mrs. Bowman.
100
00:05:17,099 --> 00:05:20,900
No. You're down
for 4:00. That's right.
101
00:05:21,737 --> 00:05:24,901
I'm sorry, Mrs. Stelnitz. Louise
doesn't have anything open today.
102
00:05:24,973 --> 00:05:28,341
But these are very sick nails. How
can I walk around with a hand like that?
103
00:05:28,410 --> 00:05:31,847
Now that's the worst. Now if
she could just do that one nail.
104
00:05:31,914 --> 00:05:33,143
I'll talk to her, but...
105
00:05:33,215 --> 00:05:37,516
I know she can fit it in. Just
that one nail. And maybe that one.
106
00:05:37,586 --> 00:05:38,610
I'll see what I can do.
107
00:05:38,687 --> 00:05:40,315
Yeah, that's a mess.
108
00:05:40,389 --> 00:05:43,518
Looks like you could use a
little help around here, huh?
109
00:05:43,592 --> 00:05:45,720
We manage. Something
I can do for you?
110
00:05:45,794 --> 00:05:48,127
Yeah. I wanna talk to
whoever is in charge here.
111
00:05:48,197 --> 00:05:51,065
Well, Mr. Norman's the
manager, but he's swamped.
112
00:05:51,133 --> 00:05:52,761
That's what I want
to talk to him about.
113
00:05:52,835 --> 00:05:56,772
Hildy, darling, if it's going
to be 10 minutes, all right.
114
00:05:56,872 --> 00:05:59,239
But if it's going to be
45, I can go to Antonio's.
115
00:05:59,308 --> 00:06:00,799
Sarah, you're up.
116
00:06:00,876 --> 00:06:01,900
What about Mrs. Farrow?
117
00:06:01,977 --> 00:06:04,071
Oh, she decided she wants color.
118
00:06:04,646 --> 00:06:05,875
Go get shampooed.
119
00:06:07,382 --> 00:06:08,611
Mr. Norman, right?
120
00:06:08,684 --> 00:06:09,879
I told her you were busy.
121
00:06:09,952 --> 00:06:11,763
Yeah, well, that's exactly
what I want to talk to you about.
122
00:06:11,787 --> 00:06:13,231
I mean, it don't take
an Einstein to see
123
00:06:13,255 --> 00:06:15,255
you could use a little extra
help around here, huh?
124
00:06:15,290 --> 00:06:17,589
I'm sorry. Rita Capkovic.
125
00:06:17,659 --> 00:06:20,424
Listen, it was pure dumb
luck brought me here today.
126
00:06:20,496 --> 00:06:24,058
I mean, I thought it'd be all day before
I hit on a place that had an opening.
127
00:06:24,133 --> 00:06:26,295
You're looking for a job? Here?
128
00:06:26,368 --> 00:06:27,846
Yeah, listen, I could
start right away.
129
00:06:27,870 --> 00:06:29,930
I don't mind pitching in
wherever you need me.
130
00:06:30,005 --> 00:06:31,405
Hildy.
131
00:06:31,473 --> 00:06:34,375
Look, miss,
Mr. Norman is very busy.
132
00:06:34,443 --> 00:06:36,002
Right. So what are
we talking about?
133
00:06:36,078 --> 00:06:38,343
Look, you got any questions
about me being qualified,
134
00:06:38,413 --> 00:06:40,245
you can just give
Mr. Lamont a call.
135
00:06:40,315 --> 00:06:42,284
You're a Lamont graduate?
136
00:06:42,351 --> 00:06:44,445
Yeah. A Lamont graduate.
137
00:06:44,520 --> 00:06:45,520
I didn't know.
138
00:06:45,587 --> 00:06:46,714
Top of the class, I'll bet.
139
00:06:46,788 --> 00:06:50,316
No. Not top of the
class. Top 10%, maybe.
140
00:06:50,392 --> 00:06:53,829
You're too modest. All of Mr. Lamont's
graduates are top of the class.
141
00:06:53,896 --> 00:06:57,230
King of the beehives. Twice a year
he gives out those cheesy certificates.
142
00:06:57,299 --> 00:07:00,963
Hey, wait a minute, wait a minute.
What do you mean "cheesy"?
143
00:07:01,036 --> 00:07:03,403
Gruyère, mozzarella, Tillamook!
144
00:07:03,472 --> 00:07:05,216
What's the matter with you? I
don't have enough on my hands,
145
00:07:05,240 --> 00:07:07,152
you've got to waste my
time with something like this?
146
00:07:07,176 --> 00:07:11,477
Look, do us both a favor, take
that piece of paper and hit the bricks.
147
00:07:12,948 --> 00:07:14,439
Hey, buster!
148
00:07:16,251 --> 00:07:19,153
Listen, you don't want
to hire me, that's fine.
149
00:07:19,221 --> 00:07:21,633
'Cause you want to know something?
I wouldn't want to work for you.
150
00:07:21,657 --> 00:07:24,957
Only don't smart off. I
don't take that from nobody!
151
00:07:25,027 --> 00:07:26,996
Now, I am a licensed operator.
152
00:07:27,062 --> 00:07:29,361
Licensed by the
state of California.
153
00:07:29,431 --> 00:07:33,766
The state doesn't know that pompadours
and snoods were out 30 years ago.
154
00:07:33,835 --> 00:07:37,135
Neither does Mr. Lamont.
Why am I talking to her?
155
00:08:43,839 --> 00:08:45,068
Stupid.
156
00:08:55,150 --> 00:08:56,379
Perfect.
157
00:09:08,730 --> 00:09:09,730
Yeah. Who is it?
158
00:09:09,798 --> 00:09:11,892
It's me. Open up, babe.
159
00:09:15,537 --> 00:09:17,733
Hey, Rita, you hear
me? Open the door.
160
00:09:24,980 --> 00:09:26,209
Hi, how you doing?
161
00:09:26,281 --> 00:09:28,011
Listen, I just saw
your light go on.
162
00:09:28,083 --> 00:09:29,923
Thought you might
like to go for a little ride.
163
00:09:30,819 --> 00:09:33,288
Not tonight, Al. I am so beat.
164
00:09:33,622 --> 00:09:36,023
Okay, I want to go for a ride.
165
00:09:36,091 --> 00:09:40,426
Look, Al, I'm kind of depressed
tonight. I'd be terrible company.
166
00:09:40,495 --> 00:09:44,193
Hey, now, Rita, who you talking
to? You're always good company.
167
00:09:45,867 --> 00:09:48,029
Okay, Al, I know you're sore.
168
00:09:50,105 --> 00:09:53,200
Rita, Rita, you wanna
put your shoes on?
169
00:09:53,275 --> 00:09:54,275
Come on.
170
00:09:56,011 --> 00:09:57,673
Do I have a choice?
171
00:10:13,095 --> 00:10:14,495
Now, out!
172
00:10:21,670 --> 00:10:22,729
Now,
173
00:10:24,973 --> 00:10:27,465
next Tuesday, like always.
174
00:10:28,610 --> 00:10:30,943
Al, please...
175
00:10:31,813 --> 00:10:36,114
We got a date Tuesday.
Next time, don't forget.
176
00:10:36,818 --> 00:10:39,549
Wait. How am I gonna get home?
177
00:10:40,789 --> 00:10:43,850
Walk, baby. Walk!
178
00:11:08,417 --> 00:11:11,444
Rita? Rita?
179
00:11:13,355 --> 00:11:16,723
Rita? Oh, my God.
180
00:11:16,792 --> 00:11:18,920
I got here as fast
as I could, Rita.
181
00:11:18,994 --> 00:11:22,863
Lily, I just wanted you to see.
182
00:11:23,565 --> 00:11:26,433
Get out now,
while you still can.
183
00:11:27,536 --> 00:11:29,368
Would you give me a hand?
184
00:11:29,438 --> 00:11:31,202
I don't think I...
185
00:11:31,673 --> 00:11:33,869
Come on. We gotta
get you to the hospital.
186
00:11:33,942 --> 00:11:39,006
No, no. They'll
just call in the cops.
187
00:11:39,247 --> 00:11:41,944
But something could
be broken inside, Rita!
188
00:11:42,017 --> 00:11:45,112
Yeah. Oh, yeah.
It hurts like hell.
189
00:11:45,287 --> 00:11:48,689
Oh, boy, I never hurt
so bad in all my life.
190
00:11:50,192 --> 00:11:51,785
Who did it, Rita?
191
00:11:52,360 --> 00:11:54,955
If it's Tuesday, it must be Al.
192
00:11:55,797 --> 00:11:56,924
Al?
193
00:11:56,998 --> 00:12:01,299
Oh, yeah, I told you he's a
creep. He's a coked-up creep.
194
00:12:02,804 --> 00:12:03,897
Let's get you home.
