All language subtitles for Rockford Files S06E01 Paradise Cove.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:04,871 I'm Althea Morgan. I'm the court-appointed receiver. 2 00:00:05,272 --> 00:00:06,716 I'm here to inventory your possessions. 3 00:00:06,740 --> 00:00:07,764 Receiver? 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,752 Well, you should have listed it as an asset securing a loan. 5 00:00:09,776 --> 00:00:10,776 It's in hock! 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,455 I think you should try to find a way to calm down. 7 00:00:12,479 --> 00:00:13,479 Do you mind? 8 00:00:13,547 --> 00:00:17,882 I'm suggesting that you hire Mr. Rockford as the security person here at the cove. 9 00:00:17,951 --> 00:00:19,510 I don't do that kind of work. 10 00:00:21,321 --> 00:00:22,983 What are you doing? 11 00:00:23,056 --> 00:00:24,524 What do you mean, what am I doing? 12 00:00:24,591 --> 00:00:26,719 What does it look like? I'm on patrol. 13 00:00:26,793 --> 00:00:28,694 He's really different. He's a sucker. 14 00:00:28,762 --> 00:00:30,958 Yeah, but he's a nice sucker. 15 00:00:37,271 --> 00:00:38,615 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 16 00:00:38,639 --> 00:00:39,883 At the tone, leave your name and message. 17 00:00:39,907 --> 00:00:41,102 I'll get back to you. 18 00:00:42,242 --> 00:00:44,711 Jim, this is Cal from the Leave the Whales Alone Club. 19 00:00:44,811 --> 00:00:48,043 Our protest cruise leaves from the pier Saturday at 3:00 a.m. 20 00:00:48,515 --> 00:00:49,847 The whales need you, Jim. 21 00:02:19,701 --> 00:02:21,612 Well, I don't see what you're staying so mad for. 22 00:02:21,636 --> 00:02:24,265 It ain't like it was the first bad breakfast you ever had. 23 00:02:24,339 --> 00:02:26,399 Eggs courtesy of the US Rubber Company, 24 00:02:26,474 --> 00:02:29,376 orange juice you could put in your battery... 25 00:02:29,444 --> 00:02:32,141 Hey! Oh, sonny. A little help here. 26 00:02:32,213 --> 00:02:36,014 Oh, I'm sorry. Here. Don't be in such a rush, huh? 27 00:02:36,084 --> 00:02:37,484 It gets kind of heavy, you know. 28 00:02:37,552 --> 00:02:39,020 I keep forgetting that thing. 29 00:02:39,087 --> 00:02:40,111 Hey, Dad... 30 00:02:40,188 --> 00:02:42,089 Look, just look at him. 31 00:02:42,157 --> 00:02:45,821 Don't pay him no mind at all. The best thing you can do is forget all about it. 32 00:02:45,894 --> 00:02:50,332 Well, how can I forget it? I'm gonna be paying for it the rest of my life. 33 00:02:52,000 --> 00:02:53,229 You all right, Dad? Fine. 34 00:02:53,301 --> 00:02:54,564 Well, I'll open the door. 35 00:03:02,410 --> 00:03:04,402 Would you look at him out there. 36 00:03:04,479 --> 00:03:07,472 Hey, there's no surfboards on this beach. 37 00:03:08,216 --> 00:03:10,117 You all want to go surfing, go someplace else. 38 00:03:10,485 --> 00:03:13,319 C.C. Calloway. Enemy of surfers. 39 00:03:13,688 --> 00:03:16,180 He totes that metal detector around... 40 00:03:16,257 --> 00:03:17,702 How much do you think that thing weighs? 41 00:03:17,726 --> 00:03:19,837 Hey, I was thinking maybe I'd fix you up a couple of eggs. 42 00:03:19,861 --> 00:03:21,329 Nice and soft, the way you like 'em. 43 00:03:21,396 --> 00:03:24,696 I bet it weighs at least 20 lbs. He's throwing it around like Hank Aaron. 44 00:03:25,033 --> 00:03:29,027 I wonder how he does that with his ruptured vertebrae and his pinched nerve. 45 00:03:29,104 --> 00:03:32,563 I might even be able to find a couple of them old English muffins in here 46 00:03:32,640 --> 00:03:34,108 if I reach... 47 00:03:35,810 --> 00:03:37,608 Sonny! Dad! Dad! Dad. 48 00:03:37,679 --> 00:03:40,046 Dad, darn it, I told you to sit down. 49 00:03:40,115 --> 00:03:42,175 Now, will you please sit down? 50 00:03:42,250 --> 00:03:45,584 I was just trying to fix you up a little breakfast. Yours got ruined. 51 00:03:45,653 --> 00:03:50,557 Yeah, I know, Dad. I'm sorry. It's just that I've had a bad couple of months. 52 00:03:50,625 --> 00:03:52,321 Everything I've done has gone wrong, 53 00:03:52,393 --> 00:03:56,057 and paying $35,000 to that grizzly old beachcomber 54 00:03:56,131 --> 00:03:58,999 just about ruined the year beyond any chance of repair. 55 00:03:59,067 --> 00:04:01,969 Well, after all, you did run into him with the truck. 56 00:04:02,036 --> 00:04:03,902 I wonder. I really wonder. 57 00:04:03,972 --> 00:04:06,168 I wouldn't mind losing the judgment. Uh-uh. 58 00:04:06,241 --> 00:04:10,337 No, if there'd been one broken bone among all those un-X-rayable injuries, 59 00:04:10,411 --> 00:04:11,411 just one. 60 00:04:11,479 --> 00:04:13,243 Oh, come on, sonny. 61 00:04:14,616 --> 00:04:17,142 Dad, I guess you're right. 62 00:04:18,653 --> 00:04:22,215 I just got to get myself together and take a whole new attitude. 63 00:04:22,290 --> 00:04:24,350 I'll tell you what. I'll tell you what. 64 00:04:24,425 --> 00:04:27,759 Today is the beginning of all good things that are going to happen, right? 65 00:04:27,829 --> 00:04:30,141 Let's you and me go fishing, huh? Just you and me, out on the pier. 66 00:04:30,165 --> 00:04:31,609 We'll reel in some big ones. What do you say? 67 00:04:31,633 --> 00:04:34,762 Oh, sonny, I don't know. I don't handle this... 68 00:04:35,503 --> 00:04:38,564 Yes, sir! Why don't we do that? We'll go fishing. 69 00:04:38,640 --> 00:04:41,508 I'll tell you what, the reels and the poles are all in the truck. 70 00:04:41,576 --> 00:04:42,874 You go get 'em, sonny, huh? 71 00:04:42,944 --> 00:04:44,378 Okay, Dad. 72 00:04:45,079 --> 00:04:48,345 They can't hurt us anymore. We're on top of it now. 73 00:04:52,854 --> 00:04:54,516 Are you all right? 74 00:04:54,756 --> 00:04:57,373 Yeah, yeah. I used to dodge cars for a living, 75 00:04:57,397 --> 00:04:59,751 then I took to running over other people. 76 00:04:59,828 --> 00:05:03,162 It's not as profitable, but at least I get to do it sitting down. 77 00:05:03,598 --> 00:05:07,535 You wouldn't be James S. Rockford, 29 Cove Road, would you? 78 00:05:07,602 --> 00:05:10,504 Yeah, yeah. At least for a little longer. 79 00:05:10,572 --> 00:05:14,839 I'm Althea Morgan. I'm the court-appointed receiver. 80 00:05:14,909 --> 00:05:16,969 I'm here to inventory your possessions. 81 00:05:17,045 --> 00:05:18,069 Receiver? 82 00:05:18,146 --> 00:05:20,411 It's not pleasant news, Mr. Rockford. 83 00:05:20,481 --> 00:05:25,044 But Carl Colton Calloway apparently received a $35,000 judgment against you. 84 00:05:25,186 --> 00:05:28,520 The court wants to know whether the state of your business can support a payout 85 00:05:28,590 --> 00:05:30,422 or whether to recommend liquidation. 86 00:05:30,491 --> 00:05:31,902 There's a number on the back of that card. 87 00:05:31,926 --> 00:05:33,895 You can call the court and verify my credentials. 88 00:05:33,962 --> 00:05:39,333 Yeah, I have really had a bad couple of months, Ms. Morgan. 89 00:05:39,400 --> 00:05:44,839 Do you think that we could possibly put this off till after the first of the year? 90 00:05:45,540 --> 00:05:49,375 No, but we could possibly put it off till after a cup of coffee. 91 00:05:49,777 --> 00:05:52,303 Oh, well, how terribly rude of me. 92 00:05:52,380 --> 00:05:55,111 I'll see if I can scrape some off the bottom of the pot. 93 00:05:59,220 --> 00:06:02,190 Well, sonny, they can't hurt us no more, can they? 94 00:06:02,257 --> 00:06:04,249 Oh, sure they can. 95 00:06:04,325 --> 00:06:05,623 They can? Yeah. 96 00:06:05,693 --> 00:06:07,137 It's just a quick audit, Mr. Rockford. 