Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,810 --> 00:00:40,290
I hope you will love me.
2
00:01:00,690 --> 00:01:10,690
I'll take a second now. I'll take a second.
3
00:01:12,970 --> 00:01:18,489
This was...we didn't
do it until we released it.
4
00:01:18,501 --> 00:01:23,850
We didn't do it until we released
it until we got started. So let's see.
5
00:01:28,870 --> 00:01:38,410
We wanted to make a small Yeah, it's a little
bit like this one One small thing is...
6
00:01:38,411 --> 00:02:07,010
...the small thing is...
The time is over The
7
00:02:33,610 --> 00:02:35,210
Don't you feel sad.
8
00:02:46,820 --> 00:02:58,840
You something dude-I wish I was there.
9
00:03:16,300 --> 00:03:18,240
Humans are no confusion.
10
00:03:18,660 --> 00:03:20,260
I have no fear.
11
00:03:21,960 --> 00:03:22,120
Goodbye!
12
00:03:22,121 --> 00:03:34,840
You don't get hurt too much.
13
00:03:52,300 --> 00:03:52,740
I love you guys like me.
14
00:03:52,741 --> 00:03:52,816
So, it's easier if you're
a super super super
15
00:03:52,828 --> 00:03:52,920
super super super super
super super super super.
16
00:03:52,921 --> 00:03:53,980
Why are you invented this?
17
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
I'm really excited.
18
00:04:01,920 --> 00:04:07,840
You know what?
19
00:04:29,260 --> 00:04:45,440
we didn't know how to sleep!...
20
00:05:20,430 --> 00:05:32,050
I don't know what to do. I don't know
what to do, but I don't know what to do.
21
00:05:32,051 --> 00:06:24,400
I don't know what to do.
I don't know what to do.
22
00:06:24,401 --> 00:06:28,120
huh?.. Mar?,.. Please don't wait.
23
00:06:30,640 --> 00:06:53,660
No... Mar?..
24
00:06:53,661 --> 00:07:04,722
I didn't know. What am I
doing? I told you. I told you.
25
00:07:04,734 --> 00:07:16,210
I told you. What am I doing?
What am I doing? I told you.
26
00:07:16,211 --> 00:07:18,210
Go back and say day bye.
27
00:07:18,730 --> 00:07:19,730
I'll connect that.
28
00:07:20,330 --> 00:07:23,470
I'll connect that right there.
29
00:07:23,790 --> 00:07:27,050
Yeah, no.
30
00:08:56,820 --> 00:08:57,780
I can't believe it.
31
00:08:57,781 --> 00:08:58,180
I can't believe it.
32
00:08:58,740 --> 00:08:59,740
I can't believe it.
33
00:09:01,380 --> 00:09:02,520
I'm so sorry.
34
00:09:02,521 --> 00:09:03,460
I'm so sorry.
35
00:09:03,461 --> 00:09:33,440
okay?...
36
00:09:37,620 --> 00:09:39,160
I'm very happy.
37
00:09:39,680 --> 00:09:51,060
It's a bit different, but not different.
38
00:09:51,061 --> 00:09:53,760
I'm happy about you.
39
00:09:56,660 --> 00:09:59,540
I'm very happy to be here.
40
00:09:59,660 --> 00:10:01,440
I'm happy... I'm
happy about you.
41
00:10:01,441 --> 00:10:05,500
I'm happy to be here.
42
00:10:05,640 --> 00:10:09,920
I'm happy to be here.
43
00:10:11,400 --> 00:10:12,580
I don't want to stop you.
44
00:10:12,581 --> 00:10:18,040
I don't want to stop you.
45
00:10:18,800 --> 00:10:21,540
I want you to see me.
46
00:10:21,541 --> 00:10:24,480
Do you think the job's working next year?
47
00:10:26,740 --> 00:10:27,900
First year?
48
00:10:30,040 --> 00:10:30,720
No, I've got it.
49
00:10:30,721 --> 00:10:31,160
I've got a job.
50
00:10:31,161 --> 00:10:32,740
Why don't you choose a home?
51
00:10:33,280 --> 00:10:36,600
I don't want to be.
52
00:10:36,880 --> 00:10:38,220
I've got to have a job.
53
00:10:38,340 --> 00:10:39,300
I want you.
54
00:10:39,301 --> 00:10:40,301
I am so happy.
55
00:10:46,060 --> 00:10:47,580
I would like to have you on your side.
56
00:10:50,120 --> 00:10:54,080
I will have to have you on my side.
57
00:10:56,960 --> 00:11:00,920
I have to have you on your side.
58
00:11:03,050 --> 00:11:04,050
Thank you.
59
00:11:06,010 --> 00:11:07,750
I am so happy.
60
00:11:07,830 --> 00:11:14,550
I am so happy.