195
00:12:03,972 --> 00:12:07,272
No, wait. No, he
might come back.
196
00:12:08,910 --> 00:12:11,141
I'll tell you where to take me.
197
00:12:31,700 --> 00:12:33,168
Jimmy!
198
00:12:42,544 --> 00:12:43,544
Hello?
199
00:12:43,912 --> 00:12:45,141
Jimmy...
200
00:12:52,187 --> 00:12:55,180
Rita? Rita, honey...
201
00:12:58,026 --> 00:13:00,461
Some mess, huh? I just threw up.
202
00:13:00,529 --> 00:13:01,963
Oh, honey.
203
00:13:02,030 --> 00:13:04,522
Don't worry. I'll
take care of this.
204
00:13:04,599 --> 00:13:06,261
Take it easy now.
205
00:13:08,537 --> 00:13:10,165
I'll clean it up, all right?
206
00:13:10,238 --> 00:13:12,173
All right, honey.
207
00:13:17,746 --> 00:13:20,215
Rita, honey...
208
00:13:20,615 --> 00:13:23,744
It wasn't no trick,
Jimmy. Honest.
209
00:13:24,152 --> 00:13:27,054
Yeah, sure, sweetheart,
you ran into a door.
210
00:13:27,489 --> 00:13:31,119
I'm not lying. I got mugged.
211
00:13:31,893 --> 00:13:33,704
You went out looking for a
job today. What happened?
212
00:13:33,728 --> 00:13:37,165
It didn't go too well, and
you went back on the street?
213
00:13:37,232 --> 00:13:38,860
It went terrific.
214
00:13:39,601 --> 00:13:43,629
I got a very strong reaction
from Mr. Norman at Harry White's.
215
00:13:43,705 --> 00:13:46,368
That's Beverly Hills,
thank you very much.
216
00:13:48,276 --> 00:13:51,371
So everybody else gets
mugged. I can't get mugged?
217
00:13:51,446 --> 00:13:53,915
You said you were
going straight, huh?
218
00:13:53,982 --> 00:13:56,349
You said it was
a whole new life.
219
00:13:57,552 --> 00:13:58,815
Yeah.
220
00:13:59,854 --> 00:14:01,914
It didn't start out
too great, did it?
221
00:14:01,990 --> 00:14:04,516
Now, okay, come on, come on.
222
00:14:05,260 --> 00:14:06,751
I shouldn't have come here.
223
00:14:06,828 --> 00:14:09,161
You should have. You
should have come here.
224
00:14:09,230 --> 00:14:11,927
It's exactly where you
should have come, sweetheart.
225
00:14:12,534 --> 00:14:15,265
I never been nothing
but trouble for you.
226
00:14:15,537 --> 00:14:17,529
That's a double negative.
227
00:14:18,273 --> 00:14:19,605
What?
228
00:14:19,674 --> 00:14:22,735
That means you haven't
been any trouble at all.
229
00:14:23,745 --> 00:14:26,806
Come on, come on.
230
00:14:27,382 --> 00:14:31,478
Oh, Jimmy, I thought
he was going to kill me.
231
00:14:31,553 --> 00:14:34,148
All right. You're
safe now, sweetheart.
232
00:14:34,289 --> 00:14:35,848
He just kept...
233
00:14:35,957 --> 00:14:41,487
He just kept beating up on
me and beating up on me.
234
00:14:41,563 --> 00:14:44,123
It's all right, it's
over. You're here.
235
00:14:45,333 --> 00:14:48,064
All you've got to worry
about is getting well.
236
00:14:48,436 --> 00:14:53,067
You're here for as long
as it takes. Okay? Huh?
237
00:14:55,010 --> 00:14:56,911
Nobody's going to hurt you now.
238
00:14:59,114 --> 00:15:01,583
I must look awful.
239
00:15:01,650 --> 00:15:02,650
Hey.
240
00:15:04,219 --> 00:15:06,745
Give me a little
kiss, huh? Come on.
241
00:15:07,389 --> 00:15:08,880
Give me a little kiss.
242
00:15:10,158 --> 00:15:11,158
There.
243
00:15:12,394 --> 00:15:14,556
That's my girl.
244
00:15:32,447 --> 00:15:34,973
Hi, sonny. How's the patient?
245
00:15:35,483 --> 00:15:37,076
Well, she must be
feeling pretty good.
246
00:15:37,152 --> 00:15:39,348
She was up at 6:30 this
morning cooking breakfast.
247
00:15:39,421 --> 00:15:41,219
I thought you liked to
sleep late on Sunday.
248
00:15:41,289 --> 00:15:42,382
Yeah, I do.
249
00:15:42,457 --> 00:15:46,019
Hi, Rocky. Hey, what do you
think? Jimmy bought it for me.
250
00:15:46,094 --> 00:15:49,064
Well, looks very nice. Here,
here's some flowers I brought you.
251
00:15:49,130 --> 00:15:50,641
A kid was selling them
down along the freeway.
252
00:15:50,665 --> 00:15:53,499
That's sweet. Hey, Jimmy, let
me give you a hand with that.
253
00:15:53,568 --> 00:15:54,729
No, I got it, I got it.
254
00:15:54,803 --> 00:15:56,066
You two about ready, are you?
255
00:15:56,137 --> 00:15:58,249
I gotta get my jacket.
There's a jacket goes with this.
256
00:15:58,273 --> 00:15:59,434
It's a whole outfit.
257
00:15:59,507 --> 00:16:01,144
I guess we both got
pretty sick of seeing me
258
00:16:01,168 --> 00:16:02,753
wearing the same
thing two weeks straight.
259
00:16:02,777 --> 00:16:04,370
You coming, Jimmy?
260
00:16:04,846 --> 00:16:05,846
Yeah.
261
00:16:06,514 --> 00:16:08,244
You healed up real fast, Rita.
262
00:16:08,316 --> 00:16:10,251
Nobody'd never guess
you was in no car accident.
263
00:16:10,318 --> 00:16:11,342
Not a bruise on you.
264
00:16:11,419 --> 00:16:14,514
Oh, I still got a couple
of beauts, right, Jimmy?
265
00:16:14,589 --> 00:16:15,589
Yeah.
266
00:16:15,657 --> 00:16:18,752
Hey, Rocky, what do you think?
On the table? Or on the desk?
267
00:16:18,827 --> 00:16:19,827
Well...
268
00:16:19,894 --> 00:16:21,419
I know, on the desk.
269
00:16:21,496 --> 00:16:24,762
That way you can see it right away,
soon as you come in the front door.
270
00:16:24,833 --> 00:16:27,064
Oh, you know, flowers
make a big difference.
271
00:16:27,135 --> 00:16:29,195
They make a place look homey.
272
00:16:29,270 --> 00:16:32,035
I always keep flowers and plants
around my house, stuff like that.
273
00:16:32,107 --> 00:16:34,372
You know, like this driftwood
I picked up on the beach.
274
00:16:34,442 --> 00:16:37,310
I even took a whole course
in flower arranging one time.
275
00:16:37,378 --> 00:16:38,437
Yeah?
276
00:16:38,513 --> 00:16:40,448
Yeah, several years ago.
277
00:16:40,782 --> 00:16:43,445
Hey, he's got
terrific taste, huh?
278
00:16:43,518 --> 00:16:45,851
Hey, Rita, I had a heck
of a time finding this.
279
00:16:45,920 --> 00:16:47,582
Why'd you re-arrange my closet?
280
00:16:47,655 --> 00:16:51,148
To make it more convenient.
That's what you're wearing?
281
00:16:52,327 --> 00:16:53,420
What's wrong with it?
282
00:16:53,495 --> 00:16:56,294
Oh, no, nothing. I mean,
whatever you're comfortable in.
283
00:16:56,364 --> 00:16:59,357
I just thought maybe
the brown jacket.
284
00:16:59,434 --> 00:17:00,527
With grey pants?
285
00:17:00,602 --> 00:17:01,968
Brown pants.
286
00:17:02,604 --> 00:17:04,515
In other words, you want
me to change clothes, right?
287
00:17:04,539 --> 00:17:06,531
Come on, Rita, it's a
backyard barbecue.
288
00:17:06,608 --> 00:17:08,076
Hey, did I say change?
289
00:17:08,143 --> 00:17:10,271
I just thought that since
we're going there together,
290
00:17:10,345 --> 00:17:12,211
and what I'm wearing
is sort of dressy,
291
00:17:12,280 --> 00:17:14,272
and since brown is a
dynamite color on you...
292
00:17:14,349 --> 00:17:15,783
Look, I thought
you two were ready.
293
00:17:15,850 --> 00:17:16,909
I am.
294
00:17:16,985 --> 00:17:19,250
Well, then let's get going.
