Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,296
What is it?
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,170
There's an outline
of a body here.
3
00:00:06,111 --> 00:00:07,112
Hey!
4
00:00:07,180 --> 00:00:08,707
Barry's dead. Murdered.
5
00:00:08,783 --> 00:00:11,915
Jeffrey Smith committed that
murder and then fled the scene.
6
00:00:11,990 --> 00:00:13,984
Well, that's impossible.
7
00:00:14,060 --> 00:00:19,003
If you care for the man, you say he's
clean then he's clean and who am I kidding?
8
00:00:19,070 --> 00:00:20,071
Jeffrey.
9
00:00:20,874 --> 00:00:23,403
I'm in love with two
men at the same time.
10
00:00:25,384 --> 00:00:26,580
They're gonna kill us!
11
00:00:26,653 --> 00:00:27,734
Megan, get down! Stay down.
12
00:00:35,537 --> 00:00:36,950
ROCKFORD ON ANSWERING
MACHINE: This is Jim Rockford.
13
00:00:36,974 --> 00:00:38,286
At the tone, leave your
name and message.
14
00:00:38,310 --> 00:00:39,311
I'll get back to you.
15
00:00:40,480 --> 00:00:41,950
This is Marie at
Liberty Bail Bonds.
16
00:00:42,017 --> 00:00:44,511
Your client, Todd Lemans,
skipped and his bail is forfeit.
17
00:00:44,589 --> 00:00:47,061
That's the pink slip on
your '79 Firebird, I believe.
18
00:00:47,194 --> 00:00:48,664
Sorry, Jim. Bring it on over.
19
00:01:54,558 --> 00:01:55,925
Who is it?
20
00:01:55,994 --> 00:01:57,362
It's me.
21
00:02:12,962 --> 00:02:15,935
Hi, I'm sorry I
didn't phone first,
22
00:02:16,002 --> 00:02:17,597
but I was on my
way home from court,
23
00:02:17,672 --> 00:02:19,471
and I was struck
with an inspiration.
24
00:02:19,542 --> 00:02:20,602
It's okay.
25
00:02:21,647 --> 00:02:22,741
God.
26
00:02:22,982 --> 00:02:24,646
Himself in the flesh.
27
00:02:24,719 --> 00:02:25,949
Yeah, just barely.
28
00:02:31,065 --> 00:02:35,235
Oh, I got to tell you, honey, this
day has been like Black Tuesday
29
00:02:35,308 --> 00:02:38,804
and The Day of The
Jackal all rolled into one.
30
00:02:40,016 --> 00:02:43,218
I've been thinking about you and
that it must've been a bad month.
31
00:02:43,290 --> 00:02:44,554
Huh?
32
00:02:44,626 --> 00:02:47,793
Dare I say it? Long time no see.
33
00:02:47,865 --> 00:02:50,360
Oh, honey, I'm
sorry I haven't called
34
00:02:50,438 --> 00:02:52,705
but there was three
weeks down in Houston
35
00:02:52,776 --> 00:02:55,270
and this dumb trial
going into extra innings.
36
00:02:55,348 --> 00:02:57,843
It's okay, no
explanations, remember?
37
00:02:58,755 --> 00:03:00,384
I was just making
an observation.
38
00:03:02,896 --> 00:03:04,456
How you been doing?
39
00:03:04,533 --> 00:03:05,627
Okay.
40
00:03:07,773 --> 00:03:08,774
Jimmy...
41
00:03:08,842 --> 00:03:12,544
Honey, you would not believe
this D.A. He is too much.
42
00:03:12,616 --> 00:03:14,484
He uses his brain
like a pocket watch.
43
00:03:14,553 --> 00:03:17,321
He just takes it off, checks
it every once in a while.
44
00:03:17,393 --> 00:03:19,694
And nitpick. Oh!
45
00:03:21,801 --> 00:03:23,533
I could use a beer.
46
00:03:24,774 --> 00:03:27,246
What do you say we go
to the Round-up Club?
47
00:03:27,312 --> 00:03:29,579
Barbara Mandrell's opening.
48
00:03:32,689 --> 00:03:35,059
Big first base man,
Tony Montoya.
49
00:03:35,128 --> 00:03:38,796
Montoya now swinging a healthy bat
average after having completely recovered
50
00:03:38,869 --> 00:03:40,361
from knee surgery last winter.
51
00:03:40,439 --> 00:03:43,571
Here's the pitch to Montoya.
Slider high and inside.
52
00:03:43,646 --> 00:03:45,479
There's been great
pitches dealt, so far.
53
00:03:45,549 --> 00:03:47,853
Weber struck out
four, hasn't walked
54
00:03:47,877 --> 00:03:50,721
anybody and is allowed
but two base runners.
55
00:03:50,793 --> 00:03:53,230
Here's the next pitch to
Montoya, another high fastball.
56
00:03:53,298 --> 00:03:55,634
Rocks the right-handed
batter back on his heels.
57
00:03:55,703 --> 00:03:58,105
Now, Montoya has a younger
brother, Rick. They both played...
58
00:04:40,126 --> 00:04:41,127
Yeah?
59
00:04:41,228 --> 00:04:42,528
Hi. Megan around?
60
00:04:42,598 --> 00:04:44,626
Well, she's tied up right now.
61
00:04:44,702 --> 00:04:46,137
Jeffrey Smith.
62
00:04:46,206 --> 00:04:48,108
Jim Rockford.
63
00:04:48,410 --> 00:04:50,779
Yeah, I've heard
a lot about you.
64
00:04:50,847 --> 00:04:52,477
She's getting dressed. Hmm?
65
00:04:52,551 --> 00:04:55,217
I say she's getting dressed.
66
00:04:55,290 --> 00:04:59,026
Oh, yeah. Man, what a
day. Real pig city out there.
67
00:04:59,098 --> 00:05:00,590
Yeah, that was my opener, too.
68
00:05:00,667 --> 00:05:03,230
She must get a rush out
of having friends like us.
69
00:05:03,306 --> 00:05:07,145
Well, she's a shrink. Who better to
hear it, right? She brought it on herself.
70
00:05:07,983 --> 00:05:10,079
Well, she ought to be
out in a couple of minutes.
71
00:05:10,153 --> 00:05:13,058
Unless, there is something
I can help you with?
72
00:05:13,159 --> 00:05:15,130
You're a private investigator?
73
00:05:15,197 --> 00:05:17,430
That must be a
fascinating line of work.
74
00:05:17,502 --> 00:05:20,907
Yeah, well, I don't
think you'd judge it
75
00:05:20,975 --> 00:05:23,470
by Charlie Chan or Sam Spade.
76
00:05:23,547 --> 00:05:26,850
I mean, not as many foggy
waterfronts as our depositions.
77
00:05:26,920 --> 00:05:31,420
No, no, I'm serious. I mean, delving
into human beings, human behavior.
78
00:05:31,497 --> 00:05:33,798
I can't see a better
way to spend your days.
79
00:05:33,868 --> 00:05:37,468
Yeah, I guess that
really is what I do, yeah.
80
00:05:37,542 --> 00:05:40,481
Yeah, Megan's job, too. Same
kind of thing, only different.
81
00:05:40,548 --> 00:05:42,542
I envy her there a little.
82
00:05:42,619 --> 00:05:43,644
Hey, what do you do?
83
00:05:43,721 --> 00:05:44,746
Architecture.
84
00:05:44,823 --> 00:05:48,423
Oh, really? Well now, that's something
I always thought I could like a lot.
85
00:05:48,497 --> 00:05:50,491
You know, design.
86
00:05:50,568 --> 00:05:54,304
Yeah, everything from
courthouses to outhouses.
87
00:05:54,376 --> 00:05:56,040
Oh, it's not a
bad life, I guess.
88
00:05:57,783 --> 00:05:59,617
Jeffrey?
89
00:05:59,687 --> 00:06:01,681
Oh, hi, Ace. How you doing?
90
00:06:03,227 --> 00:06:05,756
I wish you'd called first.
91
00:06:05,833 --> 00:06:08,396
Well, I was up here in
town at the Stanfield house
92
00:06:08,472 --> 00:06:10,443
and sort of got hung
up with the framers.
93
00:06:10,509 --> 00:06:14,450
Then there was this bun-buster of
a traffic jam on the Santa Monica.
94
00:06:14,517 --> 00:06:16,317
So I thought I'd stop by...
95
00:06:16,388 --> 00:06:19,953
I know, I just really
wish you'd called first.