97 00:06:07,161 --> 00:06:12,327 I'd like to start with last year's tax return, if you don't... Oh, I'm sorry. 98 00:06:12,400 --> 00:06:14,426 Althea Morgan, the court receiver, 99 00:06:14,502 --> 00:06:17,597 I'd like you to meet my father, the crippled house painter. 100 00:06:17,672 --> 00:06:21,200 Now, I don't want any sympathy, but he does sort of depend on me 101 00:06:21,276 --> 00:06:22,972 to help him with his medical bills. 102 00:06:23,044 --> 00:06:27,539 You were sued. You lost. I think it's only reasonable to understand that the $35,000 103 00:06:27,615 --> 00:06:29,140 has to come from someplace. 104 00:06:29,217 --> 00:06:31,996 If you were the injured party, I'm sure that you'd want the court to establish 105 00:06:32,020 --> 00:06:34,251 the defendant's capability of paying the judgment. 106 00:06:34,322 --> 00:06:36,682 Oh, the injured party, huh? You wanna see the injured party? 107 00:06:36,724 --> 00:06:39,125 I'll show you the injured party. Look right through here. 108 00:06:39,193 --> 00:06:42,425 See right out there, the guy with the shovel, huh? See him? 109 00:06:42,497 --> 00:06:45,729 Oh, boy, those lower back injuries are murder. 110 00:06:45,800 --> 00:06:50,363 Sometimes, he has to sit down for 10, 15 seconds after digging an hour. 111 00:06:50,438 --> 00:06:52,430 The court has made its decision. 112 00:06:52,507 --> 00:06:55,238 I'm just here to see how solvent you are. 113 00:06:55,410 --> 00:06:58,505 Look at her, Dad, look at her. She's already got her eyes on the TV set. 114 00:06:58,579 --> 00:07:01,125 Oh, boy. I can see this is gonna be one of those terrific assignments 115 00:07:01,149 --> 00:07:04,779 where I get clubbed to death for trying to help you with your problems. 116 00:07:05,620 --> 00:07:09,113 I'm sure you have financial statements and records of some kind, 117 00:07:09,190 --> 00:07:11,625 scribbled on the back of the Sunday funnies, no doubt. 118 00:07:11,693 --> 00:07:14,595 If you have some time, I'd like to see them. 119 00:07:18,366 --> 00:07:20,301 Okay, okay. I'll get it, sonny. 120 00:07:20,368 --> 00:07:21,734 I'll get it, Dad. 121 00:07:22,603 --> 00:07:26,472 Dad, I said I would get it. Now, would you please just sit down? 122 00:07:26,541 --> 00:07:28,203 Now go ahead, sit! 123 00:07:28,276 --> 00:07:30,302 Jim, it's Jake. Jake Sands. 124 00:07:31,746 --> 00:07:33,357 It's 10:00. Meeting starts in a few minutes. 125 00:07:33,381 --> 00:07:34,821 All right. I'll be along in a minute. 126 00:07:34,882 --> 00:07:37,943 Hi, there. Well, see, Jim, the thing is... 127 00:07:38,052 --> 00:07:40,351 John McLinton said I was to make sure everybody showed up. 128 00:07:40,421 --> 00:07:42,720 I said I'm on my way. I'll see you in a minute. 129 00:07:42,790 --> 00:07:44,224 Yeah, sure. 130 00:07:44,292 --> 00:07:45,836 Miss, do you think you could come back later? 131 00:07:45,860 --> 00:07:49,456 I have a meeting at the Paradise Cove Home Owners Association. 132 00:07:49,530 --> 00:07:52,728 It's a biannual thing. Maybe 2:00 or so? 133 00:07:53,368 --> 00:07:56,031 Mr. Rockford, one of my best credentials for this job 134 00:07:56,104 --> 00:07:58,869 is that once I show up, I stick like glue. 135 00:08:00,641 --> 00:08:04,772 All right, now the first order of business from the sign-up sheet... 136 00:08:05,813 --> 00:08:07,281 C.C. Calloway. 137 00:08:07,482 --> 00:08:11,852 I think all of you know my nephew Cliff right over there. 138 00:08:11,919 --> 00:08:13,512 He's been spending the summer with me. 139 00:08:14,389 --> 00:08:17,291 As you all know... Thank you. As you all know, 140 00:08:17,358 --> 00:08:21,557 I've been the president of the Keep The Cove Quiet Committee for almost a year, 141 00:08:21,629 --> 00:08:23,189 and I think that this committee has done 142 00:08:23,264 --> 00:08:26,063 one hell of a job in keeping these surfers out 143 00:08:26,134 --> 00:08:28,729 and making sure that no dopers or acid heads 144 00:08:28,803 --> 00:08:32,103 use our beach for taking their sky rides. 145 00:08:32,473 --> 00:08:33,497 All right! 146 00:08:33,574 --> 00:08:34,940 Okay, okay. 147 00:08:35,009 --> 00:08:38,138 Now, that brings us to our next real problem, 148 00:08:39,047 --> 00:08:43,917 and that's the problem of unnecessary and hazardous activity by the residents. 149 00:08:44,519 --> 00:08:48,354 Now, I'm speaking about Mr. Rockford in particular. 150 00:08:49,490 --> 00:08:52,426 Now, as a Malibu County sheriff... Ex. 151 00:08:52,493 --> 00:08:56,396 And as a bodyguard for the late Mayor Andrew Levin, 152 00:08:57,065 --> 00:09:01,935 I want to start off by saying that I think I know just a little bit more about this 153 00:09:02,003 --> 00:09:03,403 than a lot of you. 154 00:09:03,471 --> 00:09:05,406 Now, here's what we've done. 155 00:09:05,473 --> 00:09:09,774 We have recorded some of the incidents that have occurred 156 00:09:09,844 --> 00:09:13,008 around Rockford's trailer in the last six months. 157 00:09:13,381 --> 00:09:16,044 Now, I've added the dates and the times to this tape, 158 00:09:16,117 --> 00:09:20,384 and I think that it speaks damn clearly to the problem. Now here it is. 159 00:09:21,789 --> 00:09:22,882 Having fun? 160 00:09:22,957 --> 00:09:25,483 November 16.10:00 p.m. 161 00:09:31,933 --> 00:09:35,893 December 24, Christmas Eve. -46. 162 00:09:48,983 --> 00:09:51,714 C.C. ON TAPE: June 22, 2:00 a.m. 163 00:09:59,372 --> 00:10:04,003 I think that most of us remember when somebody placed three sticks of dynamite 164 00:10:04,077 --> 00:10:05,705 in Rockford's trailer that night. 165 00:10:05,779 --> 00:10:08,977 Well, Jim, do you have anything to say? 166 00:10:12,652 --> 00:10:16,612 I don't think it's a secret to anybody that Calloway has been trying 167 00:10:16,690 --> 00:10:17,767 to get me kicked out of here. 168 00:10:17,791 --> 00:10:19,953 Dedicated to it, mister. Dedicated. 169 00:10:20,026 --> 00:10:22,427 Well, that Christmas Eve incident, 170 00:10:23,029 --> 00:10:27,330 so beautifully recorded by Mr. Calloway from the safety of his trailer, 171 00:10:27,400 --> 00:10:32,065 well, that was when the two burglars tried to kill Mrs. Teconis in Unit 10. 172 00:10:32,139 --> 00:10:34,540 And apparently, ex-Sheriff Calloway was 173 00:10:34,608 --> 00:10:38,636 too busy putting tape in his recorder to go out there and do anything about it. 174 00:10:38,712 --> 00:10:40,044 Now, the point is 175 00:10:40,113 --> 00:10:43,641 that this resident has got himself engaged in all kinds of trouble. 176 00:10:44,151 --> 00:10:46,211 I want a vote from the home owners 177 00:10:46,286 --> 00:10:48,949 for the expulsion of Mr. Rockford from this community. 178 00:10:50,624 --> 00:10:52,149 Jim's always been a friend... 179 00:10:52,225 --> 00:10:54,217 Excuse me, excuse me. 180 00:10:55,162 --> 00:10:57,597 If I might intercede for a minute. Yes, what's your name? 181 00:10:57,664 --> 00:11:00,395 My name is Althea Morgan. I'm a court-appointed receiver 182 00:11:00,467 --> 00:11:02,493 looking into Mr. Rockford's financial condition 183 00:11:02,569 --> 00:11:05,129 due to the suit that Mr. Calloway has filed. 184 00:11:05,205 --> 00:11:07,497 I'd like to make a suggestion, and if you 185 00:11:07,521 --> 00:11:10,007 would hear me out, it might make some sense. 186 00:11:10,076 --> 00:11:11,169 I don't need any help. 187 00:11:11,244 --> 00:11:14,772 What I hear is that you're all concerned about security. 