Dennis said we eat at 4:00
295
00:17:19,320 --> 00:17:21,482
and there ain't nothing
worse than a cold steak.
296
00:17:40,008 --> 00:17:41,943
There you go. Thanks.
297
00:17:42,010 --> 00:17:44,070
Hey, do you mind if
I take off my jacket?
298
00:17:44,145 --> 00:17:46,011
I was wondering why
you wore it, anyway.
299
00:17:46,080 --> 00:17:48,379
Brown is a dynamite color on me.
300
00:17:48,449 --> 00:17:50,884
You guys ready? I'm
taking off the steaks.
301
00:17:51,152 --> 00:17:53,764
You know, Rita's looking pretty
good. She still staying at your place?
302
00:17:53,788 --> 00:17:57,020
Yeah, we're going to drop her by
her apartment on the way home.
303
00:17:57,091 --> 00:17:58,286
Over here, Dennis.
304
00:17:58,359 --> 00:18:00,885
All right, let's
everybody dig in.
305
00:18:00,962 --> 00:18:04,330
Oh, Den. You mind
changing places with Jimmy?
306
00:18:04,399 --> 00:18:06,110
I think there's a lot more
leg room down there.
307
00:18:06,134 --> 00:18:07,227
I'm fine, Rita.
308
00:18:07,302 --> 00:18:09,046
Yeah, but you're a big
man. You need leg room.
309
00:18:09,070 --> 00:18:10,129
So does Dennis.
310
00:18:10,205 --> 00:18:12,640
Hey, everything, looks
great. Really, Peggy.
311
00:18:12,707 --> 00:18:14,573
Oh, that big one. Yeah.
312
00:18:14,642 --> 00:18:17,806
I hope that tastes great.
The salad's a new recipe.
313
00:18:17,879 --> 00:18:19,279
That's something I
never understood.
314
00:18:19,347 --> 00:18:21,680
Why do you try out new recipes
when we're having company?
315
00:18:21,749 --> 00:18:24,309
Try it. You don't like it, I'll
cut you up a tomato, okay?
316
00:18:24,385 --> 00:18:26,664
You want to cut up my meat for
me? What's the matter with you, Rita?
317
00:18:26,688 --> 00:18:29,954
Oh, yeah, yeah. He don't like
nobody making a fuss over him.
318
00:18:30,024 --> 00:18:32,152
But if you could of seen
him the past two weeks,
319
00:18:32,227 --> 00:18:35,755
making chicken soup, taking my
temperature, going out and spending
320
00:18:35,830 --> 00:18:39,858
who knows what on a big
hunk USDA prime for my shiner.
321
00:18:40,501 --> 00:18:43,266
I always said Jimmy'd
make a fine doctor.
322
00:18:43,338 --> 00:18:44,362
The best.
323
00:18:44,439 --> 00:18:45,516
Hey, anybody want some beer?
324
00:18:45,540 --> 00:18:48,442
I'll get it. I'll get it,
Rita, I can get it, okay?
325
00:18:51,508 --> 00:18:54,068
So what do you
think? I embarrass him?
326
00:18:55,078 --> 00:18:57,570
Boy, you gotta be so careful.
327
00:18:57,647 --> 00:18:59,425
I mean, he don't even
wanna hear from thank you.
328
00:18:59,449 --> 00:19:00,917
And after what he done.
329
00:19:00,984 --> 00:19:03,818
Well, that's what friends is
for. That's what I always heard.
330
00:19:03,887 --> 00:19:06,755
Oh, yeah. But, no. Listen,
you should've seen him.
331
00:19:06,823 --> 00:19:11,227
First 24 hours I am throwing
up all over that trailer.
332
00:19:11,494 --> 00:19:12,534
And you know what he does?
333
00:19:12,596 --> 00:19:15,794
He says, "It's all right."
And he cleans it up.
334
00:19:17,667 --> 00:19:21,399
Well, you was bunged up
pretty bad in that accident.
335
00:19:21,471 --> 00:19:22,837
Oh, boy, yeah.
336
00:19:22,906 --> 00:19:26,206
Listen, it was a week and a half
before I could even move without yelling.
337
00:19:26,276 --> 00:19:27,938
But you know what gets me?
338
00:19:28,011 --> 00:19:31,743
A big guy like that, they can be a
little rough sometimes, you know.
339
00:19:31,815 --> 00:19:33,147
Not Jimmy.
340
00:19:33,750 --> 00:19:36,652
He's real gentle.
You know, like, tender.
341
00:19:36,720 --> 00:19:38,416
Like he's afraid
he's gonna hurt you.
342
00:19:38,488 --> 00:19:40,719
Like he would even know how.
343
00:19:40,790 --> 00:19:44,386
I mean, if he treats me like that, can
you picture what he'd be like with kids?
344
00:19:45,095 --> 00:19:47,564
Well, I better go
see how he's doing.
345
00:19:47,631 --> 00:19:49,099
Well, I better go, too.
346
00:19:53,603 --> 00:19:55,799
Dennis, she's in love with him.
347
00:19:55,872 --> 00:19:56,896
Who?
348
00:19:56,973 --> 00:19:59,408
Jim. Rita's in love with Jim.
349
00:19:59,476 --> 00:20:00,808
Come on, Peg.
350
00:20:00,877 --> 00:20:04,109
You don't see it? I
see it. Rocky sees it.
351
00:20:04,180 --> 00:20:07,344
Did you catch the expression
on his face when it hit him?
352
00:20:07,917 --> 00:20:09,442
What's he going to do?
353
00:20:09,519 --> 00:20:10,519
Who?
354
00:20:11,655 --> 00:20:14,454
Dennis, I just hate it
when you play dumb.
355
00:20:15,025 --> 00:20:18,189
Peg, it's none of our business.
356
00:20:18,261 --> 00:20:20,457
None of our business?
She was your snitch.
357
00:20:20,530 --> 00:20:22,465
Jim met her through you.
358
00:20:24,167 --> 00:20:27,660
You wanted to ruin my dinner?
Okay. You ruined my dinner.
359
00:20:31,174 --> 00:20:32,403
Dennis.
360
00:20:33,943 --> 00:20:35,605
What are we going to do?
361
00:20:35,679 --> 00:20:38,774
You changed the question. The
question was what is Jim going to do?
362
00:20:38,848 --> 00:20:40,908
I don't know. We're
talking about two adults.
363
00:20:40,984 --> 00:20:42,261
No strings on
either one of them.
364
00:20:42,285 --> 00:20:44,151
Strings? She's a hooker!
365
00:20:44,220 --> 00:20:47,918
Louder, Peg. We wouldn't want to
keep this just between the two of us.
366
00:20:47,991 --> 00:20:50,324
Dennis, listen to me.
I'm very fond of Rita.
367
00:20:50,393 --> 00:20:52,555
She is an open,
generous human being.
368
00:20:52,629 --> 00:20:54,825
And I hate myself
for saying this,
369
00:20:54,898 --> 00:20:57,163
but she is wrong for Jim.
370
00:20:57,233 --> 00:21:00,362
Now somebody is going to get
very hurt, unless this thing is stopped.
371
00:21:00,437 --> 00:21:03,249
Look, he's going to be taking her
back to her apartment right after dinner.
372
00:21:03,273 --> 00:21:06,607
You watch.
Everything will cool out.
373
00:21:15,318 --> 00:21:17,530
I'll go up with you. See if you
need anything from the market.
374
00:21:17,554 --> 00:21:18,578
Okay.
375
00:21:18,655 --> 00:21:21,352
I'll go with you. Hey, sonny,
376
00:21:21,424 --> 00:21:22,790
I can't get out of here.
377
00:21:22,859 --> 00:21:24,337
Good. I'll know right
where to find you.
378
00:21:24,361 --> 00:21:25,385
Oh, come on.
379
00:21:25,462 --> 00:21:29,832
Jim, Jim, I wasn't absolutely up front
and honest with you about what happened.
380
00:21:29,899 --> 00:21:32,562
I wasn't mugged.
It was a date, okay?
381
00:21:32,635 --> 00:21:36,197
I mean, it was a guy I used to date
and he finds out I'm changing jobs
382
00:21:36,272 --> 00:21:37,763
and he just goes crazy.
383
00:21:37,841 --> 00:21:39,537
Hey, we're talking
about two weeks ago.
384
00:21:39,609 --> 00:21:40,853
Why don't we
just forget it, okay?
385
00:21:40,877 --> 00:21:42,778
Yeah, but I'm scared
to come back here.
386
00:21:42,846 --> 00:21:44,314
See, he knows where I live.
387
00:21:44,381 --> 00:21:47,510
Why don't you blow the whistle
on him, put him out of circulation?
388
00:21:47,584 --> 00:21:49,644
Yeah, and myself,
too. He'd kill me.