96
00:06:20,696 --> 00:06:23,863
Hey, okay. Mea culpa. Get
out the bamboo splinters.
97
00:06:24,504 --> 00:06:27,534
I see that you two
have already met.
98
00:06:27,743 --> 00:06:32,118
Oh, yeah, yeah. We were trying to
see who could out-complain the other.
99
00:06:33,054 --> 00:06:35,457
That could be a real
battle of the all-stars.
100
00:06:37,664 --> 00:06:42,072
Jeffrey, we're leaving.
We're going out.
101
00:06:43,375 --> 00:06:44,640
Oh.
102
00:06:45,479 --> 00:06:47,279
Oh, okay.
103
00:06:48,586 --> 00:06:49,587
Well, I'll call you.
104
00:06:50,990 --> 00:06:52,031
Nice to have met you, Jim.
105
00:06:52,059 --> 00:06:53,255
Yeah, my pleasure.
106
00:06:54,498 --> 00:06:56,901
Oh, I'll walk you part way.
107
00:07:12,467 --> 00:07:14,461
Darling
108
00:07:15,206 --> 00:07:18,543
I'm feeling pretty lonesome
109
00:07:19,681 --> 00:07:22,244
I'd call you on the phone some
110
00:07:23,824 --> 00:07:25,818
And I don't have a dime
111
00:07:29,034 --> 00:07:30,937
Darling
112
00:07:32,173 --> 00:07:34,736
You're so far behind me
113
00:07:36,282 --> 00:07:38,880
Tomorrow's gonna find me
114
00:07:40,357 --> 00:07:44,423
Further down the line
115
00:07:44,499 --> 00:07:47,199
Taking me some paper
116
00:07:48,607 --> 00:07:51,637
Pencil in my hand
117
00:07:52,815 --> 00:07:55,310
I'm gonna write, darling
118
00:07:56,891 --> 00:07:59,955
You know I feel the cold nights
119
00:08:01,099 --> 00:08:03,936
Thinking of you all night
120
00:08:11,621 --> 00:08:13,113
Yeah, what?
121
00:08:13,524 --> 00:08:16,691
That guy you met
before. Jeffrey.
122
00:08:16,764 --> 00:08:17,858
Yeah?
123
00:08:19,903 --> 00:08:21,202
I'm gonna marry him.
124
00:08:21,272 --> 00:08:25,715
When? I'm... That's
not the right response.
125
00:08:26,450 --> 00:08:28,079
Congratulations.
126
00:08:29,189 --> 00:08:30,385
When?
127
00:08:30,925 --> 00:08:32,418
A month or so.
128
00:08:33,464 --> 00:08:36,904
Megan, why didn't you tell
me before? That's not like you.
129
00:08:36,972 --> 00:08:39,637
I don't know. I couldn't.
I don't know why.
130
00:08:41,882 --> 00:08:44,149
Just didn't want to
hurt me, is that it?
131
00:08:44,219 --> 00:08:47,192
I can't say that it
doesn't surprise me.
132
00:08:48,561 --> 00:08:51,500
But, Megan, I'm
glad for you, really.
133
00:08:57,747 --> 00:08:59,945
Do you want to know about him?
134
00:09:00,686 --> 00:09:03,123
If it's absolutely necessary.
135
00:09:06,197 --> 00:09:09,660
Well, I used to
know him years ago.
136
00:09:10,606 --> 00:09:14,172
He was studying architecture
at Yale when I was at college.
137
00:09:14,547 --> 00:09:18,249
We went out and
spent holidays together.
138
00:09:20,192 --> 00:09:24,327
Then, he was finishing school and,
I don't know, things got a little crazy
139
00:09:24,400 --> 00:09:26,337
and we lost touch.
140
00:09:27,507 --> 00:09:32,177
Then I just happened to meet him at
this party down in Laguna where he lives.
141
00:09:33,318 --> 00:09:36,884
And for the past
month, month and a half,
142
00:09:37,828 --> 00:09:40,026
it's just been really strong.
143
00:09:40,934 --> 00:09:43,566
I see. I mean, I guess I see.
144
00:09:44,742 --> 00:09:47,579
You told me about the
chronology, not about him.
145
00:09:49,552 --> 00:09:54,427
Well, to begin with, he has
an exceptional sense of humor.
146
00:09:55,330 --> 00:10:00,103
He takes things well, big things,
things that are important, like you do.
147
00:10:00,907 --> 00:10:01,967
In fact...
148
00:10:04,648 --> 00:10:08,214
Well, anyway he's very
loving, spontaneous.
149
00:10:09,926 --> 00:10:11,954
I just love him very much.
150
00:10:12,631 --> 00:10:14,363
Yeah.
151
00:10:16,372 --> 00:10:18,639
Look, Jim, we haven't seen
much of each other lately.
152
00:10:18,711 --> 00:10:21,012
Sometimes weeks go
by, I don't hear from you.
153
00:10:21,082 --> 00:10:24,579
Wait, wait, wait, wait.
No, no explanations, huh?
154
00:10:24,656 --> 00:10:26,455
Remember?
155
00:10:31,135 --> 00:10:33,539
But you do hear from me
and don't say you don't.
156
00:10:33,607 --> 00:10:37,514
I mean, I always call you.
Maybe we don't see each other,
157
00:10:37,582 --> 00:10:41,182
but let's not go around
saying you don't hear from me.
158
00:10:44,696 --> 00:10:46,690
Well, anyway, we've
always had this arrangement.
159
00:10:46,767 --> 00:10:48,738
You've seen other women
and I've seen other men.
160
00:10:48,804 --> 00:10:51,504
Absolutely, absolutely, but,
hey, you don't have to sell me.
161
00:10:51,576 --> 00:10:54,310
I mean, no explanations
like what we said and...
162
00:10:56,219 --> 00:10:58,919
No explanations. Okay?
163
00:11:04,603 --> 00:11:08,008
I just find it a little
weird maybe that...
164
00:11:08,077 --> 00:11:10,640
I mean, you're always
denigrating marriage...
165
00:11:10,716 --> 00:11:13,244
I have never
denigrated marriage.
166
00:11:13,755 --> 00:11:17,924
All right, all right. No, no,
you don't denigrate it per se,
167
00:11:17,997 --> 00:11:21,438
but let's face it,
it's come up before
168
00:11:22,038 --> 00:11:23,872
and we've both always
kind of laughed at it.
169
00:11:24,510 --> 00:11:26,357
Look, what do you want me
to say? When he asked me,
170
00:11:26,381 --> 00:11:28,375
everything just
sort of fell into place.
171
00:11:28,451 --> 00:11:30,854
Maybe I'm at a point in my
life where I need commitment.
172
00:11:30,922 --> 00:11:34,419
No, not maybe. I need commitment.
I need to get it, I need to give it.
173
00:11:37,636 --> 00:11:40,006
And I'm not so sure,
174
00:11:40,075 --> 00:11:43,880
but I think I'm at a point where I
might like to have kids sometime
175
00:11:45,185 --> 00:11:49,456
and with us, you
and me, I don't know.
176
00:11:56,442 --> 00:11:59,141
I still have some things inside.
177
00:11:59,213 --> 00:12:04,054
I guess I better pick
them up, take them out.
178
00:12:04,791 --> 00:12:06,853
Not tonight.
179
00:12:11,705 --> 00:12:13,573
Megan...
180
00:12:15,413 --> 00:12:18,386
What we had was a
very special relationship,
181
00:12:20,723 --> 00:12:23,286
but what you have
now is something else.
182
00:12:24,331 --> 00:12:25,801
Believe me, Megan,
183
00:12:28,005 --> 00:12:30,374
I'm really very
happy for you, Meg.
184
00:13:34,373 --> 00:13:35,398
Hello?
185
00:13:35,475 --> 00:13:38,812
Megan? Honey, listen, I
can't stay on the phone long.
186
00:13:38,881 --> 00:13:42,686
Jeffrey, what is going
on? It's 3:00 in the morning.
187
00:13:42,756 --> 00:13:46,629
I waited at the office till after
8:00. I've been worried sick.
188
00:13:46,697 --> 00:13:49,499
Look, it's nothing, really.
I'm just a little jammed up.
189
00:13:49,569 --> 00:13:51,871
Now, listen, have you
seen or heard from Randy?
190
00:13:51,941 --> 00:13:55,210
I should have known.
What's he done now?
191
00:13:55,281 --> 00:13:58,778
Megan, this is just business,
okay? You're not to worry.