61
00:11:15,350 --> 00:11:17,410
Are you happy?
62
00:11:18,490 --> 00:11:30,510
I think you'll give a word practice,
right?... Yes. I think I'll give a word.
63
00:11:30,511 --> 00:11:33,070
But I think you'll give
a word to my friends?...
64
00:11:42,140 --> 00:11:45,340
But I think you're a nice friend, right.
65
00:11:47,820 --> 00:11:49,140
And I'm a Prime Minister.
66
00:11:50,540 --> 00:11:52,060
I think you're a great friend.
67
00:11:52,580 --> 00:11:53,300
You're a good friend.
68
00:11:53,301 --> 00:11:54,581
I don't think I'm a good friend.
69
00:11:54,800 --> 00:11:55,800
I'm a good friend.
70
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
I have a hair.
71
00:11:57,420 --> 00:11:58,560
I don't want to go.
72
00:11:59,180 --> 00:12:07,220
I think we can go like that.
73
00:12:07,221 --> 00:12:08,260
Yes, we can.
74
00:12:10,920 --> 00:12:21,250
We can go like that.
75
00:12:21,251 --> 00:12:24,210
I don't want to go.
76
00:12:37,100 --> 00:12:37,680
This is a piece.
77
00:12:37,681 --> 00:12:38,840
I'm so proud of you.
78
00:12:39,000 --> 00:12:41,120
I'm so proud of you.
79
00:12:41,121 --> 00:12:42,280
I'm so proud of you.
80
00:12:42,400 --> 00:12:46,180
I am so proud of you.
81
00:12:46,181 --> 00:12:48,100
I'm so proud of you.
82
00:12:48,101 --> 00:12:50,320
I'm so proud of you.
83
00:12:50,321 --> 00:12:57,300
Yeah, I am so proud of you.
84
00:12:57,460 --> 00:12:57,600
Thank you, sir.
85
00:12:57,601 --> 00:12:57,980
I've made this one that
is completely beautiful.
86
00:12:57,981 --> 00:13:00,100
Thanks! free money.
87
00:13:00,101 --> 00:13:01,101
Get up!
88
00:13:05,660 --> 00:13:07,360
Here you go!
89
00:13:08,680 --> 00:13:09,040
Come up there,
loveima! It's fine.
90
00:13:09,041 --> 00:13:10,720
..voltage,
91
00:13:12,360 --> 00:13:21,100
time! It's full of
money! Really? Pay
92
00:13:23,240 --> 00:13:24,360
attention?
93
00:13:25,060 --> 00:13:26,060
Aren't you
94
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
everywhere? Let's go!.
95
00:13:30,120 --> 00:14:12,270
.. Let's go!...
96
00:14:15,650 --> 00:14:17,050
actually, it makes you feel better.
97
00:14:18,810 --> 00:14:20,150
and then you actually start to relax?
98
00:14:20,151 --> 00:14:21,151
no.
99
00:14:32,680 --> 00:14:33,680
like that? it's like that.
100
00:14:34,220 --> 00:14:35,220
101
00:14:37,360 --> 00:14:38,360
and now it's like that?
102
00:14:43,480 --> 00:14:44,740
it's just that we can't
do anything anymore...
103
00:14:44,741 --> 00:14:49,700
but to survive it's just that we
can't do anything anymore...
104
00:14:51,340 --> 00:15:04,120
and to survive it's just that
we can't do anything anymore...
105
00:15:07,440 --> 00:15:13,880
it just because we
give it all to ourselves...
106
00:15:15,900 --> 00:15:18,620
that's why we still have
to do something again...
107
00:15:24,960 --> 00:15:26,380
...and this causes a crystal flow.
108
00:15:27,460 --> 00:15:32,620
So we are all go to the forest in here.
109
00:15:32,621 --> 00:15:32,720
Just a little bit of a trap.
110
00:15:32,721 --> 00:15:33,721
I know.
111
00:15:36,420 --> 00:15:45,200
...the site is placed back.
112
00:15:45,201 --> 00:15:45,560
So it is you, the flower.
113
00:15:45,561 --> 00:16:03,900
Keep on tomatoes, come on women.
114
00:16:03,901 --> 00:17:36,692
Yes!... Not even read.?-
Yes!- No, I can't find him.
115
00:17:36,704 --> 00:18:29,230
- No, I can't find him.- No, I
can't find him!- No, I can't find him.
116
00:18:29,231 --> 00:18:34,770
- So, are you doing the
best you can to learn?...
117
00:18:35,790 --> 00:18:35,890
No.
118
00:18:35,891 --> 00:18:36,891
It's not.
119
00:18:38,690 --> 00:18:39,690
No.
120
00:18:40,890 --> 00:18:41,490
No.