389
00:21:49,719 --> 00:21:51,950
Look, you stay here.
390
00:21:52,021 --> 00:21:54,354
I'll go ask the manager
has he been hanging around.
391
00:21:54,424 --> 00:21:57,417
And if he hasn't, fine.
I'll stop worrying. Okay?
392
00:21:57,494 --> 00:21:58,494
Okay.
393
00:22:04,401 --> 00:22:07,064
Hey, Jim. Jim?
394
00:22:07,370 --> 00:22:08,463
Where's Rita?
395
00:22:08,538 --> 00:22:11,372
She wanted to see the
manager. What's the matter?
396
00:22:11,441 --> 00:22:13,933
Nothing, nothing. I got out.
397
00:22:15,979 --> 00:22:17,811
There's gotta be a full moon.
398
00:22:25,355 --> 00:22:27,221
Rita. Where the
hell have you been?
399
00:22:27,290 --> 00:22:30,692
It's too long, honest. Listen,
has Al been hanging around?
400
00:22:30,894 --> 00:22:32,556
No, not for a couple of weeks.
401
00:22:32,629 --> 00:22:35,030
You're sure? I mean, he
hasn't been hanging around,
402
00:22:35,098 --> 00:22:36,999
asking questions,
nothing like that?
403
00:22:37,066 --> 00:22:39,058
No, it's been a couple
of weeks. That's it.
404
00:22:39,135 --> 00:22:40,967
Oh, okay, thanks.
405
00:22:42,238 --> 00:22:43,729
What happened?
406
00:22:44,641 --> 00:22:48,043
I found this in the garage. I
thought it might help with the posture.
407
00:22:48,678 --> 00:22:51,614
Rita, you going to be
keeping the apartment?
408
00:22:52,081 --> 00:22:55,381
Well, I'm paid up till the end
of the month. I'll let you know.
409
00:22:55,985 --> 00:22:57,112
Fine.
410
00:23:10,333 --> 00:23:12,302
Jim, he's been here.
411
00:23:12,368 --> 00:23:13,392
Who?
412
00:23:13,470 --> 00:23:15,047
Been parked outside,
watching the apartment.
413
00:23:15,071 --> 00:23:17,631
All right, take this thing to
Becker, honey. Let him handle it.
414
00:23:17,707 --> 00:23:18,766
He can put this guy away.
415
00:23:18,842 --> 00:23:19,866
What guy?
416
00:23:19,943 --> 00:23:20,967
Dad, do you mind?
417
00:23:21,044 --> 00:23:23,343
I can't do that to Dennis,
Jimmy. Not with my record.
418
00:23:23,413 --> 00:23:24,733
I don't know what
I'm going to do.
419
00:23:26,449 --> 00:23:27,610
Let's go home.
420
00:23:27,684 --> 00:23:30,176
Hey, hey, I got an
extra room at my place.
421
00:23:30,253 --> 00:23:32,779
She could stay
there, how about that?
422
00:23:36,626 --> 00:23:38,993
All right, everybody,
come on, up and at 'em.
423
00:23:39,062 --> 00:23:42,931
Everybody up. Come on,
come on, rise and shine.
424
00:23:42,999 --> 00:23:46,401
That's you, too, Rita. Come
on, come on, up she goes.
425
00:23:46,469 --> 00:23:50,964
Rise and shine? Oh,
Rocky, what time is it?
426
00:23:51,040 --> 00:23:53,786
Fannon's leaving on the tide. And
Jimmy said that you said something about
427
00:23:53,810 --> 00:23:57,338
celebrating on Fannon's boat and I figured
this is as good a time as any, you know.
428
00:23:57,413 --> 00:24:00,975
Don't count on it. Guess
what? We're going on a boat.
429
00:24:01,084 --> 00:24:02,211
Yeah.
430
00:24:02,552 --> 00:24:04,180
Don't use the shower, Rita.
431
00:24:04,254 --> 00:24:06,120
Maybe we better get
L.J. to check it, huh?
432
00:24:06,189 --> 00:24:07,282
Yeah.
433
00:24:07,457 --> 00:24:10,086
Is that all you can say to
me in the morning, "Yeah"?
434
00:24:10,159 --> 00:24:11,559
You snore.
435
00:24:12,562 --> 00:24:13,860
Sunny-side up or scrambled?
436
00:24:13,930 --> 00:24:16,365
Hey, you want to tell me
what this is all about, Rocky?
437
00:24:16,432 --> 00:24:20,392
You want to tell me what changed you
from an average, fairly easy-going father
438
00:24:20,470 --> 00:24:21,961
into my constant companion?
439
00:24:22,038 --> 00:24:23,836
You're all over me.
You're like a burnoose.
440
00:24:23,907 --> 00:24:25,603
I don't know what
you're talking about.
441
00:24:25,675 --> 00:24:28,235
You know. You always know.
442
00:24:28,444 --> 00:24:31,812
Ever since we left Becker's last night,
I've felt that hot breath on my neck.
443
00:24:31,881 --> 00:24:32,881
Maybe it's Rita.
444
00:24:32,949 --> 00:24:35,282
Rita? Rita was
invited. Sleeping over?
445
00:24:35,351 --> 00:24:36,862
When was the last
time you did that, huh?
446
00:24:36,886 --> 00:24:39,720
The last time we went
out on Fannon's boat.
447
00:24:41,724 --> 00:24:43,158
Sunny-side.
448
00:24:45,495 --> 00:24:47,487
Okay. We'll meet
you out on the pier.
449
00:24:47,564 --> 00:24:49,430
Fannon's leaving on the tide.
450
00:24:50,266 --> 00:24:53,100
I'm just gonna pick up a
top. How long does that take?
451
00:24:58,474 --> 00:25:00,841
Vanity, vanity, thy
name is woman.
452
00:25:00,910 --> 00:25:02,902
Put a lid on it, Rocky.
453
00:25:14,757 --> 00:25:16,385
Okay, now.
454
00:25:16,626 --> 00:25:20,654
Do you know how many people I
have been pumping to get a lead on you?
455
00:25:20,730 --> 00:25:23,723
And all the time you've been
shacking up with some lousy Pl.
456
00:25:23,800 --> 00:25:24,859
Let me go, Al.
457
00:25:24,934 --> 00:25:27,597
I warned you about
mouthing off to Lily. She split.
458
00:25:27,670 --> 00:25:30,469
You got what you wanted.
She went home to mama.
459
00:25:30,540 --> 00:25:32,338
She's just a kid, Al.
460
00:25:32,642 --> 00:25:34,474
Oh, yeah, she's just a kid.
461
00:25:34,544 --> 00:25:36,740
But, see, she's a
real moneymaker.
462
00:25:36,813 --> 00:25:38,372
Where does that leave me, Rita?
463
00:25:38,448 --> 00:25:39,848
You think about that?
464
00:25:39,916 --> 00:25:43,751
'Cause I thought about it and
you're going to take her place.
465
00:25:43,820 --> 00:25:46,016
No. I told you. I give it up.
466
00:25:46,389 --> 00:25:48,119
Yeah, but so did Lily.
467
00:25:48,491 --> 00:25:51,723
See, but I got her down for
a nooner at the Sherwood.
468
00:25:51,794 --> 00:25:55,595
Mr. Brown. 324. You be there.
469
00:26:01,504 --> 00:26:02,528
No!
470
00:26:03,706 --> 00:26:04,833
No?
471
00:26:06,309 --> 00:26:08,778
You remember what happened
a couple of weeks ago?
472
00:26:10,480 --> 00:26:14,144
Baby, I can make that seem
like a month in the country.
473
00:26:14,817 --> 00:26:16,285
You be there.
474
00:26:35,083 --> 00:26:38,247
Hey, guys, I'm real sorry.
475
00:26:38,320 --> 00:26:41,017
I didn't think it was
gonna take this long.
476
00:26:41,089 --> 00:26:42,455
Where's the
top? It's in the car.
477
00:26:42,524 --> 00:26:45,016
See, I ran into this old
friend and we got to talk,
478
00:26:45,093 --> 00:26:47,756
and it turns out he's got a friend
who owns a beauty shop downtown,
479
00:26:47,829 --> 00:26:51,766
in the Tallman Building, and he got
me an appointment for today at noon.
480
00:26:51,833 --> 00:26:54,132
What about Beverly Hills
and all the beautiful hair?
481
00:26:54,202 --> 00:26:55,670
Oh, well, that's
still a possibility.
482
00:26:55,737 --> 00:26:58,730
I figure I don't want to lock
myself in without looking around.
483
00:26:58,807 --> 00:27:00,002
You understand.
484
00:27:00,075 --> 00:27:01,634
Yeah. I think so, Rita.
485
00:27:01,710 --> 00:27:04,441
So, I was wondering,
could I borrow the car?