192
00:13:58,855 --> 00:14:01,760
Look, I gotta split. I'm on a pay
phone but if you hear from Randy,
193
00:14:01,828 --> 00:14:05,667
please try and find out where he
is and how I can get to him, okay?
194
00:14:07,405 --> 00:14:08,636
I love you very much.
195
00:14:08,709 --> 00:14:10,042
Please tell me where...
196
00:14:25,809 --> 00:14:27,336
Will you stop this?
197
00:14:27,413 --> 00:14:31,115
Well, you go and you call a guy
like Mitch Belasco. A competitor.
198
00:14:31,187 --> 00:14:33,249
And you do it on the sly, too.
199
00:14:33,325 --> 00:14:35,694
It's just a good thing that
Mitch knew both of us.
200
00:14:35,763 --> 00:14:37,495
Had enough ethics to call me.
201
00:14:37,566 --> 00:14:39,413
Look, you come in here and
you say you want to help me.
202
00:14:39,437 --> 00:14:41,101
Well, you don't help by yelling.
203
00:14:41,174 --> 00:14:42,940
I'm not yelling.
This isn't yelling.
204
00:14:43,011 --> 00:14:46,075
Anytime anybody disagrees
with you, you say they're yelling.
205
00:14:46,151 --> 00:14:48,953
Look, I can't ask
you to do this.
206
00:14:49,023 --> 00:14:52,326
You didn't, you didn't. I
came over here on my own.
207
00:14:52,396 --> 00:14:53,559
Will you stop yelling?
208
00:14:57,474 --> 00:15:00,207
Look, I can't see how your
being involved in this problem
209
00:15:00,280 --> 00:15:05,189
would cause either one of us anything
but anxiety and guilt and tension.
210
00:15:06,325 --> 00:15:08,272
You'd be forcing yourself
into a situation that can't help
211
00:15:08,296 --> 00:15:11,269
but be conflict-laden for you
and I would be in a double bind.
212
00:15:11,335 --> 00:15:13,431
Will you stop? Will
you knock it off?
213
00:15:13,506 --> 00:15:17,470
Well, come on. How hurt do
you think I am huh? I am a big boy.
214
00:15:18,382 --> 00:15:21,321
If this thing was so conflict-laden,
whatever that means,
215
00:15:21,388 --> 00:15:23,450
I wouldn't even be here
in the first place, would I?
216
00:15:23,526 --> 00:15:28,128
Okay. All right, have it your way.
God forbid your will should be thwarted.
217
00:15:30,975 --> 00:15:34,415
But I intend to pay you for this.
Let's get that on the table right now.
218
00:15:34,482 --> 00:15:38,354
That's it. That's all. Forget it. I do
not intend to have this discussion.
219
00:15:38,423 --> 00:15:39,448
Why?
220
00:15:39,526 --> 00:15:40,790
Because it's ugly.
221
00:15:41,095 --> 00:15:43,624
There, you see? No kidding.
You see what I mean?
222
00:15:43,700 --> 00:15:46,730
No money, huh? You can...
223
00:15:46,806 --> 00:15:48,036
You can just...
224
00:15:48,544 --> 00:15:50,742
Consider it a wedding present.
225
00:15:51,283 --> 00:15:55,122
Hell, there's that tone
again. I can't deal with this.
226
00:15:55,257 --> 00:15:58,162
What tone, huh? What
tone is that? What tone?
227
00:15:59,432 --> 00:16:03,168
There, now you see. All of a
sudden she has nothing to say. Uh-uh.
228
00:16:16,099 --> 00:16:17,432
Thank you.
229
00:16:23,113 --> 00:16:25,642
I wish you wouldn't
always say I'm yelling.
230
00:16:26,454 --> 00:16:30,053
Anytime anybody disagrees
with you, you say they're yelling.
231
00:16:39,246 --> 00:16:42,310
I'm just really glad
you're here, okay?
232
00:16:48,231 --> 00:16:49,700
Come on.
233
00:16:53,474 --> 00:16:57,780
All right now, what happened?
Mitch Belasco said that you thought
234
00:16:57,850 --> 00:17:01,449
that Jeffrey's younger brother,
Randy, got him in trouble,
235
00:17:01,525 --> 00:17:02,653
and that Jeffrey called you?
236
00:17:02,727 --> 00:17:04,823
Yeah, and he
sounded really scared.
237
00:17:05,499 --> 00:17:07,613
I've been trying to reach
him at his house and his office.
238
00:17:07,637 --> 00:17:11,510
They're both down in Laguna
but there's just never any answer.
239
00:17:11,578 --> 00:17:13,172
He said he had to find Randy.
240
00:17:13,282 --> 00:17:17,519
Well, I tried to think of how I
could reach Randy but he just floats.
241
00:17:17,590 --> 00:17:19,288
He's kind of like kelp.
242
00:17:19,360 --> 00:17:20,522
Well, what's with the kid?
243
00:17:20,596 --> 00:17:23,091
He's just always been a problem.
244
00:17:23,168 --> 00:17:26,630
See, he and Jeffrey are
kind of rich kids from Laguna.
245
00:17:26,708 --> 00:17:28,611
Randy's just really spoiled.
246
00:17:28,679 --> 00:17:31,083
They were both hell-raisers
and sort of delinquents
247
00:17:31,151 --> 00:17:34,215
when they were growing
up. Jeffrey grew out of it.
248
00:17:34,290 --> 00:17:38,095
But for Randy life is still
just one long weekend.
249
00:17:38,165 --> 00:17:42,631
Yeah, I know the type. Tennis racket,
Porsche and a string of broken hearts.
250
00:17:42,708 --> 00:17:46,409
Yeah. You never see him that
he's not on uppers or downers.
251
00:17:46,482 --> 00:17:49,751
When he was 17, he
burned down his prep school.
252
00:17:49,822 --> 00:17:53,193
A gym and two dorms,
all built in the 1700s.
253
00:17:53,262 --> 00:17:57,295
Cute. Did Jeffrey say
anything in particular?
254
00:17:57,404 --> 00:17:59,841
Did he say he was
in actual danger?
255
00:18:00,510 --> 00:18:03,244
No. And any other time
256
00:18:03,316 --> 00:18:06,414
I'd have convinced myself
that everything was all right,
257
00:18:07,758 --> 00:18:10,822
but that same morning that
Jeffrey called, around 6:00,
258
00:18:10,897 --> 00:18:13,871
this guy calls up
asking for Randy.
259
00:18:13,938 --> 00:18:16,671
And when I said I didn't
know where he was,
260
00:18:16,742 --> 00:18:19,442
the guy just hung up.
261
00:18:19,515 --> 00:18:21,714
Well, what does Randy do?
262
00:18:21,787 --> 00:18:24,315
Does he have a job?
How does he live?
263
00:18:24,391 --> 00:18:25,759
He deals dope. Oh!
264
00:18:25,828 --> 00:18:28,356
Bunks in with starlets
up in the canyons.
265
00:18:28,433 --> 00:18:31,601
The latest is this girl
named Patty Savarese.
266
00:18:31,673 --> 00:18:36,446
Jeffrey says she played some sex-pot
daughter on a sitcom that got cancelled.
267
00:18:36,516 --> 00:18:37,917
Spare Tires.
268
00:18:38,787 --> 00:18:41,726
Oh, yeah, yeah.
Thirteen shows and out.
269
00:18:43,430 --> 00:18:44,431
Shall I?
270
00:18:44,499 --> 00:18:45,660
No, that's okay. I'll get it.
271
00:18:50,978 --> 00:18:52,004
Hello?
272
00:18:52,081 --> 00:18:55,680
Hey, sis! Hey, what's the haps?
273
00:18:55,755 --> 00:18:58,854
Randy, Randy, listen. Where are
you? Have you talked to Jeffrey?
274
00:18:58,929 --> 00:19:00,421
He's going nuts
trying to reach you.
275
00:19:00,498 --> 00:19:04,804
Must be some problem with the
disco. Yeah, I'll get back to him on it.
276
00:19:04,874 --> 00:19:07,505
Hey, sis, give a listen. Is
my blue jacket over there?
277
00:19:07,578 --> 00:19:10,278
I don't know. Listen, do
you know where Jeffrey is?
278
00:19:10,351 --> 00:19:12,550
I've tried his house
and his office.
279
00:19:12,656 --> 00:19:15,150
I think I might know
where I might reach him.
280
00:19:15,227 --> 00:19:19,100
Listen, Megan, I got to
go. I'll talk to you, all right?