121
00:18:41,770 --> 00:18:42,770
No.
122
00:18:47,290 --> 00:18:48,290
Yes.
123
00:18:51,870 --> 00:18:53,190
I have to learn the best.
124
00:18:54,430 --> 00:19:02,210
I had to learn the best.
125
00:19:34,180 --> 00:19:35,580
We are in the home of Sanpop.
126
00:19:35,581 --> 00:19:35,680
We are on the other side of a restaurant.
127
00:19:35,681 --> 00:19:37,480
We are going home to
the outside of the mall.
128
00:19:37,481 --> 00:19:37,780
He's here, right,
right? Not here!.
129
00:19:37,781 --> 00:19:43,180
..!... What's going on?...
130
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
What's going on?
131
00:19:47,300 --> 00:19:48,460
You just got to buy.
132
00:19:48,461 --> 00:19:53,680
I don't have any $1,000,
but I think it's $1,000! Yeah.
133
00:19:53,880 --> 00:19:54,880
134
00:19:56,820 --> 00:19:57,820
Oh, it's $3,000.
135
00:19:58,800 --> 00:19:59,740
I don't need to go to a
shop, can I? It's $3,000.
136
00:19:59,741 --> 00:20:01,660
Oh, no.
137
00:20:02,560 --> 00:20:03,560
138
00:20:05,000 --> 00:20:06,200
But I'm taking things for you.
139
00:20:07,160 --> 00:20:08,160
Oh...
140
00:20:13,100 --> 00:20:14,100
So then how about you?.
141
00:20:15,880 --> 00:20:16,280
Sorry!
142
00:20:16,281 --> 00:20:17,060
Of course you didn't
What did you say?
143
00:20:17,180 --> 00:20:18,360
Why did you stand here with me?
144
00:20:18,361 --> 00:20:36,760
I told them to stand for
you What did they deal with?
145
00:20:36,761 --> 00:20:42,840
I think I'm going to pick one first.
146
00:20:43,220 --> 00:20:47,040
Then I'm going to cook one more second now.
147
00:20:49,340 --> 00:20:51,420
And then I'm going to cook
two more not? I don't know.
148
00:20:51,500 --> 00:20:52,980
All around.
149
00:20:52,981 --> 00:20:53,981
150
00:20:58,520 --> 00:20:58,840
That's what happens.
151
00:20:58,841 --> 00:20:59,921
I'm not doing this anymore.
152
00:21:00,140 --> 00:21:01,860
I'm going to cook one more second.
153
00:21:02,560 --> 00:21:11,381
I'm not going to eat water... I can
see a little bit of the selective products.
154
00:21:11,720 --> 00:21:13,840
I didn't know this that way.
155
00:21:13,841 --> 00:21:15,660
I don't know.
156
00:21:17,240 --> 00:21:30,840
I can see... I can
see... I can see!
157
00:21:34,220 --> 00:21:39,368
Well, we have good, but
it is the same. Right? Yes.
158
00:21:39,380 --> 00:21:44,540
And right but I do know why
people still with gotta think, isn't it?...
159
00:21:44,541 --> 00:21:48,592
I can't guess why
I'm straight off.
160
00:21:48,604 --> 00:21:53,100
Now, me and next year, I guess
graduates, didn't meet too much!.
161
00:21:53,101 --> 00:21:56,080
If they are getting
up yet... No, I won't.
162
00:22:10,180 --> 00:22:16,340
What are they taking all night to do??.
163
00:22:18,640 --> 00:22:20,180
YV's are they Rendee Townout...?...
What would you ask for a garden for?
164
00:22:20,181 --> 00:22:22,160
Oh you would
165
00:22:25,860 --> 00:22:27,480
When can you keep eggs on the wall?
166
00:22:27,481 --> 00:22:28,481
Not a good music teacher?
167
00:22:29,100 --> 00:22:30,100
Not a way!
168
00:22:30,280 --> 00:22:31,280
I don't just say no?
169
00:22:32,140 --> 00:22:33,860
This is a very great window gator.
170
00:22:34,140 --> 00:22:35,300
What's in place behind there?
171
00:22:40,580 --> 00:22:42,620
I'm not sure if this one
is going to be a good one.
172
00:22:43,660 --> 00:22:45,000
I'm getting sick with this.
173
00:22:45,001 --> 00:22:46,001
I can't go to bed.
174
00:22:46,480 --> 00:22:46,980
It's not a good one.
175
00:22:46,981 --> 00:22:48,501
You're not going to go for a good one?
176
00:22:48,900 --> 00:22:49,900
Yes.
177
00:22:53,220 --> 00:22:54,220
It's good.
178
00:23:04,860 --> 00:23:32,680
So, we're going to give that one
more chance.?... Ok, let's go again.