188 00:11:15,682 --> 00:11:16,682 Well... 189 00:11:16,750 --> 00:11:21,620 I'm suggesting that you hire Mr. Rockford as the security person here at the cove. 190 00:11:22,122 --> 00:11:24,887 Give him the responsibility of keeping this area peaceful. 191 00:11:24,958 --> 00:11:26,278 He's trained in this kind of work. 192 00:11:26,326 --> 00:11:27,350 Do you mind? 193 00:11:27,494 --> 00:11:30,020 Furthermore, I would like to add, 194 00:11:30,096 --> 00:11:32,122 if you would all call your insurance companies 195 00:11:32,199 --> 00:11:35,829 and find out what effect a security person who makes regular rounds, 196 00:11:35,902 --> 00:11:39,839 say at 6:00, 10:00, 12:00 and 2:00 a.m., would have on your premiums, 197 00:11:39,906 --> 00:11:41,499 you would find it considerable. 198 00:11:41,575 --> 00:11:43,510 Well, what would you charge us, Mr. Rockford? 199 00:11:43,577 --> 00:11:45,546 I don't do that kind of work. 200 00:11:45,612 --> 00:11:47,706 I think $200 a week is a fair price. 201 00:11:47,781 --> 00:11:49,492 Of course, you'll have to set up punch key stations 202 00:11:49,516 --> 00:11:51,451 and Mr. Rockford will have to carry a meter, 203 00:11:51,518 --> 00:11:54,318 just to prove to the insurance company that he's making regular rounds. 204 00:11:54,387 --> 00:11:55,980 Carry a meter. Are you kidding? 205 00:11:56,056 --> 00:11:59,549 We have one of those from when we had security three years back. 206 00:11:59,626 --> 00:12:00,787 It's in the rec room. 207 00:12:00,860 --> 00:12:02,795 I think it's a great idea. How about it? 208 00:12:14,708 --> 00:12:15,767 What's this? 209 00:12:15,875 --> 00:12:18,811 It's listed as an unrecorded asset at $2,000. 210 00:12:19,579 --> 00:12:21,241 Why did you have to butt in? 211 00:12:21,314 --> 00:12:25,775 I don't want to be a security person, and I make $200 a day, not a week. 212 00:12:25,852 --> 00:12:27,650 How much you making right now? This instant? 213 00:12:27,721 --> 00:12:28,950 How much you make yesterday? 214 00:12:29,022 --> 00:12:32,982 That's not the point. When I work, I make $200 a day, plus expenses. 215 00:12:33,059 --> 00:12:36,059 The point is, Mr. Rockford, that you don't work a hell of a lot of the time. 216 00:12:36,863 --> 00:12:39,842 Now, you undoubtedly feel that I'm trying to pull the roof in on you, but I'm not. 217 00:12:39,866 --> 00:12:41,334 I'm trying to help you. 218 00:12:41,401 --> 00:12:43,495 The cold wind of hope blows eternal. 219 00:12:43,570 --> 00:12:45,402 Will you knock off the smart remarks? 220 00:12:45,472 --> 00:12:48,101 Okay, so you stay up a little bit later, you make some rounds, 221 00:12:48,174 --> 00:12:50,871 you end up generating a fixed income that can pay the overhead. 222 00:12:50,944 --> 00:12:52,970 That's better than you're doing now, friend. 223 00:12:53,046 --> 00:12:56,448 Yeah, but walking around carrying a meter on my shoulder. 224 00:12:56,516 --> 00:12:59,008 I mean, really, it's... It's just... 225 00:12:59,586 --> 00:13:01,248 Well, it lacks a certain romance 226 00:13:01,321 --> 00:13:04,189 that I've always associated with my kind of work. 227 00:13:04,257 --> 00:13:07,455 Romance belongs in the back seat of a convertible. 228 00:13:08,161 --> 00:13:13,099 What I am trying to do, Mr. Rockford, is to make some sort of a case for you. 229 00:13:13,166 --> 00:13:15,965 I'm trying to prove to the court that you have a stable business here 230 00:13:16,036 --> 00:13:18,164 with ongoing accounts. 231 00:13:18,238 --> 00:13:20,798 I mean, so that they won't order me to liquidate the whole thing, 232 00:13:20,874 --> 00:13:24,333 TV, trailer, cars, and pay Calloway out of the proceeds. 233 00:13:28,181 --> 00:13:31,674 So, what is this unrecorded asset for $2,000? 234 00:13:32,852 --> 00:13:35,274 Case in point. German-made, sound-activated 235 00:13:35,298 --> 00:13:37,688 tape recorder with mini directional mikes. 236 00:13:37,757 --> 00:13:39,157 Why didn't you carry it as an asset? 237 00:13:39,192 --> 00:13:40,455 It's in hock! 238 00:13:40,527 --> 00:13:42,805 Well, you should have listed it as an asset securing a loan. 239 00:13:42,829 --> 00:13:44,798 It's in hock! It's been in hock for almost a year. 240 00:13:44,864 --> 00:13:48,130 I don't think I'll ever get it out of hock, so who cares how it's listed? 241 00:13:48,201 --> 00:13:49,979 I think you should try to find a way to calm down. 242 00:13:50,003 --> 00:13:51,665 That is a good idea. 243 00:13:51,738 --> 00:13:54,902 Yes, sir, I think I'll just go out on patrol, huh? 244 00:13:54,974 --> 00:13:58,069 Yeah, I'll take my little meter out for a stroll. 245 00:13:58,144 --> 00:14:01,774 And let me know if you find any assets with feathers on it. 246 00:14:41,721 --> 00:14:43,883 Cool it. Someone's out there. 247 00:14:54,834 --> 00:14:56,063 Let's get him. 248 00:14:56,136 --> 00:14:57,331 Hey! 249 00:15:10,984 --> 00:15:12,824 Come on! Get in. Get it started. Let's go! 250 00:15:37,143 --> 00:15:40,807 Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb! 251 00:15:42,482 --> 00:15:44,246 Is someone hurt? 252 00:15:52,644 --> 00:15:54,244 They go up slow, but they come down fast. 253 00:15:54,312 --> 00:15:57,373 Oh, well, we'll have to put that into the newsletter. 254 00:15:57,449 --> 00:15:59,680 Hey, pal, you're the one that ashcanned the guard booth. 255 00:15:59,751 --> 00:16:01,982 You hit one of those things with a 5,000-lb. Firebird, 256 00:16:02,054 --> 00:16:04,114 you're going to total it 10 times out of 10. 257 00:16:04,189 --> 00:16:05,953 Put that in your newsletter. 258 00:16:11,863 --> 00:16:13,297 Hi, Mac. 259 00:16:13,899 --> 00:16:16,528 C.C. will have a field day with this. 260 00:16:17,736 --> 00:16:21,195 Well, I suppose we'll have to have a committee meeting. 261 00:16:21,339 --> 00:16:23,899 Well, maybe you ought to just put it up to a vote, huh? 262 00:16:24,009 --> 00:16:27,002 I mean, if you people want me out, maybe I ought to just leave. 263 00:16:27,079 --> 00:16:29,878 I don't want you to leave, Jim, neither do the rest of us. 264 00:16:29,948 --> 00:16:34,044 Only thing wrong with you is that you're in a kind of strange business. 265 00:16:34,119 --> 00:16:35,985 But Mac and I like having you around. 266 00:16:37,189 --> 00:16:40,421 MacArthur. MacArthur. Hush up. 267 00:16:43,929 --> 00:16:45,363 Thank you, Mac. 268 00:16:46,565 --> 00:16:48,625 Uh, Jim... 269 00:16:51,103 --> 00:16:54,005 You might think about paying for the shack. 270 00:16:55,307 --> 00:16:59,870 Oh, yeah, well as soon as I get square with C.C., that's my next big push. 271 00:17:14,059 --> 00:17:16,893 Well, well, you didn't try to run me down today. 272 00:17:16,962 --> 00:17:18,225 We must be making progress. 273 00:17:18,296 --> 00:17:20,822 I'm afraid I have some bad news for you. 274 00:17:20,899 --> 00:17:23,027 You? Bad news? Impossible. 275 00:17:23,101 --> 00:17:24,729 Oh, please, okay? 276 00:17:34,813 --> 00:17:36,907 Mr. Calloway called his lawyers yesterday, 277 00:17:36,982 --> 00:17:39,222 and they've petitioned the court to liquidate your assets 278 00:17:39,284 --> 00:17:41,378 and to settle this all immediately. 279 00:17:41,453 --> 00:17:42,887 And you said? What could I say? 280 00:17:42,954 --> 00:17:45,253 I'm a functionary of the court. 281 00:17:46,658 --> 00:17:49,719 Apparently, his lawyers appealed on the grounds that he's 77, 282 00:17:49,795 --> 00:17:53,163 and that he can't be asked to wait. He could die and... 283 00:17:53,231 --> 00:17:56,292 He's already over the national average on the age charts, 284 00:17:56,368 --> 00:17:58,234 so the judge reconsidered. 