281
00:19:20,639 --> 00:19:23,874
Wait! I'm going to strangle
him. He's always like that.
282
00:19:24,947 --> 00:19:27,351
What did he mean about
knowing where Jeffrey is?
283
00:19:28,555 --> 00:19:31,528
Savarese? That's S-A-V I guess.
284
00:19:31,594 --> 00:19:34,476
If you're gonna look it up in the phone
book, I've already called information.
285
00:19:34,500 --> 00:19:36,061
She's not listed.
286
00:19:36,137 --> 00:19:38,665
All right, all
right. Spare Tires.
287
00:19:38,742 --> 00:19:40,464
We find out who
produced that little winner,
288
00:19:40,512 --> 00:19:43,212
maybe we can wrangle
Patty's address. Come on.
289
00:19:49,230 --> 00:19:51,862
Well, that stuff that
Randy said about the disco,
290
00:19:51,935 --> 00:19:53,547
what's that all about?
There's a handrail.
291
00:19:53,571 --> 00:19:57,012
Oh, Randy got this big
idea to build this roller disco
292
00:19:57,079 --> 00:19:58,309
down near Laguna.
293
00:19:58,381 --> 00:20:00,352
He got some partners
together, people he knows.
294
00:20:00,419 --> 00:20:04,121
Then he got Jeffrey to come in and do
the design and supervise the construction.
295
00:20:04,193 --> 00:20:05,287
Really?
296
00:20:05,363 --> 00:20:06,662
Yeah, I know.
297
00:20:06,732 --> 00:20:08,201
There's a step there.
298
00:20:08,269 --> 00:20:11,731
But Jeffrey's just really tired
of making excuses for Randy.
299
00:20:11,809 --> 00:20:14,805
I think he's relieved to see him
interested in something for a change.
300
00:20:14,881 --> 00:20:17,285
Anyway, they formed
this partnership.
301
00:20:17,353 --> 00:20:21,317
I said it was just Randy's big excuse
to swagger around with a hard hat on.
302
00:20:21,395 --> 00:20:24,095
Jeffrey says he's actually
doing quite a good job.
303
00:20:24,167 --> 00:20:25,192
He really caught fire.
304
00:20:25,269 --> 00:20:27,604
Oh? Just like the dormitories?
305
00:20:28,642 --> 00:20:30,306
Please.
306
00:20:32,350 --> 00:20:36,416
Oh, gosh, I loved it. So with
enough fiberglass insulation,
307
00:20:36,492 --> 00:20:39,660
you could definitely turn a whole
house into one giant speaker enclosure.
308
00:20:39,732 --> 00:20:43,571
Of course, getting subwoofers large
enough to carry the tones at 15 cycles
309
00:20:43,640 --> 00:20:44,939
would be a problem.
310
00:20:45,009 --> 00:20:47,242
You think maybe I should
bring some sling-backs?
311
00:20:47,715 --> 00:20:51,486
Oh, wow. Hey, sis.
312
00:20:52,625 --> 00:20:54,003
What's with you? How'd
you know I was here?
313
00:20:54,027 --> 00:20:56,123
Randy, this is Jim Rockford.
314
00:20:56,199 --> 00:20:57,327
Pleasure, Jim.
315
00:20:57,401 --> 00:20:58,597
Hi, Megan, it's me, Patty.
316
00:20:58,670 --> 00:20:59,695
Hi, Jim.
317
00:20:59,772 --> 00:21:00,832
Hi.
318
00:21:00,908 --> 00:21:05,783
Hey, I got it you brought the
old blue jacket. Outstanding.
319
00:21:05,851 --> 00:21:09,292
I don't know anything about your
jackets, Randy, much less which one's blue.
320
00:21:09,358 --> 00:21:13,231
Oh, yeah, right. Point goes
to future sister-in-law, again.
321
00:21:13,300 --> 00:21:16,797
Hey, I'm sorry, Megan. You know
I love you. Is she not a fox, Jim?
322
00:21:16,874 --> 00:21:18,854
You know, I've had enough
shrinks to hold a convention.
323
00:21:18,878 --> 00:21:22,010
But if I'd ever had a therapist that
looked, smelled, talked like this one,
324
00:21:22,084 --> 00:21:23,519
I'd still be on the couch.
325
00:21:23,588 --> 00:21:26,493
The fact is, we'd have
broken the legs. Unreal.
326
00:21:26,560 --> 00:21:30,626
They just couldn't cure that slow
speech defect, huh? Metabolism?
327
00:21:30,702 --> 00:21:34,871
Chortle, chortle. Very inside,
Jim. I just love a guy who's hep.
328
00:21:34,977 --> 00:21:37,848
Hey, listen, Megan, I talked
to Jeff. Everything's cool.
329
00:21:37,916 --> 00:21:39,462
I told you there was
nothing to worry about.
330
00:21:39,486 --> 00:21:41,616
He said he'd phone you.
331
00:21:41,690 --> 00:21:43,923
Look, Patty and I are
going out on a shoot.
332
00:21:43,995 --> 00:21:47,629
I don't mean to be rude or anything,
but this is a whole new sideline for me.
333
00:21:47,702 --> 00:21:49,229
Photojournalism.
334
00:21:49,306 --> 00:21:54,215
I am gonna do the definitive study of
the California hot tub and specialty baths.
335
00:21:54,283 --> 00:21:57,484
Wait a minute, Randy. What are you
talking about? What did Jeffrey say?
336
00:21:57,555 --> 00:22:00,757
Oh, wow, I forgot to
run my new idea by him.
337
00:22:00,829 --> 00:22:03,300
See if you folks can
wire up to this one.
338
00:22:03,367 --> 00:22:06,010
What two things is absolutely
everybody concerned about these days?
339
00:22:06,040 --> 00:22:09,036
A, oil and, B, living on
the natch. Natural, Jim.
340
00:22:09,112 --> 00:22:11,310
Everybody's into solar, right?
341
00:22:11,383 --> 00:22:14,356
So, solar-powered crematoriums.
342
00:22:14,424 --> 00:22:16,520
Randy, where is Jeffrey?
343
00:22:16,594 --> 00:22:19,567
Megan, you know,
that's a tough one.
344
00:22:19,634 --> 00:22:23,074
Look, I'd really rather not
get in the middle of you two.
345
00:22:23,442 --> 00:22:25,036
What are you talking about?
346
00:22:25,111 --> 00:22:26,274
Well, Megan, come on.
347
00:22:26,348 --> 00:22:29,879
I mean, Jeffrey wasn't exactly a
celibate when he met you and...
348
00:22:29,954 --> 00:22:32,985
Well, I'm sure he has his goodbyes
to make, as I'm sure you do, too.
349
00:22:33,061 --> 00:22:35,760
So, let's not buck
human nature here, huh?
350
00:22:35,833 --> 00:22:37,235
I don't believe you, Randy.
351
00:22:37,303 --> 00:22:41,074
Not because I wouldn't understand,
but because Jeffrey wouldn't lie.
352
00:22:41,144 --> 00:22:44,880
I don't believe you talked to him. I
don't believe you know where he is.
353
00:22:44,952 --> 00:22:48,084
See, Patty, I knew I'd wind up
as the heavy. Look, I got to go.
354
00:22:48,158 --> 00:22:50,186
This is a professional
job. For a magazine.
355
00:22:50,262 --> 00:22:51,287
Money and all.
356
00:22:51,364 --> 00:22:54,064
Why don't you at least tell us
where we can find you, huh?
357
00:22:54,137 --> 00:22:57,578
Just in case we run into someone
who has a corpse that needs a tan.
358
00:22:57,878 --> 00:23:01,978
Right here. I'll be back
later today. 555-4323.
359
00:23:02,052 --> 00:23:03,112
Come on, Patty.
360
00:23:03,188 --> 00:23:06,161
Look, I'm telling
you Jeffrey's all right.
361
00:23:14,945 --> 00:23:16,210
Uppers.
362
00:23:21,893 --> 00:23:23,226
There's no answer, huh?
363
00:23:23,296 --> 00:23:25,825
Not at his house or his office.
364
00:23:25,901 --> 00:23:30,275
Well, maybe we should
just go on down to Laguna,
365
00:23:30,343 --> 00:23:32,781
check out his neighbors
and his papers.
366
00:23:32,849 --> 00:23:34,786
Maybe we'll come up with a lead.
367
00:23:34,853 --> 00:23:37,324
It's an awful lot of
trouble for you though.