486
00:27:04,512 --> 00:27:06,378
I've got to be there
at 12:00 noon sharp.
487
00:27:06,448 --> 00:27:09,316
And I wouldn't ask, only
you're gonna be fishing anyway.
488
00:27:09,384 --> 00:27:11,148
Rita, the boat has sailed.
489
00:27:11,219 --> 00:27:14,087
I told you Fannon
was leaving on the tide.
490
00:27:14,155 --> 00:27:16,920
Oh, no. You missed
it on account of me?
491
00:27:17,525 --> 00:27:20,222
Aw, gee, you should've left.
492
00:27:20,662 --> 00:27:24,360
What good are hats and
noisemakers without the guest of honor?
493
00:27:24,432 --> 00:27:25,661
Yeah.
494
00:27:25,734 --> 00:27:28,761
Hey, come on, I've caught some
really good yellowtail right here.
495
00:27:28,837 --> 00:27:30,465
Come on, we've
got a lunch packed.
496
00:27:30,538 --> 00:27:32,950
Why don't you just forget about
that appointment downtown, huh?
497
00:27:32,974 --> 00:27:34,169
I wish I could.
498
00:27:34,242 --> 00:27:37,076
But if I don't show my friend's
liable to get a little hot about it.
499
00:27:37,145 --> 00:27:39,426
You know, going to all that
trouble setting it up and all.
500
00:27:41,016 --> 00:27:42,450
It's your decision, Rita.
501
00:27:42,517 --> 00:27:44,486
Well, no, it's not.
502
00:27:45,153 --> 00:27:47,987
Well, I'll see you later.
I won't be home late.
503
00:27:48,423 --> 00:27:51,359
Home. Ha! Sounds
like she owns the place.
504
00:27:52,060 --> 00:27:54,620
What'd she mean,
it's not her decision?
505
00:27:55,196 --> 00:27:57,825
Dad, I'll tell you, I'm a
little worried about her.
506
00:27:57,899 --> 00:28:02,462
Would you take a piece of personal
advice and start worrying about yourself?
507
00:28:02,837 --> 00:28:06,638
That lady has moved in on you
and she ain't about to move out.
508
00:28:06,741 --> 00:28:09,472
Come on, Dad, she was ready to
move back to her apartment last night.
509
00:28:09,544 --> 00:28:11,137
Only she didn't.
510
00:28:11,446 --> 00:28:16,510
I ain't the kind of parent now that goes
butting into his son's personal business.
511
00:28:16,584 --> 00:28:18,314
What's that? A New
Year's resolution?
512
00:28:18,386 --> 00:28:20,116
But in this instance...
513
00:28:20,188 --> 00:28:22,419
Yeah, you're going to
make an exception, sure.
514
00:28:22,490 --> 00:28:25,289
Look, I know you think
that you and Rita are friends.
515
00:28:25,360 --> 00:28:26,885
We are. We're good friends.
516
00:28:26,962 --> 00:28:30,729
Well, you may be feeling friendly.
But her, now that's something else.
517
00:28:30,799 --> 00:28:35,533
No woman is going to sit around a table
talking marshmallow sweet about a man,
518
00:28:35,603 --> 00:28:38,835
saying what a great, fine
father he's going to be,
519
00:28:38,907 --> 00:28:41,342
unless she has got
other things on her mind.
520
00:28:41,409 --> 00:28:45,505
Well, would you rather she
said I'd make a rotten father, huh?
521
00:28:46,014 --> 00:28:49,712
Just a word to the wise,
that's all. You're a grown man.
522
00:28:50,652 --> 00:28:53,121
You got a right to make
your own mistakes.
523
00:28:53,188 --> 00:28:55,157
Gee, Dad. Could I?
524
00:29:16,044 --> 00:29:17,410
Hi. Hi.
525
00:29:17,479 --> 00:29:19,004
I'll take those. Oh,
I'll hang them up.
526
00:29:19,080 --> 00:29:21,811
You'll just put them in the
wrong place. How was the fishing?
527
00:29:21,883 --> 00:29:23,875
It wasn't. How was
the appointment?
528
00:29:23,952 --> 00:29:25,545
Okay. What?
529
00:29:26,087 --> 00:29:27,851
I said okay.
530
00:29:28,723 --> 00:29:30,248
What are you making?
531
00:29:30,325 --> 00:29:31,918
Tuna surprise.
532
00:29:31,993 --> 00:29:33,222
What's the surprise?
533
00:29:33,294 --> 00:29:35,593
Well, it's got cream of
mushroom soup, peas,
534
00:29:35,663 --> 00:29:38,360
and you are never gonna
believe this. Potato chips.
535
00:29:38,433 --> 00:29:41,369
No, no, when it's cooked, it
don't taste nothing like it sounds.
536
00:29:41,436 --> 00:29:43,234
Did I ever fix this
for you before? No.
537
00:29:43,304 --> 00:29:46,433
Well, you are gonna be
crazy about it. Trust me.
538
00:29:46,508 --> 00:29:48,306
I got it just about
ready for the oven.
539
00:29:48,376 --> 00:29:50,675
We can go for a long walk
on the beach before dinner.
540
00:29:50,745 --> 00:29:51,974
I know you always like that.
541
00:29:52,047 --> 00:29:55,643
Yeah. Well, I'm afraid
not tonight. I've got a date.
542
00:29:57,218 --> 00:29:58,218
A date?
543
00:29:58,286 --> 00:30:00,812
Yeah. She's coming
by here after work.
544
00:30:00,889 --> 00:30:02,169
She ought to be here any minute.
545
00:30:02,223 --> 00:30:05,716
Do you think that I
could use the car tonight?
546
00:30:05,794 --> 00:30:08,559
I dropped Rocky over at his
place and I borrowed his pick-up.
547
00:30:08,630 --> 00:30:12,226
But if it's inconvenient, you
know, there's no problem.
548
00:30:12,300 --> 00:30:15,702
We can use hers. I just always
feel more comfortable driving my own.
549
00:30:15,770 --> 00:30:18,831
Oh, sure. The
keys are in my bag.
550
00:30:21,476 --> 00:30:22,842
Somebody I know?
551
00:30:22,911 --> 00:30:26,177
No, I don't think so. Her
name is Linda Hassler.
552
00:30:26,247 --> 00:30:30,378
She's the assistant curator
at the Paulson Museum.
553
00:30:31,086 --> 00:30:34,284
Oh, that's her now. We'll
see you later. All right?
554
00:30:34,355 --> 00:30:37,655
Hey, aren't you even
gonna ask her in?
555
00:30:38,359 --> 00:30:41,386
Oh, well, yeah.
556
00:30:45,266 --> 00:30:46,666
Hi. LINDA: Hi.
557
00:30:46,734 --> 00:30:49,397
Believe it or not I got out
on time. Without a hitch.
558
00:30:54,209 --> 00:30:59,113
Oh, this is Linda Hassler.
559
00:30:59,180 --> 00:31:01,149
This is Rita Capkovic,
560
00:31:02,183 --> 00:31:03,913
my houseguest.
561
00:31:04,452 --> 00:31:05,647
Linda, Rita.
562
00:31:05,720 --> 00:31:06,720
Hi.
563
00:31:06,788 --> 00:31:07,812
Hi.
564
00:31:07,889 --> 00:31:10,768
I'm really glad to meet you. Jimmy
don't bring too many of his friends by.
565
00:31:10,792 --> 00:31:13,318
Hey, there's a real place I
thought we'd try down the beach.
566
00:31:13,394 --> 00:31:15,761
I don't know why. He
knows I'm crazy for company.
567
00:31:15,830 --> 00:31:19,130
It really looks good. They
got steaks, Alaska king crab.
568
00:31:19,200 --> 00:31:20,224
That sounds great.
569
00:31:20,301 --> 00:31:23,533
Hey, come on. You're
not going to no restaurant.
570
00:31:23,605 --> 00:31:24,915
Yes, Rita. That's
where we're going.
571
00:31:24,939 --> 00:31:28,239
See, I made this casserole. It's
got all of Jimmy's favorite things in it.
572
00:31:28,309 --> 00:31:29,402
Peas?
573
00:31:29,777 --> 00:31:32,212
Well, there's plenty
enough for the three of us.
574
00:31:32,914 --> 00:31:36,373
Oh, hey, you two
wanna be alone, right?
575
00:31:36,451 --> 00:31:37,783
No. Yes.
576
00:31:39,020 --> 00:31:42,422
Look, I can heat it up
tomorrow. I never tried it before.
577
00:31:42,490 --> 00:31:44,186
I don't even know
if it'll be good.
578
00:31:44,259 --> 00:31:48,287
Well, Jim, since Rita
went to all the trouble...
579
00:31:48,363 --> 00:31:49,592
What trouble?