285 00:17:59,104 --> 00:18:02,700 I'm supposed to start listing your things and putting a price on them for sale. 286 00:18:02,774 --> 00:18:04,265 Oh, boy, oh, boy. 287 00:18:05,911 --> 00:18:06,970 Oh, I'm sorry. 288 00:18:07,045 --> 00:18:08,775 Oh, don't mention it. 289 00:18:09,414 --> 00:18:12,213 I was thinking about washing them anyway. 290 00:18:13,885 --> 00:18:15,513 It's my treat. 291 00:18:16,788 --> 00:18:18,950 Dennis, Dennis, come on, pal. 292 00:18:19,024 --> 00:18:21,220 Hey, really, I've heard this story before. 293 00:18:21,293 --> 00:18:24,127 Now really, just tell me what you got so far. 294 00:18:24,596 --> 00:18:28,294 Do you remember Sergeant Daskin, the old guy behind the booking desk? 295 00:18:28,433 --> 00:18:29,560 Yeah, what about him? 296 00:18:29,835 --> 00:18:31,565 Well, Sergeant Daskin says that he was 297 00:18:31,636 --> 00:18:35,095 on the LAPD back when Calloway was a Malibu sheriff, 298 00:18:36,441 --> 00:18:39,639 and that he was involved in a big shootout in '29 or '30... 299 00:18:39,744 --> 00:18:41,110 Hold on a minute, will you, Jim. 300 00:18:41,179 --> 00:18:43,910 Here's the report you wanted, Lieutenant. 301 00:18:44,683 --> 00:18:46,379 Go get yourself a haircut. 302 00:18:46,451 --> 00:18:47,475 Yes, sir. 303 00:18:47,552 --> 00:18:49,748 And that he took a slug in the spine. 304 00:18:49,821 --> 00:18:53,451 He took a slug in the spine? The lower back, huh? 305 00:18:54,125 --> 00:18:57,994 Right there in the old ruptured vertebrae department? 306 00:18:58,063 --> 00:19:00,623 Hey, you know, Dennis, this could really be helpful. 307 00:19:00,699 --> 00:19:04,431 I mean, if I could prove that his medical problems 308 00:19:04,502 --> 00:19:07,904 came from an old injury, then maybe I could get, 309 00:19:07,973 --> 00:19:11,239 you know, one of the doctors that took the slug out to testify on my behalf. 310 00:19:11,309 --> 00:19:14,177 That's a great idea, Jim. We could swing on out by Forest Lawn, 311 00:19:14,246 --> 00:19:16,215 dig one up and see if we can't get a statement. 312 00:19:16,882 --> 00:19:19,113 Yeah, 1930s. No chance, huh? 313 00:19:19,517 --> 00:19:22,681 Look, I gotta go, but there's one other thing that you might look into. 314 00:19:22,754 --> 00:19:26,486 Daskin says that C.C. Calloway had a nickname back then. 315 00:19:26,558 --> 00:19:28,424 You know what the C.C. stands for? 316 00:19:28,493 --> 00:19:29,688 Yeah, Carl Colton. 317 00:19:30,562 --> 00:19:33,691 His handle was "Come with the Cash" Calloway. 318 00:19:34,032 --> 00:19:36,092 He has a shopping bag for every occasion, 319 00:19:36,401 --> 00:19:40,736 his hand's into everybody's pockets, including local hoods and politicians. 320 00:19:40,805 --> 00:19:42,433 Thanks for the info, Dennis. 321 00:19:43,842 --> 00:19:47,210 Okay, Jimmy, I got you here like you wanted. Now, where's the 50 bucks? 322 00:19:47,479 --> 00:19:48,970 Shut up, Angel. 323 00:19:49,447 --> 00:19:51,325 "As near as authorities can construct it, 324 00:19:51,349 --> 00:19:54,683 "Samuel Wing, well-known Hawaiian bootlegger of bonded Irish whiskey, 325 00:19:54,753 --> 00:19:56,619 "was delivering a massive shipment. 326 00:19:56,688 --> 00:19:58,281 "It was brought ashore on small boats 327 00:19:58,356 --> 00:20:01,451 "and delivered to an LA racket boss, Roscoe Ragland. 328 00:20:01,526 --> 00:20:05,293 "At approximately 2:00 a.m., the quiet stretch of beach north of Malibu 329 00:20:05,363 --> 00:20:07,229 "erupted with gunfire. 330 00:20:07,332 --> 00:20:10,166 "The Sheriff's Department suspects vandals 331 00:20:10,235 --> 00:20:12,602 "who were not part of the illegal liquor deal 332 00:20:12,671 --> 00:20:14,367 "apparently found out about the transaction 333 00:20:14,439 --> 00:20:18,570 "and tried to take the cache of old Irish, which was stacked neatly on the beach. 334 00:20:18,643 --> 00:20:21,977 "A passing Malibu Sheriff, Carl Colton Calloway, 335 00:20:22,047 --> 00:20:24,778 "heard the gunfire and proceeded to the scene. 336 00:20:24,849 --> 00:20:28,286 "In what Malibu authorities term an act of extreme courage, 337 00:20:28,353 --> 00:20:32,882 "he attempted to regain order and sustained a gunshot wound in the back. 338 00:20:32,958 --> 00:20:36,019 "He was taken to Our City of Angels Hospital for immediate surgery. 339 00:20:36,094 --> 00:20:37,926 "As of this date, his condition is unknown." 340 00:20:37,996 --> 00:20:43,196 How about that? He took one in the back, just like Sergeant Daskin remembered. 341 00:20:43,535 --> 00:20:44,845 Yeah. Let me tell you what I remember. 342 00:20:44,869 --> 00:20:49,307 I remember a guy telling me on the phone that he was gonna pay me some gelt. 343 00:20:49,374 --> 00:20:52,086 You know, when you say you're gonna pay gelt, then you gotta pay gelt, Jimmy. 344 00:20:52,110 --> 00:20:53,408 That's how business works. 345 00:20:53,478 --> 00:20:54,946 Hey, wait a minute. 346 00:20:55,013 --> 00:20:58,780 "Roscoe Ragland was taken into custody with gunshot wounds 347 00:20:58,850 --> 00:21:00,819 "and booked after receiving first aid. 348 00:21:00,885 --> 00:21:04,686 "Samuel Wing was found dead, floating in the surf along with numerous others 349 00:21:04,756 --> 00:21:06,452 "as yet unidentified. 350 00:21:06,524 --> 00:21:09,653 "Authorities are searching the small cove north of Malibu. 351 00:21:09,728 --> 00:21:14,462 "It has been rumored that Samuel Wing dealt only in gold bullion. 352 00:21:15,000 --> 00:21:18,061 "Authorities believe that the gold is somewhere in the vicinity 353 00:21:18,136 --> 00:21:20,002 "and is as yet undiscovered." 354 00:21:20,071 --> 00:21:21,782 Where does it say that about the gold? Right there. 355 00:21:21,806 --> 00:21:23,866 Says something about gold? Gold? Yeah. 356 00:21:23,942 --> 00:21:25,035 Jimmy... 357 00:21:25,110 --> 00:21:28,171 Jimmy, them Chinese gangsters, they're freako about gold. I mean, even still. 358 00:21:28,246 --> 00:21:30,977 You know Johnny Soo? The hockshop cat? Yeah. 359 00:21:31,049 --> 00:21:33,280 He'd rather take a gold watch than greenbacks any day. 360 00:21:33,351 --> 00:21:34,375 Listen to this. 361 00:21:34,452 --> 00:21:37,581 "The beach north of Malibu is called Paradise Cove, 362 00:21:37,655 --> 00:21:40,352 "but it was far from paradise last night when 10 people died 363 00:21:40,425 --> 00:21:42,587 "in a struggle for 50 cases of imported whiskey." 364 00:21:42,660 --> 00:21:46,392 Treasure. Treasure, Jimmy, treasure. It's gotta be all that gold. 365 00:21:46,464 --> 00:21:48,433 The treasure of Paradise Cove. Gold. 366 00:21:48,500 --> 00:21:50,478 We're going to be rich, Jim, we're going to be rich! 367 00:21:50,502 --> 00:21:53,666 Yeah, Angel. Angel, shut up. Just shut up. That was 50 years ago. 368 00:21:53,738 --> 00:21:57,038 Look, I want you to stay here, see if you can find any follow-up stories. 369 00:21:57,108 --> 00:21:59,600 Anything on the gold or the bullet in Calloway's back. 370 00:21:59,677 --> 00:22:00,940 Where you going? 371 00:22:01,012 --> 00:22:04,881 I'm gonna see if I can keep a lady from selling my house out from under me. 372 00:22:04,949 --> 00:22:07,942 I'll see you at the cove at 9:00 with anything you can dig up. 373 00:22:34,712 --> 00:22:39,548 Jimmy. They never found it. They... They never found the, uh, picnic basket. 374 00:22:40,385 --> 00:22:42,854 Yeah, well, I'd love to stay and talk to you about it, 375 00:22:42,921 --> 00:22:46,881 but I have a date with about a half a dozen little wooden posts. 