368
00:23:37,424 --> 00:23:38,985
I'm not doing anything else.
369
00:23:40,631 --> 00:23:41,827
Look,
370
00:23:43,002 --> 00:23:46,271
maybe I ought to go by my trailer
and pick up some overnight stuff.
371
00:23:46,343 --> 00:23:48,940
If you want. Most of what you
need you already have here.
372
00:23:49,849 --> 00:23:51,148
Oh, yeah.
373
00:23:52,722 --> 00:23:53,723
That's true.
374
00:24:25,589 --> 00:24:26,751
Megan.
375
00:24:37,613 --> 00:24:39,516
Stay right where you are.
376
00:24:48,201 --> 00:24:50,035
Jimmy, what is it?
377
00:24:51,875 --> 00:24:53,869
There's an outline
of a body here.
378
00:24:53,946 --> 00:24:57,751
You know, how the police
outline where a body has fallen?
379
00:24:58,956 --> 00:25:00,152
There's one of those.
380
00:25:03,431 --> 00:25:06,769
Thing I'd like to know is why
you entered the scene of a felony?
381
00:25:06,838 --> 00:25:10,243
Through a rear door to boot.
The place is posted, you know.
382
00:25:10,311 --> 00:25:11,691
Yeah, well, your sign
must have fallen down.
383
00:25:11,715 --> 00:25:13,948
What difference
does it make anyway?
384
00:25:14,019 --> 00:25:16,183
You're putting her through hell.
385
00:25:16,258 --> 00:25:19,493
Just exactly what happened
in Jeffrey Smith's office?
386
00:25:20,232 --> 00:25:21,257
Your fiancé, huh?
387
00:25:21,334 --> 00:25:22,667
Yes.
388
00:25:22,737 --> 00:25:26,576
Linderman? This is Kefir. You
finished Spector's statement yet?
389
00:25:27,914 --> 00:25:29,817
What are you writing?
The Winds of War?
390
00:25:29,884 --> 00:25:31,650
Wrap it up. Get
his butt in here.
391
00:25:34,327 --> 00:25:36,628
A man named Barry Spector
was murdered in that office
392
00:25:36,698 --> 00:25:38,932
two nights ago at 11:00 p.m.
393
00:25:39,003 --> 00:25:41,999
Jeffrey Smith committed that
murder and then fled the scene.
394
00:25:42,076 --> 00:25:44,070
What? That's impossible.
395
00:25:44,147 --> 00:25:46,084
There was an eyewitness
to the killing, miss.
396
00:25:46,151 --> 00:25:48,019
I don't care, it's impossible.
397
00:25:49,057 --> 00:25:50,618
Is Jeffrey all right?
398
00:25:50,694 --> 00:25:52,995
He's still at large, if
that's what you mean.
399
00:25:53,065 --> 00:25:55,195
Who is this Barry Spector?
400
00:25:55,570 --> 00:25:57,199
It's no great loss,
I'll tell you that.
401
00:25:57,273 --> 00:25:58,903
He's a major cocaine dealer.
402
00:25:58,977 --> 00:26:01,039
That's just an allegation,
Lieutenant Kefir.
403
00:26:01,349 --> 00:26:04,254
And one I deeply resent if I found
it influenced this investigation.
404
00:26:04,522 --> 00:26:08,827
Yeah, yeah, yeah, well, I'll try
to remember the merit badges
405
00:26:08,897 --> 00:26:10,561
that you and your
cousin Barry racked up.
406
00:26:10,634 --> 00:26:11,755
Sit down, will you, Spector?
407
00:26:11,803 --> 00:26:14,332
Linderman, will you
change that water bottle?
408
00:26:17,147 --> 00:26:18,741
Do you know her?
409
00:26:20,587 --> 00:26:22,717
Jeffrey Smith's bride-to-be.
410
00:26:23,626 --> 00:26:24,627
Oh.
411
00:26:24,696 --> 00:26:27,429
Mr. Kevin Spector
here and Cousin Barry
412
00:26:27,501 --> 00:26:30,964
being real life examples
of the Horatio Alger story
413
00:26:31,610 --> 00:26:34,377
found themselves in a
very cash-heavy position.
414
00:26:34,448 --> 00:26:36,112
Oh, this is awful. Come on!
415
00:26:36,185 --> 00:26:37,553
You settle down, Spector.
416
00:26:39,091 --> 00:26:43,431
At any rate, they went into a
partnership with Laguna Corp,
417
00:26:43,500 --> 00:26:47,566
a company that was formed by
Randy Smith and his brother, Jeff,
418
00:26:47,642 --> 00:26:50,342
to build a roller disco down
here in Orange County.
419
00:26:51,250 --> 00:26:53,551
I've heard about the disco,
420
00:26:53,621 --> 00:26:56,150
but Jeffrey never said anything
about who was involved.
421
00:26:56,226 --> 00:26:58,561
It was just a
group of investors.
422
00:26:58,631 --> 00:27:00,761
And it wasn't a very
high priority with him.
423
00:27:00,835 --> 00:27:02,248
It was high enough
so that when the bank
424
00:27:02,272 --> 00:27:04,743
issued him a $70,000
construction draw,
425
00:27:04,810 --> 00:27:06,838
Jeff cashed it and
pocketed the money,
426
00:27:06,915 --> 00:27:11,118
never bothering to pay off the
framers, the electricians, the stucco men.
427
00:27:11,189 --> 00:27:14,253
I'm not a builder, I don't
know how this game is played,
428
00:27:14,329 --> 00:27:17,497
but you know who was on the hook
to these hard hats? Me and Barry.
429
00:27:17,569 --> 00:27:18,629
Jeffrey wouldn't do that.
430
00:27:18,705 --> 00:27:20,676
Barry and I went
to Jeffrey Smith,
431
00:27:20,742 --> 00:27:23,304
laid the smeller on him
and demanded the 70,000.
432
00:27:23,381 --> 00:27:26,843
He attacks Barry. Smashes
his head against the desk
433
00:27:26,921 --> 00:27:29,017
and takes off before
I can grab him.
434
00:27:29,092 --> 00:27:30,756
I don't know you, Mr. Spector,
435
00:27:31,631 --> 00:27:34,068
but you must have
provoked Jeffrey.
436
00:27:35,339 --> 00:27:38,506
And anyway, he's incapable
of using that kind of violence.
437
00:27:38,578 --> 00:27:42,280
Just who's sure that Jeffrey
ripped-off the construction draw?
438
00:27:42,353 --> 00:27:44,483
What about his
younger brother, Randy?
439
00:27:44,891 --> 00:27:48,160
Jeff Smith was the only one
authorized to cash checks.
440
00:27:48,231 --> 00:27:50,566
It was his signature
on the draw.
441
00:28:02,727 --> 00:28:04,960
It's me, honey.
442
00:28:05,600 --> 00:28:07,263
Come on, Megan.
443
00:28:07,604 --> 00:28:10,235
At least you know
Jeffrey's probably all right.
444
00:28:10,309 --> 00:28:12,837
Yeah. But those
police are wrong.
445
00:28:14,016 --> 00:28:16,078
You're not so sure, are you?
446
00:28:16,688 --> 00:28:18,989
I had told you this
was wrong for you.
447
00:28:19,060 --> 00:28:22,228
Do you think I'm going to mentally
pack him off to the gas chamber
448
00:28:22,300 --> 00:28:24,794
just because I may have
some personal feelings in this?
449
00:28:24,871 --> 00:28:26,273
May have?
450
00:28:29,381 --> 00:28:31,545
Well, we're not gonna
accomplish anything more tonight.
451
00:28:31,618 --> 00:28:33,452
Oh, there is some bad news.
452
00:28:33,522 --> 00:28:35,960
The guy at the desk says
the coffee shop is closed.
453
00:28:36,028 --> 00:28:38,363
Oh, I'm starving.
You must be, too.
454
00:28:38,432 --> 00:28:42,464
But there's good news. He says
there's a place real close called Helene's.
455
00:28:45,446 --> 00:28:47,144
Thank you very much.
456
00:28:49,689 --> 00:28:50,690
There you go.
457
00:28:57,738 --> 00:28:59,231
Mmm, that's pretty good.
458
00:29:02,248 --> 00:29:07,157
Megan, about before,
about Jeffrey and what I think,
459
00:29:07,224 --> 00:29:10,493
and the fact that there's
an eyewitness and all of it...
460
00:29:11,266 --> 00:29:13,396
Let's not mention
it again, okay?