179
00:23:35,100 --> 00:23:39,840
I think I should be able
to understand that...
180
00:23:39,841 --> 00:23:42,980
Yes, I have two abilities that you can use.
181
00:23:43,720 --> 00:23:43,840
I have a pretty nice guess.
182
00:23:43,841 --> 00:23:49,000
Yes, I think I have an idea.
183
00:23:49,001 --> 00:23:50,200
Yeah, I think I have one.
184
00:23:50,201 --> 00:23:51,361
I think I have the best idea.
185
00:23:52,480 --> 00:23:55,120
Yes, I think I have to do something.
186
00:23:55,800 --> 00:23:59,820
I think that's what I want you to do too.
187
00:24:04,800 --> 00:24:31,580
Oh, that's okay.
188
00:24:32,200 --> 00:24:47,386
Then he came through
the room with his eyes,
189
00:24:47,398 --> 00:25:01,560
and he said, I want
to dance with him!...
190
00:26:28,250 --> 00:26:53,440
I'm so happy. And I know I can't do more...
but I don't know how to do it. Maybe?...
191
00:26:53,441 --> 00:27:11,280
Okay. I'm ready. I'm ready...
192
00:27:14,860 --> 00:27:16,760
but the other to take it into the water.
193
00:27:18,360 --> 00:27:21,780
I'm going to be a little more hungry.
194
00:27:23,540 --> 00:27:31,820
if I can't come back to the water,
I'm going to take it into the water.
195
00:27:33,160 --> 00:27:40,300
and I'm going to touch my head.
196
00:27:40,820 --> 00:27:42,060
I will be a little more hungry.
197
00:27:42,560 --> 00:27:43,560
I'm going to go and eat.
198
00:27:46,280 --> 00:27:51,440
when you are using it,
give it to your friend...
199
00:27:53,560 --> 00:27:53,820
when you make it to the
computer, you can't do that.
200
00:27:54,020 --> 00:28:26,200
and then you can put the
inside out of the computer.
201
00:28:35,120 --> 00:28:38,440
it's time to move your brain on.
202
00:29:19,340 --> 00:29:22,180
I'm so sorry, I'm so sorry.
203
00:29:22,181 --> 00:29:22,700
I'm so sorry.
204
00:29:22,701 --> 00:29:25,640
Yeah, but I didn't know how to do that.
205
00:29:26,080 --> 00:29:27,380
I'm so sorry.
206
00:29:28,240 --> 00:29:29,260
Uh, yeah.
207
00:29:50,170 --> 00:29:50,230
I'm so sorry.
208
00:29:50,231 --> 00:29:51,930
Oh, okay.
209
00:29:52,550 --> 00:29:53,610
I'm so sorry.
210
00:29:53,650 --> 00:29:57,530
Okay, okay.
211
00:29:57,531 --> 00:30:03,410
I don't know how to
say this word anymore...
212
00:30:07,810 --> 00:30:10,710
I'm worried that you won't be
worried about the wrong words, right?
213
00:30:17,170 --> 00:30:19,610
No, you don't think?
214
00:30:20,730 --> 00:30:22,810
It's not the wrong words,
it's the wrong words.
215
00:30:23,910 --> 00:30:24,590
This is the wrong words.
216
00:30:24,591 --> 00:30:25,671
I don't think that's right.
217
00:30:26,690 --> 00:30:58,178
No, I can do it every time you
come home. I don't mean to go to it.
218
00:30:58,190 --> 00:31:29,240
If you talk to someone... you're
not gonna die. You just need to say...
219
00:31:49,040 --> 00:32:54,530
! Why is it so hard to think about
your apartment?...?...when?...!...
220
00:32:54,531 --> 00:33:04,240
The house has escaped...
221
00:33:20,100 --> 00:33:40,870
It's not too hard to think about!...
It's not too hard to think about!...
222
00:33:40,871 --> 00:33:43,530
? You're super yourself!...
223
00:33:48,640 --> 00:34:15,350
You haven't seen...
224
00:34:18,170 --> 00:34:20,832
you are you okay?... I'm okay,
are you okay, are you okay?
225
00:34:25,900 --> 00:34:32,260
I'm okay, are you okay?
226
00:34:32,261 --> 00:34:37,460
I'm okay, are you
okay? I'm okay.
227
00:34:37,461 --> 00:34:38,661
Is it?
228
00:34:40,240 --> 00:34:41,280
I didn't know I'm alright.
229
00:34:42,480 --> 00:34:45,660
I am good, I'm not okay.
230
00:34:45,661 --> 00:34:46,661
I don't know.
231
00:35:19,450 --> 00:35:20,450
What is that?
232
00:35:45,570 --> 00:35:45,650
I'm a Dick!
233
00:35:45,651 --> 00:35:46,810
Is that a rules
response? I don't know.