376 00:22:46,958 --> 00:22:48,169 Well, that about does it for me. 377 00:22:48,193 --> 00:22:51,254 I've got almost everything priced and cataloged. 378 00:22:51,863 --> 00:22:53,340 I'll buy you a drink when you get back. 379 00:22:53,364 --> 00:22:55,924 One for the road, as the saying goes? 380 00:22:57,635 --> 00:22:59,297 I'm sorry, Althea. 381 00:22:59,904 --> 00:23:02,499 Hasn't been too much fun for you either. 382 00:23:02,574 --> 00:23:04,338 See you over there in about 15 minutes. 383 00:23:09,481 --> 00:23:11,882 I lost my picnic basket. 384 00:23:12,917 --> 00:23:16,149 I'm trying to paper-train my parrot. 385 00:23:18,189 --> 00:23:21,591 Jimmy? Jimmy? Jimmy? Jimmy? Where'd you go? 386 00:23:21,860 --> 00:23:24,420 Jimmy, it's me, Angel. I got to talk to you, man. 387 00:23:24,496 --> 00:23:27,694 They never found it, Jimmy. It's still down there. 388 00:23:28,399 --> 00:23:30,994 Come on, man, I got to talk to you. Jimmy... 389 00:23:31,069 --> 00:23:32,196 Jimmy? 390 00:23:33,438 --> 00:23:35,464 Jimmy! Jimmy! 391 00:23:37,342 --> 00:23:38,571 Jimmy! 392 00:23:46,151 --> 00:23:47,779 Come on! Come on! 393 00:23:50,889 --> 00:23:52,517 Come on! Let's go! 394 00:23:55,760 --> 00:23:57,251 Come on, now. Hurry up! 395 00:23:58,396 --> 00:23:59,396 Go! 396 00:24:06,871 --> 00:24:08,601 The chair! Dump it. 397 00:24:17,415 --> 00:24:19,407 Jimmy? Oh, for heaven's... 398 00:24:22,420 --> 00:24:23,945 What are you doing? 399 00:24:24,022 --> 00:24:25,547 What do you mean, what am I doing? 400 00:24:25,623 --> 00:24:28,252 What does it look like? I'm on patrol. 401 00:24:38,048 --> 00:24:40,950 Cliff, get the cruiser. We're taking him in. 402 00:24:41,351 --> 00:24:43,013 Okay. 403 00:24:43,453 --> 00:24:45,149 That's it for me. 404 00:24:45,989 --> 00:24:47,651 Out he goes. 405 00:24:49,593 --> 00:24:50,959 Jim, you okay? 406 00:24:51,028 --> 00:24:52,189 Yeah, I'm okay. 407 00:24:52,262 --> 00:24:56,063 I think a couple more patrols, I ought to have this whole area leveled. 408 00:24:56,133 --> 00:24:59,069 You call the cops and I'll file a complaint. 409 00:24:59,770 --> 00:25:04,208 You know, C.C., I always wondered about you and that metal detector. 410 00:25:04,541 --> 00:25:07,443 You don't suppose there might be some buried treasure 411 00:25:07,511 --> 00:25:10,276 around this beach someplace, do you, huh? 412 00:25:14,251 --> 00:25:17,244 What am I supposed to do? Am I gonna call the cops or not? 413 00:25:17,321 --> 00:25:20,621 Well, who said anything about calling the cops? 414 00:25:20,691 --> 00:25:22,935 Hey, the show's over. Now, come on, everybody back inside... 415 00:25:22,959 --> 00:25:25,428 Jimmy! Oh, Jimmy, they hurt me... 416 00:25:25,495 --> 00:25:27,794 Wait for me. I'll be right back. Stay here... 417 00:25:27,864 --> 00:25:30,891 Jimmy, my stomach. They hurt me, Jimmy! 418 00:25:35,272 --> 00:25:38,106 Jimmy, Jimmy... 419 00:25:38,442 --> 00:25:40,411 Hey, wanna come out now? 420 00:25:40,477 --> 00:25:42,912 Jimmy, oh, they hit me, they hit me. They hit... 421 00:25:42,979 --> 00:25:46,541 Yeah? That's what it looked like to me, too. You okay? 422 00:25:46,616 --> 00:25:47,709 I don't know. I... 423 00:25:47,784 --> 00:25:50,583 Maybe I ought to talk to my attorney before I give a quick answer. 424 00:25:52,622 --> 00:25:53,885 Come on. 425 00:26:00,497 --> 00:26:01,497 What happened? 426 00:26:01,565 --> 00:26:04,899 Look what you did to Lucille, my '59 cherry Caddy convertible. 427 00:26:04,968 --> 00:26:06,061 It's a collector's item... 428 00:26:06,136 --> 00:26:07,776 Yeah, you ought to collect about 50 bucks. 429 00:26:07,804 --> 00:26:10,569 You can't even get body work around town. 430 00:26:10,640 --> 00:26:13,337 Hey, Rockford! In here. 431 00:26:13,643 --> 00:26:17,341 Yeah. Look, would you go inside and look up Hillhaven Hospital? 432 00:26:17,414 --> 00:26:20,009 Now, I don't know which book it's in, but I think it's local. 433 00:26:20,083 --> 00:26:22,348 It's either Pacoima or Simi Valley. 434 00:26:22,419 --> 00:26:24,183 All right, all right. 435 00:26:42,406 --> 00:26:43,840 Well, fellas. 436 00:26:44,107 --> 00:26:47,202 I guess you heard that court is selling you out. 437 00:26:47,511 --> 00:26:49,002 That's right. 438 00:26:49,079 --> 00:26:51,378 Lock, stock and a barrel of rum. 439 00:26:52,983 --> 00:26:54,042 Meaning? 440 00:26:54,117 --> 00:26:56,382 Meaning I love a treasure hunt. 441 00:26:57,387 --> 00:26:58,387 We gotta talk. 442 00:26:58,455 --> 00:27:01,254 That's right. Yeah, I think we're gonna have to talk, 443 00:27:01,324 --> 00:27:03,691 but not right now. 444 00:27:04,828 --> 00:27:06,820 I got a few things I want to look into first. 445 00:27:06,897 --> 00:27:10,527 I'm the sheriff of this county. When I say talk, you talk. 446 00:27:10,600 --> 00:27:13,798 Otherwise, I put you in that cruiser, I take you in. 447 00:27:14,204 --> 00:27:18,266 I wouldn't get in that cruiser with you if you were giving away free ice cream. 448 00:27:18,909 --> 00:27:20,844 You know, rumor has it that, back in the '30s, 449 00:27:20,911 --> 00:27:24,507 you ran a pretty good store out of the back of that thing. 450 00:27:24,881 --> 00:27:29,683 Everything from underworld payoffs to putting knots on people's heads. 451 00:27:30,153 --> 00:27:33,089 You know what they used to call your uncle back then? 452 00:27:33,156 --> 00:27:35,557 Old "Come with the Cash" Calloway. 453 00:27:36,460 --> 00:27:38,952 Hey, I ain't afraid of you, mister. 454 00:27:40,697 --> 00:27:42,666 Now, what has that got to do with anything? 455 00:27:43,233 --> 00:27:45,429 You go messin' our deal here, 456 00:27:46,069 --> 00:27:49,471 I just might have to grind up your sombrero. 457 00:27:52,008 --> 00:27:53,738 He's a little short on smarts, isn't he? 458 00:27:56,613 --> 00:27:58,275 He's got his uses. 459 00:27:58,381 --> 00:28:01,317 Yeah, yeah, well, I'm gonna tell you something, Calloway. 460 00:28:01,384 --> 00:28:03,410 I am through fooling with you. 461 00:28:03,487 --> 00:28:07,891 If you or your pet squirrel here get in my way, 462 00:28:07,958 --> 00:28:10,894 you're gonna get carried out on a stretcher. 463 00:28:14,130 --> 00:28:18,568 He knows. I know he knows, C.C. He knows it's down there. 464 00:28:20,070 --> 00:28:25,168 Yeah, maybe, but he don't know where. 465 00:28:25,775 --> 00:28:27,505 I'm the only one who knows where, 466 00:28:27,577 --> 00:28:30,445 and it took me 50 years to figure this out. 467 00:28:30,514 --> 00:28:33,006 He ain't gonna do it in no 24 hours. 468 00:28:49,299 --> 00:28:50,892 Well, this is it. 469 00:28:51,368 --> 00:28:53,337 Listen, I got a plan. Now, listen to this, Jimmy. 470 00:28:53,403 --> 00:28:55,133 You and the skirt should go on inside, 471 00:28:55,205 --> 00:28:57,106 you prowl around, see if you can find this guy. 472 00:28:57,173 --> 00:28:59,699 I'll take up the point here and I'll guard your back. 473 00:28:59,776 --> 00:29:03,838 Guarding my back means taking off at the slightest hint of trouble. 474 00:29:05,482 --> 00:29:08,027 Listen to her. We're out here in Pacoima trying to find a killer, 475 00:29:08,051 --> 00:29:10,296 she thinks it's funny. What did you have to bring her for? 476 00:29:10,320 --> 00:29:11,515 I'm here to protect my car. 477 00:29:11,588 --> 00:29:13,352 That's a condition of the loan. 478 00:29:13,423 --> 00:29:15,619 All right, you two stay here. 479 00:29:16,493 --> 00:29:18,223 I'll go in and look around. 480 00:29:18,295 --> 00:29:20,560 And stay here means stay here. 481 00:29:28,338 --> 00:29:30,864 He's really different. He's a sucker. 