461
00:29:14,772 --> 00:29:16,299
Because you care for the man.
462
00:29:17,044 --> 00:29:21,885
If you care for the man, you say he's
clean then he's clean and who am I kidding?
463
00:29:23,590 --> 00:29:26,621
That's all. That's really
all I wanted to say.
464
00:29:51,580 --> 00:29:54,451
Okay, honey. There's a
breakfast table and four chairs
465
00:29:54,519 --> 00:29:56,422
immediately on
your left. Feel it?
466
00:29:57,158 --> 00:30:00,598
Okay. Over on your
right, directly over here,
467
00:30:01,433 --> 00:30:04,338
this is the bathroom, okay?
468
00:30:05,976 --> 00:30:09,472
One step forward to
your right is the bureau.
469
00:30:10,018 --> 00:30:13,480
Now, three steps
forward, there's the bed.
470
00:30:14,761 --> 00:30:19,704
The telephone is catty-cornered
on the other side of the bed.
471
00:30:19,771 --> 00:30:22,334
I'll put the luggage here on
the bed. I'll get my stuff out.
472
00:30:24,614 --> 00:30:27,781
I'll see you in the morning
and we'll get an early start.
473
00:30:27,853 --> 00:30:30,086
You gonna be all right?
You got everything you need?
474
00:30:30,726 --> 00:30:33,324
I'll just be in the next room.
475
00:30:34,600 --> 00:30:35,625
Good night, Meg.
476
00:30:35,703 --> 00:30:37,003
Good night.
477
00:30:38,175 --> 00:30:39,610
Jim?
478
00:30:39,978 --> 00:30:41,208
Yeah?
479
00:30:42,650 --> 00:30:45,954
You're always looking
after me, seeing how I feel.
480
00:30:46,024 --> 00:30:49,293
Don't you ever think that I
care about how you feel?
481
00:30:49,530 --> 00:30:53,096
Of course, I do. I know
you think about how I feel.
482
00:30:53,438 --> 00:30:57,311
But what? You just
really don't care or what?
483
00:30:57,814 --> 00:31:00,753
What's the matter with you?
Of course, I do, you know that.
484
00:31:02,056 --> 00:31:03,856
Why are you starting
trouble, Megan?
485
00:31:04,160 --> 00:31:05,630
I don't know.
486
00:31:07,233 --> 00:31:11,505
Look everything that's happened,
everything that's gonna happen,
487
00:31:11,575 --> 00:31:15,914
all we really know is that you may
have some personal feelings about it.
488
00:31:17,921 --> 00:31:21,589
Okay, Megan, you want to
make this as difficult as possible.
489
00:31:23,901 --> 00:31:25,768
I feel crummy about it.
490
00:31:26,539 --> 00:31:28,533
Well, I feel crummy, too.
491
00:31:34,154 --> 00:31:37,127
You remember that night in the car
when I told you I was getting married
492
00:31:37,194 --> 00:31:40,031
and you said I hadn't told you
because I was afraid I'd hurt you?
493
00:31:40,099 --> 00:31:41,159
Yeah.
494
00:31:43,306 --> 00:31:47,304
Well, I think I didn't tell you
because I was afraid I'd hurt myself.
495
00:31:48,917 --> 00:31:51,549
I didn't want to hear it
come out of my mouth.
496
00:31:53,059 --> 00:31:55,258
It's like closing a door.
497
00:31:55,965 --> 00:31:58,267
I didn't want to hear it close.
498
00:32:01,943 --> 00:32:05,213
And it did hurt. Me, I mean.
499
00:32:06,486 --> 00:32:08,150
And it still does.
500
00:32:09,459 --> 00:32:11,020
Me, too, Megan.
501
00:32:17,408 --> 00:32:18,776
And so what?
502
00:32:20,949 --> 00:32:22,384
I don't know.
503
00:32:28,631 --> 00:32:31,433
You've never really thought
that I could take care of you,
504
00:32:31,504 --> 00:32:32,939
that I was capable
of helping you.
505
00:32:33,240 --> 00:32:35,211
Dealing with your needs.
506
00:32:35,278 --> 00:32:37,749
Oh, come on, now.
507
00:32:37,816 --> 00:32:40,063
Hey, that's a crock. I mean,
you're just throwing up smoke.
508
00:32:40,087 --> 00:32:42,719
You want to have this
conversation? Okay, we'll have it,
509
00:32:42,793 --> 00:32:44,320
but don't trot that stuff out.
510
00:32:44,396 --> 00:32:46,367
Look, it's what I think, okay?
511
00:32:46,434 --> 00:32:49,032
If you say it isn't true, maybe
it isn't. But it's what I feel.
512
00:32:49,106 --> 00:32:50,953
Then it's a problem that I
can't help you with, honey.
513
00:32:50,977 --> 00:32:53,608
All right, I said it. If it's
just smoke, then forget it.
514
00:32:57,489 --> 00:32:59,357
Maybe more to the point is,
515
00:33:01,297 --> 00:33:03,029
all those times
you weren't around,
516
00:33:04,236 --> 00:33:05,638
that I didn't see you,
517
00:33:08,444 --> 00:33:09,914
I missed you.
518
00:33:10,281 --> 00:33:12,252
Don't you think I felt that way?
519
00:33:14,023 --> 00:33:16,221
We just gave each other
a lot of room, Megan.
520
00:33:16,293 --> 00:33:18,458
It's the way we both wanted it.
521
00:33:20,235 --> 00:33:22,707
Room, space.
522
00:33:23,709 --> 00:33:25,407
All those words.
523
00:33:28,318 --> 00:33:31,655
Love is the word they keep
you from grappling too hard with.
524
00:33:35,633 --> 00:33:37,126
I do love you.
525
00:33:41,178 --> 00:33:42,442
I know.
526
00:33:46,588 --> 00:33:48,822
You love a lot of
other things, too.
527
00:33:50,196 --> 00:33:52,497
Like your life the way it is
528
00:33:53,302 --> 00:33:55,034
and your freedom.
529
00:33:58,646 --> 00:34:00,708
I guess it's not so weird.
530
00:34:01,352 --> 00:34:03,015
Look at me.
531
00:34:06,161 --> 00:34:08,599
I'm in love with two
men at the same time.
532
00:34:14,411 --> 00:34:15,903
I'm really tired, okay?
533
00:34:18,686 --> 00:34:19,986
Okay.
534
00:34:31,814 --> 00:34:33,614
What have I done?
535
00:34:34,920 --> 00:34:39,089
Maybe I can help? Must
have some idea who it is.
536
00:34:40,498 --> 00:34:43,026
Think it was definitely
the guy behind the gates.
537
00:35:06,851 --> 00:35:08,411
You like cats, don't you?
538
00:35:08,487 --> 00:35:09,648
Yeah, they're on their own...
539
00:35:15,534 --> 00:35:16,697
Megan, you all right?
540
00:35:16,771 --> 00:35:20,267
Yeah. I'm suffocating and
this damn door's broken.
541
00:35:20,344 --> 00:35:22,076
Here, I'll get it, I'll get it.
542
00:35:22,248 --> 00:35:23,249
Move. Okay.
543
00:35:30,432 --> 00:35:34,498
You and mechanical things. You know,
some day you're gonna shoot a toaster.
544
00:36:17,293 --> 00:36:20,175
I sure wish we had some breakfast
before we hit this police station.
545
00:36:20,199 --> 00:36:21,200
Don't you?
546
00:36:21,301 --> 00:36:23,329
Yeah, I'm not hungry anyway.
547
00:36:25,443 --> 00:36:26,605
Jim...
548
00:36:27,414 --> 00:36:29,442
I don't want to talk, Megan.
549
00:36:30,319 --> 00:36:32,552
I just get tired of talking.
550
00:36:35,530 --> 00:36:36,651
So what'd they say in there?
551
00:36:37,700 --> 00:36:40,195
No progress yet. They're
dragging their feet, I'm sure of it.
552
00:36:40,273 --> 00:36:41,503
You locate Sean Beck?
553
00:36:41,575 --> 00:36:42,576
No, not yet.
554
00:36:46,285 --> 00:36:47,345
What's the matter, Meg?
555
00:36:47,420 --> 00:36:49,551
Who was that talking
to Kevin Spector?
556
00:36:49,725 --> 00:36:53,358
I don't know. He's a
Hawaiian guy, I think.
557
00:36:53,834 --> 00:36:56,877
You remember I said some guy called
early in the morning after Jeffrey called
558
00:36:56,906 --> 00:36:57,931
looking for Randy?