234
00:35:52,410 --> 00:36:27,470
I don't know. I don't
know. I don't know.
235
00:36:35,750 --> 00:38:04,390
It was always around me. I know.
I know. It has always been wonderful.
236
00:38:04,391 --> 00:38:06,730
and where goes he?...
237
00:38:12,900 --> 00:38:25,020
haha, he has gone into the Rover thing.
238
00:38:36,740 --> 00:38:36,840
it was not.
239
00:38:36,841 --> 00:38:46,060
the car opened up..
240
00:38:48,140 --> 00:38:49,300
the helmet addedEM.
241
00:39:20,740 --> 00:39:22,100
wth..
242
00:39:22,101 --> 00:39:22,200
I don't think I'm going to say it.
243
00:39:22,780 --> 00:39:28,000
I don't think I'm going to say it.
244
00:39:28,680 --> 00:40:27,390
I don't think I'm going
to say it's time to be here.
245
00:40:27,410 --> 00:40:50,070
I can't see anything up my heart...
I can't feel it, I can't feel it...
246
00:40:50,071 --> 00:41:06,910
but I can't feel it...
247
00:41:38,230 --> 00:41:49,380
but I just want to make a difference...
so I want to make a difference...
248
00:41:49,381 --> 00:41:50,360
because I don't have that
dull bone of heart! Just kidding!.
249
00:41:50,361 --> 00:42:18,037
.. What is this?...
250
00:42:18,049 --> 00:42:54,350
What do you think?...?... Oh!...
What do you think?... What is this?...
251
00:44:37,360 --> 00:45:16,910
stop and go to sleep.
252
00:45:16,911 --> 00:47:54,790
I feel like a girl.
253
00:48:06,500 --> 00:48:07,720
Do you want to eat?
254
00:48:13,560 --> 00:48:25,440
Do you want to eat?
255
00:48:25,680 --> 00:48:26,680
Do you want to eat?
256
00:48:29,740 --> 00:48:31,360
Do you need milk?
257
00:48:31,800 --> 00:49:38,950
Do you need milk?
258
00:49:39,870 --> 00:49:40,870
Ok
259
00:53:16,920 --> 00:55:21,230
mmhfffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
pedals in brake I'm tired.
260
00:55:21,231 --> 00:55:22,231
261
00:55:31,210 --> 00:55:32,210
I will't kill you.
262
00:55:33,010 --> 00:55:36,110
I want you to kill you.
263
00:55:39,630 --> 00:55:42,330
You'll always be praying.
264
00:55:42,850 --> 00:55:48,670
I told you a little bit!
265
00:55:52,130 --> 00:56:08,946
I'm gonna have to do it
with another one! We are
266
00:56:08,958 --> 00:56:27,890
gonna take a picture of it.
We're gonna have to do it.
267
00:56:30,220 --> 00:56:42,000
This is his hack. I have no idea where to
go. He is dealing with our own secret ship.
268
00:56:42,001 --> 00:56:45,965
My new rival. He
has all their heroes.
269
00:56:45,977 --> 00:56:49,720
My new boss is here, his
new boss, his new boss.
270
00:56:49,721 --> 00:56:54,015
A guy that is in
front of my new boss.
271
00:56:54,027 --> 00:56:58,700
He has a new boss on the
other side. I want him to go to the
272
00:57:08,030 --> 00:57:13,310
What I need to say is,
uh,... Can I get an electricie?
273
00:57:14,550 --> 00:57:15,550
Give me an electricie...
274
00:57:15,950 --> 00:57:17,090
Another one?
275
00:57:17,510 --> 00:57:18,510
No.
276
00:57:21,410 --> 00:57:26,910
I've got to get an electricie to do.
277
00:57:29,250 --> 00:57:31,270
There is no electricie?
278
00:57:35,530 --> 00:57:36,530
Thank you for the time.
279
00:57:37,650 --> 00:58:39,920
What do you want?
What do you want? What do you want?
280
00:58:44,450 --> 00:59:35,940
Oh, no! I can't hear it!
There's no one here! We'll go this way
281
00:59:47,480 --> 00:59:50,540
I need to go to the house.
282
00:59:50,680 --> 00:59:51,920
I can't.
283
00:59:51,921 --> 00:59:52,300
Let's go.
284
00:59:52,301 --> 00:59:52,440
Hold on.
285
00:59:52,900 --> 00:59:55,300
I'm going to go to the house.
286
01:00:06,320 --> 01:00:09,440
It's all my fault.
287
01:00:10,020 --> 01:00:10,520
Hey! I know you.
288
01:00:10,521 --> 01:00:14,640
I'm not scared anymore.
289
01:00:32,210 --> 01:00:33,210
I'm not scared anymore.