580
00:31:49,697 --> 00:31:52,166
Well, we could have dinner here,
581
00:31:52,300 --> 00:31:54,326
go out for coffee later.
582
00:31:55,870 --> 00:31:59,102
You wanna open up the wine,
Jimmy? Or you want me to?
583
00:31:59,207 --> 00:32:00,231
Let's go for a walk.
584
00:32:00,308 --> 00:32:02,868
Oh, let's. What a terrific idea.
585
00:32:02,944 --> 00:32:04,913
It's practically
his favorite thing.
586
00:32:13,254 --> 00:32:17,453
Hi, sonny. I borrowed L.J.'s
truck to come over and...
587
00:32:17,525 --> 00:32:19,221
Well, the gang's all here.
588
00:32:19,294 --> 00:32:20,626
I didn't know you had company.
589
00:32:20,695 --> 00:32:23,529
Oh, Dad, this is Linda Hassler.
This is my father, Joseph Rockford.
590
00:32:23,598 --> 00:32:24,675
How do you do? How do you do?
591
00:32:24,699 --> 00:32:26,911
We're just going for a walk on
the beach. You want to tag along?
592
00:32:26,935 --> 00:32:29,336
Oh, if I wouldn't be in the way.
593
00:32:29,404 --> 00:32:30,736
You?
594
00:32:46,888 --> 00:32:48,015
You got great hair.
595
00:32:48,089 --> 00:32:49,284
Thank you.
596
00:32:49,624 --> 00:32:51,320
I say that as a professional.
597
00:32:51,392 --> 00:32:52,519
Oh?
598
00:32:53,194 --> 00:32:55,026
Yeah, very good.
599
00:32:55,430 --> 00:32:56,921
Want my advice?
600
00:32:56,998 --> 00:33:01,094
Stay out of the sun. No sitting out on
the beach, no fishing, nothing like that.
601
00:33:01,169 --> 00:33:02,432
You'd be in for big problems.
602
00:33:02,503 --> 00:33:05,530
Big problems are something we all
have to deal with from time to time.
603
00:33:05,607 --> 00:33:06,836
Oh, yeah.
604
00:33:06,908 --> 00:33:10,310
And you're wearing it loose, too.
That's good. You can use the softness.
605
00:33:12,313 --> 00:33:14,805
What are you
doing up here, Rita?
606
00:33:16,084 --> 00:33:18,451
Well, it's a beautiful day.
607
00:33:19,554 --> 00:33:21,318
Looks like it's going
to be a clear night.
608
00:33:21,389 --> 00:33:24,382
Clear enough to see some other
woman making off with your date.
609
00:33:24,459 --> 00:33:26,690
Now go on, get up there. Go on.
610
00:33:31,266 --> 00:33:35,601
I was just saying to your father, it
looks like it's going to be a clear night.
611
00:33:35,803 --> 00:33:38,034
He's back there all by himself.
612
00:33:38,439 --> 00:33:40,169
Oh, yeah.
613
00:33:58,126 --> 00:34:01,062
How long does it take
to drink a cup of coffee?
614
00:34:02,463 --> 00:34:04,762
I could've made the coffee here.
615
00:34:05,366 --> 00:34:06,732
He's home.
616
00:34:10,505 --> 00:34:13,839
Where is he? I said where is he?
617
00:34:13,908 --> 00:34:15,342
He's gone. He's out of town.
618
00:34:15,410 --> 00:34:16,854
Hey, what is this?
What are you doing?
619
00:34:16,878 --> 00:34:20,110
Shut up! Don't hurt him!
He hasn't done nothing.
620
00:34:23,785 --> 00:34:26,186
Now you tell him.
Next time it's his head.
621
00:34:26,254 --> 00:34:27,278
You got that?
622
00:34:27,355 --> 00:34:28,846
Okay, okay.
623
00:34:28,923 --> 00:34:30,585
Rita! Don't, Rocky!
624
00:34:30,658 --> 00:34:31,785
Rita!
625
00:34:40,601 --> 00:34:43,571
Hey! Hey, come back here, you!
626
00:34:45,807 --> 00:34:46,807
Hey!
627
00:34:52,213 --> 00:34:55,183
What the hell's going on?
Hey, what's the matter, Dad?
628
00:34:55,249 --> 00:34:57,741
Come on, lean up there now.
Get your breath, get your breath.
629
00:34:57,819 --> 00:34:59,310
You all right? He
took her, sonny.
630
00:34:59,387 --> 00:35:01,515
Who? He took Rita.
Some guy named Al.
631
00:35:01,589 --> 00:35:05,026
He come tearing into the
trailer and smashing things up.
632
00:35:05,226 --> 00:35:08,128
He said next time it
was gonna be your head.
633
00:35:08,196 --> 00:35:09,323
Somebody took Rita?
634
00:35:09,397 --> 00:35:11,161
What do you think
I'm trying to tell you?
635
00:35:11,232 --> 00:35:12,757
You mean driving the Stutz?
636
00:35:12,834 --> 00:35:16,532
Why the hell didn't you tell
me? Heck, I can't find them now!
637
00:35:16,604 --> 00:35:18,582
Hey, I'm sorry, Dad. I shouldn't
have said that, I am really...
638
00:35:18,606 --> 00:35:20,472
She stood up to him, sonny.
639
00:35:20,541 --> 00:35:23,033
That poor little thing,
she stood up to him.
640
00:35:23,111 --> 00:35:26,377
She kept him from parting
my hair with a tire iron.
641
00:35:28,182 --> 00:35:30,913
How do you think that
makes me feel, huh?
642
00:35:31,419 --> 00:35:33,888
I had to have a
lousy cup of coffee.
643
00:35:33,955 --> 00:35:36,083
What are we gonna do, sonny?
644
00:35:39,594 --> 00:35:41,392
Now, you got nothing to say?
645
00:35:41,462 --> 00:35:42,930
Don't try nothing, Al.
646
00:35:42,997 --> 00:35:46,092
You start pounding on me again, I
start using a very good set of lungs.
647
00:35:46,167 --> 00:35:48,830
Oh, no, baby, I don't want
to damage the merchandise.
648
00:35:48,903 --> 00:35:51,031
I am not merchandise.
649
00:35:51,105 --> 00:35:53,506
Tell me. I mean, tell me!
650
00:35:54,041 --> 00:35:56,272
You know, I spoke
to Mr. Brown tonight
651
00:35:56,344 --> 00:35:58,472
and he says you
got the stomach flu.
652
00:35:58,613 --> 00:36:01,173
Oh, he's having a
hard time understanding
653
00:36:01,249 --> 00:36:03,775
how come I send him
someone who don't deliver.
654
00:36:03,851 --> 00:36:07,811
I told you. I'm out of it. I got a chance
for something good now and I'm taking it.
655
00:36:07,889 --> 00:36:09,721
Hey, I'm your chance!
656
00:36:16,030 --> 00:36:20,092
All right, all right, we
will call today a mistake.
657
00:36:22,637 --> 00:36:24,629
I'm not changing my mind.
658
00:36:24,972 --> 00:36:26,270
You can put me in the hospital,
659
00:36:26,340 --> 00:36:28,571
but I'm still not changing it,
660
00:36:28,843 --> 00:36:31,677
so you just take your
best shot, you know.
661
00:36:32,680 --> 00:36:36,014
Okay. Okay. I don't touch you.
662
00:36:36,918 --> 00:36:38,546
I'll kill your friend
Rockford instead.
663
00:36:38,619 --> 00:36:40,383
No, don't!
664
00:36:41,989 --> 00:36:43,389
Are you crazy?
665
00:36:43,458 --> 00:36:45,791
No, no. Just a businessman.
666
00:36:46,360 --> 00:36:48,090
I mean, hey, what
do you expect, huh?
667
00:36:48,162 --> 00:36:51,530
I mean, you queer things with Lily
and send her running off for the toolies.
668
00:36:51,599 --> 00:36:52,643
I mean, what am
I supposed to do?
669
00:36:52,667 --> 00:36:53,862
Look for a cheaper apartment?
670
00:36:53,935 --> 00:36:56,097
Okay, okay, look,
I got my certificate.
671
00:36:56,170 --> 00:36:57,661
I'll be getting a
job any day now.
672
00:36:57,738 --> 00:36:59,297
Hairdressers make
a lot of money.
673
00:36:59,373 --> 00:37:01,103
I'll give you a
fair split, okay?
674
00:37:01,175 --> 00:37:03,804
Baby, that is not
the business I am in.
675
00:37:05,112 --> 00:37:09,948
Al, please, leave him
alone. Please, please.
676
00:37:13,754 --> 00:37:15,916
Now does that mean we
have an understanding?
677
00:37:28,336 --> 00:37:32,535
Terrific. That's just terrific.