559
00:36:58,008 --> 00:36:59,102
Yeah.
560
00:36:59,177 --> 00:37:00,738
That was him,
that was his voice.
561
00:37:00,814 --> 00:37:03,377
And that Sean Beck
they were looking for?
562
00:37:03,453 --> 00:37:04,922
He's a friend of Randy's.
563
00:37:04,989 --> 00:37:10,093
Now this friend of Spector's,
he calls you at the crack of dawn,
564
00:37:10,167 --> 00:37:14,370
just a couple of hours after Barry
Spector was killed and he asks for Randy,
565
00:37:14,442 --> 00:37:17,142
and not Jeffrey, who's on
the hook for it, but Randy.
566
00:37:17,548 --> 00:37:21,717
And now Kevin Spector is
hanging around this police station
567
00:37:21,790 --> 00:37:24,957
waiting for developments.
Jeffrey was looking for Randy.
568
00:37:25,832 --> 00:37:28,737
Everyone's looking for
Randy except the police.
569
00:37:29,606 --> 00:37:31,132
And us.
570
00:37:39,058 --> 00:37:42,328
I don't even think Randy's been
back here. He must know he's hot.
571
00:37:42,899 --> 00:37:45,235
All right, all right,
all right. I'm thinking.
572
00:37:45,305 --> 00:37:47,674
Now, he said he was
going on a shoot, huh?
573
00:37:47,742 --> 00:37:50,146
Specialty bathtubs
for a magazine.
574
00:37:50,215 --> 00:37:51,582
No, that's just jive.
575
00:37:51,650 --> 00:37:54,399
I mean, don't you have a little trouble
placing Randy at Home magazine
576
00:37:54,423 --> 00:37:56,121
or Architectural Digest?
577
00:37:56,193 --> 00:37:59,166
Yeah, you're right. Unless it
was something like Squish.
578
00:37:59,433 --> 00:38:00,663
What?
579
00:38:00,735 --> 00:38:03,868
Squish. It's a magazine,
for connoisseurs of bathing.
580
00:38:03,942 --> 00:38:06,345
It's a California special.
581
00:38:06,413 --> 00:38:08,942
They do spreads on killer tubs,
582
00:38:09,019 --> 00:38:13,256
on Vietnamese food, Elvis Costello.
It's just Randy's kind of periodical.
583
00:38:13,327 --> 00:38:17,166
Yeah, I've heard of it, but if Randy
works there and he know he's in trouble,
584
00:38:17,235 --> 00:38:19,867
wouldn't he tell
them to cover for him?
585
00:38:21,911 --> 00:38:23,575
Let's go find out.
586
00:38:26,186 --> 00:38:28,556
Hey, we need some
more bubbles in here.
587
00:38:31,163 --> 00:38:34,399
I gotta get some
things going here.
588
00:38:34,671 --> 00:38:36,072
Your friend's up
there at the spa.
589
00:38:36,141 --> 00:38:39,945
And walk on the stones, will you? That
landscaping was done by Howard Fujimoto.
590
00:38:40,316 --> 00:38:42,829
I mean, this tub thing's getting
to be more trouble than it's worth.
591
00:38:42,853 --> 00:38:44,619
Thanks a lot,
Mr. Metzer. Appreciate it.
592
00:38:48,298 --> 00:38:50,930
Come on, Randy. I'm
getting a charley horse.
593
00:38:51,004 --> 00:38:52,907
Oh, just a little while longer.
594
00:38:53,075 --> 00:38:56,139
I'm going for a Cocteau thing.
595
00:38:59,387 --> 00:39:02,828
Hey! Kevin, what's happening?
596
00:39:02,928 --> 00:39:06,664
Look, it's about
the money, isn't it?
597
00:39:06,736 --> 00:39:09,834
Well, I'm for sure gonna
straighten that out with you.
598
00:39:09,908 --> 00:39:11,189
Forget about the
money right now.
599
00:39:11,244 --> 00:39:13,478
I'm here to share
a tragedy with you.
600
00:39:13,549 --> 00:39:15,452
Barry's dead. Murdered.
601
00:39:15,720 --> 00:39:17,087
Barry?
602
00:39:18,693 --> 00:39:22,030
Well, wow. You mean, you...
603
00:39:23,903 --> 00:39:26,000
What? Go ahead. You were
saying something about me?
604
00:39:26,142 --> 00:39:28,704
No, it was real
dumb, you know...
605
00:39:29,515 --> 00:39:31,543
It was like I was thinking
606
00:39:31,619 --> 00:39:34,957
how you and Barry
hadn't been getting along
607
00:39:35,026 --> 00:39:37,554
and about that time
you talked to me
608
00:39:37,631 --> 00:39:42,472
about getting those two bikers I
know in Tujunga to blow him away.
609
00:39:46,382 --> 00:39:47,682
Wasn't that you?
610
00:39:51,993 --> 00:39:53,053
Hey, Kev.
611
00:39:54,899 --> 00:39:57,667
Oh, boy, I knew you'd
be a problem, loadie.
612
00:39:58,907 --> 00:39:59,932
See what happened was
613
00:40:00,009 --> 00:40:03,609
Barry and I came down on your
brother Jeff in his office about the money.
614
00:40:04,051 --> 00:40:08,323
Jeff pasted Barry against a desk
when Barry was shaking him up.
615
00:40:08,393 --> 00:40:10,956
Jeff took off but I
finished the thing.
616
00:40:11,466 --> 00:40:12,993
These things happen.
617
00:40:13,070 --> 00:40:14,539
Do the cops have my brother?
618
00:40:14,606 --> 00:40:16,770
They will. And he'll go
away for Barry's murder.
619
00:40:16,844 --> 00:40:19,247
See, the thing works
real well for me,
620
00:40:19,315 --> 00:40:21,047
except there's you.
621
00:40:21,253 --> 00:40:23,247
Hey, Kev, lighten up.
622
00:40:23,323 --> 00:40:26,023
I'd never tell
anybody what I knew.
623
00:40:26,096 --> 00:40:27,497
You just told her.
624
00:40:27,666 --> 00:40:29,226
You're a drooler, Randy.
625
00:40:29,335 --> 00:40:31,135
Who can afford to
have you around?
626
00:40:31,607 --> 00:40:33,942
You with the tin
foil, get dressed.
627
00:40:34,012 --> 00:40:36,593
Randy, you tell this guy here
that there's an illness in the family,
628
00:40:36,617 --> 00:40:38,747
you'll be back to
pick up your junk later.
629
00:40:48,141 --> 00:40:49,201
Hey, Randy? Huh?
630
00:40:49,276 --> 00:40:50,404
They're gonna kill us!
631
00:40:50,478 --> 00:40:51,742
No, no. Keith...
632
00:40:51,814 --> 00:40:53,148
Megan, get down.
633
00:40:57,559 --> 00:40:59,189
Stay right where you are.
634
00:40:59,263 --> 00:41:03,170
Hey, hey, where you
going? Hey, wait for me.
635
00:41:03,237 --> 00:41:04,399
Hey, Keith.
636
00:41:05,642 --> 00:41:08,046
Hey, wait a minute,
Keith. Where you going?
637
00:41:10,586 --> 00:41:12,317
Randy! Randy!
638
00:41:16,898 --> 00:41:19,427
Megan, it's me, it's me.
It's all right. It's okay.
639
00:41:19,504 --> 00:41:21,975
What's going on
here? Who are you?
640
00:41:23,011 --> 00:41:24,914
Would you call the
police, report a shooting?
641
00:41:24,981 --> 00:41:28,079
Tell them to put out a call
on a dark blue Jaguar sedan.
642
00:41:28,154 --> 00:41:29,156
And call an ambulance.
643
00:41:29,224 --> 00:41:30,352
Are you all right?
644
00:41:30,426 --> 00:41:32,761
Well, I'm all right, but
Randy shot himself in the foot.
645
00:41:32,864 --> 00:41:34,061
Stay here.
646
00:41:35,603 --> 00:41:38,132
Randy.
647
00:41:38,208 --> 00:41:39,268
Randy?
648
00:41:39,344 --> 00:41:42,545
My shoe, man.
What's wrong with it?
649
00:41:45,322 --> 00:41:46,518
Downers.
650
00:41:57,715 --> 00:42:00,414
Yes, okay. No, I
know, but just...
651
00:42:00,487 --> 00:42:02,116
Look, just let me
know if you see her.
652
00:42:02,190 --> 00:42:03,558
Jeffrey?