482 00:29:31,708 --> 00:29:33,768 Yeah, but he's a nice sucker. 483 00:29:35,612 --> 00:29:39,276 Dr. St. Clare, call cardiology. Dr. St. Clare. 484 00:29:45,255 --> 00:29:47,019 Oh, miss. 485 00:29:47,724 --> 00:29:48,851 Hmm? 486 00:29:49,159 --> 00:29:51,651 Yeah, Corky Coogan? 487 00:29:53,330 --> 00:29:56,425 You see, it's my stepfather and... 488 00:29:57,467 --> 00:29:59,402 Dr. Russell to rehabilitation. 489 00:29:59,469 --> 00:30:01,062 How do you put it? 490 00:30:01,137 --> 00:30:02,230 Slipping away? 491 00:30:02,305 --> 00:30:05,332 Ah, exactly, exactly, that's it, slipping away. 492 00:30:05,408 --> 00:30:08,276 I remember he told me he had a friend that checked in here, 493 00:30:08,345 --> 00:30:09,973 and I was thinking, you know, 494 00:30:10,046 --> 00:30:14,541 if you had a patient who was an old buddy of Daddy Mike's. 495 00:30:14,618 --> 00:30:18,055 Yeah, I wonder, you know, if I could just take a look at the roster, 496 00:30:18,121 --> 00:30:23,287 I'm sure I'd recognize the name on it and then I could kind of tell him that, 497 00:30:23,360 --> 00:30:24,794 you know, he has a friend in here. 498 00:30:24,861 --> 00:30:26,853 I could just ease him over the threshold. 499 00:30:27,897 --> 00:30:29,297 Commit him? 500 00:30:30,333 --> 00:30:33,030 I was trying to put it a little more delicate. 501 00:30:35,805 --> 00:30:36,932 Sure. 502 00:30:39,142 --> 00:30:40,804 Thank you. Mmm-hmm. 503 00:30:47,183 --> 00:30:49,277 Well, I don't know, miss. 504 00:30:49,352 --> 00:30:52,686 I don't see any names here I recognize. 505 00:30:53,423 --> 00:30:55,949 You know, I could've gotten the wrong hospital. 506 00:30:56,026 --> 00:30:57,995 Yeah, but I sure do want to thank you. 507 00:30:58,061 --> 00:30:59,154 Sure. 508 00:31:10,106 --> 00:31:11,506 Mr. Ragland? 509 00:31:12,776 --> 00:31:15,541 Mr. Ragland? I'd like to ask you some questions 510 00:31:15,612 --> 00:31:18,605 about something that happened a long time ago. 511 00:31:19,115 --> 00:31:20,583 It was you and Samuel Wing. 512 00:31:20,650 --> 00:31:24,087 There was a shootout at Paradise Cove back in the '30s? 513 00:31:25,055 --> 00:31:29,618 Apparently C.C. Calloway was there, there was a lot of gold bullion missing. 514 00:31:29,993 --> 00:31:31,461 How could he trace us up here? 515 00:31:31,528 --> 00:31:32,838 We took the plates off the ambulance. 516 00:31:32,862 --> 00:31:35,457 I'm telling you, it's that goombah from the beach. The same one. 517 00:31:35,532 --> 00:31:38,263 This dude's come here to spit in our hole. 518 00:31:38,501 --> 00:31:40,129 Where's the gold? 519 00:31:43,606 --> 00:31:44,835 Hot dog. 520 00:31:45,275 --> 00:31:46,368 What? 521 00:31:46,876 --> 00:31:49,107 Hot dog! Hot dog! 522 00:31:56,720 --> 00:31:57,881 He's there. Come on! 523 00:32:21,244 --> 00:32:23,008 There he is. Come on. 524 00:32:41,197 --> 00:32:42,756 Oh, no! 525 00:32:50,340 --> 00:32:52,206 Oh, you did it again! 526 00:32:52,275 --> 00:32:53,800 Yeah, I did it. 527 00:32:57,980 --> 00:32:59,744 All right, now here's the cliff. 528 00:32:59,815 --> 00:33:01,841 That's where the park would be, 529 00:33:01,917 --> 00:33:04,819 and right here is where they built the Sandcastle. 530 00:33:04,886 --> 00:33:06,821 Over there, where that little house is, 531 00:33:06,888 --> 00:33:08,379 that's where my trailer sits. 532 00:33:09,191 --> 00:33:10,716 What are you thinking, Jimmy? 533 00:33:11,360 --> 00:33:13,261 You're thinking about something. 534 00:33:13,328 --> 00:33:15,740 What're you thinking about, Jimmy? Let us know what you're thinking... 535 00:33:15,764 --> 00:33:17,232 Angel, shut up. 536 00:33:17,299 --> 00:33:20,292 That's too small to be a house, don't you think, Jim? 537 00:33:20,369 --> 00:33:22,338 Well, yeah, yeah, but... 538 00:33:23,271 --> 00:33:28,005 Yeah, it looks like some kind of food stand. 539 00:33:30,645 --> 00:33:32,273 Hot dogs. 540 00:33:32,347 --> 00:33:33,940 Hot dogs? At this time of night? 541 00:33:34,016 --> 00:33:36,485 I was thinking more about making up some coffee and ice cream. 542 00:33:36,551 --> 00:33:40,113 No, no, no, Dad. Ragland said "hot dog." 543 00:33:40,188 --> 00:33:43,625 What if this little building was a hot dog stand? 544 00:33:44,159 --> 00:33:45,770 You know what I'm thinking? I'm thinking I'll go on home 545 00:33:45,794 --> 00:33:47,305 and rest my leg. It's starting to ache. 546 00:33:47,329 --> 00:33:50,299 Ah, no, no, no, Dad. Just go on and lie down on my bed. 547 00:33:50,365 --> 00:33:52,596 Oh, that's a good idea, sonny. 548 00:33:54,102 --> 00:33:56,094 Old Joe, moves like a cat. 549 00:33:57,272 --> 00:34:00,936 Why would Ragland put gold bullion in a hot dog stand? 550 00:34:01,009 --> 00:34:02,102 Who said he did? 551 00:34:02,177 --> 00:34:05,341 Yeah, I know, it's nuts. But then, those three guys from the hospital, 552 00:34:05,414 --> 00:34:09,681 they've been burrowing under Benny Frank's hot dog stand every night this week. 553 00:34:09,751 --> 00:34:12,751 But that stand was built just a few years ago. That wasn't here in the '30s. 554 00:34:12,821 --> 00:34:17,589 Well, I figure if you take the combined intelligence of those three mop-swingers, 555 00:34:17,659 --> 00:34:19,855 you're gonna come up with a two-digit figure. 556 00:34:19,928 --> 00:34:23,387 Are you trying to say that you think your trailer is over the gold? 557 00:34:24,900 --> 00:34:26,077 Did you hear what I just said? 558 00:34:26,101 --> 00:34:30,869 In a quiet reasonable voice, I just asked if your trailer was over gold bullion. 559 00:34:31,773 --> 00:34:34,174 I think I'm going a little crazy. I think I need some air. 560 00:34:34,576 --> 00:34:35,896 You can go outside if you want to, 561 00:34:35,944 --> 00:34:38,089 but if some guys in white part your hair with a shovel, 562 00:34:38,113 --> 00:34:40,082 don't come looking to me for help. 563 00:34:40,148 --> 00:34:42,174 What have we got on Ragland? 564 00:34:42,717 --> 00:34:44,913 Not much. Let's see. Ragland. 565 00:34:45,854 --> 00:34:47,686 He was arrested on this beach in 1930. 566 00:34:47,756 --> 00:34:50,501 He was sentenced to federal prison in Kansas and killed a guard there. 567 00:34:50,525 --> 00:34:54,087 He just got out last year because he was beginning to drift a little. 568 00:34:54,496 --> 00:34:56,260 Drift? What? Are you kidding? 569 00:34:56,331 --> 00:34:58,095 He's a lemon meringue pie. 570 00:34:58,166 --> 00:35:02,194 He's been blowing off his mouth to a bunch of guys with mops about our gold. 571 00:35:02,270 --> 00:35:03,363 It makes you wanna puke. 572 00:35:03,438 --> 00:35:05,873 Okay, Angel. That does it, huh? 573 00:35:05,941 --> 00:35:09,605 That's it for tonight. You've managed to give me my headache. 574 00:35:09,678 --> 00:35:10,873 Let's just sleep on it. 575 00:35:10,946 --> 00:35:14,940 Hey, buckaroo, I don't let nobody out of my sight. 576 00:35:15,050 --> 00:35:17,815 This is the big one, this is the big score. 577 00:35:17,886 --> 00:35:19,218 I don't sleep. 578 00:35:19,287 --> 00:35:22,815 I sit on my blanket with my gun on my lap and I keep an eye on you all night long. 579 00:35:23,325 --> 00:35:26,921 Treasure of the Sierra Madre. Humphrey Bogart, Walter Huston, Tim Holt. 580 00:35:26,995 --> 00:35:30,193 Terrific ending. Almost everybody ate a bullet. Come on, let's go for a walk. 581 00:35:30,265 --> 00:35:34,600 I wouldn't go out there. I really wouldn't. You can get hurt on that beach. 