678
00:37:35,276 --> 00:37:39,407
Oh, listen, you better get
yourself a good night's sleep.
679
00:37:39,480 --> 00:37:42,882
You know, that stomach
flu can really mess you up,
680
00:37:43,784 --> 00:37:45,776
and you got a big day tomorrow.
681
00:38:25,639 --> 00:38:28,268
Hey, you see Bobby? Line B.
682
00:38:28,775 --> 00:38:31,472
He told me he's got two weeks at
Universal on the Pallazzi picture.
683
00:38:31,544 --> 00:38:33,706
Yeah. He told me he's 43.
684
00:38:34,147 --> 00:38:36,548
I'd like to be on a quarter
check since he was 43.
685
00:38:36,616 --> 00:38:39,916
Hey, Angel. Hey,
man, here it's Evelyn.
686
00:38:39,986 --> 00:38:41,955
Your landlady told
me where to find you.
687
00:38:42,022 --> 00:38:44,548
She sent me here. She's afraid
I'm not gonna make the tab.
688
00:38:44,624 --> 00:38:47,219
I got laid off.
Canned is more like it.
689
00:38:47,293 --> 00:38:49,173
Well, good, then you
could use a few bucks, huh?
690
00:38:49,229 --> 00:38:51,440
You know my brother-in-law Aaron
who works at that crummy newspaper?
691
00:38:51,464 --> 00:38:54,298
How much is he out if I sell a
few, chintzy ads on the side?
692
00:38:54,367 --> 00:38:56,199
Educated guess. How
much? Look, Angel...
693
00:38:56,269 --> 00:39:00,604
Not enough to put one of them stogies
in his fat face. Big man in Beverly Hills.
694
00:39:00,674 --> 00:39:01,937
He's looking for a revolution.
695
00:39:02,008 --> 00:39:04,220
Hey, I got a new composite.
You want to see it? You mind.
696
00:39:04,244 --> 00:39:06,372
Angel, I need your
help on something.
697
00:39:06,446 --> 00:39:07,641
Hey, this is terrific.
698
00:39:07,714 --> 00:39:09,158
I've got a few bucks
with your name on them.
699
00:39:09,182 --> 00:39:10,760
How few? Hey, where'd
you get them made up?
700
00:39:10,784 --> 00:39:11,843
McHenry's.
701
00:39:11,918 --> 00:39:13,819
Why don't you change
places with him, Angel?
702
00:39:13,887 --> 00:39:15,788
I been here since 7:30.
703
00:39:16,322 --> 00:39:19,486
All right, Angel, look,
I need your help, huh?
704
00:39:19,559 --> 00:39:21,237
What are you going to
do, sweet-talk me into it?
705
00:39:21,261 --> 00:39:22,559
All right, 50 bucks.
706
00:39:22,629 --> 00:39:24,507
Jimmy, all I got to do is
show up at the end of the line,
707
00:39:24,531 --> 00:39:27,365
convince them I'm
breathing and I get $104.
708
00:39:28,368 --> 00:39:30,496
Seventy-five. Let me see it.
709
00:39:32,405 --> 00:39:33,737
I'm looking for a guy named Al.
710
00:39:33,807 --> 00:39:36,140
Al Guttadaro. Works over
at the free clinic on Temple.
711
00:39:36,209 --> 00:39:38,007
No, no, no. That's
not the Al I want.
712
00:39:38,078 --> 00:39:42,072
This guy drives a two-tone
Stutz. And he beats up on prosties.
713
00:39:42,749 --> 00:39:45,027
Pearl, it's got a brown stripe that
goes back under the fender like...
714
00:39:45,051 --> 00:39:46,713
Yeah, yeah, that's the
one. You know him?
715
00:39:46,786 --> 00:39:50,746
No, but I've seen that
car parked around Silky's.
716
00:39:50,824 --> 00:39:53,089
Silky's? You've been to Silky's.
717
00:39:53,159 --> 00:39:55,390
No. On Hollywood Boulevard.
718
00:39:55,462 --> 00:39:59,092
Come on. Hey, man, are you
in for a treat. I'll tell you what.
719
00:39:59,165 --> 00:40:00,710
Give me five minutes. As
soon as I'm finished here,
720
00:40:00,734 --> 00:40:02,912
I'll run over there with you. I
got a few items I want to pick up.
721
00:40:02,936 --> 00:40:04,871
You've been to Silky's. No.
722
00:40:04,938 --> 00:40:06,463
Hey, how are you?
723
00:40:11,111 --> 00:40:12,773
Here you are,
sir. Forty quarters.
724
00:40:15,048 --> 00:40:17,517
Mr. Martin. Hey,
Silky. What's shaking?
725
00:40:17,584 --> 00:40:20,611
Where you been the last couple
of days? I been holding your order.
726
00:40:20,687 --> 00:40:21,916
Oh, good, good.
727
00:40:21,988 --> 00:40:24,457
Mama said I should
put it back on display.
728
00:40:24,524 --> 00:40:26,755
But for a regular customer...
729
00:40:26,826 --> 00:40:29,455
For the money I spend here I
ought to be getting premiums.
730
00:40:29,529 --> 00:40:32,397
That's what I said. I
said, "The boy'll be in."
731
00:40:32,565 --> 00:40:34,500
It's $32.50.
732
00:40:36,102 --> 00:40:38,537
What are you?
Some kind of voyeur?
733
00:40:39,005 --> 00:40:40,530
Maybe we got
something to interest you.
734
00:40:40,607 --> 00:40:42,075
No thanks. Not today.
735
00:40:42,142 --> 00:40:44,941
Well, browse if you like.
We got a nice variety.
736
00:40:45,011 --> 00:40:47,412
Forget it. He don't even
spring for coffee anymore.
737
00:40:47,480 --> 00:40:49,176
He's looking for a
new set of wheels,
738
00:40:49,249 --> 00:40:50,893
which is one of the reasons
I brought him over here.
739
00:40:50,917 --> 00:40:53,580
I was hoping to find
that good-looking Stutz.
740
00:40:53,653 --> 00:40:57,021
You know, the one that parked out
here, had a for sale sign in the window.
741
00:40:57,090 --> 00:41:00,117
The brown, pearl. I
thought it was yours.
742
00:41:00,193 --> 00:41:03,425
Mine? My car leaves
every half hour.
743
00:41:03,496 --> 00:41:05,055
It's called the bus.
744
00:41:05,832 --> 00:41:08,028
Well, I guess we came all
this way for nothing, Jimmy.
745
00:41:08,101 --> 00:41:10,212
That's a shame. You would
have loved it, just your style.
746
00:41:10,236 --> 00:41:13,331
Hey, you don't know
who owns it, do you?
747
00:41:14,541 --> 00:41:16,009
It had a for sale sign on it?
748
00:41:16,075 --> 00:41:17,168
Yeah.
749
00:41:17,410 --> 00:41:19,538
Well, since both you and
him are good customers,
750
00:41:19,612 --> 00:41:21,547
I don't think it'll
hurt none to say.
751
00:41:21,614 --> 00:41:25,847
Name's Al Halusca. You can
find him over at the Gorjanic Hotel.
752
00:41:25,919 --> 00:41:28,718
What time would
you say, around 6:00?
753
00:41:29,155 --> 00:41:32,387
Say around any time.
He works out of the lobby.
754
00:41:34,727 --> 00:41:36,025
He's a pimp.
755
00:41:54,380 --> 00:41:59,011
Hey, Eddie Yost. East
Philly. Ball bearings.
756
00:41:59,485 --> 00:42:01,545
He said...
757
00:42:02,155 --> 00:42:04,590
I'm in town a
couple of days and...
758
00:42:05,158 --> 00:42:06,854
I got this business
thing, you know...
759
00:42:06,926 --> 00:42:10,124
Right, right. And you'd like
to make some friends, right?
760
00:42:10,196 --> 00:42:13,564
Yeah. I'd like to make some
friends. One. One is fine.
761
00:42:14,133 --> 00:42:16,034
You got anything
specific in mind?
762
00:42:16,102 --> 00:42:17,468
I'm easy to please.
763
00:42:17,537 --> 00:42:19,199
Oh, you want me to choose?
764
00:42:19,272 --> 00:42:23,368
Sure. Taller. I ought
to be taller than her.
765
00:42:24,310 --> 00:42:27,144
Younger. I ought to be
younger than her. Not a whole lot.
766
00:42:27,213 --> 00:42:29,478
I'm not looking for
Grandma Moses.
767
00:42:29,549 --> 00:42:33,884
But the gratitude factor, you know?
I don't think you can discount that.
768
00:42:34,988 --> 00:42:36,286
Is that about it?
769
00:42:36,356 --> 00:42:38,552
You got anything in a redhead?