653
00:42:04,762 --> 00:42:06,858
I'll talk to you later.
654
00:42:08,135 --> 00:42:10,334
Jeffrey, where have you been?
655
00:42:11,542 --> 00:42:15,642
Look, I'm sorry I couldn't
get into it the other night.
656
00:42:16,219 --> 00:42:17,220
Randy.
657
00:42:18,089 --> 00:42:20,185
He forged my signature
658
00:42:20,594 --> 00:42:22,107
and beat some guys
out of a lot of money
659
00:42:22,131 --> 00:42:25,195
and put me in
one hell of a bind.
660
00:42:25,270 --> 00:42:27,104
These guys have been on my case.
661
00:42:27,174 --> 00:42:30,739
I've been running all over
trying to raise $70,000.
662
00:42:31,449 --> 00:42:36,222
I finally just came here.
It's sort of a long story.
663
00:42:36,292 --> 00:42:39,596
Jeffrey, you were wanted for
murder, you didn't know that?
664
00:42:39,866 --> 00:42:41,096
What?
665
00:42:41,169 --> 00:42:44,701
It's been straightened out. Your
brother is hurt but it's nothing serious.
666
00:42:44,810 --> 00:42:47,544
Oh, well,
667
00:42:47,816 --> 00:42:52,121
Bobby next door told me that
you two had gone to Laguna.
668
00:42:52,191 --> 00:42:54,094
I wasn't real sure why.
669
00:42:55,965 --> 00:42:59,565
Jeffrey, I'm just so
glad that you're all right.
670
00:43:09,492 --> 00:43:14,197
My agent said that this character's
much more thoughtful and intelligent
671
00:43:14,269 --> 00:43:18,369
so I think it's gonna be such a
good move for my career. Don't you?
672
00:43:20,983 --> 00:43:23,352
Chemicals are the
wave of the future, man.
673
00:43:23,420 --> 00:43:27,122
Polymers, hydrocarbons,
carbon, oxygen, hydrogen.
674
00:43:27,195 --> 00:43:29,141
You put them all together,
you can have anything you want.
675
00:43:29,165 --> 00:43:31,033
Young man, you
got a lot of energy.
676
00:43:31,103 --> 00:43:32,664
Chemicals.
677
00:43:34,477 --> 00:43:39,010
Tiled floors, the whole bedroom
will open onto a garden area.
678
00:43:39,085 --> 00:43:41,683
I've got some sketches in
the car. I'll show them to you.
679
00:43:41,758 --> 00:43:44,321
You go ahead. I'd like to
sit down for a while, okay?
680
00:43:44,397 --> 00:43:46,061
Sure. Excuse me.
681
00:43:53,548 --> 00:43:56,282
You okay? I'll be right back.
682
00:44:03,034 --> 00:44:04,732
You taking a break?
683
00:44:06,642 --> 00:44:07,643
Hi.
684
00:44:07,711 --> 00:44:08,805
Hi.
685
00:44:09,581 --> 00:44:11,141
You're right, I'm exhausted.
686
00:44:11,217 --> 00:44:13,815
I can't believe how
exhausting this is.
687
00:44:14,758 --> 00:44:16,786
You look just beautiful, Meg.
688
00:44:16,895 --> 00:44:18,091
I do?
689
00:44:18,164 --> 00:44:19,532
Yes, you do.
690
00:44:21,638 --> 00:44:24,201
Come here. Sit down next to me.
691
00:44:27,317 --> 00:44:29,413
I've been wondering
where you went.
692
00:44:31,091 --> 00:44:32,219
How've you been?
693
00:44:32,293 --> 00:44:35,698
Busy. Real busy. I've
been working on a case.
694
00:44:36,135 --> 00:44:38,663
You don't want
to hear about that.
695
00:44:40,009 --> 00:44:42,139
You really love
your work, don't you?
696
00:44:42,447 --> 00:44:43,575
Yeah.
697
00:44:44,886 --> 00:44:47,517
Yeah, when I love
it, I really love it.
698
00:44:48,760 --> 00:44:50,628
My mother and
my sister, Kathleen,
699
00:44:50,697 --> 00:44:53,259
have been climbing
all over me to have kids.
700
00:44:53,335 --> 00:44:57,675
Making plans for me, planning
big family reunions back east.
701
00:44:58,713 --> 00:45:02,677
I don't know. I really
like my work. I really do.
702
00:45:03,423 --> 00:45:06,260
I've always said you
were a workaholic.
703
00:45:06,896 --> 00:45:08,833
Look, Megan,
704
00:45:10,838 --> 00:45:12,331
for what it's
worth, I think that...
705
00:45:12,408 --> 00:45:15,074
I mean, if you should decide
706
00:45:15,447 --> 00:45:18,887
about being a mother that...
707
00:45:19,822 --> 00:45:22,921
I think you'd do it better
than anyone else in the world.
708
00:45:26,536 --> 00:45:28,804
Megan! We have
to wrap this up, huh?
709
00:45:28,875 --> 00:45:31,039
You have to be at
the airport at 5:00.
710
00:45:31,312 --> 00:45:32,313
I'll be right back.
711
00:45:32,381 --> 00:45:33,612
Okay, Mother.
712
00:45:36,122 --> 00:45:37,284
Want to walk me to the house?
713
00:45:37,358 --> 00:45:38,988
Sure.
714
00:45:43,671 --> 00:45:45,163
High step.
715
00:45:50,318 --> 00:45:53,655
Can I tell you something?
Piece of personal history?
716
00:45:53,758 --> 00:45:55,091
Of course.
717
00:45:56,564 --> 00:45:58,797
Last night, I had this dream.
718
00:45:59,303 --> 00:46:02,640
And in it, like in most of my
dreams, I could see, you know?
719
00:46:03,511 --> 00:46:06,917
And I was in this... It
was like a screening room
720
00:46:07,519 --> 00:46:11,255
and on the screen were all
these images from my whole past.
721
00:46:12,462 --> 00:46:13,727
Boy!
722
00:46:13,799 --> 00:46:15,166
Yeah.
723
00:46:16,604 --> 00:46:19,942
Anyway, as the more
recent past came up,
724
00:46:20,011 --> 00:46:23,747
things got sort of confused
and out of chronological order
725
00:46:24,520 --> 00:46:26,957
and I was standing
there talking to Jeffrey,
726
00:46:27,760 --> 00:46:29,993
and then all of a
sudden you were there.
727
00:46:30,666 --> 00:46:32,864
I was lying on the
beach where we first met.
728
00:46:32,937 --> 00:46:34,931
You had stopped
by to talk to me.
729
00:46:36,211 --> 00:46:39,047
From there it all went
very fast and clear.
730
00:46:39,284 --> 00:46:41,221
Just you and me.
731
00:46:42,089 --> 00:46:44,890
All the places we'd been,
732
00:46:45,329 --> 00:46:46,923
the things we said
733
00:46:49,203 --> 00:46:51,299
and it wasn't all good.
734
00:46:54,915 --> 00:46:57,979
And I felt this physical pain.
735
00:47:00,059 --> 00:47:03,932
And it stopped the whole thing, the
screen or whatever went completely dark.
736
00:47:06,037 --> 00:47:09,773
And then all of a sudden,
the whole screen lit up with this
737
00:47:10,145 --> 00:47:14,520
image of you and me
standing there smiling.
738
00:47:17,159 --> 00:47:19,290
And this voice
came over and said,
739
00:47:20,233 --> 00:47:24,732
"Okay, miss, go and stand
with the group that's made it."
740
00:47:25,610 --> 00:47:28,014
Who was in the
group that made it?
741
00:47:28,116 --> 00:47:30,849
I don't know. I didn't see them.
742
00:47:32,357 --> 00:47:36,162
Look, it was my dream and
maybe you can't answer this,
743
00:47:37,768 --> 00:47:41,334
but if they played that scene on the
beach for you, and all the rest of it...
744
00:47:41,409 --> 00:47:43,073
What would happen?
745
00:47:44,248 --> 00:47:47,711
There's no doubt about it. I'd
be in the group that made it.
746
00:47:50,293 --> 00:47:51,957
Is that the truth?
747
00:47:52,030 --> 00:47:53,933
Yeah, that's the truth.
748
00:48:09,432 --> 00:48:11,630
Megan, we better get a move on.
749
00:48:16,279 --> 00:48:17,771
Goodbye, Jim.
750
00:48:18,350 --> 00:48:19,877
Goodbye, Megan.
58982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.