290
01:00:37,540 --> 01:01:06,940
I wonder who is going to go.
291
01:01:08,560 --> 01:01:29,875
Good.. No? No! No! No! No,
no, no! No! No! Just come on.
292
01:01:29,887 --> 01:01:50,760
What? It's fine.
Just give me a hand.
293
01:01:50,761 --> 01:02:37,280
what happened?...
294
01:02:59,060 --> 01:02:59,960
I'm not going to do this anymore.
295
01:02:59,961 --> 01:03:00,420
I'm not going to do this anymore.
296
01:03:00,421 --> 01:03:35,240
I'm not going to do this anymore.
297
01:03:57,370 --> 01:03:58,970
I'm sorry...
298
01:03:59,190 --> 01:04:00,310
I don't want to go anywhere!
299
01:04:07,150 --> 01:04:08,610
I'll let you go.
300
01:04:09,770 --> 01:04:15,900
I don't want to go there!
301
01:04:15,901 --> 01:04:22,280
So why do you keep on going?
302
01:04:23,920 --> 01:04:28,940
No, you don't have to go there.
303
01:04:30,380 --> 01:04:31,720
I can't see...
304
01:04:38,560 --> 01:04:39,560
Mmhmm...
305
01:04:47,230 --> 01:04:50,910
Mmhmm... I can't
see... I can't see...
306
01:04:53,490 --> 01:04:54,290
Clotham, did you? I can't see.
307
01:04:54,410 --> 01:04:55,510
..
308
01:04:56,690 --> 01:04:59,950
I'll go in the shower... I'll go in the
shower... Don't go ahead of me...
309
01:04:59,951 --> 01:05:02,690
I'll go in the shower...
310
01:05:05,370 --> 01:05:46,920
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
311
01:05:46,921 --> 01:06:31,990
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
312
01:06:56,980 --> 01:07:22,400
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
313
01:07:27,560 --> 01:08:38,610
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
314
01:08:53,290 --> 01:09:35,440
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
315
01:10:20,960 --> 01:10:36,700
I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
316
01:12:35,860 --> 01:12:43,620
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm so sorry. I'm so sorry.
317
01:12:43,621 --> 01:13:34,480
I think so. Uh huh. I'm so
sorry. Do you know what this is?
318
01:13:34,481 --> 01:13:36,620
Uhhuh. some more health Oh,
I can get a photo of my friend.
319
01:13:37,160 --> 01:13:41,840
How do you say
that? I'm not sure.
320
01:13:43,720 --> 01:13:44,720
Oh my god.
321
01:13:45,000 --> 01:13:46,000
322
01:13:55,560 --> 01:13:56,900
I'm sorry, I'm going to do it.
323
01:13:57,760 --> 01:14:04,570
Oh, I'm going to do it.
324
01:14:08,170 --> 01:14:12,830
I'm just going to need a photo.
325
01:14:18,570 --> 01:14:24,143
You have to not make
it!...Oh wait I don't do it...
326
01:14:24,155 --> 01:14:30,170
! I'm not sure why...!...But
I can't do it...!...music...
327
01:14:30,190 --> 01:14:43,170
! Ah it's okay!... I have to...I
just want to make it look like...!...
328
01:14:49,800 --> 01:15:14,980
I'm going to do another workout. I'm
gonna have to sit here and open your eyes.
329
01:15:14,981 --> 01:16:12,940
It's so hot!...I'm so excited!...!...
330
01:16:12,960 --> 01:16:41,400
Ohh. ground is a cIO around but
you are please?... to Admin??! I know.
331
01:16:41,401 --> 01:16:43,620
.
332
01:16:43,621 --> 01:16:46,600
Ahh... tso we just
took it out of control.
333
01:16:48,640 --> 01:16:49,320
Umm..
334
01:16:49,321 --> 01:16:49,880
That was amazing.
335
01:16:49,881 --> 01:16:52,360
What do you mean?...
336
01:17:05,490 --> 01:17:11,330
I This is an exciting weekend do you
know?... That's not exactly what you mean...
337
01:17:13,650 --> 01:17:45,225
You can also go here this time... My
head? I need to fall down! Oh, the nose.
338
01:17:45,237 --> 01:18:11,340
Oh my gosh. Oh my gosh. Oh,
my gosh. Oh my gosh. Is it easy?
339
01:18:17,600 --> 01:18:49,670
Don't touch the glasses!...!!...
save the glasses!... save!...!...?...
340
01:18:53,930 --> 01:18:54,930
Uhm...
341
01:18:56,890 --> 01:18:57,890
Uhm...
342
01:18:59,380 --> 01:19:00,880
I don't know if I...
343
01:19:01,380 --> 01:19:02,760
is a little heavy, huh? Yeah.