582 00:35:34,669 --> 00:35:37,161 Ain't nobody leaves here without me. 583 00:35:37,439 --> 00:35:38,702 Let's go. 584 00:35:44,546 --> 00:35:47,812 Yeah, well, somebody better keep an eye on Old Joe. 585 00:35:49,436 --> 00:35:53,339 Oh, gosh, it's been a strange two days. 586 00:35:53,407 --> 00:35:54,807 I wouldn't argue with that. 587 00:35:54,875 --> 00:35:56,411 Yeah, but I come out here looking for a 588 00:35:56,435 --> 00:35:58,235 deadbeat, and I wind up looking for treasure. 589 00:35:58,278 --> 00:35:59,405 Alleged treasure. 590 00:35:59,480 --> 00:36:02,348 The only thing we know for sure is that Calloway 591 00:36:02,416 --> 00:36:06,376 and a bunch of attendants at a convalescent home think it's here. 592 00:36:07,588 --> 00:36:11,753 Just find it hard to believe that it sat under a hot dog shack for 50 years... 593 00:36:11,825 --> 00:36:15,284 But it had to be hidden, in a false floor or something. 594 00:36:15,629 --> 00:36:18,997 Maybe it was paved over when they were in the hospital or in prison. 595 00:36:19,066 --> 00:36:20,227 Maybe. 596 00:36:30,744 --> 00:36:35,239 I suppose you know that you're not going to be able to forestall the court. 597 00:36:36,049 --> 00:36:37,984 They're gonna sell everything you own. 598 00:36:38,085 --> 00:36:41,249 Well, I've been here for six years. Maybe it's time to move on. 599 00:36:41,321 --> 00:36:43,813 Jim, for what it's worth, right now, 600 00:36:45,325 --> 00:36:47,123 I think C.C. is faking. 601 00:36:47,194 --> 00:36:48,194 Oh, really? 602 00:36:48,262 --> 00:36:50,163 No, I think the court is wrong. 603 00:36:50,230 --> 00:36:51,721 I believe you. 604 00:36:52,166 --> 00:36:55,466 Yeah, well, for a gal who started out cold and crisp, 605 00:36:55,536 --> 00:36:57,437 you're starting to be a soft touch. 606 00:36:57,504 --> 00:36:58,836 Yeah? Yeah. 607 00:36:59,306 --> 00:37:00,535 Well... 608 00:37:01,074 --> 00:37:03,543 Maybe you hit me at the right time. 609 00:37:04,011 --> 00:37:08,244 Maybe I'm ready for a treasure hunt about this time in my life. 610 00:37:09,817 --> 00:37:11,285 You warm enough? Yeah. 611 00:37:11,351 --> 00:37:13,252 I feel a fog coming in. 612 00:37:15,222 --> 00:37:17,088 Five years business school, 613 00:37:17,157 --> 00:37:19,854 parents who starved to put me through... 614 00:37:20,127 --> 00:37:23,495 Everything has to count. Every moment has to pay off. 615 00:37:24,364 --> 00:37:26,856 No treasure hunts for little Althea. 616 00:37:28,202 --> 00:37:29,479 She didn't have much fun, either. 617 00:37:29,503 --> 00:37:32,302 Well, don't tell me you're having fun now. 618 00:37:32,873 --> 00:37:34,967 You know what the best part was? Hmm? 619 00:37:35,042 --> 00:37:37,136 Hitting that ambulance. Whammo! Right in the wheels. 620 00:37:37,211 --> 00:37:38,941 Oh, it was terrific. 621 00:37:47,688 --> 00:37:49,247 What was that for? 622 00:37:49,323 --> 00:37:52,816 Well, you hunt your kind of treasure, and I'll hunt mine. 623 00:37:53,694 --> 00:37:55,253 A true romantic. 624 00:37:55,329 --> 00:37:57,889 Yeah. And not a convertible in sight. 625 00:38:00,968 --> 00:38:02,129 Jimmy! 626 00:38:03,070 --> 00:38:05,403 Jimmy. Jimmy! 627 00:38:06,039 --> 00:38:08,304 Jimmy! Come on! Come on. 628 00:38:09,877 --> 00:38:12,021 What's wrong? It's him, man. It's that crazy old sheriff. 629 00:38:12,045 --> 00:38:13,946 He's on the telephone. 630 00:38:15,716 --> 00:38:17,548 Hello? Rockford? 631 00:38:17,618 --> 00:38:18,711 Yeah. 632 00:38:19,520 --> 00:38:20,520 We gotta talk. 633 00:38:21,054 --> 00:38:22,054 Yeah? 634 00:38:22,389 --> 00:38:26,087 I'll be parked under the bridge next to the highway with the lights out. 635 00:38:26,360 --> 00:38:28,295 In an hour. You come alone. 636 00:38:28,562 --> 00:38:30,292 Where do you get that stuff? The late show? 637 00:38:30,364 --> 00:38:32,629 I'll see you at the Sandcastle in 10 minutes. 638 00:38:50,317 --> 00:38:53,151 I didn't know we were bringing our stooges. 639 00:38:53,220 --> 00:38:54,779 I ain't scared of you, Rockford. 640 00:38:54,855 --> 00:38:57,552 Oh, you tell him to get lost, huh? 641 00:38:57,624 --> 00:38:59,616 If I wanted someone to drool on the peanuts, 642 00:38:59,693 --> 00:39:01,457 I'd go out and get a little brown doggie. 643 00:39:01,528 --> 00:39:03,622 You don't scare me, mister. 644 00:39:03,897 --> 00:39:05,195 Not one little bit. 645 00:39:05,265 --> 00:39:07,461 Sure, I do, Cliff. Sure, I do. 646 00:39:08,302 --> 00:39:12,535 Well, why don't you go out and see that nobody messes with the cruiser? 647 00:39:18,912 --> 00:39:22,349 Well, this is certainly turning out to be everything I'd hoped for. 648 00:39:22,416 --> 00:39:26,615 Okay, Rockford. You got a smart mouth, you got us all scared silly. 649 00:39:26,687 --> 00:39:28,485 Let's get to it. Okay? 650 00:39:28,555 --> 00:39:30,649 All right. I know about the bullion, 651 00:39:30,724 --> 00:39:32,989 I know where it is and I'm gonna dig it up. 652 00:39:33,060 --> 00:39:35,962 Assuming I knew what the hell you were talking about, 653 00:39:36,029 --> 00:39:37,497 why are you meeting with me? 654 00:39:37,564 --> 00:39:42,366 Well, just so you know that I'm on top of this thing, I'll tell you where it is. 655 00:39:43,470 --> 00:39:46,269 It's under my trailer. Yeah. 656 00:39:47,374 --> 00:39:48,967 Wanna know how I found out? 657 00:39:49,042 --> 00:39:52,069 Ah, well, that's a big, long, bizarre story. 658 00:39:52,779 --> 00:39:55,715 Did you hear that Roscoe Ragland is in town? 659 00:39:56,683 --> 00:39:58,743 Well, yeah, yeah. Yeah, I heard. 660 00:39:58,819 --> 00:40:01,983 I also heard he's hooked up to a water bag, so it doesn't matter... 661 00:40:02,055 --> 00:40:05,321 Oh, yeah, yeah, but he keeps going in and out of focus. 662 00:40:05,392 --> 00:40:06,592 And he's talking in his sleep. 663 00:40:06,627 --> 00:40:11,088 Oh, that guy's a liar. He didn't live up to nothing he promised. 664 00:40:11,164 --> 00:40:14,032 You were on his payroll back in the '20s, right? 665 00:40:14,601 --> 00:40:17,002 Good old "Come with the Cash" Calloway? 666 00:40:17,070 --> 00:40:20,472 You didn't stumble into that shooting. You were his security on the deal. 667 00:40:20,540 --> 00:40:23,908 Okay. Statute of limitations ran out on that, okay? 668 00:40:24,544 --> 00:40:27,639 Sure, I provided security for the bootlegging on this cove. 669 00:40:27,714 --> 00:40:30,149 I got a piece of the take. So what? 670 00:40:30,517 --> 00:40:31,712 Here it is, C.C. 671 00:40:31,785 --> 00:40:35,449 You see, I don't really believe too much in treasure hunts, 672 00:40:35,522 --> 00:40:37,423 so I'm gonna walk away from the whole thing. 673 00:40:37,491 --> 00:40:41,326 I'll pull my trailer right out and you can hack up the asphalt. 674 00:40:41,962 --> 00:40:43,328 What do you want? 675 00:40:43,397 --> 00:40:45,025 A signed and witnessed statement 676 00:40:45,098 --> 00:40:49,695 that you are withdrawing your judgment from me, you don't have a back injury, 677 00:40:50,470 --> 00:40:54,066 and if you find anything down there, I get 10%. 678 00:40:57,944 --> 00:40:59,970 All right, you got a deal. 679 00:41:00,547 --> 00:41:03,107 You move the trailer. I'll be there at 2:00 a.m. 680 00:41:03,183 --> 00:41:04,913 I'll bring the pick axes and the lanterns. 681 00:41:04,985 --> 00:41:07,454 And I'll bring the affidavit and the cucumber sandwiches. 682 00:41:07,521 --> 00:41:09,149 A real comedian. 683 00:41:16,963 --> 00:41:19,262 Okay, hold it, hold it, hold it. 684 00:41:31,812 --> 00:41:34,577 Okay, Dad. Okay, easy, easy. Pull it out. 685 00:41:51,002 --> 00:41:52,766 Well, I'm tired of plowing into buildings. 