770
00:42:38,625 --> 00:42:39,684
223.
771
00:42:45,565 --> 00:42:48,660
A guy like me, I mean, in my
circumstances, it's unusual.
772
00:42:48,735 --> 00:42:50,294
This kind of thing back home,
773
00:42:50,370 --> 00:42:53,397
I get all the friends you can
shake a stick at, but here...
774
00:42:53,473 --> 00:42:56,773
I mean, even if I don't know
anybody I usually flash a few G's...
775
00:42:56,843 --> 00:42:59,210
This business
thing has got me...
776
00:43:16,229 --> 00:43:17,288
Yeah, who is it?
777
00:43:17,363 --> 00:43:19,025
Al sent me.
778
00:43:20,166 --> 00:43:22,829
Hey, where's the phone?
I've got to use the phone?
779
00:43:22,902 --> 00:43:24,370
What? The phone, the phone.
780
00:43:24,437 --> 00:43:27,339
What? You wanna do
some kind of phone thing?
781
00:43:28,875 --> 00:43:30,969
No, no, no, not enough time.
782
00:43:37,016 --> 00:43:38,016
Yeah?
783
00:43:38,117 --> 00:43:39,517
Yeah, I'm here in the room now.
784
00:43:39,585 --> 00:43:41,918
But, listen, there's a
certain change in the plans.
785
00:43:41,988 --> 00:43:44,700
If you want to know the number of the
room, it's gonna be another 50 bucks.
786
00:43:44,724 --> 00:43:47,888
Angel, you hold me up
now and I'll feed you the 50.
787
00:43:49,028 --> 00:43:50,997
All right, it's Room 223.
788
00:43:51,064 --> 00:43:52,441
All right, you and
Rita hit the back stairs.
789
00:43:52,465 --> 00:43:54,058
I'll meet you in two minutes.
790
00:43:54,901 --> 00:43:56,979
All right, get your things together.
Who are you? Who are you?
791
00:43:57,003 --> 00:43:59,481
Listen, later on the howdy-dos.
Jimmy said meet at the back stairs.
792
00:43:59,505 --> 00:44:00,549
We meet at the back stairs.
793
00:44:00,573 --> 00:44:02,667
Jimmy who? Jimmy
what? Rockford. All right?
794
00:44:02,742 --> 00:44:05,337
Oh, please. Will
you get out of here?
795
00:44:05,411 --> 00:44:06,606
He's waiting for us.
796
00:44:06,679 --> 00:44:10,582
I said, get out. Look, I got
nothing to do with Rockford.
797
00:44:10,650 --> 00:44:12,330
I don't want him
anywheres near this place.
798
00:44:12,385 --> 00:44:14,547
Now, you tell him that and
you tell him that I mean it.
799
00:44:14,620 --> 00:44:17,681
I am doing what I do, I am where
I belong. Please leave me alone.
800
00:44:20,159 --> 00:44:22,526
I was just leaving.
What do you think?
801
00:44:22,595 --> 00:44:24,962
Twenty bucks ought to be
good, shouldn't you think? $20?
802
00:44:25,031 --> 00:44:26,932
Hey, what the hell, 25.
803
00:44:27,000 --> 00:44:29,834
Oh, you said you was
walking around with thousands.
804
00:44:29,902 --> 00:44:31,131
I said that?
805
00:44:31,204 --> 00:44:33,139
Yeah, that's what you said.
806
00:44:33,206 --> 00:44:35,903
Al, Al, leave him
alone. Now you shut up!
807
00:44:40,947 --> 00:44:43,439
Angel. Angel. Jimmy! Jimmy!
808
00:44:44,817 --> 00:44:46,376
Jimmy! Come on.
809
00:44:56,796 --> 00:44:58,264
You rotten creep.
810
00:44:58,331 --> 00:45:01,062
You've been nothing but
trouble for me. Nothing!
811
00:45:01,134 --> 00:45:02,974
But this time, oh, this
time, you're gonna pay!
812
00:45:03,002 --> 00:45:04,561
You could've killed
him, you know that!
813
00:45:04,637 --> 00:45:06,731
Yeah, I could've killed him!
814
00:45:08,007 --> 00:45:09,635
Yeah. Yeah!
815
00:45:11,377 --> 00:45:12,606
Al!
816
00:45:14,714 --> 00:45:16,546
No! No!
817
00:45:54,987 --> 00:45:57,320
How long are we supposed
to do this? I mean, is that it?
818
00:45:57,390 --> 00:45:59,154
Don't we do anything?
819
00:45:59,225 --> 00:46:00,488
We're fishing.
820
00:46:02,795 --> 00:46:04,991
I can't get over what she did.
821
00:46:05,331 --> 00:46:07,766
What she did? How
about what I did?
822
00:46:08,034 --> 00:46:10,560
Jimmy's gonna owe
me for a long time.
823
00:46:11,938 --> 00:46:15,500
Nobody would have had any trouble
if you did what you were supposed to.
824
00:46:15,741 --> 00:46:16,936
Is that a fact?
825
00:46:17,009 --> 00:46:19,808
Yeah. You tell a pimp you're
carrying a couple thousand dollars,
826
00:46:19,879 --> 00:46:22,348
what'd you expect?
Congratulations?
827
00:46:23,015 --> 00:46:24,677
Well, what happens now?
828
00:46:24,750 --> 00:46:26,810
Well, she's got a job, anyway.
829
00:46:26,886 --> 00:46:29,151
I got a friend down in Santa
Monica. Mildred Seymour.
830
00:46:29,222 --> 00:46:32,886
She got a little shop and she said
she could tell just from talking to Rita
831
00:46:32,959 --> 00:46:33,959
that she was a whiz.
832
00:46:34,026 --> 00:46:37,190
She's going to keep the job
open for her until she heals up.
833
00:46:37,263 --> 00:46:39,562
I meant, what happens with them?
834
00:46:48,774 --> 00:46:52,677
That Mildred is terrific,
Jimmy. Salt of the earth.
835
00:46:52,745 --> 00:46:55,544
Just the kind of person
Rocky would know.
836
00:46:55,648 --> 00:46:57,241
Course, the shop
is kind of small.
837
00:46:57,316 --> 00:46:58,477
Well, it's a beginning.
838
00:46:58,551 --> 00:47:01,715
Yeah. That's what I
figured. See, the way I see it,
839
00:47:01,787 --> 00:47:03,722
I could have a place
of my own someday.
840
00:47:03,789 --> 00:47:06,657
Course, that's way down
the line, but it could work.
841
00:47:06,726 --> 00:47:09,161
Now I don't have
Al leaning on me.
842
00:47:09,529 --> 00:47:11,259
Yeah, well, it's none
of my business, Rita,
843
00:47:11,330 --> 00:47:14,732
but how'd you ever get
hooked up with a bum like that?
844
00:47:14,800 --> 00:47:18,794
Oh, that was such a long
time ago. Al just took over.
845
00:47:19,272 --> 00:47:21,832
And I give him too many
headaches, you know.
846
00:47:21,908 --> 00:47:26,141
I was always sounding off, giving
him arguments, he finally let me go.
847
00:47:26,412 --> 00:47:29,314
But when I talked my
friend Lily into splitting,
848
00:47:29,382 --> 00:47:32,181
boy, he decided to punish me.
849
00:47:32,718 --> 00:47:35,085
Man, I hope they
throw the key away.
850
00:47:35,154 --> 00:47:37,953
Yeah, well, I don't think you
got too much to worry about.
851
00:47:38,024 --> 00:47:40,721
Attempted murder's
a pretty heavy rap.
852
00:47:41,661 --> 00:47:44,028
I know your shoulder's
giving you a lot of pain.
853
00:47:44,096 --> 00:47:46,292
You sure you going to
be all right by yourself?
854
00:47:46,365 --> 00:47:50,132
Hey, what's this? Are you
inviting me over to stay again?
855
00:47:50,203 --> 00:47:52,900
Come on. After what
happened last time?
856
00:47:52,972 --> 00:47:54,372
I was pretty goofy about you.
857
00:47:54,440 --> 00:47:56,432
I don't know if you noticed.
858
00:47:57,810 --> 00:47:59,005
Rita...
859
00:48:00,446 --> 00:48:02,347
I love you. You know that.
860
00:48:03,983 --> 00:48:06,452
What kind of dumb
thing is that to say?
861
00:48:06,519 --> 00:48:09,421
Of course you love
me. We're friends, right?
862
00:48:11,924 --> 00:48:13,290
I love you.
863
00:48:14,460 --> 00:48:17,521
Hey, what do you think? I'm
going to take a slug in my shoulder
864
00:48:17,597 --> 00:48:19,429
for a perfect stranger?
865
00:48:19,498 --> 00:48:22,161
Come on. Let's go fishing.
67603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.