344
01:19:02,980 --> 01:19:03,060
I don't know.
345
01:19:03,900 --> 01:19:04,900
346
01:19:06,460 --> 01:19:07,940
I'm not even sure.
347
01:19:21,520 --> 01:20:32,220
Oh...!...!...
348
01:20:40,380 --> 01:20:47,441
Okay, here we go!
Grandpa! Hi, Grandpa!...
349
01:20:47,453 --> 01:20:54,960
We will have to open this
door to the debright lady.
350
01:20:54,961 --> 01:21:41,830
Someone board?...
are you okay?..I know ;).
351
01:21:41,831 --> 01:21:59,240
Mmm!...Mmm!... It tastes like...!...
Mmmm!...!...And I'm gonna do all that...Mmm!...
352
01:21:59,252 --> 01:22:16,080
and then we're gonna do
it...Mmm...!...Mmm!...Mmm!...Mmm!...Mmm!...Mmm!...Mmm!...Mmmm!...
353
01:22:16,081 --> 01:22:55,830
and cuz I'm gonna do it when there's eight.
354
01:23:05,980 --> 01:23:33,902
and I was here to check out my
office. I was ready to stay here.
355
01:23:33,914 --> 01:24:04,631
Now, I have to leave. I have to leave
here... OK, now I will leave you here.
356
01:24:06,470 --> 01:24:07,250
Now I have to take you here!
357
01:24:07,251 --> 01:24:09,250
OK, now I have to finish the game.
358
01:24:09,251 --> 01:24:09,330
As soon as I can, I
need to finish the game.
359
01:24:09,690 --> 01:24:10,390
You are working a big
career, so I will be here!
360
01:24:10,391 --> 01:24:10,430
It is all game or not?
361
01:24:10,530 --> 01:24:11,886
I feel like I am trying to get to the soon.
362
01:24:11,910 --> 01:24:13,450
Let me go.
363
01:24:14,290 --> 01:24:15,290
This one's there.
364
01:24:17,170 --> 01:24:19,190
I want to see how many are
mean but where I live? Zoo on point.
365
01:24:19,750 --> 01:24:20,770
366
01:24:28,790 --> 01:24:31,170
Even if there's cars used in my life.
367
01:24:32,350 --> 01:24:35,130
I want to see what I'd love.
368
01:24:35,850 --> 01:24:36,470
Like now, I leave the station.
369
01:24:36,471 --> 01:24:38,770
What I want, to ask,
sometimes they compete to zero.
370
01:24:46,710 --> 01:24:47,407
We started to understand
how to read the book,
371
01:24:47,419 --> 01:24:48,050
because we stopped. So
many things became ourselves.
372
01:24:48,051 --> 01:24:55,850
And if we were to own them again, if
we did they would not be able to talk.
373
01:24:55,851 --> 01:25:10,310
Then we as a whole, and
theUUILED by the listen ofโฆ.
374
01:25:11,270 --> 01:25:17,230
I'm tired and sick of my mouth.
375
01:25:17,590 --> 01:25:18,590
I like it.
376
01:25:20,570 --> 01:25:21,570
I love it.
377
01:25:23,050 --> 01:25:23,350
It's good.
378
01:25:23,550 --> 01:25:24,550
It's good I love it.
379
01:25:24,930 --> 01:25:25,930
It's the best.
380
01:25:34,770 --> 01:25:48,400
One, two, three, four, three.
381
01:25:48,420 --> 01:28:10,600
I'll go to the next one, and I'll
go to the next one!...!...!...!...
382
01:28:23,040 --> 01:28:24,160
Oh, look at you.
383
01:29:00,780 --> 01:29:02,500
I can't feel anything.
384
01:29:05,220 --> 01:29:09,050
It's not too bad.
385
01:29:10,530 --> 01:29:12,130
It's really bad.
386
01:29:12,131 --> 01:29:13,131
It's so bad.
387
01:29:16,050 --> 01:29:19,430
It's not bad.
388
01:29:24,310 --> 01:29:27,620
I can't feel anything.
389
01:29:27,621 --> 01:29:29,840
It's so bad.
390
01:29:29,841 --> 01:29:31,140
It's so bad.
391
01:29:36,620 --> 01:30:11,590
oh my god.
392
01:30:16,700 --> 01:30:34,490
What the fuck?...?...
393
01:30:58,220 --> 01:31:02,720
Ugh... Oh, my God... Oh, my God... Oh
my God... I don't know... I don't know...
394
01:31:08,620 --> 01:31:18,360
Oh!... x2... I'm doing
the same thing...
395
01:31:19,620 --> 01:31:48,680
...and someone said...
396
01:32:24,560 --> 01:33:05,840
I thought it was not my fault.
I thought it was my fault...!...
397
01:33:29,620 --> 01:33:32,780
I can't..., I don't know...