686 00:41:52,837 --> 00:41:54,703 Maybe I'll shoot the place up instead. 687 00:41:54,772 --> 00:41:56,365 You think it's dangerous out there? 688 00:41:56,440 --> 00:41:58,068 Oh, probably not. 689 00:41:58,776 --> 00:42:00,301 Althea, it's almost 2:00. 690 00:42:00,378 --> 00:42:05,078 Now, I'm gonna want you to witness the affidavit after Calloway signs it, huh? 691 00:42:05,149 --> 00:42:07,015 Okay. Then I want all of you to take off. 692 00:42:07,084 --> 00:42:08,177 You can use Rocky's truck. 693 00:42:08,252 --> 00:42:10,130 Good idea, Jimmy. Except I think you ought to know 694 00:42:10,154 --> 00:42:12,232 that if you try and take off with my share of the treasure, 695 00:42:12,256 --> 00:42:14,225 I'll take Old Joe here as a hostage. 696 00:42:14,292 --> 00:42:17,319 Now, you just try it, and Old Joe will just stove your head in. 697 00:42:17,695 --> 00:42:18,822 Here. 698 00:42:21,199 --> 00:42:23,100 You're gonna give the whole thing away, Jimmy? 699 00:42:23,167 --> 00:42:24,478 What in the hell is wrong with you? 700 00:42:24,502 --> 00:42:26,437 I'm not letting this thing be signed. No way. 701 00:42:26,504 --> 00:42:30,134 Angel, how would you like to spend the summer at the West Hollywood Dental Clinic? 702 00:42:30,208 --> 00:42:31,574 I wouldn't. 703 00:42:34,345 --> 00:42:35,404 I'm staying, Jim. 704 00:42:35,479 --> 00:42:37,573 No, you aren't. You want me to witness that? 705 00:42:37,648 --> 00:42:39,674 I'll witness it if you promise me I can stay. 706 00:42:39,750 --> 00:42:40,843 Well, well, well. 707 00:42:40,918 --> 00:42:42,750 We got the honey all hotted up, didn't we? 708 00:42:42,820 --> 00:42:45,365 You're chasing the skirts and you're not concentrating on the gold, 709 00:42:45,389 --> 00:42:48,621 and you end up giving it all away to this looney-tunes sheriff. 710 00:42:48,693 --> 00:42:50,025 I'm staying anyway. 711 00:42:50,094 --> 00:42:51,357 I'm staying too, sonny. 712 00:42:51,996 --> 00:42:54,397 Well, you can count me out. 713 00:42:58,636 --> 00:43:01,037 All right, Althea, after you sign the affidavit, 714 00:43:01,105 --> 00:43:03,217 you come back in here and lock the door, huh? All right. 715 00:43:03,241 --> 00:43:05,107 Now, you know how to use one of these? 716 00:43:05,176 --> 00:43:06,610 Yeah, I did a little trapshooting. 717 00:43:06,677 --> 00:43:07,975 What about me, sonny? 718 00:43:08,045 --> 00:43:11,573 Oh, Dad, you go over to the pay phone at the Sandcastle. 719 00:43:11,649 --> 00:43:13,727 If anything starts happening, you call the cops. Okay? 720 00:43:13,751 --> 00:43:16,311 Don't you come out till I wave to you. 721 00:43:44,015 --> 00:43:45,108 Okay. 722 00:43:57,395 --> 00:43:58,522 Here, I'll get you a light. 723 00:43:58,596 --> 00:43:59,791 Good. 724 00:44:11,842 --> 00:44:12,842 Althea. 725 00:44:12,910 --> 00:44:14,139 Mmm-hmm. 726 00:44:21,319 --> 00:44:22,651 You got great legs. 727 00:44:22,720 --> 00:44:24,951 Oh, how sweet of you to notice. 728 00:44:26,857 --> 00:44:28,553 All right, Rockford, make tracks. 729 00:44:28,626 --> 00:44:31,653 Oh, no. I'm staying here to keep an eye on my interest. 730 00:44:31,729 --> 00:44:33,561 Then you swing a pick. 731 00:44:33,631 --> 00:44:35,156 Okay, let's go. 732 00:44:47,745 --> 00:44:50,681 I got a reading with that metal detector about two months ago. 733 00:44:50,748 --> 00:44:53,377 I put a nail in here to mark the spot. 734 00:44:53,851 --> 00:44:56,082 Yup, there it is. Right there. 735 00:44:56,387 --> 00:44:58,049 Okay. Here we go. 736 00:45:04,562 --> 00:45:05,621 What? 737 00:45:06,163 --> 00:45:08,064 I think I heard something. 738 00:45:09,633 --> 00:45:13,968 Oh, yeah. It sounds like those three guys are attacking the hot dog stand again. 739 00:45:14,038 --> 00:45:17,304 Yeah, so we gotta take 'em before they take us. 740 00:45:17,608 --> 00:45:19,634 What? Let's use the cruiser. 741 00:45:19,710 --> 00:45:20,939 We can use the spotlight. 742 00:45:21,012 --> 00:45:22,844 The spotlight? C.C.! 743 00:45:22,913 --> 00:45:25,348 He wants to use the spotlight. C.C., come back here... 744 00:45:25,416 --> 00:45:26,850 I ain't afraid of them, mister. 745 00:45:26,917 --> 00:45:30,615 Well, you haven't had any ring time with them either, sonny. 746 00:45:31,055 --> 00:45:33,183 All right, come on, let's go. 747 00:45:34,025 --> 00:45:38,759 Well, come on. Oh, I knew it. I knew it. 748 00:45:40,865 --> 00:45:42,663 C.C., wait! 749 00:46:00,718 --> 00:46:03,381 C.C., wait. Don't do anything stupid. 750 00:46:06,223 --> 00:46:07,350 C.C., what are you doing? 751 00:46:07,425 --> 00:46:10,486 This is Sheriff Calloway. You're under arrest. 752 00:46:15,566 --> 00:46:17,762 C.C., get back in here. Are you crazy? 753 00:46:17,835 --> 00:46:18,894 C.C., come on, get down. 754 00:46:38,823 --> 00:46:42,351 All right, you come out of there with your hands in the air. 755 00:46:42,426 --> 00:46:44,971 I did it, you see that? I finally caught 'em. I finally caught 'em. 756 00:46:44,995 --> 00:46:49,695 Yeah. These men are prisoners of Sheriff Carl Colton Calloway of Malibu. 757 00:46:49,767 --> 00:46:51,736 Ex-Sheriff Calloway. 758 00:46:52,837 --> 00:46:55,329 Well, that ain't right. I've been rooked! 759 00:46:55,406 --> 00:46:59,036 Well, it don't matter what the government says, that there gold is mine! 760 00:46:59,110 --> 00:47:01,545 I've been waiting 50 years to get that, 761 00:47:01,612 --> 00:47:04,081 and it's mine and you're not gonna take it from me. 762 00:47:04,148 --> 00:47:06,174 Jim, Jim. You got 10%. 763 00:47:06,250 --> 00:47:07,343 You gotta stop them. 764 00:47:07,418 --> 00:47:08,728 Well, what do you want me to tell 'em? 765 00:47:08,752 --> 00:47:10,015 Well, it's against the law. 766 00:47:10,354 --> 00:47:12,482 All right, explain it to him again, Althea. 767 00:47:12,556 --> 00:47:17,256 That gold was stolen from the military vaults in 1929 by Roscoe Ragland. 768 00:47:17,695 --> 00:47:19,288 So it's theirs, not yours. 769 00:47:19,363 --> 00:47:21,730 Well, it's a damn gyp. 770 00:47:22,066 --> 00:47:26,265 I've been combing around here for 50 years. Somebody should have told me. 771 00:47:26,337 --> 00:47:27,430 How do you think I feel? 772 00:47:27,505 --> 00:47:30,907 I got 50% of 10% of nothing. Nada, niente. 773 00:47:30,975 --> 00:47:33,706 50 years of climbing up and down sand dunes. 774 00:47:33,777 --> 00:47:35,405 Look at it this way, Sheriff. 775 00:47:35,479 --> 00:47:38,074 All that exercise wasn't a total waste. 776 00:47:38,149 --> 00:47:39,879 You got great legs. 777 00:47:43,254 --> 00:47:45,587 So, you're out of trouble, Jimmy. Yeah. 778 00:47:45,656 --> 00:47:48,319 And if the government decides to give you and C.C. a finder's fee, 779 00:47:48,392 --> 00:47:51,988 you get 10%. That ought to clean up most of your debts. 780 00:47:52,062 --> 00:47:55,396 Maybe even get that old unrecorded asset out of hock, huh? 781 00:47:55,966 --> 00:47:58,663 Yeah, I guess this is my lucky day. 782 00:47:59,003 --> 00:48:00,369 Mine, too. 783 00:48:01,605 --> 00:48:03,597 Can I stay for the weekend? 784 00:48:03,674 --> 00:48:06,473 Yeah, yeah, maybe we can dig 785 00:48:06,544 --> 00:48:09,275 for something more reasonable, like clams. 786 00:48:10,047 --> 00:48:12,039 Yeah, I cook 'em in lemon and butter. 787 00:48:12,116 --> 00:48:13,778 Oh, I'd like that. 788 00:48:17,721 --> 00:48:19,986 Guess I'm off my cold streak. 789 00:48:20,057 --> 00:48:21,992 They can't hurt us now. 64813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.