398
01:33:39,260 --> 01:33:41,560
This is not right...
399
01:33:43,580 --> 01:33:45,580
Can you hear me?
400
01:33:45,581 --> 01:33:46,581
Can I hear you? Can't leave.
401
01:34:01,000 --> 01:34:15,200
.., can I hear you?
402
01:34:16,020 --> 01:34:18,980
I can't hear you.
403
01:34:20,900 --> 01:34:22,800
I don't know what's wrong with you.
404
01:34:23,990 --> 01:35:56,690
I don't know what's wrong with you.
405
01:36:08,530 --> 01:36:18,840
I don't know what's wrong with you.
406
01:36:19,420 --> 01:36:25,180
I don't know what's wrong with you.
407
01:36:25,181 --> 01:36:32,710
I don't know what's wrong with you.
408
01:36:33,230 --> 01:36:35,210
I don't know if I can do
anything like that before.
409
01:36:35,211 --> 01:37:58,180
I don't know what to say. I don't know
what to say, I don't know what to say.
410
01:38:11,160 --> 01:38:34,120
There is no Murular things here!
411
01:38:35,480 --> 01:38:38,530
It's amazing!
412
01:38:38,531 --> 01:38:41,430
I thought someone made love...
413
01:38:44,620 --> 01:38:45,640
Mother...
414
01:38:48,320 --> 01:39:08,700
That was criss-click smooth at night...
415
01:39:09,240 --> 01:39:28,660
He's out of controlanger and doesn't
have him wrong with me.Groans...
416
01:40:05,040 --> 01:40:35,520
too cool... why this is yuki she
incarnate dress...?... so how did she go...
417
01:40:37,420 --> 01:40:47,420
? she inaction guy...
controversial... soah...
418
01:40:47,421 --> 01:41:02,870
well how did she make her throw some hair?
419
01:41:10,890 --> 01:41:23,639
this is what i said with my mouth...!...and now I have to...! I can't take...!...!
...and not...!...! ...let's just do it! ...and just do the...!...!!...
420
01:41:23,651 --> 01:41:35,160
and then I have...!... but I can't take the...!...!... and I have to
take the...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!...!!...!...!
421
01:41:42,820 --> 01:42:00,330
How many people do you have?!?...
It's better than the other one!...
422
01:42:00,331 --> 01:42:10,870
How many people do you have?... I don't
think it's your turn... You call me?...
423
01:42:18,500 --> 01:42:52,478
I'm not sure what
happened to her. I don't like it.
424
01:42:52,490 --> 01:43:27,110
So I thought she was gonna
she's gonna have to change her.
425
01:43:31,310 --> 01:43:39,330
Why are you so stupid looking out
at me?... Why are you so stupid?...
426
01:43:39,331 --> 01:43:39,510
Why are you so stupid?
canal everything cancarry on me.
427
01:43:39,511 --> 01:43:41,730
Whoa-o-o-o-ooo!
428
01:43:57,110 --> 01:43:58,110
Thank you for coming on.
429
01:43:58,550 --> 01:43:59,570
Pizza.
430
01:44:04,610 --> 01:44:05,610
Pizza.
431
01:44:08,060 --> 01:46:43,850
Can you see it?...
432
01:47:00,960 --> 01:48:15,590
? I can't tell the other...I can't tell the
other guy. there are no other people.
433
01:48:15,591 --> 01:48:16,390
then I can't tell the other guy.
434
01:48:16,391 --> 01:48:18,230
I'm not gonna have to tell you.
435
01:48:19,530 --> 01:48:24,650
I can't tell the other guy.
436
01:48:24,651 --> 01:49:29,350
like u John. the other one was like uhhh...
Oh see go all the way up.
437
01:51:18,640 --> 01:51:28,160
What is wrong with the other person?...
What is wrong with that person? What?.
438
01:51:28,720 --> 01:51:44,460
..
439
01:52:05,510 --> 01:52:14,670
What is wrong with you?
440
01:52:55,460 --> 01:53:20,410
and then ride around there.
like, all around there.
441
01:53:35,070 --> 01:54:39,210
Oh my god...!...!...
Oh my god...
442
01:54:47,300 --> 01:56:49,200
! I thought you were going to stop
me. I thought you were going to be here.
443
01:56:51,000 --> 01:56:52,320
but I never knew a shit.
444
01:56:53,600 --> 01:57:44,998
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
445
01:57:45,010 --> 01:58:36,420
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
446
01:58:36,421 --> 01:59:33,140
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
447
01:59:33,141 --> 02:00:07,400
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
448
02:00:07,401 --> 02:00:10,380
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
449
02:00:10,381 --> 02:00:11,440
ahh! ahh! ahh! ahh! ahh!
32897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.